Agilent 6850 руководство

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Agilent Technologies Manuals
  4. Laboratory Equipment
  5. 6850 Series II

Manuals and User Guides for Agilent Technologies 6850 Series II. We have 3 Agilent Technologies 6850 Series II manuals available for free PDF download: User Information, Installing Manual, Installing A Split/Splitless Inlet

Agilent 6850 GC

Sampling Valves

G2654A — G2659A

G2667A — G2672A

Installation

Agilent Technologies

2

Notices

© Agilent Technologies, Inc. 2012

No part of this manual may be reproduced in any form or by any means (including electronic storage and retrieval or translation into a foreign language) without prior agreement and written consent from Agilent

Technologies, Inc. as governed by United

States and international copyright laws.

Manual Part Number

G2630-90160

Edition

Second edition, May 2012

First edition, November 2003

Printed in USA

Agilent Technologies, Inc.

2850 Centerville Road

Wilmington, DE 19808-1610 USA

Warranty

The material contained in this document is provided “as is,” and is subject to being changed, without notice, in future editions. Further, to the maximum extent permitted by applicable law, Agilent disclaims all warranties, either express or implied, with regard to this manual and any information contained herein, including but not limited to the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose. Agilent shall not be liable for errors or for incidental or consequential damages in connection with the furnishing, use, or performance of this document or of any information contained herein. Should

Agilent and the user have a separate written agreement with warranty terms covering the material in this document that conflict with these terms, the warranty terms in the separate agreement shall control.

Safety Notices

C A U T I O N

A

CAUTION

notice denotes a hazard. It calls attention to an operating procedure, practice, or the like that, if not correctly performed or adhered to, could result in damage to the product or loss of important data. Do not proceed beyond a

CAUTION

notice until the indicated conditions are fully understood and met.

WA R N I N G

A WARNING notice denotes a hazard. It calls attention to an operating procedure, practice, or the like that, if not correctly performed or adhered to, could result in personal injury or death. Do not proceed beyond a WARNING notice until the indicated conditions are fully understood and met.

Installing Sampling Valves

Agilent 6850 GC Sampling Valves

Installation

Installing Sampling Valves on an

Agilent 6850 Gas Chromatograph

G2654A -G2659A

G2667A — G2672A

Installation Kits 4

Tools required 5

Safety information 5

Part Identification 6

Common parts 6

Sampling valves 7

Air control valves 8

Installing a Sampling Valve 9

Installing an Air Control Valve for a Diaphragm-Type Control Valve 15

Installing an Air Control Valve for a Rotary-Type Sampling Valve 17

This document describes installation of a gas or liquid sampling valve on an Agilent 6850 gas chromatograph already equipped with either a packed or capillary inlet.

Agilent Technologies

3

Installing Sampling Valves on an Agilent 6850 Gas Chromatograph

4

Installation Kits

Six installation kits are available ( Table 1 ).

Table 1

Valve installation kits

Description

Gas sampling valve, 6-port

Gas sampling valve, 6-port

Liquid sampling valve, 4-port, 0.5 µL

Liquid sampling valve, 4-port, 1.0 µL

Liquid sampling valve, 4-port, 0.5 µL

Liquid sampling valve, 4-port, 1.0 µL

Packed

Capillary

Capillary

Capillary

Packed

Packed

G2667A

G2668A

G2669A

G2670A

G2671A

G2672A

Accessory number diaphragm

G2654A

G2655A

G2656A

G2657A

G2658A

G2659A

Except for the sampling valve itself, which is different for each kit, all kits contain the same items ( Table 2 ).

Table 2

Kit contents

Description

Gas or liquid sampling valve and heated valve box

Modified lid top cover

Lid cam, valve box version

Air control valve assembly

Air control valve cover plate (diaphragm only)

Air control valve torque plate (diaphragm only)

10-feet plastic actuator tubing

Screw, M4 x 0.7, 12 mm length, pan head

Screw, M4 x 12, T-20 Torx

Installation sheet (this document)

Qty

1

1

1

1

1

1

8

1

1

9 (diaphragm)

5 (rotary)

Installing Sampling Valves

Installing Sampling Valves on an Agilent 6850 Gas Chromatograph

Tools required

Torx T- 10 driver

Torx T- 20 driver

Open- end wrenches

Inlet wrench (for capillary inlet)

Safety information

Before continuing, read the safety information on your

Agilent 6850 Gas Chromatograph User Information

CD- ROM.

