Стиральная машина с фронтальной загрузкой Загрузить Руководство Пользователя: AEG AMS7500I в формате PDF: AMS7500I_RU Стиральная машина ProTex Plus работает настолько бережно, что в ней можно спокойно стирать вещи даже из самых деликатных тканей, включая шерсть и шелк: ваша одежда будет дольше выглядеть как новая. Детали Максимальная скорость отжима: 1200 об/мин Чрезвычайно малое…
Руководство по эксплуатации AEG L58527XFL Загрузить Руководство Пользователя: AEG L58527XFL в формате PDF: AEG-L58527XFL-RU Ключевые характеристики Labels Energy/Wash/Dry: A-40%/A/B Уровень шума (по МЭК 704-3), дБ(А): 51 Уровень шума при отжиме (IEC7043), дБ(А): 73 Годовое потребление электроэнергии, кВтч: 144 Размеры (ВхШхГ), мм: 850x600x522 Вес, кг: 70.5 Мощность подключения (Вт): 2200 Детали Максимальная скорость отжима:…
Инструкция по эксплуатации AEG L58848FL Загрузить Руководство Пользователя AEG L58848FL в формате PDF: AEG-L58848FL ProTex Plus: самый щадящий подход при стирке Стиральная машина ProTex Plus работает настолько бережно, что в ней можно спокойно стирать вещи даже из самых деликатных тканей: ваша одежда будет дольше выглядеть как новая. Имеется сертификат Woolmark Blue (ранее известный…
Руководство пользователя стиральные машины AEG L98699FL Инструкция по эксплуатации Загрузить Руководство стиральные машины AEG L98699FL в формате PDF: L98699FL-RU ProTex Plus: самый щадящий подход при стирке Стиральная машина ProTex Plus работает настолько бережно, что в ней можно спокойно стирать вещи даже из самых деликатных тканей: ваша одежда будет дольше выглядеть как новая. Золотой сертификат Woolmark Gold. …
AEG L87695WD Стирально-сушильная машина Скачать инструкцию AEG L87695WD в формате PDF: L87695WD-RU ProTex Plus: самый бережный подход к вашей одежде Стирально-сушильная машина ProTex Plus с этапом стирки, получившим сертификацию Woolmark Gold, настолько бережна, что в ней можно без опаски стирать и сушить самые деликатные вещи. Самая высокая энергоэффективность Эта стирально-сушильная машина имеет класс…
Стиральные машины AEG
Эта инструкция подходит к следующим моделям:
L85470SL
06:02
Обзор стиральной машины AEG на 9 кг
01:39
AEG L98699FL — стиральная машина с функцией отпаривания — Видеодемонстрация от Comfy.ua
04:08
Aeg L98699FL service mode
02:21
AEG L98699FL — Chargement
10:42
Сушильная машина AEG Protex Plus
06:53
AEG L98699FL Vidange, essorage final
39:14
Стиральная машина AEG AMS8000I
14:58
Стиральная машина AEG Protex Plus Парогенератор
FL RU СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ…
Стиральные машины AEG
- Изображение
- Текст
L 98699 FL
RU СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
2
SL PRALNI STROJ
NAVODILA ZA UPORABO
41
СОДЕРЖАНИЕ
4 СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
6 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
7 ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
7 ВНУТРЕННИЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
8 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
13 ПРОГРАММЫ СТИРКИ
17 ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
18 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
18 ВКЛЮЧЕНИЕ ПРИБОРА И УСТАНОВКА ПРОГРАММЫ
19 ЗАГРУЗКА БЕЛЬЯ
20 ДОБАВЛЕНИЕ СРЕДСТВА ДЛЯ СТИРКИ И ДОБАВОК
22 ЗАПУСК ПРОГРАММЫ
22 ПО ОКОНЧАНИИ ПРОГРАММЫ
24 ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
26 УХОД И ОЧИСТКА
31 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ И ОБСЛУЖИВАНИЕ
34 УСТАНОВКА
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Материалы с символом следует сдавать на переработку. Положите упаковку в
соответствующие контейнеры для сбора вторичного сырья.
Принимая участие в переработке старого электробытового оборудования, Вы помогаете
защитить окружающую среду и здоровье человека. Не выбрасывайте вместе с бытовыми
отходами бытовую технику, помеченную символом . Доставьте изделие на местное
предприятие по переработке вторичного сырья или обратитесь в свое муниципальное
управление.
