50851 bwsb 50851 стиральная машина indesit инструкция

Требуется руководство для вашей Indesit BWSB 50851 Стиральная машина? Ниже вы можете просмотреть и загрузить бесплатно руководство в формате PDF. Кроме того, приведены часто задаваемые вопросы, рейтинг изделия и отзывы пользователей, что позволит оптимально использовать ваше изделие. Если это не то руководство, которое вы искали, – свяжитесь с нами.

Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.

Руководство

pdf2htmlEX

Рейтинг

Сообщите нам, что вы думаете о Indesit BWSB 50851 Стиральная машина, оставив оценку продукта. Хотите поделиться вашими впечатлениями от данного изделия или задать вопрос? Вы можете оставить комментарий в нижней части страницы.

Довольны ли вы данным изделием Indesit?
Да Нет

2 голоса

Часто задаваемые вопросы

Наша служба поддержки выполняет поиск полезной информации по изделиям и отвечает на часто задаваемые вопросы. Если вы заметили неточность в наших часто задаваемых вопросах, сообщите нам об этом с помощью нашей контактной формы.

Моя стиральная машина не запускает слив. Что делать? Проверенный
Основной причиной того, что стиральная машина не запускает слив, может быть засор в шланге подачи или слива воды. Если у вас есть доступ к этим шлангам, постарайтесь удалить засорение. Если проблема не решается, или у вас нету доступа к шлангам, обратитесь к специалисту по ремонту машин или к производителю.

Это было полезно (21041)

Стиральная машина не реагирует, когда я нажимаю кнопку включения. Что мне делать? Проверенный
Это обычно означает, что дверца стиральной машины недостаточно плотно закрыта. Откройте и закройте дверцу и попробуйте снова.

Это было полезно (20927)

В стиральную машину не поступает вода, что мне делать? Проверенный
Проверьте, открыт ли входной патрубок для воды и нет ли перегибов в шланге подачи воды. Если это не решит проблему, обратитесь к производителю.

Это было полезно (8119)

Дверца стиральной машины не открывается, что мне делать? Проверенный
Причин может быть несколько. Наиболее частая причина — засорение фильтра. Отключите прибор от сети и проверьте фильтр. При необходимости удалите все засорения. Расположение фильтра зависит от модели. Также возможно наличие специального рычага для открытия двери. Если эти варианты не помогают, последний вариант — отключить прибор от сети на 30-60 минут и после этого попытаться открыть дверцу. Если это не сработает, обратитесь к производителю или механику.

Это было полезно (6363)

Моя стиральная машина громко шумит и/или вибрирует. Что делать? Проверенный
Возможно, вы не выровняли стиральную машину. Это можно сделать, отрегулировав ножки машины. Также причина проблемы может крыться в избыточной загрузке машины. Если причина шума и вибрации не в этом, обратитесь к производителю.

Это было полезно (5884)

В какое отделение должно быть моющее средство? Проверенный
У большинства стиральных машин есть 3 отделения для моющего средства. Эти отделения часто имеют маркировку I, II и *, чтобы показать, куда идет моющее средство. Ячейка I используется для предварительной стирки, II — для основной стирки, а * — для кондиционера. Чаще всего используется второй отсек.

Это было полезно (3733)

Моя стиральная машина пахнет, что мне делать? Проверенный
Есть стиральные машины с функцией самоочистки. Если эти функции недоступны, можно добавить 100 мл белого уксуса или 100 г кристаллов соды и запустить стиральную машину по программе 90 ℃.

Это было полезно (3022)

Могу ли я подключить стиральную машину к розетке с теплой водой? Проверенный
Хотя стиральные машины, вероятно, могут подавать воду до 65 ° C, большинство производителей не рекомендуют это делать. Существуют циклы стирки, в которых используется только холодная вода. В таких случаях теплая вода может повредить результат вашей стирки. Также многие стиральные машины рассчитаны на подключение к розетке холодной воды.

Это было полезно (2689)

На что следует обратить внимание при транспортировке стиральной машины? Проверенный
При транспортировке стиральной машины следует зафиксировать положение барабана. Можно использовать транспортировочный болт, который поставляется в комплекте со стиральной машиной. Он не даст барабану вращаться внтури машины. Также необходимо слить всю воду.

Это было полезно (1228)

Можно ли ставить сушильную и стиральную машину одну на другую? Проверенный
В целом сушильную и стиральную машину возможно поставить прямо одну на другую. Это относится только к моделям с фронтальной загрузкой. Тем не менее для этого рекомендуется использовать крепежные элементы. Это позволит избежать вибрации и падения верхней машины и повреждения нижней машины.

Это было полезно (984)

В чем разница в использовании стиральной машины с сушилкой и отдельной стиральной машины и сушилки? Проверенный
Самым большим преимуществом стирально-сушильной машины является то, что она занимает меньше места. Однако отдельная сушилка сможет сушить больше, чем стирально-сушильная машина. Стирально-сушильная машина также потребляет относительно больше энергии и требует больше времени.