WA R N I N G

Before proceeding, turn off the oven and any heated zones and let them cool down. Turn off all gases at their source, then turn off the main power switch and unplug the power cord.

Installing Sampling Valves 5

6

Installing Sampling Valves on an Agilent 6850 Gas Chromatograph

Part Identification

Common parts

These are parts that are used with all gas and liquid sampling valves ( Figure 1 ).

Modified lid top cover

Screws, Torx, for lid

Cover plate (diaphragm only)

Torque plate (diaphragm only)

Counterbalance cam

Screws, pan-head

Plastic tubing for actuator air

Figure 1

Common parts

Installing Sampling Valves

Installing Sampling Valves on an Agilent 6850 Gas Chromatograph

Sampling valves

Parts for liquid and gas sampling valves are shown below.

See Figure 2 and Figure 3 .

Split trap fitting

Valve insert weldment

Heater/Sensor cable

To air control valve

Sample in/out ports

Figure 2

This is a liquid sampling valve. Gas sampling valves do not have the adjustable restrictor between the sample ports.

Valves with capillary inlet

Heated sampling valve

Gang block fitting

Heater/Sensor cable

Packed inlet

Heater/Sensor cable

To air control valve

Sample in/out ports

Figure 3

This is a gas sampling valve. Liquid sampling valves have an adjustable restrictor in the hole between the sample ports.

Valves with packed inlet

Heated sampling valve

Gang block fitting

Installing Sampling Valves 7

Installing Sampling Valves on an Agilent 6850 Gas Chromatograph

Air control valves

Parts for the air control valves are show below. See Figure 4 and Figure 5 .

Air control valve

Air control cable

8

To heated sampling valve

Figure 4

Air control valve for a rotary sampling valve

Air control cable

Air control valve

To heated sampling valve

Figure 5

Air control valve for a diaphragm sampling valve

Installing Sampling Valves

Installing Sampling Valves on an Agilent 6850 Gas Chromatograph

Installing a Sampling Valve

The sampling valve is installed in a heated valve box on top of the GC. See Table 3 . The box and valve is a factory- assembled and leak- tested unit. Installation does not require any disassembly of the unit. See the

6850 Gas

Chromatograph User Information

CD- ROM.

The valve is plumbed through an existing inlet, either capillary or packed.

Table 3

Installing a sampling valve

Step

1

Remove the lid top cover.

Action a

Remove vent tubing, if present.

b

Remove detector cover.

c

Remove 8 T-20 Torx screws.

d

Remove top cover.

Notes

Vent tubing, if present

T-20 Torx screw

(1 of 8)

Detector cover

2

If the valve is to replace a

capillary inlet

, remove the insert weldment and split vent trap.

If the valve is to replace a

packed

inlet, continue at Step 3.

a

Use the inlet wrench to release the large nut on the inlet insert weldment.

b

Lift the inlet insert weldment clear of the inlet.

Installing Sampling Valves 9

Installing Sampling Valves on an Agilent 6850 Gas Chromatograph

Table 3

Installing a sampling valve (continued)

Step Action

Large nut

Inlet insert weldment

Notes c

Remove the gang block fitting from the inlet flow module.

Be very careful not to lose the small

O-rings.

Inlet flow module

Gang block fitting d

Remove the split vent trap bracket using a T-20 Torx driver.

10 Installing Sampling Valves

Installing Sampling Valves on an Agilent 6850 Gas Chromatograph

Table 3

Installing a sampling valve (continued)

Step Action Notes

Split vent trap

Split vent trap bracket

3

If the valve is to replace a

inlet packed

, remove the existing inlet.

e

Disassemble the split vent trap.

f

Remove the inlet insert weldment and attached parts from the instrument.

g

Continue at Step 4.

a

Open the lid. Disconnect the column from the inlet.

b

Remove the insulation cup and insulation from the inlet column fitting.

c

Close the lid.

d

Trace the heater/sensor cable from the inlet to the wiring harness.

