Designed by ALPINE Japan
68-21627Z78-A
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
PL
R
R
FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN
AUTOMÓVILES/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/
ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE
•
OWNER’S MANUAL
Please read before using this equipment.
•
ANVÄNDARHANDLEDNING
Innan du använder utrustningen bör du läsa
igenom denna användarhandledning.
•
BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor
Gebrauch des Gerätes.
•
GEBRUIKERSHANDLEIDING
Lees deze aanwijzingen aandachtig alvorens dit
toestel te gebruiken.
•
MODE D’EMPLOI
Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil.
•
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Прочтите настоящее руководство перед
началом использования оборудования.
•
MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
•
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Prosimy zapoznać siç z tą instrukcją przed
przystąpieniem do użytkowania urządzenia.
•
ISTRUZIONI PER L’USO
Si prega di leggere prima di utilizzare il
attrezzatura.
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-7, Yukigaya-Otsukamachi, Ota-ku,
Tokyo 145-0067, JAPAN
Phone: 03-5499-4531
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3, 80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
CD/USB RECEIVER WITH ADVANCED BLUETOOTH
CDE-174BT/CDE-173BT
DIGITAL MEDIA RECEIVER WITH ADVANCED BLUETOOTH
UTE-72BT
Designed by ALPINE Japan
68-21627Z78-A
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
PL
FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN
AUTOMÓVILES/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/
ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE
•OWNER’S MANUAL
Please read before using this equipment.
•ANVÄNDARHANDLEDNING
Innan du använder utrustningen bör du läsa
igenom denna användarhandledning.
•BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor
Gebrauch des Gerätes.
•GEBRUIKERSHANDLEIDING
Lees deze aanwijzingen aandachtig alvorens dit
toestel te gebruiken.
•MODE D’EMPLOI
Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil.
•РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Прочтите настоящее руководство перед
началом использования оборудования.
•MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
•INSTRUKCJA OBSŁUGI
Prosimy zapoznać siç z tą instrukcją przed
przystąpieniem do użytkowania urządzenia.
•ISTRUZIONI PER L’USO
Si prega di leggere prima di utilizzare il
attrezzatura.
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-7, Yukigaya-Otsukamachi, Ota-ku,
Tokyo 145-0067, JAPAN
Phone: 03-5499-4531
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3, 80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
CD/USB RECEIVER WITH ADVANCED BLUETOOTH
CDE-174BT/CDE-173BT
DIGITAL MEDIA RECEIVER WITH ADVANCED BLUETOOTH
UTE-72BT
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-7, Yukigaya-Otsukamachi, Ota-ku,
Tokyo 145-0067, JAPAN
Phone: 03-5499-4531
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3, 80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
YAMAGATA (THAILAND) Co., Ltd.
324 Moo 4, Bangpoo Industrial Estate Soi6, Sukhumvit Road T.Phraeksa,
A.Muang Samutprakarn, Samutprakarn 10280, Thailand
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
PL
Designed by ALPINE Japan
Printed in Thailand (Y)
68-21627Z79-A
ALPINE CDE-174BT 68-21627Z79-A (EN/DE/FR/ES/IT/SE/NL/RU/PL)
01.01CDE174BT-QRG.fm
FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER
L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/DO
UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE
CD/USB RECEIVER WITH ADVANCED BLUETOOTH
CDE-174BT/CDE-173BT
DIGITAL MEDIA RECEIVER WITH ADVANCED BLUETOOTH
UTE-72BT
QUICK REFERENCE GUIDE
Kurzanleitung
GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
GUIDA RAPIDA
SNABBGUIDE
SNELSTARTGIDS
КРАТКОЕ СПРАВОЧНОЕ РУКОВОДСТВО
SKRÓCONA INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA
01.00CDE174BT-QRG.book Page 1 Wednesday, October 31, 2012 1:39 PM
Руководство по использованию: Alpine CDE-173BT
Руководство по использованию
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЭТОТ ПРОДУКТ ТОЛЬКО ДЛЯ АВТОМОБИЛЕЙ С
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
БОРТОВОЙ СЕТЬЮ НАПРЯЖЕНИЕМ 12 В.
Неправильное использование может привести к возгоранию,
поражению электрическим током или другим травмам.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НЕ ПОМЕЩАЙТЕ РУКИ, ПАЛЬЦЫ ИЛИ ПОСТОРОННИЕ ОБЪЕКТЫ ВО
Этот символ обозначает важные инструкции. Их
ВХОДНЫЕ РАЗЪЕМЫ.
несоблюдение может привести к серьезному
Это может привести к получению травмы или повреждению
продукта.
телесному повреждению или смерти.
НЕ ПРЕДПРИНИМАЙТЕ НИКАКИХ ДЕЙСТВИЙ, КОТОРЫЕ МОГУТ
ОСТОРОЖНО
ОТВЛЕЧЬ ВАС ОТ БЕЗОПАСНОГО ВОЖДЕНИЯ АВТОМОБИЛЯ.
Любые действия, отвлекающие внимание на
Этот символ обозначает важные инструкции. Их
продолжительный срок, должны выполняться только после
несоблюдение может привести к травме или
полной остановки. Перед выполнением таких действий всегда
повреждению материальной собственности.
останавливайте автомобиль в безопасном месте.
Несоблюдение этого требования может привести к аварии.
ПРИ ВОЗНИКНОВЕНИИ ПРОБЛЕМ, НЕМЕДЛЕННО ПРЕКРАТИТЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОДУКТА.
ПОДДЕРЖИВАЙТЕ ГРОМКОСТЬ НА УРОВНЕ, ПОЗВОЛЯЮЩЕМ
В противном случае это может привести к получению травмы
СЛЫШАТЬ ВНЕШНИЕ ЗВУКИ ВО ВРЕМЯ ДВИЖЕНИЯ.
или повреждению продукта. Верните продукт своему
Чрезмерно высокий уровень громкости, заглушающий такие
авторизованному дилеру Alpine или в ближайший сервисный
звуки, как сирены автомобилей аварийной службы и
центр Alpine для ремонта.
дорожные предупредительные сигналы (при пересечении ж/д
путей и т.д.), может быть опасным и привести к аварии.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВЫСОКОГО УРОВНЯ ГРОМКОСТИ В
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
АВТОМОБИЛЕ МОЖЕТ ТАКЖЕ ВЫЗЫВАТЬ ДЕФЕКТ
СЛУХА.
Очистка продукта
НЕ РАЗБИРАТЬ И НЕ ИЗМЕНЯТЬ.
Используйте мягкую сухую тряпку для периодической очистки
Это может вызывать аварийную ситуацию, возгорание или
данного продукта. Для удаления более серьезных пятен
удар электрическим током.
намочите тряпку, используя только воду. При использовании
других средств можно растворить краску или повредить
ИСПОЛЬЗОВАТЬ ТОЛЬКО В АВТОМОБИЛЯХ С ПИТАНИЕМ БОРТОВОЙ
пластик.
СЕТИ +12 ВОЛЬТ И ЗАЗЕМЛЕНИЕМ ОТРИЦАТЕЛЬНОГО ПОЛЮСА НА
Температура
КУЗОВ АВТОМОБИЛЯ.
До включения устройства убедитесь, что температура внутри
(В случае сомнений проконсультируйтесь у своего дилера.)
автомобиля находится в рамках диапазона от −10 до +60 °C.
Несоблюдение этого требования может привести к
возникновению огня и т.п.
Конденсация влаги
При воспроизведении компакт-дисков можно заметить
ХРАНИТЕ НЕБОЛЬШИЕ ОБЪЕКТЫ, ТАКИЕ КАК БАТАРЕИ, В
дрожание звука из-за конденсации. Если это произошло,
НЕДОСТУПНЫХ ДЛЯ ДЕТЕЙ МЕСТАХ.
удалите диск из проигрывателя и подождите около часа, чтобы
Глотание таких объектов может нанести серьезную травму.
дать влаге испариться.
Если ребенок проглотил подобный объект, немедленно
обратитесь к врачу.
Поврежденный диск
Не пытайтесь проигрывать треснутые, деформированные или
ПРИ ЗАМЕНЕ ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО
поврежденные диски. При воспроизведении дефектного диска
АНАЛОГИЧНЫЕ ПО НОМИНАЛУ.
можно серьезно повредить механизм воспроизведения.
Несоблюдение этого требования может привести к
возгоранию и поражению электрическим током.
Техническое обслуживание
При возникновении проблем не пытайтесь отремонтировать
НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ ИЛИ ПАНЕЛИ
устройство самостоятельно. Верните продукт своему дилеру
РАДИАТОРА.
Alpine или в ближайший сервисный центр Alpine для ремонта.
В противном случае возможен нагрев внутренних деталей,
который может привести к возгоранию.
6-RU
Никогда не пытайтесь выполнить следующие действия
Место установки
Не пытайтесь схватить или вытащить диск, когда он
Убедитесь в том, что в месте установки устройство не будет
затягивается в проигрыватель механизмом автоматической
подвергаться воздействию таких факторов, как:
загрузки.
• прямые солнечные лучи и тепло;
Не пытайтесь вставить диск в устройство при выключенном
• высокая влажность и вода;
питании.
• чрезмерная запыленность;
• чрезмерная вибрация.
Правильное обращение
Когда берете диск в руки, постарайтесь его не уронить.
Держите диск так, чтобы не оставлять на рабочей поверхности
отпечатков пальцев. Не наклеивайте на диск ленты, бумагу или
клейкие этикетки. Не делайте на диске надписей.
Вставка дисков
За один раз проигрыватель может принять для
воспроизведения только один диск. Не пытайтесь загрузить
более одного диска.
Вставляйте диск лицевой стороной вверх. Если вставить диск
неправильно, на экране проигрывателя появится сообщение
“ERROR”. Если сообщение “ERROR” продолжает отображаться
даже после правильной вставки диска, нажмите кнопку RESET
помощью остроконечного объекта, такого как шариковая
ручка.
Проигрывание диска при движении по сильно разбитой
дороге может привести к пропускам воспроизведения, но это
Очистка диска
не ведет к появлению царапин на диске или повреждению
Отпечатки, пыль или грязь на поверхности диска могут
проигрывателя.
вызывать пропуски воспроизведения. При регулярной очистке
протирайте рабочую поверхность чистой, мягкой тряпкой в
Новые диски
направлении от центра диска к внешнему краю. Если
Чтобы предотвратить защемление компакт-диска, при вставке
поверхность диска сильно загрязнена, перед ее очисткой
дисков с неровной поверхностью отображается сообщение
смочите чистую мягкую тряпку в слабом растворе
“ERROR”. Если новый диск не считывается после загрузки,
нейтрального моющего средства.
проведите пальцем по кромке центрального отверстия диска и
внешнего края диска. Любые небольшие выбоины и
неровности могли воспрепятствовать правильной загрузке
диска. Чтобы устранить неровности, потрите внутреннюю и
внешнюю кромки диска шариковой ручкой или другим
подобным инструментом, а затем вставьте диск снова.
Принадлежности для дисков
На рынке доступны различные принадлежности для защиты
поверхности дисков и улучшения качества звучания. Однако
большинство из них влияет на толщину и/или диаметр диска.
Использование таких принадлежностей может привести к
тому, что диск перестанет соответствовать стандартным
спецификациям, вызывая проблемы с эксплуатацией. Не
рекомендуется использовать такие принадлежности с дисками,
Диски неправильной формы
воспроизводимыми на проигрывателях компакт-дисков
В данном устройстве используйте диски только круглой
Alpine.
формы, никогда не используйте диски необычной формы.
Использование дисков необычной формы может привести к
повреждению механизма.
7-RU
Центральное
Центральное отверстие
отверстие
Новый диск
Внешняя
Выбоины
кромка
(Выбоины)
ПРАВИЛЬНО
НЕПРАВИЛЬНО ПРАВИЛЬНО
Прозрачный слой Дисковый стабилизатор
• При подключении USB-накопителей некоторых типов
Об обращении с компакт-дисками (CD/CD-R/CD-RW)
устройство может не работать, либо некоторые функции могут
• Не касайтесь поверхности.
быть недоступны.
• Не подвергайте диск воздействию прямых солнечных лучей.
• Это устройство может воспроизводить аудиофайлы форматов
• Не наклеивайте наклейки или ярлыки.
MP3/WMA/AAC.
• Чистите диск в случае его запыления.
• При этом наименования исполнителей/композиций могут
• Убедитесь в отсутствии выбоин на кромках диска.
отображаться некорректно.
• Не используйте имеющиеся на рынке принадлежности для
дисков.
Обращение с USB-накопителями
Не оставляйте диск надолго в машине или проигрывателе.
Никогда не подвергайте диск воздействию прямых
ОСТОРОЖНО
солнечных лучей. Жара и влажность могут повредить
Компания Alpine не несет ответственности за потерю данных
компакт-диск настолько, что его нельзя будет проигрывать.
и т.п., даже если они были потеряны при эксплуатации
данного изделия.
Для клиентов, использующих диски CD-R/CD-RW
• Если не удается воспроизвести диск CD-R/CD-RW, убедитесь в
• Во избежание неисправности или повреждения устройства
том, последний сеанс записи закрыт (завершен).
соблюдайте следующие указания.
• При необходимости завершите сеанс записи на диск CD-R/
Внимательно прочтите инструкцию по использованию
CD-RW и повторите попытку воспроизведения.
USB-накопителя.
Не прикасайтесь к разъемам руками или металлическими
О носителях, которые можно воспроизводить
предметами.
Используйте только компакт-диски, на лицевой стороне
Не подвергайте USB-накопитель чрезмерному физическому
которых отображаются следующие логотипы компакт-дисков.
воздействию.
Запрещается сгибать, ронять, разбирать, модифицировать
USB-накопитель или погружать его в воду.
• Подключайте USB-накопитель так, чтобы он не мешал
вождению.
• USB-накопитель может работать некорректно в условиях
При использовании непредусмотренных компакт-дисков не
высоких или низких температур.
может быть гарантирована корректная работоспособность.
• Используйте только сертифицированные USB-накопители.
Помните, что даже сертифицированные USB-накопители в
Можно воспроизводить диски CD-R (CD-Recordables)/CD-RW
зависимости от типа или состояния могут работать
(CD-ReWritables), которые были записаны только на
некорректно.
аудиоустройствах.
• Корректная работа USB-накопителя не гарантируется.
Кроме того, можно воспроизводить диски CD-R/CD-RW с
Используйте USB-накопитель в соответствии с условиями
аудиофайлами в формате MP3/WMA/AAC.
соглашения.
• Некоторые из описанных ниже компакт-дисков не могут быть
• Устройство может некорректно отображать или
проиграны на этом устройстве:
воспроизводить композиции, записанные на USB-накопителях
Дефектные компакт-диски; компакт-диски с отпечатками
со специальными параметрами или в некоторых состояниях
пальцев; компакт-диски, подвергнутые экстремальным
памяти, либо при использовании некоторых программ
температурам или прямым солнечным лучам (например,
кодирования данных.
оставленные в машине или в данном устройстве);
• Файлы с защитой от копирования не могут быть
компакт-диски, записанные в нестабильных условиях;
воспроизведены на этом устройстве.
компакт-диски со сбоем записи или для которых была
• Запуск воспроизведения файлов с USB-накопителя происходит
предпринята попытка перезаписи; компакт-диски с защитой от
с некоторой задержкой. Если на USB-накопителе записан файл
копирования, не соответствующей отраслевому стандарту
незвукового формата, то для запуска его воспроизведения или
звуковых компакт дисков.
поиска может потребоваться значительное время.
• Используйте диски со сжатыми аудиофайлами, записанными в
• Это устройство может воспроизводить файлы с расширениями
формате, совместимом с данным устройством. Более подробную
“mp3”, “wma” или “m4a”.
информацию см. в разделе “О MP3/WMA/AAC” на стр. 16.
• Не присваивайте указанные выше расширения файлам, не
• Отличные от аудиофайлов ROM-данные, содержащиеся на
являющимися файлами аудиоданных. Данные незвуковых
диске, не воспроизводятся.
форматов не будут распознаны. При воспроизведении таких
файлов в динамиках может присутствовать шум, который
Защита терминала USB
может привести к неисправности динамиков и/или усилителей.
• К терминалу USB данного устройства можно подключать только
• Рекомендуется сохранять резервные копии важных данных на
USB-накопители. Корректная работа других USB-устройств не
жестком диске компьютера.
гарантируется. USB-концентратор не поддерживается.
• Не извлекайте USB-устройство во время воспроизведения.
• В зависимости от формы или размера USB-накопителя,
Чтобы предотвратить возможное повреждение памяти
возможно, не удастся выполнить его подключение к разъему
USB-устройства, перед его извлечением с помощью селектора
USB данного устройства, для этого подключения рекомендуется
SOURCE выберите источник другого типа.
использовать кабель USB (продается отдельно).
Кроме того, не подключайте одновременно USB-накопитель и
дополнительные устройства к гнезду на передней панели.
• Подключенное USB-устройство выступает наружу, что может
быть опасно при вождении.
Используйте доступный в продаже удлинительный USB-кабель
и подключите USB-устройство таким образом, чтобы оно не
мешало при вождении.
8-RU
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano и iPod touch являются
товарными знаками Apple Inc., зарегистрированными в США
и других странах.
• Надписи “Made for iPod,” и “Made for iPhone,” означают, что
электронный аксессуар разработан специально для
подключения к устройству iPod или iPhone соответственно
и сертифицирован разработчиком как удовлетворяющий
эксплуатационным стандартам Apple. Корпорация Apple не
несет ответственность за работу данного устройства или
его соответствие стандартам безопасности и
регулятивным нормам. Обратите внимание, что
использование данной принадлежности вместе с iPod или
iPhone может негативно отразиться на работе
беспроводных устройств.
®
• Словесный знак и логотипы BLUETOOTH
являются
товарными знаками корпорации Bluetooth SIG, Inc. и
используются корпорацией Alpine Electronics, Inc. по лицензии.
• Windows Media и логотип Windows являются товарными
знаками, зарегистрированными в США и других странах.
