12/24ch DMX контроллер консоль профессиональное освещение сценическое Управление
24 CH DMX контроллер руководство пользователя
Общее описание
Этот цифровой контроллер света DMX может управлять 24 световыми каналами и дает полный контроль диммера над всеми 24 выходами. Он имеет 48 легко программируемых воспоминаний с емкостью памяти для 99 различных сцен светового эффекта на память. Он может быть установлен на автоматическом управлении или на музыкальном управлении через встроенный микрофон или через внешний звуковой сигнал. Скорость и время выцветания для бега также выбираются. Управление цифровым DMX-512 использует «адреса» для индивидуального управления подключенными световыми блоками. Эти исходящие адреса предварительно настроены на цифры от 1 до 24.
Элементы управления и функции
Сценический дизайнер
1) светодиоды индикатора для настройки управления слайдером из раздела A.
2) 12 слайдеров регулируют интенсивность света канала от 1 до 12.
3) кнопки с функцией «flash’ для канала от 1 до 12.
4) светодиоды индикатора для настройки управления слайдером из раздела B.
5) светодиод указывает на активные сцены.
6) слайдер для каналов от 13 до 24.
7) кнопки вспышки от 13 до 24 позволяют полностью включить один канал в ближайшее время.
Управляйте ползуном для настройки интенсивности света на канале 1-12 (секция A) или на всех 24 каналах одновременно.
9) кнопка «мигать», чтобы исключить один или несколько каналов одновременно из узора сцены. Интенсивность света этого канала будет определяться соответствующим контролем слайдера канала.
10) Мастер B слайдер управления настройка интенсивности света каналов от 13 до 24.
11) кнопка «домой» для выключения функции «мигание».
12) Управление слайдером для настройки времени выцветания между сценами.
13) нажмите кнопку синхронизации, чтобы синхронизировать пошаговый ритм с музыкой.
14) регулятор скорости, чтобы установить шаговую скорость шагового света.
15) кнопка «Full-On» для переключения всех выходов на 100% интенсивность.
16) регулятор уровня звука для настройки чувствительности встроенного микрофона или аудиосигнала, подаваемого на линейный вход.
17) Кнопка BLACK OUT переключает все выходы на ноль. Желтый светодиод мигает.
18) нажмите кнопку, чтобы активировать следующую сцену.
19) Кнопка Аудио переключает управление музыкой.
20) Кнопка удерживания останавливает выполнение всех шагов рисунка.
21) кнопка «Парк» для выбора между индивидуальными или смешанными узорами бегущего света.
22) Кнопка выхода REC имеет две функции: a) в режиме программирования вы можете выбрать функцию добавления или уничтожения сцены и b) оставить режим программирования.
23) кнопка записи для хранения сцен в режиме программирования.
24) Кнопка PAGE/REC CLEAR для выбора страницы памяти от 1 до 4.
25) Кнопка выбора режима для выбора между автоматическим ходовым светом (красным) или одним (желтым) или двойным предварительно установленным (зеленым).
26) темная кнопка для переключения всех выходов на нуль, независимо от полной кнопки.
27) все REV/EDIT кнопка: нажмите, чтобы инвертировать направление движения всех сцен.
28) % или 0-255 Кнопка изменяет индикацию на дисплее.
29) Кнопка DELETE/REV ONE инвертирует направление движения определенной сцены.
30) Кнопка UP/CHASE REV, чтобы инвертировать направление работы текущей программы running light.
31) понижение/удар REV. Кнопка переворачивает направление движения в режиме управления музыкой.
32) Стробоскопическая кнопка для управления вспышкой.
Соединения на задней панели
На задней панели расположены несколько разъемов и управление слайдером, т. Е. Небольшой разъем для входящего в комплект питания (1), блок из 3 разъемов DIN для MIDI (2, 3 и 4), 3-контактный разъем DIN для сигналов DMX (5) Оснащен кнопочным переключателем для полярности inversion (6) разъем RCA для внешнего аудиосигнала (7) гнездо 6,3 мм для ножного выключателя (8) и стробоскопического разъема (9)
Основные функции для программирования
1) активация режима программирования:
Удерживайте кнопку записи/переключения нажатой и нажмите последовательно кнопки вспышки 1, 5, 6 и 8. Эти кнопки расположены под контролем слайдера в верхней строке. Отпустите кнопку записи/переключения передач. Красный программирующий светодиод должен осветиться.
2) Выход из режима программирования:
Удерживайте кнопку записи/переключения вниз и нажмите одновременно кнопку REC/EXIT. Красный программирующий светодиод выключается.
3) стирание всех программ (будьте внимательны!):
Активируйте режим программирования, как описано выше, шаг 1. Удерживайте кнопку записи/сдвига вниз и нажмите последовательно кнопки вспышки 1, 3, 2 и 3 в разделе предустановки A. Отпустите кнопку записи/переключения передач. Все сохраненные сцены бега теперь удаляются из ПЗУ. Все светодиоды мигают для подтверждения. Нажмите кнопку записи/переключения и кнопки REC/EXIT одновременно, чтобы выйти из режима программирования.
