Alpine ute 200bt инструкция на русском

EN

FR

ES

DE

IT

SE

NL

RU

PL

ALPINE CDE-201R 68-40368Z03-C (EN/FR/ES/DE/IT/SE/NL/RU/PL) 128×182

FOR CAR USE ONLY/ POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/ PARA USO EN
AUTOMÓVILES/ NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/ SOLO PER L’UTILIZZO IN
AUTOMOBILE/ ENDAST FÖR BILBRUK/ ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ ТОЛЬКО ДЛЯ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/ DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE

CD/USB RECEIVER WITH ADVANCED BLUETOOTH

CDE-203BT

CD/USB RECEIVER

CDE-201R

DIGITAL MEDIA RECEIVER WITH ADVANCED BLUETOOTH

OWNER’S MANUAL

Please read before using this equipment.

MODE D’EMPLOI

Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil.

MANUAL DE OPERACIÓN

Léalo antes de utilizar este equipo.

BEDIENUNGSANLEITUNG

Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte

vor Gebrauch des Gerätes.

ISTRUZIONI PER L’USO

Si prega di leggere prima di utilizzare il

attrezzatura.

ANVÄNDARHANDLEDNING

Innan du använder utrustningen bör du läsa

igenom denna användarhandledning.

GEBRUIKERSHANDLEIDING

Lees deze aanwijzingen aandachtig alvorens

dit toestel te gebruiken.

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Прочтите настоящее руководство перед

началом использования оборудования.

INSTRUKCJA OBSŁUGI

Prosimy zapoznać się z tą instrukcją przed

przystąpieniem do użytkowania urządzenia.

Printed in Thailand

68-40368Z03-C (Y-D)

Много инструкций

Alpine UTE-200BT

Данная инструкция на русском языке предназначена для автомагнитолы
Alpine UTE-200BT
, описывает принцип работы и основные моменты эксплуатации устройства.

Производитель настойчиво рекомендует перед включением автомагнитолы
внимательно изучить настоящую инструкцию.

Инструкция для автомагнитолы
представлена в формате PDF. Все современные браузеры уже поддерживают данный формат и сложностей с открытием файла возникнуть не должно.

Но если открыть инструкцию все же не удается, то необходимо установить на компьютер программу для чтения PDF файлов, например, Acrobat Reader. Если у вас возникли сложности с открытием инструкции на смартфоне под управлением Android, нужно установить, например, Adobe Acrobat Reader.

Комментарии (0)

Комментарии про другие Автомагнитолы

Другие Автомагнитолы Alpine

Alpine UTE-200BT — автомобильная магнитола, которая предназначена для установки в специальную панель в автомобиле и используется для прослушивания аудиозаписей различного формата. Типоразмер стандартный – 1 DIN.

Магнитола обеспечивает превосходное качество звука, а встроенный модуль Bluetooth гарантирует удобство и безопасность на дороге. Прослушивать музыку со смартфонов можно как при помощи беспроводной трансляции потокового аудио, так и при помощи подключения по кабелю. USB-накопители подключаются к разъему на передней панели — ресивер поддерживает воспроизведение записей в lossless-формате FLAC, который позволяет сохранить в записи все нюансы оригинального исполнения. При проигрывании музыки в сжатых форматах MP3/WMA/AAC качество звука можно повысить за счет уникальной фирменной технологии MediaXpander. 

Поддерживается синхронизация с мобильными устройствами iPhone, Android или iPod, а также предусмотрена возможность управления рулем.

Описание элементов и органов управления

  1. Кнопка снятия передней панели.
  2. Вход в меню вызова. Принятие/завершение вызова. Нажмите и удерживайте более 2 секунд для переключения сигнала BLUETOOTH.
  3. Поворотный регулятор.
    Вращайте для регулировки громкости.
    ENTER Подтверждение выбранного элемента.
    Вход в режим просмотра во время воспроизведения.
    (Функция не доступна, если подключено USB-устройство в режиме Android, либо подключен iPod).
    Выбор PTY в RDS.
  4. Режим радио: Автоматическая настройка радиостанций. Нажмите и удерживайте для ручной настройки.
    Режим диска/USB-устройства: Переключение между предыдущей/следующей композицией. Нажмите и удерживайте 2 секунды для быстрого перехода назад/вперед
  5. Настройка параметра BASS ENGINE SQ. Создание идеального баса в соответствии с вашими музыкальными предпочтениями с использованием функции BASS ENGINE SQ.
  6. Слот для диска (только модели CDE-203BT/ CDE-201R)
  7. Дисплей.
  8. Извлечение диска (только модели CDE-203BT/ CDE-201R).
  9. Разъем USB.
  10. SOURCE. Выбор источника сигнала.
    Питание. Включение питания. Нажмите и удерживайте более 2 секунд для отключения питания и дисплея.
  11. В режиме радио нажмите для переключения радиодиапазона.
    В режиме радио нажмите и удерживайте более 2 секунд для автоматического сохранения станций.
  12. Назад. Возврат к предыдущему экрану
    SLEEP. Нажмите и удерживайте 2 секунды для отключения источника сигнала и отображения часов.
  13. Прямой переход в режим настроек аудио.
    SETUP. Нажмите и удерживайте для вызова меню настроек.
  14. VOICE. Нажмите для активации функции голосового набора, распознавания голоса (только для смартфонов Android), либо для использования Siri (только для iPhone).
  15. Цифровые кнопки (1 – 6). Вызов сохраненных радиостанций. Нажмите и удерживайте для сохранения станций.
    Пропуск альбома на аудиоустройстве. Нажмите и удерживайте для последовательного пропуска альбомов. (Функция не доступна, если подключено USB-устройство в режиме Android, либо подключен iPod).
    Воспроизведение/пауза, повтор (Функция не доступна, если подключено USB-устройство в режиме Android), случайное воспроизведение (Функция не доступна, если подключено USB-устройство в режиме Android), MIC (только модели CDE-203BT/ UTE-200BT).
  16. VIEW. Изменение режима дисплея.
    Scroll. Нажмите и удерживайте для прокрутки отображаемых элементов.
  17. Входной разъем AUX.
  18. Отключение звука.
    Включение/отключение звука.
  19. DIM. Нажмите для изменения уровня яркости.

Порядок воспроизведения аудиофайлов

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Alpine Manuals
  4. Car Receiver
  5. UTE-200BT

Manuals and User Guides for Alpine UTE-200BT. We have 1 Alpine UTE-200BT manual available for free PDF download: Owner’s Manual

Смотреть руководство для Alpine UTE-200BT ниже. Все руководства на ManualsCat.com могут просматриваться абсолютно бесплатно. Нажав кнопку «Выбор языка» вы можете изменить язык руководства, которое хотите просмотреть.

Страница: 1

2-RU
ALPINE CDE-201R 68-40368Z03-C (RU) 128×182
В целях безопасности устанавливайте это
устройство в переднюю панель
автомобиля, поскольку задняя поверхность
устройства нагревается во время работы.
Подробная информация приведена в
разделе“Подключение/установка”
(стр. 32).
Если замок зажигания вашего
автомобиля не имеет положения ACC
Необходимо включить функцию AUTO OFF
(стр. 20). После выключения зажигания
устройство будет полностью отключено
автоматически спустя установленное
время, что позволит предотвратить разряд
аккумуляторной батареи автомобиля. Если
вы не включили функцию AUTO OFF, после
выключения зажигания нажмите и
удерживайте кнопку (питание), пока
изображение на дисплее не исчезнет.
Отказ от ответственности за услуги,
оказанные сторонними компаниями
Услуги, оказанные сторонними компаниями,
могут быть изменены, приостановлены или
прекращены без дополнительного
уведомления. Компания Alpine не несет какой-
либо ответственности в случае возникновения
подобных ситуаций.
Важное уведомление
Осторожно
НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ ALPINE НЕ
НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА КАКОЙ-ЛИБО
НЕПРЕДНАМЕРЕННЫЙ, КОСВЕННЫЙ,
НЕПРЯМОЙ ИЛИ ИНОЙ УЩЕРБ, ВКЛЮЧАЯ, НО
НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ, УПУЩЕННУЮ ПРИБЫЛЬ,
ПОТЕРЮ ДОХОДОВ, ПОТЕРЮ ДАННЫХ,
ПОТЕРЮ ВОЗМОЖНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ПРОДУКТА ИЛИ СОПУТСТВУЮЩЕГО
ОБОРУДОВАНИЯ, ПРОСТОИ И ПОТЕРЮ
ВРЕМЕНИ ПОКУПАТЕЛЯ, СВЯЗАННЫЕ С
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДАННОГО ПРОДУКТА, ЕГО
АППАРАТНЫХ И/ИЛИ ПРОГРАММНЫХ
КОМПОНЕНТОВ.
Уважаемый покупатель, в данном продукте
используется радиопередатчик.
В соответствии с нормативом UNECE №10
производители транспортных средств могут
устанавливать особые условия для монтажа
радиопередатчиков в их транспортные
средства.
Перед установкой данного продукта в свой
автомобиль необходимо изучить руководство
по эксплуатации автомобиля, либо обратиться
к производителю автомобиля или его дилеру.
Экстренные вызовы
Функция громкой связи BLUETOOTH и
электронное устройство, подключенное к
системе громкой связи, используют
радиосигналы, сети мобильной и наземной
связи, а также запрограммированные
пользователем функции, которые не могут
гарантировать связь при любых условиях.
В связи с этим не стоит полагаться
исключительно на какие-либо электронные
устройства для осуществления важных
вызовов (таких как экстренные медицинские
вызовы).
При испо
BLUETOO
• Микров
BLUETOO
электро
Медиаси
могут ст
поэтому
использ
– в мест
больн
– рядом
побли
• Медиаси
безопас
BLUETOO
подключ
зависим
может о
внимате
подключ
• Компани
утечку д
подключ
В случае в
или вопро
Руководс
ближайш
ВАЖНО
Запишите
дальнейш
СЕРИЙ
СЕРИЙ
ДАТА У
КТО У
МЕСТО

Страница: 2

3-RU
ALPINE CDE-201R 68-40368Z03-C (RU) 128×182
EN
FR
ES
DE
IT
SE
NL
RU
PL
LPINE НЕ
ЛИБО
ЧАЯ, НО
РИБЫЛЬ,
Х,
ВАНИЯ
Ю
С
КТА, ЕГО
одукте
№10
в могут
онтажа
ые
в свой
оводство
братиться
дилеру.
и
ное к
емной
е
могут
виях.
онные
ых
цинские
При использовании подключения
BLUETOOTH
• Микроволновое излучение устройства
BLUETOOTH может повлиять на работу
электронных медицинских приборов.
Медиасистема и устройство BLUETOOTH
могут стать причиной несчастного случая,
поэтому их следует отключать при
использовании в указанных ниже местах.
– в местах присутствия горючего газа, в
больнице, в поезде, в самолете или на АЗС
– рядом с автоматическими дверями или
поблизости от пожарной сигнализации
• Медиасистема поддерживает функции
безопасности, соответствующие стандарту
BLUETOOTH, для создания защищенного
подключения BLUETOOTH, однако в
зависимости от параметров уровень защиты
может оказаться недостаточным. Будьте
внимательны при использовании
подключения BLUETOOTH.
• Компания Alpine не несет ответственности за
утечку данных при использовании
подключения BLUETOOTH.
В случае возникновения каких-либо проблем
или вопросов, не описанных в данном
Руководстве, следует обратиться к
ближайшему дилеру компании Alpine.
ООО «Компания Бонанза»
Информация о сервисных центрах
доступна на сайте www.alpine.ru
Сделано в Тайланде
ВАЖНО
Запишите серийный номер своего устройства в строке ниже и сохраните его для
дальнейшего использования.
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР:
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР ISO: AL
ДАТА УСТАНОВКИ:
КТО УСТАНАВЛИВАЛ:
МЕСТО ПРИОБРЕТЕНИЯ:

Страница: 3

4-RU
ALPINE CDE-201R 68-40368Z03-C (RU) 128×182
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Этот символ обозначает важные
инструкции. Их несоблюдение может
привести к серьезной травме или
летальному исходу.
НЕ ПРЕДПРИНИМАЙТЕ НИКАКИХ
ДЕЙСТВИЙ, КОТОРЫЕ МОГУТ ОТВЛЕЧЬ
ВАС ОТ БЕЗОПАСНОГО ВОЖДЕНИЯ
АВТОМОБИЛЯ.
Любые действия, отвлекающие внимание на
продолжительный срок, следует выполнять
только после полной остановки. Перед
выполнением таких действий всегда
останавливайте автомобиль в безопасном
месте. Несоблюдение данного требования
может привести к аварии.
ПОДДЕРЖИВАЙТЕ ГРОМКОСТЬ НА
УРОВНЕ, ПОЗВОЛЯЮЩЕМ СЛЫШАТЬ
НАРУЖНЫЕ ЗВУКИ ВО ВРЕМЯ ДВИЖЕНИЯ.
Чрезмерно высокий уровень громкости,
заглушающий такие звуки, как сирены
автомобилей аварийной службы и
предупреждающие сигналы (при
пересечении ж/д путей и т. д.), может быть
опасным и привести к аварии.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВЫСОКОГО УРОВНЯ
ГРОМКОСТИ В АВТОМОБИЛЕ МОЖЕТ ТАКЖЕ
ПРИВЕСТИ К ПОВРЕЖДЕНИЮ СЛУХА СЛУХА.
НЕ РАЗБИРАЙТЕ И НЕ МОДИФИЦИРУЙТЕ
УСТРОЙСТВО.
Это может привести к аварии, возгоранию
или поражению электрическим током.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ УСТРОЙСТВО ТОЛЬКО В
АВТОМОБИЛЯХ С ЗАЗЕМЛЕНИЕМ
ОТРИЦАТЕЛЬНОГО ПОЛЮСА НА 12 ВОЛЬТ.
(В случае сомнений проконсультируйтесь с
дилером.) Несоблюдение этого требования
может привести к возгоранию и другим
опасным ситуациям.
ХРАНИТЕ МЕЛКИЕ ПРЕДМЕТЫ, НАПРИМЕР
БАТАРЕЙКИ, В МЕСТАХ, НЕДОСТУПНЫХ
ДЛЯ ДЕТЕЙ.
Проглатывание таких предметов может
привести к серьезным травмам. Если
ребенок проглотил подобный предмет,
немедленно обратитесь к врачу.
ПРИ ЗАМЕНЕ ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО ПРЕДОХРАНИТЕЛИ
ТОГО ЖЕ НОМИНАЛА.
Несоблюдение данного требования может
привести к возгоранию и поражению
электрическим током.
НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ
ОТВЕРСТИЯ ИЛИ ПАНЕЛИ РАДИАТОРА.
В противном случае нагрев внутренних
деталей может привести к возгоранию.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЭТОТ ПРОДУКТ ТОЛЬКО В
АВТОМОБИЛЯХ С НАПРЯЖЕНИЕМ
БОРТОВОЙ СЕТИ 12 В.
Неправильное использование может
привести к возгоранию, поражению
электрическим током или другим травмам.
НЕ ПРИКАСАЙТЕСЬ РУКАМИ, ПАЛЬЦАМИ
ИЛИ ПОСТОРОННИМИ ПРЕДМЕТАМИ К
РАЗЪЕМАМ.
Это может привести к получению травмы
или повреждению продукта.
ПОДКЛЮЧАЙТЕ ОБОРУДОВАНИЕ
ПРАВИЛЬНО.
Неправильное подключение может привести
к возгоранию или повреждению устройства.
ПЕРЕД ПОДКЛЮЧЕНИЕМ СНИМИТЕ
КЛЕММУ ОТРИЦАТЕЛЬНОГО ПОЛЮСА
АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ.
Несоблюдение этого требования может
привести к поражению электрическим током
или к травме вследствие короткого замыкания.
НЕ СРАЩИВАЙТЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ КАБЕЛИ.
Никогда не срезайте кабельную изоляцию
для подачи питания на другое оборудование.
В противном случае будет превышена
допустимая нагрузка для данного провода,
что может привести к возгоранию или
поражению электрическим током.
НЕ ПОВР
ПРОВОД
При свер
корпусе
чтобы из
закупори
или элек
требован
НЕ ИСПО
ТОРМОЗ
РУЛЕВОГ
Болты и г
рулевого
системы,
баков НИ
установк
таких дет
автомоби
другим о
НЕ УСТА
МЕСТАХ
РАБОТЕ
РЯДОМ
РЫЧАГО
Это може
движени
аварии.
В
Этот сим
инструкц
привести
материал
ПРИ ВОЗ
НЕМЕДЛ
ИСПОЛЬ
В против
получени
Верните п
дилеру A
центр Alp

Страница: 4

5-RU
ALPINE CDE-201R 68-40368Z03-C (RU) 128×182
EN
FR
ES
DE
IT
SE
NL
RU
PL
ПРИМЕР
НЫХ
жет
и
мет,
НИТЕЛИ
может
ю
ЫЕ
ОРА.
них
ию.
ЬКО В
т
авмам.
ЬЦАМИ
МИ К
авмы
ривести
ойства.
Е
ЮСА
т
током
мыкания.
КАБЕЛИ.
яцию
дование.
а
овода,
и
НЕ ПОВРЕДИТЕ ТРУБОПРОВОДЫ ИЛИ
ПРОВОДКУ ПРИ СВЕРЛЕНИИ ОТВЕРСТИЙ.
При сверлении установочных отверстий в
корпусе примите меры предосторожности,
чтобы избежать контакта, повреждения или
закупоривания трубок, топливопроводов
или электропроводки. Несоблюдение этого
требования может привести к возгоранию.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ БОЛТЫ ИЛИ ГАЙКИ
ТОРМОЗНОЙ СИСТЕМЫ ИЛИ СИСТЕМЫ
РУЛЕВОГО УПРАВЛЕНИЯ ДЛЯ ЗАЗЕМЛЕНИЯ.
Болты и гайки из тормозной системы, системы
рулевого управления (либо любой другой
системы, связанной с безопасностью) или
баков НИКОГДА не следует использовать при
установке или заземлении. Использование
таких деталей может блокировать управление
автомобилем и привести к возгоранию и
другим опасным ситуациям.
НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ УСТРОЙСТВО В
МЕСТАХ, ГДЕ ОНО МОЖЕТ МЕШАТЬ
РАБОТЕ АВТОМОБИЛЯ, НАПРИМЕР,
РЯДОМ С РУЛЕВЫМ КОЛЕСОМ ИЛИ
РЫЧАГОМ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ПЕРЕДАЧ.
Это может ухудшить обзор или затруднить
движение, что может привести к серьезной
аварии.
ВНИМАНИЕ
Этот символ обозначает важные
инструкции. Их несоблюдение может
привести к травме или повреждению
материальной собственности.
ПРИ ВОЗНИКНОВЕНИИ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
НЕМЕДЛЕННО ПРЕКРАТИТЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОДУКТА.
В противном случае это может привести к
получению травмы или повреждению продукта.
Верните продукт своему авторизованному
дилеру Alpine или в ближайший сервисный
центр Alpine для ремонта.
ПРОКЛАДКА ПРОВОДОВ И УСТАНОВКА
ДОЛЖНЫ ВЫПОЛНЯТЬСЯ
СПЕЦИАЛИСТАМИ.
Для прокладки проводов и установки
данного устройства необходимы
специальные технические навыки и опыт. В
целях обеспечения безопасности для
выполнения данной работы всегда
обращайтесь к дилеру, у которого
приобретено устройство.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫЕ
ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ КОМПОНЕНТЫ И
ТЩАТЕЛЬНО ИХ ЗАКРЕПЛЯЙТЕ.
Используйте только специализированные
вспомогательные компоненты.
Использование компонентов, отличных от
рекомендуемых, может вызвать внутренние
повреждения устройства или стать
причиной его ненадежной установки. В
результате компоненты могут расшататься,
что может привести к возникновению
опасных ситуаций или сбоям в работе
устройства.
ПРОКЛАДЫВАЙТЕ ПРОВОДКУ ТАКИМ
ОБРАЗОМ, ЧТОБЫ ОНА НЕ ПЕРЕГИБАЛАСЬ
И НЕ ЗАЩЕМЛЯЛАСЬ ОСТРЫМИ
МЕТАЛЛИЧЕСКИМИ КРАЯМИ.
Прокладывайте кабели и проводку вдали от
подвижных частей (например,
направляющих сиденья) и острых краев. Это
позволит предотвратить защемление и
повреждение проводов. Если проводка
проходит через металлическое отверстие,
используйте резиновое уплотнительное
кольцо, чтобы предотвратить повреждение
изоляции металлическими краями
отверстия.
НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ УСТРОЙСТВО В
МЕСТАХ С ВЫСОКИМ УРОВНЕМ
ВЛАЖНОСТИ ИЛИ ЗАПЫЛЕННОСТИ.
Устройство не следует устанавливать в
местах, подверженных значительному
воздействию влаги или пыли.
Проникновение в устройство влаги или
пыли может привести к сбоям в его работе.

Страница: 5

6-RU
ALPINE CDE-201R 68-40368Z03-C (RU) 128×182
Содержание
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Описание элементов и
органов управления. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Приступая к работе
Снятие передней панели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Сброс медиасистемы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Установка часов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Подготовка устройства BLUETOOTH
(только модели CDE-203BT/ UTE-200BT) . . . . . 10
Подключение USB-устройства. . . . . . . . . . . . . . . 12
Подключение других портативных
аудиоустройств . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Прослушивание радио
Прослушивание радио . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Использование системы
радиоинформации (RDS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Воспроизведение
Воспроизведение диска (только модели
CDE-203BT/ CDE-201R) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Воспроизведение с USB-устройства . . . . . . . . . 14
Воспроизведение с устройства BLUETOOTH
(только модели CDE-203BT/ UTE-200BT) . . . . . 15
Поиск и воспроизведение треков . . . . . . . . . . . 15
Телефонный вызов с
использованием громкой связи
(только с использованием
BLUETOOTH) (только модели
CDE-203BT/ UTE-200BT)
Прием вызова . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Исходящий вызов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Функции, доступные во время
активного вызова . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Полезные функции
Регулировка уровня низких/средних/высоких
частот, уровня сабвуфера, баланса (между
левым и правым каналами), микшера (между
фронтальными и тыловыми динамиками) . . . 18
Настройка параметра BASS ENGINE SQ . . . . . . 18
Использование функции Siri Eyes Free
(только модели
CDE-203BT/ UTE-200BT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Настройки
Отключение режима DEMO
(демонстрационный режим) . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Базовые настройки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Общие настройки (GENERAL) . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Настройки аудио (AUDIO). . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Настройки дисплея (DISPLAY) . . . . . . . . . . . . . . . 21
Настройки BLUETOOTH
(только модели CDE-203BT/ UTE-200BT) . . . . . 22
Дополнительная информация
Обновление прошивки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Меры предосторожности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Техническое обслуживание . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Поиск и устранение неисправностей. . . . . . . . 27
Сообщения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Подключение/установка
Меры безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Перечень установочных компонентов . . . . . . 32
Подключение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Установка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Страница: 6

7-RU
ALPINE CDE-201R 68-40368Z03-C (RU) 128×182
EN
FR
ES
DE
IT
SE
NL
RU
PL
Описание элементов и органов управления
Блок медиасистемы
Кнопка снятия передней панели
Вход в меню вызова. Принятие/завершение
вызова.
Нажмите и удерживайте более 2 секунд для
переключения сигнала BLUETOOTH.
Поворотный регулятор
Вращайте для регулировки громкости.
ENTER
Подтверждение выбранного элемента.
(просмотр) (стр. 13, 15)
Вход в режим просмотра во время
воспроизведения.
(Функция не доступна, если подключено
USB-устройство в режиме Android, либо
подключен iPod).
Выбор PTY в RDS.
/
Режим радио:
Автоматическая настройка радиостанций.
Нажмите и удерживайте для ручной
настройки.
Режим диска/USB-устройства:
Переключение между предыдущей/
следующей композицией.
Нажмите и удерживайте 2 секунды для
быстрого перехода назад/вперед.

Страница: 7

8-RU
ALPINE CDE-201R 68-40368Z03-C (RU) 128×182
Прист
Процед
демонс
описана
Процеду
медиаси
Снятие
Для предо
переднюю
1 Нажм
(питан
медиа
сняти
панел
Предупр
Если вы в
переднюю
нескольк
предупре
подаватьс
встроенн
Установ
Сброс м
Перед пе
также пос
автомоби
подключе
выполнит
(стр. 18)
Слот для диска (только модели
CDE-203BT/ CDE-201R)
Дисплей
(извлечение диска) (только модели
CDE-203BT/ CDE-201R)
Разъем USB
SOURCE
Выбор источника сигнала.
(питание)
Включение питания.
Нажмите и удерживайте более 2 секунд для
отключения питания и дисплея.
В режиме радио нажмите для
переключения радиодиапазона.
A.ME
В режиме радио нажмите и удерживайте
более 2 секунд для автоматического
сохранения станций.
(назад)
Возврат к предыдущему экрану.
SLEEP
Нажмите и удерживайте 2 секунды для
отключения источника сигнала и
отображения часов.
(стр. 18)
Прямой переход в режим настроек аудио.
SETUP
Нажмите и удерживайте для вызова меню
настроек.
VOICE (стр. 17, 18)
Нажмите для активации функции
голосового набора, распознавания голоса
(только для смартфонов Android™), либо
для использования Siri (только для iPhone).
Цифровые кнопки (1 – 6)
Вызов сохраненных радиостанций. Нажмите
и удерживайте для сохранения станций.
/
Пропуск альбома на аудиоустройстве.
Нажмите и удерживайте для
последовательного пропуска альбомов.
(Функция не доступна, если подключено
USB-устройство в режиме Android, либо
подключен iPod).
(воспроизведение/пауза)
(повтор)
(Функция не доступна, если подключено
USB-устройство в режиме Android).
(случайное воспроизведение)
(Функция не доступна, если подключено
USB-устройство в режиме Android).
MIC (только модели
CDE-203BT/ UTE-200BT) (стр. 17)
VIEW
Изменение режима дисплея.
(scroll)
Нажмите и удерживайте для прокрутки
отображаемых элементов.
Входной разъем AUX
(отключение звука)
Включение/отключение звука.
DIM.
Нажмите для изменения уровня яркости.
Управление с помощью пульта
дистанционного управления
Этим устройством можно управлять с
помощью дополнительного пульта
дистанционного управления Alpine. Для
получения дополнительной информации
обращайтесь к своему дилеру Alpine.
Направьте передатчик пульта ДУ (опция) на
приемный датчик.
Датчик дистанционного управления
Возможность подключения к
интерфейсному модулю дистанционного
управления
Используя интерфейсный модуль Alpine для
управления с использованием рулевого
колеса (не входит в комплект) данным
устройством можно управлять с помощью
элементов управления, расположенных на
рулевом колесе транспортного средства. Для
получения дополнительной информации
обращайтесь к своему дилеру Alpine.