Это было полезно (928)

Можно ли подключить стиральную машину к удлинителю? Проверенный
Технику, требующую большого количества энергии, например стиральную машину, нельзя подключать ко всем удлинителям. Посмотрите, какова потребляемая мощность стиральной машины, которая указывается в ваттах, и проверьте, может ли удлинитель с этим справиться. Существуют удлинители с более толстыми кабелями, предназначенные для работы с более крупными приборами.

Это было полезно (926)

Руководство Indesit BWSB 50851 Стиральная машина

Руководство по

эксплуатации

СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА

Содержание

RU

Установка, 2-3

RU

KZ

AM

Распаковка и выравнивание

Подключение к водопроводной и электрической сети

Русский,1

ҚАЗАҚША,13

Հայերեն, 25

Первый цикл стирки

Технические данные

Техническое обслуживание и уход, 4

KGZ

Отключение воды и электрического тока

Уход за стиральной машиной

Кыргыз,37

Уход за распределителем моющих средств

Уход за люком и барабаном

Уход за насосом

Проверка водопроводного шланга

Предосторожности и рекомендации, 5

Общие требования к безопасности

Система балансировки белья

Утилизация

Условия хранения и транспортировки

Описание стиральной машины и

BWSB 50851

порядка запуска программы, 6-7

Панель управления

Индикаторы

Порядок запуска программы

Программы, 8

Push & Wash

Таблица программ

Персонализированные настройки, 9

Регулировка температуры

Дополнительные функции

Соответствие классов энергоэффективности

Класс

Моющие средства и типы белья, 10

Информация о классе

энергоэффективности в

энергоэффективности,

Распределитель моющих средств

соответствии с Российским

указаная на продукте

Подготовка белья

законодательством

Изделия, требующие деликатной стирки

A A

A+ A-10% (*)

Поиск неисправностей и методы их

A++ A-20% (*)

устранения, 11

A+++ A-30% (*)

Сервисное обслуживание, 12

A+++-10% A-40% (*)

A+++-20% A-50% (*)

(*) на данное количество процентов показатели

энергоэффективности лучше, чем у класса “А”, определенного

нормативными документами Российской Федерации.

1

Установка

! Сохраните данное руководство. Оно должно быть в

После установки машины на место проверьте по уровню

RU

комплекте со стиральной машиной в случае продажи,

горизонтальность верхней крышки корпуса, отклонение

горизонтали должно быть не более 2°.

передачи оборудования или при переезде на новую

квартиру, чтобы новый владелец оборудования мог

Правильное выравнивание оборудования поможет

ознакомиться с правилами его функционирования и

избежать шума, вибраций и смещений во время работы

обслуживания.

машины.

Если стиральная машина стоит на полу, покрытом

! Внимательно прочитайте руководство: в нем

ковром, убедитесь, что ее основание возвышается

содержатся важные сведения по установке и

над ковром. В противном случае вентиляция будет

безопасной эксплуатации стиральной машины.

затруднена или вовсе невозможна.

Распаковка и выравнивание

Подключение к водопроводной и

электрической сети

Распаковка

1. Распакуйте стиральную машину.

Подсоединение заливного шланга

2. Убедитесь, что оборудование не было повреждено

1. Вставьте прокладку А в

во время транспортировки. При обнаружении

конец заливного шланга

повреждений – не подключайте машину –

и наверните его на вывод

свяжитесь с поставщиком немедленно.

водопровода холодной

3. Удалите четыре

воды с резьбовым

транспортировочных

отверстием 3/4 дюйма

винта и резиновые

(см. рис.).

пробки с прокладками,

Перед подсоединением

расположенные в задней

откройте водопроводный

части стиральной

кран и дайте стечь

машины (см. рис.).

грязной воде.

2. Подсоедините

заливной шланг к

стиральной машине,

4. Закройте отверстия прилагающимися

навинтив его на

пластиковыми заглушками.

водоприемник,

5. Сохраняйте все детали: они Вам понадобятся

расположенный в задней

при последующей транспортировке стиральной

верхней части справа

машины.

(см. рис.).

! Не разрешайте детям играть с упаковочными

материалами.

! Упаковка и отдельные ее элементы не предназначены

3. Убедитесь, что шланг не перекручен и не пережат.

для контакта с пищей.

! Давление воды должно быть в пределах значений,

Выравнивание

указанных в таблице Технических характеристик.

1. Установите стиральную машину на ровном и

прочном полу, так чтобы она не касалась стен,

! Если длина водопроводного шланга окажется

мебели и прочих предметов.

недостаточной, обратитесь в Авторизованный

2. После установки

cервисный центр.

машины на место

отрегулируйте ее

! Никогда не используйте шланги, бывшие в

устойчивое положение

употреблении.