4)Стирание оперативной памяти:
Оперативная память используется в качестве промежуточной памяти для ряда сцен освещения во время процесса программирования. Если вы совершите ошибку во время программирования, вы можете стереть RAM. Активируйте режим программирования, как описано в Шаге 1. Удерживайте кнопку записи/сдвига вниз, нажав кнопку REC/CLEAR. Все светодиоды мигают один раз, чтобы указать, что RAM была стерта.
Программирование шаблонов бегущего света (сцен)
1) активируйте режим программирования, как описано в основных функциях.
2) выберите режим 1-24 (зеленый светодиод загорается) с помощью кнопки выбора режима. В этом режиме вы можете использовать все 24 канала.
3) Нажмите на главный слайдер управления A и B до максимального положения. Примечание: управление полностью вверх и контроль B полностью вниз.
4) Установите требуемое положение света с помощью ползунка управления от 1 до 24.
DMX PILOT 24/26 – Инструкция пользователя. Версия 1.0
7
6. Повторите шаг 5 для отправки еще одного файла.
7. Нажмите ESC для выхода.
«09.Black-out mode»
Настройка режима блэкаута
1. Поверните колесо PAN для выбора «09.Black-out mode»
2. Нажмите ENTER для подтверждения выбора.
3. Проверните колесо PAN для выбора «only dimmer» (только диммер) or «all channels» (все каналы).
4. Нажмите ENTER для подтверждения или нажмите ESC для выхода из режима.
«10.Fog machine control»
Данное меню используется для настройки дым-машины (DMX канал/DMX значение/вкл. и выкл.)
1. Поверните колесо PAN для выбора «10 fog machine control»
2. Нажмите ENTER для подтверждения выбора.
3. Нажмите SWAP для выбора одной из четырех настроек: Auto FOG/ON TIME OFF TIMER/FOG CH 1/FOG CH2
4. «Auto FOG» вкл/выкл автоматическое управление таймингом дым-машины.
5. «ON TIME/OFF TIMER» таймер вкл/выкл дым-машины.
6. «FOG CH1/ VALUE» настроить DMX адресацию канала 1 и значение DMX.
7. «FOG CH2/ VALUE» настроить DMX адресацию канала 2 и значение DMX.
Ручное управление устройствами
1. Выберите необходимые устройства с помощью кнопок (1-8) и кнопки PAGE (Страница А: 1-8, Страница B: 9-16, Страница С: 17-24)
2. Передвигайте фейдеры и колеса PAN/TILT для настройки необходимых значений DMX.
Устройства могут быть выбраны как по одному, так и по несколько за раз. Например, для выбора устройств с 1 по 8 нажмите и удерживайте
кнопку 1 и затем нажмите кнопку 8 – таким образом будут выбраны все эти устройства. То же справедливо и для снятия выбора устройств.
H/S/V управление
Для управления данной функцией необходимая правильная настройка адресации каналов (см. «01. Patch fixture»). Используется для управ-
ления светодиодными приборами.
Ручка H: Тон, поверните ручку для управления RED/GREEN/BLUE смешением цветов.
Ручка S: Насыщенность, управление насыщенностью смешанных цветов.
Ручка V: Яркость, управление яркостью смешанных цветов.
Движение (MOVEMENT)
В данном устройстве есть 12 встроенных программ движения. 8 из них для вращающихся голов и остальные 4 для светодиодных приборов.
Перед запуском движения все приборы должны быть правильно распределены по каналам контроллера (см. «01. Patch fixture») Выберите не-
обходимые устройства с помощью кнопок (1-8) и кнопки PAGE (Страница А: 1-8, Страница B: 9-16, Страница С: 17-24)
1. Нажмите MOVEMENT для активации режима MOVEMENT.
2. Выберите нужное движение с помощью кнопок (1-12).
Движение 1-8 для горизонтального и вертикального движения вращающихся голов. «MOVEMENT RANGE» настраивается от 0 до 100%; «MOVEMENT
OFFSET» — от 0 до 255; «MOVEMENT SPEED» используется для настройки скорости движения и «DELAY LEVEL» для установки задержки движения от
прибора к прибору, чем больше приборов, тем выше значение данного параметра. Нажмите SWAP для переключения между настраиваемыми па-
раметрами.
Движения 9-12 ненастраиваемые, для R/G/B эффектов светодиодных устройств.
Редактирование
Нажмите и удерживайте REC в течение 2 секунд для активации или деактивации режима редактирования.
Редактирование сцен
Каналы и движения могут быть отредактированы в сцене.
1. Активируйте режим.
2. Выберите необходимые устройства с помощью кнопок (1-8) и кнопки PAGE (Страница А: 1-8, Страница B: 9-16, Страница С: 17-24) .
3. Двигайте федеры и джоги для настройки DMX значений. Движения также могут быть включены.