Страница: 8

9-RU
ALPINE CDE-201R 68-40368Z03-C (RU) 128×182
EN
FR
ES
DE
IT
SE
NL
RU
PL
Приступая к работе
Процедура отключения
демонстрационного режима (DEMO)
описана на стр. 20.
Процедура подключения/установки
медиасистемы описана на стр. 32.
Снятие передней панели
Для предотвращения кражи можно снять
переднюю панель медиасистемы.
1 Нажмите и удерживайте кнопку
(питание) , дождитесь выключения
медиасистемы, затем нажмите кнопку
снятия передней панели , потяните
панель на себя и снимите ее.
Предупреждающий сигнал
Если вы выключили зажигание, не сняв
переднюю панель медиасистемы, в течение
нескольких секунд будет раздаваться
предупреждающий сигнал. Сигнал будет
подаваться только при использовании
встроенного усилителя.
Установка передней панели
Сброс медиасистемы
Перед первым использованием устройства, а
также после замены аккумуляторной батареи
автомобиля или после изменения
подключений медиасистемы необходимо
выполнить ее сброс.
1 Нажмите и удерживайте более 2 секунд
кнопку и цифровую кнопку 6.
Примечание
При выполнении сброса будут сброшены настройки
часов и некоторые сохраненные параметры.
Установка зоны/региона
После сброса медиасистемы на дисплее
появляется экран установки зоны/региона.
1 Нажмите ENTER, когда на экране отображается
[AREA].
Появится текущая настройка зоны/региона.
2 Поверните поворотный регулятор, выберите
[AREA EUROPE] или [AREA RUSSIA], после чего
нажмите регулятор.
3 Поверните поворотный регулятор, выберите
[YES] или [NO], после чего нажмите регулятор.
При изменении настройки зоны/региона
медиасистема будет сброшена, после чего на
дисплее будут отображены часы.
Этот параметр можно изменить в общем меню
настроек (стр. 20).
Установка часов
1 Нажмите и удерживайте кнопку
/SETUP не менее 2 секунд, затем
поверните поворотный регулятор,
выберите [GENERAL] и нажмите
регулятор.
2 Поверните поворотный регулятор,
выберите [CLOCK ADJ], затем нажмите
регулятор.
Индикация часов начнет мигать.
3 Прокручивайте поворотный регулятор
для установки часов и минут.
Для перемещения цифровой индикации
нажмите кнопку / .
4 Нажмите ENTER для подтверждения
установки часов и минут.
5 Дважды нажмите кнопку (назад).
Настройка завершена.
Отображение часов
Нажмите кнопку VIEW.
ючено
).
е)
ючено
).
рутки
ркости.
с
Для
мации
e.
ция) на
ионного
ine для
ого
м
ощью
ых на
ства. Для
ации

Страница: 9

10-RU
ALPINE CDE-201R 68-40368Z03-C (RU) 128×182
Запуск в
Подробна
“Воспроиз
(только мо
Отключе
Для отклю
медиасис
выполнит
Подклю
устройс
Для испол
к нему не
сопряжен
к медиаси
1 Нажм
кнопк
затем
регул
нажм
2 Повер
выбер
регул
При эт
3 Актив
устро
4 Подкл
медиа
Загори
Символы
Подключ
устройст
Активиру
устройств
Для соеди
SOURCE
Подготовка устройства
BLUETOOTH (только модели
CDE-203BT/ UTE-200BT)
Вы можете слушать музыку или совершать
телефонные звонки с использованием громкой
связи с помощью мобильного устройства с
поддержкой BLUETOOTH, такого как смартфон,
мобильный телефон или аудиоустройство
(здесь и далее такие устройства называются
«устройство BLUETOOTH», если не указано
иное). Подробная информация о подключении
устройства приведена в его руководстве по
эксплуатации.
Перед подключением устройства уменьшите
громкость медиасистемы, в противном случае
могут раздаваться неожиданные громкие звуки.
Сопряжение и подключение
устройства BLUETOOTH
При первом подключении устройства
BLUETOOTH необходимо выполнить взаимную
регистрацию устройств (сопряжение).
Сопряжение позволяет медиасистеме и
другим устройствам, подключаемым к нему,
распознавать друг друга. Данная
медиасистема поддерживает подключение до
двух устройств BLUETOOTH (например, два
мобильных телефона или мобильный телефон
и аудиоустройство).
1 Расположите устройство BLUETOOTH
на расстоянии не более 1 м (фута) от
медиасистемы.
2 Нажмите и удерживайте кнопку
/SETUP не менее 2 секунд, затем
поверните поворотный регулятор,
выберите [BLUETOOTH] и нажмите
регулятор.
3 Поверните поворотный регулятор,
выберите [PAIRING], затем нажмите
регулятор.
4 Поверните поворотный регулятор,
выберите [SET DEVICE 1]*
или
[SET DEVICE 2]*
, после чего нажмите
регулятор.
Символ будет мигать, когда
медиасистема находится в режиме
ожидания сопряжения.
* После завершения сопряжения вместо
сообщения [SET DEVICE 1] или [SET DEVICE 2]
появится имя сопряженного устройства.
5 Выполните сопряжение на устройстве
BLUETOOTH для обнаружения
медиасистемы.
6 Выберите [CDE-203BT] [UTE-200BT]
(название модели вашей медиасистемы)
на экране устройства BLUETOOTH.
Если название модели не появилось на
экране устройства BLUETOOTH, повторите
процедуру, начиная с шага 2.
7 Если на устройстве BLUETOOTH
требуется ввод кода доступа*
,
введите [0000].
* В зависимости от параметров устройства код
доступа может называться «код доступа», «PIN-
код», «PIN-номер», «пароль» и т. д.
Ввод пароля
[0000]
После завершения сопряжения символ
будет гореть постоянно.
8 Для установки соединения BLUETOOTH
выберите медиасистему на дисплее
устройства BLUETOOTH.
После установки соединения появится
значок или .
Примечание
При активном подключении к устройству BLUETOOTH
медиасистема не может быть обнаружена другим
устройством. Чтобы обнаружить медиасистему,
войдите на устройстве BLUETOOTH в режим
сопряжения и выполните поиск медиасистемы.

Страница: 10

11-RU
ALPINE CDE-201R 68-40368Z03-C (RU) 128×182
EN
FR
ES
DE
IT
SE
NL
RU
PL
Запуск воспроизведения
Подробная информация приведена в разделе
“Воспроизведение с устройства BLUETOOTH
(только модели CDE-203BT/ UTE-200BT)”(стр. 15).
Отключение сопряженного устройства
Для отключения сопряженного с
медиасистемой устройства BLUETOOTH
выполните шаги 2 – 4.
Подключение к сопряженному
устройству BLUETOOTH
Для использования сопряженного устройства
к нему необходимо подключиться. Некоторые
сопряженные устройства могут подключаться
к медиасистеме автоматически.
1 Нажмите и удерживайте
кнопку /SETUP не менее 2 секунд,
затем поверните поворотный
регулятор, выберите [BLUETOOTH] и
нажмите регулятор.
2 Поверните поворотный регулятор,
выберите [BT IN], затем нажмите
регулятор.
При этом должен загореться символ .
3 Активируйте функцию BLUETOOTH на
устройстве BLUETOOTH.
4 Подключите устройство BLUETOOTH к
медиасистеме.
Загорится символ или .
Символы на дисплее:
Загорается, если доступна функция
вызовов с использованием громкой
связи HFP (Handsfree Profile).
Загорается, если доступна функция
воспроизведения с подключенного
аудиоустройства с поддержкой A2DP
(Advanced Audio Distribution Profile).
Подключение последнего подключенного
устройства с помощью медиасистемы
Активируйте функцию BLUETOOTH на
устройстве BLUETOOTH.
Для соединения с аудиоустройством нажмите
SOURCE и выберите [BT AUDIO].
Для подключения к мобильному телефону
нажмите кнопку .
Примечание
Припотоковомвоспроизведенииаудиосиспользованием
BLUETOOTHвынесможетеподключитьсясмедиасистемы
кмобильномутелефону.Вместоэтогоследует
подключитьсясмобильноготелефонакмедиасистеме.
Совет
Когда сигнал BLUETOOTH включен: при включении
зажигания медиасистема автоматически
подключается к последнему подключенному
мобильному телефону.
Для установки микрофона
Подробная информация приведена в разделе
“Установка микрофона (только модели CDE-
203BT/ UTE-200BT)”(стр. 36).
Подключение к iPhone/iPod
(автоматическое сопряжение
BLUETOOTH Auto Pairing)
При подключении к разъему USB iPhone/iPod с
операционной системой iOS5 или более
поздней медиасистема автоматически
выполняет сопряжение и подключение к
iPhone/iPod.
Для включения автоматического сопряжения
BLUETOOTH Auto Pairing функция [AUTO PAIR] в
настройках [BLUETOOTH] должна быть
включена ([ON]) (стр. 22).
1 Активируйте BLUETOOTH на iPhone/iPod.
2 Подключите iPhone/iPod к разъему USB.
На дисплее медиасистемы должен
загореться символ .
Примечания
• Автоматическое сопряжение BLUETOOTH Auto
Pairing невозможно, если к медиасистеме уже
подключено два устройства BLUETOOTH. В этом
случае следует отключить одно из устройств, а затем
снова подключить iPhone/iPod.
• Если автоматическое сопряжение BLUETOOTH Auto
Pairing не работает, см.“Подготовка устройства
BLUETOOTH (только модели CDE-203BT/ UTE-200BT)”
(стр. 10).
е
о
VICE 2]
ва.
ройстве
BT]
системы)
H.
сь на
вторите
H
тва код
па», «PIN-
мвол
UETOOTH
сплее
вится
LUETOOTH
ругим
ему,
мы.

Страница: 11

12-RU
ALPINE CDE-201R 68-40368Z03-C (RU) 128×182
Прослу
радиос
1 Выбер
цифро
Исполь
радио
Установ
(AF) и д
Функция A
активную
наиболее
предостав
дорожном
(TP), если
1 Нажм
кнопк
затем
регул
нажм
2 Повер
выбер
регул
3 Повер
выбер
или [A
регул
Сохране
включен
Вы может
включенн
функции A
вручную и
вручную в
не поддер
Получен
Если функ
полученн
автоматич
текущего
Настрой
воспрои
Уровень г
будет сох
обычного
Подключение USB-устройства
1 Уменьшите громкость медиасистемы.
2 Подключите USB-устройство к
медиасистеме.
Для подключения iPod/iPhone используйте
USB-кабель для iPod (не входит в комплект
медиасистемы). (только модели CDE-203BT/
UTE-200BT)
Подключение других
портативных аудиоустройств
1 Выключите портативное
аудиоустройство.
2 Уменьшите громкость медиасистемы.
3 Подключите портативное
медиаустройство к разъему AUX
(стереоразъем «мини джек»)
медиасистемы с помощью
соединительного кабеля (не входит в
комплект медиасистемы)*
.
* Для подключения необходимо использовать
прямой штекер.
4 Нажмите кнопку SOURCE и выберите
[AUX].
Выравнивание громкости
подключенного устройства с другими
источниками сигнала
Начните воспроизведение на портативном
аудиоустройстве, установив среднюю
громкость, а затем установите требуемую
громкость на медиасистеме.
Нажмите и удерживайте не менее 2 секунд
кнопку /SETUP, затем выберите [AUDIO]
[AUX VOL] (стр. 21).
Прослушивание радио
Прослушивание радио
Для прослушивания радио нажмите кнопку
SOURCE и выберите [TUNER].
Автоматическое сохранение
1 Нажмите кнопку /A.ME для
переключения диапазона (FM1, FM2,
FM3, MW или LW).
2 Нажмите и удерживайте кнопку
/A.ME не менее 2 секунд.
Медиасистема сохранит радиостанции на
цифровых кнопках в порядке увеличения
частоты.
Настройка
1 Нажмите кнопку /A.ME для
переключения диапазона (FM1, FM2,
FM3, MW или LW).
2 Выполните настройку.
Ручная настройка
Нажмите и удерживайте кнопку /
для поиска приблизительной частоты,
после чего последовательно нажимайте
кнопку / для более точной
настройки требуемой частоты.
Автоматическая настройка
Нажмите кнопку / .
Сканирование остановится, когда
устройство найдет радиостанцию.
Ручное сохранение
1 Чтобы сохранить найденную
радиостанцию, нажмите и удерживайте
цифровую кнопку (от 1 до 6), пока на
дисплее не появится сообщение [MEM].

