Адрес связи с руководством

Как раздобыть прямые контакты генерального директора

Время на прочтение
4 мин

Количество просмотров 5.9K

Существует целая наука под названием «Преодоление секретаря». На эту тему написана масса статей и разработано множество методик. С данным направлением маркетинга вы можете ознакомиться сами. Например, почитать Евгения Балакирева (http://www.ippnou.ru/article.php?idarticle=002449) или Александра Кормилицына (http://www.forbysip.ru/724212/1/Preodolenie-sekretarya). Наш сегодняшний разговор будет не об этом. Мы побеседуем о том, как раздобыть контактную информацию Босса, не ввязываясь в изматывающие переговоры с его церберами и привратниками.

Офисный и личный e-mail

Адреса электронной почты большинства генеральных директоров нигде не значатся, в том числе и на корпоративных сайтах. Однако никогда не знаешь, где найдешь, где потеряешь. Поэтому все же начните с изучения страницы веб-сайта, на которой перечислены контакты персонала. Если ссылки на ящик генерального там нет, побродите по сайту, дабы уяснить, каким образом в этой компании придумываются персональные электронные адреса. Например, если адрес специалиста по связям с общественностью Галины Петровой – g.petrova@company.ru, то адрес генерального директора Виктора Иванова, скорее всего, такой: v.ivanov@company.ru. Попробуйте отправить на него письмо. Если оно вернется как undeliverable, создайте еще одно, и в поле «адрес» забейте все возможные варианты: vi@company.ru, viktor@company.ru, vikiv@company.ru, viktoriv@company.ru, vivanov@company.ru. Тот адрес, письмо с которого не вернулось, – и есть искомый. Метод работает в 90% случаев.

Если ваш случай попал в оставшиеся 10%, попробуйте следующее:

Прежде всего, загляните на страницу любимого поисковика: просто введите имя и фамилию искомого генерального директора. Последующее изучение результатов может вывести нас на нужного человека – если он, конечно, каким-то образом оставил свой след в сети.

Подобный подход окажется весьма эффективным, если у разыскиваемого есть домашняя страничка, Web-дневник или профайлы в бесчисленных социальных сетях. Но это поможет только в том случае, если он зарегистрирован под своим настоящим именем.

Сейчас пользователя вряд ли убедишь добровольно внести свой адрес в некую базу данных, поэтому серьезного поисковика по электронным адресам на сегодняшний день не существует. Но можно попробовать поискать адрес на портале InfoSpace, (www.infospace.com/info/wp/email).

Особого внимания заслуживают популярные в наше время социальные сети, такие как Одноклассники (www.odnoklassniki.ru) и ВКонтакте (www.vkontakte.ru). Скорее всего, вы сможете найти искомого гражданина хотя бы в одной из них. Правда, это вовсе не означает, что там будет указан его электронный адрес, не говоря уже о телефонах. Опасения насчет спама, а также нежелание себя афишировать обычно берут верх. К счастью, социальные сети позволяют просто посылать сообщения в «личку». Однако контакты, заводимые на этих полуразвлекательных ресурсах, обычно достаточно поверхностны и легковесны, отчего не располагают к серьезным разговорам.

Совсем другое дело – бизнес-порталы, например, Webby (www.webby.ru) и Профессионалы (http://professionali.ru/Home). Поскольку большинство зарегистрированных там деловых людей заинтересовано в новых контактах, многие оставляют электронный адрес, а иногда даже номер мобильного телефона.

Если нынешний генеральный когда-то сам искал работу, есть шанс найти его на сайте HeadHunter (http://hh.ru).

Рабочий и домашний телефоны

Всё это хорошо, но есть одна проблема: среди боссов до сих пор часто встречаются ретрограды, не владеющие компьютером и отсутствующие даже в «Одноклассниках». Что делать, если в окне с результатом поиска высвечивается всего лишь унылое «искомая комбинация слов не найдена» (или имя оказалось таким распространенным, что Google или Rambler выдали сотни ссылок)?

Действенной стратегией в этом случае станет поиск по телефонным справочникам, таким как www.infobroker.ru, www.nomer.org, www.phone.rin.ru (платный поиск) и проч.