• Лицензия на технологию кодирования звука MPEG Layer-3
получена от Fraunhofer IIS и Thomson. При поставке этого
продукта предоставляется лицензия на частное,
некоммерческое использование и не предоставляется
лицензия и не подразумеваются какие-либо права на
использование данного продукта в целях коммерческого (т. е.
для получения прибыли) радиовещания в реальном времени
(наземное, спутниковое, кабельное и/или иного типа),
широковещания или потоковой передачи данных через
Интернет, интрасети и/или иные сети, а также через
другие системы распространения электронного содержания,
такие как приложения звуковоспроизведения за плату или по
требованию. Для такого использования требуется
отдельная лицензия. Подробная информация представлена
на сайте http://www.mp3licensing.com
• © 2012 Nokia. Все права защищены. Nokia и Works with Nokia
являются товарными знаками или зарегистрированными
товарными знаками корпорации Nokia.
9-RU
*4 Только когда для параметра AUX SETUP установлено
значение ON. См. в разделе “Настройка режима AUX
Приступая к работе
SETUP” на стр. 24.
Снятие и установка передней панели
1
Выключите питание устройства.
2
Нажимайте кнопку e (Снятие панели) в нижнем левом
углу, пока не выдвинется передняя панель.
3
Возьмите переднюю панель за левую сторону и
вытащите ее.
* На рисунке изображена модель CDE-173BT.
Список компонентов
• Основной блок ………….……..……………..……………………..……..1
• Кабель питания…………….……………..……………..……………..….1
Примечания
• Микрофон ……..……..……………………..………….……………..……..1
• При обычном использовании передняя панель может нагреться
• Удлинительный USB-кабель (только для моделей
(особенно клеммы разъемов с обратной стороны передней
CDE-174BT)…………………………………..……………..……………..….1
панели). Это не является неисправностью.
• Монтажная корзина……………..……..……………..……………..….1
• Чтобы защитить переднюю панель, положите ее в
поставляемый чехол для переноски.
• Чехол для переноски ……….……………..……………………..……..1
• После отделения панели не прикладывайте к ней чрезмерную
• Клавишный рычаг…….……..……………..……………………..……..2
силу, так как это может привести к поломке.
• Резиновый колпачок ……….……………..……………………..……..1
• Болт с шестигранной головкой …………………..…………………1
• Винт (M5 × ….………….……..……………..……………………..……..4
• Руководство пользователя……………..…………….1 комплект
1
Вставьте правую сторону передней панели в основной
блок. Выровняйте бороздку на передней панели по
отношению к соответствующим выступам на основном
Включение и выключение питания
блоке.
Нажмите SOURCE, чтобы включить питание
2
Нажимайте на левую сторону передней панели, пока
устройства.
она надежно не встанет в основном блоке.
Примечание
• Данное устройство можно включить, нажав любую другую
кнопку за исключением и e (Снятие панели).
Нажмите и удерживайте кнопку SOURCE не менее 2
секунд, чтобы выключить устройство.
Примечание
• При первом включении питания уровень громкости будет
находиться на уровне 12.
Примечания
• Перед установкой панели убедитесь в отсутствии грязи или
Выбор источника
пыли на клеммах разъемов или посторонних объектов между
панелью и основным блоком.
• Осторожно закрепите переднюю панель, держа ее за боковые
Нажмите кнопку SOURCE, чтобы изменить
стороны, чтобы избежать случайного нажатия кнопок.
источник.
*1
*2
*3
TUNER DISC
USB AUDIO/iPod
BT AUDIO
*4
AUXILIARY
TUNER
*1 Только для CDE-174BT/CDE-173BT.
*2 Только когда подключен iPod/iPhone.
*3 Только когда для параметра BT IN установлено значение
ON. См. в разделе “Настройка соединения BLUETOOTH
(BT IN)” на стр. 27.
10-RU
e
SOURCE/
Поворотный регулятор
Снятие
Установка
Первоначальный запуск системы
Обязательно нажимайте кнопку RESET при первоначальном
использовании устройства, после замены автомобильного
аккумулятора и т.д.
1
Выключите питание устройства.
2
Удалите съемную переднюю панель.
3
Нажмите RESET, используя ручку или подобный
остроконечный объект.
* На рисунке изображена модель CDE-173BT.
Прослушивание радио
Настройка уровня громкости
1
Нажмите SOURCE, чтобы выбрать режим TUNER.
Поворачивая Поворотный регулятор, настройте
требуемый уровень громкости.
2
Нажимайте кнопку BAND несколько раз, пока не будет
выбран нужный радиодиапазон.
Управление с помощью пульта дистанционного управления
F1 (FM1) F2 (FM2) F3 (FM3) MW LW F1 (FM1)
Этим устройством можно управлять с помощью
дополнительного пульта дистанционного управления Alpine.
3
Нажмите TUNEA.ME, чтобы выбрать режим
Для получения дополнительной информации обратитесь к
дилеру Alpine. Направьте дополнительный передатчик пульта
настройки.
ДУ на приемный датчик.
r (Удаленный режим) t (Местный режим)
off (Ручной режим) r
Примечание
• Первым идет удаленный режим.
Удаленный режим:
Автоматически настраиваются станции с сильным и слабым
сигналом (автоматическая настройка поиска).
Местный режим:
Автоматически настраиваются только станции с сильным
сигналом (автоматическая настройка поиска).
Ручной режим:
Частота настраивается вручную с некоторым шагом (ручная
настройка).
Возможность подключения к интерфейсу дистанционного
управления
4
Нажмите кнопку или , чтобы настроиться на
Благодаря дополнительному интерфейсу дистанционного
нужную станцию.
управления с рулевого колеса Alpine (не входит в комплект)
данным устройством можно управлять с помощью элементов
Если в ручном режиме удерживать кнопку или ,
управления, расположенных на рулевом колесе транспортного
частота будет меняться непрерывно.
средства. Для получения дополнительной информации
обращайтесь к своему дилеру Alpine.
Предварительная настройка станций
вручную
1
Выберите радиодиапазон и настройте радиостанцию,
которую хотите сохранить в памяти.
2
Нажмите и удерживайте не менее 2 секунд одну из
кнопок предварительной настройки (от 1 до 6), за
которой хотите закрепить данную станцию.
Частота выбранной станции будет сохранена.
На экране отобразятся диапазон, номер кнопки
предварительной настройки и сохраненная частота станции.
11-RU
Кнопка RESET
Датчик дистанционного управления
Радио
SOURCE/
Поворотный регулятор
TUNE/A.ME
/ENTER
BAND
Кнопки предварительной
настройки (от 1 до 6)
Примечания
• В памяти предварительной настройки может храниться до 30
станций (по 6 станций для каждого диапазона: FM1, FM2, FM3,
RDS
MW и LW).
• При сохранении станции в ячейку памяти, где записана
текущая станция, частота текущей станции стирается и
Поворотный регулятор
замещается частотой новой станции.
/ENTER
Предварительная настройка станций в
автоматическом режиме
1
Нажимайте кнопку BAND несколько раз, пока не будет
выбран нужный радиодиапазон.
VIEW
2
Нажмите и удерживайте кнопку TUNEA.ME не менее 2
BAND/TA
AUDIO/SETUP
секунд.
* На рисунке изображена модель CDE-173BT.
Частота на экране продолжает изменяться, при этом
выполняется автоматическое сохранение в память. Тюнер
автоматически выполняет поиск и сохраняет из выбранного
диапазона 6 станций с сильным сигналом. Они
Установка значения AF (альтернативные
привязываются к кнопкам предварительной настройки от 1
частоты) ON/OFF
до 6 в порядке убывания уровня сигнала.
После завершения процесса автоматического сохранения в
память тюнер переходит к станции, закрепленной за первой
RDS (Radio Data System) — это система радиоинформации,
кнопкой предварительной настройки.
использующая поднесущую частоту 57 кГц обычного
FM-радиовещания. Функция RDS позволяет принимать различную
Примечание
информацию например сведения о трафике, названия станций, и
• Если не была сохранена ни одна станция, тюнер возвращается к
автоматически подстраиваться к более сильному
исходной станции, которая прослушивалась до начала
радиопередатчику, поддерживающему радиовещание той же
процедуры автоматического сохранения в памяти.
программы.
1
Нажмите и удерживайте кнопку AUDIOSETUP не
Включение предварительно настроенных
менее 2 секунд, чтобы включить режим выбора SETUP.
станций
2
Повернув Поворотный регулятор, выберите режим
настройки “TUNER”, затем нажмите ENTER.
1
Нажимайте кнопку BAND несколько раз, пока не будет
3
Повернув Поворотный регулятор, выберите “AF”,
выбран нужный радиодиапазон.
затем нажмите ENTER.
2
Нажмите на любую из кнопок предварительной
4
Повернув Поворотный регулятор, выберите для
настройки (от 1 до 6), за которой закреплена нужная
режима AF (альтернативные частоты) значение ON или
станция, сохраненная в памяти.
OFF.
На экране отобразятся диапазон, номер кнопки
предварительной настройки и частота выбранной станции.
5
Нажмите и удерживайте кнопку AUDIOSETUP не
менее 2 секунд, чтобы вернуться к обычному режиму.
Примечания
Функция поиска частоты
• При выборе режима AF ON устройство автоматически
настраивается на станцию из списка AF с самым сильным
Эта функция позволяет выполнять поиск радиостанции по
сигналом.
частоте.
• Используйте режим AF OFF, если автоматический поиск
альтернативных частот не требуется.
1
Нажмите ENTER в режиме радио, чтобы включить
• Чтобы вернуться к предыдущему режиму, нажмите кнопку r.
режим поиска радиостанции по частоте.
• Чтобы вернуться к обычному режиму, нажмите и удерживайте
кнопку r не менее 2 секунд.
Загорится индикатор “”.
• Если за 60 секунд не было выполнено ни одной операции,
устройство автоматически переключается в обычный режим.
2
Поверните Поворотный регулятор, чтобы выбрать
значение частоты.
3
Нажмите ENTER, чтобы включить прием
выбранной частоты.
Примечание
• Чтобы отменить действие, в режиме поиска нажмите r.
Режим поиска отключается, если в течение 60 секунд не было
выполнено ни одной операции.
12-RU
Цифровые данные RDS включают в себя следующие
элементы:
Прием информации о трафике
PI Идентификация программ
PS Сервисное название программы
1
Нажмите и удерживайте кнопку BANDTA не менее 2
AF Список альтернативных частот
секунд, пока не загорится индикатор “G”.
TP Информация о трафике
2
Нажмите кнопку или , чтобы настроиться на
TA Дорожные сообщения
нужную станцию, передающую информацию о
PTY Тип программы
трафике.
EON Расширенная версия RDS
Если приемник настроен на станцию, передающую
информацию о трафике, горит индикатор “T”.
Информацию о трафике можно получить, только если она
транслируется в эфир. Если информация о трафике не
Прием региональных (местных)
транслируется в эфир, то устройство работает в режиме
RDS-станций
ожидания. Когда начинается трансляция информации о
трафике, устройство автоматически принимает
соответствующий сигнал и на экране в течение 2 секунд
1
Нажмите и удерживайте кнопку AUDIOSETUP не
отображается сообщение “TRF-INFO”.
менее 2 секунд, чтобы включить режим выбора SETUP.
После завершения трансляции информации о трафике, то
устройство автоматически переключается в режим
2
Повернув Поворотный регулятор, выберите режим
ожидания.
настройки “TUNER”, затем нажмите ENTER.
Примечания
• Чтобы отказаться от прослушивания принимаемой
3
Повернув Поворотный регулятор, выберите
информации о трафике, слегка нажмите кнопку BANDTA ,
“REGIONAL”, затем нажмите ENTER.
чтобы пропустить текущее сообщение о трафике. Режим TA
остается включенным (ON), чтобы принять следующее
4
Поверните Поворотный регулятор в положение “REG
сообщение о трафике.
ON” или “REG OFF”.
• Если во время приема изменить уровень громкости, новое
В режиме OFF устройство автоматически продолжает
значение уровня будет сохранено. При следующем приеме
принимать сигнал соответствующей местной RDS-станции.
информации о трафике уровень громкости автоматически
будет настроен в соответствии с сохраненным значением.
5
Нажмите и удерживайте кнопку AUDIOSETUP не
• В режиме TA функция настройки SEEK позволяет выбрать
менее 2 секунд, чтобы вернуться к обычному режиму.
только TP-станции.
Примечания
• Чтобы вернуться к предыдущему режиму, нажмите кнопку r.
Прием информации о трафике во время
• Чтобы вернуться к обычному режиму, нажмите и удерживайте
кнопку r не менее 2 секунд.
воспроизведения с аудиоустройства USB
• Если за 60 секунд не было выполнено ни одной операции,
устройство автоматически переключается в обычный режим.
или работы радиоприемника
1
Нажмите и удерживайте кнопку BANDTA не менее 2
Режим PI SEEK
секунд, пока не загорится индикатор “G”.
1
Нажмите и удерживайте кнопку AUDIOSETUP не
2
Чтобы настроиться на станцию, передающую
менее 2 секунд, чтобы включить режим SETUP.
информацию о трафике, в случае необходимости
нажмите кнопку или .
2
Поворачивая Поворотный регулятор, выберите
Когда начинается трансляция информации о трафике,
режим настройки “TUNER”, затем нажмите ENTER.
устройство автоматически отключает звук аудиоисточника
(например, компакт-диск, FM-радио, USB AUDIO и т. д.).
3
Поворачивая Поворотный регулятор, выберите
После окончания трансляции информации о трафике
режим “PI SEEK”, затем нажмите ENTER.
устройство автоматически возвращается к первоначальной
программе, которая воспроизводилась до начала
4
Поверните Поворотный регулятор в положение
трансляции информации о трафике.
“PISEEK ON” или “PISEEK OFF”.
Случаи, когда невозможно получить информацию о трафике:
5
Нажмите и удерживайте кнопку AUDIOSETUP не
В режиме тюнера:
Если не удается принять TP-сигнал в течение более 1 минуты,
менее 2 секунд, чтобы вернуться к обычному режиму.
при этом мигает индикатор “G”.
Примечания
В других режимах аудиоисточника:
• Чтобы вернуться к предыдущему режиму, нажмите кнопку r.
Если больше не удается принять TP-сигнал, происходит
автоматическое переключение на станцию, передающую
• Чтобы вернуться к обычному режиму, нажмите и удерживайте
информацию о трафике на другой частоте.
кнопку r не менее 2 секунд.
• Если за 60 секунд не было выполнено ни одной операции,
устройство автоматически переключается в обычный режим.
13-RU
Примечание
• Приемник оснащен функцией EON (расширенная версия RDS)
для отслеживания дополнительных альтернативных частот
CD/MP3/WMA/AAC
из списка AF. Если принимаемая станция не передает
информацию о трафике, приемник автоматически
настраивается на соответствующую станцию, которая
(только для моделей
передает информацию о трафике.
3
Чтобы выключить режим информации о трафике,
CDE-174BT/CDE-173BT)
нажмите и удерживайте кнопку BANDTA не менее 2
секунд.
Индикатор “G” погаснет.
SOURCE/
Поворотный регулятор
/ II
/ENTER
Отображение передаваемого
радиостанцией текста
Устройство позволяет отображать текстовые сообщения,
передаваемые радиостанцией.
5
Чтобы выбрать функцию отображения радиотекста,
4
нажмите кнопку VIEW в режиме приема
Кнопки предварительной
FM-радиосигналов.
настройки (от 1 до 6)
Содержимое экрана меняется при каждом нажатии данной
* На рисунке изображена модель CDE-173BT.
кнопки.
Более подробную информацию см. в разделе “Отображение
текста” на стр. 21.
Воспроизведение
1
Вставьте диск лицевой стороной вверх.
Диск будет втянут в устройство автоматически.
Примечание
• Если диск уже вставлен, нажмите кнопку SOURCE, чтобы
переключиться в режим DISC.
2
Для выбора папки при воспроизведении файлов MP3/
WMA/AAC нажимайте или .
При нажатии и удержании кнопки или непрерывно
меняется выбор папок.
3
Нажмите кнопку или , чтобы выбрать нужный
фрагмент (файл).
Для непрерывной быстрой перемотки дорожки назад/
вперед нажмите и удерживайте кнопку или .
4
Чтобы приостановить воспроизведение, нажмите
.
Чтобы возобновить воспроизведение, нажмите кнопку
еще раз.
5
Чтобы извлечь диск, нажмите кнопку .
Примечания
• Не тяните компакт-диск во время процесса его извлечения. Не
загружайте более одного диска за раз. Несоблюдение этого
требования может привести к неисправности.
•Индикатор “” загорается, когда вставлен диск.
• Трехдюймовые компакт-диски (8 см) использовать нельзя.
14-RU
• Файлы, защищенные с помощью технологии цифрового
Примечания
управления правами DRM (Digital Rights Management), нельзя
• Чтобы отменить действие, в режиме поиска нажмите r.
воспроизвести на этом устройстве.
Кроме того, режим поиска будет отключен, если в течение 60
• При воспроизведении данных MP3/WMA/AAC на экране
секунд не было выполнено ни одной операции.
фрагментов отображается номера записанных на диск файлов.
• При выполнении поиска текстовой информации в режиме
• При воспроизведении файла, записанного с переменной
воспроизведения M.I.X. режим M.I.X. отключается.
скоростью передачи битов (VBR), может отображаться
• Если в данном режиме поиска нажата одна из кнопок
неправильное время воспроизведения.
предварительной настройки (от 1 до 6), поиск можно
• При воспроизведении с CD/MP3/WMA/AAC нажмите r, затем
ускорить, перейдя в указанное место. Более подробную
можно быстро вернуться к последнему выбранному уровню в
информацию см. в разделе “Функция прямого поиска” на стр. 36.
режиме поиска.
Поиск по именам папок/файлов
Многократное воспроизведение
(данные MP3/WMA/AAC)
1
Нажмите z 4.
Имена папок и файлов можно искать и выводить на экран во
Данная композиция будет постоянно воспроизводиться.
время воспроизведения.