4. Нажмите REC для записи.
5. Нажмите SCENE и кнопку с номером сцены для сохранения. Для сохранения сцен существуют 3 страницы. После удачного завершения со-
хранения сцены все индикаторы «моргнут» 3 раза.
6. Повторите шаг 2-5 для редактирования других сцен.
Редактирование чейзов
Каналы, сцены и движения могут быть отредактированы в чейзе.
Активируйте режим.
1. Нажмите CHASE (загорится индикатор).
2. Нажмите на кнопку с номером чейза.
3. Двигайте федеры и джоги для настройки DMX значений. Сцены/движения также могут быть включены.
4. Нажмите REC для сохранения текущего шага.
5. Повторите шаги 4-5 для редактирования нового шага. Вы можете вращать колесо PAN чтобы просмотреть все шаги. Также можно нажать
INSERT для добавления шага.
6. Когда все шаги отредактированы, нажмите кнопку с номером чейза для сохранения и выхода (ту же кнопку, что и в п.3)
Запустить сцену
Нажмите SCENE (загорится индикатор).
Нажмите на пронумерованную кнопку для активации сцены.
Пример установки адресации.
На каждом приборе есть кнопки для установки стартового адреса ДМХ.
Стартовый адрес означает, что если вы установите первый прибор адресом 001
То он будет управляться по первым десяти каналам (из 192 возможных), т.е. от первого по десятый канал.
Следующий прибор нужно установить со сдвигом на один, т.е. одиннадцатым и далее плюс десять к каждому последнему адресу.
Для удобства программирования, в случае работы с этим пультом, лучше адресовать приборы через 16 адресов.
Т.е. первый прибор имеет адрес 001, второй адресом 017, третий адресом 033 и так далее.
Таким образом, нажимая, при программировании на кнопку Scanner 1 вы обращаетесь к первому прибору и нажимая, на клавиши Scanner 2 вы обращаетесь ко второму прибору и так далее.
Такая адресация необходима в том случае, если все секции всех приборов будут управляться раздельно, т.е. самостоятельный выбор любого цвета в любом приборе.
Если нужно чтобы все или группы приборов управлялись синхронно, можно установить их одинаковыми адресами.
Включите питание всех приборов.
Установите адреса приборов — 1, 17, 33, 49, 65, 81, 97, 113, 129, 145, 161, 177.
Соедините пульт ДМХ Мастер с первым прибором сигнальным шнуром.
Соедините первый прибор со вторым прибором и так далее все приборы соединить последовательно.
Включите блок питания пульта ДМХ Мастер в сеть 220 вольт.
Общие принципы программирования с помощью пульта DMX512 — 192
Пульт имеет два режима работы.
1) Программирование-Запись и изменение сцен и программ (Только режим «Program»).
2) Воспроизведение сцен и программ.
А) Воспроизведение в «Ручном режиме»
Б) Воспроизведение в «Автоматическом режиме» с выбором скорости выполнения программы.
режим «Program»
Сначала вы записываете в банк сцен (Восемь кнопок вверху пульта с надписью «Scenes») статичные сцены с выбранным цветом.
В память пульта можно записать 240 сцен (30 банков по 8 сцен). Банки (ячейки памяти) выбираются кнопкой около дисплея с надписью Bank.
Затем при программировании «Чейзов» = Программ, сообщаете Программе, какие сцены, из какого банка она должна воспроизвести.
Программа будет воспроизводить записанные в нее сцены из банков сцен.
Скорость работы программы изменяется в процессе воспроизведения с помощью переменного резистора Speed слева под дисплеем.
Скорость перехода от сцены к сцене регулируется резистором Fade Time
Комбинируя, положение фейдеров Speed и Fade time вы можете подобрать нужный вам ритм переключения приборов в процессе воспроизведения программы.
После включения блока питания пульта, пульт управления находится в ручном режиме.
Для входа в режим программирования нажмите и удерживайте нажатой три секунды клавишу Program.
После этого должен загореться светодиод на дисплее напротив надписи Program.
Пульт готов к программированию статичных световых картин.
Проследите, чтобы не горел светодиод напротив надписи blackout — если светодиод горит, это значит, что на выходе пульта нет управляющего сигнала (иногда нужно чтобы выключить приборы не прерывая работу программы).
А) Затем клавишами под надписью Scanners выберите № прибора который собираетесь программировать, в вашем случае №1. (последовательность программирования может быть любой т.е. можно взять сначала прибор №3 и т.п.).
Теперь 8 переменных резисторов на панели управления будут управлять функциями световых приборов (приборами любого типа).
В каждом конкретном приборе, эти переменные резисторы будут управлять тем, что заложено в прибор производителем.
(ВНИМАНИЕ! Для того чтобы перейти на вторую страницу и управлять девятым и десятым каналом, надо нажать на кнопку Page Select и перейти на вторую страницу)
Вы установили нужный цвет первого прибора!