путем вращения

передних ножек (см.

рис.). Для этого сначала

ослабьте контргайку,

после завершения

регулировки контргайку

затяните.

2

A

Присоединение сливного шланга

RU

Подсоедините сливной

шланг, не сгибая его, к

сливному трубопроводу

или к настенному сливу,

расположенному на

высоте 65 – 100 см от

пола.

или поместите конец

шланга в раковину или

в ванну, прикрепив

прилагающуюся

направляющую к крану

(см. схему). Свободный

конец сливного шланга

не должен быть

погружен в воду.

! Не рекомендуется использовать удлинительные

шланги. При необходимости удлинение должно иметь

такой же диаметр, что и оригинальный шланг, и его

длина не должна превышать 150 см.

Электрическое подключение

Перед подсоединением штепсельной вилки изделия к

сетевой розетке необходимо проверить следующее:

сетевая розетка должна быть заземлена и

соответствовать нормативам;

сетевая розетка должна быть расчитана на

максимальную мощность стиральной машины,

указанную в таблице Технические данные (см.

таблицу сбоку);

напряжение электропитания должно

соответствовать значениям, указанным в таблице

Технические данные (см. таблицу сбоку);

сетевая розетка должна быть совместимой со

штепсельной вилкой стиральной машины. В

противном случае необходимо заменить сетевую

розетку или штепсельную вилку.

! Запрещается устанавливать стиральную машину на

улице, даже под навесом, так как является опасным

подвергать ее воздействию дождя и грозы.

! Стиральная машина должна быть расположена

таким образом, чтобы доступ к сетевой розетке

оставался свободным.

! Не используйте удлинители и тройники.

! Сетевой кабель изделия не должен быть согнут или сжат.

! Замена сетевого кабеля может осуществляться

только уполномоченными техниками.

Внимание! Компания-производитель снимает с себя

всякую ответственность в случае несоблюдения

вышеописанных правил.

3

65 — 100 cm

Первый цикл стирки

По завершении установки, перед началом

эксплуатации необходимо произвести один цикл

стирки со стиральным порошком, но без белья,

по программе «АВТООЧИСТКА» (см. “Уход за

стиральной машиной”).

Технические данные

Модель BWSB 50851

Страна-

Ðîññèÿ

изготовитель

ширина 59,5 см.

Габаритные

высота 85 см.

размеры

глубина 42,5 см.

Вместимость от 1 до 5 кг

Номинальное

значение

напряжения

220-240 V ~

электропитания

или диапазон

напряжения

максимальную

1850 W

мощность

Условное

обозначение рода

электрического тока

50 Hz

или номинальная

частота

переменного тока

Класс зашиты

от поражения

Класс защиты I

электрическим

током

максимальное давление 1 МПа (10 бар)

Водопроводное

минимальное давление 0,05 МПа (0,5 бар)

подсоединение

емкость барабана 40 литров

Скорость отжима до 800 оборотов в минуту

Программы

управления в

программа 9; температура 60°C;

соответствии с

загрузка 5 кг белья.

Директивой

EN 60456

Данное изделие соответствует

следующим Директивам Европейского

Сообщества:

— 2004/108/СЕ (Электромагнитная

совместимость);

— 2006/95/CE (Низкое напряжение)

— 2012/19/EU (WEEE)

Ñòåïåíü çàùèòû îò ïîïàäàíèÿ òâåðäûõ ÷àñòèö è âëàãè,

îáåñïå÷èâàåìàÿ çàùèòíîé îáîëî÷êîé, çà èñêëþ÷åíèåì

íèçêîâîëüòíîãî îáîðóäîâàíèÿ, íå èìåþùåãî çàùèòû îò

âëàãè:

IPX4

Дату производства

данной техники

— 1-ая цифра в S/N соответствует

можно получить из

последней цифре года,

серийного номера,

— 2-ая и 3-я цифры в S/N —

расположенного

порядковому номеру месяца года,

под штрих-кодом

— 4-ая и 5-ая цифры в S/N — день

(S/N XXXXXXXXX),

следующим

образом

Класс

A

энергопотребления

Код: 50251

Извините, товара сейчас нет в наличии



Бесплатная доставка
по Красноярску

Извините, товара сейчас нет в наличии

Услуги:

Новости интернет-магазина «Лаукар»:

Дополнительная информация в категории Стиральная машина:

В интернет-магазине бытовой техники «Лаукар» Вы можете скачать инструкцию к товару Стиральная машина Indesit BWSB 50851 совершенно бесплатно.

Все инструкции, представленные на сайте интернет-магазина бытовой техники «Лаукар», предоставляются производителем товара.
Перед началом использования товара рекомендуем Вам ознакомиться с инструкцией по применению.