В России также популярен (что замечательно характеризует менталитет наших соотечественников) запрещенный к использованию гражданскими лицами телефонный справочник Phonebook. Тот факт, что он выпущен для внутреннего пользования МВД, не помешал ему проникнуть практически в каждый дом . Расспросите своих знакомых, и максимум с третьей попытки вы найдете владельца такого секретного справочника и попросите его скопировать базу данных вам на диск.

Надеюсь, вам повезет, и рано или поздно вы услышите в трубке вожделенный голос генерального. А если он спросит, откуда у вас его номер, отвечайте честно и «на голубом глазу»:
– Я нашел его в Интернете.

Обходной путь

Если ни один из методов не сработал, проведите небольшое исследование: прошерстите Интернет и прессу на предмет любых событий и людей (включая бывших сотрудников), имеющих отношение к нужной вам компании. Распечатайте всё, что нашли, затем перечитайте материалы и обведите имена, так или иначе связанные с компанией и генеральным директором. Большее внимание уделяйте не деловым, а общественным контактам Босса. Указанными выше способами попытайтесь найти телефоны наиболее вероятных «подозреваемых». Затем позвоните и просто спросите номер генерального. Наверняка кто-нибудь из них настолько потеряет бдительность, что выдаст вам эту страшную тайну.

Деятельность ОАО «Мобильные ТелеСистемы» (МТС)

Российский оператор сотовой связи, работающий в стандарте GSM 900/1800

Услуги

1.  Наземные сети связи и их инфраструктура
2.  Услуги организаций-операторов связи, телекоммуникаций
3.  Услуги провайдеров сетей связи для мобильных (сотовых) телефонов
4.  Услуги провайдеров сети Интернет
5.  Услуги передачи коротких сообщений с мобильных телефонов через Интернет (SMS)

Заказать звонок

Пожалуйста заполните все поля. Наш специалист свяжется с вами в ближайшее время.

Заказать звонок

Подписаться на новости

Вы можете подписаться на рассылку новостей. 

Подписаться на новости

ОБЩЕСТВО С ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ » Пищевые технологии «
ИНН: 7722474556
Адрес: 109316,ГОРОД МОСКВА,ПР-КТ ВОЛГОГРАДСКИЙ,Д. 45,СТР. 1, ПОМЕЩ. I ЭТАЖ 7 К.103 ОФ №3
Телефон:

  • Сравнение0
  • Закладки0
  • Личный кабинет

Сайт магазин AL-KO садовая техника

  • Главная

Связь с руководством магазина, в случае выявления плохой работы сотрудников компании.

Здравствуйте.
Объективности
ради стоит признать, что как ни были сильны желания руководства
компании вести открытый, честный, и максимально удобный для клиентов
бизнес, к большому сожалению, при работе с клиентами, у любой
организации могут возникать случаи не корректной, или попросту
безответственной работы сотрудников к своим профессиональным
обязанностям. Данные издержки невозможно полностью исключить, как и
невозможно исключить пресловутый человеческий фактор при прямой работе с
людьми. В этой связи, руководство магазина крайне заинтересовано в
выявлении данных негативных случаев, для принятия оперативных мер по
урегулированию спорных ситуаций, и исправлению уже запущенных спорных
случаев.
Если по каким-то причинам, Вы остались недовольны работой
наших консультантов, Вам не понравилось общение с экспедитором, или
выявились другие случаи неправильной работы менеджеров по продажам, или
отдела доставки, пожалуйста, сообщите об этих случаях на данный адрес
электронной почты. При этом крайне желательно оставить Ваши контактные
данные, что мы могли с Вами оперативно связаться для уточнения всех
деталей произошедшего.
Если Вам более удобно позвонить, пожалуйста, мобильный телефон руководителя +7-985-226-22-66 всегда
включен. По нему в любое время Вы можете сообщить о негативной ситуации
для быстрого реагирования и принятия решительных мер по урегулирования
Вашего вопроса.

С уважением,
Константин Юрьевич Любопытнов

Письмо — основное средство переписки между деловыми партнерами.

Деловое письмо — это письменное обращение к должностному лицу (представляемому им предприятию, организации, учреждению), подготовленное в соответствии с правилами переписки. Письма могут готовиться компанией:

— как ответные — в связи с исполнением ранее принятых вышестоящим органом управления (власти) решений;

— как сопроводительные — в связи с необходимостью сопровождения пересылки адресату каких-либо документов (материалов);

— как ответы — в связи с получением запросов различных организаций, а также физических лиц (граждан);

— как инициативные.