Disconnect it.

e

Trace the gas lines from the inlet to the gang fitting on the flow module.

Disconnect the gang fitting.

f

Remove the three screws holding the inlet.

g

Remove the inlet.

h

Continue at Step 4.

Note where the heater/sensor cable plugs into the wiring harness.

You will use this location later.

Do not remove the insulation in the hole under the inlet.

4

Lock the lid in the service position.

a

Open the lid. Locate the counterbalance cam.

b

Loosen the screw on the right side of the cam and lower the stop plate.

The cam is under the lid, in the left rear corner.

Installing Sampling Valves 11

Installing Sampling Valves on an Agilent 6850 Gas Chromatograph

Table 3

Installing a sampling valve (continued)

Step Action

Lid

Cam follower

Counterbalance cam

Stop plate and screw

Notes

Cam mounting screw

(1 of 2)

5

Replace the lid counterbalance cam.

c

Raise the lid until it is stopped by the safety cable.

d

Raise the stop plate and tighten the screw to lock the lid in the upright service position.

The lid is heavy. Always lock the lid when it is in the service position.

a

Locate the two cam mounting screws.

(one in front, one in back).

b

While an assistant supports the lid, remove the two mounting screws and the cam.

c

Remove the stop plate and screw from the cam. Install them on the new cam from the kit.

d

Install the new cam. Lower the stop plate.

e

Pull the lid forward until the cam follower rests on the curved surface of the cam in front of the stop plate.

f

Raise the stop plate and tighten the screw. Close the lid.

Do not try to change the cam alone.

Obtain help to hold the lid in the upright position while the cam is changed, since the lid is unsupported while doing this.

The pointed end of the top plate is up and the side with the screw recess is visible when installed.

12 Installing Sampling Valves

Installing Sampling Valves on an Agilent 6850 Gas Chromatograph

Table 3

Installing a sampling valve (continued)

Step

6

Install the valve and valve box.

Action Notes a

Connect the valve gang block fitting to the inlet flow module.

b

Place the valve box on the lid between the inlet assembly and the inlet flow module.

c

Bend the heater/sensor cable to the rear.

d

Attach the valve box tabs to the lid using four pan-head screws.

Be sure that the small O-rings are in place and that the hole patterns in the fitting and the flow module are aligned.

Orient the valve box so that the sample connections point to the rear of the GC.

Be sure that no tubing or wiring is trapped under the valve box.

The metering valve shown below is not present on gas sampling valves.

Sample connections

Inlet flow module

Metering valve

Heater/Sensor cable

Mounting tabs

(some not visible)

Inlet assembly

Installing Sampling Valves 13

Installing Sampling Valves on an Agilent 6850 Gas Chromatograph

Table 3

Installing a sampling valve (continued)

Step

7

Connect the plumbing.

8

Connect the valve box heater/sensor cable.

Action a Capillary inlet only.

Place the valve insert weldment attached to the valve box on the inlet and tighten the large nut.

b Packed inlet only.

Place the new inlet attached to the valve box in the opening where the old one was. Secure the inlet with three screws.

Slide the insulation and insulation cup up over the inlet fitting and secure it to the oven top.

a

Locate the connector marked A on the main wiring harness.

b

Connect the valve box heater/sensor cable.

Notes

Connector A

9

Complete the inlet installation.

a Capillary inlet only.

Reassemble the split vent trap using the trap fitting attached to the valve box.

Secure the split vent trap bracket and the trap.

b Packed inlet only.

Connect the inlet heater/sensor cable where the original inlet cable was connected.

14 Installing Sampling Valves

Installing Sampling Valves on an Agilent 6850 Gas Chromatograph

Installing an Air Control Valve for a Diaphragm-Type Control Valve

Follow the procedure in Table 4 to install a diaphragm air control valve.

