978 техническое руководство

Forbo Eurocol forbo_978

Ровнитель для пола быстротвердеющий
Назначение: выравнивание и ремонт минеральных оснований, формирование пандусов и уклонов; Для внутренних и наружных работ.
Особенности: высокопрочный, быстросохнущий, устойчив к растрескиванию (с малой усадкой), самоуплотняемый, эластичный при нанесении, толщина слоя до 100 мм
Основа: цемент, пластифицирующие связующие
Расход: 1,8 кг/м2 на 1 мм толщины слоя
Толщина слоя: 5 — 100мм
Время затвердевания: слой до 10 мм — 1 сутки, до 40 мм — 7 суток
Прочность при сжатии/изгибе через 28 суток: 35 МПа / 8 МПа
Упаковка: 25 кг

  • Описание
  • Документы

Преимущества ровнителя для пола Eurocol 978 Europlan Neo:

  • высокопрочный
  • быстросохнущий
  • устойчив к растрескиванию (с малой усадкой)
  • самоуплотняемый, эластичный при нанесении
  • толщина слоя 5 -100 мм
  • выдерживает нагрузку от мебели на роликах
  • пригоден для полов с подогревом

Назначение Forbo Eurocol 978 Europlan Neo:

  • выравнивание и ремонт минеральных оснований толщиной слоя 5 – 100 мм;
  • формирование пандусов и уклонов;
  • создание связанных и «плавающих» стяжек; в промышленных, общественных и жилых зданиях, в том числе во влажных помещениях;
  • Для внутренних и наружных работ

Технические характеристики Forbo 978 Europlan Neo:

Основа цемент, пластифицирующие связующие
Цвет серый
Консистенция порошок
Прочность при сжатии через 1 суток/28 суток 10 Мпа/ 35 МПа
Прочность при изгибе через 1 суток/28 суток 4 МПа / 8 МПа
Прочность сцепления с основанием через28 суток 1,4 МПа
Усадка через 28 суток -0,9 мм/м
Жизнеспособность смеси 40 минут
Время высыхания 10 мм — 2 суток, 40 мм — 7 суток
Время затвердевания 3-6 часов
Инструмент широкий шпатель, правило, насос
Расход прибл. 1,8 кг/м², на 1 мм нанесенного слоя*
Условия хранения в прохладном и сухом месте
Срок хранения 12 месяцев, в хорошо закрытой заводской упаковке в прохладном и сухом месте, вскрытые мешки тщательно
Температура применения 5 -25°C
Относительная влажность воздуха <65%, рекомендуем <75%

Инструкция по применению ровняющей смеси Forbo 978 Europlan Neo:

  1. Выравниваемое основание должно быть прочным на давление и разрыв, чистым, длительное время сухим, очищенным от жира и грязи, свободным от трещин и пыли, без уменьшающих сцепление слоев согласно требованиям СНиП 3.04.01-87, СНиП 2.03.13-88, или национальным нормам страны применения, о которых должен знать потребитель.
  2. Недостаточно пригодные полы необходимо доработать: удалить избытки цементного молока с поверхности путем шлифовки. Заделать трещины и отверстия. В противном случае все недостатки письменно зафиксировать. С учетом свойств и состояния основания нанести на него соответствующую грунтовку Форбо, соблюдая при этом техническую информацию и наши рекомендации.
  3. На экстремально впитывающих основаниях, для предотвращения быстрого высыхания, рекомендовано производить грунтование в несколько слоев (в зависимости от степени впитываемости основания).
  4. Мешок (25 кг) смеси 978 Europlan Neo равномерно добавить в емкость с 3,5 — 4 л чистой холодной воды и перемешать дрелью с насадкой до получения тестообразной массы без комков.
  5. Дать массе «вызреть» 2-3 минуты и снова перемешать. В течение последующих 40 минут нанести массу на поверхность до желаемой толщины (5-100 мм) с помощью правила или широкого шпателя.
  6. Максимальная толщина слоя — 100 мм за одну рабочую операцию.
  7. При нанесении нескольких слоев последующий слой наносится только после полного высыхания предыдущего и проведения промежуточного грунтования. При необходимости, после высыхания последнего слоя ровнителя 978 Europlan Neo поверхность можно отшлифовать или дополнительно выровнять нивелирующими массами Forbo 999, 975, 976, 920. В этом случае обязательно провести предварительное грунтование нижележащего слоя.
  8. Во время затвердевания выравнивающей смеси следует избегать сквозняков, высоких температур и интенсивного солнечного излучения, так как быстрое испарение влаги может привести к растрескиванию и возможному отрыву слоя ровнителя.
  9. После твердения (через 8-10 часов) необходимо нарезать усадочные (компенсационные) швы с шагом 3-6 метров на глубину 1/3 толщины стяжки. Швы должны совпадать с осями колонн. Нарезаются в продольном и поперечном направлениях. Форма должна максимально приближаться к квадратной (длина не должна превышать ширину более чем в 1,5 раза). Перед проведением последующих работ нужно заполнить швы ремонтной массой 940 Europlan Quick.
  10. Пешие нагрузки по нивелирующей массе возможны уже через 4-6 часов, при температуре 18 — 20 °C. Низкие температуры и высокая влажность замедляют процесс высыхания массы, а высокие температуры и низкая влажность сокращают время схватывания. В зависимости от условий применения и толщины нанесенного слоя последующие работы можно производить через 3 — 7 суток (при толщине 10 мм – через 2 суток, 40 мм — через 7 суток).
  11. Соблюдайте рекомендованные пропорции воды для приготовления раствора! Увеличение количества воды может привести к расслоению компонентов смеси и образованию непрочного поверхностного слоя после ее затвердевания

Фотографии Forbo Eurocol 978 Europlan Neo в интерьере

c:usersuserdesktop1.jpg

I Общие положения

1.1. Организация питания в муниципальном бюджетном дошкольном образовательном учреждении «Детский сад №54 общеразвивающего вида» г. Орла (далее — Учреждение) осуществляется на основе следующих нормативно-правовых документов:

-СанПиН 2.4.1.3049-13;

— Инструкция Министерства здравоохранения СССР «Нормы физиологической потребности в пищевых веществах и энергии для различных групп населения» 28.05.1991г. №5786-91;

— Инструкция Министерства здравоохранения РФ «По профилактической витаминизации детей в дошкольных учреждениях и домашних условиях поливитаминными препаратами» 18.02.1994г. № 06-15/1-15

— Инструкция Министерства здравоохранения РФ «По витаминизации молока и готовых блюд в дошкольных учреждениях и домашних условиях» 18.02.1994г. №06-15/3-15

— Инструкция № 978-72 от 06.06.1972г. к приказу МЗ СССР №695 от 24.08.1972г. «По проведению С-витаминизации питания»

— Устав Учреждения.

1.2. Учреждение организует питание детей в предусмотренных помещениях. Установлено пятиразовое питание. Оно осуществляется в соответствии с примерным десятидневным меню, разработанным в соответствии с рекомендациями территориального управления Роспотребнадзора по Орловской области.

1.3.Продукты питания приобретаются в торгующих организациях на основании коммерческих предложений и в соответствии с позициями плана-графика.

1.4. Контроль за качеством и разнообразием питания, витаминизацией блюд, закладкой продуктов питания, кулинарной обработкой, выходом блюд, вкусовыми качествами пищи, санитарным состоянием пищеблока, правильностью хранения, соблюдением сроков реализации продуктов возлагается на администрацию, старшую медицинскую сестру, шеф — повара, согласно их должностным Инструкциям.

1.5. Питание детей организуется в помещении групповой. Доставка пищи от пищеблока до групповой осуществляется в специально выделенных промаркированных закрытых емкостях. Маркировка должна предусматривать групповую принадлежность и вид блюда (первое, второе, третье).

II Требования к оборудованию пищеблока, инвентарю, посуде

2.1. Пищеблок Учреждения должен быть оборудован необходимым технологическим, холодильным и моечным оборудованием. Все технологическое и холодильное оборудование должно быть исправно.

2.2. Технологическое оборудование, инвентарь, посуда, тара должны быть изготовлены из материалов, разрешенных для контакта с пищевыми продуктами. Весь кухонный инвентарь и кухонная посуда должны иметь маркировку для сырых и готовых пищевых продуктов. При работе технологического оборудования должна быть исключена возможность контакта пищевого сырья и готовых к употреблению продуктов.