НА НАШЕМ ВЕБ-САЙТЕ МОЖНО НАЙТИ:
— Продукцию
— Брошюры
— Руководства пользователя
— Мастер устранения неполадок
— Информацию о техническом обслуживании
www.aeg.com
УСЛОВНЫЕ ЗНАКИ
Внимание – Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по защите окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
2
www.aeg.com
Для оптимальных результатов, Аксессуары и расходные материалы, Поддержка потребителей и сервисное обслуживание
Страница 3
- Изображение
- Текст
ДЛЯ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ
Благодарим Вас за выбор данного продукта AEG. Этот продукт будет безупречно служить
Вам долгие годы – ведь мы создали его с помощью инновационных технологий, которые
облегчат Вашу жизнь и создадут качества, которые Вы не найдете в привычных приборах.
Потратьте немного времени на чтение, чтобы получить максимальную пользу от своей
покупки.
АКСЕССУАРЫ И РАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
В интернет-магазине AEG Вы сможете найти все необходимое для того, чтобы все ваши
приборы AEG сверкали чистотой и радовали Вас безотказной работой. Помимо этого, здесь
Вы найдете широкий выбор аксессуаров, разработанных и изготовленных по самым
высоким стандартам, какие только можно представить – от профессиональной кухонной
посуды до лотков для хранения ножей, от держателей бутылок до мешков для деликатного
белья…
Посетите Интернет-магазин по адресу
www.aeg.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую информацию.
Данная информация находится на табличке с техническими данными.
Модель
PNC (код изделия)
Серийный номер
РУССКИЙ
3
Сведения по технике безопасности, Устройство защиты от детей, Общие правила техники безопасности
Уход и очистка
- Изображение
- Текст
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и использованием внима‐
тельно прочитайте настоящее руководство,
которое содержит следующие сведения:
• для обеспечения личной безопасности и
безопасности вашего имущества;
• для охраны окружающей среды.
• Правильный порядок эксплуатации прибо‐
ра.
Всегда храните настоящую инструкцию вме‐
сте с прибором, даже если перевозите его на
новое место или передаете его другому лицу.
Производитель не несет ответственности за
повреждения, вызванные неправильной уста‐
новкой и эксплуатацией.
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ И ЛИЦ С
ОГРАНИЧЕННЫМИ
ВОЗМОЖНОСТЯМИ
• Не допускайте лиц, включая детей, с огра‐
ниченной чувствительностью, умственными
способностями или не обладающих необ‐
ходимыми знаниями, к эксплуатации прибо‐
ра. Они должны находиться под присмо‐
тром или получить инструкции от лица, от‐
ветственного за их безопасность. Не позво‐
ляйте детям играть с прибором.
• Храните все упаковочные материалы вне
досягаемости детей. Существует опасность
удушения или получения травм.
• Храните все средства для стирки вне дося‐
гаемости детей.
• Не подпускайте детей и домашних живот‐
ных к прибору, когда его дверца открыта.
• Перед тем, как закрыть дверцу прибора,
убедитесь, что в барабане нет детей или
домашних животных.
• Если прибор оснащен устройством защиты
от детей, то рекомендуется включить это
устройство.
УСТРОЙСТВО ЗАЩИТЫ ОТ
ДЕТЕЙ
• Если данное устройство включено, то за‐
крыть дверцу невозможно. Это позволяет
избежать опасности запирания дверцы в
случае попадания в барабан детей или до‐
машних животных. Чтобы включить данное
устройство, поверните переключатель по
часовой стрелке так, чтобы канавка оказа‐
лась в горизонтальном положении. Чтобы
выключить данное устройство, поверните
переключатель против часовой стрелки
так, чтобы канавка оказалась в вертикаль‐
ном положении.
ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ
БЕЗОПАСНОСТИ
• Не используйте прибор в профессиона‐
льных целях. Прибор предназначен только
для бытового использования.
• Не изменяйте параметры данного прибора.
Существует опасность получения травм и
повреждения прибора.
• Не кладите на прибор, рядом с ним или
внутрь него легковоспламеняющиеся мате‐
риалы или изделия, пропитанные легково‐
спламеняющимися веществами. Суще‐
ствует опасность взрыва или возгорания.
• Соблюдайте инструкции по технике безо‐
пасности, указанные на упаковке средства
для стирки, чтобы предотвратить ожоги
глаз, рта и горла.