Страница: 12

13-RU
ALPINE CDE-201R 68-40368Z03-C (RU) 128×182
EN
FR
ES
DE
IT
SE
NL
RU
PL
Прослушивание сохраненных
радиостанций
1 Выберите диапазон, затем нажмите
цифровую кнопку (от 1 до 6).
Использование системы
радиоинформации (RDS)
Установка альтернативных частот
(AF) и дорожных сообщений (TA)
Функция AF непрерывно подстраивает
активную радиостанцию в соответствии с
наиболее мощным сигналом в сети; функцияTA
предоставляет текущую информацию о
дорожном движении или дорожные программы
(TP), если они принимаются медиасистемой.
1 Нажмите и удерживайте
кнопку /SETUP не менее 2 секунд,
затем поверните поворотный
регулятор, выберите [GENERAL] и
нажмите регулятор.
2 Поверните поворотный регулятор,
выберите [AF/TA], затем нажмите
регулятор.
3 Поверните поворотный регулятор,
выберите [AF ON], [TA ON], [AF/TA ON]
или [AF/TA OFF], затем нажмите
регулятор.
Сохранение станций RDS с
включенными функциями AF и TA
Вы можете сохранить станции RDS при
включенных функциях AF/TA. Установите
функции AF/TA, затем сохраните станции
вручную или автоматически. При сохранении
вручную вы также можете сохранить станции,
не поддерживающие RDS.
Получение экстренных сообщений
Если функция AF или TA включена,
полученные экстренные сообщения будут
автоматически прерывать воспроизведение
текущего источника сигнала.
Настройка громкости медиасистемы при
воспроизведении дорожных сообщений
Уровень громкости для дорожных сообщений
будет сохранен в памяти независимо от
обычного уровня громкости медиасистемы.
Сохранение приема одной региональной
программы (функция REGIONAL)
При включенных функциях AF и REGIONAL
медиасистема не будет переключаться на
станцию другого региона с более мощным
сигналом. Если вы покидаете зону приема этой
региональной программы, при приеме FM-
сигнала установите параметр [REGIONAL OFF] в
меню общих настроек [GENERAL] (стр. 20).
Эта функция не работает в Великобритании и
некоторых других регионах.
Функция Local Link (только для
Великобритании)
Эта функция позволяет выбрать другие местные
станции в регионе, даже если они не сохранены
на цифровых кнопках вашей медиасистемы.
При приеме FM-сигнала нажмите цифровую
кнопку (от 1 до 6), на которой сохранена
местная станция. В течение 5 секунд еще раз
нажмите цифровую кнопку локальной
станции. Повторяйте эту процедуру, пока
нужная радиостанция не будет найдена.
Выбор типов программы (PTY)
1 При приеме FM-сигнала нажмите
кнопку .
2 Поворачивайте поворотный
регулятор, пока не появится нужный
тип программы, затем нажмите
регулятор.
Медиасистема начнет поиск радиостанции,
осуществляющей передачу программы
выбранного типа.
Типы программ
NEWS (Новости), AFFAIRS (Текущие события),
INFO (Информация), SPORT (Спорт), EDUCATE
(Образование), DRAMA (Театр), CULTURE
(Культура), SCIENCE (Наука), VARIED (Разное),
POP M (Поп-музыка), ROCK M (Рок-музыка),
EASY M (Легкая музыка), LIGHT M (Легкая
классическая музыка), CLASSICS (Серьезная
классическая музыка), OTHER M (Другая музыка),
WEATHER (Погода), FINANCE (Финансы),
CHILDREN (Детские программы), SOCIAL A
(Социальные события), RELIGION (Религия),
PHONE IN (Программы, на которые можно
звонить), TRAVEL (Путешествия и туризм),
LEISURE (Развлечения и хобби), JAZZ (Джаз),
COUNTRY (Музыка кантри), NATION M
(Национальная музыка), OLDIES (Золотая эра
поп-музыки), FOLK M (Фолк-музыка), DOCUMENT
(Документальные программы)
мую
екунд
DIO]
нопку
, FM2,
у
нции на
ичения
, FM2,
/
оты,
майте
й
живайте
ка на
е [MEM].

Страница: 13

14-RU
ALPINE CDE-201R 68-40368Z03-C (RU) 128×182
Воспро
BLUETO
CDE-20
Можно во
подключе
поддержи
(Advanced
1 Созда
аудио
Чтобы
и удер
/SET
[AUDIO
2 Нажм
[BT AU
3 Начни
аудио
4 Отрег
медиа
Примечан
• В зависим
дисплее м
название
воспроиз
• При пере
воспроиз
Для выр
устройст
источни
Начните в
BLUETOOT
затем уста
медиасис
Нажмите
кнопку
[BTA VOL]
Поиски
Функци
воспро
Функция
устройств
Установка часов (RDS CT)
Устанавливает часы с использованием данных
CT передачи RDS.
1 Установите параметр [RDS CT ON] в меню
общих настроек [GENERAL] (стр. 20).
Воспроизведение
Воспроизведение диска
(только модели
CDE-203BT/ CDE-201R)
1 Вставьте диск в устройство
маркировкой вверх.
Воспроизведение начнется автоматически.
Воспроизведение с
USB-устройства
В данном Руководстве термин «iPod»
используется как общее обозначение функций
iPod на iPod и iPhone, если иное не указано в
тексте или на иллюстрациях (использование
iPod/iPhone возможно только с моделями
CDE-203BT/ UTE-200BT).
Подробная информация о совместимости
вашего iPod приведена в разделе
“Об использовании iPod (только модели CDE-
203BT/ UTE-200BT)”(стр. 24).
С данной медиасистемой можно использовать
USB-устройства AOA (Android Open Accessory)
2.0, MSC (Mass Storage Class) и MTP (Media
Transfer Protocol)*
, совместимые со стандартом
USB. В зависимости от USB-устройства для
медиасистемы можно выбрать режим Android
или режим MSC/MTP.
Некоторые цифровые медиапроигрыватели
или смартфоны Android могут требовать
использования режима MTP.
* например, флэш-накопитель USB, цифровой
медиапроигрыватель, смартфон Android
Примечания
• Подробную информацию о совместимости вашего
USB-устройства с данной медиасистемой можно
получить у авторизованного дилера компании Alpine.
• Смартфоны с операционной системой Android OS
4.1 или более поздней поддерживают стандарт
Android Open Accessory 2.0 (AOA 2.0). Однако
некоторые смартфоны могут не полностью
поддерживать стандарт AOA 2.0, даже если на них
установлена операционная система Android OS 4.1
или более поздняя.
Подробную информацию о совместимости вашего
смартфона Android с данной медиасистемой можно
получить у авторизованного дилера компании Alpine.
• Воспроизведение следующих типов файлов не
поддерживается.
MP3/WMA/FLAC/AAC*:
– файлы с защитой авторских прав
– файлы с защитой DRM (Digital Rights Management)
– многоканальные аудиофайлы
MP3/WMA/AAC*:
– файлы, использующие сжатие без потерь
* только модели CDE-203BT/ UTE-200BT
Перед подключением USB-устройства
установите режим USB (Android или MSC/MTP)
в зависимости от параметров устройства
(стр. 20).
1 Подключите USB-устройство к разъему
USB (стр. 12).
Начинается воспроизведение.
Если устройство уже подключено, для
запуска воспроизведения нажмите кнопку
SOURCE и выберите [USB] (если к
медиасистеме подключен iPod, на дисплее
появится [IPD]).
2 Отрегулируйте громкость на
медиасистеме.
Чтобы остановить воспроизведение
Нажмите и удерживайте в течение 2 секунд
кнопку SLEEP.
Чтобы отключить устройство
Остановите воспроизведение, затем
отсоедините устройство.
Предупреждение для iPhone
При подключении iPhone через разъем USB
громкость телефона регулируется на самом
iPhone, а не на медиасистеме. Не следует
увеличивать громкость во время телефонного
вызова, поскольку это может привести к
внезапному резкому увеличению громкости
после завершения вызова.

Страница: 14

15-RU
ALPINE CDE-201R 68-40368Z03-C (RU) 128×182
EN
FR
ES
DE
IT
SE
NL
RU
PL
Воспроизведение с устройства
BLUETOOTH (только модели
CDE-203BT/ UTE-200BT)
Можно воспроизводить данные с
подключенного устройства,
поддерживающего BLUETOOTH A2DP
(Advanced Audio Distribution Profile).
1 Создайте подключение BLUETOOTH с
аудиоустройством (стр. 10).
Чтобы выбрать аудиоустройство, нажмите
и удерживайте не менее 2 секунд кнопку
/SETUP, затем выберите [BLUETOOTH]
[AUDIO DEVICE] (стр. 22).
2 Нажмите кнопку SOURCE и выберите
[BT AUDIO].
3 Начните воспроизведение на
аудиоустройстве.
4 Отрегулируйте громкость на
медиасистеме.
Примечания
• В зависимости от характеристик аудиоустройства на
дисплее медиасистемы могут не отображаться
название, номер/время трека и статус
воспроизведения.
• При переключении источника на медиасистеме
воспроизведение с аудиоустройства продолжится.
Для выравнивания громкости
устройства BLUETOOTH с другими
источниками сигнала
Начните воспроизведение на аудиоустройстве
BLUETOOTH, установив среднюю громкость, а
затем установите требуемую громкость на
медиасистеме.
Нажмите и удерживайте не менее 2 секунд
кнопку /SETUP, затем выберите [AUDIO]
[BTA VOL] (стр. 21).
Поискивоспроизведениетреков
Функции повтора трека и случайного
воспроизведения
Функция не доступна, если подключено USB-
устройство в режиме Android.
1 Во время воспроизведения нажмите
кнопку (повтор) или (случайное
воспроизведение) несколько раз, пока
не появится требуемый режим
воспроизведения.
Для запуска воспроизведения в
выбранном режиме может потребоваться
некоторое время.
Доступные режимы воспроизведения
отличаются в зависимости от выбранного
источника сигнала.
Поиск трека по названию
Функция не доступна, если подключено USB-
устройство в режиме Android, либо
подключен iPod.
1 ПривоспроизведенииCDилиустройства
USBнажмитекнопку (просмотр)для
выводаспискакатегорийпоиска.
Когда появится список треков, нажмите
кнопку (назад) несколько раз для
отображения требуемой категории поиска.
2 Поворачивая поворотный регулятор,
выберите нужную категорию, после
чего нажмите регулятор.
3 Повторите шаг 2 для поиска нужного
трека.
Начнется воспроизведение.
Поиск с использованием пропуска
элементов (Jump mode)
Функция не доступна, если подключено USB-
устройство в режиме Android, либо
подключен iPod.
1 Нажмите кнопку (просмотр).
2 Нажмите кнопку .
3 Поворачивая поворотный регулятор,
выберите элемент.
Будет осуществляться переход по списку с
шагом 10 % от общего количества элементов.
4 Нажмите ENTER для возврата в режим
просмотра.
На дисплее появится выбранный элемент.
5 Поворачивая поворотный регулятор,
выберите нужный элемент, после чего
нажмите регулятор.
Начнется воспроизведение.
вашего
ожно
нии Alpine.
droid OS
ндарт
ко
ю
и на них
oid OS 4.1
вашего
ой можно
нии Alpine.
ов не
agement)
ь
а
MSC/MTP)
ства
разъему
для
е кнопку
к
дисплее
ение
екунд
ем USB
самом
дует
ефонного
и к
мкости