2.3. Производственное оборудование, разделочный инвентарь и посуда должны отвечать следующим требованиям:

— столы, предназначенные для обработки пищевых продуктов, должны быть цельнометаллическими;

— для разделки сырых и готовых продуктов следует иметь отдельные разделочные столы, ножи и доски. Для разделки сырых и готовых продуктов используются доски из дерева твердых пород (или других материалов, разрешенных для контакта с пищевыми продуктами, подвергающихся мытью и дезинфекции) без дефектов (щелей, зазоров и других);

— доски и ножи должны быть промаркированы: «СМ» — сырое мясо, «СК» — сырые куры, «СР» — сырая рыба, «СО» — сырые овощи, «ВМ» — вареное мясо, «ВР» — вареная рыба, «ВО» — вареные овощи, «гастрономия», «Сельдь», «Х» — хлеб, «Зелень»;

— посуда, используемая для приготовления и хранения пищи, должна быть изготовлена из материалов, безопасных для здоровья человека;

— компоты и кисели готовят в посуде из нержавеющей стали. Для кипячения молока выделяют отдельную посуду;

— кухонная посуда, столы, оборудование, инвентарь должны быть промаркированы и использоваться по назначению;

— количество одновременно используемой столовой посуды и приборов должно соответствовать списочному составу детей в группе. Для персонала следует иметь отдельную столовую посуду. Посуда хранится в буфетной групповой на решетчатых полках и (или) стеллажах.

2.4. Пищеблок оборудуется раздельными системами приточно-вытяжной вентиляции с механическим и естественным побуждением.

Технологическое оборудование, являющееся источниками выделений тепла, газов, оборудуется локальными вытяжными системами вентиляции в зоне максимального загрязнения.

2.5. Моечные ванны для обработки кухонного инвентаря, кухонной посуды и производственного оборудования пищеблока должны быть обеспечены подводкой холодной и горячей воды через смесители.

2.6. Для ополаскивания посуды (в том числе столовой) используются гибкие шланги с душевой насадкой.

2.7. Место для мытья обменной тары оборудуется ванной или трапом с бортиком, облицованным керамической плиткой.

2.8. Во всех производственных помещениях, моечных, санузле устанавливаются раковины для мытья рук с подводкой горячей и холодной воды через смесители.

2.9. В месте присоединения каждой производственной ванны к канализации должен быть воздушный разрыв не менее 20 мм от верха приемной воронки, которую устраивают выше сифонных устройств.

2.10. Кухонную посуду освобождают от остатков пищи и моют в двухсекционной ванне с соблюдением следующего режима: в первой секции — мытье щетками водой с температурой не ниже 40 °C с добавлением моющих средств; во второй секции — ополаскивают проточной горячей водой с температурой не ниже 65 °C с помощью шланга с душевой насадкой и просушивают в перевернутом виде на решетчатых полках, стеллажах. Чистую кухонную посуду хранят на стеллажах на высоте не менее 0,35 м от пола.

2.11. Разделочные доски и мелкий деревянный инвентарь (лопатки, мешалки и другое) после мытья в первой ванне горячей водой (не ниже 40 °C) с добавлением моющих средств ополаскивают горячей водой (не ниже 65 °C) во второй ванне, обдают кипятком, а затем просушивают на решетчатых стеллажах или полках. Доски и ножи хранятся на рабочих местах раздельно в кассетах или в подвешенном виде.

2.12. Металлический инвентарь после мытья прокаливают в духовом шкафу; мясорубки после использования разбирают, промывают, обдают кипятком и тщательно просушивают.

2.13. Столовая и чайная посуда выделяется для каждой группы из расчета не менее одного комплекта на одного ребенка согласно списочному составу детей в группе. Используемая для детей столовая и чайная посуда (тарелки, блюдца, чашки) может быть изготовлена из фаянса, фарфора, а столовые приборы (ложки, вилки, ножи) — из нержавеющей стали. Не допускается использовать посуду с отбитыми краями, трещинами, сколами, деформированную, с поврежденной эмалью, пластмассовую и столовые приборы из алюминия.

2.14. В моечной и буфетных вывешиваются инструкции о правилах мытья посуды и инвентаря с указанием концентраций и объемов применяемых моющих и дезинфицирующих средств.

Посуду и столовые приборы моют в 2-гнездных ваннах, установленных в буфетных каждой групповой ячейки.

Столовая посуда после механического удаления остатков пищи моется путем полного погружения с добавлением моющих средств (первая ванна) с температурой воды не ниже 40 °C, ополаскивается горячей проточной водой с температурой не ниже 65 °C (вторая ванна) с помощью гибкого шланга с душевой насадкой и просушивается на специальных решетках.

Чашки моют горячей водой с применением моющих средств в первой ванне, ополаскивают горячей проточной водой во второй ванне и просушивают.

Столовые приборы после механической очистки и мытья с применением моющих средств (первая ванна) ополаскивают горячей проточной водой (вторая ванна). Чистые столовые приборы хранят в предварительно промытых кассетах (диспенсерах) в вертикальном положении ручками вверх.

Столовую посуду для персонала моют и хранят в буфетной групповой ячейки отдельно от столовой посуды, предназначенной для детей.

2.15. Для обеззараживания посуды в каждой групповой ячейке следует иметь промаркированную емкость с крышкой для замачивания посуды в дезинфицирующем растворе.

2.16. Рабочие столы на пищеблоке и столы в групповых после каждого приема пищи моют горячей водой, используя предназначенные для мыть средства (моющие средства, мочалки, щетки, ветошь и др.). В конце рабочего дня производственные столы для сырой продукции моют с использованием дезинфицирующих средств.

Мочалки, щетки для мытья посуды, ветошь для протирания столов после использования стирают с применением моющих средств, просушивают и хранят в специально промаркированной таре.

Щетки с наличием дефектов и видимых загрязнений, а также металлические мочалки не используются.

2.17. Пищевые отходы на пищеблоке и в группах собираются в промаркированные ведра или специальную тару с крышками, очистка которых проводится по мере заполнения их не более чем на 2/3 объема. Ежедневно в конце дня ведра или специальная тара независимо от наполнения очищается с помощью шлангов над канализационными трапами, промывается 2% раствором кальцинированной соды, а затем ополаскивается горячей водой и просушивается.

2.18. В помещениях пищеблока ежедневно проводится уборка: мытье полов, удаление пыли и паутины, протирание радиаторов, подоконников; еженедельно с применением моющих средств проводится мытье стен, осветительной арматуры, очистка стекол от пыли и копоти.

Один раз в месяц необходимо проводить генеральную уборку с последующей дезинфекцией всех помещений, оборудования и инвентаря.

2.19. В помещениях пищеблока дезинсекция и дератизация проводится специализированными организациями.
III. Требования к условиям хранения, приготовления и реализации пищевых продуктов и кулинарных изделий
3.1. Прием пищевых продуктов и продовольственного сырья в Учреждение осуществляется при наличии документов, подтверждающих их качество и безопасность. Для подтверждения качества и безопасности продукции и продовольственного сырья, допускается указывать в товарно-транспортной накладной сведения о номере сертификата соответствия, сроке его действия, органе, выдавшем сертификат, или регистрационный номер декларации о соответствии, срок ее действия, наименование изготовителя или производителя (поставщика), принявшего декларацию, и орган, ее зарегистрировавший.

Продукция поступает в таре производителя (поставщика).

Документация, удостоверяющая качество и безопасность продукции, маркировочные ярлыки (или их копии) должны сохраняться до окончания реализации продукции.

Входной контроль поступающих продуктов осуществляется кладовщиком. Результаты контроля регистрируются в журнале бракеража скоропортящихся пищевых продуктов, поступающих на пищеблок, который хранится в течение года.

Не допускаются к приему пищевые продукты с признаками недоброкачественности, а также продукты без сопроводительных документов, подтверждающих их качество и безопасность, не имеющие маркировки, в случае если наличие такой маркировки предусмотрено законодательством Российской Федерации.

3.2. Пищевые продукты хранятся в соответствии с условиями хранения и сроками годности, установленными предприятием-изготовителем в соответствии с нормативно-технической документацией.

Контроль соблюдения температурного режима в холодильном оборудовании осуществляется ежедневно, результаты заносятся в журнал учета температурного режима в холодильном оборудовании, который хранится в течение года.