*1
*2
a
a
(off) a
*1 Многократно воспроизводится только одна дорожка/
Режим поиска имени папки
файл.
*2 Многократно воспроизводятся только файлы из
1
Чтобы активировать режим поиска, во время
выбранной папки. (Только для режима MP3/WMA/AAC)
воспроизведения файлов MP3/WMA/AAC нажмите
кнопку ENTER.
2
Чтобы отменить режим многократного
Загорится индикатор “”.
воспроизведения, выберите (off) согласно
представленной выше процедуре.
2
Повернув Поворотный регулятор, выберите режим
поиска имени папки , а затем нажмите кнопку
ENTER.
M.I.X. (воспроизведение в случайном
3
Поверните Поворотный регулятор, чтобы выбрать
порядке)
папку.
1
Нажмите 5 x.
4
Нажмите и удерживайте кнопку ENTER не менее 2
секунд, чтобы начать воспроизведение первого файла
Композиции проигрываются в случайном порядке.
*1
*2/*3
из выбранной папки.
s
g
(off ) s
Примечания
*1 В случайном порядке воспроизводятся только файлы из
определенной папки. (Режим MP3/WMA/AAC)
• Если одна из кнопок кнопок предварительной настройки (от
*2 Фрагменты и файлы на диске воспроизводятся в
1 до 6) нажата в режиме поиска по имени папки, поиск можно
случайном порядке. (Режим CD или MP3/WMA/AAC)
ускорить, перейдя в указанное место. Более подробную
*3 В режиме USB все файлы, сохраненные на
информацию см. в разделе “Функция прямого поиска” на стр. 36.
USB-накопителе, воспроизводятся в случайном порядке.
• Чтобы отменить действие, в режиме поиска нажмите и
удерживайте r не менее 2 секунд. Кроме того, режим поиска
2
Чтобы отменить режим воспроизведения M.I.X.,
будет отключен, если в течение 60 секунд не было выполнено ни
одной операции.
выберите (off) согласно представленной выше
• Чтобы выполнить поиск файлов в режиме поиска имени папки,
процедуре.
нажмите кнопку ENTER. Можно выполнить поиск файлов в
данной папке.
• Чтобы выйти из режима поиска по имени папки при
Поиск в текстовой информации о
выполнении действия 3 и перейти в режим поиска по имени
файла, нажмите кнопку r.
компакт-диске
• Корневая папка отображается как “ROOT”.
• При выполнении поиска по имени папки в режиме
На дисках, поддерживающих текстовую информацию, поиск
воспроизведения M.I.X. режим M.I.X. отключается.
музыкальных композиций можно выполнять по текстовым
заголовкам. На дисках, не поддерживающих текстовую
Режим поиска имени файла
информацию, поиск выполняется по номерам фрагментов,
присвоенным каждой музыкальной композиции.
1
Чтобы активировать режим поиска, во время
воспроизведения файлов MP3/WMA/AAC нажмите
1
Во время воспроизведения нажмите кнопку
кнопку ENTER.
ENTER.
Загорится индикатор “”.
Включится режим поиска, и загорится индикатор “”.
2
Повернув Поворотный регулятор, выберите режим
2
Повернув Поворотный регулятор, выберите нужную
поиска имени файла, а затем нажмите кнопку
дорожку, а затем нажмите кнопку ENTER.
ENTER.
Будет воспроизведен выбранный фрагмент.
15-RU
3
Выберите нужный файл, поворачивая Поворотный
Метод создания файлов MP3/WMA/AAC
регулятор.
Звуковые данные сжимаются с помощью программного
обеспечения, поддерживающего кодеки MP3/WMA/AAC.
Подробную информацию о создании файлов MP3/WMA/AAC см. в
4
Нажмите ENTER, чтобы начать воспроизведение
руководстве пользователя соответствующего программного
выбранного файла.
обеспечения.
Файлы MP3/WMA/AAC, воспроизводимые на этом устройстве,
Примечания
имеют расширения “mp3” / “wma” / “m4a”. Файлы без расширений
• Если одна из кнопок предварительной настройки (от 1 до 6)
воспроизводиться не могут (поддерживаются версии WMA 7.1, 8 и
нажата в режиме поиска по имени файла, поиск можно
9). Защищенные файлы не поддерживаются, также как и raw-файлы
ускорить, перейдя в указанное место. Более подробную
AAC (с расширением “.aac”).
информацию см. в разделе “Функция прямого поиска” на стр. 36.
Существует много различных версий формата AAC. Убедитесь, что
• Чтобы отменить действие, в режиме поиска нажмите и
используемое программное обеспечение соответствует
вышеперечисленным форматам. Существует вероятность того, что
удерживайте r не менее 2 секунд. Кроме того, режим поиска
формат не удастся воспроизвести, даже если расширение является
будет отключен, если в течение 60 секунд не было выполнено ни
допустимым.
одной операции.
Поддерживается воспроизведение файлов AAC, закодированных с
• Чтобы вернуться к предыдущему режиму, в режиме поиска
помощью iTunes.
нажмите кнопку r.
• При выполнении поиска по имени файла в режиме
Поддерживаемая частота дискретизации и скорость передачи в
воспроизведения M.I.X. режим M.I.X. отключается.
битах
MP3
Частота диск-
48 кГц, 44,1 кГц, 32 кГц, 24 кГц, 22,05 кГц, 16 кГц,
ретизации:
12 кГц, 11,025 кГц, 8 кГц
Поиск по расположению в памяти
Скорость
8 — 320 кбит/с
передачи в
Во время воспроизведения можно быстро вернуться к последнему
битах:
выбранному уровню в режиме поиска.
WMA
Частота диск-
48 кГц, 44,1 кГц, 32 кГц
Нажмите r.
ретизации:
Отобразится последняя выбранная иерархия в режиме
Скорость
32 — 192 кбит/с
поиска.
передачи в
битах:
AAC
О MP3/WMA/AAC
Частота диск-
48 кГц, 44,1 кГц, 32 кГц, 24 кГц, 22,05 кГц, 16 кГц,
ретизации:
12 кГц, 11,025 кГц, 8 кГц
Скорость
16 — 320 кбит/с
передачи в
ОСТОРОЖНО
битах:
За исключением личного пользования дублирование
звуковых данных (включая данные MP3/WMA/AAC) или их
В зависимости от частоты дискретизации устройство может
распространение, пересылка или копирование как
неправильно воспроизводить содержимое.
бесплатно, так и за плату без разрешения владельца
Теги ID3/WMA
авторского права строго запрещено законом об авторском
Данное устройство поддерживает теги ID3 версии 1 (v1) и 2 (v2), а
праве и международном договором.
также теги WMA.
Если в файле MP3/WMA/AAC содержатся теги, то данное устройство
Что такое MP3?
может отобразить на экране название (название фрагмента), имя
MP3, официальное название которого — “MPEG Audio Layer 3”,
исполнителя и название альбома, которые хранятся в тегах ID3/
является стандартом сжатия, описанным международной
WMA.
организацией по стандартизации ISO и группой MPEG, которая
Устройство может отображать однобайтовые буквенно-цифровые
является совместным предприятием организации IEC.
знаки (до 30 для ID3-тегов и до 15 для WMA-тегов), а также символ
MP3-файлы содержат сжатые звуковые данные. MP3-кодирование
подчеркивания. В случае неподдерживаемых символов на экране
позволяет сжимать звуковые данные при чрезвычайно высокой
отображается сообщение “NO SUPPORT”.
скорости передачи данных, уменьшая размер файла с музыкой до
Если информация содержит символы, отличные от информации
одного к десяти по отношению и исходному размеру. При этом
ID3-тегов, возможно, аудиофайл не удастся воспроизвести.
качество записи остается близким к качеству записи на
В зависимости от содержимого информация тегов может
компакт-дисках. MP3-формат реализует такой коэффициент сжатия
отображаться неправильно.
за счет удаления звуков, которые либо не слышны для
человеческого слуха, либо маскируются другими звуками.
Создание дисков MP3/WMA/AAC
После подготовки файлы MP3/WMA/AAC записываются на диски
Что такое WMA?
CD-R или CD-RW с помощью программного обеспечения для записи
Файлы WMA или “Windows Media™ Audio” представляют собой
дисков CD-R. Диск может содержать до 255 файлов/папок (включая
сжатые звуковые данные.
корневые папки), а максимальное число папок равно 255.
Данные WMA аналогичны звуковым данным MP3.
Воспроизведение может оказаться невозможным, если
содержимое диска не соответствует описанным выше
Что такое AAC?
ограничениям.
AAC — это аббревиатура для обозначения “Advanced Audio Coding”,
основного формата сжатия звуковых данных, который
Поддерживаемые носители
используется в стандартах MPEG2 и MPEG4.
Данное устройство способно воспроизводить записи на дисках
CD-ROM, CD-R и CD-RW.
16-RU
Поддерживаемые файловые системы
Данное устройство поддерживает диски, отформатированные
согласно стандарту ISO9660 уровня 1 или уровня 2.
В рамках стандарта ISO9660 существуют некоторые ограничения, о
Битрейт.
которых следует помнить.
Это коэффициент сжатия звука, указываемый при кодировании.
Максимальная глубина вложения папок равна 8 (включая корневой
Более высокая скорость передачи битов означает более высокое
каталог). Число символов в имени файла/папки ограничено.
качество звука, но и больший размер файла.
Допустимыми символами для имен папок/файлов являются буквы
A–Z (заглавные), цифры 0–9 и символ нижнего подчеркивания “_”.
Частота дискретизации
Данное устройство также поддерживает воспроизведение дисков с
Joliet, Romeo и другими стандартами, согласованными с ISO9660.
Это значение показывает, сколько раз в секунду делается выборка
Однако иногда имена файлов и папок отображаются неправильно.
(запись) данных. Например, в музыкальном компакт-диске частота
дискретизации равна 44,1 кГц, поэтому выборка (запись) звука
Поддерживаемые форматы
делается 44100 раз в секунду. Более высокая частота
дискретизации означает более высокое качество звука, но так же и
Данное устройство поддерживает CD-ROM XA, Mixed Mode CD,
больший объем данных.
Enhanced CD (CD-Extra) и диски с несколькими сеансами записи.
Устройство не может правильно воспроизводить диски,
Кодирование
записанные методом Track At Once (по одному фрагменту) или
пакетной записи.
Преобразование музыкальных компакт-дисков, файлов WAVE (AIFF)
и других звуковых файлов в указанный формат сжатия звука.
Порядок файлов
Тег
Файлы воспроизводятся в порядке, в каком они были записаны на
диск соответствующим программным обеспечением. Поэтому
Информация о композициях, например, названия фрагментов,
порядок воспроизведения файлов может не соответствовать
имена исполнителей, названия альбомов и т. д., записанная в
ожидаемому. Информацию о порядке записи см. в документации к
файлах MP3/WMA/AAC.
соответствующему программному обеспечению. Ниже
представлен порядок воспроизведения папок и файлов.
Корневая папка
Корневая папка (или корневой каталог) является начальной папкой
файловой системы. В корневой папке содержатся все остальные
папки и файлы. Она создается автоматически для всех
записываемых дисков.
* Если в папке нет доступных для чтения файлов, то номер или
имя папки не отображается.
17-RU
Корневая
папка
Папка Файл MP3/WMA/AAC
Терминология
Настройка звука
Настройка звука
Устройство можно гибко настроить под свои предпочтения для
более удобного использования. В меню AUDIO SETUP можно
Поворотный регулятор
выполнять настройку звука.
/ENTER
Выполните действия 1-5, чтобы выбрать один из режимов
настройки и изменить его. Подробную информацию о
выбранном элементе настройки см. в соответствующем
разделе.
1
Нажмите и удерживайте кнопку AUDIOSETUP не
менее 2 секунд, чтобы включить режим SETUP.
2
Повернув Поворотный регулятор, выберите режим
AUDIO/SETUP
AUDIO и нажмите ENTER.
AUDIO GENERAL DISPLAY TUNER iPod BLUETOOTH
* На рисунке изображена модель CDE-173BT.
3
Повернув Поворотный регулятор, выберите нужное
меню настройки звука и нажмите ENTER.
Настройка параметров уровня
*1/*2
*1/*3
*1
FACTORY EQ
3BAND EQ
VOL LV ADJ HPF
*1/*4
*4
*4
SUBWOOFER SUBW LPF
SUBW PHASE
SUBW SYS
сабвуфера/низких частот/средних частот/
*1
POWER IC MX SETTING
высоких частот/баланса (между левым и
(например, выберите SUBWOOFER)
*1 Настройка будет невозможна, если для параметра
правым)/фейдера (между фронтом и
DEFEAT установлено значение ON.
тылом)/настроек по умолчанию
*2 Любые изменения, внесенные в параметры FACTORY EQ
или 3BAND EQ, отражаются в настройках других
параметров.
1
Несколько раз нажмите AUDIOSETUP, чтобы выбрать
*3 В шаге 3 в 3BAND EQ режиме можно выбрать один из
трех параметров (Bass, Mid и Treble), поверните
нужный режим.
Поворотный регулятор для выбора нужного элемента,
При каждом нажатии режим меняется следующим образом:
нажмите ENTER для перехода к шагу 4.
*1
*2
*2
*2
SUBWOOFER
BASS LEVEL
MID LEVEL
TRE LEVEL
*4 Эти функции не работают, если для режима
BALANCE FADER DEFEAT VOLUME SUBWOOFER
SUBWOOFER выбрано значение OFF.
*1 Если для параметра SUBWOOFER установлено значение
OFF, то уровень сабвуфера не удастся настроить.
4
Повернув Поворотный регулятор, измените
*2 Можно регулировать только в том случае, если для
настройки параметра и нажмите ENTER.
параметра DEFEAT установлено значение OFF.
(например, выберите SUBW ON или SUBW OFF)
сабвуфер +0 ~ +15
5
Нажмите и удерживайте кнопку AUDIOSETUP не
Уровень низких частот −7 ~ +7
менее 2 секунд, чтобы вернуться к обычному режиму.
Уровень средних частот −7 ~ +7
Примечания
Уровень высоких частот −7 ~ +7
• Чтобы вернуться в предыдущий режим настройки звука,
Баланс L15 ~ R15
нажмите r.
• Чтобы вернуться к обычному режиму, нажмите и удерживайте
Фейдер R15 ~ F15
кнопку r не менее 2 секунд.
Настройки по умолчанию ON/OFF
• Если за 60 секунд не была выполнена ни одна операция, режим
настройки звука отменяется.
Уровень громкости 0 ~ 35
Примечание
Предварительные настройки
• Если в течение 5 секунд не было выполнено ни одной операции,
эквалайзера (F-EQ)
устройство автоматически переключится в обычный режим.
В устройстве предусмотрено 10 предварительных настроек
2
Поворачивая Поворотный регулятор, настройте
эквалайзера, отражающих различные характеристики исходного
требуемое качество звучания для каждого режима.
музыкального произведения. Настройки USER созданы в режиме
После включения режима DEFEAT (ON) ранее настроенные
3BAND EQ.
значения параметров BASS, MID и TRE LEVEL возвращаются к
заводским настройкам.
Элемент настройки: FACTORY EQ
Значения:
USER / FLAT (начальная настройка) / POPS / ROCK / NEWS /
JAZZ / ELEC DANCE / HIP HOP / EASY LIS / COUNTRY /
CLASSICAL
18-RU
2
Повернув Поворотный регулятор, выберите
Настройка кривой параметрического
требуемое значение настройки, а затем нажмите
эквалайзера (3BAND EQ)
кнопку ENTER.
Можно изменить параметры эквалайзера и создать кривую
3
Чтобы вернуться к предыдущему шагу, нажмите
частотных характеристик с учетом собственных предпочтений. В
кнопку r.
этом режиме можно настраивать параметры Bass, Mid и Treble.
Настройка диапазона средних частот (WIDTH (Q))
Элемент настройки: 3BAND EQ
Поверните Поворотный регулятор, чтобы выбрать
Дополнительные элементы настройки: BASS / MID /
требуемый диапазон средних частот.
TREBLE
WIDE 0,75 MEDIUM 1,00 MEDIUM 1,25 NARROW 1,50
Настройка регулировки низких частот
Настройка центральной средней частоты (CENTER FRQ)
Поверните Поворотный регулятор, чтобы выбрать
1
После выбора BASS в режиме регулировки 3BAND EQ
требуемое значение центральной частоты средних
поверните Поворотный регулятор для выбора
частот.
требуемого элемента настройки низких частот, затем
нажмите ENTER.
500 (Гц) 1,0K (Гц) 1,5K (Гц) 2,5K (Гц)
WIDTH (Q) CENTER FRQ LEVEL
Настройка уровня средних частот
2
Повернув Поворотный регулятор, выберите
Поворачивая Поворотный регулятор, выберите
требуемое значение настройки, а затем нажмите
*
необходимый уровень средних частот (−7 ~ +7)
.
кнопку ENTER.
Уровень средних частот можно усилить или ослабить.
3
Чтобы вернуться к предыдущему шагу, нажмите
* Такую настройку также можно выполнить, нажав AUDIO.
кнопку r.
См. в разделе “Настройка параметров уровня сабвуфера/
низких частот/средних частот/высоких частот/баланса
Настройка диапазона низких частот (WIDTH (Q))
(между левым и правым)/фейдера (между фронтом и
тылом)/настроек по умолчанию” на стр. 18.
Поверните Поворотный регулятор, чтобы выбрать
требуемый диапазон низких частот.
Настройка регулировки высоких частот
WIDE 0,50 MEDIUM 1,00 MEDIUM 1,50 NARROW 2,00
(Treble Control)
Диапазон регулировки низких частот меняется от широкого к
узкому. Более высокое значение соответствует регулировке
1
После выбора TREBLE в режиме регулировки 3BAND EQ
расширенного диапазона частот выше и ниже центральной
поверните Поворотный регулятор для выбора
частоты. Минимальное значение означает регулирование только
требуемого элемента настройки высоких частот, затем
частот, ближайших к центральной частоте.
нажмите ENTER.