Страница: 15

16-RU
ALPINE CDE-201R 68-40368Z03-C (RU) 128×182
повор
один и
2 Повор
выбер
нажм
3 Повор
введи
выбер
Начне
* Для п
нажм
Примечан
На дисплее
Звонок
повтор
1 Нажм
Если к
мобил
повор
один и
2 Повор
выбер
регул
Начне
Звонок
меток
Вы может
записанну
телефоне
поддержи
1 Нажм
Если к
мобил
повор
один и
2 Повор
выбер
регул
Либо н
3 Произ
сохра
Телефо
иници
Отключе
Нажмите
Телефонный вызов с
использованием громкой
связи (только с
использованием BLUETOOTH)
(только модели
CDE-203BT/ UTE-200BT)
Для использования мобильного телефона
подключите его к медиасистеме. Можно
подключить два мобильных телефона.
Подробная информация приведена в разделе
“Подготовка устройства BLUETOOTH (только
модели CDE-203BT/ UTE-200BT)”(стр. 10).
Прием вызова
1 При получении входящего вызова
(раздается сигнал вызова) нажмите
кнопку .
Начнется телефонный разговор.
Примечание
Сигнал вызова и голос звонящего выводятся только
через фронтальные динамики.
Отклонение вызова
Нажмите и удерживайте в течение 2 секунд
кнопку SLEEP.
Завершение вызова
Еще раз нажмите кнопку .
Исходящий вызов
Если к медиасистеме подключен смартфон,
поддерживающий профиль PBAP (Phone Book
Access Profile), вы можете совершать звонки с
использованием списка контактов или
истории вызовов.
Если к медиасистеме подключено два
мобильных телефона, выберите один из них.
Звонок с использованием списка
контактов
1 Нажмите кнопку .
Если к медиасистеме подключено два
мобильных телефона, поверните
поворотный регулятор, чтобы выбрать
один из них, а затем нажмите регулятор.
2 Поворачивая поворотный регулятор,
выберите [PHONE BOOK], затем
нажмите регулятор.
3 Поворачивая поворотный регулятор,
выберите инициал из списка
инициалов, после чего нажмите
регулятор.
4 Поворачивая поворотный регулятор,
выберите имя из списка имен, после
чего нажмите регулятор.
5 Поворачивая поворотный регулятор,
выберите номер из списка номеров,
после чего нажмите регулятор.
Начнется телефонный разговор.
Звонок с использованием истории
вызовов
1 Нажмите кнопку .
Если к медиасистеме подключено два
мобильных телефона, поверните
поворотный регулятор, чтобы выбрать
один из них, а затем нажмите регулятор.
2 Поворачивая поворотный регулятор,
выберите [HISTORY], затем нажмите
регулятор.
Появится список истории вызовов.
3 Поворачивая поворотный регулятор,
выберите номер или имя из списка
истории вызовов, после чего нажмите
регулятор.
Начнется телефонный разговор.
Звонок по введенному номеру
1 Нажмите кнопку .
Если к медиасистеме подключено два
мобильных телефона, поверните

Страница: 16

17-RU
ALPINE CDE-201R 68-40368Z03-C (RU) 128×182
EN
FR
ES
DE
IT
SE
NL
RU
PL
поворотный регулятор, чтобы выбрать
один из них, а затем нажмите регулятор.
2 Поворачивая поворотный регулятор,
выберите [DIAL NUMBER], затем
нажмите регулятор.
3 Поворачивая поворотный регулятор,
введите номер телефона, затем
выберите [ ] и нажмите ENTER*
.
Начнется телефонный разговор.
* Для перемещения цифровой индикации
нажмите кнопку / .
Примечание
На дисплее появится [ _ ] вместо [#].
Звонок с использованием
повторного набора
1 Нажмите кнопку .
Если к медиасистеме подключено два
мобильных телефона, поверните
поворотный регулятор, чтобы выбрать
один из них, а затем нажмите регулятор.
2 Поворачивая поворотный регулятор,
выберите [REDIAL], затем нажмите
регулятор.
Начнется телефонный разговор.
Звонок с использованием голосовых
меток
Вы можете сделать звонок, произнеся
записанную в подключенном мобильном
телефоне голосовую метку (если телефон
поддерживает голосовой набор).
1 Нажмите кнопку .
Если к медиасистеме подключено два
мобильных телефона, поверните
поворотный регулятор, чтобы выбрать
один из них, а затем нажмите регулятор.
2 Поворачивая поворотный регулятор,
выберите [VOICE DIAL], затем нажмите
регулятор.
Либо нажмите кнопку VOICE.
3 Произнесите голосовую метку,
сохраненную в мобильном телефоне.
Телефон распознает ваш голос и
инициирует вызов.
Отключение голосового вызова
Нажмите кнопку VOICE.
Функции, доступные во время
активного вызова
Для регулировки громкости сигнала
вызова
При получении входящего вызова
поворачивайте поворотный регулятор.
Для регулировки громкости голоса
абонента
Во время активного вызова поворачивайте
регулятор громкости.
Для регулировки громкости для вашего
абонента (регулировка уровня усиления
микрофона)
Нажмите кнопку MIC.
Варианты регулировки громкости: [MIC GAIN
LOW], [MIC GAIN MID], [MIC GAIN HI].
Для уменьшения эффекта эхо и шума
(Echo Canceler/Noise Canceler Mode)
Нажмите и удерживайте кнопку MIC.
Доступные режимы: [BTP EC/NC 1],
[BTP EC/NC 2].
Переключение между режимом
громкой связи и обычным режимом
Во время активного вызова нажмите
кнопку /A.ME для переключения
аудиосигнала телефонного вызова между
медиасистемой и мобильным телефоном.
Примечание
Некоторые модели мобильных телефонов не
поддерживают эту функцию.
ка
два
брать
лятор.
улятор,
м
улятор,
е
улятор,
после
улятор,
меров,
.
рии
два
брать
лятор.
улятор,
жмите
в.
улятор,
иска
ажмите
у
два

Страница: 17

18-RU
ALPINE CDE-201R 68-40368Z03-C (RU) 128×182
Для откл
Нажмите
Примечан
• В зависим
может не
автомоби
• Siri Eyes F
отклик мо
прием си
• В зависим
Siri Eyes F
отключит
• Если вы п
использо
при запус
функция S
отключен
аудиоисто
• Если функ
воспроиз
переключ
если вы н
• При подк
Eyes Free
отключит
• При подк
не активи
может ра
• Аудиосиг
включена
Полезные функции
Регулировка уровня низких/
средних/высоких частот,
уровня сабвуфера, баланса
(между левым и правым
каналами), микшера (между
фронтальными и тыловыми
динамиками)
1 Нажмите кнопку /SETUP.
2 Поворачивая поворотный регулятор
для настройки каждого параметра,
после чего нажмите регулятор.
При каждом нажатии режим меняется
следующим образом:
BASS MID TREBLE SUBW BALANCE
FADER
Уровень НЧ от -7 до +7
Уровень СЧ от -7 до +7
Уровень ВЧ от -7 до +7
Уровень сабвуфера OFF, от 0 дo +15
Баланс от L15 до R15
Микшер от R15 до F15
3 Нажмите кнопку /SETUP для
возврата в обычный режим работы.
Примечания
• Если в течение 5 секунд не предпринимать никаких
действий, медиасистема автоматически вернется в
обычный режим.
• При изменении уровня Bass/Mid/Treble/Subwoofer
функция BASS ENGINE SQ будет отключена ([OFF])
(стр. 18).
Настройка параметра BASS
ENGINE SQ
Создание идеального баса в соответствии с
вашими музыкальными предпочтениями с
использованием функции BASS ENGINE SQ.
1 Нажмите кнопку .
2 Поворачивая поворотный регулятор,
настройте параметр [BASS ENGINE],
затем нажмите регулятор.
Настройки: [OFF], [1]-[6]
Примечание
При изменении уровня Bass/Mid/Treble/Subwoofer
функция BASS ENGINE SQ будет отключена ([OFF])
(стр. 18).
Использование функции Siri
Eyes Free (только модели
CDE-203BT/ UTE-200BT)
Функция Siri Eyes Free позволяет вам говорить
по громкой связи вашего iPhone, используя
микрофон медиасистемы. Для использования
этой функции необходимо подключить iPhone
к медиасистеме с использованием BLUETOOTH.
Функция доступна для iPhone 4s или более
поздних версий. На вашем iPhone должна быть
установлена последняя версия iOS.
Перед использованием функции необходимо
выполнить регистрацию и подключение
BLUETOOTH вашего iPhone к медиасистеме.
Подробная информация приведена в разделе
“Подготовка устройства BLUETOOTH (только
модели CDE-203BT/ UTE-200BT)”(стр. 10).
Чтобы выбрать iPhone, нажмите и удерживайте
не менее 2 секунд кнопку /SETUP, затем
выберите [BLUETOOTH] [AUDIO DEVICE] (стр.
22).
1 Активируйте Siri на iPhone.
Дополнительная информация приведена в
руководстве, поставляемом с iPhone.
2 Нажмите кнопку VOICE.
Появится экран голосовых команд.
3 После того как iPhone подаст сигнал,
начинайте говорить в микрофон.
iPhone подаст еще один сигнал, после чего
Siri начнет отвечать.

Страница: 18

19-RU
ALPINE CDE-201R 68-40368Z03-C (RU) 128×182
EN
FR
ES
DE
IT
SE
NL
RU
PL
Для отключения функции Siri Eyes Free
Нажмите кнопку VOICE.
Примечания
• В зависимости от окружающих условий iPhone
может не распознать ваш голос. (Например, если
автомобиль движется.)
• Siri Eyes Free может работать неправильно, либо
отклик может происходить с задержкой в местах, где
прием сигналов iPhone затруднен.
• В зависимости от условий работы iPhone функция
Siri Eyes Free может работать неправильно или
отключиться.
• Если вы прослушиваете трек с iPhone с
использованием аудиоподключения BLUETOOTH,
при запуске воспроизведения через BLUETOOTH
функция Siri Eyes Free будет автоматически
отключена и медиасистема переключится на
аудиоисточник BLUETOOTH.
• Если функция Siri Eyes Free активируется во время
воспроизведения, медиасистема может
переключиться на аудиоисточник BLUETOOTH, даже
если вы не указали трек для воспроизведения.
• При подключении iPhone к разъему USB функция Siri
Eyes Free может работать неправильно или
отключиться.
• При подключении iPhone к медиасистеме через USB
не активируйте Siri на iPhone. Функция Siri Eyes Free
может работать неправильно или отключиться.
• Аудиосигнал не будет воспроизводиться, если
включена функция Siri Eyes Free.
SS
твии с
ями с
NE SQ.
улятор,
INE],
woofer
[OFF])
Siri
оворить
ользуя
зования
ь iPhone
UETOOTH.
более
жна быть
одимо
е
еме.
разделе
олько
).
живайте
тем
E] (стр.
ведена в
ne.
д.
игнал,
он.
осле чего

Страница: 19

20-RU
ALPINE CDE-201R 68-40368Z03-C (RU) 128×182
FW VER
Отобра
FW UP
Запуск
[YES], [
Обновл
нескол
не вык
отсоед
Настро
Этот пунк
сигнала в
часы.
EQ PRESE
Выбор
настро
эквала
[USER],
[JAZZ],
[COUNT
Для ка
сохран
3BAND PE
3Band)
Настро
и LEVE
BAND:
Настро
[LEVEL]
BALANCE
Настро
FADER
Настро
динами
SUBWOO
SUBW
Регули
[OFF], [
SUBW
Устано
[REVER
LPF FR
частот)
Выбор
[100Hz
HPF FREQ
частот)
Выбор
тыловы
[120Hz
Настройки
Отключение режима DEMO
(демонстрационный режим)
Вы можете отключить демонстрационный
ролик, появляющийся на дисплее при
отключении источника сигнала и выводе часов.
1 Нажмите и удерживайте
кнопку /SETUP не менее 2 секунд,
затем поверните поворотный
регулятор, выберите [GENERAL] и
нажмите регулятор.
2 Поворачивая поворотный регулятор,
выберите [DEMO MODE], затем
нажмите регулятор.
3 Поворачивая поворотный регулятор,
выберите [DEMO OFF], затем нажмите
регулятор.
Настройка завершена.
4 Дважды нажмите кнопку (назад).
Дисплей возвращается в обычный режим
приема/воспроизведения.
Базовые настройки
Вы можете настроить ряд параметров в
следующих категориях:
Общие настройки (GENERAL), настройки аудио
(AUDIO), настройки дисплея (DISPLAY),
настройки BLUETOOTH (BLUETOOTH)
1 Нажмите и удерживайте кнопку
/SETUP не менее 2 секунд.
2 Поворачивая поворотный регулятор,
выберите категорию параметров,
после чего нажмите регулятор.
Доступные для настройки параметры
зависят от настроек медиасистемы и
источника сигнала.
3 Поворачивая поворотный регулятор,
выберите опцию, после чего нажмите
регулятор.
Для возврата на предыдущий экран
Нажмите кнопку .
Общие настройки (GENERAL)
AREA
Настройка зоны/региона использования
медиасистемы: [EUROPE], [RUSSIA].
При изменении настройки зоны/региона
медиасистема будет сброшена, после чего
на дисплее будут отображены часы.
(Функция доступна, только если источник
сигнала отключен, а на дисплее
отображаются часы).
DEMO MODE (демонстрация)
Включение демонстрационного режима:
[ON], [OFF].
CLOCK ADJ (установка часов) (стр. 9)
CAUTION ALM (предупреждающий сигнал)
Активация функции предупреждающего
сигнала: [ON], [OFF] (стр. 9).
(Функция доступна, только если источник
сигнала отключен, а на дисплее
отображаются часы).
BEEP
Активация функции звукового сигнала:
[ON], [OFF].
AUTO OFF
Функция автоматического отключения
питания по прошествии установленного
времени после выключения медиасистемы:
[ON] (30 минут), [OFF].
USB MODE
Изменение режима USB: [MSC/MTP],
[ANDROID].
(Функция доступна только при выборе
источника USB).
RDS CT (установка часов)
Активация функции CT: [ON], [OFF].
AF/TA (альтернативные частоты/дорожные
сообщения)
Установка параметров альтернативных
частот (AF) и дорожных сообщений (TA): [AF
ON], [TA ON], [AF/TA ON], [AF/TA OFF].
RDS REGIONAL
Ограничение приема определенным
регионом: [ON], [OFF].
(Функция доступна только при приеме
FM-сигнала).
FIRMWARE
(Функция доступна, только если источник
сигнала отключен, а на дисплее
отображаются часы).
Проверка версии/обновление прошивки.
Подробную информацию можно получить у
ближайшего дилера Alpine.