3.3. При наличии одной холодильной камеры места хранения мяса, рыбы и молочных продуктов должны быть разграничены.

3.4. Складские помещения для хранения сухих сыпучих продуктов оборудуются приборами для измерения температуры и влажности воздуха.

3.5. Хранение продуктов в холодильных и морозильных камерах осуществляется на стеллажах и подтоварниках в таре производителя в таре поставщика или в промаркированных емкостях.

3.6. Молоко хранится в той же таре, в которой оно поступило, или в потребительской упаковке.

3.5. Масло сливочное хранится на полках в заводской таре или брусками, завернутыми в пергамент, в лотках.

Крупные сыры хранятся на стеллажах, мелкие сыры — на полках в потребительской таре.

Сметана, творог хранятся в таре с крышкой.

Не допускается оставлять ложки, лопатки в таре со сметаной, творогом.

Яйцо хранится в коробах на подтоварниках в сухих прохладных помещениях (холодильниках) или в кассетах, на отдельных полках, стеллажах. Обработанное яйцо хранится в промаркированной емкости в производственных помещениях.

Крупа, мука, макаронные изделия хранятся в сухом помещении в заводской (потребительской) упаковке на подтоварниках либо стеллажах на расстоянии от пола не менее 15 см, расстояние между стеной и продуктами должно быть не менее 20 см.

Ржаной и пшеничный хлеб хранятся раздельно на стеллажах и в шкафах, при расстоянии нижней полки от пола не менее 35 см. Дверки в шкафах должны иметь отверстия для вентиляции. При уборке мест хранения хлеба крошки сметают специальными щетками, полки протирают тканью, смоченной 1% раствором столового уксуса.

Картофель и корнеплоды хранятся в сухом, темном помещении; капусту — на отдельных стеллажах, в ларях; квашеные, соленые овощи — при температуре не выше +10 °C.

Плоды и зелень хранятся в ящиках в прохладном месте при температуре не выше +12 °C. Озелененный картофель не допускается использовать в пищу.

Продукты, имеющие специфический запах (специи, сельдь), следует хранить отдельно от других продуктов, воспринимающих запахи (масло сливочное, сыр, чай, сахар, соль и другие).

3.6. Кисломолочные и другие готовые к употреблению скоропортящиеся продукты перед подачей детям выдерживают в закрытой потребительской упаковке при комнатной температуре до достижения ими температуры реализации 15 °C +/- 2 °C, но не более одного часа.

3.7. Молоко, поступающее в дошкольные образовательные организации в бидонах и флягах, перед употреблением подлежит обязательному кипячению не более 2 — 3 минут.

3.8. Обработка сырых и вареных продуктов проводится на разных столах при использовании соответствующих маркированных разделочных досок и ножей. Промаркированные разделочные доски и ножи хранятся на специальных полках, или кассетах, или с использование магнитных держателей, расположенных в непосредственной близости от технологического стола с соответствующей маркировкой.

3.9. В перечень технологического оборудования следует включать не менее 2 мясорубок для раздельного приготовления сырых и готовых продуктов.

3.10. Организация питания осуществляется на основе принципов «щадящего питания». При приготовлении блюд должны соблюдаться щадящие технологии: варка, запекание, припускание, пассерование, тушение, приготовление на пару, приготовление в пароконвектомате. При приготовлении блюд не применяется жарка.

3.11. При кулинарной обработке пищевых продуктов необходимо обеспечить выполнение технологии приготовления блюд, изложенной в технологической карте, а также соблюдать санитарно-эпидемиологические требования к технологическим процессам приготовления блюд.

Котлеты, биточки из мясного или рыбного фарша, рыбу кусками запекают при температуре 250 — 280 °C в течение 20 — 25 мин.

Суфле, запеканки готовятся из вареного мяса (птицы); формованные изделия из сырого мясного или рыбного фарша готовятся на пару или запеченными в соусе; рыба (филе) кусками отваривается, припускается, тушится или запекается.

При изготовлении вторых блюд из вареного мяса (птицы, рыбы) или отпуске вареного мяса (птицы) к первым блюдам порционированное мясо подвергается вторичной термической обработке — кипячению в бульоне в течение 5 — 7 минут и хранится в нем при температуре +75 °C до раздачи не более 1 часа.

Омлеты и запеканки, в рецептуру которых входит яйцо, готовятся в жарочном шкафу, омлеты — в течение 8 — 10 минут при температуре 180 — 200 °C, слоем не более 2,5 — 3 см; запеканки — 20 — 30 минут при температуре 220 — 280 °C, слоем не более 3 — 4 см; хранение яичной массы осуществляется не более 30 минут при температуре 4 +/- 2 °C.

Оладьи, сырники выпекаются в духовом или жарочном шкафу при температуре 180 — 200 °C в течение 8 — 10 мин.

Яйцо варят после закипания воды 10 мин.

При изготовлении картофельного (овощного) пюре используется овощепротирочная машина.

Масло сливочное, используемое для заправки гарниров и других блюд, должно предварительно подвергаться термической обработке (растапливаться и доводиться до кипения).

Гарниры из риса и макаронных изделий варятся в большом объеме воды (в соотношении не менее 1:6) без последующей промывки.

Колбасные изделия (сосиски, вареные колбасы, сардельки) отвариваются (опускают в кипящую воду и заканчивают термическую обработку после 5-минутной варки с момента начала кипения).

При перемешивании ингредиентов, входящих в состав блюд, необходимо пользоваться кухонным инвентарем, не касаясь продукта руками.

3.12. Обработку яиц проводят в специально отведенном месте, используя для этих целей промаркированные ванны и (или) емкости. Возможно использование перфорированных емкостей, при условии полного погружения яиц в раствор в следующем порядке: I — обработка в 1 — 2% теплом растворе кальцинированной соды; II — обработка в разрешенных для этой цели дезинфицирующих средствах; III — ополаскивание проточной водой в течение не менее 5 минут с последующим выкладыванием в чистую промаркированную посуду.

Допускается использование других моющих или дезинфицирующих средств в соответствии с инструкцией по их применению.

3.13. Крупы не должны содержать посторонних примесей. Перед использованием крупы промывают проточной водой.

3.14. Потребительскую упаковку консервированных продуктов перед вскрытием промывают проточной водой и вытирают.

3.15. Горячие блюда (супы, соусы, горячие напитки, вторые блюда и гарниры) при раздаче должны иметь температуру +60…+65 °C; холодные закуски, салаты, напитки — не ниже +15 °C.

С момента приготовления до отпуска первые и вторые блюда могут находиться на горячей плите не более 2 часов. Повторный разогрев блюд не допускается.

3.16. При обработке овощей должны быть соблюдены следующие требования:

Овощи сортируются, моются и очищаются. Очищенные овощи повторно промываются в проточной питьевой воде не менее 5 минут небольшими партиями, с использованием дуршлагов, сеток. При обработке белокочанной капусты необходимо обязательно удалить наружные листы.

Не допускается предварительное замачивание овощей.

Очищенные картофель, корнеплоды и другие овощи, во избежание их потемнения и высушивания, допускается хранить в холодной воде не более 2 часов.

Овощи урожая прошлого года (капусту, репчатый лук, корнеплоды и др.) в период после 1 марта допускается использовать только после термической обработки.

При кулинарной обработке овощей, для сохранения витаминов, следует соблюдать следующие правила: овощи очищаются непосредственно перед приготовлением, закладываются только в кипящую воду, нарезав их перед варкой. Свежая зелень добавляется в готовые блюда во время раздачи.

Для обеспечения сохранности витаминов в блюдах овощи, подлежащие отвариванию в очищенном виде, чистят непосредственно перед варкой и варят в подсоленной воде (кроме свеклы).

Овощи, предназначенные для приготовления винегретов и салатов, рекомендуется варить в кожуре, охлаждают; очищают и нарезают вареные овощи в холодном цехе или в горячем цехе на столе для вареной продукции.

Варка овощей накануне дня приготовления блюд не допускается.

Отваренные для салатов овощи хранят в промаркированной емкости (овощи вареные) в холодильнике не более 6 часов при температуре плюс 4 +/- 2 °C.

Листовые овощи и зелень, предназначенные для приготовления холодных закусок без последующей термической обработки, следует тщательно промывать проточной водой и выдержать в 3% растворе уксусной кислоты или 10% растворе поваренной соли в течение 10 минут с последующим ополаскиванием проточной водой и просушиванием.