Текст письма должен точно соответствовать заданию, зафиксированному в резолюции руководителя компании или предписаниям (указаниям) документа, в ответ на который готовится письмо. Сроки подготовки писем определяются исходя из сроков, отведенных на исполнение решения (запроса) в ранее полученном письме (документе) и с учетом типовых сроков исполнения документов.

Текст делового письма, как правило, должен касаться одного вопроса. Освещение в тексте делового письма нескольких вопросов допускается, если эти вопроса тематически взаимосвязаны и могут быть изложены ясно и кратко. Ниже приведены рекомендации по подготовке проекта содержания делового письма.

10 важных рекомендаций

по подготовке проекта содержания делового письма

1. Просмотрите (подготовьте) черновик письма. Выделите в нем три основные части — вводную часть, констатирующую или отчетную часть, а также заключительную часть, содержащую выводы, предложения или указания (в зависимости от направленности письма).

2. Во вводной части, открывающей основной текст и следующей сразу за вступительным обращением (указанием на содержание письма), определите одну-две проблемы, о которых вы намереваетесь написать. Обозначьте их общее состояние двумя-тремя предложениями.

3. В констатирующей (отчетной) части уточните (детализируйте) характеристику состояния дел. Ответьте на вопросы, поставленные в письме вашим респондентом. Дайте краткую оценку того, что выполнено на текущий момент. Выделите нерешенные проблемы, кратко остановитесь на причинах.

4. В заключительной части поместите выводы и предложения (указания) относительно разрешения существующей ситуации или перспектив деятельности в данной области. Поручения давайте конкретно, предложения излагайте немногословно, и в том, и в другом случае действуйте обдуманно, особенно при описании вопросов финансирования, при установлении сроков решения тех или иных задач и т.п.

5. Составьте список приложений, надпишите адрес и вступительное обращение, подпишите черновик письма (или укажите необходимые данные лица, к которому документ будет направлен на подпись). После этого передайте проект документа на оформление.

6. Откорректируйте и отредактируйте оформленный (отпечатанный набело) документ, внесите в текст правку. Еще раз прочитайте. После этого передайте документ на окончательное оформление, не забыв при этом указать количество экземпляров. Просмотрите в последний раз оформленный документ. Подпишите его или представьте на подпись. Если вы сами оформили и подписали письмо, передайте его для подготовки к отправке. Черновик документа и последний экземпляр храните у себя до истечения надобности в нем. Данный пункт исполняется после просмотра всего текста (включая сведения об исполнителях и т.д.) окончательного варианта документа.

7. Обратите внимание не только на содержание послания, но и на форму его подачи. Имейте в виду, что написанное, по сути, верно деловое письмо может произвести обратное желаемому воздействие на адресата в силу неверного тона или шероховатости стиля изложения.

8. Старайтесь максимально верно расставлять по ходу содержания делового письма смысловые акценты. Изложение начинайте с главной мысли, составляющей тему (предмет) документа, которую затем последовательно развивайте.

9. Не следует писать деловые письма в состоянии сильного гнева или под воздействием иных эмоций — это самым нежелательным образом отразится на их содержании. Если же все-таки рука «сама тянется к перу», то, дописав последнюю строчку, не спешите с отправкой этого опуса — отложите ее, по крайней мере, до следующего дня.

10. Избегайте использовать в деловых письмах сомнительные по толкованию слова и выражения — поскольку двусмысленность содержания ведет к его недопониманию. Стремитесь к тому, чтобы написанное было написано по возможности просто и доходчиво.

Изложение делового письма производится от третьего лица единственного числа либо от первого лица единственного или множественного числа. Как правило, текст делового письма состоит из двух частей.

В первой части излагается причина, основание или обоснование составления письма, приводятся ссылки на документы, являющиеся основанием подготовки письма. Во второй части, начинающейся с абзаца, — выводы, предложения, просьбы, решения и т.д.

Оформление документа производится на бланке письма. Письмо подписывает лицо, распорядившееся о его подготовке, а инициативное письмо, кроме того, — исполнитель письма.

Реквизитами документа являются:

1. Дата документа.

2. Регистрационный номер документа.

3. Ссылка на регистрационный номер и дату документа (для ответных писем).

4. Сведения об адресате.

5. Заголовок к тексту.

6. Текст.

7. Подпись.

8. Отметка о наличии приложения.