Для того чтобы скачать инструкцию, Вам необходимо нажать на ссылку «скачать инструкцию», расположенную ниже, а в случае, если ссылки нет,
Вы можете попробовать обратиться к данной странице позднее,
возможно специалисты интернет-магазина бытовой техники «Лаукар» еще не успели загрузить для скачивания инструкцию к товару:
Стиральная машина Indesit BWSB 50851.

Фирма-производитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию, дизайн и комплектацию товара: Стиральная машина Indesit BWSB 50851. Пожалуйста, сверяйте информацию о товаре с информацией на
официальном сайте компании производителя.

Поделиться в ВКонтакте

Поделиться в одноклассниках

Поделиться в MAIL.RU

Руководство пользователя

Содержание

1 Установка

  • Распаковка и выравнивание
  • Подключение к водопроводной и электрической сети
  • Первый цикл стирки
  • Технические данные

2 Техническое обслуживание и уход

  • Отключение воды и электрического тока
  • Уход за стиральной машиной
  • Уход за распределителем моющих средств
  • Уход за люком и барабаном
  • Уход за насосом
  • Проверка шланга подачи воды

3 Предосторожности и рекомендации

  • Общие требования по безопасности
  • Система балансировки белья
  • Утилизация
  • Условия хранения и транспортировки

4 Описание стиральной машины и порядка запуска программы

  • Панель управления
  • Индикаторы
  • Порядок запуска программы

5 Программы

  • Push & Wash
  • Таблица программ

6 Персонализированные настройки

  • Регулировка температуры
  • Выбор скорости отжима
  • Дополнительные функции

7 Моющие средства и типы белья

  • Распределитель моющих средств
  • Подготовка белья
  • Изделия, требующие деликатной стирки

8 Поиск неисправностей и методы их устранения
9 Сервисное обслуживание

Скачать инструкцию к стиральной машине Indesit BWSB 50851 (3,08 МБ)

  • Страница 1 из 49

    Руководство по эксплуатации СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА Содержание RU AM KZ Русский,1 ҚАЗАҚША,13 Հայերեն, 25 RU Установка, 2-3 Распаковка и выравнивание Подключение к водопроводной и электрической сети Первый цикл стирки Технические данные Техническое обслуживание и уход, 4 KGZ Отключение воды и

  • Страница 2 из 49

    Установка RU ! Сохраните данное руководство. Оно должно быть в комплекте со стиральной машиной в случае продажи, передачи оборудования или при переезде на новую квартиру, чтобы новый владелец оборудования мог ознакомиться с правилами его функционирования и обслуживания. ! Внимательно прочитайте

  • Страница 3 из 49

    Присоединение сливного шланга 65 — 100 cm Подсоедините сливной шланг, не сгибая его, к сливному трубопроводу или к настенному сливу, расположенному на высоте 65 – 100 см от пола. или поместите конец шланга в раковину или в ванну, прикрепив прилагающуюся направляющую к крану (см. схему). Свободный

  • Страница 4 из 49

    Техническое обслуживание и уход RU Отключение воды и электрического тока • Перекрывайте водопроводный кран после каждой стирки. Таким образом сокращается износ водопроводной системы машины и сокращается риск утечек. • Выньте штепсельную вилку из электро розетки в процессе чистки и технического

  • Страница 5 из 49

    Предосторожности и рекомендации ! Стиральная машина спроектирована и изготовлена в соответствии с международными нормативами по безопасности. Необходимо внимательно прочитать настоящие предупреждения, составленные в целях вашей безопасности. Общие требования к безопасности • После использования

  • Страница 6 из 49

    Описание стиральной машины и порядка запуска программы RU Панель управления Индикаторы Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ Кнопка с индикатором ВЫПОЛНЕНИЯ Индикатор ФАЗ ЦИКЛА БЛОКИРОВКИ ЛЮКA ОТЛОЖЕННЫЙ ЗАПУСК ПУСК/ПАУЗА Рукоятка и индикатор Распределитель моющих средств Кнопка Рукоятка выбора ПРОГРАММ PUSH & WASH

  • Страница 7 из 49

    Индикаторы Индикаторы сообщают пользователю важные сведения. Значение индикаторов: Таймер отсрочки Если была включена функция “Таймер отсрочки” (см. «Персонализированные настройки»), после запуска программы начнет мигать индикатор, соответствующий заданному времени задержки: Индикаторы текущей фазы

  • Страница 8 из 49

    Программы Push & Wash Данная функция позволяет начать цикл стирки даже при выключенной стиральной машине (но при ее подключении к электрической сети) без необходимости нажатия кнопки ВКЛ/ВЫКЛ, или после включения машины не нажимая никаких других кнопок и/или поворота ручки выбора программы (в

  • Страница 9 из 49

    Персонализированные настройки Регулировка температуры RU Настройка температуры стирки производится при помощи регулятора ТЕМПЕРАТУРЫ (см.Таблицу программ). Значение температуры может быть уменьшено вплоть до стирки в холодной воде (20°). ПРИМЕЧАНИЕ: если заданное значение совместимо с выбранной