3.17. Изготовление салатов и их заправка осуществляется непосредственно перед раздачей.

Незаправленные салаты допускается хранить не более 2 часов при температуре плюс 4 +/- 2 °C. Салаты заправляют непосредственно перед раздачей.

В качестве заправки салатов следует использовать растительное масло. Использование сметаны и майонеза для заправки салатов не допускается.

Хранение заправленных салатов может осуществляться не более 30 минут при температуре 4 +/- 2 °C.

3.18. Фрукты, включая цитрусовые, тщательно моют.

3.19. Кефир, ряженку, простоквашу и другие кисломолочные продукты порционируют в чашки непосредственно из пакетов или бутылок перед их раздачей в групповых ячейках.

3.20. Витаминизация блюд проводится с учетом состояния здоровья детей, под контролем медицинского работника и при обязательном информировании родителей о проведении витаминизации.

Технология приготовления витаминизированных напитков должна соответствовать технологии, указанной изготовителем в соответствии с инструкцией и удостоверением о государственной регистрации. Витаминизированные напитки готовят непосредственно перед раздачей.

При отсутствии в рационе питания витаминизированных напитков проводится искусственная C-витаминизация. Искусственная C-витаминизация в дошкольных образовательных организациях (группах) осуществляется из расчета для детей от 1 — 3 лет — 35 мг, для детей 3 — 6 лет — 50,0 мг на порцию.

Препараты витаминов вводят в третье блюдо (компот или кисель) после его охлаждения до температуры 15 °C (для компота) и 35 °C (для киселя) непосредственно перед реализацией.

Витаминизированные блюда не подогреваются. Витаминизация блюд проводится под контролем медицинского работника (при его отсутствии — иным ответственным лицом).

Данные о витаминизации блюд заносятся медицинским работником в журнал проведения витаминизации третьих и сладких блюд

3.21. Выдача готовой пищи разрешается только после проведения контроля бракеражной комиссией в составе не менее 3-х человек. Результаты контроля регистрируются в журнале бракеража готовой кулинарной продукции

3.22. Масса порционных блюд должна соответствовать выходу блюда, указанному в меню. При нарушении технологии приготовления пищи, а также в случае неготовности, блюдо допускают к выдаче только после устранения выявленных кулинарных недостатков.

3.23. Непосредственно после приготовления пищи отбирается суточная проба готовой продукции (все готовые блюда). Суточная проба отбирается в объеме: порционные блюда — в полном объеме; холодные закуски, первые блюда, гарниры и напитки (третьи блюда) — в количестве не менее 100 г.; порционные вторые блюда, биточки, котлеты, колбаса, бутерброды и т.д. оставляют поштучно, целиком (в объеме одной порции).

Пробы отбираются стерильными или прокипяченными ложками в стерильную или прокипяченную посуду (банки, контейнеры) с плотно закрывающимися крышками, все блюда помещаются в отдельную посуду и сохраняются в течение не менее 48 часов при температуре +2 — +6 °C. Посуда с пробами маркируется с указанием наименования приема пищи и датой отбора. Контроль за правильностью отбора и хранения суточной пробы осуществляется ответственным лицом.

3.24. Для предотвращения возникновения и распространения инфекционных и массовых неинфекционных заболеваний (отравлений) не допускается:

3.25.

— использование пищевых продуктов

Мясо и мясопродукты:

— мясо диких животных;

— коллагенсодержащее сырье из мяса птицы;

— мясо третьей и четвертой категории;

— мясо с массовой долей костей, жировой и соединительной ткани свыше 20%;

— субпродукты, кроме печени, языка, сердца;

— кровяные и ливерные колбасы;

— непотрошеная птица;

— мясо водоплавающих птиц.
Блюда, изготовленные из мяса, птицы, рыбы:

— зельцы, изделия из мясной обрези, диафрагмы; рулеты из мякоти голов;

— блюда, не прошедшие тепловую обработку, кроме соленой рыбы (сельдь, семга, форель).
Консервы:

— консервы с нарушением герметичности банок, бомбажные, «хлопуши», банки с ржавчиной, деформированные, без этикеток.
Пищевые жиры:

— кулинарные жиры, свиное или баранье сало, маргарин (маргарин допускается только для выпечки) и другие гидрогенизированные жиры;

— сливочное масло жирностью ниже 72%;

— жареные в жире (во фритюре) пищевые продукты и кулинарные изделия, чипсы.
Молоко и молочные продукты:

— молоко и молочные продукты из хозяйств, неблагополучных по заболеваемости сельскохозяйственных животных,

— молоко, не прошедшее пастеризацию;

— молочные продукты, творожные сырки с использованием растительных жиров;

— мороженое;

— творог из непастеризованного молока;

— фляжная сметана без термической обработки;

— простокваша «самоквас»;
Яйца:

— яйца водоплавающих птиц;

— яйца с загрязненной скорлупой, с насечкой, «тек», «бой»;

— яйца из хозяйств, неблагополучных по сальмонеллезам;
Кондитерские изделия:

— кремовые кондитерские изделия (пирожные и торты) и кремы.
Прочие продукты и блюда:

— любые пищевые продукты домашнего (не промышленного) изготовления, а также принесенные из дома (в том числе при организации праздничных мероприятий, праздновании дней рождения и т.п.);

— первые и вторые блюда на основе сухих пищевых концентратов быстрого приготовления;

— крупы, мука, сухофрукты и другие продукты, загрязненные различными примесями или зараженные амбарными вредителями;

— грибы и кулинарные изделия, из них приготовленные;

— квас, газированные напитки;

— уксус, горчица, хрен, перец острый и другие острые приправы и содержащие их пищевые продукты, включая острые соусы, кетчупы, майонезы и майонезные соусы;

— маринованные овощи и фрукты (огурцы, томаты, сливы, яблоки) с применением уксуса, не прошедшие перед выдачей термическую обработку;

— кофе натуральный;

— ядра абрикосовой косточки, арахиса;

— карамель, в том числе леденцовая;

— продукты, в том числе кондитерские изделия, содержащие алкоголь; кумыс и другие кисломолочные продукты с содержанием этанола (более 0,5%);

— изготовление на пищеблоке дошкольных образовательных организаций творога и других кисломолочных продуктов, а также блинчиков с мясом или с творогом, макарон по-флотски, макарон с рубленным яйцом, зельцев, яичницы-глазуньи, холодных напитков и морсов из плодово-ягодного сырья (без термической обработки), форшмаков из сельди, студней, паштетов, заливных блюд (мясных и рыбных); окрошек и холодных супов;

— использование остатков пищи от предыдущего приема и пищи, приготовленной накануне; пищевых продуктов с истекшими сроками годности и явными признаками недоброкачественности (порчи); овощей и фруктов с наличием плесени и признаками гнили.

3.26. В Учреждении должен быть организован правильный питьевой режим. Питьевая вода, в том числе расфасованная в емкости и бутилированная, по качеству и безопасности должна отвечать требованиям на питьевую воду.

Допускается использование кипяченой питьевой воды, при условии ее хранения не более 3-х часов.

При использовании установок с дозированным розливом питьевой воды, расфасованной в емкости, предусматривается замена емкости по мере необходимости, но не реже, чем это предусматривается установленным изготовителем сроком хранения вскрытой емкости с водой.

Обработка дозирующих устройств проводится в соответствии с эксплуатационной документацией (инструкцией) изготовителя.
IY Организация сдачи и приема продукции
4.1. Поставка продуктов осуществляется на основе заключенных гражданско-правовых договоров. Поставщик в данном случае является Исполнителем. В качестве Заказчика выступает Учреждение.

4.2. Непосредственно при доставке партии Продукции Исполнитель предоставляет Заказчику товарно-транспортные накладные, ветеринарную, справку оригинал (для таких продуктов как мясо говядины, мясо птицы, рыба св/мороженая, колбасные изделия, яйца куриные), удостоверение качества (оригинал) и безопасности и санитарно-эпидемиологическое заключение органов Госсанэпиднадзора, сертификат соответствия на партию всех видов продукции. В каждом месте доставки Продукции Исполнитель предоставляет отдельный комплект указанных выше документов. Заказчик сразу осуществляет её приёмку по наименованию, количеству и качеству.