Если Вы пишете программу, в которой первая сцена это — один прибор светит а остальные не светят, то надо сохранить эту сцену, нажав на кнопку Midi/ADD и затем на кнопку Scene 1 — т.е. сначала сообщаете пульту, что вы хотите что-то сохранить, затем указываете в какой банк (по умолчанию Bank №1 пока на запишете восемь сцен), и в какую сцену, указав номер № сцены (Жмите на клавишу с номером сцены). Пульт мигнет индикатором три раза, это значит, что сцена записана.
Б) Затем снимите обращение, к первому прибору, нажав на клавишу с надписью Scanner 1 выбрать клавишами Scanners прибор №2 (!!не забудьте снять обращение к первому прибору!!).
Также как и в первом случае установить нужный цвет, яркость и если надо, мигание.
В) Затем снять обращение ко второму прибору (и не забудьте снять обращение к прибору №2), выбрать клавишами Scanners прибор №3 и выбрать нужный цвет, яркость и если нужно, мигание.
Г) Затем выбрать прибор №4 (и не забудьте снять обращение к прибору №3).
И так далее все приборы.
Вы установили первую световую картину (Сцену) и для записи её в память пульта надо нажать клавишу MidiADD и выбрать № сцены цифровыми клавишами (расположены горизонтально в верхней части пульта под надписью SCENES-для начала нажать №1.
Пульт мигнет всеми индикаторами три раза, значит, сцена записана в банк сцен под номером один.
Обычно по умолчанию первые 8 сцен записывается в первый банк.
Всего пульт имеет 30 банков по 8 сцен.
Когда заполните первый банк (первые 8 сцен), переключитесь на 2 банк с помощью клавиш Bank+ или Bank-, там их две и они листают банки вверхвниз. И так далее.
Номера банков сцен отображаются на дисплее (правая цифра).
Для записи других световых сцен надо повторить шаги А-Б-В-Г — и так далее.
Автоматический режим работы программы от внутреннего тактового генератора
Внимание! Повторение! Для сохранения статичной сцены, сначала нажмите клавишу добавить MidiADD и затем номер сцены для сохранения.
Всего в пульте можно записать 240 сценкартин. Имеется 30 банковячеек памяти по 8 сценкартин в каждой ячейке.
Банк сцен не обязательно должен быть заполнен до конца.
Пишете нужное вам количество сцен!
Структура банков сцен пульта.
Сцены с 1 по 8
Банк №1 1 2 3 4 5 6 7 8
Банк №2 1 2 3 4 5 6 7 8
Банк №3 1 2 3 4 5 6 7 8
Банк №4 1 2 3 4 5 6 7 8
Банк №5 1 2 3 4 5 6 7 8
Банк №6 1 2 3 4 5 6 7 8
до 30 банков
Внимание! Перед записью программ, лучше стереть старые программы, т.к. если старые программы были длиннее чем новые, то лишние сцены не сотрутся при записи новой программы.
Стереть программы можно в режиме программирования (Program).
Войдите в режим «PROGRAM» нажать и удерживать нажатой три секунды кнопку «Program».
Затем нажать и держать нажатой номер программы которую вы хотите стереть одновременно нажимая кнопку с надписью «Auto / Dell».
После этого индикатор пульта мигнет три раза. Это говорит о том, что программа стерта.
Проверить легко. Выйдите в режим программирования, нажимая три секунды кнопку «Program».
После этого пульт выйдет из режима программирования. Автоматически загорится индикатор напротив надписи «Black Out».
Нажмите на кнопку «Black Out» чтобы открыть выход пульта, затем выберите программу и нажмите кнопку «Auto / Dell». Если вы корректно стерли программу, ничего не будет происходить.
Стирая программу, вы никак не влияете на память сцен и всегда можете оперативно записать любую программу, используя банк сцен.
Внимание! При каждом выходе из режима программирования выходной сигнал пульта автоматически блокируется и загорается светодиод напротив надписи «Black Out» около дисплея.
Чтобы снять блокировку, нажмите на кнопку «Black Out» и светодиод напротив надписи «Black Out» погаснет и это значит, выходной сигнал пульта поступает в приборы.
Режим «Black Out» нужен для того, чтобы можно было остановить работу приборов на время, не останавливая работу программы.
Световые сценыкартины можно разнообразить и сделать более динамичными или медленными, если записать их в Программы и воспроизводить в автоматическом режиме.
Программа это набор сцен записанных в нее в определённой последовательности.
Сцены в программу можно записывать из любого банка сцен.
Можно повторять одну сцену некоторое количество раз и затем перейти к другой.
Необходимо помнить, что в одну программу можно записать не более 240 сцен.
Многократно записывая одну и ту же сцену в разные шаги программы, можно установить время смены световой картины достаточно большим (актуально для подсветки фасадов зданий и декоративного освещения внутри помещений).
Не выходя из режима программирования для записи программы, выберите № программы, которую собираетесь писать клавишами от Chase 1 до Chase 6.