  • Страница 10 из 49

    Моющие средства и типы белья RU Распределитель моющих средств Хороший результат стирки зависит также от правильной дозировки стирального вещества: избыток стирального вещества не гарантирует более эффективную стирку, напротив, способствует образованию налетов внутри стиральной машины и загрязнению

  • Страница 11 из 49

    Поиск неисправностей и методы их устранения Если ваша стиральная машина не работает. Прежде чем обратиться в Авторизованный сервисный центр (см. Сервисное обслуживание), проверьте, можно ли устранить неисправность, следуя рекомендациям, приведенным в следующем перечне. RU Неисправности: Возможные

  • Страница 12 из 49

    Сервисное обслуживание RU Перед тем как обратиться в Службу Сервиса: • Проверьте, нельзя ли устранить неисправность самостоятельно (см. «Неисправности и методы их устранения»); • Вновь запустите программу для проверки исправности машины; • В протвном случае обратиться в Авторизованный Сервисный

  • Страница 13 из 49

    Пайдалану нұсқаулығы КІР ЖУҒЫШ МАШИНА Мазмұны KZ Қазақша KZ Орнату, 14-15 Қаптамадан алу және түзулеу Ток пен суды қосу Бірінші жуу циклы Техникалық деректері Күтім көрсету және техникалық қызмет көрсету, 16 Су мен токты өшіру Кір жуғыш машинаны тазалау Жуғыш зат тартпасын тазалау Құрылғының есігі

  • Страница 14 из 49

    Орнату KZ ! Бұл нұсқаулықты кейін қарау үшін жоғалып қалмайтындай бір жерге сақтап қою керек. Кір жуғыш машина сатылса, тасымалданса немесе көшірілсе, нұсқаулық құрылғымен бірге болатынын қамтамасыз етіңіз, солайша жаңа иесі оның жұмысы мен мүмкіндіктерімен танысады. ! Осы нұсқаулықты мұқият оқып

  • Страница 15 из 49

    ! Сымды майыстыруға немесе оған қысым салуға Ағызу түтігін жалғау 65 — 100 cm Ағызу түтігін майыстырмай, еденнен 65-100 см жоғары орналасқан ағызу құбырына немесе қабырғадағы канализация құбырына жалғаңыз; немесе, оны ваннаға, шұңғылшаға немесе шылапшынға салып, берілген түтікті шүмекке бекітіңіз

  • Страница 16 из 49

    Күтім көрсету және техникалық қызмет көрсету KZ Су мен токты өшіру • Әрбір жуу циклынан кейін су шүмегін жауып отырыңыз. Бұл кір жуғыш машинаның ішіндегі гидравликалық жүйенің тозуын шектейді және су ағып кетудің алдын алуға көмектеседі. • Кір жуғыш машинаны тазалаған кезде және техникалық қызмет

  • Страница 17 из 49

    Сақтандырулар мен кеңестер ! Бұл кір жуғыш машина халықаралық қауіпсіздік ережелеріне сай өңделіп шығарылған. Төмендегі ақпарат қауіпсіздік ережелерін ескерту мақсатында берілген және оны мұқият оқып шығу қажет. Жалпы қауіпсіздік • Бұл құрылғы тек үйде пайдаланылуға арналған. • Бұл құрылғы

  • Страница 18 из 49

    Кір жуғыш машина сипаттамасы және жуу циклын бастау KZ Басқару тақтасы ЖУУ ЦИКЛЫНЫҢ ОРЫНДАЛУ ЕСІК БАРЫСЫ индикатор шамдары ҚҰЛЫПТАУЛЫ индикатор шамы START/PAUSE ON/OFF түймесі Жуғыш зат тартпасы түймесі және индикатор шамы ЖУУ ЦИКЛЫ тұтқасы PUSH & WASH түймесі ТЕМПЕРАТУРА Тұтқа және индикатор шамы

  • Страница 19 из 49

    Индикатор шамдары Индикатор шамдары маңызды ақпаратты береді. Олар мына жағдайларды білдіруі мүмкін: Кешіктіріп бастау КЕШІКТІРУ ТАЙМЕРІ функциясы қосылған болса («Жекешелендіру» тарауын қараңыз), жуу циклы басталғаннан кейін таңдалған кешіктіру мерзіміне сәйкес келетін индикатор шамы жыпылықтай

  • Страница 20 из 49

    Жуу циклдары Push & Wash Бұл функция құрылғы өшіп тұрған кездің өзінде, алдымен ON/OFF түймесін баспай-ақ немесе құрылғыны қосқаннан кейін ешбір түймені немесе таңдау тетігін қоспай-ақ (әйтпесе, Басып жуу функциясы өшеді), жуу циклын бастауға мүмкіндік береді. Басып жуу циклын бастау үшін тиісті