4.3. В случае расхождения количества фактически доставленной партии Продукции с количеством, указанным в товарно-транспортной накладной, Заказчик делает там соответствующую отметку, с указанием фактических даты и времени доставки этой партии Продукции. Если фактически доставленное количество Продукции меньше, указанного в товарно-транспортной накладной, Исполнитель обязан в течение 3 (трёх) часов с момента, указанного Заказчиком в товарно-транспортной накладной, доставить Заказчику недостающее количество Продукции. Если фактически доставленное количество Продукции превышает, указанное в товарно-транспортной накладной, Заказчик вправе отказаться от приёма излишков Продукции.

4.4. В случае несоответствия наименования партии Продукции, её потребительских характеристик (жирность, сортность и так далее) условиям договора, такая партия Продукция не принимается. Заказчик делает в товарно-транспортной накладной соответствующую отметку, с указанием фактических даты и времени доставки этой партии Продукции. Исполнитель обязан заменить такую партию продукции в течение 3 (трёх) часов с момента, указанного Заказчиком в товарно-транспортной накладной.

4.5. Одновременно с доставкой партии Продукции Исполнитель передаёт Заказчику 2 (два) экземпляра акта сдачи-приёмки доставленной партии Продукции, подписанного Исполнителем, с приложением следующих документов, подтверждающих качество партии Продукции: Ветеринарная справка (для таких продуктов как мясо говядины, мясо птицы, рыба св/мороженая, колбасные изделия, яйца куриные), удостоверение качества (оригинал) и безопасности и санитарно-эпидемиологическое заключение органов Госсанэпиднадзора, сертификат соответствия на партию.

4.6. После получения партии Продукции Заказчик вправе произвести дополнительную проверку качества продукции с привлечением специализированной лаборатории. Заказчик обязан в течение 5 (пяти) дней со дня получения акта сдачи-приемки, направить Исполнителю один экземпляр подписанного Заказчиком акта сдачи-приемки партии Продукции или мотивированный отказ от её приёмки. При передаче Заказчиком Исполнителю мотивированного отказа от приёмки партии Продукции, Исполнитель указывает на экземпляре Заказчика дату и время получения этого документа. Такая партия Продукции подлежит замене Исполнителем в течение 12 (двенадцати) часов с момента получения мотивированного отказа от приёмки партии Продукции.

4.7. Пищевые продукты, поступающие в Учреждение, должны иметь санитарно-эпидемиологическое заключение о соответствии их санитарным правилам. Качество продуктов проверяет кладовщик и медицинский работник (бракераж сырых продуктов), последний делает запись в специальном журнале. Не допускаются к приему в Учреждение пищевые продукты без сопроводительных документов, с истекшим сроком хранения и признаками порчи.

V. Требования к перевозке и приему пищевых продуктов
5.1. Транспортировка пищевых продуктов проводится в условиях, обеспечивающих их сохранность и предохраняющих от загрязнения.

Доставка пищевых продуктов осуществляется специально выделенным для перевозки пищевых продуктов транспортом. Допускается использование одного транспортного средства для перевозки разных групп пищевых продуктов при условии проведения между рейсами санитарной обработки транспорта с применением дезинфицирующих средств либо при условии использования транспортного средства с кузовом, разделенным на изолированные отсеки, либо с использованием контейнеров с крышками, для раздельного размещения сырья и готовых пищевых продуктов.

5.2. Скоропортящиеся пищевые продукты перевозятся охлаждаемым или изотермическим транспортом, обеспечивающим сохранение установленных температурных режимов хранения, либо в изотермических контейнерах.

5.3. Транспортные средства для перевозки пищевых продуктов должны содержаться в чистоте, а их использование обеспечить условия, исключающие загрязнение и изменение органолептических свойств пищевых продуктов.

Транспортных средства должны подвергаться регулярной очистке, мойке, дезинфекции с периодичностью, необходимой для того, чтобы грузовые отделения транспортных средств и контейнеры не могли являться источником загрязнения продукции.

5.4. Лица, сопровождающие продовольственное сырье и пищевые продукты в пути следования и выполняющие их погрузку и выгрузку, должны использовать специальную одежду (халат, рукавицы), иметь личную медицинскую книжку установленного образца с отметками о результатах медицинских осмотров, в том числе лабораторных обследований, и отметкой о прохождении профессиональной гигиенической подготовки.

5.5. Тара, в которой привозят продукты, должна быть промаркирована и использоваться строго по назначению. Оборотную тару после употребления необходимо очищать, промывать водой с 2%-ным раствором кальцинированной соды, ошпаривать кипятком, высушивать и хранить в местах, недоступных загрязнению. При отсутствии в дошкольной образовательной организации специально выделенного помещения обработка возвратной тары проводится поставщиком продуктов.

Мониторинг и оптимизация электрических режимов дуговых печей АСУ электрической части энергообъектов Диспетчеризация электроснабжения промышленных

ЭНКС-1 ЭНМИ ЭНКС-3 ES-PDC БКВ ЭНКС-2 ЭНКС-3м ЭНМВ Система телемеханики ЭНТМ ES-Энергия ENMU ЭНИП-2

Каталог CPC 100.pdf Каталог ПТК ЭКРА.pdf Каталог POCON.pdf Каталог ПТК EVICON.pdf Каталог СПП.pdf ЭКРА

БЭ2502 ШЭ2607 ШЭ1110-ШЭ1113 БЭ2704 ОС и ПО ШЭЭ 24Х, ЭКРА 24Х (управление присоединением) ЭКРА217

Шкаф ДФЗ с трёхфазным отключением ШЭМ 2601 102.pdf Шкаф управления выкл ШЭМ 2601 501.pdf

Протокол наладки ШМЗТ2-10 БКЖИ.018-10.02.doc Протокол наладки ШМЗТ2-10 БКЖИ.018-10.04.doc Протокол наладки ШМСУ-10 БКЖИ.032-10.doc Протокол наладки

БКЖИ.656457.024-06РЭ ШМ35-06 изм0.pdf КЖИ.656457.024-39РЭ ШМ35-39 изм0.pdf БКЖИ.656455.006 РЭ ШМ35.pdf БКЖИ.656457.018-36РЭ ШМЗТ2-36 изм0.pdf БКЖИ.656457.033-03.01РЭ ШМ35-ВС3

Оперативная блокировка ШМОБ Защиты линии ШМЗЛ Защиты трансформатора ШМЗТ Защиты шин и ошиновки ШМЗШ

Типовые проекты БЭМП 1 БКЖИ.656316.001-10.40 РЭ2 БЭМП 1-10 изм1.pdf БКЖИ.656316.001-20.02 РЭ2 БЭМП 1-20 изм6.pdf

Свидетельства и ЗАКи Высоковольтная аппаратура Шкафы и панели Ретрофит Программное обеспечение ЧЭАЗ Дополнительное оборудование

SIMEAS R Power Quality_Catalog_2014_EN.pdf SICAM MMU SICAM_Q100 SICAM_Q80 SICAM T SICAM P50-55 (7KG85) SICAM

SICAM miniRTU SICAM PAS SICAM CMIC SICAM eRTU SICAM MIC SICAM 1703 SICAM_Catalog_EN.pdf SICAM

7SD600 7SS600 7SJ600 7SV600 7RW600 7VH600 7SN600 7SJ602 7SJ601

7SJ46x_Руководство_ru.pdf 7SJ45_46_Application.pdf 7SJ46_Catalog_SIP_E7.pdf 7SJ45x_Manual_en.pdf 7SJ45_Catalog_SIP_E7.pdf FAQ_E_7SJ45_46.pdf 7SJ46x_Manual_en.pdf

7SC80 7SK80 7RW80 7SJ80 7SD80 7SJ81 7SK81 Остальная информация

6MD613 7SS52 7SA522 7SJ66 7SJ62_64 6MD66 7UT613_63 6MD665 7VU683 7SJ63 7SJ61 7SD61 7UT612 7UM62

Системное описание_SIPROTEC4_DIGSI4_RU.pdf DIGSI_MANUAL_CFC (Руководство)_RU.pdf DIGSI_STARTUP (Руководство)_RU.pdf DIGSI CFC Руководство пользователя_RU.pdf Типы информации в DIGSI4.pdf