Table 4

Installing an air control valve for a diaphragm-type control valve

Step

1

Install the air control valve.

Action a

If present, remove the rectangular cover plate on the back of the lid.

b

Attach the torque plate to the inside of the cover plate with one screw. Do not tighten.

Notes

Torque plate c

Mount the cover plate/torque plate assembly on the outside of the lid with two screws.

Installing Sampling Valves d

Loosen the two screws on the base of the air control valve.

Connector

Gas fitting

Mounting screws

Tubing to valve box

15

Installing Sampling Valves on an Agilent 6850 Gas Chromatograph

Table 4

Installing an air control valve for a diaphragm-type control valve (continued)

Step Action Notes e

Slide the valve onto the bracket on the inside of the cover plate. Tighten the valve base screws and the torque plate screw.

f

Connect the cable from the air control valve to the wiring harness.

Move the valve and torque plate as needed to pass the gas fitting through the opening in the torque plate.

Harness

Connector

2

Install the modified top cover.

3

4

Connect the actuator air.

Finishing up.

a

Place the modified lid top cover supplied in this kit on top of the lid.

b

Secure with eight screws.

a

Connect the air source to the fitting on the back of the lid (their control valve).

b

Set the source delivery pressure at 310 to 345 kPa (45 to 50 psi).

Valves are gas-driven, usually by compressed air. There is no high purity requirement for this gas. The supply pressure may surge as the valve operates, so the actuator gas must not come from the FID air.

a

Restore carrier and other gases to the instrument.

b

Restore power.

c

Apply your normal operating procedures. Leak-check all new connections.

16 Installing Sampling Valves

Installing Sampling Valves on an Agilent 6850 Gas Chromatograph

Installing an Air Control Valve for a Rotary-Type Sampling Valve

Follow the procedure in Table 5 to install a rotary air control valve.

Table 5

Installing an air control valve for a rotary-type sampling valve

Step

1

Install the air control valve.

Action Notes a

If present, remove the rectangular cover plate on the back of the lid.

b

Locate the two tubes from the heated sampling valve. Run them through the hole on the back of the lid.

c

Insert the tubes in the numbered holes on the air control valve. Press firmly into place. Tug on the tube to verify it is connected.

The tubes are labeled “1” and “2”.

Connect each tube to the hole on the air control valve with the corresponding number.

Press in the black PTFE ring to release the tube if you need to remove it.

Insert tubes here

PTFE ring d

Mount the valve assembly on the outside of the lid with two screws.

Install the air control valve with the holes facing down.

Installing Sampling Valves 17

Installing Sampling Valves on an Agilent 6850 Gas Chromatograph

Table 5

Installing an air control valve for a rotary-type sampling valve (continued)

Step

2

Connect the control cable.

Action

Connect the cable from the control valve to the wiring harness.

Notes

Harness

Connector

3

4

Connect the external actuator air supply tubing.

5

Install the modified top cover.

Finishing up.

a

Place the modified lid top cover supplied in this kit on top of the lid.

b

Secure with eight screws.

a

Connect the air source to the fitting on the back of the lid (the control valve).

b

Set the source delivery pressure at 310 to 345 kPa (45 to 50 psi).

Valves are gas-driven, usually by compressed air. There is no high purity requirement for this gas. The supply pressure may surge as the valve operates, so the actuator gas must not come from the FID air.

a

Restore carrier and other gases to the instrument.

b

Restore power.

c

Apply your normal operating procedures. Leak-check all new connections.

18 Installing Sampling Valves

Installing Sampling Valves on an Agilent 6850 Gas Chromatograph

Installing Sampling Valves 19

Agilent Technologies

© Agilent Technologies, Inc.