Например, выберем Chase 1. На индикаторы отобразится (появится) номер «Чейза». Затем набираем в Чейз = Программа нужные вам сцены из банка сцен.
Первая сцена (добавление в программу):
А)) Для этого нажмите клавишу номера сцены, и прибор ее немедленно покажет.
Если сцена вас устраивает, нажмите клавишу для записи сцены в программу.
Если не устраивает, читайте пункт «Просмотр, редактирование сцен и Изменение сцен в банке памяти»
Вторая сцена (добавление в программу):
Б)) Для этого нажмите клавишу номера сцены, и прибор ее немедленно покажет.
Если сцена вас устраивает, например сцена номер №2 из первого банка, нажмите клавишу MidiADD для записи сцены в программу.
Если не устраивает, читайте пункт «Просмотр, редактирование сцен и Изменение сцен в банке памяти»
Остальные сцены:
Повторить пункт А)) и Б)) далее номер сцены затем добавить (Midi/Add), № сцены затем добавить столько раз, сколько вам надо.
Когда закончится первый банк сцен, можно перейти во второй банк, нажав на кнопку Bank+ или Bank-, там их две, и они листают банки вверхвниз.
В программе сцена называется «Шаг» или «Step».
Шагов в одном ЧейзеПрограмме может быть не более 240.
В таком количестве шагов нет необходимости и на практике чем проще программа, тем лучше она смотрится.
После добавления всех необходимых сцен в программу процесс программирования Надо завершить выходом из режима программирования.
Для выхода из режима программирования нажать и удерживать 3 сек. Клавишу Program.
Пульт имеет два режима работы.
1> Программирование-Запись и изменение сцен и программ (режим «Program»).
2> Просмотр сцен и Воспроизведение программ (режим «Manual»).
А) Воспроизведение в «Ручном» режиме
Б) Воспроизведение Сцен и Программ в «Автоматическом режиме» с выбором скорости выполнения.
2> А) «Ручной режим» Воспроизведение Сцен.
После включения пульта в сеть он автоматически переходит в ручной режим.
Выберите банк ячейку клавишами Bank и нажмите № сцены, которую хотите увидеть.
Затем выберите следующую сцену и так далее.
Редактирование сцен только в режиме Program> !!!.
Войти режим Program выбрать сцену клавишами SCENES.
Для редактирования ранее созданных сцен надо выбрать прибор клавишами Scaners
Изменять положение луча, цвет и др. у выбранного прибора. Затем просто сохраните изменения под тем же номером нажимая на Кл. MidiADD и затем на № сцены которую вы вызывали.
Для воспроизведения из выбранного банка сценкартин в автоматическом режиме нажмите клавишу AutoDel для активации авто режима.
Выберите номер ячейки памяти сцен клавишами Bank и сцены начнут автоматически воспроизводиться со скоростью паузами, на которые настроены переменные резисторы Speed (скорость программы) и Fade Time (время удержания сцены).
Выбрать скорость воспроизведения сцен двумя способами:
1) С помощью переменных резисторов Speed и Fade Time (один из них скорость смены картин, а другой время стояния на месте = пауза).
2) Если три раза с одинаковыми интервалами нажать на клавишу Tap Sync, то эти интервалы будут приняты пультом за скорость воспроизведения.
Интервалы между нажатиями могут соответствовать ритму музыкального сопровождения.
Клавиша Tap Sync имеет приоритет над ползунковыми переменными резисторами скорости и паузы!
Для выхода из Автоматического режима надо нажать клавишу Auto Del еще раз (Если это вам сейчас необходимо).
<Авто Триггер и Аудио Триггер> Автомат и от Звука.
Автоматический режим работы программы от внутреннего тактового генератора
Войдите в автоматический режим, нажав на кнопку Auto/Dell
Загорится индикатор возле дисплея напротив надписи Auto Trigger.
Выберите нужную программу с помощью блока программных клавиш Chase №.
Например, Chase №1. Программа будет воспроизводиться с выбранной скоростью.
Выберите скорость воспроизведения вручную с помощью переменных резисторов Speed и Fade Time или с помощью клавиши Tap Sync.
Резисторы Speed и Fade Time для максимально быстрого воспроизведения, установите Speed = 0.1 sec, Fade Time = 0
В пульте можно записать только шесть программ.
Все программы могут работать или по одной или последовательно в любом выбранном порядке.
Это значит, если вы выбрали первую программу, то работает только первая программа. Если вы перед входом в режим Auto или после входа в режим «Auto», выбрали подряд две программы, то обе программы будут воспроизводиться одна после другой в закольцованном режиме.
Если выбрать все шесть программ, то все шесть программ будут отрабатываться последовательно.
Чтобы исключить программу из списка воспроизведения, надо еще раз нажать на кнопку с номером той программы, которую вы хотите исключить.
В пульте имеется встроенный микрофон.
Для перехода к режиму музыкальной активации программы, выберите номер программы кнопками Chase №.