• Удостоверьтесь, что из белья извлечены
все металлические предметы. Твердые и
острые предметы могут вызвать поврежде‐
ние прибора.
• Не прикасайтесь к стеклянной части двер‐
цы во время работы программы стирки.
Стекло может быть горячим (применимо
только к приборам с фронтальной загруз‐
кой).
УХОД И ОЧИСТКА
• Выключите прибор и извлеките вилку сете‐
вого кабеля из розетки.
• Не используйте прибор без фильтров. Убе‐
дитесь, что фильтры установлены правиль‐
но. Неверная установка может привести к
протечке воды.
4
www.aeg.com
Лампа внутреннего освещения, Установка, Подключение к водопроводу
Подключение к электросети, Утилизация прибора
- Изображение
- Текст
ЛАМПА ВНУТРЕННЕГО
ОСВЕЩЕНИЯ
В данном приборе имеется лампа внутренне‐
го освещения, которая включается при откры‐
тии и выключается при закрытии дверцы.
ВНИМАНИЕ!
Не допускайте попадания светового
луча от лампы непосредственно в
глаза.
Для замены лампы внутреннего осве‐
щения обращайтесь в сервисный
центр.
Перед заменой лампы внутреннего
освещения извлеките вилку шнура
питания из розетки.
УСТАНОВКА
• Прибор имеет большой вес. Соблюдайте
осторожность при его перемещении.
• Не перевозите прибор, не установив транс‐
портировочные болты. Это может привести
к повреждению внутренних компонентов и
стать причиной протечек или неисправнос‐
тей прибора.
• Не устанавливайте и не подключайте при‐
бор, имеющий повреждения.
• Обязательно удалите все элементы упа‐
ковки и транспортировочные болты.
• Убедитесь, что во время установки вилка
сетевого кабеля извлечена из розетки.
• Подключение к электросети, сантехниче‐
ские работы и установку должен выполнять
только квалифицированный специалист.
Это предотвратит повреждение прибора и
получение травмы.
• Не устанавливайте и не эксплуатируйте
прибор в помещениях с температурой ниже
0°C.
• В случае установки прибора на пол с ко‐
вровым покрытием следует обеспечить
свободную циркуляцию воздуха между ос‐
нованием прибора и ковровым покрытием.
Для обеспечения необходимого простран‐
ства между прибором и ковровым покры‐
тием отрегулируйте высоту ножек прибора.
Подключение к водопроводу
• Не подключайте прибор при помощи бы‐
вших в употреблении старых шлангов. Ис‐
пользуйте только новые шланги.
• Следите за тем, чтобы не повредить шлан‐
ги для воды.
• Не подключайте прибор к новым трубам
или к трубам, которые долго не использо‐
вались. Перед подключением наливного
шланга откройте кран подачи воды и дайте
воде стечь в течение нескольких минут.
• При первом использовании прибора убеди‐
тесь в отсутствии утечек воды в шлангах
для воды и их соединениях.
Подключение к электросети
• Обеспечьте заземление прибора.
• Убедитесь, что параметры электропитания,
указанные на табличке с техническими ха‐
рактеристиками, соответствуют парамет‐
рам электросети.
• Включайте прибор только в установленную
надлежащим образом электророзетку с за‐
щитным контактом.
• Не пользуйтесь тройниками и удлинителя‐
ми. Существует опасность возгорания.
• Запрещается выполнять замену сетевого
кабеля или использовать сетевой кабель
другого типа. Обратитесь в сервисный
центр.
• Следите за тем, чтобы не повредить вилку
и сетевой кабель.
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в розет‐
ку только во конце установки прибора. Убе‐
дитесь, что после установки имеется до‐
ступ к вилке.
• Для отключения прибора от электросети не
тяните за сетевой кабель. Всегда беритесь
за вилку.
УТИЛИЗАЦИЯ ПРИБОРА
1.
Выньте вилку сетевого кабеля из розет‐
ки.
2.
Разрежьте и утилизируйте сетевой ка‐
бель.
3.
Удалите замок дверцы. Это предотвратит
риск запирания дверцы в случае попада‐
ния в прибор детей или домашних живот‐
ных. Существует риск смерти от удушья
(применимо только к приборам с фрон‐
тальной загрузкой).