  • Страница 21 из 49

    Жекешелендіру Температураны орнату Жуу температурасын орнату үшін ТЕМПЕРАТУРА түймесін басыңыз (Жуу циклдарының кестесін қараңыз). Температураны азайтуға немесе тіпті суық жууды орнатуға болады (20°). Ескертпе: Орнатылған мән таңдалған циклмен үйлесімді болса, тұтқа индикаторы жанады (жанып

  • Страница 22 из 49

    Жуғыш заттар мен кірлер KZ Жуғыш зат тартпасы Ойдағыдай жуу нәтижесіне қол жеткізу жуғыш заттың дұрыс мөлшеріне де байланысты болады: тым көп жуғыш зат қосылса, жуу міндетті түрде тиімдірек болмайды және шынында құрылғы ішінде қалдықтардың түзілуіне және қоршаған ортаны ластауға әкелуі мүмкін. !

  • Страница 23 из 49

    Ақаулықтарды жою Кір жуғыш машина жұмыс істемей қалуы мүмкін. Техникалық көмек көрсету орталығына хабарласпас бұрын («Көмек» тарауын қараңыз), төмендегі тізімді қолдана отырып ақаулықты оңай шешу мүмкін емес екендігіне көз жеткізіңіз. KZ Ақаулық: Ықтимал себептері / шешімдері: Кір жуғыш машина

  • Страница 24 из 49

    Қызмет көрсету KZ Техникалық қолдау орталығына хабарласпас бұрын: • Ақаулықты өзіңіз шеше алатыныңызды тексеріңіз («Ақаулықтарды жою» тарауын қараңыз); • Ақаулық шешілгенін тексеру үшін бағдарламаны қайтадан бастаңыз; • Олай болмаса, кепілдік куәлігінде берілген телефон нөмірі бойынша өкілетті

  • Страница 25 из 49

    Շահագործման ձեռնարկ Լվացքի մեքենա Ցանկ AM Տեղադրում, 26-27 Փաթեթավորման հեռացում և հավասարակշռեցում Միացումը ջրատարին և էլեկտրական ցանցին Լվածքի առաջին փուլ Տեխնիկական բնութագրեր AM Հայերեն Տեխնիկական սպասարկում և խնամք, 28 Ջրի և էլեկտրականության անջատում Լվացքի մեքենայի խնամքը Լվացող նյութերի

  • Страница 26 из 49

    Կարգաբերում AM ! Պահպանեք տվյալ ձեռնարկը. Այն անհրաժեշտ է մեքենայի վաճառքի, փոխանակման, կամ այլ դեպքերում սարքի շահագործման և գործառնության պայմաններին ծանոթանալու համար: ! Ուշադիր կարդացեք ձեռնարկը` այն պարունակում է լվացքի մեքենայի տեղադրման և անվտանգ շահագործման կարևոր տեղեկություններ:

  • Страница 27 из 49

    Ջրահեռացման խողովակի միացումը 65 — 100 cm Միացրեք ջրահեռացման խողովակը ջրահեռացման համակարգին գետնից 65100 սմ. բարձրության վրա: Որպես այլընտրանք կախեք ջրահեռացման խողովակի ծայրը լվացարանի, լոգարանի կողքից և ուղղորդի միջոցով (մտնում է մատակարարման կոմպլեկտի մեջ), որը ամրացվում է ծորակին (տես նկ):

  • Страница 28 из 49

    Տեխնիկական սպասարկումը և խնամքը AM Ջրի և էլեկտրականության անջատում • Փակեք ջրամատակարարման ծորակը յուրաքանչյուր լվացքից հետո: Այդպիսով կպակասի է մեքենայի ջրատար համակարգի մաշվածությունը և վերացվում է ջրի արտահոսքի հնարավորությունը: • Պարտադիր հանեք խրոցը վարդակից մեքենան լվանալուց և սպասարկելուց

  • Страница 29 из 49

    Զգուշացում և Խորհրդատվություն ! Լվացքի մեքենան նախագծված և արտադրված է անվտանգության միջազգային նորմերին համապատասխան: ւշադիր կարդացեք այս զգուշացումները, որոնք կազմված են ձեր իսկ անվտանգության նկատառումներից ելնելով . Անվտանգության ընդհանուր դրույթներ • Մեքենայի օգտագործումից հետո անպայման անջատեք