Настройка центральной низкой частоты (CENTER FRQ)
WIDTH (Q) CENTER FRQ LEVEL
Поверните Поворотный регулятор, чтобы выбрать
2
Повернув Поворотный регулятор, выберите
требуемое значение центральной низкой частоты
требуемое значение настройки, а затем нажмите
частот.
кнопку ENTER.
60 (Гц) 80 (Гц) 100 (Гц) 120 (Гц)
3
Чтобы вернуться к предыдущему шагу, нажмите
Будут выделены показанные диапазоны низких частот.
кнопку r.
Настройка уровня низких частот
Настройка диапазона высоких частот (WIDTH (Q))
Поворачивая Поворотный регулятор, выберите
*
Поверните Поворотный регулятор, чтобы выбрать
необходимый уровень низких частот (−7 ~ +7)
.
требуемый диапазон высоких частот.
Уровень низких частот можно усилить или ослабить.
WIDE 0,75 NARROW 1,25
* Такую настройку также можно выполнить, нажав AUDIO.
См. в разделе “Настройка параметров уровня сабвуфера/
Настройка центральной высокой частоты (CENTER FRQ)
низких частот/средних частот/высоких частот/баланса
(между левым и правым)/фейдера (между фронтом и
Поверните Поворотный регулятор, чтобы выбрать
тылом)/настроек по умолчанию” на стр. 18.
требуемое значение центральной частоты высоких
частот.
Настройка средних частот
7,5K (Гц) 10,0K (Гц) 12,5K (Гц) 15,0K (Гц)
1
После выбора MID в режиме регулировки 3BAND EQ с
Настройка уровня высоких частот (Treble)
помощью Поворотный регулятор выберите нужный
элемент настройки, а затем нажмите ENTER.
Поворачивая Поворотный регулятор, выберите
*
необходимый уровень высоких частот (−7 ~ +7)
.
WIDTH (Q) CENTER FRQ LEVEL
Уровень высоких частот можно усилить или ослабить.
19-RU
* Такую настройку также можно выполнить, нажав AUDIO.
См. в разделе “Настройка параметров уровня сабвуфера/
Настройка фазы СНЧ-сигнала
низких частот/средних частот/высоких частот/баланса
(между левым и правым)/фейдера (между фронтом и
Для фазы выходного сигнала сабвуфера предусмотрены значения
тылом)/настроек по умолчанию” на стр. 18.
SUBWOOFER NORMAL (0°) или SUBWOOFER REVERSE (180°).
Регулировка уровня выполняется поворотом Поворотный
Настройка уровня громкости
регулятор.
источника
Элемент настройки: SUBW PHASE
Уровень выходного сигнала для каждого источника можно
Значения:
настроить индивидуально. Например, если уровень громкости
NORMAL (начальная настройка) / REVERSE
источника TUNER ниже уровня громкости источника CD, то
можно настроить только его, не затрагивая другие источники.
Настройка системы сабвуфера
Элемент настройки: VOL LV ADJ
Если режим сабвуфера включен, то для получения желаемого
СНЧ-эффекта выберите настройку SYS 1 или SYS 2.
*
Дополнительные элементы настройки: TUNER / DISC
/
USB / iPod / BT AUDIO / AUX
Элемент настройки: SUBW SYS
Значения:
Значения:
−14 dB ~ +14 dB
SYS 1 / SYS 2 (начальная настройка)
* Только для моделей CDE-174BT/CDE-173BT.
SYS 1:
Уровень сигнала сабвуфера меняется в соответствии с
настройкой уровня громкости.
Настройка фильтра высоких частот
SYS 2:
Регулировка уровня сигнала сабвуфера отличается от
В данном устройстве фильтр высоких частот можно настроить по
настройки основного параметра громкости. Например, даже
своему предпочтению.
при низких значениях уровня громкости можно слышать
сигнал сабвуфера.
Элемент настройки: HPF
Значения:
Внешнее устройство
OFF (начальная настройка) / 60 (Hz) / 80 (Hz) / 120 (Hz) /
160 (Hz)
Подключение к внешнему усилителю
Выводятся все частоты выше выбранного среза.
(POWER IC)
Включение/отключение сабвуфера
Если подключен внешний усилитель, то качество звука можно
(ON/OFF)
улучшить, отключив питание встроенного усилителя.
Если сабвуфер включен, можно выполнить регулировку уровня его
Элемент настройки: POWER IC
выходного сигнала (см. в разделе “Настройка параметров уровня
Значения:
сабвуфера/низких частот/средних частот/высоких частот/баланса
OFF / ON (начальная настройка)
(между левым и правым)/фейдера (между фронтом и тылом)/
OFF:
настроек по умолчанию” на стр. 18).
Используйте этот режим, когда линейный выход данного
устройства используется для подключения к внешнему
Элемент настройки: SUBWOOFER
усилителю. При использовании этой настройки внутренний
усилитель главного блока отключается (OFF) и не влияет на
Значения:
динамики.
OFF / ON (начальная настройка)
ON:
OFF:
Динамики подключены к встроенному усилителю.
Сигнал сабвуфера не выводится через разъемы сабвуфера
OFF:
RCA (см. в разделе “Соединения” на стр. 46).
ON:
Сигнал сабвуфера выводится через разъемы сабвуфера RCA
(см. в разделе “Соединения” на стр. 46).
Настройка фильтра низких частот
В данном устройстве фильтр низких частот можно настроить по
своему предпочтению.
Элемент настройки: SUBW LPF
Значения:
OFF (начальная настройка) / 60 (Hz) / 80 (Hz) / 120 (Hz) /
160 (Hz)
Выводятся все частоты ниже выбранного среза.
20-RU
Передний
левый
Усилитель
Передний
правый
Задний
левый
Усилитель
Задний
правый
ON:
* На рисунке изображена модель CDE-173BT.
Примечание
Отображение текста
• Звук от системы не поступает, если выходной сигнал
отключен (OFF).
Текстовая информация, такая как название диска или фрагмента,
отображается в случае проигрывания компакт-диска,
Настройка уровня MX
поддерживающего текстовую информацию. Кроме того, при
воспроизведении файлов MP3/WMA/AAC на экран можно
При использовании функции MX (Media Xpander) вокал или
выводить имя папки, имя файла, содержимое тега и т. д.
звучание инструментов отделяются, независимо от музыкального
источника. Музыку с CD, iPod и т. д. можно четко воспроизводить
Нажмите VIEW.
в автомобилях даже при условии сильного дорожного шума.
Содержимое экрана меняется при каждом нажатии данной
Элемент настройки: MX SETTING
кнопки.
Значения:
Примечание
*
*
• Если для режима TEXTSCROLL установлено значение SCR
CD
/ CMPM
/ USB / iPod / BT AUDIO / AUX
MANUAL (см. в разделе “Настройка прокрутки (TEXTSCROLL)”
*
CD
(УРОВЕНЬ от 1 до 3):
на стр. 25), нажмите и удерживайте нажатой кнопку VIEW не
Во время воспроизведения в режиме CD обрабатывается
менее 2 секунд — текущий текст прокрутится на один кадр
большое количество данных. При использовании функции MX
(исключая режим радио).
наличие большого количества данных является
Содержимое экрана в режиме радиоприема:
преимуществом и применяется для достижения более
четкого, чистого воспроизведения.
Если есть PS (Сервисное название программы)
*1
*2
*
PS (Сервисное название программы)
НАЗВАНИЕ ПЕСНИ
CMPM
/USB/iPod/BT AUDIO (УРОВЕНЬ от 1 до 3):
*2
*3
В результате корректируется утерянная во время сжатия
ИМЯ ИСПОЛНИТЕЛЯ
PTY (Тип программы)
*2
информация.
РАДИОТЕКСТ
PS (Сервисное название программы)
При этом воспроизводится хорошо сбалансированный,
Если нет PS (Сервисного названия программы)
близкий к оригиналу звук.
*2
*2
ЧАСТОТА НАЗВАНИЕ ПЕСНИ
ИМЯ ИСПОЛНИТЕЛЯ
AUX (УРОВЕНЬ от 1 до 3):
*3
*2
PTY (Тип программы)
РАДИОТЕКСТ
ЧАСТОТА
Выберите режим MX (CMPM, MOVIE или MUSIC),
соответствующий типу используемого носителя.
Отображение в режиме CD (только для модели CDE-174BT/
CDE-173BT):
* Только для моделей CDE-174BT/CDE-173BT.
НОМЕР ДОРОЖКИ/ПРОШЕДШЕЕ ВРЕМЯ ТЕКСТ (НАЗВАНИЕ
*4
*4
ДИСКА)
ТЕКСТ (НАЗВАНИЕ ДОРОЖКИ)
Примечания
НОМЕР ДОРОЖКИ/ПРОШЕДШЕЕ ВРЕМЯ
• Для каждого источника звука, например CD и MP3/WMA/AAC,
могут использоваться собственные настройки режима MX.
Отображение в режиме MP3/WMA/AAC:
• Переключение в режим MX может вызвать незначительную
НОМЕР ФАЙЛА/ПРОШЕДШЕЕ ВРЕМЯ НОМЕР ПАПКИ/НОМЕР
задержку при воспроизведении дисков с файлами как MP3/WMA/
*5
*5
ФАЙЛА ИМЯ ПАПКИ
ИМЯ ФАЙЛА
AAC, так и CD-DA, когда источник изменяется “с MP3/WMA/
*6
*6
ИМЯ ИСПОЛНИТЕЛЯ
НАЗВАНИЕ АЛЬБОМА
AAC на CD-DA” или “с CD-DA на MP3/WMA/AAC”.
*6
НАЗВАНИЕ ПЕСНИ
НОМЕР ФАЙЛА/ПРОШЕДШЕЕ ВРЕМЯ
• При установке значения LEVEL OFF, режим MX для каждого
Экран в режиме iPod:
музыкального источника отключается (устанавливается
НОМЕР ДОРОЖКИ/ПРОШЕДШЕЕ ВРЕМЯ
значение OFF).
*6
*6
ИМЯ ИСПОЛНИТЕЛЯ
НАЗВАНИЕ АЛЬБОМА
• Эта функция не работает, если для DEFEAT выбрано значение
*6
НАЗВАНИЕ ПЕСНИ
НОМЕР ДОРОЖКИ/ПРОШЕДШЕЕ ВРЕМЯ
ON.
• Режим MX не применяется для радиодиапазонов FM, MW и LW.
Отображение в режиме BLUETOOTH Audio:
*7
*6
BT A/ПРОШЕДШЕЕ ВРЕМЯ
ИМЯ ИСПОЛНИТЕЛЯ
*6
*6
НАЗВАНИЕ АЛЬБОМА
НАЗВАНИЕ ПЕСНИ
BT A/ПРОШЕДШЕЕ ВРЕМЯ
21-RU
Динамики
ДИНАМИК
ПЕРЕДНИЙ ПРАВЫЙ
Передний
правый
ДИНАМИК
ЗАДНИЙ ПРАВЫЙ
Задний
правый
ДИНАМИК
ЗАДНИЙ ЛЕВЫЙ
Задний
левый
ДИНАМИК
ПЕРЕДНИЙ ЛЕВЫЙ
Передний
левый
Другие функции
SOURCE/
Поворотный регулятор
/ II
/ENTER/OPTION
VIEW
BAND
*1 Если в режиме радио отображается PS, нажмите и
Примечания
удерживайте кнопку VIEW не менее 2 секунд, и в
• Эта функция доступна, только если для параметра AUX SETUP
течение 5 секунд на экране будет отображаться
установлено значение ON. Более подробную информацию см. в
частота.
разделе “Настройка режима AUX SETUP” на стр. 24.
*2 Если нет текстовых сообщений, доступных для
• Если USB-накопитель напрямую подсоединен к переднему
приема, или устройство не может корректно принять
USB-разъему, то его размер или форма могут мешать
текстовое сообщение, на экране отображается
управлению. Поэтому не выполняйте подключения
сообщение “NO DATA”/“NO TEXT”.
одновременно через входной разъем AUX и USB-разъем (только в
*3 Если отсутствует возможность приема типа
CDE-173BT/UTE-72BT).
программы, отображается сообщение “NO PTY”.
*4 Отображается при воспроизведении компакт-диска,
поддерживающего текстовую информацию.
Настройка меню параметров
Если отсутствует текстовая информация (название
диска или композиции), отображается “DISC TEXT”/
“TRACK TEXT”.
Можно быстро отрегулировать параметры, соответствующие
*5 Если отсутствует текстовая информация (название
текущему SOURCE с помощью меню параметров.
папки или файла), отображается “FOLDER”/“FILE”.
*6 Если в MP3/WMA/AAC-файле содержится тег ID3/
1
Нажмите и удерживайте ENTER/OPTION в течение
WMA с данными, то на экран выводятся данные тега
не менее 2 секунд для открытия меню параметров
ID3/WMA (например, название композиции, имя
текущего источника.
исполнителя или название альбома). Все остальные
данные тега игнорируются.
Примечание
Если тег не содержит информацию, на экране
• Меню параметров может отличаться в зависимости от
отображается “ARTIST”/“ALBUM”/“SONG”.
источника.
*7 В зависимости от подключенного мобильного
2
Повернув Поворотный регулятор, выберите нужный
телефона оставшееся время может не отображаться.
параметр, затем нажмите ENTER.
Об атрибуте “Текст”
3
Повернув Поворотный регулятор, измените
При воспроизведении компакт-дисков с поддержкой текстовой
настройки параметра и нажмите ENTER.
информации отображается название диска или фрагмента. Такая
После настройки автоматически снова отобразится текущий
текстовая информация помечается атрибутом “текст”.
источник.
Примечания
Если для параметра MENU LANG установить значение
• Некоторые символы могут отображаться неправильно в
ENGLISH, отобразятся следующие параметры настройки. Для
зависимости от типа.
получения дополнительной информации см. в разделе
• Если текстовая информация несовместима с данным
“Настройка языка меню” на стр. 24.
устройством, на экране отображается “NO SUPPORT”.
• В зависимости от содержимого текстовая информация или
Элемент настройки:
теги могут отображаться неправильно.
Режим TUNER:
*1
*2
*3
TUNER SET
VOL LV ADJ
DIMMER
Использование входного разъема AUX
Режим DISC (только для моделей CDE-174BT/CDE-173BT):
*4
*2
*5
*3
CD SET
VOL LV ADJ
MX SETTING
DIMMER
Подключите переносной аудиоплеер и т.д., просто подсоединив его
Режим USB:
*2
*5
*3
ко входу на передней панели. Требуется дополнительный
VOL LV ADJ
MX SETTING
DIMMER
переходный кабель (стандартный кабель с RCA на мини-разъем
Режим iPod:
3,5ø или кабель с мини-разъема 3,5ø на мини-разъем 3,5ø).
*6
*7
*2
*5
APP DIRECT
iPod SET
VOL LV ADJ
MX SETTING
*3
DIMMER
Нажмите кнопку SOURCE и выберите режим
Режим BT AUDIO:
AUXILIARY, чтобы прослушать переносное устройство.
*8
*2
*5
*3
BT SET
VOL LV ADJ
MX SETTING
DIMMER
Режим AUX:
*9
*2
*5
*3
AUX SET
VOL LV ADJ
MX SETTING
DIMMER
Режим телефона (режим запрета звонков):
*10
*11
*3
PHONE SET
VOL LV ADJ
DIMMER
Режим телефона (режим звонков):
*12
*12
*13
MIC GAIN
CALL SOUND
SPK SWITCH
VOICE
*14
*15
*16
*11
MUTE
CALL WAIT
END CALL
VOL LV ADJ
*3
DIMMER
*1 Параметры настройки совпадают с параметрами
TUNER в режиме SETUP. Для получения
дополнительной информации см. в разделе “Меню
SETUP” на стр. 23.
*2 Можно подчеркнуть или ослабить уровень громкости
для текущего источника, чтобы создать собственную
настройку тонального баланса. Значения параметров
в режиме параметров и в режиме SETUP связаны. См. в
разделе “Настройка уровня громкости источника” на
стр. 20.
22-RU
переносной
Основной блок
проигрыватель и т.д.
или
Дополнительный переходный кабель
(разъемы RCA [красный, белый] разъемы
mini-jack 3,5ø) или (разъемы mini-jack 3,5ø).
*3 См. в разделе “Регулировка подсветки” на стр. 24.
*4 В этом режиме можно выбрать PLAY MODE. Более
подробную информацию см. в разделе “Воспроизведение
Меню SETUP
файлов MP3/WMA/AAC (PLAY MODE) (только для
модели CDE-174BT/CDE-173BT)” на стр. 24.
*5 См. в разделе “Настройка уровня MX” на стр. 21.
SOURCE/
Поворотный регулятор
*6 См. в разделе “Настройка управления iPod” на стр. 35.
/ENTER
*7 Параметры настройки совпадают с параметрами
iPod в режиме SETUP. Для получения дополнительной
информации см. в разделе “Режим iPod/iPhone” на
стр. 25.
*8 В этом режиме можно выбрать FW VERSION. С
помощью этого параметра можно просмотреть
версию текущего микропрограммного обеспечения
BLUETOOTH.
*9 В этом режиме можно выбрать AUX NAME. Более
подробную информацию см. в разделе “Настройка
режима AUX NAME” на стр. 24.
AUDIO/SETUP
*10 В этом режиме можно выбрать CALL SOUND, CALLER
ID, PB UPDATE, PB ORDER, AUTO ANS, SPEAKER SL и
* На рисунке изображена модель CDE-173BT.
FW VERSION. Для получения дополнительной
информации об этих параметрах см. в разделе
“НАСТРОЙКА BLUETOOTH” на стр. 27.
*11 С помощью этой настройки можно также
Настройка
отрегулировать уровень функции телефона
“Hands-Free”, звука звонка и усиления микрофона.
Устройство можно гибко настроить под свои предпочтения для
Изменение настроек в режиме параметров также
более удобного использования. В меню SETUP можно изменить
повлияет на эти же настройки в меню SETUP. См. в
настройки GENERAL, настройки DISPLAY и т.д.
разделе “Настройка уровня громкости (VOL LV ADJ)”
на стр. 28.