Printed in USA, May 2012

G2630-90160

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ

КОМИТЕТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ПО СТАНДАРТИЗАЦИИ И МЕТРОЛОГИИ (ГОССТАНДАРТ РОССИИ)

СЕРТИФИКАТ

об утверждении типа средств измерений

PATTERN APPROVAL CERTIFICATE
OF MEASURING INSTRUMENTS

US.C.31.004.A……….11450……………

Действителен до

«  01» января 2007r

Настоящий сертификат удостоверяет, что на основании положительных

результатов испытаний утвержден тип……….Хр.0.мат.огр.дф.о.в.га.зрвь1х.модел1.1.6890,…..

6890plus, 689.0N, .6850.

наименование средства измерений

наименование предприятия-изготовителя

Фирма. «AgLIent Technology.»,. США……………………………………………………………………………………

который зарегистрирован в Государственном реестре средств измерений под

№    15118-01 и допущен к применению в Российской Федерации.

Описание типа средства измерений

Заместитель Председате Госстандарта России

Заместитель Председателя Госстандарта России

,08’………….01…..

Продлен до

о в приложении к настоящему сертификату.

В.Н.Крутиков

200

200

200

2г.

г.

г.

»]

УТВЕРЖДАЮ

II

1.Яншин

2002 г.

Заместитель дире Руководитель

пвниимс

ИНСТРУКЦИЯ

ХРОМАТОГРАФЫ ГАЗОВЫЕ Agilent модели 6890,6890plus, 6890N, 6850 фирмы «Agilent Technologies», США

Методика поверки

Москва 2002 г.

Настоящая инструкция распространяется на хроматографы газовые Agilent модели 6890, 6890plus, 6890N, 6850 с пламенно-ионизационным, электронно-захватным, по теплопроводности, термоионным, пламенно-фотометрическим и масс-селективным детекторами фирмы «Agilent Technologies», США, (далее — хроматографы) и устанавливает методику их первичной и периодической поверок.

Межповерочный интервал 1 год.

1. ОПЕРАЦИИ ПОВЕРКИ

  • 1.1. При проведении поверки должны выполняться операции, указанные в таблице 1.

Таблица 1.

Наименование операции

Номер пункта методических указаний

Обязательное проведение операции при

выпуске после ремонта

эксплуатации

Внешний осмотр

4.1.

да

да

Опробование.

4.2.

Да

да

— определение уровня флуктуационных шумов нулевого сигнала

4.2.1.-4.2.2.

да

да

— определение предела детектирования

4.2.3.-4.2.4.

да

да

Определение метрологических характеристик:

4.3.

да

да

— определение относительного среднего квадратического отклонения выходных сигналов

4.3.1,- 4.3.3.

да

да

— определение относительного изменения выходных сигналов за 8 часов непрерывной работы

4.3.4.-4.3.5.

да

да

2. СРЕДСТВА ПОВЕРКИ

Контрольные вещества: ПИД

ГСО 7289-96 состава гексадекана,

ДТП

ГСО 7289-96 состава гексадекана,

эзд

ГСО 1855-91П состава линдана,

тид

ГСО 1854-91П состава метафоса,

мед

ГСО 7495-98 состава гексахлорбензола

ГСО 4254-88 состава додекана

ПФД

ГСО 7309-96 состава раствора малатиона в ацетоне

Газообразный гелий по ТУ 51-940-80.

Газообразный азот по ГОСТ 9293-74. н-Гексан ТУ 6-09 3375-78.

Колонка НР-5 (5% фенил-метил-силикон) 30 м/0,32 мм/0,25 мкм.

Допускается применять другие средства поверки, метрологические характеристики которых соответствуют указанным в настоящих рекомендациях.

3. УСЛОВИЯ ПОВЕРКИ И ПОДГОТОВКА К НЕЙ

  • 3.1. При проведении поверки должны быть соблюдены следующие условия:

  • — температура окружающего воздуха, °C                          20 ± 5

  • — атмосферное давление, кПА                                  84 ч-106,7

  • — относительная влажность воздуха, %                           30 4- 90

  • — напряжение переменного тока, В                             220 ± 22

  • — частота сети, Гц                                                 50 ± 1

  • 3.2. Подготовительные работы следует выполнять в соответствии с инструкцией по эксплуатации хроматографа.