9. Отметка об исполнителе.

10. Идентификатор электронной копии документа.

5 важных рекомендаций

по оформлению проекта делового письма

1. Напечатанный текст должен в точности соответствовать черновику документа. Достоверность текста, набранного под диктовку, затем выверяется в ходе повторной читки во избежание ошибок и несоответствий действительному положению вещей. Во всех остальных случаях набранный текст сверяется с первоисточником и при необходимости корректируется.

2. Документ не должен содержать ошибок. При обнаружении таковых в процессе проверки необходимо произвести верификацию электронной версии, после чего распечатать в исправленном виде.

3. Текст письма должен отчетливо читаться при умеренном освещении. Если это затруднительно, переоформите его: отпечатайте текст письма более насыщенным или более крупным шрифтом. Обратите внимание на наличие и расстановку абзацев, отделение частей текста пустыми строками (отступами) в необходимых случаях: это правило неукоснительно соблюдается для выделения вводной и заключительной частей письма. Использование этих несложных приемов позволит получателю письма быстрее и глубже ознакомиться с его содержанием.

4. Обратите внимание и на то, в каком состоянии находится бумага (бланк), предназначенная для оформления письма: она должна быть абсолютно белой, без каких-либо дополнительных оттенков, поскольку желтизна бумаги невольно намекает на ее возраст, а сероватый цвет — на неряшливость или скупость владельца.

5. Для подписи используйте чернильную ручку с чернилами черного (темного) цвета, поскольку они более гармонично сочетаются с текстом письма. При этом чернила не должны «просвечивать» (т.е. быть слишком жидкими), а перо — царапать. В сигнатуре (подписи) на документе должны хорошо различаться первые четыре буквы фамилии отправителя (если фамилия короткая — то все буквы).

Рекомендации по использованию отдельных наиболее часто употребляемых слов и устойчивых словосочетаний при подготовке содержания деловых писем

1. Синтаксические конструкции, используемые для изложения мотивов, объяснения причин для принятия тех или иных действий:

В порядке оказания помощи прошу Вас…

В целях обмена опытом направляю в Ваш адрес…

В порядке исключения…

Ввиду особых обстоятельств…

В связи с завершением работ по…

В связи с принятием решения о…

В соответствии с ранее достигнутой договоренностью…

По взаимной договоренности между…

Согласно Вашей заявке…

Несмотря на то-то и то-то, продолжает иметь место…

2. Формулировки для выражения отказа:

Несмотря на предпринятые нами (организацией) усилия, Ваше указание остается невыполненным в связи с…

К сожалению, удовлетворить Вашу просьбу не представляется возможным, поскольку…

Ваше распоряжение не может быть выполнено к установленному сроку по следующим причинам…

Мы не можем предоставить интересующую Вас информацию, так как…

Организация не располагает возможностью для выполнения данной задачи из-за отсутствия…

3. Формулировки для выражения предупреждения (уведомления):

Обращаем Ваше внимание на то, что через такое-то время срок соглашения истекает…

Организация вынуждена предупредить Вас о том, что…

Считаем необходимым еще раз напомнить Вам о том, что…

Организация сохраняет за собой право в одностороннем порядке приостановить действие договора в связи с…

Взятые на себя организацией гарантийные обязательства утрачивают свою силу…

Ставим Вас в известность о том, что…

Организация извещает о…

Сообщаю Вам…

Довожу до Вашего сведения, что…

Докладываю о…

4. Устойчивые распорядительные обороты:

Ввести в эксплуатацию…

Обязать руководителя…

Возложить контроль за исполнением настоящей директивы на…

Назначить расследование по факту…

Изыскать дополнительные возможности для…

5. Формулировки для выражения просьб:

Прошу Вас направить в мой адрес…

В связи с острой необходимостью в… настоятельно прошу Вас…

Убедительно прошу Вас решить вопрос о…

В рамках предварительной договоренности с представителем Вашей организации прошу рассмотреть возможность…

Исходя из величины годового лимита по… прошу изыскать для нужд организации…

6. Формулировки для подчеркивания особой важности сведений:

Безопасность гарантируется…

Документация выслана в ваш адрес курьером…

Предпринимаются энергичные меры по…

Конфиденциальность информации обеспечена…

Содержание проекта оперативно корректируется…

Выявленные недостатки уже устраняются…

Выделены дополнительные средства на…

Спланированы необходимые мероприятия, направленные на…

В кратчайшие сроки организуется…

Обеспечен повседневный жесткий контроль за…

7. Устойчивые обороты речи:

наименее сложный… наиболее важный…

наилучший эффект… наихудший результат…

оказать помощь… произвести проверку…

руководство считает возможным… организация не возражает…

срочно сообщите… немедленно устраните…

обеспечьте выполнение… создайте необходимые условия…

доложите предложения по… оптимальное решение…

вероятные сроки… подтвердите получение…

сообщите данные… направьте в мой адрес…

подготовьте к отправке… решите самостоятельно…

8. Наиболее часто употребляемые глаголы:

выполнить (исполнить), решить (разрешить), обязать, завершить, прекратить, направить (отправить), обратить (внимание на…), ввести (в эксплуатацию), спланировать (скоординировать), осуществить (реализовать), создать, восполнить (пополнить), организовать, обеспечить, сообщить (доложить), представить (предоставить), уточнить, установить, устранить, выявить (выяснить).

9. Наиболее часто употребляемые прилагательные:

срочный (оперативный), второстепенный, перспективный, важный, главный (основной), ведущий, серьезный (существенный), плановый, дополнительный, полный, недостаточный, заключительный, промежуточный, общий, конкретный, высший, первичный, лучший, худший, надежный.

10. Стилистические запреты:

Следует использовать:

Вместо Пишите

В отношении, относительно… О…

Благодаря тому факту, что… Потому что…

Приобретать… Покупать…

Принять во внимание… Учесть…

При сем прилагается… Приложение…

Оказывать влияние… Влиять…

За исключением… Кроме…

В целях… Для…

В том случае, если… Если…

В настоящее время… Сейчас…

Перечисление… Платеж…

Наращивать темпы… Ускорять…

Прилагать усилия… Пытаться…

Элементы стиля

Личный стиль

Формальный стиль

Использование местоимений «я»,

«мы», «вы», «нам», «наш»

Мы предлагаем вам…

Отказ от местоимений, замена их

существительными «организация»,

«подразделение», «сотрудник» и т.п.

Предприятие предлагает клиентам…

Прямое обращение, просьба

Пожалуйста, подавайте отчет

в срок…

Констатация

Отчет необходимо подавать в срок…

Использование эмоционально

окрашенных выражений

Стремительный рост

Использование нейтральной лексики

Увеличение

Использование оценочных

выражений

Мы победили

Объективная констатация фактов

Был получен положительный результат

Использование активных оборотов

Выполняем, предлагаю

Использование пассивных оборотов

Выполняется, хотелось бы предложить

Использование простых слов

Переработка, сейчас

Использование «книжных» оборотов

Утилизация, в настоящее время

Использование глагольных

сказуемых

Менеджер руководил

Замена глаголов абстрактными

конструкциями

Менеджер осуществлял руководство

Упоминание чувств

Я с огорчением узнал о…

Мы были рады услышать…

Использование канцелярских клише

Вследствие того обстоятельства, что…

Мероприятие имеет своей целью…

Деловая переписка не терпит дополнительных неделовых речевых оборотов и в том числе каких-то графических изображений. Письмо должно быть сдержанным и достаточно официальным.

Есть одно простое правило: нужно внимательно смотреть, как тебе отвечают или пишут.

Если человек использует сухой деловой язык, то лучше «зеркалить» примерно в той же мере, но ввести больше естественности. Если ваш корреспондент допускает более свободный, естественный язык, это значит, что вам нужно по возможности в том же стиле с ним общаться.

Одна из составляющих искусства эффективного делового общения заключается в том, чтобы, не нарушая формализованных рамок, дать максимальный простор естественному общению. Но здесь необходимо чутье — в какой мере можно позволить себе эту естественность. И она с разными людьми разная. Если ты не хочешь обострить отношения с кем-то, а, наоборот, хочешь создать и укрепить отношения сотрудничества, то нужно искать способы сделать так, чтобы твое письмо было приятно читать другой стороне, чтобы оно вызывало добрые, хорошие эмоции.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Проект конституции рабочей группы под руководством с м шахрая
  • Проект конституции рабочей группы под руководством с м шахрая
  • Мираксидин 4 для собак инструкция по применению
  • Компания фортекс руководство
  • Холодильник самсунг rl55vebts инструкция по эксплуатации