РУССКИЙ
5
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Габаритные размеры
Высота / Ширина / Глубина
600 / 850 / 600 мм
Общая глубина
640 мм
Подключение к электросе‐
ти:
Напряжение
Общая мощность
Предохранитель
Частота
230 В
2200 Вт
10 A
50 Гц
Защита от проникновения твердых частиц и влаги обеспе‐
чивается защитной крышкой. Исключения: низковольтное
оборудование не имеет защиты от влаги.
IPX4
Давление в водопроводной
сети
Минимум
0,5 бар (0,05 МПа)
Максимум
8 бар (0,8 МПа)
Водоснабжение
1)
Холодная вода
Максимальная загрузка
Хлопок
9 кг
Скорость отжима
Максимум
1600 об/мин
1) Присоедините наливной шланг к водопроводному крану с резьбой 3/4″.
6
www.aeg.com
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
1
2
3
9
10
5
7
8
4
11
12
13
6
1
Верхняя панель
2
Дозатор моющего средства
3
Панель управления
4
Рукоятка дверцы
5
Лампа внутреннего освещения
6
Табличка с техническими данными
7
Сливной насос
8
Ножки для выравнивания прибора
9
Сливной шланг
10
Наливной шланг
11
Шнур питания
12
Транспортировочные болты
13
Ножка для выравнивания прибора по го‐
ризонтали
ВНУТРЕННИЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
1
2
3
4
1
Гаечный ключ
Предназначен для снятия транспортиро‐
вочных болтов.
2
Пластмассовые заглушки
Предназначены для заглушения отвер‐
стий, расположенных на задней части
корпуса, после удаления из них транс‐
портировочных болтов.
3
Наливной шланг с защитой от перелива
Предназначен для предотвращения воз‐
можных протечек.
4
Пластмассовая направляющая для шлан‐
га
Предназначена для установки сливного
шланга на край раковины.
РУССКИЙ
7
Панель управления, Сенсорный дисплей, Кнопка автоотключения
Селектор программ
- Изображение
- Текст
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
ECO
20 Min. — 3 kg
SUPER ECO
Auto Off
/
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1
Кнопка функции Auto Off
2
Селектор программ
3
Дисплей
4
Сенсорная кнопка пара
( Пар )
5
Сенсорные кнопки памяти M1 — M2
( Память )
6
Сенсорная кнопка Старт/Пауза
( Старт/Пауза )
7
Кнопка задержки пуска
8
Кнопка экономии времени
(Time
Save)
– Укороченный цикл ( Укороченный
цикл )
– Очень быстрая стирка ( Очень быст‐
ро )
9
Сенсорная кнопка дополнительного поло‐
скания
( Доп. полоскание )
10
Сенсорная кнопка Опции
/
– Выведение пятен ( Выведение пятен )
– Этап предварительной стирки ( Пред‐
варит. стирка )
– Этап замачивания ( Замачивание )
11
Сенсорная кнопка снижения скорости от‐
жима
( Скорость отжима )
12
Сенсорная кнопка температуры
( Температура )
СЕНСОРНЫЙ ДИСПЛЕЙ
Не касайтесь сенсорных кнопок в
перчатках.
Необходимо. чтобы сенсорный дисп‐
лей и кнопки всегда были чистыми и
сухими.
КНОПКА АВТООТКЛЮЧЕНИЯ
1
Служит для включения или выключения при‐
бора. При включении прибора выдается зву‐
ковой сигнал.
Функция AUTO OFF автоматически выклю‐
чает прибор для прекращения потребления
электроэнергии, если:
• прибор не используется в течение пяти ми‐
нут после нажатия кнопки
6
;
– Все установки при этом сбрасываются.
– Снова нажмите на кнопку
1
для по‐
вторного включения прибора.
– Снова выберите программу стирки и все
необходимые функции.
• Спустя пять минут после окончания про‐
граммы стирки. См. раздел «По окончании
программы».
СЕЛЕКТОР ПРОГРАММ
2
Селектор служит для выбора программ. При
этом загорается индикатор соответствующей
программы.
8
www.aeg.com
ДИСПЛЕЙ
3
A
B C
D
E
F
G
H
I
J
A
Текстовая строка:
• Отображаются режимы эксплуатации прибора.
• Отображаются состояние и этап выполняемой программы.
• Отображаются сообщения о неисправностях. См. раздел «Поиск и устране‐
ние неисправностей».
Символ, отображаемый на дисплее, при выборе соответствующего этапа или функции.
B
Защита от детей
C
Люк заблокирован
Если отображается этот символ, дверцу прибора открыть невоз‐
можно.