  • 3.3. Перед проведением поверки готовят контрольные смеси, назначение и содержание анализируемых компонентов которых приведены в таблице 2.

Таблица 2.

Наименование смеси

Содержание анализируемого компонента

Детектор

1. Гексадекан в н-гексане

(0,033-0,060) масс.доля, %

пид

2. Гексадекан в н-гексане

(0,33-0,60) масс.доля, %

ДТП

3. Линдан в изо-окгане

(3,3-5,0)-10 5 мг/см3

эзд

4. Метафос в изо-октане

(1,5—2,0)-103 мг/см3

тид

5. Додекан в изо-октане

0,01 мг/см3

мед

6. Гексахлорбензол в изо-октане

0,01 млн’1

мед

7. Малатион в изо-октане

1 мг/дм3

ПФД

4. ПРОВЕДЕНИЕ ПОВЕРКИ

  • 4.1. Внешний осмотр

При внешнем осмотре должно быть установлено:

  • — соответствие комплектности хроматографа паспортным данным;

  • — четкость маркировки;

  • — исправность механизмов и крепежных деталей.

  • 4.2. Опробование

При опробовании проводят определение уровня флуктуационных шумов нулевого сигнала и предела детектирования.

  • 4.2.1. Уровень флуктуационных шумов нулевого сигнала определяют после выхода хроматографа на режим. Уровень флуктуационных шумов нулевого сигнала (ДХ) принимают равным амплитуде (h) повторяющихся колебаний нулевого сигнала с периодом не более 20 секунд.

  • 4.2.2. Нулевой сигнал регистрируют в условных единицах в течение 30 мин при минимальном значении коэффициента деления выходного сигнала хроматографа. Значение уровня флуктуационных шумов рассчитывают по соотношениям:

для Д ТП     ЛХ=110′7Ь,В

для ПИД      АХ = 4-1015-h, А

для ЭЗД      ДХ = 0,04-h, Гц

для ТИД      AX = 4 1015h, А

для ПФД     ДХ = 4 1015Ь, А

h — высота пика в условных единицах.

Уровень шумов не должен превышать:

для ДТП

5-10^ В

для ПИД

ПО-13 А

для ЭЗД

0,2 Гц

для микро ЭЗД

0,8 Гц

для ТИД

5-1014А

для ПФД

0,8-1О9 А

  • 4.2.3. Определение предела детектирования

Определение предела детектирования ПИД ЭЗД ТИД ДТП, ПФД выполняют при дозировании 1 мкл соответствующей контрольной смеси (таблица 2). Контрольную смесь № 1 необходимо разбавить в 100 раз. Определяют высоту и ширину на половине высоты пика анализируемого компонента.

Предел детектирования для ПИД ЭЗД ТИД и ПФД рассчитывают по зависимости:

с= 2AG

Н ‘ ^0,5

где: G — масса контрольного вещества, г;

Н — высота пика контрольного вещества, условные ед.;

h — уровень флуктуационных шумов, условные ед. (определяется по п.4.2.1.);

Цо,5 — ширина пика на половине его высоты, сек.

Массу контрольного вещества при вводе газовой пробы рассчитывают по формуле:

где Со объемная доля пропана в поверочной смеси, %;

Vo объем дозы, мл;

Р — давление в дозе, мм.рт.ст;

Т — температура крана-дозатора, К.

Полученные значения не должны превышать.

для ПИД       — 5-10’12 гС/с в пересчете на содержание углерода;

дляЭЗД        — 4-1 О*14 г/с по линдану;

для микро ЭЗД — 11014 г/с по линдану;

для ТИД       — 2-10′12 гР/с в пересчете на содержание фосфора;

для ПФД       — 1 • 10‘12 гР/с в пересчете на содержание фосфора;

для ПФД — 3- 1О’Н rS/c в пересчете на содержание серы.

Предел детектирования для детектора по теплопроводности рассчитывают по формуле:

2-h-G

где. Vr-н — скорость газа-носителя, см3/с.

Полученное значение не должно превышать 5-10′10 г/см.