То что вы уже выбрали программу отобразится на дисплее — загорится номер программы напротив надписи Chase.
Нажмите один раз кнопку Music/Bank Copy — на индикаторе появится соответствующий значок.
Теперь если зазвучит музыка, сцены программы будут переключаться автоматически на максимальный уровень сигнала от микрофона.
Максимальный уровень обычно имеют басовые ноты в музыкальном сопровождении.
Если вам надо изменить сцены в каком либо банке памяти, войдите в режим программирования — нажать и держать три секунды кнопку «Program». Затем выберите банк сцен кнопками Bank.
По умолчанию выбран банк №1. Затем выберите сцену. Можете просмотреть все сцены во всех банках и записать на бумаге те номера сцен, которые вы хотите изменить.
Можете сразу во время просмотра, увидев неправильную сцену, изменить ее.
Для этого последовательно обратитесь к приборам, которые участвуют в этой сцене с помощью кнопок Scanner и перемещая движки переменных резисторов, установите нужный цвет и другие функции, затем сохраните измененную сцену под старым номером, нажав на кнопку Midi / ADD.
Т.е. сначала вход в «Program» затем просмотр сцены, нажимая кнопку с номером сцены, затем изменение, затем сохранить, нажав «Midi / Add».
1) Если после входа в режим Авто и выбора программы, программа не воспроизводится, значит или она не записана или стерта или скорость воспроизведения установлена очень маленькая.
Инструкция и руководство для
Robe DMXcontrol24 на русском
8 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации
11:11
Программирование dmx пульта
08:12
Управление световыми приборами. Часть 2: Программирование DMX-контроллера
30:35
Scenesetter-24 — Part 1
05:10
Mise en marche d’une table lumière ROBE 512, Robe DMX light
15:24
EUROLITE DMX Move Controller 512 PRO / Tutorial
03:22
Theatre Fit Up Time Lapse | Sister Act July 2015 [4K]
30:51
Show Designer 2 — Part 1
03:48
MADRIX professional and 3 x MADRIX LUNA — 4080 pixels, 24 DMX universes — www.akvibe.gr
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
DMX Control 24 © ROBE Show Lighting s.r.o.
2
DMX CONTROL 24
Оглавление
1. Инструкции по безопасности ………………………………………………………………….3
2. Условия эксплуатации …………………………………………………………………………..3
3. Описание устройства ………………………………… ………………………………… …….. 4
4. Установка ………………………………… ………………………………… ……………………….. 5
4.1. Звуковое управление……………………………………………………………………..5
4.2. Соединение с приборами по DMX-512…………………………………………… 5
4.3 Адресация приборов ………………………………………………………………………6
4.4 Подключение к электрической сети ……………………………………………….. 6
5. Работа ………………………………… ………………………………… …………………………….. 7
6. Технические спецификации …………………………………………………………………… 7
7. Чистка и обслуживание ……………………………………………………………………………8
Инструкции по безопасности, Условия эксплуатации, Dmx control 24 © robe show lighting s.r.o. 3
Страница 3
- Изображение
- Текст
DMX Control 24 © ROBE Show Lighting s.r.o.
3
Не допускайте попадания влаги на прибор.
Отсоедините сетевой шнур перед открыванием корпуса.
ДЛЯ ВАШЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ, ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО ПЕРЕД
НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ ПРИБОРА!
1. Инструкции по безопасности
Каждый человек связанный с эксплуатацией и обслуживанием этого устройства должен:
— обладать соответствующей квалификацией;
— соблюдать инструкции данного руководства.
ВНИМАНИЕ!
Будьте осторожны, в приборе есть цепи находящиеся под высоким напряжением. Возможно
поражение электрическим током при касании оголенных контактов.
Помещение, в котором будет эксплуатироваться прибор, должно хорошо проветриваться и
обеспечивать возможность безопасной эксплуатации. Оператор обязан соблюдать инструкции
данного руководства в области работы и безопасности.
Важно:
Производитель не несёт ответственности за ущерб, нанесённый в результате несоблюдения
данного руководства или при любой модификации прибора.
Не пытайтесь модифицировать прибор или использовать запасные детали третьих
производителей – это аннулирует Вашу гарантию на прибор.
Не допускайте переплетения сетевого кабеля с другими кабелями.
Подключение к электрической цепи производится только после завершения монтажа прибора,
сетевая вилка прибора должна быть легко доступна после окончания монтажа.
Кабель питания прибора не должен иметь повреждений и порезов. Периодически проверяйте
внешнюю целостность кабеля во время эксплуатации.
Всегда отсоединяйте от электрической сети, когда прибор не используется или перед
профилактическими работами.
Прибор должен подключаться только к 3-х проводной электросети с отдельным проводом
заземления.
Электрические подключения, ремонт и обслуживание должны производиться
квалифицированным персоналом с соблюдением действующих норм и правил.
2. Условия эксплуатации
Этот прибор разработан для эксплуатации внутри помещений.