Выполните действия 1-5, чтобы выбрать один из режимов
*12 См. в разделе “Настройка качества звука
SETUP и изменить его. Более подробные сведения о
BLUETOOTH” на стр. 28.
выбранном элементе меню SETUP см. ниже в
*13 С помощью этой функции во время вызова звук звонка
соответствующем разделе.
можно переключать между устройством и мобильным
телефоном.
Эту операцию можно также выполнить, нажав BAND.
1
Нажмите и удерживайте кнопку AUDIOSETUP не
См. в разделе “Операция переключения вызовов” на
менее 2 секунд, чтобы включить режим SETUP.
стр. 32.
*14 Во время вызова, если включена функция отключения
2
Повернув Поворотный регулятор, выберите нужный
звука голоса, входящий сигнал микрофона будет
пункт и нажмите ENTER.
отключен и будет мигать “VOICE MUTE”. Эту
(например, выберите GENERAL)
операцию можно также выполнить, нажав . См. в
*1
разделе “Быстрое отключение звука микрофона
AUDIO
GENERAL DISPLAY TUNER iPod
*2
(функция отключения звука голоса)” на стр. 32.
BLUETOOTH
*15 Если имеется ожидающий вызов, выберите этот
GENERAL:
*3
*4
*5
параметр для отображения имени абонента и номера
MENU LANG AUX SETUP
AUX NAME
PLAY MODE
ожидающего телефона (1 или 2). Нажмите VIEW,
DEMO
отображение экрана будет переключено.
DISPLAY:
*5
*16 Выберите этот параметр, чтобы завершить вызов.
ILLUMINATI
DIMMER TEXTSCROLL SCROLLTYPE
TUNER:
Примечания
*6
*7
*8
AF
REGIONAL
PI SEEK
FM SET
• Чтобы вернуться к предыдущему режиму, нажмите кнопку r.
• Чтобы вернуться к обычному режиму, нажмите и удерживайте
iPod:
кнопку r не менее 2 секунд.
iPod LIST
• Если за 60 секунд не было выполнено ни одной операции,
*1 См. в разделе “Настройка звука” на стр. 18.
устройство автоматически переключается в обычный режим.
*2 См. в разделе “НАСТРОЙКА BLUETOOTH” на стр. 27.
*3 Не отображается, если текущим источником является
AUXILIARY.
*4 Отображается, только если для параметра AUX SETUP
установлено значение ON.
*5 Только для моделей CDE-174BT/CDE-173BT.
*6 См. в разделе “Установка значения AF (альтернативные
частоты) ON/OFF” на стр. 12.
*7 См. в разделе “Прием региональных (местных)
RDS-станций” на стр. 13.
*8 См. в разделе “Режим PI SEEK” на стр. 13.
3
Повернув Поворотный регулятор, выберите элемент
настройки и нажмите ENTER.
(например, выберите AUX SETUP)
23-RU
4
Повернув Поворотный регулятор, измените
Воспроизведение файлов MP3/WMA/AAC
настройки параметра и нажмите ENTER.
(PLAY MODE) (только для модели CDE-174BT/
(например, выберите AUX ON или AUX OFF)
CDE-173BT)
5
Нажмите и удерживайте кнопку AUDIOSETUP не
Данное устройство способно воспроизводить данные звукового
менее 2 секунд, чтобы вернуться к обычному режиму.
компакт-диска и данные MP3/WMA/AAC (записанные в формате
Enhanced CD (CD Extra)). Однако в некоторых случаях при
Примечания
воспроизведении компакт-дисков расширенного формата
• Чтобы вернуться к предыдущему режиму, нажмите кнопку r.
возможны трудности. В таком случае можно выбрать
• Чтобы вернуться к обычному режиму, нажмите и удерживайте
воспроизведение только сеанса, содержащего CD-данные. Если
кнопку r не менее 2 секунд.
диск содержит данные CD- и MP3/WMA/AAC, то воспроизведение
• Если за 60 секунд не было выполнено ни одной операции,
начинается с CD-данных.
устройство автоматически переключается в обычный режим.
Элемент настройки: PLAY MODE
Общие настройки
Значения:
Параметр GENERAL выбран в главном меню настройки в шаге 2.
CD-DA / CDDA/MP3 (начальная настройка)
CD-DA:
Настройка языка меню
Могут воспроизводиться CD-данные из сеанса 1.
CDDA/MP3:
Установите отображаемый на экране устройства язык.
Могут воспроизводиться CD-данные, файлы MP3/WMA/AAC в
смешанном режиме и диски с несколькими сеансами записи.
Элемент настройки: MENU LANG
Примечание
Значения:
• Выполните данную настройку, прежде чем вставлять диск.
ENGLISH (начальная настройка) / RUSSIAN / GERMAN /
Если диск уже вставлен, сначала извлеките его.
FRENCH / SPANISH / ITALIAN / DUTCH
Примечание
Демонстрация
• В данном руководстве пользователя описан только экран меню
В этом устройстве имеется демонстрационный режим.
настройки, для которого установлен язык ENGLISH.
Элемент настройки: DEMO
Настройка режима AUX SETUP
Значения:
Звуковой сигнал внешнего устройства (например, переносного
DEMO OFF (начальная настройка) / DEMO ON
аудиоплеера) можно подать на разъем интерфейса AUX данного
Примечание
устройства.
• Чтобы выйти из демонстрационного режима, выберите
настройку DEMO OFF.
Элемент настройки: AUX SETUP
Значения:
Настройка отображения
AUX OFF / AUX ON (начальная настройка)
Параметр DISPLAY выбран в главном меню настройки в шаге 2.
AUX OFF:
Если установлено значение OFF, то источник AUX выбрать не
удастся.
Изменение цвета подсветки
AUX ON:
(только для модели CDE-174BT/CDE-173BT)
Установите ON (вкл.), если подключено переносное
устройство. Если нажать кнопку SOURCE и выбрать AUX,
Эта функция позволяет изменить подсветку кнопок устройства.
звуковой сигнал от переносного проигрывателя будет
подаваться на вход данного устройства.
Элемент настройки: ILLUMINATI
Значения:
Настройка режима AUX NAME
ILUM TYPE1 (начальная настройка) / ILUM TYPE2
Можно изменить отображение AUX NAME в режиме SETUP.
ILUM TYPE1:
Зеленая подсветка.
Элемент настройки: AUX NAME
ILUM TYPE2:
Значения:
Красная подсветка.
AUXILIARY (начальная настройка) / TV / DVD / PORTABLE /
GAME
Регулировка подсветки
Примечание
Установите для параметра регулировки подсветки значение AUTO,
• При отображении PORTABLE используется аббревиатура PMD.
чтобы уменьшить яркость устройства при включенных фарах
автомобиля ON. В этом режиме яркость подсветки устройства в
ночное время немного снижается.
Элемент настройки: DIMMER
Значения:
DIM MANUAL / DIM AUTO (начальная настройка)
24-RU
Настройка прокрутки (TEXTSCROLL)
Режим iPod/iPhone
Данный CD-проигрыватель может прокручивать на экране имена
диска и фрагментов, записанные на дисках CD-TEXT, а также
Параметр “iPod” выбран в главном меню настройки в шаге 2.
текстовую информацию MP3/WMA/AAC-файлов, имена папок и
содержимое тегов.
Настройка режима поиска iPod/iPhone
Элемент настройки: TEXTSCROLL
Данное устройство позволяет осуществлять поиск по устройству
iPod/iPhone с помощью девяти различных режимов поиска.
Значения:
SCR MANUAL (начальная настройка) / SCR AUTO
Элемент настройки: iPod LIST
SCR MANUAL:
Указанная выше информация прокручивается на экране
Дополнительные элементы настройки: PLAYLISTS /
только при загрузке диска, смене канала или фрагмента и т. д.
ARTISTS /ALBUMS / AUDIOBOOKS / PODCASTS / GENRES /
SCR AUTO:
COMPOSERS / SONGS / GENIUS MIX
Текстовая информация, записанная на компакт-дисках, имена
папок и файлов, а также информация тегов прокручиваются
Значения:
непрерывно.
OFF / ON
Примечание
Примечания
• В отдельных случаях отображения прокрутка может
• Для режима поиска списков воспроизведения/исполнителей/
отсутствовать или содержимое прокручиваемой информации
альбомов/подкастов/жанров/композиций/Genius Mix (списка
может различаться.
композиций, отобранных согласно определенному критерию)
изначально установлено значение “On”. Для режима поиска
Настройка типа прокрутки
аудиокниг/композиторов изначально установлено значение
“Off ”.
Выберите один из двух методов прокрутки.
• Для получения дополнительной информации о режиме поиска
Выберите предпочтительный тип.
см. в разделе “Поиск нужной композиции” на стр. 35.
Элемент настройки: SCROLLTYPE
Значения:
SCR TYPE 1 / SCR TYPE 2 (начальная настройка)
SCR TYPE 1:
Символы прокручиваются справа налево, один символ за раз,
пока название не прокрутится полностью.
SCR TYPE 2:
Слова выстраиваются слева направо, по одному символу за
один раз. Когда экран заполняется, он очищается, и
последующие слова отображаются таким же образом, пока не
закончится отображение всех слов в названии.
Настройка тюнера
Параметр TUNER выбирается в главном меню настройки в шаге 2.
Настройка качества звукового
воспроизведения с помощью параметра
TUNER (FM)
Это устройство позволяет установить нужное качество звука для
FM-радио.
Элемент настройки: FM SET
Значения:
HI-FI / NORMAL (начальная настройка) / STABLE
HI-FI:
Настройка высокого качества звука
NORMAL:
Стандартное качество
STABLE:
Управление шумом
Примечание
• Шум может стать более заметным, если установлено значение
HI-FI — это зависит от состояния приема. В этом случае
рекомендуется установить значение NORMAL.
25-RU
Использование
Перед использованием функции телефона “BLUETOOTH”
BLUETOOTH
необходимо выполнить следующие настройки.
Установите для параметра “BT IN” значение ON, если
требуется использовать функцию телефона Hands-Free
или BT Audio. См. в разделе “Настройка соединения
BLUETOOTH (BT IN)” на стр. 27.
Примечание
• Перед использованием функции устройства BLUETOOTH, его
необходимо согласовать с данным устройством. См. в разделе
“Подключение устройства с поддержкой BLUETOOTH
(согласование)” на стр. 26.
Подробную информацию об управлении с устройства с
* На рисунке изображена модель CDE-173BT.
поддержкой BLUETOOTH см. в руководстве пользователя
устройства с поддержкой BLUETOOTH.
Настройка перед использованием
Согласование BLUETOOTH-совместимых
устройств с поддержкой SSP (Secure Simple
Pairing)
О BLUETOOTH
1
При использовании устройства с поддержкой
BLUETOOTH — это беспроводная технология, которая позволяет
BLUETOOTH выберите “Alpine CD Receiver” (только для
устанавливать связь между мобильным устройством или
модели CDE-174BT/CDE-173BT)/“Alpine Digital Media
персональным компьютером на небольших расстояниях. С
Receiver” (только для модели UTE-72BT) для
помощью этой технологии можно осуществлять вызовы по
согласования.
мобильному телефону в режиме Hands-Free или осуществлять
передачу данных между устройствами с поддержкой BLUETOOTH.
2
С помощью Поворотный регулятор переключите
Передача данных с помощью BLUETOOTH доступна в
значение на экране с “PAIR NO” на “PAIR YES”, а затем
нелицензированном диапазоне 2,4 ГГц, если расстояние между
устройствами составляет не более 10 метров. Для получения
нажмите ENTER.
дополнительной информации посетите домашнюю страницу
Если выбрано значение “PAIR NO”, подключение будет
BLUETOOTH (http://www.bluetooth.com).
отменено.
Примечания
3
Если согласование завершено успешно, на экране на
• Некоторые устройства с поддержкой BLUETOOTH не удастся
несколько секунд отобразится сообщение
подключить к данному устройству в зависимости от версии
“CONNECTED”. Затем главное устройство вернется в
BLUETOOTH.
прежнее состояние.
• Правильная работа данного устройства со всеми
устройствами с поддержкой BLUETOOTH не гарантируется.
Для получения информации об обращении с устройством с
Согласование BLUETOOTH-совместимых
поддержкой BT обратитесь к своему дилеру ALPINE или
устройств без поддержки SSP (Secure Simple
посетите веб-сайт ALPINE.
Pairing)
• В некоторых условиях беспроводное соединение BLUETOOTH
может быть неустойчивым.
• Прежде чем выполнить телефонный звонок или настройку,
1
При использовании устройства с поддержкой
обязательно остановите машину в безопасном месте.
BLUETOOTH выберите “Alpine CD Receiver” (только для
• Функции могут отличаться в зависимости от подключенных
модели CDE-174BT/CDE-173BT)/“Alpine Digital Media
устройств с поддержкой BLUETOOTH. Для получения
Receiver” (только для модели UTE-72BT) для
дополнительной информации см. руководство пользователя
согласования.
портативной навигационной системы.
• При поиске данного устройства с помощью телефона с
2
Введите PIN-код (“0000”) на устройстве с поддержкой
поддержкой BLUETOOTH, имя устройства отобразится как
BLUETOOTH.
название модели “Alpine CD Receiver” (только для модели
CDE—174BT/CDE—173BT)/“Alpine Digital Media Receiver” (только
Примечание
для модели UTE-72BT).
• Значение PIN-кода “0000”.
3
Если согласование завершено успешно, на экране на
несколько секунд отобразится сообщение
“CONNECTED”. Затем главное устройство вернется в
прежнее состояние.
26-RU
Поворотный регулятор
SOURCE/
/ II
/ENTER
/VOICE CTRL
1
VIEW
2
AUDIO/SETUP
Кнопки предварительной
BAND/ABC SEARCH
настройки (от 1 до 6)
Перед использованием функции
BLUETOOTH
Подключение устройства с
поддержкой BLUETOOTH
(согласование)
Примечания
• Если не удалось выполнить подключение, отобразится
Настройка соединения BLUETOOTH
“FAILED”.
(BT IN)
• После успешного согласования два устройства будут повторно
автоматически согласованы при включении зажигания
Используя технологию BLUETOOTH, можно осуществить вызов
автомобиля. Однако может произойти сбой согласования. Если
по мобильному телефону с поддержкой BLUETOOTH с
произошел сбой повторного автоматического согласования,
использованием функции “Hands-Free”.
попытайтесь выполнить согласование вручную.
Звуковыми функциями мобильного телефона с поддержкой
• Установите для параметра “VISIBLE M” значение VISI M ON,
BLUETOOTH, переносного аудиоплеера и т.д. можно управлять на
чтобы устройство с поддержкой BLUETOOTH распознало
расстоянии с помощью данного устройства без использования
данное устройство, см. в разделе “Настройка режима
проводов.
распознавания” на стр. 28.
Элемент настройки: BT IN
Значения:
НАСТРОЙКА BLUETOOTH
OFF / ON (начальная настройка)
OFF:
Действия 1 — 5 являются общими для различных функций
Функции телефона Hands-Free и BLUETOOTH Audio не
BLUETOOTH. Подробную информацию см. в описании отдельной
используются.
функции.
ON:
Выберите, если необходимо согласовать
Примечание
BLUETOOTH-совместимый телефон с устройством или/и
• Установите для параметра “BT IN” значение ON, а затем
использовать функцию BLUETOOTH Audio.
выполните операцию настройки BLUETOOTH. См. в разделе
Примечание
“Настройка соединения BLUETOOTH (BT IN)” на стр. 27.
• Если для параметра “BT IN” установлено значение OFF,
индикаторы, связанные с функцией Hands-free (заряд
1
Нажмите и удерживайте кнопку AUDIOSETUP не
аккумулятора телефона c и сила сигнала i), не
менее 2 секунд, чтобы включить режим SETUP.
загораются.
2
Повернув Поворотный регулятор, выберите режим
Настройка устройства BLUETOOTH
“BLUETOOTH” и нажмите ENTER.
Активируется режим настройки BLUETOOTH.
Выберите одно из 5 подключенных устройств с поддержкой
BLUETOOTH, которые были предварительно зарегистрированы.
3
Повернув Поворотный регулятор, выберите нужные
пункты и нажмите ENTER.
Элемент настройки: PAIRED DEV
BLUETOOTH:
*1
*2
*2
*2
1
Повернув Поворотный регулятор, выберите нужное
BT IN
PAIRED DEV
VISIBLE M
CALL SOUND
*2
*1/*2
*2
*2
устройство с поддержкой BLUETOOTH (подключение
CALLER ID
PB UPDATE
PB ORDER
AUTO ANS
*2
*2
*1
которого требуется изменить) и нажмите кнопку
SPEAKER SL
FW VERSION
FW UPDATE
ENTER.
*1 Элементы не отображаются во время телефонного
вызова.
2
Чтобы подключить выбранное устройство, с помощью
*2 Элементы не отображаются, если для параметра “BT
Поворотный регулятор выберите “CONNECT”, а затем
IN” установлено значение OFF. См. в разделе
нажмитеENTER.
“Настройка соединения BLUETOOTH (BT IN)” на
стр. 27.
Подключенное устройство отмечено знаком “l”. В ыб е р и т е
“DISCONNECT” для отключения устройства. Выберите
4
Измените настройки, поворачивая Поворотный
“CLEAR”, если необходимо удалить устройство из списка
регулятор.
устройств.
Примечания
5
Нажмите и удерживайте кнопку AUDIOSETUP не
• Если подключение было успешно изменено, в течение 2 секунд
менее 2 секунд.
будет отображаться “CONNECTED” и загорится индикатор ,
Режим SETUP отменен.
а затем отобразится экран SETUP.
• Если мобильный телефон успешно подключен к устройству,
Примечания
загорится индикатор c для отображения заряда батареи
• Чтобы вернуться к предыдущему режиму, нажмите кнопку r.
подключенного мобильного телефона. Индикатор j горит
• Чтобы вернуться к обычному режиму, нажмите и удерживайте
при среднем уровне заряда батареи и мигает при низком уровне
кнопку r не менее 2 секунд.