  • 4.2.4. Определение предела детектирования масс-селективного детектора

Определение предела детектирования МСД выполняют при дозировании смеси № 6 (таблица 2). Вводят такой объем раствора № 6, чтобы количество введенного гексахлорбензола составляло примерно 200-10″15 г. Определяют соотношение сигнал/шум. Полученное значение должно быть не менее 10:1.

4.3. Определение метрологических характеристик

  • 4.3.1. Определение относительного среднего квадратического отклонения выходных сигналов.

Измерения проводят после выхода хроматографа на режим, используя контрольные смеси №№ 1-5 (таблица 2). Условия выполнения измерений должны соответствовать п.3.1.

  • 4.3.2. Соответствующую контрольную смесь (таблица 2.) объемом 1 мкл вводят в хроматограф не менее 10 раз, измеряют значения выходных сигналов и вычисляют среднее арифметическое значение выходных сигналов (X).

  • 4.3.3. Относительное среднее квадратическое отклонение выходных сигналов рассчитывают по формуле

100 [£,(*,-х/

X 1|  (п-1)

где: X; — значение параметра выходного сигнала (площади пика, времени удерживания).

Значения относительного среднего квадратического отклонения выходных сиг-налов (площадей пиков и времен удерживания), %, не должны превышать:

При автоматическом дозировании

При ручном дозировании

по площадям пиков

по времени удерживания

по площадям пиков

по времени удерживания

ДЛЯ ДГ1 1

2

’ 0,01

3

0,1

для ДИП

2

0,02

3

0,1

для ЭЗД

3

0,07

5

0,3

ДЛЯ ТИД

3

0,04

5

0,2

для МСД

4

0,08

6

0,1

для ПФД

6

0,07

8

о,з

  • 4.3.4. Определение относительного изменения выходных сигналов за 8 часов непрерывной работы.

Условия измерения аналогичны, описанным в п.3.1. Проводят операции, описанные в п.4.3.2. Через 8 часов непрерывной работы повторяют измерения по п.4.3.2.

Относительное изменение выходного сигнала за 8 часов непрерывной работы хроматографа рассчитывают по формуле

<5, =      -100

‘ X

  • 4.3.5. Значения относительного изменения выходных сигналов (площадей пиков) не должны превышать.

    для

    ДТП

    3%

    для

    ДИП

    3%

    для

    эзд

    5%

    для

    тид

    5%

    ДЛЯ

    мед

    5%

    ДЛЯ

    ПФД

    10%

5. ОФОРМЛЕНИЕ РЕЗУЛЬТАТОВ ПОВЕРКИ

  • 5.1. Результаты поверки хроматографа заносят в протокол.

  • 5.2. Положительные результаты поверки хроматографа оформляют выдачей свидетельства в соответствии с ПР 50.2.006.

  • 5.3. Хроматографы, не удовлетворяющие требованиям настоящих рекомендаций, к эксплуатации не допускают. Хроматографы изымают из обращения, свидетельство о поверке изымают и выдают извещение о непригодности с указанием причин в соответствии с ПР 50.2.006.

  • 5.4. После ремонта хроматографы подвергают поверке.

Начальник отдела ВНИИМС

Начальник сектора ВНИИМС

Ш.Р.Фаткудинова

О.Л.Рутенберг

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Agilent Technologies Manuals
  4. Control Unit
  5. 6850 GC

Manuals and User Guides for Agilent Technologies 6850 GC. We have 1 Agilent Technologies 6850 GC manual available for free PDF download: Install Manual

Table of Contents for Agilent Technologies 6850 Series:

  • Inlets and valves 6850 6850 Released: April 2004 6850 Series Gas Chromatograph Service Procedures 51 Figure 1-10. Valve driver assembly 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 NO TAG 9 11 12

  • Introduction 6850 6850 Released: April 2004 6850 Series Gas Chromatograph Service Procedures 8 Tools and test equipment Table 1-1. Tools required 1/2-inch adjustable wrench 1/2-inch x 7/16-inch open end wrench 1/8-inch allen wrench 3/16-inch wrench 3-mm allen wrench for actuator 5/16-inch x 1/4-inch open end wrench 7/16-inch wrench x 3/8-inch open end wrench 9/16-inch x 5/8-inch open end wrench 9/16-inch x 7/16-inch open end wrench Flat blade screwdriver 1/4-inch hex nut driver 7-mm hex nut driver No. 1 Posidriv screwdriver No.