Если прибор (например, во время доставки) подвергался значительным перепадам
температур, то его необходимо выдержать при температуре эксплуатации (как правило, комнатной) во
избежание появления конденсата на внутренних частях прибора и только затем включать в
электросеть.
Не допускайте вибраций прибора. Не прикладывайте усилий при монтаже и эксплуатации
прибора.
При выборе места установки пульта пожалуйста удостоверьтесь, что прибор не будет
подвергаться действию высоких температур, влажности и пыли. Нет кабелей, проходящих рядом с
прибором. Это подвергает опасности Вас и окружающих.
DMX Control 24 © ROBE Show Lighting s.r.o.
4
Приступайте к эксплуатации пульта только после ознакомления с его возможностями. Не
разрешайте эксплуатировать пульт лицам, не имеющим надлежащих навыков. Большинство
повреждений – результат непрофессиональных действий!
Для транспортировки прибора используйте заводскую упаковку.
Не располагайте ёмкости с жидкостями в непосредственной близости от прибора и на
приборе. При попадании жидкости в прибор немедленно отключите его от электросети. Прежде чем
возобновить эксплуатацию прибора, предоставьте возможность квалифицированному специалисту
проверить его. Любые повреждения, вызванные попаданием влаги в прибор, не подлежат
гарантийному ремонту.
Модификация прибора не допускаются по соображениям безопасности.
Нарушение правил эксплуатации, описанных в данном руководстве, приводит к выходу
прибора из строя и не подлежит гарантийному ремонту. Кроме того, подвергает опасности поражения
электрическим током и т. д.
3. Описание устройства
Лицевая панель
1 – лицевая панель
2 – вход аудио сигнала
3 – выход сигнала DMX
4 – разъем кабеля питания
DMX Control 24 © ROBE Show Lighting s.r.o.
5
5 — КНОПКА АВТО ТРИГГЕР (AUTO TRIG)
Если индикатор кнопки светится, контроллер находится в автоматическом режиме (нормальное
действие без звукового контроля (управления)).
6 – КНОПКА МУЗЫКАЛЬНОГО ТРИГГЕРА (MUSIC TRIG)
Если индикатор кнопки светится, контроллер находится в Звуковом режиме (действие со звуковым
контролем (управлением)).
7 — КНОПКА РУЧНОГО УПРАВЛЕНИЯ (MANUAL TRIG)
Нажимая на эту кнопку, Вы можете переходить от одного шага к другому.
8 – КНОПКА STROBE
При нажатии кнопки Strobe — все приборы стробируют лучом.
9 – КНОПКА МЕДЛЕННОЙ СКОРОСТИ (SLOW SPEED)
Позволяет установить медленное движение программы (зеркало сканера).
10 — КНОПКА СРЕДНЕЙ СКОРОСТИ (MEDIUM SPEED)
Позволяет установить среднее движение программы (зеркало сканера).
11 — КНОПКА ВЫСОКОЙ СКОРОСТИ (FAST SPEED)
Позволяет установить быстрое движение программы (зеркало сканера).
12 — КНОПКА СЛУЧАЙНОГО ВЫБОРА СКОРОСТИ (RANDOM SPEED)
Позволяет включать программу случайного движения.
13 — ДИСПЛЕЙ ПРОГРАММЫ
Показывает шаги программы.
14 — КНОПКА BLACKOUT
Включение этой кнопки перекрывает луч всех подключенных приборов.
Предостережение: Кнопка BLACKOUT должна быть нажата (светодиодный индикатор выключен)
для начала воспроизведения программы. Без нажатия этой кнопки шторки приборов не откроются и
выхода света не будет.
15 — КНОПКИ ПРОГРАММЫ UP/DOWN (PROGRAM UP/DOWN)
Выбор необходимой программы.
4. Установка (монтаж)
4.1. Режим управления от звука.
Звуковое управление работает через ¼ ” моно гнездо в контроллере или встроенный в
контроллер микрофон.
Если контроллер, как предполагается, будет работать через звуковой разъём, в гнездо ¼ “
подключают кабель с сигналом от выхода с наушников источника звука или с выхода звукового
микшера.
Предостережение: Никогда не соединяйте звуковой вход с DMX-выходом, поскольку это повредит
электрическую схему DMX.
4.2. DMX-512 соединение с приборами.
DMX Control 24 © ROBE Show Lighting s.r.o.
6
Используйте только специальный DMX кабель и XLR- разъёмы с 3 контактами, чтобы
соединять все приборы между собой и с контроллером.
Распайка XLR-соединений:
DMX – выход DMX-ВХОД
XLR: XLR штепсель:
Последовательность DMX-линии :
Соедините DMX- выход контроллера DMX 24 ПРО с DMX-ВХОДОМ самого близкого к нему
прибора. Далее выход DMX этого прибора соедините со входом ближайшего к нему следующего
прибора и так далее.