заряда.
• Если за 60 секунд не было выполнено ни одной операции,
•Индикатор i (сила сигнала):
устройство автоматически переключается в обычный режим.
Индикатор показывает уровень текущего сигнала мобильного
телефона. Индикатор мигает при слабом сигнале
подключенного мобильного телефона.
• В зависимости от подключенного мобильного телефона
индикаторы c (заряд аккумулятора) и i (сила сигнала)
могут не загораться.
• Если были зарегистрированы все 5 позиций, 6-е устройство
зарегистрировать не удастся. Чтобы зарегистрировать еще
одно устройство, сначала удалите одно из устройств,
зарегистрированных в позициях 1–5.
27-RU
• Эффект улучшения звука зависит от фактических условий
Настройка режима распознавания
вызова, поэтому следует выбирать подходящие условия.
Можно задать, будет ли данное устройство распознаваться с
Настройка отображения информации о
устройства с поддержкой BLUETOOTH или нет. При обычных
условиях установите значение VISI M ON.
вызывающем абоненте ON/OFF
Если требуется скрыть информацию ID абонента от других,
Элемент настройки: VISIBLE M
установите для этого параметра значение OFF. При наборе будет
Значения:
отображаться телефонный номер, а во время вызова будет
VISI M ON (начальная настройка) / VISI M OFF
отображаться сообщение “NO NAME”.
VISI M ON:
Данное устройство будет распознаваться с устройства с
Элемент настройки: CALLER ID
поддержкой BLUETOOTH.
Значения:
VISI M OFF:
OFF / ON (начальная настройка)
Данное устройство не будет распознаваться с устройства с
поддержкой BLUETOOTH.
Настройка обновления телефонной
Настройка качества звука BLUETOOTH
книги
Можно гибко настроить звук звонка в соответствии со своими
Телефонная книга может обновляться в автоматическом или
предпочтениями.
ручном режиме.
Элемент настройки: CALL SOUND
Элемент настройки: PB UPDATE
Дополнительные элементы настройки: VOL LV ADJ /
Дополнительное содержимое настройки: AUTO/
TYPE SET
MANUAL
Настройка уровня громкости (VOL LV ADJ)
Настройка включения/отключения режима
автоматического обновления телефонной
Можно увеличить или уменьшить уровень звука телефона, звонка
и входа микрофона в соответствии со своими предпочтениями.
книги (ON/OFF) (AUTO)
Значения:
При выборе значения AUTO ON в этом шаге, при включении
PHONE TALK:
зажигания автомобиля (ON) или после повторного согласования
−5 дБ ~ +5 дБ
телефона с данным устройством происходит автоматическое
RING TONE:
обновление телефонной книги.
−5 дБ ~ +5 дБ
Значения:
MIC GAIN:
−5 дБ ~ +5 дБ
AUTO OFF / AUTO ON (начальная настройка)
Примечание
Настройка автоматического режима звука
• При обновлении телефонной книги будет отображаться
(TYPE SET)
“UPDATING”.
В устройстве предусмотрено 5 способов улучшения качества
Настройка включения/отключения режима
звучания звонка. Можно выбрать тип в соответствии со своими
предпочтениями.
ручного обновления телефонной книги (ON/
OFF) (MANUAL)
Значения:
TYPE1 (начальная настройка) / TYPE2 / TYPE3 / TYPE4 /
При выборе значения UPDATE YES в этом шаге телефонная книга
TYPE5
будет обновлена немедленно, независимо от того, включена ли
TYPE1:
функция автоматического обновления.
Стандартный режим (рекомендуется)
Значения:
TYPE2:
UPDATE NO (начальная настройка) / UPDATE YES
Усиление шумоподавления
TYPE3:
Примечание
Усиление подавление эха
• При обновлении телефонной книги будет отображаться
TYPE4:
“UPDATING”.
Усиления шумоподавления и подавления эха
TYPE5:
Ослабление шумоподавления и подавления эха
Примечания
• Следующие функции предназначены для улучшения качества
звука абонента для водителя.
Шумоподавление: данная функция может снижать дорожный
шум, однако слишком сильное ее усиление может повлиять на
качество звука вызова.
Подавление эха: данная функция может снижать эффект эха,
однако слишком сильное ее усиление может повлиять на
качество звука вызова.
28-RU
Изменение порядка списка
Отображение версии программного
телефонной книги
обеспечения
Контакты в телефонной книге располагаются в алфавитном
Отображение версии текущего программного обеспечения.
порядке по первой букве имени.
Можно выбрать порядок сортировки списка контактов
Элемент настройки: FW VERSION
телефонной книги по первым буквам имени (FIRST NAME) или
фамилии (LAST NAME).
Обновление программного
обеспечения
Элемент настройки: PB ORDER
Значения:
Последующее обновление микропрограммного обеспечения
FIRST NAME (начальная настройка) / LAST NAME
BLUETOOTH может стать доступным для функциональной
совместимости телефона.
Примечание
Информацию об обновлении микропрограммного обеспечения
• При изменении порядка телефонной книги будет отображаться
BLUETOOTH см. на местном веб-сайте Alpine или выберите страну
сообщение “WAITING”. Можно закрыть экран “WAITING” для
проживания на главной странице Alpine Europe
выполнения других операций, нажав кнопку r при выполнении
(http://www.alpine-europe.com).
изменения порядка; в это время телефонная книга недоступна.
Кроме того, изменение порядка может повлиять на
Элемент настройки: FW UPDATE
воспроизведение BT AUDIO.
Значения:
Настройка автоматического приема
UPDATE NO (начальная настройка) / UPDATE YES
вызова (Auto Answer)
Можно включить или выключить автоматический прием вызова.
Функция телефона Hands-Free
Элемент настройки: AUTO ANS
Значения:
О функции телефона Hands-Free
AT ANS OFF (начальная настройка) / AT ANS ON
Вызов по телефону с использованием функции Hands-Free можно
AT ANS OFF:
осуществить при использовании с данным устройством
При поступлении вызова он не будет принят автоматически.
мобильного телефона с поддержкой профилей HSP (профиль
Чтобы принять вызов, нажмите f.
наушников) и HFP (профиль гарнитуры).
AT ANS ON:
При поступлении вызова он будет принят автоматически по
Примечания
прошествии 5 секунд.
• Не выполняйте вызовы с использованием функции Hands-Free в
Примечание
случае интенсивного дорожного движения или при движении по
• Если на мобильном телефоне установлен прием вызовов, вызов
извилистым улицам.
будет принят автоматически, даже если для данного
• При выполнении вызова закройте окна, чтобы снизить
параметра установлено значение OFF.
фоновый шум.
• Если оба абонента используют устройства с функцией
“Hands-Free” или вызов осуществляется в шумных условиях,
Выбор динамика для вывода сигнала
будет трудно расслышать голос собеседника.
Для вывода сигнала с телефона можно выбрать подключенный в
• В зависимости от состояния телефонной линии или
используемых мобильных устройств голоса могут звучать
машине динамик.
неестественно.
• При использовании микрофона говорите непосредственно в
Элемент настройки: SPEAKER SL
микрофон, чтобы обеспечить максимально высокое качество
Значения:
звучания.
ALL (начальная настройка) / FRONT-L / FRONT-R /
• Определенные функции мобильного телефона зависят от
FRONT-LR
характеристик и параметров сети конкретного поставщика
услуг. Кроме того, некоторые функции могут быть не
ALL:
Звук будет выводиться через все динамики машины.
активированы поставщиком услуг и/или функциональность
может быть ограничена настройками сети поставщика.
FRONT—L:
По вопросам доступности определенных функций и
Звук будет выводиться только через передний левый
динамик.
функциональности всегда обращайтесь к своему поставщику
услуг.
FRONT—R:
Информация о всех функциях, функциональности и других
Звук будет выводиться только через передний правый
динамик.
технических характеристиках изделия, а также информация,
содержащаяся в руководстве пользователя, основана на самых
FRONT—LR:
последних данных и считается достоверной на момент печати.
Звук будет выводиться через передний правый и левый
динамики.
Компания Alpine оставляет за собой право на внесение
изменений в любую информацию или технические
характеристики без предварительного уведомления или
каких-либо обязательств.
29-RU
Прием вызова
Осуществление вызова
Входящие звонки сопровождаются звуком входящего вызова и
В журнал вызовов записываются последние набранные/принятые/
отображением сообщения (PHONE).
пропущенные номера. Существует несколько способов
осуществления вызова на основе функции “Осуществление
Нажмите кнопку f или ENTER.
вызова”. Действия 1 — 5 являются общими для различных способов
Вызов будет принят.
осуществления этих вызовов. Подробную информацию см. в
отдельных категориях осуществления вызовов.
Примечания
• Если для функции “AUTO ANS” установлено значение AT ANS
1
Нажмите f.
ON, вызов можно принять автоматически. См. в разделе
Отобразится список способов выполнения исходящих
“Настройка автоматического приема вызова (Auto Answer)” на
вызовов.
стр. 29.
• Во время вызова звук от источника на устройстве будет
2
Поверните Поворотный регулятор, чтобы выбрать
отключен. После завершения вызова воспроизведение
режим исходящего вызова.
возобновится.
• Имя собеседника не будет отображаться во время обновления
Значения:
телефонной книги.
DIALLED / RECEIVED / MISSED / PHONE BOOK
DIALLED:
Окончание вызова
Журнал набранных номеров
RECEIVED:
Нажмите f.
Журнал принятых вызовов
Вызов будет завершен.
MISSED:
Журнал пропущенных входящих вызовов
Примечание
PHONE BOOK:
• Можно завершить вызов, нажав и удерживая r не менее 2
Телефонная книга
секунд.
3
Нажмите ENTER.
Использование голосового управления
Активируется режим выполнения исходящего вызова и
отображается список режима.
Если смартфон, оснащенный функцией распознавания голоса,
подключается к данному устройству, то этим смартфоном можно
Примечание
управлять с помощью голосового управления через данное
• Для отображения списка может потребоваться некоторое
время, кроме того, сразу после подключения список может не
устройство.
соответствовать последним данным.
Чтобы включить режим распознавания голоса,
4
Повернув Поворотный регулятор, выберите имя или
нажмите и удерживайте кнопку VOICE CTRL не менее 2
телефонный номер из списка.
секунд.
Примечание
После включения режима распознавания голоса и
• Функцию поиска по алфавиту можно использовать для поиска
отображения сообщения “SPEAK”, с помощью данного
имени или номера в телефонной книге. Для получения
устройства путем ввода команд голосового управления
дополнительной информации см. в разделе “Функция поиска по
*
можно звонить по телефону, воспроизводить музыку и т. д.
.
алфавиту в телефонной книге” на стр. 31.
* Для ознакомления с другими командами голосового
5
Нажмите ENTER.
управления см. руководство пользователя смартфоном.
Будет набран указанный номер.
Примечания
Если в телефонной книге на одно имя зарегистрировано
• Эту операцию можно выполнять только в случае подключения
*
несколько номеров, выберите имя
, нажмите кнопку
мобильного телефона с поддержкой функции распознавания
ENTER, поверните Поворотный регулятор для выбора
голоса. Если мобильный телефон не поддерживает функцию
требуемого номера, затем нажмите ENTER, после этого
распознавания голоса, в течение 2 секунд будет отображаться
будет набран указанный номер. Для некоторых
“NO SUPPORT”.
подключенных мобильных телефонов, возможно, эту
• Работа функции распознавания голоса зависит от дальности
функцию не удастся использовать.
распознавания голоса мобильным телефоном и места
расположения микрофона. Обращайте внимание на
* Если название не удастся распознать, будет
расположение микрофона.
отображаться номер по умолчанию.
• Выполнение операции распознавания голоса зависит от
Примечания
особенностей данной функции конкретного мобильного
• Чтобы вернуться к предыдущему режиму, нажмите кнопку r.
телефона. Подробную информацию см. в руководстве
• Если за 60 секунд не было выполнено ни одной операции,
пользователя мобильного телефона.
устройство автоматически переключается в обычный режим.
• Если произнесенное имя не обнаружено, в течение 2 секунд будет
• При отсутствии содержимого в списке DIALLED/RECEIVED/
отображаться “NO CALL”
MISSED/PHONE BOOK, в течение 2 секунд будет отображаться
• При использовании данной функции неукоснительно
сообщение “———-”.
соблюдайте местное законодательство о дорожном движении.
• Если вызов выполняется непосредственно с согласованного с
устройством мобильного телефона, номер телефона не
отображается; в этом случае не удастся повторно набрать
номер с помощью устройства.
30-RU
Повторный набор номера из журнала
1
Нажмите BAND/ABC SEARCH в списке телефонной
книги, после чего будет активирован режим поиска по
исходящих вызовов
алфавиту в телефонной книге.
Набранные телефонные номера (максимум 20 позиций) хранятся в
Отобразится список выбора буквы.
журнале исходящих вызовов. Можно найти номер в журнале
исходящих вызовов и выполнить его повторный набор.
2
Повернув Поворотный регулятор, выберите первую
букву (например, M) и нажмите кнопку .
Элемент настройки: DIALLED
Отобразится список выбора буквы.
Набор номера из журнала входящих вызовов
3
Повернув Поворотный регулятор, выберите вторую
Телефонные номера принятых вызовов (максимум 20 позиций)
букву (например, I) и нажмите кнопку .
хранятся в списке принятых вызовов. Можно найти эти номера в
Отобразится список выбора буквы.
данном списке и набрать их.
4
Повернув Поворотный регулятор, выберите третью
Элемент настройки: RECEIVED
букву (например, C) и нажмите кнопку ENTER.
Будет выполнен поиск имен, сохраненных в телефонной
Набор номера из журнала пропущенных
книге, которые начинаются с “MIC”.
входящих вызовов
5
Поверните Поворотный регулятор для выбора
Телефонные номера пропущенных вызовов (максимум 20
требуемого имени (например, Michael James), затем
позиций) хранятся в списке пропущенных вызовов. Можно найти
нажмите ENTER для осуществления вызова.
эти номера в данном списке и набрать их.
Примечания
Элемент настройки: MISSED
• Первоначально настроенная функция поиска по алфавиту
работает только с буквами английского алфавита. Но если
настроить “RUSSIAN”, функция поиска по алфавиту в
Набор номера из телефонной книги
телефонной книге будет распространяться и на русские буквы.
С мобильного телефона на устройство можно загрузить до 1000
См. в разделе “Настройка языка меню” на стр. 24.
имен (не более 3 номеров для каждого имени). Выберите имя из
• Если выбранному имени присвоено несколько номеров,
списка телефонной книги и выполните вызов.
зарегистрированных в телефонной книге, потребуется
повернуть Поворотный регулятор для выбора требуемого
Элемент настройки: PHONE BOOK
имени, затем нажмите ENTER.
•Нажмите в шаге 3 или 4, чтобы удалить текущий ввод и
Примечания
возвратиться к предыдущему шагу.
• Порядок отображения списка зависит от настройки “PB
• Можно выполнить поиск имени по первой букве, первым двум
ORDER” (см. в разделе “Изменение порядка списка телефонной
буквам или первым трем буквам. Нажмите ENTER после
книги” на стр. 29).
ввода требуемого количества букв. В списке отображаются
• Если во время подключения мобильного телефона к устройству
имена, начинающиеся с вводимых букв.
в журнал вызовов или телефонную книгу были добавлены новые
• Если отсутствует имя или фамилия, возможно, не удастся
записи (или удалены), отображенный на устройстве список,
найти контакт с помощью функции поиска по алфавиту.
возможно, не будет отображать последние изменения. Если
список не был обновлен, правильно осуществить вызов не
Функция ожидания вызова
удастся.
• Можно отобразить информацию о номере, сохраненном в
При получении второго входного звонка во время текущего звонка
телефонной книге, нажав VIEW. При каждом нажатии
можно на некоторое время приостановить первый разговор и
содержимое экрана меняется следующим образом: Имя Номер
принять второй вызов. По завершении одного разговора можно
*
телефона Значок номера телефона
Имя
переключиться на другой.
Если не удается получить эту информацию, отобразится
сообщение “NO NAME”, “NO NUMBER” или “NO LABEL”.
При получении второго входного звонка во время
* Существует 4 значка номеров телефона, а тип зависит от
текущего звонка (call1) вместо имени текущего
информации, сохраненной в телефонной книге: MOBILE, HOME,
собеседника отобразится информация о втором
OFFICE и OTHER.
вызывающем абоненте (call2). Нажмите 2, будет
включен режим ожидания вызова.
Функция поиска по алфавиту в телефонной
В этом случае call1 будет удерживаться, пока выполняется
книге
разговор call2.
Можно выбрать первые три буквы для поиска требуемого имени в
Примечания
списке с помощью функции поиска по алфавиту в телефонной
• В режиме ожидания вызова нажмите 1 или 2 для
книге.
переключения между текущим собеседником и ожидающим
абонентом.
Например:
• В режиме ожидания вызова нажмите и удерживайте 1 или 2
Поиск имени “Michael James”
в течение не менее 2 секунд для завершения вызова call1 или call2,
В следующем примере объясняется, как выполняется поиск.
при этом ответ на другой вызов будет выполнен
В зависимости от настройки PB ORDER (см. в разделе
автоматически.
“Изменение порядка списка телефонной книги” на стр. 29)
• В режиме ожидания вызова нажмите VIEW, чтобы
имена в телефонной книге располагаются, начиная с имени или
переключиться между отображением номера ожидающего
фамилии. Выполните поиск имени или фамилии в зависимости
телефона (1 или 2) и именем абонента.
от настройки.
31-RU
Предустановка номера в телефонной
Быстрое отключение звука микрофона
книге (быстрый набор)
(функция отключения звука голоса)
Для быстрого набора назначьте номера, на которые часто
Во время вызова при активации функции отключения звука голоса
отправляются вызовы. Можно назначить до шести быстрых
будет выполнено отключение входного сигнала микрофона. Ваш
номеров.
голос не будет слышен собеседнику.
Выберите номер, который будет предустановлен, в
Во время вызова нажмите для отключения звука
списке телефонной книги. Нажмите и удерживайте в
микрофона.