  • Inlets and valves 6850 6850 Released: April 2004 6850 Series Gas Chromatograph Service Procedures 28 Split/Splitless inlet, continued Description Part no. Qty. 16. Screw, M4 x 12 mm, Torx T-20 (Captive) 1390-1023 3 17. Inlet weldment G1544-80570 1 18. Heater/Sensor assembly G1544-61140 1 19. Screw, M4 x 8 mm, Torx T-20, chrome plated 0515-2711 3 20. Washer, 12/pk 5061-5869 1 21. Thermal block G1544-20570 1 22. Block insulation G1544-00020 1 23.

  • Inlets and valves 6850 6850 Released: April 2004 6850 Series Gas Chromatograph Service Procedures 78 3. Unclip the heater/sensor leads from the con- nector to the left of the inlet carrier. 4. Disconnect the inlet plumbing and reroute the plumbing from underneath the tabs on the left side of the instrument. EPC inlets: The inlet plumbing terminates in a pneumatics block connected to the EPC flow module with one Torx T-10 screw. Non-EPC inlets: The inlet plumbing is located in the manual inlet side carrier. The tubing labell

  • Detectors 6850 6850 Released: April 2004 6850 Series Gas Chromatograph Service Procedures 197

  • Inlets and valves 6850 6850 Released: April 2004 6850 Series Gas Chromatograph Service Procedures 119 NOTE: When the inlet pressure or flow is turned off, the safety shutdown feature, including the audible alarm, is not functional. The inlet will not automatically shut down. This will provide you with unlimited time to locate leaks. 7. Note the “Actual” reading on the display and monitor the pressure for 10 minutes. You can use the stopwatch fea

  • Oven 6850 6850 Released: April 2004 6850 Series Gas Chromatograph Service Procedures 211 Oven fan motor and heater shroud Oven fan G2630-61310 Oven heater shroud assemblies Voltage Part no. 100 V G2630-61330 120 V G2630-61340 230 V G2630-61350 motor

  • Detectors 6850 6850 Released: April 2004 6850 Series Gas Chromatograph Service Procedures 179 7. Remove the four screws in the stainless steel coupling and carefully remove the cou- pling as the remaining quartz window may fall out. Clean the window using lens tissue. Caution This window—the one closest to the flame— may stick when the detector is cold. It is easier to remove when the detector is warm, but be

  • Released: April 2004 6850 Series Gas Chromatograph Service Procedures 139 Detectors 1 Replacement Parts Thermal conductivity detector Flame ionization detector Microcell electron capture detector Flame photometric detector Flow module Electronics board Replacement Procedures Thermal conductivity detector Microcell electron capture detector Flame photometric detector

  • Troubleshooting 6850 6850 Released: April 2004 6850 Series Gas Chromatograph Service Procedures 290 This is not an absolute test in that the flow sensor is not accurate or stable at low flows (< 20 mL/min). Complete inlet pressure test The second leak test confirms that are no leaks in the inlet. Perform the complete inlet pressure test as follows: 1. Remove the column and cap the column fitting of the inlet. Use one of the following: • No hole ferrule, part number 5181-7458 (part of the Leak Test Kit) • No hole column

Questions, Opinions and Exploitation Impressions:

You can ask a question, express your opinion or share our experience of Agilent Technologies 6850 Series device using right now.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Беспроводная мини клавиатура с тачпадом инструкция на русском языке
  • Посудомоечная машина ханса zwm 416 wh инструкция
  • Индезит стиральная машина wisl 102 инструкция по применению на русском
  • Ксарелто инструкция по применению цена 15мг таблетки цена
  • Инструкция по охране труда учителя технологии у мальчиков