  • Страница 30 из 49

    Լվացքի մեքենայի նկարագիրը AM Կառավարման վահանակ ՄԻԱՑՈՒՄ/ ԱՆՋԱՏՈՒՄ կոճակ ՄԵԿՆԱՐԿ/ ԴԱԴԱՐ ցուցիչով կոճակ ԾՐԱԳՐԵՐ ընտրության կարգավորիչ ԼՎԱՑՈՂ ՆՅՈՒԹԵՐԻ ԲԱՇԽԻՉ ՓՈՒԼԵՐԻ ԻՐԱԿԱՆԱՑՄԱՆ ՀԵՐԹԻ ցուցիչ ԴՌՆԱԿԸ ԲԼՈԿԱՎՈՐՎԱԾ Է ցուցիչ ՍՊԱՍՈՂԱԿԱՆ ՌԵԺԻՄ ցուցիչ ՋԵՐՄՈՒԹՅՈՒՆ ընտրության կոճակ ԲԼՈԿԱՎՈՐՈՒՄ ՀԱՎԵԼՅԱԼ ցուցիչով

  • Страница 31 из 49

    ՑՈՒՑԻՉՆԵՐ Ցիկլի ընթացիկ փուլ Ցուցիչները հայտնում են օգտատերերին կարևոր տեղեկություններ Լվացքի ցիկլի ընթացքում ցուցիչները միանալու են մեկը մյուսի ետևից՝ցույց տալով ծրագրի կատարման փուլերը: Ցուցիչների արժեքները՝ Հետաձգված Մեկնարկ: Ժրագրի մեկնարկից հետո կսկսի թարթել հետաձգման ժամանակին համապատասխան

  • Страница 32 из 49

    Ծրագրեր Push & Wash (Սեղմիր և Լվա) Տվյալ գործառույթը թույլ է տալիս լվացման փուլը սկսել անգամ մեքենայի անջատված վիճակում (սակայն էլ.հոսանքին միացած) առանց ՄԻԱՑՈՒՄ/ԱՆՋԱՏՈՒՄ կոճակի սեղմելու կամ մեքենայի անջատումից հետո`չսեղմելով ոչ մի ուրիշ կոճակ և/ կամ ծրագրի ընտրության կարգավորիչի պտտելու (այն

  • Страница 33 из 49

    Անհատականացված կարգավորումներ Ջերմաստիճանի կարգավորում Լվացման ջերմաստիճանի կարգավորումը կատարվում է ՋԵՐՄԱՍՏԻՃԱՆԻ ընտրության կարգավորիչի օգնությամբ (տես Ծրագրերի աղյուսակ): Ջերմաստիճանի առժեքը կարող է նղազեցված լինի ընդհուպ մինչև սառը ջրում լվացման (20°) ԾԱՆՈՒՑՈՒՄ`եթե տվյալ արժեքը չի հակասում

  • Страница 34 из 49

    Լվացող նյութեր և սպիտակեղենի տեսակներ AM Լվացող նյութերի բաշխիչ. Լվացքի լավ արդունքը կախված է նաև լվացող նյութերի չափաքանակից` վերջինիս ավելցուկը ոչ միայն չի երաշխավորում ավելի արդյունավետ լվացք, այլ նաև կարող է հանգեցնել մեքենայի ներսում նստվածքների առաջացմանը և շրջակա միջավայրի աղտոտմանը: ! Մի

  • Страница 35 из 49

    Անսարքությունները և դրանց վերացման մեթոդները Լվացքի անբավարար արդյունքի կամ անսարքությունների առաջացման դեպքում մինչ Արտոնագրրված սպաարկման կենտրոն դիմելը կարդացեք այս բաժինը: Շատ դեպքերում դուք ինքներդ կկարողանաք լուծել առաջացած խնդիրները: Հայտնաբերված անսարքությունը Լվացքի մեքենան չի միանում.

  • Страница 36 из 49

    Սերվիսային առայություն AM Մինչ Սերվիսային Ծառայության դիմելը` • Ստուգեք, հնարավոր չէ արդյոք ինքնուրույն վերացնել անսարքությունը (տես «Անսարքություններ և դրանց կարգավորման եղանակները»); • Կրկին մեկնարկեք նույն ծրագիրը մեքենայի աշխատունակությունը ստուգելու նպատակով • Հակառակ դեպքում դիմեք в

  • Страница 37 из 49

    Пайдалануу боюнча нускама Кир жуугуч машина Содержание KGZ Мазмуну KGZ Орнотуу, 38-39 Таңгагын чечүү жана тегиздөө Суу түтүк жана электр тармагына туташтыруу Жуунун биринчи циклы Техникалык маалыматтар Техникалык тейлөө жана кам көрүү, 40 Сууну жана электр тогун өчүрүү Кир жуугуч машинаны

  • Страница 38 из 49

    Орнотуу KGZ ! Бул колдонмону сактап коюңуз. Ал жабдууну сатуу, берүү же жаңы батирге көчүү учурунда, жабдуунун жаңы ээси анын иштөөсүнүн жана тейлөөнүн эрежелери менен тааныша алуусу үчүн, кир жуугуч машина менен бирге комплектте болушу керек. ! Колдонмону жакшылап окуңуз: анда кир жуугуч машинаны