течение не мене 2 секунд одну из кнопок
Нажмите снова для включения звука микрофона на
предварительной настройки (от 1 до 6), за которой
прежней громкости.
следует закрепить номер.
Примечание
Выбранный номер будет сохранен в предустановках.
• Эту операцию можно выполнить в меню параметров режима
Примечания
телефона (режим вызова). См. в разделе “Настройка меню
параметров” на стр. 22.
• Если для имени присвоено несколько номеров,
зарегистрированных в телефонной книге, нажмите ENTER
после выбора имени. Поверните Поворотный регулятор,
Операция переключения вызовов
чтобы выбрать требуемый номер. Нажмите и удерживайте в
течение не менее 2 секунд одну из кнопок предварительной
Эта функция позволяет начать передачу аудио с мобильного
настройки (от 1 до 6). Выбранный номер сохраняется в
телефона на динамики машины при выполнении вызова.
качестве предустановки.
• В памяти предустановок можно сохранить до 30 номеров (6
Для переключения звука звонка между устройством и
номеров для каждого мобильного телефона в списке
мобильным телефоном во время вызова нажмите
согласованных устройств). Если мобильный телефон удален из
BAND, либо нажмите и удерживайте .
списка согласованных устройств, сохраненные
предустановленные номера этого мобильного телефона будут
Примечания
удалены, даже при повторном согласовании.
• На некоторых мобильных телефонах эту операцию, возможно,
• При сохранении номера телефона в память предустановок, в
выполнить не удастся.
которой уже имеется один номер, текущий номер будет удален
• Эту операцию можно выполнить в меню параметров режима
и заменен на новый.
телефона (режим вызова). См. в разделе “Настройка меню
параметров” на стр. 22.
Набор предварительно
установленного номера
Использование BLUETOOTH Audio
1
Нажмите любую из кнопок предварительной
настройки (от 1 до 6), для которой назначен номер,
Звуковыми функциями мобильного телефона с поддержкой
BLUETOOTH, переносного плеера и т.д. можно управлять на
сохраненный в памяти телефона.
расстоянии с помощью данного устройства без использования
Отобразится информация (имя/номер), сохраненная в
*
проводов
.
предустановленной станции.
* Для воспроизведения звука требуется мобильный телефон или
2
Нажмите ENTER или f.
переносной плеер с поддержкой A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile – расширенный профиль распространения звука) и AVRCP
Произойдет набор предварительно установленного номера.
(Audio/Video Remote Control Profile – профиль дистанционного
управления аудио/видео).
Настройка громкости во время приема
На некоторых устройствах работают не все функции.
вызова
Примечания
• Установите для параметра “BT IN” значение ON, если
Во время вызова можно настроить уровень громкости.
необходимо использовать функцию BLUETOOTH Audio. См. в
разделе “Настройка соединения BLUETOOTH (BT IN)” на
Отрегулируйте громкость, поворачивая Поворотный
стр. 27.
регулятор.
• Во время вызова звук от источника BLUETOOTH будет
Примечание
отключен.
• Использование телефона с функцией “Hands-Free” (например, для
• Возможно, потребуется увеличить громкость выше обычного
выполнения поиска в телефонной книге) во время использования
уровня при воспроизведении аудио. Однако значительное
функции BLUETOOTH Audio может повлиять на
увеличение громкости может привести к возникновению
воспроизведение звука BLUETOOTH Audio.
обратной связи. Обратная связь напрямую связана с
увеличением громкости. При снижении громкости до минимума
обратная связь пропадает. Увеличение расстояния от
Вызов режима BLUETOOTH Audio
микрофона до главных динамиков машины (например,
установка микрофона на солнцезащитный козырек) также
Нажмите SOURCE/, чтобы выбрать режим BT AUDIO.
поможет ослабить обратную связь при высокой громкости.
32-RU
Выбор нужной композиции
USB-накопитель
Нажмите .
Будет выполнен переход к началу композиции, которая
(приобретается
воспроизводится в настоящий момент.
Нажмите .
дополнительно)
Будет выполнен переход к следующей композиции.
Нажмите и удерживайте либо .
SOURCE/
Непрерывная быстрая перемотка дорожки назад/вперед.
/ II
Отображение текста
Может отображаться информация тегов.
Нажмите VIEW во время воспроизведения песни или
паузы.
При каждом нажатии содержимое экрана меняется.
* На рисунке изображена модель CDE-173BT.
Более подробную информацию см. в разделе “Отображение
текста” на стр. 21.
Примечание
• Для воспроизведения музыки, записанной на телефоне, можно
Пауза
™
подсоединить телефон Nokia (Symbian
) при помощи
USB-порта.
Нажмите .
Воспроизведение будет остановлено. Нажмите еще раз,
чтобы возобновить воспроизведение.
Воспроизведение файлов MP3/WMA/AAC с
USB-накопителя (приобретается
дополнительно)
Можно найти и воспроизвести файлы, если подключен
USB-накопитель, поддерживающий формат MP3/WMA/AAC.
1
Нажмите SOURCE, чтобы переключиться в режим
USB AUDIO.
2
Чтобы приостановить воспроизведение, нажмите
.
Чтобы возобновить воспроизведение, нажмите кнопку
еще раз.
Примечания
• Корневая папка отображается как “ROOT” в режиме поиска по
имени папки (Folder Name Search).
• При воспроизведении файлов с USB-накопителя, управление
осуществляется таким же образом, как и при воспроизведении
файлов MP3/WMA/AAC с компакт-дисков. Более подробную
информацию см. в разделе “CD/MP3/WMA/AAC (только для
моделей CDE-174BT/CDE-173BT)” на стр. 14.
• Перед отключением USB-устройства переключитесь на другой
источник или поставьте на паузу.
• При воспроизведении файла, записанного с переменной
скоростью передачи битов (VBR), может отображаться
неправильное время воспроизведения.
33-RU
О файлах MP3/WMA/AAC, содержащихся в
iPod/iPhone
USB-накопителе
(приобретается
Воспроизведение данных MP3/WMA/AAC
Сначала подготовьте файлы MP3/WMA/AAC и сохраните их на
дополнительно)
USB-накопителе. Это устройство может распознавать на
USB-накопителе не более 255 папок и 255 файлов в папке.
Воспроизведение может оказаться невозможным, если
содержимое USB-накопителя не соответствует описанным выше
SOURCE/
Поворотный регулятор
ограничениям.
Не допускайте, чтобы время воспроизведения файла превысило 1
/ II
/ENTER/OPTION
час.
Поддерживаемые носители
Это устройство также воспроизводит файлы с USB-накопителя,
подключаемого через USB-разъем.
Поддерживаемые файловые системы
Это устройство поддерживает файловые системы FAT 12/16/32 для
USB-накопителей.
1
5
2
4
Кнопки предварительной
BAND/ABC SEARCH
настройки (от 1 до 6)
* На рисунке изображена модель CDE-173BT.
Подсоединение iPod/iPhone
К данному устройству с помощью интерфейсного кабеля для iPod
(прилагается к iPod) можно подключить устройство iPod/iPhone.
Если устройство iPod/iPhone подключено к этому устройству,
можно выбрать управление iPod/iPhone с помощью собственных
элементов управления или элементов управления главного
устройства. Для получения дополнительной информации см. в
разделе “Настройка управления iPod” на стр. 35.
Эти инструкции содержат информацию об управлении iPod/iPhone
только с данного главного блока (HU). Убедитесь, что для
управления iPod установлено значение HU MODE (HEAD UNIT).
См. в разделе “Настройка управления iPod” на стр. 35. Для
получения информации об использовании iPod/iPhone см.
руководство пользователя iPod/iPhone.
Примечания
• iPhone, подключенный к данному устройству, можно
использовать как iPod. С помощью интегрированного модуля
BLUETOOTH iPhone можно использовать в качестве
устройства с функцией “Hands-Free”.
• При подключении к устройству можно также использовать
функции Интернет и телефона iPod touch или iPhone и пр.
Однако при использовании этих функций воспроизведение
композиций прерывается или устанавливается на паузу, при
этом во избежание неисправностей пользоваться устройством
не рекомендуется.
• Не оставляйте iPod/iPhone в автомобиле, иначе это может
привести к повреждению, так как механизм устройства очень
чувствителен к воздействию высоких температур и
влажности.
Устройства iPod/iPhone, которые можно использовать с данным
устройством
• Гарантируется совместимость с устройствами Made for iPod.
Правильная работа с более ранними версиями не гарантируется.
iPod touch (4-е поколение): версия 5.1.1
iPod nano (6-е поколение): версия 1.2
iPod touch (3-е поколение): версия 5.1.1
iPod nano (5-е поколение): версия 1.0.2
iPod classic (160 ГБ) (конец 2009 г.): версия 2.0.4
iPod touch (2-го поколения): версия 4.2.1
34-RU
iPod nano (4-е поколение): версия 1.0.4
3
Чтобы приостановить воспроизведение, нажмите
iPod classic (120 ГБ): версия 2.0.1
.
iPod touch (1-е поколение): версия 3.1.3
Чтобы возобновить воспроизведение, нажмите кнопку
iPod nano (3-е поколение): версия 1.1.3
еще раз.
iPod classic (80 ГБ, 160 ГБ): версия 1.1.2
• Гарантируется совместимость с устройствами Made for iPhone.
Примечания
Правильная работа с более ранними версиями не гарантируется.
• Воспроизведение композиции на устройстве iPod/iPhone,
iPhone 4S: версия 5.1.1
подключенном к данному устройству, продолжится с места, где
iPhone 4: версия 5.1.1
она была приостановлена после отсоединения.
• При прослушивании эпизода из выбранного подкаста или
iPhone 3GS: версия 5.1.1
аудиокниги можно переключиться на другой эпизод нажатием
iPhone 3G: версия 4.2.1
1 или 2.
iPhone: версия 3.1.3
• В эпизоде может быть несколько фрагментов. Можно выбрать
• Чтобы точно определить модель устройства iPod, см. документ
другой фрагмент нажатием или .
“Identifying iPod models” компании Apple на веб-странице
• При воспроизведении с iPod/iPhone нажмите r, затем можно
http://support.apple.com/kb/HT1353
быстро вернуться к последнему выбранному уровню в режиме
• Данное устройство не поддерживает функцию воспроизведения
поиска.
видео с устройства iPod/iPhone, даже если используется кабель
для воспроизведения видео.
Поиск нужной композиции
Настройка управления iPod
Устройство iPod/iPhone может содержать тысячи композиций.
Используйте один из представленных ниже режимов поиска
Если устройство iPod/iPhone подключено, им можно управлять с
композиций, который на ваш взгляд является наиболее
помощью собственных элементов управления или элементов
эффективным.
управления главного устройства.
Каждая музыкальная категория имеет свою собственную
иерархию. Используйте режим поиска Список воспроизведения/
1
Нажмите и удерживайте кнопку ENTEROPTION не
Исполнитель/Альбом/Композиция/Подкаст/Жанр/Композитор/
менее 2 секунд в режиме iPod.
Аудиокнига/Genius Mix (список композиций, отобранных
Откроется меню параметров для режима iPod.
согласно определенному критерию), чтобы сузить поиск с
помощью представленной ниже таблицы.
2
Поворачивая Поворотный регулятор, выберите
режим “APP DIRECT”, затем нажмите ENTER.
Иерархия 1 Иерархия 2 Иерархия 3 Иерархия 4
Режим управления iPod будет переключаться между iPod
Список воспро—
MODE и HU MODE.
изведения
Композиция — —
HU MODE (HEAD UNIT):
(Playlist)
Управление iPod/iPhone с помощью данного устройства.
Исполнитель
*
Альбом
Композиция —
iPod MODE:
*
(Artist)
Управление iPod/iPhone с помощью их собственных
элементов управления. При выборе iPod некоторыми
Альбом
*
Композиция — —
функциями не удастся управлять с помощью главного блока.
(Album)
Примечания
Композиция
———
• Находясь в HU MODE, можно непосредственно переключиться в
(Song)
режим iPod MODE, нажав BAND.
Подкаст
Эпизод — —
• При включении режима iPod MODE загорается индикатор
(Podcast)
“P”.
Жанр
• После изменения режима управления воспроизведение с
*
*
*
Исполнитель
Альбом
Композиция
(Genre)
устройства iPod/iPhone будет приостановлено. Чтобы
продолжить, нажмите .
Композитор
*
*
Альбом
Композиция —
• В зависимости от используемого iPod управление iPod,
(Composer)
возможно, не удастся выбрать. Или если выбран iPod,
Аудиокнига
управление следует осуществлять на главном устройстве.
———
(Audiobook)
Список Genius
Mix
———
Воспроизведение
(Genius Mix List)
Примечание
1
Нажмите SOURCE, чтобы переключиться в режим
• Можно выбрать наиболее предпочтительный режим поиска.
iPod.
См. в разделе “Настройка режима поиска iPod/iPhone” на стр. 25.
2
Нажмите кнопку или , чтобы выбрать нужную
Пример:
композицию.
Поиск по имени исполнителя.
В следующем примере объясняется, как выполняется поиск по
Для быстрой перемотки текущей дорожки назад/вперед
имени исполнителя (ARTIST). Для этой же операции можно
нажмите и удерживайте кнопку или .
использовать другой режим поиска, но без смены иерархии.
1
Нажмите кнопку ENTER, чтобы активировать
режим выбора вида поиска.
Загорится индикатор “”.
35-RU
2
Повернув Поворотный регулятор, выберите режим
• Если в данном режиме поиска нажата одна из кнопок
поиска ARTIST и нажмите кнопку ENTER.
предварительной настройки (от 1 до 6), поиск можно
*1
ускорить, перейдя в указанное место. Более подробную
SHUFFLEALL
PLAYLIST ARTIST ALBUM SONG
информацию см. в разделе “Функция прямого поиска” на стр. 36.
PODCAST GENRE COMPOSER AUDIOBOOK
*2/*3
• Благодаря функции поиска по алфавиту можно быстро
GENIUS MIX
SHUFFLEALL
находить нужного исполнителя, композицию и т. д. Для
*1 См. в разделе “Воспроизведение в случайном порядке
получения дополнительной информации см. в разделе “Функция
Shuffle (M.I.X.)” на стр. 37.
поиска по алфавиту” на стр. 36.
*2 В зависимости от подключенного iPod/iPhone, функция
Genius Mix (подбора композиций, отобранных согласно
определенному критерию) может не поддерживаться.
Функция поиска по алфавиту
*3 Если к данному устройству подключен iPod/iPhone,
который содержит список композиций Genius Mix,
созданных с помощью приложения iTunes, для поиска
Функция поиска по алфавиту может использоваться для более
списка композиций Genius Mix можно использовать
эффективного поиска альбомов, композиций и т.д. В режиме
режим поиска GENIUS MIX.
поиска PLAYLIST/ARTIST/ALBUM/SONG/PODCAST/GENRE/
Примечание
COMPOSER/AUDIOBOOK выберите первую букву требуемого
• Отображение списка режима поиска зависит от параметра
названия (альбома, композиции и т.д.), при этом отобразятся
iPod LIST. Для получения дополнительной информации см. в
названия, начинающиеся с этой буквы. С помощью этой функции
разделе “Настройка режима поиска iPod/iPhone” на стр. 25.
можно быстро найти любую композицию.
3
Повернув Поворотный регулятор, выберите нужного
1
После выбора режима поиска нажмите BAND/
исполнителя, а затем нажмите кнопку ENTER.
ABC SEARCH.
Отобразится список выбора буквы.
4
Повернув Поворотный регулятор, выберите нужный
альбом, а затем нажмите кнопку ENTER.
2
Повернув Поворотный регулятор, выберите
требуемую букву (например, M) и нажмите кнопку
5
Повернув Поворотный регулятор, выберите нужную
ENTER.
композицию, а затем нажмите кнопку ENTER.
Отобразятся названия, начинающиеся с буквы “M”.
Примечания
• Если нажать и удерживать кнопку ENTER не менее 2 секунд
3
Поверните Поворотный регулятор, чтобы выбрать
в любой иерархии (кроме списка Композиции, Аудиокниги и
требуемое название.
Genius Mix), начнется воспроизведение всех композиций из
выбранной иерархии.
Примечания
• Воспроизведение [ALL] применяется только к категориям,
• Если в режиме поиска по алфавиту нажать кнопку r, то
*
отмеченным “
” (см. таблицу на предыдущей странице).
выполнится возврат к предыдущему режиму.
Нажмите и удерживайте ENTER не менее 2 секунд, чтобы
• Если для поиска композиции используется режим поиска
начать воспроизведение всех композиций на устройстве iPod/
PLAYLIST, то функция поиска по алфавиту будет неактивна в
iPhone или в выбранном режиме поиска.
иерархии поиска композиции.
• Если в данном режиме поиска нажать и удерживать r не
• Эта функция недоступна, если выбран список Genius Mix.
менее 2 секунд, или если в течение 60 секунд не было выполнено
ни одной операции, то выполняется выход из данного режима
поиска.
Функция прямого поиска
• Если в данном режиме поиска нажать кнопку r, то
выполнится возврат к предыдущему режиму.
• При выполнении поиска в режиме воспроизведения M.I.X. режим
Функция прямого поиска может использоваться для более
M.I.X. отключается.
эффективного поиска альбомов, композиций и т.д. В режиме
• На экране отображается “NO SONG”, если в выбранном списке
PLAYLIST/ARTIST/ALBUM/SONG/PODCAST/GENRE/
воспроизведения в режиме поиска PLAYLIST не найдена ни одна
COMPOSER/AUDIOBOOK можно быстро обнаружить любую
композиция.
композицию.
• На экране отображается “NO PODCAST”, если в устройстве
iPod/iPhone в режиме поиска PODCAST не обнаружены данные
В данном режиме поиска нажмите любую из кнопок
подкаста.
предварительной настройки (от 1 до 6), чтобы быстро
• На экране отображается “NOAUDIOBOK”, если в устройстве
перескочить указанный процент списка композиций.
iPod/iPhone в режиме поиска AUDIOBOOK не обнаружены
аудиокниги.