Дверцу можно открыть только после того, как этот символ пропа‐
дет с дисплея.
Если программа завершена, но символ по-прежнему светится:
• В барабане есть вода.
• Включена функция » Ост. полоскания «.
D
• Индикатор времени суток
При включении прибора на дисплее в течение нескольких секунд отобра‐
жается время суток. Порядок изменения времени суток см. в разделе «На‐
стройка часов».
• Продолжительность программы
После запуска программы стирки включается обратный отсчет продолжи‐
тельности программы с шагом в одну минуту.
Символ «Продолжительность программы»
Данный символ отображается на дисплее одновременно с циф‐
ровым индикатором продолжительности программы.
• Время окончания программы стирки.
РУССКИЙ
9
Символ завершения программы Данный символ появляется на дисп…
Страница 10
- Изображение
- Текст
Символ завершения программы
Данный символ появляется на дисплее в момент, когда на циф‐
ровом индикаторе отображается время завершение программы.
• Время задержки
– При установке функции задержки пуска время завершения программы
увеличивается с шагом 30 минут до 10 часов, и с шагом 1 час до 20 ча‐
сов.
• Окончание программы
На дисплее отображается ноль.
E
Информация в этой части дисплея отображается только при открытой дверце
— см. раздел «Загрузка белья».
Максимальная загрузка для выбранной программы
Вес белья
Поле индикатора заполняется в соответствии с весом белья.
При максимальной загрузке поле индикатора заполняется полно‐
стью.
Включение функции
• Пустое поле индикатора отображается в случае, если соответствующая
функция применима к выбранной программе. Если поле индикатора не от‐
ображается, то это означает, что данная функция не применима к выбран‐
ной программе.
• Символ функции отображается, если данная функция включена.
• Поле индикатора «наполняется» в соответствии с параметрами включенной функции.
• В случае выбора неправильных параметров, в текстовой строке на дисплее отобра‐
жается сообщение, что использование выбранного параметра невозможно.
F
Time save
Данный символ отображается на дисплее при включении сле‐
дующих функций:
Укороченный цикл
Очень быстро
G
Доп. полоскание
Поле индикатора заполняется в соответствии с количество за‐
данных полосканий.
H
Выведение пятен
Предварит. стирка
Замачивание
10 www.aeg.com
Комментарии
Стиральные машины AEG — высокотехнологичные устройства, пользоваться которыми просто благодаря интуитивно понятной системе управления.
Программы стиральных машин Aeg
Приборы имеют удобный дисплей, на котором при помощи значков и цифр отображается ход программ. Маркировка соответствует основным характеристикам модели.
Различные модели оснащены дисплеями разного типа, подробнее об условных обозначениях можно прочитать в инструкции по эксплуатации. Посмотрите на основные значения индикаторов.
Таблица программ
Программа | Описание |
Хлопок | Белые и цветные ткани разной степени загрязнения |
Хлопок Eco | Наиболее энергоэффективная программа. Для стирки белых и цветных вещей |
Синтетика | Синтетические волокна и смесовые ткани. |
Деликатная | Вискоза ,акрил, полиэстер. |
Шерсть/шелк | Шерстяные изделия для машинной или ручной стирки с соответствующей маркировкой |
20 минут 3 кг | Изделия из хлопка или синтетики слабой загрязненности. |
Одеяла | Покрывала, одеяла из синтетики, стеганная одежда и пуховые куртки |
Спорт | Одежда из синтетических тканей, требующая особого ухода |
Слив и отжим | Все ткани за исключением шерсти и вещей, требующих особого ухода |
Холодная стирка | Хлопок и смесовые ткани при температуре 20°С |
Коды ошибок стиральных машин Aeg
В случае возникновения неисправности прибор издает звуковой сигнал, может мигать кнопка Пуск/Пауза, а на дисплей выводится код ошибки.
- E10 — в барабан не поступает вода.
- E20 — прибор не сливает воду.
- E40 — дверца не закрыта.
- EHO — нестабильная работа электросети.
- EF0 — избыток пены в баке.
- E91 — нет обмена данными между электронными компонентами. Как сбросить? Просто выключите и снова включите прибор.