7XV5652_Преобразователь RS232 – оптика_Manual.pdf 7XV5653_Двухканальный преобразователь дискретных сигналов_Manual.pdf 7XV5673 Блок расширения входов-выходов 7XV5450_Звездообразный разветвитель_Manual.pdf

VR 988/78

Technical Specifications (VR 988/78)

GENERAL

DISPLAY / TIMER

Chassis

: V11

Level Meter

: O

Dimension

: 435 x 94 x 330

Dimmer

: Auto

Mains Voltage : (+/- 10%)

: 110 — 240V

On Screen Display

: Portuguese/English/

Power Plug

: SEV

Spanish

Front Panel Finishing

: Nickel Gold Metallic

Timer Program

: 1 Yr / 8 Events

Top Cover Embossed

: O

Power Backup Time

: Lithium Batt. CR2025

Color Carton

: 4C

Instant Recording (OTR)

: O

Handle

: O

Quick Timer Programming

: O

Jog / Shuttle on set (J/S)

: O (J/S)

TAPE ACCESS

VIDEO

Real Time Counter

: O

Video System — Rec

: PAL M, NTSC

Repeat (50 Times)

: O

Video System — Playback

: PAL M, NTSC

Index Search

: O

S-VHS

: O

Skip Search

: O

S-VHS / ET

: O

CONNECTORS

No. of Heads

: 4 + 2

Head Cleaner

: O

Front AV Socket

: O (RCA + SVHS)

Recording Speed

: SP / SLP

Rear S-VHS In

: O

Playback Speed

: SP / LP / SLP

Rear S-VHS Out

: O

Still Picture (SP mode)

: Perfect

REMOTE CONTROL

Blue Back

: O

Picture Control

: Incredible Picture

Jog and Shuttle on remote

: O

MacroVision

: O

Illumination Function Key

: O

Philips TV Functions on RC

: O

AUDIO

Multibrand TV Compatibility : O

Hifi Stereo

: O

TUNER

Tuning System

: FST

No. of Channel Position

: 181CH

Broadcasting Standard

: M

Frequency Coverage

: V / U / CATV

Modulator

: CH 3/4

Subject to modification without notice

VR988

Philips and JVC Video Malaysia Sdn Bhd (PJVM) was established in the year 1988

and was then known as JVC Video Manufacturing Malaysia Sdn Bhd (JVM). A

joint venture was inaugurated between Philips and JVC in the year 1991 and the

change of name from JVM to PJVM became official on February 1st of that year.

It was the first company to manufacture VCRs in Malaysia.

Today, PJVM is well known in the world of VCRs and has become the leader

among the manufacturers of VCRs with the full support of JVC, the inventor of

the VHS format, and the invaluable guidance rendered by Philips.

Super VHS ET

1.

Video Signal Recording System:

– Video input/output signal: NTSC-type color signal and separated

Y/C signals conforming to NTSC

– Luminance signal recording: Frequency modulated (FM) recording

(conforming to Super VHS)

– FM frequency:

White peak:

7.0 ± 0.1 MHz (conforming to Super VHS)

Sync tip:

5.4 ± 0.1 MHz (conforming to Super VHS)

Deviation:

1.6 MHz (conforming to Super VHS)

– Clip level:

White clip:

190 ± 10% (210% for Super VHS)

Dark clip:

-70 ± 10% (conforming to Super VHS)

– New signal emphasis

– Chrominance signal recording: Color-under phase-shift recording of

guadrature modulated chrominance signal (conforming to Super VHS)

2.

Audio Signal Recording System:

– Linear track recording: conforming to VHS audio recording method

– FM recording: conforming to VHS audio recording method

S-VHS ET 19 Micron Super 6 Head

VR 988

• Super 400 lines picture quality • 19 Micron Super 6 Head

• Plug & Play Set-up • Lighted Jog / Shuttle Multibrand TV

Remote Control • Battery Back-Up • Trilingual On Screen

Display • Quick Timer Programming • Incredible Picture

Chip — Best Performance & Reliability .

Video Cassette Recorder

Астигмометр. Модель 978 [Текст] = Astigmometer. Model 978 = Astigmometre. Modèle 978 = Astigmometer. Modell 978 : Техническое описание и инструкция по эксплуатации

Карточка



Астигмометр. Модель 978 [Текст] = Astigmometer. Model 978 = Astigmometre. Modèle 978 = Astigmometer. Modell 978 : Техническое описание и инструкция по эксплуатации / СССР. В/О Медэкспорт. — Москва : тип. «Красногвардеец», [1976]. — 6 с.; 20 см.

Без тит. л. Описано по обл.

астигматизм

глаз

цилиндроскиаскопия

Шифр хранения:

SVT Инст Ф/1809

Описание

Заглавие Астигмометр. Модель 978 [Текст] = Astigmometer. Model 978 = Astigmometre. Modèle 978 = Astigmometer. Modell 978 : Техническое описание и инструкция по эксплуатации
Дата поступления в ЭК 19.10.2017
Каталоги Стандарты
Сведения об ответственности СССР. В/О Медэкспорт
Выходные данные Москва : тип. «Красногвардеец», [1976]
Физическое описание 6 с.; 20 см
Примечание Без тит. л. Описано по обл.
Тема астигматизм
глаз
цилиндроскиаскопия
Язык Английский
Немецкий
Русский
Французский
Места хранения SVT Инст Ф/1809

Автостроение

Lada Priora (2010) П.А. Горлин

Lada Priora (2010) П.А. Горлин

Lada Priora: Руководство по эксплуатации, техническому обслуживанию и ремонту

Издательство:

Третий Рим

Год:

2010

ISBN:

978-5-91770-294-0

Формат:

PDF

Размер:

68.60 МБ

  • Подробнее о Lada Priora (2010) П.А. Горлин
  • Добавить комментарий
  • 4948 просмотров

Lada Largus (2013)

Lada Largus (2013)

Lada Largus. Руководство по эксплуатации, техническому обслуживанию и ремонту

Издательство:

Третий Рим

Год:

2013

ISBN:

978-5-91774-972-3

Формат:

DJVU

Размер:

26.80 МБ

  • Подробнее о Lada Largus (2013)
  • Добавить комментарий
  • 5566 просмотров

Lada Kalina ВАЗ-11183, -11193 с двигателем 1,6i (2007)

Lada Kalina ВАЗ-11183, -11193 с двигателем 1,6i (2007)

Lada Kalina ВАЗ-11183, -11193 с двигателем 1,6i. Иллюстрированное руководство

Издательство:

За рулем

Год:

2007

ISBN:

978-5-9698-0180-6

Формат:

PDF

Размер:

270.20 МБ

  • Подробнее о Lada Kalina ВАЗ-11183, -11193 с двигателем 1,6i (2007)
  • Добавить комментарий
  • 1945 просмотров

Lada Kalina с каталогом деталей в цветных фотографиях (2010)

Lada Kalina с каталогом деталей в цветных фотографиях (2010)

Lada Kalina с каталогом деталей в цветных фотографиях. Эксплуатация, обслуживание, ремонт, цветные схемы электрооборудования

Издательство:

Мир автокниг

Год:

2010

ISBN:

5-91685-029-8

Формат:

DJVU

Размер:

148.80 МБ

  • Подробнее о Lada Kalina с каталогом деталей в цветных фотографиях (2010)
  • Добавить комментарий
  • 2218 просмотров

Каталог «Специальный инструмент и приспособления для технического ремонта и ремонта автомобилей «ШЕВРОЛЕ НИВА 1,7» (2009)

Каталог «Специальный инструмент и приспособления для технического ремонта и ремонта автомобилей «ШЕВРОЛЕ НИВА 1,7» (2009)

Каталог «Специальный инструмент и приспособления для технического ремонта и ремонта автомобилей «ШЕВРОЛЕ НИВА 1,7»

Автор(ы):

А.В. Куликов, А.Е. Рекунов, П.Н. Христов, Ю.В. Князев, М.А. Пантюшин

Издательство:

ИТЦ Автосфера

Год:

2009

Формат:

PDF

Размер:

5.50 МБ

  • Подробнее о Каталог «Специальный инструмент и приспособления для технического ремонта и ремонта автомобилей «ШЕВРОЛЕ НИВА 1,7» (2009)
  • Добавить комментарий
  • 1888 просмотров

Chevrolet Niva. Устройство, эксплуатация, обслуживание, ремонт (2005)

Chevrolet Niva. Устройство, эксплуатация, обслуживание, ремонт (2005)