Страница: 20

21-RU
ALPINE CDE-201R 68-40368Z03-C (RU) 128×182
EN
FR
ES
DE
IT
SE
NL
RU
PL
FW VERSION (версия прошивки)
Отображает версию текущей прошивки.
FW UPDATE (обновление прошивки)
Запуск процесса обновления прошивки:
[YES], [NO].
Обновление прошивки может занять
несколько минут. В процессе обновления
не выключайте зажигание и не
отсоединяйте USB-устройство.
Настройки аудио (AUDIO)
Этот пункт меню недоступен, когда источник
сигнала выключен и на дисплее отображаются
часы.
EQ PRESET
Выбор одной из 10 предварительных
настроек эквалайзера, либо отключение
эквалайзера:
[USER], [FLAT](OFF), [POPS], [ROCK], [NEWS],
[JAZZ], [ELEC DANCE], [HIP HOP], [EASY LIS],
[COUNTRY], [CLASSICAL].
Для каждого источника сигнала можно
сохранить свои настройки эквалайзера.
3BAND PEQ (параметрический эквалайзер
3Band)
Настройка параметров WIDTH, FREQUENCY
и LEVEL после выбора диапазона (BAND).
BAND: [BASS], [MID], [TREBLE].
Настройки: [WIDTH <Q>], [CENTER FREQ],
[LEVEL].
BALANCE
Настройка баланса звучания: [R 15] – [0] – [L 15].
FADER
Настройка уровня фронтальных/тыловых
динамиков: [F 15] – [0] – [R 15].
SUBWOOFER
SUBW LEVEL (уровень сабвуфера)
Регулировка уровня громкости сабвуфера:
[OFF], [0] — [+15].
SUBW PHASE (фаза сабвуфера)
Установка фазы сабвуфера: [NORMAL],
[REVERSE].
LPF FREQ (частота для фильтра низких
частот)
Выбор частоты среза сабвуфера: [80Hz],
[100Hz], [120Hz].
HPF FREQ (частота для фильтра высоких
частот)
Выбор частоты среза для фронтальных/
тыловых динамиков: [OFF], [80Hz], [100Hz],
[120Hz].
AUX VOL (уровень громкости для входа AUX)
Установка уровня громкости для каждого
подключенного дополнительного
устройства: [+18 dB] – [0 dB] – [-8 dB].
Этот параметр избавляет от необходимости
корректировать уровень громкости между
источниками.
(Функция доступна только при выбранном
режиме AUX)
BTA VOL (уровень громкости аудиосигнала
BLUETOOTH) (только модели CDE-203BT/ UTE-
200BT)
Установка уровня громкости для каждого
подключенного устройства BLUETOOTH: [+6
dB] – [0 dB] – [-6 dB].
Этот параметр избавляет от необходимости
корректировать уровень громкости между
источниками.
(Функция доступна только при выбранном
режиме воспроизведения аудио через
BLUETOOTH).
Настройки дисплея (DISPLAY)
BLACK OUT
Если при включенной функции BLACK OUT
некоторое время не происходит никаких
действий с медиасистемой, дисплей
автоматически выключается.
Активация функции выключения: [ON], [OFF].
DIMMER
Изменение яркости дисплея:
[OFF], [ON], [AUTO]*, [CLOCK].
* только модели CDE-203BT/ UTE-200BT
(Режим [AUTO] доступен только при
подключении датчика освещенности и при
включенном потолочном освещении).
Для этой функции можно установить
период активности в течение
фиксированного времени. Для этого
следует выбрать параметр [CLOCK] и
установить время начала и время
окончания действия функции.
– Установка яркости при включенной
функции затемнения:
Включите функцию [DIMMER] ([ON]), затем
настройте яркость ([BRIGHTNESS]).
– Установка яркости при выключенной
функции затемнения:
Выключите функцию [DIMMER] ([OFF]),
затем настройте яркость ([BRIGHTNESS]).
Настройка яркости сохраняется и
применяется при включении или
выключении функции затемнения.
AL)
ования
егиона
сле чего
ы.
точник
ежима:
игнал)
ющего
точник
нала:
ения
нного
системы:
],
боре
жные
вных
й (TA): [AF
F].
ым
иеме
точник
шивки.
олучить у

Страница: 21

22-RU
ALPINE CDE-201R 68-40368Z03-C (RU) 128×182
Допол
инфо
Обнов
Для обно
Alpine по
Примечан
• Для обно
USB (не вх
USB обно
устройств
• Обновлен
минут. В п
зажигани
Меры
• Если авт
прямым
включен
• Не остав
медиаси
автомоб
солнечн
может п
• Антенна
автомат
Конденс
В случае к
медиасис
около час
противно
могут про
Для подд
звучани
Не проли
диски.
Примеч
дисков
CDE-203
• Не подв
солнечн
таких ка
оставля
под пря
BRIGHTNESS
Изменение яркости дисплея. Уровень
яркости можно отрегулировать в
диапазоне от [1] до [10].
KEY COLOR (только модели CDE-203BT/
UTE-200BT)
Выбор одного из предустановленных
цветов или настраиваемого цвета
подсветки кнопок.
OPTION
Выбор одного из 10 предустановленных
цветов, либо 1 настраиваемого цвета.
CUSTOMIZE
Установка настраиваемого цвета подсветки
кнопок.
RGB RED, RGB GREEN, RGB BLUE
Диапазон настройки цветов: [0] – [32]
([0] не может быть установлен
одновременно для всех диапазонов).
KEY COLOR (только модель CDE-201R)
Выбор цвета подсветки кнопок: [GREEN],
[RED].
DISP COLOR (цвет дисплея) (только модели
CDE-203BT/ UTE-200BT)
Выбор одного из предустановленных
цветов или настраиваемого цвета дисплея.
OPTION
Выбор одного из 10 предустановленных
цветов, либо 1 настраиваемого цвета.
CUSTOMIZE
Установка настраиваемого цвета дисплея.
RGB RED, RGB GREEN, RGB BLUE
Диапазон настройки цветов: [0] – [32] ([0]
не может быть установлен
одновременно для всех диапазонов).
TEXT SCROLL
Автоматическая прокрутка больших
элементов: [ON], [OFF].
(Функция не доступна при выбранном
дополнительном устройстве AUX и в
режиме тюнера)
Настройки BLUETOOTH (только
модели CDE-203BT/ UTE-200BT)
PAIRING (стр. 10)
Подключение до двух устройств
BLUETOOTH: [DEVICE 1], [DEVICE 2].
После завершения сопряжения вместо
сообщения [DEVICE 1] или [DEVICE 2]
появится имя сопряженного устройства.
AUDIO DEVICE
Выбор аудиоустройства.
Символ [*] появится рядом с именем
сопряженного устройства [DEVICE 1], либо
текущего аудиоустройства,
поддерживающего A2DP.
RINGTONE
Выбор режима воспроизведения сигнала
входящего вызова медиасистемой или
подключенным мобильным телефоном: [1]
(медиасистема), [2] (мобильный телефон).
AUTO ANSWER
Установка функции автоматического ответа
медиасистемы на входящий звонок: [OFF],
[1] (около 3 секунд), [2] (около 10 секунд).
AUTO PAIR (автоматическое сопряжение)
Запуск автоматического сопряжения
BLUETOOTH при подключении к разъему
USB устройства под управлением iOS
версии 5.0 или более поздней: [ON], [OFF].
BT IN (стр. 11)
Активация/деактивация функции
BLUETOOTH.
BT INITIAL (инициализация BLUETOOTH)
Инициализация всех параметров,
связанных с BLUETOOTH (информация о
сопряжении, предустановленный номер,
информация устройства и т.д.): [YES], [NO].
Перед утилизацией медиасистемы
необходимо инициализировать все
параметры.
(Функция доступна, только если источник
сигнала отключен, а на дисплее
отображаются часы).

Страница: 22

23-RU
ALPINE CDE-201R 68-40368Z03-C (RU) 128×182
EN
FR
ES
DE
IT
SE
NL
RU
PL
Дополнительная
информация
Обновление прошивки
Для обновления прошивки посетите веб-сайт
Alpine по адресу: http://www.alpine-europe.com
Примечания
• Для обновления прошивки необходимо устройство
USB (не входит в комплект). Сохраните на устройстве
USB обновленную прошивку, подключите
устройство к разъему USB и выполните обновление.
• Обновление прошивки может занять несколько
минут. В процессе обновления не выключайте
зажигание и не отсоединяйте USB-устройство.
Меры предосторожности
• Если автомобиль был припаркован под
прямым солнечным светом, перед
включением медиасистемы дайте ей остыть.
• Не оставляйте переднюю панель
медиасистемы или аудиоустройства в
автомобиле, припаркованном под прямым
солнечным светом. Высокая температура
может привести к их повреждению.
• Антенна с электроприводом выдвигается
автоматически.
Конденсация влаги
В случае конденсации влаги внутри
медиасистемы извлеките диск и подождите
около часа, пока влага не испарится, в
противном случае при работе медиасистемы
могут происходить сбои.
Для поддержания высокого качества
звучания
Не проливайте жидкости на медиасистему или
диски.
Примечания по использованию
дисков (только модели
CDE-203BT/ CDE-201R)
• Не подвергайте диски воздействию прямого
солнечного света или источников тепла,
таких как горячие воздуховоды, а также не
оставляйте диски в машине, припаркованной
под прямым солнечным светом.
• Перед
воспроизведением
протирайте диски
чистящей тканью в
направлении от центра к
краям. Не используйте
растворители, такие как
бензин, разбавитель или
доступные в продаже
чистящие средства.
Данная медиасистема предназначена для
воспроизведения дисков стандарта Compact
Disc (CD). Диски DualDisc, а также некоторые
музыкальные диски с технологией защиты
авторских прав не соответствуют стандарту
Compact Disc (CD) и поэтому могут не
проигрываться в данной медиасистеме.
• Диски, которые НЕЛЬЗЯ воспроизводить в
данной медиасистеме
– Диски с этикетками, наклейками, а также с
приклеенной липкой лентой или бумагой.
Попытка воспроизведения таких дисков
может привести к неисправности
медиасистемы, либо к разрушению дисков.
– Диски нестандартной формы (например, в
виде сердца, квадратные диски или диски в
виде звезды). Попытка воспроизведения
таких дисков может привести к
повреждению устройства.
– Диски диаметром 8 см (3 1/4 дюйма).
Примечания по использованию дисков
CD-R/CD-RW
• Если многосессионный диск начинается с
сессии CD-DA, он распознается как диск CD-
DA, при этом другие сессии
воспроизводиться не будут.
• Диски, которые НЕЛЬЗЯ воспроизводить в
данной медиасистеме
– Плохо записанные диски CD-R/CD-RW.
– Диски CD-R/CD-RW, записанные на
несовместимом устройстве.
– Диски CD-R/CD-RW, неправильно
финализированные при записи.
– Диски CD-R/CD-RW, записанные в других
форматах, кроме формата музыкального
CD или формата MP3, соответствующие
требованиям ISO9660 Level 1/Level 2, Joliet/
Romeo или многосессионные.
лько
00BT)
есто
2]
йства.
ем
1], либо
игнала
или
оном: [1]
лефон).
го ответа
к: [OFF],
екунд).
ние)
ия
зъему
OS
], [OFF].
TH)
ция о
номер,
S], [NO].
е
точник

Страница: 23

24-RU
ALPINE CDE-201R 68-40368Z03-C (RU) 128×182
Технич
Тюнер
FM
Диапазон
Когда для
значен
87,5 МГц
Когда для
значен
FM1/F
(с ш
FM3: 65 М
Разъем ан
Разъем
Промежу
Когда для
значен
FM CC
+50
Когда для
значен
FM CC
+50
FM OIR
+99
Порогова
Избирате
Отношен
Разделен
Частотная
MW/LW
Диапазон
MW: 53
LW: 15
Разъем ан
Разъем
Чувствите
Порядок воспроизведения
аудиофайлов
Папка (альбом)
Аудиофайл (трек)
Об использовании iPod (только
модели CDE-203BT/ UTE-200BT)
• Медиасистема поддерживает следующие
модели iPod. Перед использованием
установите на свой iPod актуальное
программное обеспечение.
Поддерживаемые модели iPhone/iPod
Поддерживаемая
модель
Bluetooth® USB
iPhone 7
iPhone 7 Plus
iPhone SE
iPhone 6s
iPhone 6s Plus
iPhone 6
iPhone 6 Plus
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
iPhone 4s
iPod touch
(6-е поколение)
iPod touch
(5-е поколение)
iPod nano
(7-е поколение)
• Обозначения «Made for Apple»
(Совместимость с Apple) означают, что
данное электронной устройство было
разработано специально для подключения к
продуктам Apple, указанным в обозначении,
и сертифицированы разработчиком на
соответствие рабочих характеристик
стандарту Apple. Корпорация Apple не несет
ответственности за работу этого устройства
и за его соответствие стандартам техники
безопасности и нормативным актам.
Обратите внимание на то, что использование
данного устройства с устройством Apple
может повлиять на работу беспроводной
сети.
В случае возникновения каких-либо проблем
или вопросов, не описанных в данном
Руководстве, следует обратиться к
ближайшему дилеру компании Alpine.
Техническое обслуживание
Чисткараз ъемов
В случае загрязнения разъемов передней
панели и медиасистемы устройство может
работать неправильно. Во избежание этого
снимите переднюю панель (стр. 9) и
очистите контакты ватной палочкой. Не
прилагайте чрезмерных усилий, в противном
случае контакты могут быть повреждены.
Примечания
• В целях безопасности перед очисткой контактов
выключите зажигание и извлеките ключ из замка
зажигания.
• Не касайтесь контактов пальцами или
металлическими предметами.