Ответы на популярные вопросы
Неисправность | Возможное решение |
Машинка не работает. |
|
Не включается. |
|
Не запускается стирка. |
|
Не набирает воду. |
|
Прибор набирает воду и тут же сливает. |
|
Не сливается вода. |
|
Отжим не используется или цикл стирки длится дольше, чем обычно. |
|
Вода на полу. |
|
Невозможно открыть. |
|
Прибор слишком вибрирует и шумит. |
|
В ходе выполнения программы ее продолжительность увеличивается или уменьшается. |
|
Белье не отстирывается. |
|
Слишком много пены в барабане. |
|
После стирки в дозаторе остается порошок. |
|
Куда заливать кондиционер? |
|
Как заменить подшипник. |
|
Cервисный тест стиральной машины AEG
В некоторых случаях возникает вопрос, как перепрограммировать машинку? Новые модели снабжены функцией самодиагностики, но в старых моделях тест можно сделать самостоятельно.
Вход в диагностический режим:
- Отменить заданную программу и выключить.
- Нажать и удерживать кнопки старт/пауза и выход. Включить, затем включить и повернуть ручку на одно деление по часовой стрелке.
- Удерживать нажатыми кнопки старт/пауза и выход около 5 секунд до переключения в режим диагностики).
- Чтобы выйти из режима нужно выключить, включить ее и снова выключить.
Как удалять содержимое памяти (ошибки):
- Переключиться в режим диагностики и повернуть рычаг выбора программ в положение 10 (индикация).
- Нажать одновременно кнопки старт/пауза и выход и удерживать, пока данные удаляются.
По разным причинам многие обладатели новой стиральной машины Аег, теряют либо портят инструкции по эксплуатации к своей помощнице. Именно для таких пользователей мы разместили на сайте руководства по эксплатации, для прочтения и скачивания, к самым популярным моделям стиральных машин AEG.
Видео презентация компании
Все фото, видео и текстовые материалы защищены законом об авторском праве РФ и действующим законодательством. Любое копирование разрешено только с письменного разрешения компании.
56 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации
TL RU СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ.
Стиральные машины AEG
RU СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА
NÁVOD NA POUŽÍVANIE
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ.
4 СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
6 ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
6 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
7 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
9 ПРОГРАММЫ СТИРКИ
13 ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
13 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
13 ЗАГРУЗКА БЕЛЬЯ
14 ДОБАВЛЕНИЕ СРЕДСТВА ДЛЯ СТИРКИ И ДОБАВОК
14 ВЫБОР И ЗАПУСК ПРОГРАММЫ
15 ПО ОКОНЧАНИИ ПРОГРАММЫ
16 ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
17 УХОД И ОЧИСТКА
20 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ И ОБСЛУЖИВАНИЕ
23 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
23 УСТАНОВКА
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Материалы с символом следует сдавать на переработку. Положите упаковку в
соответствующие контейнеры для сбора вторичного сырья.
Принимая участие в переработке старого электробытового оборудования, Вы помогаете
защитить окружающую среду и здоровье человека. Не выбрасывайте вместе с бытовыми
отходами бытовую технику, помеченную символом . Доставьте изделие на местное
предприятие по переработке вторичного сырья или обратитесь в свое муниципальное
НА НАШЕМ ВЕБ-САЙТЕ МОЖНО НАЙТИ:
— Мастер устранения неполадок
— Информацию о техническом обслуживании
Внимание – Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по защите окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
Для оптимальных результатов, Аксессуары и расходные материалы, Поддержка потребителей и сервисное обслуживание
ДЛЯ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ
Благодарим Вас за выбор данного продукта AEG. Этот продукт будет безупречно служить
Вам долгие годы – ведь мы создали его с помощью инновационных технологий, которые
облегчат Вашу жизнь и создадут качества, которые Вы не найдете в привычных приборах.
Потратьте немного времени на чтение, чтобы получить максимальную пользу от своей
АКСЕССУАРЫ И РАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
В интернет-магазине AEG Вы сможете найти все необходимое для того, чтобы все ваши
приборы AEG сверкали чистотой и радовали Вас безотказной работой. Помимо этого, здесь
Вы найдете широкий выбор аксессуаров, разработанных и изготовленных по самым
высоким стандартам, какие только можно представить – от профессиональной кухонной
посуды до лотков для хранения ножей, от держателей бутылок до мешков для деликатного
Посетите Интернет-магазин по адресу
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую информацию.
Данная информация находится на табличке с техническими данными.
Модель
PNC (код изделия)
Серийный номер
Сведения по технике безопасности, Общие правила техники безопасности, Уход и очистка
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и использованием внима‐
тельно прочитайте настоящее руководство,
которое содержит следующие сведения:
• для обеспечения личной безопасности и
безопасности вашего имущества;
• для охраны окружающей среды.