  • Страница 39 из 49

    Суу төгүүчү ийкем түтүктү туташтыруу 65 — 100 cm Суу төгүүчү ийкем түтүктү ийбей туруп, полдон 65-100 см бийиктикте жайгашкан суу төгүүчү кубур түтүккө каарта же дубалдагы суу төккүчкө туташтырыңыз же ийкем түтүктүн учун кранга багыттагычты бекитип, раковинанын же ваннанын четине илиңиз (схеманы

  • Страница 40 из 49

    Техникалык тейлөө жана кам көрүү KGZ Сууну жана электр тогун өчүрүү • Ар бир жолу кир жуугандан кийин суу түтүк кранын жабыңыз. Мындай жол менен машинанын суу түтүк тутутумун эскириши кыскарат жана агып калуу тобокелдиги азаят. • Кир жуугуч машинаны тазалоо жана техникалык тейлөө процессинде

  • Страница 41 из 49

    Сактык жана сунуштар ! Кир жуугуч машина коопсуздук боюнча эл аралык нормативдерге ылайык долбоорлонгон жана даярдалган. Сиздин коопсздугуңуз максатында түзүлгөн ушул эскертүүлөрдү көңүл коюп окуу керек. Коопсуздукка карата жалпы талаптар • Машинаны пайдалангандан кийин аны сөзсүз өзгөрмө токтун

  • Страница 42 из 49

    Кир жуугуч машинаны жана программаны иштетүү тартибин сүрөттөө KGZ ЦИКЛДЫН ФАЗАЛАРЫН АТКАРУУ индикатору Башкаруу панели КҮЙ/ӨЧҮР баскычы Кир жуучу каражаттарды бөлүштүргүч PUSH & WASH баскычы ИШТЕТҮҮ/ ТЫНЫГУУ индикатору менен баскыч ПРОГРАММАЛАРДЫ тандоо туткасы ЛЮКТУ ТОСМОЛОО индикатору

  • Страница 43 из 49

    Индикаторлор Кир жуу Индикаторлор пайдалануучуга маанилүү маалыматтарды билдирет. Индикаторлордун мааниси: Чайкоо Мөөнөтүн жылдыруу таймери Эгерде “Мөөнөтүн жылдыруу таймери” функциясы күйгүзүлсө (“Персоналдаштырылган тескөөлөрдү” кара.), программаны иштеткенден кийин тапшырылган кармоо убактысына

  • Страница 44 из 49

    Программалар Push & Wash Бул функция КҮЙ/ӨЧҮР баскычын басуу зарылчылыгы жок кир жуугуч машина өчүк болгондо (бирок ал электр тармагына туташып турганда) же машина күйгүзүлгөндөн кийин эч кандай башка баскычтарды басуусуз жана/ же программаны тандоо туткасын айлантуусуз, кир жуу циклын баштоону

  • Страница 45 из 49

    Персоналдаштырылган тескөөлөр Температураны жөнгө салуу Кир жуу температурасын тескөө ТЕМПЕРАТУРА жөндөгүчүнүн жардамында жүргүзүлөт (Программалар таблицасын кара.). Температуранын мааниси муздак сууда жууганга чейин азайтылышы мүмкүн (20°). ЭСКЕРТҮҮ: эгерде тапшырылган маани тандалган программа

  • Страница 46 из 49

    Жуучу заттар жана кирдин түрлөрү KGZ Жуучу каражаттар үчүн чөнөкчө Кир жуунун жакшы жыйынтыгы жуучу заттарды туура дозалоодон дагы көз каранды болот: ашыкча жуучу заттар натыйжалуу жууну кепилдебейт, тескерисинче, кир жуугуч машинанын ичинде кеберлердин пайда болушун жана курчап турган чөйрөнүн

  • Страница 47 из 49

    Бузуктар жана аларды жоюу методдору Эгерде сиздин кир жуугуч машина иштебесе, Сервистик тейлөө борборуна кайрылуудан мурда (Сервистик тейлөө кара.), төмөндөгү тизмеде берилген сунуштарды сактоо менен, бузуктарды жоюуга болоорун текшериңиз Бузуктар: Мүмкүн болуучу себептери / Жоюу методдору: Кир жуу

  • Страница 48 из 49

    Сервистик тейлөө 195144036.01 04/2016 KGZ Сервистик тейлөөгө кайрылуудан мурун: • Бузукту өз алдынңызча жоюуга боло турганын текшериңиз (“Бузуктар жана аларды жоюунун методдорун” кара.). • Машинанын оңдугун текшерүү үчүн программаны кайра иштетиңиз. • Ийгилик болбосо, Сервистик тейлөө борборуна

  • Страница 49 из 49
  • Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Таблица сравнительная характеристика стилей руководства
  • Инструкция по охране труда при уборке территории 2022
  • Руководство фсб по ростовской области официальный сайт
  • Мануал по ремонту nissan x trail t31
  • Биовит омега 369 инструкция по применению индия