Страница: 24

25-RU
ALPINE CDE-201R 68-40368Z03-C (RU) 128×182
EN
FR
ES
DE
IT
SE
NL
RU
PL
Технические характеристики
Тюнер
FM
Диапазон настройки:
Когда для параметра [AREA] установлено
значение [EUROPE]:
87,5 МГц – 108,0 МГц
Когда для параметра [AREA] установлено
значение [RUSSIA]:
FM1/FM2: 87,5 МГц – 108,0 МГц
(с шагом 50 кГц)
FM3: 65 МГц – 74 МГц (с шагом 30 кГц)
Разъем антенны:
Разъем для подключения внешней антенны
Промежуточная частота:
Когда для параметра [AREA] установлено
значение [EUROPE]:
FM CCIR: от -1956,5 кГц до -487,3 кГц и от
+500,0 кГц до +2095,4 кГц
Когда для параметра [AREA] установлено
значение [RUSSIA]:
FM CCIR: от -1956,5 кГц до -487,3 кГц и от
+500,0 кГц до +2095,4 кГц
FM OIRT: от -1815,6 кГц до -943,7 кГц и от
+996,6 кГц до +1776,6 кГц
Пороговая чувствительность: 8 дБф
Избирательность: 75 dB at 400 kHz
Отношение сигнал/шум: 73 dB
Разделение: 50 dB at 1 kHz
Частотная характеристика: 20 Гц – 15 000 Гц
MW/LW
Диапазон настройки:
MW: 531 кГц – 1602 кГц
LW: 153 кГц – 279 кГц
Разъем антенны:
Разъем для подключения внешней антенны
Чувствительность: MW: 26 мкВ, LW: 50 мкВ
Проигрыватель CD (только модели
CDE-203BT/ CDE-201R)
Отношение сигнал/шум: 95 dB
Частотная характеристика: 20 Гц – 20 000 Гц
НЧ-детонация и дребезжание: Ниже пределов
измеримости
Максимальное число*1
:
Папок (альбомов)*2
: 150
Файлов (треков) и папок*3
: 300
Отображаемых символов для имени папки/
файла: 32 (Joliet)/64 (Romeo)
Поддерживаемые кодеки: MP3 (.mp3), WMA
(.wma) и AAC (.m4a)*4
*1 только для CD-R/CD-RW
*2 включая корневую папку
*3 может быть меньше, если имя папки/файла
содержит много символов
*4 только модель CDE-203BT
Проигрыватель USB
Интерфейс: USB (Full-speed)
Максимальный ток:
CDE-203BT/ UTE-200BT: 1 A
CDE-201R: 500 mA
Максимальное число распознаваемых треков:
– папок (альбомов): 256
– файлов (треков) в папке: 256
Поддерживаемая версия протокола Android
Open Accessory (AOA): 2.0
Поддерживаемые кодеки:
MP3 (.mp3)
Битрейт: 8 – 320 кбит/с (поддержка
переменного битрейта VBR (Variable
Bit Rate))
Частота дискретизации: 16 кГц – 48 кГц
WMA (.wma)
Битрейт: 32 кбит/с – 192 кбит/с
(поддержка переменного битрейта
VBR (Variable Bit Rate))
Частота дискретизации: 32 кГц, 44,1 кГц,
48 кГц
FLAC (.flac)
Разрядность: 16 бит, 24 бита
Частота дискретизации: 44,1 кГц, 48 кГц
AAC (.m4a) (только модели CDE-203BT/ UTE-
200BT)
Битрейт: 8 – 320 кбит/с
Частота дискретизации: 11,025 кГц – 48 кГц
то
ло
ючения к
начении,
на
к
не несет
ройства
хники
.
ьзование
Apple
одной
проблем
м
e.
ие
дней
может
этого
Не
отивном
ены.
тактов
з замка

Страница: 25

26-RU
ALPINE CDE-201R 68-40368Z03-C (RU) 128×182
Apple, iPh
являются
Apple Inc.
других ст
Лицензия
MPEG Lay
Fraunhofe
Google, G
товарным
libFLAC
Авторски
Авторски
Foundatio
Распростр
и двоично
модифика
следующи
– При рас
должно
уведомл
список у
от ответ
– При рас
должно
уведомл
список у
от ответ
сопутст
– Названи
как и им
использ
продви
использ
обеспеч
письме
ДАННОЕ ПРО
ДЕРЖАТЕЛЯМ
ПРИ ЭТОМ Н
ЯВНЫЕ ИЛИ
ПОДРАЗУМЕ
ПРИГОДНОС
ЦЕЛИ. НИ ПР
УЧАСТНИКИ
ЛЮБЫЕ ПРЯМ
ПРИСУЖДЕН
ПОСЛЕДУЮЩ
ТОВАРОВ ИЛ
ДАННЫХ ИЛ
ВОЗНИКШИЕ
ОБЯЗАТЕЛЬС
ДЕЛИКАТНЫ
ВОЗНИКЛИ П
ПРОГРАММН
СООБЩЕНО
Беспроводное подключение
(только модели CDE-203BT/ UTE-200BT)
Система связи:
Стандарт BLUETOOTH версии 3.0
Выход:
Стандартная мощность BLUETOOTH
Standard Power Class 2 (не более +1 дБм)
Макс. дальность связи:
10 м (33 фута) при прямой видимости*1
Частотный диапазон:
Диапазон 2,4 ГГц (2,4000 – 2,4835 ГГц)
Метод модуляции: FHSS
Поддерживаемые профили BLUETOOTH*2
:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
1.3
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
1.3
HFP (Handsfree Profile) 1.6
PBAP (Phone Book Access Profile)
SPP (Serial Port Profile)
Поддерживаемые кодеки:
SBC (.sbc), AAC (.m4a)
*1 Фактический радиус действия может отличаться в
зависимости от наличия таких факторов, как
препятствия между устройствами, магнитные поля,
расположенная рядом микроволновая печь,
воздействие статического электричества,
чувствительность приема, производительность
антенны, операционная система, используемое ПО
и т.д.
*2 Стандартные профили BLUETOOTH определяют
цель обмена данными между устройствами
BLUETOOTH.
Усилитель мощности
Выход: Выходы динамиков
Внутреннее сопротивление динамиков: 4 – 8 Ом
Максимальная выходная мощность:
50 Вт × 4 (при 4 Ом)
Общие характеристики
Выходы:
Аудиовыходы:
FRONT, SUB
Питание: 12 В пост. тока, аккумуляторная
батарея автомобиля (отрицательная масса
(заземление))
Номинальный потребляемый ток: 10 A
Размеры:
Приблизительно 178 мм × 50 мм × 177 мм
(7 1/8 в × 2 в × 7 в) (ШхВхГ)
Установочные размеры:
Приблизительно 182 мм × 53 мм × 159 мм
(7 1/4 в × 2 1/8 in × 6 3/8 в) (ШхВхГ)
Масса:
CDE-203BT/ CDE-201R: Приблизительно
1,2 кг (2 фунта 11 унций)
UTE-200BT: Приблизительно
0,8 кг (1 фунт 12 унций)
Содержимое упаковки:
Блок медиасистемы (1)
Микрофон (1) (только модели
CDE-203BT/ UTE-200BT)
Детали для установки и подключения (1
комплект)
Ваш дилер может не поставлять некоторые из
указанных выше аксессуаров. Для получения
подробной информации обратитесь к дилеру.
Конструкция и технические характеристики
могут быть изменены без предварительного
уведомления.
ВНИМАНИЕ
(только модели CDE-203BT/CDE-201R)
Авторские права
Текстовое наименование и логотипы
Bluetooth® являются зарегистрированной
торговой маркой и принадлежат компании
Bluetooth SIG, Inc., и любое использование
данных торговых марок компанией Alpine
Electronics, Inc. осуществляется в соответствии
с полученной лицензией.
Windows Media и логотип Windows являются
товарными знаками или зарегистрированными
товарными знаками корпорации Майкрософт в
США и/или других странах.
Данный продукт защищен рядом прав на
интеллектуальную собственность корпорации
Майкрософт. Использование или
распространение таких технологий вне
данного продукта без лицензирования
компанией Майкрософт или авторизованным
представительством компании Майкрософт
запрещено.

Страница: 26

27-RU
ALPINE CDE-201R 68-40368Z03-C (RU) 128×182
EN
FR
ES
DE
IT
SE
NL
RU
PL
Apple, iPhone, iPod, iPod nano, iPod touch и Siri
являются торговыми марками корпорации
Apple Inc., зарегистрированными в США и
других странах.
Лицензия на технологию кодирования звука
MPEG Layer-3 и патенты получены от
Fraunhofer IIS и Thomson.
Google, Google Play и Android являются
товарными знаками Google LLC.
libFLAC
Авторские права (C) 2000-2009 Josh Coalson
Авторские права (C) 2011-2013 Xiph.Org
Foundation
Распространение и использование в исходном
и двоичном виде, модифицированном или без
модификаций, допускается при соблюдении
следующих условий:
– При распространении исходного кода
должно сохраняться приведенное выше
уведомление об авторских правах, данный
список условий и приведенный далее отказ
от ответственности.
– При распространении в двоичном виде
должно сохраняться приведенное выше
уведомление об авторских правах, данный
список условий, приведенный далее отказ
от ответственности и/или иные
сопутствующие материалы.
– Название фонда Xiph.org Foundation, равно
как и имена его участников, не могут
использоваться для рекламы или
продвижения продуктов, созданных с
использованием данного программного
обеспечения, без предварительного
письменного разрешения.
ДАННОЕ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ
ДЕРЖАТЕЛЯМИ АВТОРСКИХ ПРАВ И УЧАСТНИКАМ“КАК ЕСТЬ”.
ПРИ ЭТОМ НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЮТСЯ НИКАКИЕ ГАРАНТИИ,
ЯВНЫЕ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ, В ТОМ ЧИСЛЕ
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ КОММЕРЧЕСКОЙ
ПРИГОДНОСТИ И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ
ЦЕЛИ. НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ ФОНД ИЛИ
УЧАСТНИКИ ФОНДА НЕ БУДУТ НЕСТИ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА
ЛЮБЫЕ ПРЯМЫЕ, КОСВЕННЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ, СПЕЦИАЛЬНЫЕ,
ПРИСУЖДЕННЫЕ В ПОРЯДКЕ НАКАЗАНИЯ ИЛИ
ПОСЛЕДУЮЩИЕ УБЫТКИ (В ТОМ ЧИСЛЕ ПРИОБРЕТЕНИЕ
ТОВАРОВ ИЛИ УСЛУГ ДЛЯ ЗАМЕНЫ, ПОТЕРЯ ПРИГОДНОСТИ,
ДАННЫХ ИЛИ ПРИБЫЛИ, ПРЕРЫВАНИЕ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ),
ВОЗНИКШИЕ ПО ЛЮБОЙ ПРИЧИНЕ, И ЗА ЛЮБЫЕ
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА, КАК КОНТРАКТНЫЕ, СТРОГИЕ ИЛИ
ДЕЛИКАТНЫЕ (ВКЛЮЧАЯ ХАЛАТНОСТЬ И Т. Д.), КОТОРЫЕ
ВОЗНИКЛИ ПРИ ЛЮБОМ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ЭТОГО
ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ, ДАЖЕ ЕСЛИ БЫЛО
СООБЩЕНО О ВОЗМОЖНОСТИ ПОДОБНОГО УЩЕРБА.
Поиск и устранение
неисправностей
Приведенный ниже перечень поможет вам
решить проблемы, которые могут возникнуть
с вашей медиасистемой.
Перед использованием перечня проверьте
подключения и функционирование устройства.
Подробная информация об использовании
предохранителя и извлечении медиасистемы
из передней панели приведена в разделе
“Подключение/установка”(стр. 32).
Если проблему решить не удалось, обратитесь
за помощью к своему авторизованному
дилеру Alpine.
Общее
Звук отсутствует или слишком тихий.
Для микшера ([FADER]) установлено
положение, отличное от положения для
системы с двумя динамиками.
Слишком низкая громкость медиасистемы
и/или подключенного устройства.
– Увеличьте громкость медиасистемы и
подключенного устройства.
Отсутствует звуковой сигнал.
Подключен внешний усилитель, встроенный
усилитель не используется.
Данные в памяти стерты.
Контакт питания или аккумуляторная
батарея были отключены либо подключены
неправильно.
Сохраненные радиостанции и настройки
времени удалены.
Перегорел предохранитель.
Медиасистема издает шум при
переключении зажигания.
Подключения не соответствуют
вспомогательному разъему питания
автомобиля.
Во время воспроизведения или приема
сигнала запускается демонстрационный
режим.
Если при включенной функции [DEMO ON] в
течение 5 минут не происходит никаких
действий с медиасистемой, запускается
демонстрационный режим.
– Отключите демонстрационный режим
([DEMO OFF]) (стр. 20).
льно
ния (1
торые из
лучения
к дилеру.
истики
льного
)
нной
пании
ание
lpine
ветствии
ляются
ованными
крософт в
в на
рпорации
не
ия
ованным
рософт