• Правильный порядок эксплуатации прибо‐
Всегда храните настоящую инструкцию вме‐
сте с прибором, даже если перевозите его на
новое место или передаете его другому лицу.
Производитель не несет ответственности за
повреждения, вызванные неправильной уста‐
новкой и эксплуатацией.
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ И ЛИЦ С
• Не допускайте лиц, включая детей, с огра‐
ниченной чувствительностью, умственными
способностями или не обладающих необ‐
ходимыми знаниями, к эксплуатации прибо‐
ра. Они должны находиться под присмо‐
тром или получить инструкции от лица, от‐
ветственного за их безопасность.
• Храните все упаковочные материалы вне
досягаемости детей. Существует опасность
удушья или получения травм.
• Храните все средства для стирки вне дося‐
• Не подпускайте детей и домашних живот‐
ных к прибору, когда его дверца открыта.
• Перед тем, как закрыть дверцу прибора,
убедитесь, что в барабане нет детей или
ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ
• Не используйте прибор в профессиона‐
льных целях. Прибор предназначен только
для бытового использования.
• Не изменяйте параметры данного прибора.
Существует опасность получения травм и
• Не кладите на прибор, рядом с ним или
внутрь него легковоспламеняющиеся мате‐
риалы или изделия, пропитанные легково‐
спламеняющимися веществами. Суще‐
ствует опасность взрыва или возгорания.
• Соблюдайте инструкции по технике безо‐
пасности, указанные на упаковке средства
для стирки, чтобы предотвратить ожоги
глаз, рта и горла.
• Удостоверьтесь, что из белья извлечены
все металлические предметы. Твердые и
острые предметы могут вызвать поврежде‐
• Не прикасайтесь к стеклянной части двер‐
цы во время работы программы стирки.
Стекло может быть горячим (применимо
только к приборам с фронтальной загруз‐
• Выключите прибор и извлеките вилку сете‐
вого кабеля из розетки.
• Не используйте прибор без фильтров. Убе‐
дитесь, что фильтры установлены правиль‐
но. Неверная установка может привести к
• Прибор имеет большой вес. Соблюдайте
осторожность при его перемещении.
• Не перевозите прибор, не установив транс‐
портировочные болты. Это может привести
к повреждению внутренних компонентов и
стать причиной протечек или неисправнос‐
• Не устанавливайте и не подключайте при‐
бор, имеющий повреждения.
• Обязательно удалите все элементы упа‐
ковки и транспортировочные болты.
• Убедитесь, что во время установки вилка
сетевого кабеля извлечена из розетки.
• Подключение к электросети, сантехниче‐
ские работы и установку должен выполнять
только квалифицированный специалист.
Это предотвратит повреждение прибора и
• Не устанавливайте и не эксплуатируйте
прибор в помещениях с температурой ниже
• В случае установки прибора на пол с ко‐
вровым покрытием следует обеспечить
свободную циркуляцию воздуха между ос‐
нованием прибора и ковровым покрытием.
Для обеспечения необходимого простран‐
Подключение к водопроводу, Подключение к электросети, Утилизация прибора
ства между прибором и ковровым покры‐
тием отрегулируйте высоту ножек прибора.
Подключение к водопроводу
• Не подключайте прибор при помощи бы‐
вших в употреблении старых шлангов. Ис‐
пользуйте только новые шланги.
• Следите за тем, чтобы не повредить шлан‐
• Не подключайте прибор к новым трубам
или к трубам, которые долго не использо‐
вались. Перед подключением наливного
шланга откройте кран подачи воды и дайте
воде стечь в течение нескольких минут.
• При первом использовании прибора убеди‐
тесь в отсутствии утечек воды в шлангах
для воды и их соединениях.
Подключение к электросети
• Обеспечьте заземление прибора.
• Убедитесь, что параметры электропитания,
указанные на табличке с техническими ха‐
рактеристиками, соответствуют парамет‐
• Включайте прибор только в установленную
надлежащим образом электророзетку с за‐
• Не пользуйтесь тройниками и удлинителя‐
ми. Существует опасность возгорания.
• Запрещается выполнять замену сетевого
кабеля или использовать сетевой кабель
другого типа. Обратитесь в сервисный
• Следите за тем, чтобы не повредить вилку
и сетевой кабель.
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в розет‐