Выполняйте соединения, пока все соединения не будут сделаны.
Внимание: В последний прибор в выход DMX должен быть вставлен terminator. Запаяйте 120 ohm
резистор в кабельном разъёме типа XLR-штепсель между контактами Сигнал (-) и Сигнал (+), и
включите этот терминатор в DMX-выход последнего прибора.
4.3 Адресация приборов.
Адресация прибора
Обратите внимание, что контроллер DMX 24 ПРО назначает DMX-СТАРТОВЫЕ адреса через
каждые 6 значений. Вы должны назначить на каждом приборе соответствующий стартовый адрес.
Иначе канала не будут работать правильно. Все прожекторы с одинаковым стартовым адресом
работают синхронно.
№ прибора
Стартовый адрес
Прибор 1
Прибор 2
Прибор 3
Прибор 4
1
7
13
19
4.4 Подключение к электрической сети.
Соедините кабель контроллера с штепсельной сетевой вилкой согласно приведённой таблице.
Европа
Америка
Полярность
Международный
коричневый
голубой
жёлто-зелёный
чёрный
белый
зелёный
фазный
нейтральный
заземление
L
N
Заземляющий провод должен быть подключен обязательно!
DMX Control 24 © ROBE Show Lighting s.r.o.
7
5. Работа.
Подготовка к работе.
Контроллер может управлять приборами ROBE DJ Scan 150XT, DJ Scan 250XT, Spot 150XT и Spot
160XT. Стандартная установка контроллера – управление приборами DJ Scan 150XT (A). Если вы
желаете переключить контроллер для управления приборами DJ Scan 250XT (B) или Spot 150XT и
Spot 160XT (C), следуйте нижеприведенным инструкциям.
Нажмите и удерживайте обе кнопки UP/DOWN (PROGRAM UP/DOWN). Подключите кабель
питания к пульту, удерживая обе кнопки нажатыми. Дисплей и индикатор кнопки BLACKOUT мигают,
при этом дисплей показывает текущую установку (А). Нажимая одну из кнопок UP/DOWN (PROGRAM
UP/DOWN), выберите одну из установок (В или С). Подтвердите выбор нажатием кнопки BLACKOUT.
Вызов программ для воспроизведения
Выберите необходимую программу из диапазона 1-9, C, r через кнопки PROGRAM UP/DOWN.
Выбор „C“ означает, что программы 1-9 будут выполняться последовательно ( по цепочке).
Выбор „r“ означает, что программы 1-9 будут выполняться в случайном порядке.
Внимание: Нажмите BLACKOUT для начала воспроизведения программы (открыть световой выход).
Настройка скорости программы
Контроллер воспроизводит программу шаг за шагом с запрограммированной скоростью. Вы
можете регулировать
скорость движения лучей в программе используя кнопку SLOW SPEED, кнопку
MEDIUM SPEED или кнопку FAST SPEED.
Переход от одного шага к другому
Используя кнопку MANUAL TRIG , Вы имеете возможность перейти от одного шага к другому
вручную.
Если программа воспроизводится и кнопка MANUAL TRIG нажата, прибор перейдёт к
следующему шагу после окончания текущего шага. Индикатор MANUAL TRIG засветится и
программа будет остановлена.
Если Вы желаете начать программу еще раз, нажмите снова кнопку AUTO TRIG или кнопку
MUSIC TRIG.
Активация управления звуком
Если звуковой контроль активизирован, шаги программы выполняются в такт низким частотам
музыки.
Нажмите кнопку MUSIC TRIG (индикатор засветится) и звуковое управление будет
активизировано.
Strobe-функция
Используя кнопку STROBE вы можете заставить одновременно стробировать все приборы (Вы
можете также одновременно менять pan и tilt синхронно у всех приборов).
6. Технические спецификации
Электропитание: 100-125V, 200-240V AC, 50/60Hz ~
Потребляемая мощность: 4 W
Число каналов управления: 24
Звуковое управление: через ¼ ” моно Джек или встроенный микрофон
Звуковой вход: ¼ ” моно Джек
Звуковая чувствительность: 0.3 — 1 V
DMX 512 выход: XLR 3 контакта
Предустановленные программы 9
Размеры:
155 x 110 x 80 мм
Вес: 0,5 кг
DMX Control 24 © ROBE Show Lighting s.r.o.
8
7. Чистка и обслуживание
ВНИМАНИЕ!
Отсоедините это устройство от сети перед выполнением чистки
или обслуживанием
Мы рекомендуем периодическую чистку устройства. Пожалуйста, используйте мягкую
увлажненную ткань. Никогда не используйте
алкоголь или растворители!
Вскрывать устройство могут только авторизованные сервисные службы, внутри прибора нет
частей, нуждающихся в обслуживании.
Если Вы нуждаетесь в запасных частях, используйте только оригинальные части.
Если кабель электропитания этого устройства будет поврежден, его могут заменить только
авторизованные сервисные службы.
Берегитесь поражения электрическим током.