Пример поиска композиции:
• На экране отображается “NO GENIUS”, если в режиме поиска
Пусть в устройстве iPod/iPhone имеется 100 композиций,
GENIUS MIX не найдена ни одна запись в списке композиций,
которые разделены на 6 групп по процентному отношению
отобранных согласно определенному критерию.
(см. ниже). Эти группы ассоциированы с кнопками
• Если в режиме поиска Playlist выбрать элемент “iPod name”,
предварительной настройки (от 1 до 6).
сохраненный в устройстве iPod/iPhone, и нажать кнопку
Пример 1:
ENTER, то можно выполнять поиск по всем композициям на
Предположим, искомая композиция расположена
данном устройстве iPod/iPhone. Кроме того, если нажать и
примерно в середине (50%) библиотеки: нажмите кнопку
удерживать кнопку ENTER не менее 2 секунд, начнется
4, чтобы перескочить к 50-ой композиции, а затем
воспроизведение всех композиций из данного устройства iPod/
поверните Поворотный регулятор, чтобы найти
iPhone.
нужную композицию.
• Поддержка поиска подкастов зависит от устройства iPod/
iPhone.
36-RU
Пример 2:
1
Нажмите 5 x.
Предположим, искомая композиция расположена
Композиции проигрываются в случайном порядке.
примерно в конце (83%) библиотеки: нажмите кнопку 6,
*1
*2
s
s
(off) s
чтобы перескочить к 83-ой композиции, а затем
поверните Поворотный регулятор, чтобы найти
*1 Случайный порядок альбомов.
нужную композицию.
*2 Случайный порядок композиций.
Все 100 композиций (100%)
2
Чтобы отменить режим воспроизведения M.I.X.,
0% 17% 33% 50% 67% 83%
выберите (off) согласно представленной выше
процедуре.
Кнопки
предва-
Примечание
ритель-
• Если композиция выбрана в режиме поиска по альбомам до
123456
ной
перехода в режим воспроизведения M.I.X., композиции не будут
настрой-
воспроизводиться в случайном порядке, даже если будет выбран
случайный порядок воспроизведения альбомов.
ки
1-я
17-я
33-я
50-я
67-я
83-я
В случайном порядке ВСЕ:
Компози-
ком-
ком-
ком-
ком—
ком—
ком-
В этом случае все композиции из данного устройства iPod/iPhone
ции
пози-
пози-
пози-
пози-
пози-
пози-
воспроизводятся в случайном порядке. Ни одна композиция не
воспроизводится повторно до тех пор, пока не будут проиграны
ция
ция
ция
ция
ция
ция
все композиции.
Примечания
1
Нажмите кнопку ENTER, чтобы активировать
• Данная функция применима также для поиска файлов CD/MP3/
режим выбора вида поиска.
WMA/AAC.
• Эта функция неактивна в режиме поиска по алфавиту.
2
Поворачивая Поворотный регулятор, выберите
режим SHUFFLEALL, затем нажмите ENTER.
Загорится индикатор “As”.
Выбор режима Список воспроизведения/
Чтобы отменить режим M.I.X., нажмите 5 x для выбора
Исполнитель/Альбом/Жанр/Композитор
значения OFF.
Примечание
Режим Список воспроизведения/Исполнитель/Альбом/Жанр/
• После выбора опции Shuffle ALL отменяется воспроизведение
Композитор можно легко изменить.
композиций, выбранных в данном режиме поиска.
Например, при прослушивании композиции из выбранного
альбома можно выбрать другой альбом.
Многократное воспроизведение
Нажимайте кнопку 1 или 2 для выбора режима
Список воспроизведения/Исполнитель/Альбом/Жанр/
Для данного устройства iPod/iPhone можно выбрать только повтор
Композитор.
воспроизведения одной композиции.
Примечания
• Если для выбора композиции использовался данный режим, то
Повторное воспроизведение одной композиции:
эта функция неактивна.
Постоянно повторяется воспроизведение одной композиции.
• Если альбом был выбран в режиме поиска по исполнителю, то
можно выполнить поиск альбомов данного исполнителя.
1
Нажмите z 4.
• Эта функция неактивна при воспроизведении в случайном
Данная композиция будет постоянно воспроизводиться.
порядке (s).
*
a
(off ) a
* Повторное воспроизведение одной композиции.
Воспроизведение в случайном порядке
2
Чтобы отменить режим многократного
воспроизведения, выберите (off) согласно
Shuffle (M.I.X.)
представленной выше процедуре.
Функция Shuffle в устройстве iPod/iPhone отображается на экране
Примечание
данного устройства как s.
• В режиме повторного воспроизведения нельзя выбрать другие
композиции, нажимая кнопки или .
Случайный порядок альбомов:
Композиции каждого альбома воспроизводятся в обычном
порядке. После завершения проигрывания всех композиций
данного альбома следующий альбом выбирается случайным
образом. Это продолжается, пока не будут проиграны все
альбомы.
Случайный порядок композиций:
В данном случае выполняется воспроизведение в случайном
порядке композиций из выбранной категории (список
воспроизведения, альбом и т.п.). Любая композиция из данной
категории проигрывается только один раз, пока не будут
проиграны все композиции.
37-RU
При воспроизведении компакт-диска заметно дрожание звука.
• Конденсация влаги в модуле воспроизведения компакт-дисков.
Информация
– Подождите достаточно долго (около 1 часа), чтобы дать
конденсату испариться.
Не удается вставить компакт-диск.
• Компакт-диск уже вставлен в CD-плеер.
При возникновении трудностей
– Извлеките компакт-диск и выбросьте его.
• Компакт-диск вставлен неправильно.
При обнаружении проблемы, выключите, а затем включите
– Убедитесь в том, что компакт-диск вставлен в соответствии с
питание. Если устройство все равно работает неправильно,
инструкциями из раздела “Эксплуатация CD-плеера”.
просмотрите элементы следующего контрольного списка. Данное
Невозможно выполнить перемотку компакт-диска вперед или
руководство поможет справиться с проблемой в случае
назад.
неисправности устройства. В противном случае проверьте
•Компакт—диск поврежден.
правильность подключения остальных элементов системы или
– Извлеките компакт-диск; использование поврежденных
проконсультируйтесь у своего авторизованного дилера Alpine.
дисков может повредить механизмы устройства.
Основные функции
При воспроизведении компакт-диска происходят перескоки
из-за вибрации.
Не функционирует или не работает экран.
• Неправильно установлено устройство.
• Выключено зажигание автомобиля.
– Надежно установите устройство заново.
– Если подключение выполнено по инструкции, устройство не
• Очень грязный компакт-диск.
должно работать при выключенном зажигании.
– Очистите диск.
• Неправильно подключен вывод питания (Красный) или вывод
•На диске имеются царапины.
аккумулятора (Желтый).
– Возьмите другой диск.
– Проверьте выводы питания и аккумулятора.
• Загрязнились приемные линзы.
• Сгорел предохранитель.
– Не используйте продаваемый в рознице диск для чистки
– Проверьте предохранитель устройства, при необходимости
линз. Обратитесь за консультацией к ближайшему дилеру
замените его.
Alpine.
• Сбой внутреннего микрокомпьютера из-за помех и т.д.
При воспроизведении компакт-диска происходят перескоки без
– Нажмите кнопку RESET с помощью шариковой ручки или
вибрации.
другого заостренного предмета.
• Грязный или поцарапанный диск.
– Почистите диск; поврежденный диск следует заменить.
Радио
Отображаются неверные показания (только для встроенного
Не принимает сигналы радиостанций.
CD-плеера).
• Нет антенны или разрыв в кабеле.
• Механическая ошибка
– Убедитесь в правильном подключении антенны;
–Нажмите . После исчезновения индикатора об ошибке
при необходимости замените антенну или кабель.
снова вставьте диск. Если это не помогло устранить
проблему, проконсультируйтесь у своего ближайшего дилера
Не удается настроить станции в режиме поиска.
• Приемник находится в зоне слабого сигнала.
Alpine.
– Убедитесь в том, что тюнер находится в режиме DX.
Невозможно воспроизведение дисков CD-R/CD-RW.
• Если вы находитесь в области первичного сигнала, возможно,
• Закройте незавершенный сеанс (завершение).
антенна не заземлена или подключена неправильно.
– Выполните завершение сеанса и повторите попытку
– Проверьте соединения антенны; убедитесь в правильном
воспроизведения.
заземлении антенны в месте ее установки.
• Возможно, антенна имеет неверную длину.
MP3/WMA/AAC
– Убедитесь в том, что антенна полностью выдвинута; если
антенна сломана, замените ее новой.
Невозможно воспроизведение MP3/WMA/AAC-файлов.
• Ошибка записи. Несовместимый формат файлов MP3/WMA/
Помехи при радиотрансляции.
AAC.
• Антенна имеет неверную длину.
– Убедитесь в том, что файл MP3/WMA/AAC записан в
– Полностью выдвиньте антенну; замените антенну, если она
поддерживаемом формате. См. в разделе “О MP3/WMA/AAC”
сломана.
на стр. 16, а затем перезапишите диск в формате, который
• Антенна плохо заземлена.
поддерживается данным устройством.
– Убедитесь в правильном заземлении антенны в месте ее
установки.
Звук
Компакт-диск (только для моделей
От динамиков не идет выходной звуковой сигнал.
CDE-174BT/CDE-173BT)
• От внутреннего усилителя устройства не поступает выходной
сигнал.
CD-плеер не работает.
– Параметр POWER IC имеет значение “ON”, см. в разделе
• Температура компакт-диска выходит за диапазон рабочих
“Подключение к внешнему усилителю (POWER IC)” на
температур +50°C.
стр. 20.
– Дайте остыть внутренним деталям (или корпусу) автомобиля.
38-RU
iPod
Индикатор USB-накопителя
Невозможно воспроизведение файлов из устройства iPod или
нет выходного звукового сигнала.
• Устройство iPod не распознано.
– Выполните сброс главного блока и устройства iPod. См. в
• Подключено несовместимое USB-устройство.
разделе “Первоначальный запуск системы” на стр. 11.
– Подключите совместимое USB-устройство.
Описание сброса устройства iPod см. в руководстве
пользователя устройства iPod.
Индикаторы CD-проигрывателя
•USB—накопитель не подключен.
(только для моделей CDE-174BT/
– Убедитесь в том, что USB-накопитель правильно подключен,
CDE-173BT)
а кабель не изогнут чрезмерно.
• Не вставлен компакт-диск.
• Файлы MP3/WMA/AAC не записываются на USB-накопитель.
– Вставьте компакт-диск.
– Подключите USB-накопитель после записи музыкальных
• Диск вставлен, но на экране отображается сообщение “NO
композиций (файлов).
DISC”, а устройство не начинает воспроизведение или выброс
диска.
– Извлеките диск с помощью следующих действий:
Снова нажмите кнопку и удерживайте не менее 2 секунд.
Если устройство все равно не выбрасывает диск,
• Был воспроизведен защищенный от копирования WMA-файл.
проконсультируйтесь у своего дилера Alpine.
– Возможно воспроизведение только незащищенных от
копирования файлов.
• Ошибка механизма.
• Устройство не поддерживает используемую частоту
1 Нажмите кнопку и извлеките компакт-диск.
дискретизации или скорость передачи битов.
Если выброс не выполняется, проконсультируйтесь у своего
дилера Alpine.
– Используйте частоту дискретизации или скорость передачи
битов, поддерживаемую данным устройством.
2 Если сообщение об ошибке не исчезает после выброса,
еще раз нажмите кнопку .
Если сообщение об ошибке не исчезает и после
многократного нажатия кнопки , проконсультируйтесь у
своего дилера Alpine.
• Если отображается сообщение “ERROR”:
• Была введена текстовая информация, которую устройство не
Если не удается извлечь диск нажатием кнопки , нажмите
может распознать.
кнопку RESET (см. в разделе “Первоначальный запуск системы”
– Используйте USB-накопитель с совместимой вводной
на стр. 11) и нажмите кнопку еще раз.
текстовой информацией.
Если диск все равно не выбрасывается, проконсультируйтесь у
своего дилера Alpine.
• Ошибка связи или другие ошибки
– Смените источник.
• Был воспроизведен защищенный от копирования WMA-файл.
– Выключите питание.
– Возможно воспроизведение только незащищенных от
– Выключите, а затем снова включите зажигание.
копирования файлов.
•Ошибка связи
• Устройство не поддерживает используемую частоту
– Выключите, а затем снова включите (ON) зажигание.
дискретизации или скорость передачи битов.
– Проверьте содержимое экрана при повторном подключении
– Используйте частоту дискретизации или скорость передачи
USB-накопителя к данному устройству.
битов, поддерживаемую данным устройством.
• Ошибка из-за скачка напряжения
На USB-накопитель подается чрезмерное напряжение/ток.
– Попробуйте использовать другой USB-накопитель при его
наличии.
39-RU
NO DEVICE
NO SUPPORT
Индикаторы в режиме iPod
• Устройство iPod/iPhone не подключено.
– Убедитесь в правильном подключении устройства iPod/
iPhone (см. в разделе “Подключение iPod/iPhone
(приобретается дополнительно)” на стр. 44).
Проверьте, чтобы кабель не был чрезмерно изогнут.
• Устройство iPod/iPhone не содержит композиций.
– Загрузите композиции на устройство iPod/iPhone и
подключите его к данному устройству.
•Ошибка связи.
– Выключите, а затем снова включите зажигание.
– Проверьте содержимое экрана при повторном подключении
устройства iPod/iPhone к данному устройству с помощью
кабеля iPod/iPhone.
• Данная версия программного обеспечения iPod/iPhone не
совместима с данным устройством.
– Обновите программное обеспечение iPod/iPhone до версии,
совместимой с данным устройством.
• Устройство iPod/iPhone не подтверждено.
– Сбросьте настройки iPod.
– Попробуйте использовать другое устройство iPod/iPhone при
его наличии.
• Ошибка из-за скачка напряжения.
На устройство iPod/iPhone подается чрезмерное напряжение/
ток.
– Попробуйте использовать другое устройство iPod/iPhone при
его наличии.
– Выключите питание.
– Выключите, а затем снова включите зажигание.
Режим BLUETOOTH
• Устройство BLUETOOTH не подключено.
– Подключите устройство BLUETOOTH.
40-RU
РАЗДЕЛ BLUETOOTH
Технические характеристики
Технические
BLUETOOTH версии 3.0
характеристики
BLUETOOTH
FM-ТЮНЕР
Выходная мощность +4 дБм (макс.) (класс
Диапазон настройки 87,5 ~ 108,0 МГц
мощности 2)
Пороговая
0,7 μВ
Профиль HFP (профиль гарнитуры)
чувствительность одного
HSP (профиль наушников)
канала
A2DP (Advanced Audio
Избирательность
80 дБ
Distribution Profile —
альтернативного канала
расширенный профиль
Отношение сигнал/шум 65 дБ
распространения звука)
Переходное затухание
35 дБ
AVRCP (Audio/Video Remote
между стереоканалами
Control Profile — профиль
Коэффициент захвата 2,0 дБ
дистанционного
управления аудио/видео)
MW-ТЮНЕР
Диапазон настройки 531 ~ 1602 кГц
СЧИТЫВАНИЕ СИГНАЛА
Чувствительность
25,1 μВ/28 дБ
Длина волны 795 нм
(стандарт IEC)
Мощность лазера CLASS I
LW—ТЮНЕР
ОБЩИЕ
Диапазон настройки 153 ~ 281 кГц
Потребляемая мощность 14,4 В постоянного тока
Чувствительность
31,6 μВ/30 дБ
(допускается 11 ~ 16 В)
(стандарт IEC)
Максимальная выходная
50 Вт × 4
мощность
CD-ПЛЕЕР
Максимальное напряжение
2 В/10000 Ом
Частотная характеристика 5 ~ 20000 Гц (±1 дБ)
линейного выхода
Коэффициент детонации
Ниже пределов
Низкие частоты ±14 дБ при 60 Гц
(% WRMS)
измеримости
Средние частоты ±14 дБ при 1 кГц
Суммарный коэффициент
0,008% (при 1 кГц)
Высокие частоты ±14 дБ при 10 кГц
гармонических искажений
CDE-174BT/CDE-173BT:
Динамический диапазон 95 дБ (при 1 кГц)
Вес 1,194 кг
Отношение сигнал/шум 105 дБ
UTE-72BT:
Разнесение каналов 85 дБ (при 1 кГц)
Вес 0,854 кг
РАЗДЕЛ USB
РАЗМЕР КОРПУСА
Требования к USB USB 1.1/2.0
Ширина 178 мм
Максимальная
1000 мА
Высота 50 мм
потребляемая мощность
Глубина 161 мм
Класс USB Накопитель Mass Storage
Файловая система FAT 12/16/32
РАЗМЕР ДЕРЖАТЕЛЯ
Декодирование MP3 MPEG AUDIO Layer-3
Ширина 170 мм
™
Декодирование WMA Windows Media
Audio
Высота 46 мм
Декодирование AAC Файл с расширением “.m4a”
Глубина 25 мм
в формате AAC-LC
Срок службы данного изделия — три года.
Примечание
• Из-за непрерывного совершенствования продукта его
технические характеристики и дизайн могут изменяться без
предварительного уведомления.
ОСТОРОЖНО
41-RU
CLASS 1
LASER PRODUCT
(Нижняя сторона проигрывателя)
Оглавление
Топ 10 инструкций
Другие инструкции
Инструкция и руководство для
Alpine CDE-173BT на русском
40 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации
35:27
Обзор магнитолы Alpine CDE-173BT
07:25
Alpine CDE — 173BT Review
18:21
ALPINE CDE-173BT omówienie funkcji i menu radia samochodowego
11:09
ALPINE CDE-173BT Update firmware przez USB
09:21
Alpine CDE-174BT (обзор)
02:53
Radio alpine cde 174 bt/173 bt
Комментарии
Читаю сейчас инструкцию к препарату «Нурофен». Показания к применению:
— Применяют при головной, зубной и других болях. Побочное действие: головная боль…