Chevrolet Niva. Устройство, эксплуатация, обслуживание, ремонт. Иллюстрированное пособие

Издательство:

За рулем

Год:

2005

ISBN:

5-9698-0011-2

Формат:

DJVU

Размер:

23.20 МБ

  • Подробнее о Chevrolet Niva. Устройство, эксплуатация, обслуживание, ремонт (2005)
  • Добавить комментарий
  • 1672 просмотра

Uaz Patriot. Пошаговый ремонт в фотографиях (2007)

Uaz Patriot. Пошаговый ремонт в фотографиях (2007)

Uaz Patriot. Пошаговый ремонт в фотографиях

Издательство:

Третий Рим

Год:

2007

ISBN:

978-5-88924-386-1

Формат:

DJVU

Размер:

20.40 МБ

  • Подробнее о Uaz Patriot. Пошаговый ремонт в фотографиях (2007)
  • Добавить комментарий
  • 5605 просмотров

Система управления двигателем автомобилей Шевроле-Нива с распределенным впрыском топлива под нормы токсичности ЕВРО-3, ЕВРО-4 (2009)

Система управления двигателем автомобилей Шевроле-Нива с распределенным впрыском топлива под нормы токсичности ЕВРО-3, ЕВРО-4 (2009)

Система управления двигателем автомобилей Шевроле-Нива с распределенным впрыском топлива под нормы токсичности ЕВРО-3, ЕВРО-4. Контроллер Bosch M7.9.7. Руководство по диагностике и ремонту

Издательство:

АвтоВАЗ

Год:

2009

Формат:

PDF

Размер:

5.70 МБ

  • Подробнее о Система управления двигателем автомобилей Шевроле-Нива с распределенным впрыском топлива под нормы токсичности ЕВРО-3, ЕВРО-4 (2009)
  • Добавить комментарий
  • 2474 просмотра

Руководство по ремонту Chevrolet Niva

Руководство по ремонту Chevrolet Niva

Руководство по ремонту Chevrolet Niva

Издательство:

GM-AVTOVAZ

Формат:

PDF

Размер:

56.80 МБ

  • Подробнее о Руководство по ремонту Chevrolet Niva
  • Добавить комментарий
  • 3674 просмотра
  1. Каталог

  2. Двигатели импортные

  3. Двигатели Cummins

Двигатели CUMMINS ISF3.8 (модификации Евро-3, Евро-4, Евро-5) Руководство по ремонту и техническому обслуживанию

Руководство по ремонту Cummins ISF3.8, книга по техническому обслуживанию и диагностике двигателей Cummins ISF 3.8

Данное руководство предназначено для проведения диагностирования неисправностей и их устранения на всех марках транспортных средств, оборудованных двигателями типа Камминс. Силовой агрегат ISF3.8 устанавливается на коммерческий транспорт марок МАЗ, ГАЗ, ПАЗ и ФОТОН. Предлагаемая книга позволит быстро выявить причины поломок и неисправностей, а также провести профилактические работы, которые предотвратят возникновение дефектов в работе двигателя Камминс.


Двигатели CUMMINS ISF2.8 (модификации Евро-3, Евро-4, Евро-5) Руководство по ремонту и техническому обслуживанию

Инструкция по ремонту двигателей Cummins ISF2.8 Евро-3, Евро-4, Евро-5, руководство по техническому обслуживанию. Данными типами двигателей оснащаются автомобили ГАЗ Соболь / Баргузин / ГАЗель Бизнес / ГАЗель NEXT / NEXT автобус / Foton Tunland / Foton BJ 1039 Aumark / Foton BJ 6549, автомобили и спецтехнику китайского производства. Каталог расходных запасных частей.

ISBN: 978-5-88850-620-2


Двигатели CUMMINS ISF 3.8 (Камминс 3.8) Руководство по ремонту и техническому обслуживанию. Каталог деталей

Книга по ремонту, устройству и техобслуживанию двигателей Cummins ISF 3.8. Устройство. Ремонт. Каталог запчастей.


Двигатели CUMMINS ISB, ISBe, QSB, ISDe Руководство по ремонту

Иллюстрированное руководство по ремонту Cummins ISB, ISBe, QSB, ISDe, инструкция по эксплуатации и техническому обслуживанию, устройство, коды неисправностей дизельных 4х-цилиндровых рабочим объемом 3,9, 4,5 л и 6ти-цилиндровых объемом 5,9, 6,7 л двигателей Камминс ISB, ISBe, QSB, ISDe.

ISBN: 978-5-903883-90-5


Двигатели CUMMINS ISF 2.8 Руководство по ремонту

Профессиональное руководство по ремонту двигателей Cummins ISF, инструкция по эксплуатации, техническое обслуживание и коды неисправностей двигателей Камминс ИСФ рабочим объемом 2,8 л.

ISBN 978-5-90388-398-1


Двигатели CUMMINS ISF4,5 ISF6,7 (модификации Евро-3, Евро-4, Евро-5) Руководство по ремонту и техническому обслуживанию. Каталог расходников

Руководство по ремонту Cummins ISB6.7, ISB4.5 (Common Rail, Евро-3, Евро-4, Евро-5)
Дизельные двигатели Cummins серии ISBe широко распространены на российском рынке. Они устанавливаются на отечественные и зарубежные грузовые автомобили, автобусы, спецтехнику (КамАЗ 5308-A4, 53605-A4, 65115-А4, 65117-А4, 6540-А4, 4308-R4, 43253-28(R4), 43255-R4, 43502-14S4, 6586-322-11, 43253-С4, 43255-С4, 4308-3022-C4 (Cummins ISB 6.7 300, Cummins ISB 6.7 245, Cummins ISB 6.7 275, Cummins ISB 4.5 185), МАЗ модели 4371W2, 4380W2, 4381W2, 4581W2, 5337W3, 5551W3, MAN, Avia, DAF, DongFeng, Dodge RAM, Волжанин-5270, ГолАЗ, КАвЗ 4235, 4238, ЛиАЗ 525653, 525654, 529353, МАРЗ 5277, НефАЗ модели 3297, 5299, 52994, ПАЗ 320402-03, King Long XMQ6900, Golden Dragon Higer, Zhong Tong, Yutong)
Ремонт узлов и агрегатов двигателей Камминс. Техническое обслуживание. Электросхемы.


Двигатели CUMMINS 4В, 6B, 6C, их китайские аналоги EQB, EQC

Руководство по ремонту, эксплуатации и техническому обслуживанию, устройство дизельных двигателей Cummins 4B, 4ВТ, 4ВТА (3,9 л.), 6В, 6ВТ, 6ВТА (5,9 л.), 6С, 6СТ, 6СТА (8,3 л.), а также двигателей являющихся их лицензионными копиями, производимыми в Китае EQB125-20, EQB140-20, EQB160-20, EQB170-20, EQB180-20, EQB210-20, EQB235-20, С220-20, С230-20, С245-20, С260-20, С280-20, С300-20, С325-20.

ISBN 978-5-88850-388-1


Двигатели CUMMINS ISC, ISCe, QSC8.3, ISL, ISLe, QSL9 Руководство по ремонту

Иллюстрированное справочное руководство по ремонту Cummins ISC, Cummins ISCe, Cummins QSC8.3, Cummins ISL, Cummins ISLe, Cummins QSL9, пособие по эксплуатации и техническому обслуживанию, устройство дизельных двигателей Cummins ISC, ISCe, QSC8.3, ISL, ISLe и QSL9. Коды неисправностей Cummins ISC, ISCe, QSC8.3, ISL, ISLe и QSL9.


Двигатели CUMMINS ISX, SIGNATURE, QSX15 Руководство по ремонту

Справочно-информационное иллюстрированное издание Руководство по ремонту двигателей Cummins ISX, Cummins Signature и Cummins QSX15.


Двигатели CUMMINS M11 Руководство по ремонту

Справочно-информационное иллюстрированное пособие Руководство по ремонту двигателей Cummins M11, техническое обслуживание двигателей Cummins M11.

ISBN 978-5-903883-68-4


Двигатели CUMMINS N14

Руководство по ремонту, эксплуатации и техническому обслуживанию двигателей Cummins N14 с системами управления Celect, Celect Plus и STC.

ISBN 978-5903883-11-0


Двигатели CUMMINS ISX Руководство по эксплуатации и техобслуживанию

Инструкция по эксплуатации и техническому обслуживанию двигателей Cummins ISX.

ISBN 5-902682-37-1


Двигатели CUMMINS ISX / SIGNATURE

Инструкция по эксплуатации и техническому обслуживанию двигателей Cummins ISX / Signature. Приведены коды неисправностей.

ISBN 978-5-98305-056-3


Двигатели CUMMINS N14 PLUS

Инструкция по техническому обслуживанию и ремонту двигателей Cummins N14 plus. Информационно-справочное издание.

ISBN 5-98305-037-0


Двигатели CUMMINS M11 PLUS

Инструкция по техническому обслуживанию и эксплуатации двигателей Cummins M11 plus. В предлагаемой книге Вы найдете данные по регулировке клапанов и устранение некоторых неисправностей в работе двигателя.

ISBN 5-98305-017-6


  • Артикул: 3573назовите при заказе по телефону
  • Издательство: Легион-Aвтодата
  • ISBN: 978-5-88850-388-1
  • Число страниц: 118
  • Формат: А4
  • Переплет: Мягкий
  • V диз дв: 3.9; 5.9; 8.3

Цена в интернет-магазине: 980 руб.

Книга Cummins двигатели 4В, 6B, 6C и их китайские аналоги EQB, EQC для КамАЗ 4308, КаВЗ4235-03, ПАЗ-3204, Dong Feng, Higer, Yutong, каталог з/ч. Руководство по ремонту и эксплуатации. Профессионал. Легион-AвтодатаКнига Cummins двигатели 4В, 6B, 6C и их китайские аналоги EQB, EQC для КамАЗ 4308, КаВЗ4235-03, ПАЗ-3204, Dong Feng, Higer, Yutong, каталог з/ч. Руководство по ремонту и эксплуатации. Профессионал. Легион-AвтодатаКнига Cummins двигатели 4В, 6B, 6C и их китайские аналоги EQB, EQC для КамАЗ 4308, КаВЗ4235-03, ПАЗ-3204, Dong Feng, Higer, Yutong, каталог з/ч. Руководство по ремонту и эксплуатации. Профессионал. Легион-AвтодатаКнига Cummins двигатели 4В, 6B, 6C и их китайские аналоги EQB, EQC для КамАЗ 4308, КаВЗ4235-03, ПАЗ-3204, Dong Feng, Higer, Yutong, каталог з/ч. Руководство по ремонту и эксплуатации. Профессионал. Легион-AвтодатаКнига Cummins двигатели 4В, 6B, 6C и их китайские аналоги EQB, EQC для КамАЗ 4308, КаВЗ4235-03, ПАЗ-3204, Dong Feng, Higer, Yutong, каталог з/ч. Руководство по ремонту и эксплуатации. Профессионал. Легион-AвтодатаКнига Cummins двигатели 4В, 6B, 6C и их китайские аналоги EQB, EQC для КамАЗ 4308, КаВЗ4235-03, ПАЗ-3204, Dong Feng, Higer, Yutong, каталог з/ч. Руководство по ремонту и эксплуатации. Профессионал. Легион-AвтодатаКнига Cummins двигатели 4В, 6B, 6C и их китайские аналоги EQB, EQC для КамАЗ 4308, КаВЗ4235-03, ПАЗ-3204, Dong Feng, Higer, Yutong, каталог з/ч. Руководство по ремонту и эксплуатации. Профессионал. Легион-AвтодатаКнига Cummins двигатели 4В, 6B, 6C и их китайские аналоги EQB, EQC для КамАЗ 4308, КаВЗ4235-03, ПАЗ-3204, Dong Feng, Higer, Yutong, каталог з/ч. Руководство по ремонту и эксплуатации. Профессионал. Легион-AвтодатаКнига Cummins двигатели 4В, 6B, 6C и их китайские аналоги EQB, EQC для КамАЗ 4308, КаВЗ4235-03, ПАЗ-3204, Dong Feng, Higer, Yutong, каталог з/ч. Руководство по ремонту и эксплуатации. Профессионал. Легион-AвтодатаКнига Cummins двигатели 4В, 6B, 6C и их китайские аналоги EQB, EQC для КамАЗ 4308, КаВЗ4235-03, ПАЗ-3204, Dong Feng, Higer, Yutong, каталог з/ч. Руководство по ремонту и эксплуатации. Профессионал. Легион-Aвтодата


Книга Камминз двигатели 4В, 6B, 6С и их китайские аналоги EQB, EQC. Устанавливались на КамАЗ-4308, КаВЗ4235-03, ПАЗ-3204, Донг Фенг, Хайгер, Ютонг. Каталог запчастей. Руководство по ремонту и эксплуатации двигателя. Серия Профессионал.

Руководство по ремонту дизельных двигателей Cummins 4B, 4BT, 4BTA (3,9 л), 6B, 6BT, 6BTA (5,9 л), 6C, 6CT, 6CTA (8,3 л) и двигателей, являющихся их лицензионной копией, производимых в Китае: EQB125-20, EQB140-20, EQB160-20, EQB170-20, EQB180-20, EQB210-20, EQB235-20, C220-20, C230-20, C245-20, C260-20, C280-20, C300-20, C325-20.

Данные двигатели устанавливались на:

  • автомобили КамАЗ-4308;
  • автобусы КАвЗ 4235, КАвЗ 4238, ПАЗ-3204, ПАЗ 3237, НЕФАЗ 3299;
  • автомобили Dong Feng EQ1063 / EQ1074 / DFL 3251A и другие;
  • автобусы Golden Dragon;
  • автобусы Higer ZK-6737D и другие;
  • автобусы Yutong ZK-6737D / ZK-6118HA;
  • экскаваторы Changlin ZL30H / ZL40H / ZL50H / ZL60H;
  • экскаваторы и погрузчики Hitachi EX165W / FH150W-3 / FH150WT-3 / W230 / W230E;
  • катки Dynapac CA300D / CA500D / CA600D / CA610D;
  • погрузчики LiuGong и др. спецтехнику;
  • генераторные установки, катера и яхты.

Издание содержит подробные сведения по разборке, ремонту и регулировке механизмов двигателя, элементов топливной системы, систем охлаждения, смазки, турбонаддува, запуска и зарядки. Подробно изложены процедуры разборки, регулировки и настройки топливной аппаратуры: форсунок, ТНВД, регуляторов.

Приведены возможные неисправности и методы их устранения, сопрягаемые размеры основных деталей и пределы их допустимого износа, рекомендуемые смазочные материалы и рабочие жидкости, каталог запчастей.

В книге наиболее полно описаны самые распространенные модификации двигателей, поэтому конструктивные изменения внесенные китайскими производителями не представлены.

Книга предназначена для автовладельцев, персонала СТО и ремонтных мастерских.

Книги издательства Легион-Автодата серии «Профессионал» рекомендованы к использованию в автосервисах двумя профессиональными сообществами: Союзом автомобильных диагностов и Ассоциацией диагностов, автоэлектриков и чиптюнеров – АДАКТ.

Скачать бесплатно PDF страницы книги по ремонту и обслуживанию двигателей Cummins 4В, 6B, 6C и их китайские аналоги EQB, EQC

Купить книгу по ремонту и эксплуатации двигателей Cummins 4В, 6B, 6C и их китайские аналоги EQB, EQC устанавливались на КамАЗ-4308, КаВЗ4235-03, ПАЗ-3204, Dong Feng, Higer, Yutong, каталог расходных запчастей Вы можете в нашем интернет-магазине с доставкой Почтой России или курьером по Москве.

Похожие товары


Интернет-портал Легион-Автодата создан для удобных покупок: автолитературы, программ для диагностики автомобиля, диагностических приборов, адаптеров elm327, автоаксессуаров и инструментов для авторемонта. Купить книги и приборы для диагностики и ремонта автомобиля Вы можете в нашем интернет магазине.
Удобно оплатить руководства по ремонту и эксплуатации выбранных Вами марок авто любой из платежных систем.
Заказать доставку автокниги почтой без предоплаты, курьером по Москве, регионам и в более 200 пунктов самовывоза по всей России.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Ломбард победа руководство
  • Мой ноутбук руководство
  • Урорек 8 мг инструкция по применению цена в москве
  • Cicaplast baume b5 инструкция цена на русском языке
  • Electrolux 5kg 1000 rpm инструкция по применению