Страница: 27

28-RU
ALPINE CDE-201R 68-40368Z03-C (RU) 128×182
Воспро
Файлы н
USB-конц
Данная
воспро
подклю
Файлы с
задержко
На устр
сложно
Звук пре
Звук мо
битрей
В некот
(Digital
воспро
Аудиофа
Медиас
устрой
или FAT
* Данная м
системы F
устройств
системы F
обратитес
устройств
Невозмо
пропуск э
поиск тре
Эти опе
USB-уст
подклю
– Устан
значе
– Отклю
Для уст
режим
– Убеди
режи
Вывод зв
воспроиз
Когда м
ANDRO
смартф
– Пров
смарт
– В зав
Andro
некор
Изображение исчезает с дисплея/не
появляется на дисплее.
Включена функция затемнения
([DIMMER ON]) (стр. 21).
Изображение исчезает, если вы нажимаете и
удерживаете кнопку
(питание).
– Нажмите и удерживайте кнопку
(питание) пока на дисплее не появится
изображение.
Загрязнены разъемы (стр. 24).
Изображение на дисплее или подсветка
мигают.
Недостаточная мощность источника питания.
– Проверьте, подается ли на медиасистему
достаточное питание. (для работы
медиасистемы необходимо 12 В пост. тока)
Кнопки управления не работают.
Диск невозможно извлечь.
Сбросьте медиасистему, нажав и удерживая
более 2 секунд кнопку и цифровую
кнопку 6.
Содержимое памяти медиасистемы будет
удалено.
В целях безопасности не выполняйте сброс
медиасистемы во время управления
автомобилем.
Прием радио
Прием радиостанций невозможен.
Звук искажен шумами.
Устройство подключено неправильно.
– Проверьте подключение автомобильной
антенны.
– Если автомобильная антенна не
выдвигается, проверьте подключение
питания привода антенны.
Невозможна предварительная настройка
радиостанций.
Слишком слабый сигнал вещания.
Невозможно настроить станции в
диапазоне FM3 от 65 МГц до 74 МГц.
Для параметра [AREA] установлено значение
[EUROPE].
– Установите для параметра [AREA]
значение [RUSSIA] (стр. 20).
RDS
Прием сообщений RDS невозможен (для
параметра [AREA] установлено значение
[RUSSIA]).
Выбран диапазон FM3.
– Выберите диапазон FM1 или FM2.
Сервисы RDS недоступны в данном регионе.
Через несколько секунд после начала
прослушивания запускается поиск (SEEK).
Станция не поддерживает TP, либо сигнал
слишком слабый.
– Отключите функцию TA (стр. 13).
Отсутствуют дорожные сообщения.
Активируйте функцию TA (стр. 13).
СтанцияTP не передает дорожных сообщений.
– Настройтесь на другую станцию.
Функция PTY отображает [- — — — — — — -].
Текущая радиостанция не поддерживает RDS.
Устройство не получает данных RDS.
Радиостанция не передает тип программы.
Название программы мигает.
Для текущей станции нет альтернативной
частоты.
– Нажмите / , когда название
программы мигает. Появится сообщение
[PI SEEK] и медиасистема начнет поиск
другой частоты с такими же данными PI
(идентификация программы).
Воспроизведение CD
Диск не воспроизводится.
Диск поврежден или загрязнен.
Диск CD-R/CD-RW не предназначен для
проигрывания в медиасистеме (стр. 23).
Не воспроизводятся файлы MP3/WMA/AAC.
Диск не поддерживает формат и версию
MP3/WMA/AAC.
Файлы MP3/WMA/AAC воспроизводятся с
задержкой.
При использовании следующих дисков
воспроизведение может начинаться с
задержкой.
– Слишком сложная структура папок на диске.
– Используется многосессионный диск.
– Используется диск, на который могут быть
добавлены данные.
Происходят пропуски звучания.
Диск поврежден или загрязнен.

Страница: 28

29-RU
ALPINE CDE-201R 68-40368Z03-C (RU) 128×182
EN
FR
ES
DE
IT
SE
NL
RU
PL
Воспроизведение с устройства USB
Файлы невозможно воспроизвести через
USB-концентратор.
Данная медиасистема не поддерживает
воспроизведение с устройств USB,
подключенных через USB-концентратор.
Файлы с устройства USB воспроизводятся с
задержкой.
На устройстве USB записаны файлы со
сложной структурой папок.
Звук прерывается.
Звук может прерываться при высоком
битрейте файла.
В некоторых случаях файлы с защитой DRM
(Digital Rights Management) могут не
воспроизводиться.
Аудиофайл не воспроизводится.
Медиасистема поддерживает только
устройства USB с файловой системой FAT16
или FAT32.*
* Данная медиасистема поддерживает файловые
системы FAT16 и FAT32, однако некоторые
устройства USB могут не поддерживать все эти
системы FAT. Для получения подробной информации
обратитесь к руководству по эксплуатации
устройства USB, либо к производителю устройства.
Невозможно выполнить пропуск альбома,
пропуск элементов (режим перехода) и
поиск трека по названию.
Эти операции недоступны, если подключено
USB-устройство в режиме Android, либо
подключен iPod.
– Установите для параметра [USB MODE]
значение [MSC/MTP] (стр. 20).
– Отключите iPod.
Для устройства установлен неподходящий
режим USB.
– Убедитесь, что для устройства установлен
режим USB MSC/MTP.
Вывод звука невозможен во время
воспроизведения в режиме Android.
Когда медиасистема работает в режиме
ANDROID, вывод звука возможен только со
смартфона Android.
– Проверьте статус аудиоприложения на
смартфоне Android.
– В зависимости от параметров смартфона
Android звук может воспроизводиться
некорректно.
Функция BLUETOOTH
Подключенное устройство не может
обнаружить медиасистему.
Перед тем как выполнить сопряжение,
установите для медиасистемы режим
ожидания сопряжения.
При наличии двух устройств BLUETOOTH,
подключенных к медиасистеме,
медиасистема не может быть обнаружена
другим устройством.
– Отключите одно из устройств и выполните
поиск медиасистемы на другом устройстве.
При активном сопряжении включите
выходной сигнал BLUETOOTH (стр. 11).
Соединение невозможно установить.
Управление соединением осуществляется
только с одного из устройств (с
медиасистемы или с устройства BLUETOOTH).
– Подключитесь к медиасистеме с
устройства BLUETOOTH или наоборот.
Название обнаруженного устройства не
отображается на дисплее.
В зависимости от текущего статуса другого
устройства получение названия устройства
может оказаться невозможным.
Отсутствует сигнал вызова.
При получении входящего вызова
отрегулируйте громкость вызова,
поворачивая поворотный регулятор.
В зависимости от характеристик
подключенного устройства сигнал вызова
может воспроизводиться неправильно.
– Установите для параметра [RINGTONE]
значение [1] (стр. 22).
Фронтальные динамики не подключены к
медиасистеме.
– Подключите фронтальные динамики к
медиасистеме. Сигнал вызова выводится
только через фронтальные динамики.
Не слышен голос абонента.
Фронтальные динамики не подключены к
медиасистеме.
– Подключите фронтальные динамики к
медиасистеме. Голос абонента выводится
только через фронтальные динамики.
Абонент сообщает о слишком большой или
слишком маленькой громкости вашего
голоса.
Отрегулируйте громкость, настроив
уровень усиления микрофона (стр. 17).
н (для
чение
регионе.
ала
(SEEK).
сигнал
.
общений.
].
вает RDS.
S.
граммы.
ивной
ие
бщение
поиск
ыми PI
для
р. 23).
MA/AAC.
рсию
дятся с
сков
я с
на диске.
диск.
огут быть

Страница: 29

30-RU
ALPINE CDE-201R 68-40368Z03-C (RU) 128×182
Сообщ
Во время
могут поя
сообщени
Если прив
устранить
ближайш
Если вы о
связи с пр
отправьте
использо
возникно
CD ERROR
Диск буде
Очистит
либо уб
или не
CD NO MU
воспроиз
автоматич
Вставьт
воспро
CD PUSH
ненадлеж
Нажмит
(извлеч
HUB NO S
поддержи
INVALID
Выбран
выполн
Режим U
измени
IPD STOP
Запусти
iPod/iPh
NO AF: Ал
Нажмит
програ
поиск д
PI (иден
сообще
NO TP: Не
Медиас
доступ
NOT SUPP
К медиа
USB, не
Open A
[USB MO
Эхо или шум во время телефонного
разговора.
Уменьшите громкость.
Установите для режима EC/NC значение
[BTP EC/NC 1] или [BTP EC/NC 2] (стр. 17).
Попытайтесь снизить окружающий шум.
Например, сли открыто окно и дорожный
шум слишком сильный, закройте окно. Если
кондиционер работает слишком громко,
уменьшите интенсивность его работы.
Мобильный телефон не подключен.
При воспроизведении аудио через
BLUETOOTH мобильный телефон не будет
подключен даже при нажатии кнопки .
– Подключение с телефона.
Низкое качество звука при телефонном
разговоре.
Качество звука во время телефонного
разговора зависит от условий приема
сигнала мобильного телефона.
– Переместитесь в место с лучшими
условиями приема сигнала мобильной
связи.
Громкость подключенного
аудиоустройства слишком высокая или
слишком низкая.
Уровень громкости может отличаться в
зависимости от характеристик
аудиоустройства.
– Отрегулируйте громкость подключенного
аудиоустройства или медиасистемы
(стр. 21).
При воспроизведении аудио через
BLUETOOTH происходят пропуски звучания.
Расположите аудиоустройство BLUETOOTH
ближе к медиасистеме.
Если аудиоустройство BLUETOOTH
находится в чехле, препятствующем
передаче сигнала, снимите чехол на время
использования устройства.
Поблизости используется несколько
устройств BLUETOOTH или других устройств,
излучающих радиоволны.
– Выключите другие устройства.
– Расположите другие устройства дальше от
медиасистемы.
Воспроизведение прерывается при
установлении соединения между
медиасистемой и мобильным телефоном.
Это не является неисправностью.
Подключенным аудиоустройством
BLUETOOTH невозможно управлять.
Проверьте, поддерживает ли подключенное
аудиоустройство BLUETOOTH функцию AVRCP.
Некоторые функции не работают.
Проверьте, поддерживает ли подключенное
устройство нужные функции.
Устройство самостоятельно отвечает на
входящий вызов.
В подключенном телефоне включена
функция автоматического ответа на звонок.
Сопряжение не удалось из-за превышения
времени ожидания.
В зависимости от подключенного
устройства время ожидания сопряжения
может быть коротким.
– Попытайтесь выполнить сопряжение в
течение соответствующего периода
времени.
Функция BLUETOOTH не работает.
Выключите медиасистему, нажав и
удерживая более 2 секунд кнопку
(питание), после чего снова включите
медиасистему.
При использовании громкой связи нет
звука из динамиков автомобиля.
Если звук выводится с мобильного телефона,
переключите вывод на динамики автомобиля.
Функция Siri Eyes Free не работает.
Выполните регистрацию громкой связи для
iPhone, поддерживающего Siri Eyes Free.
Включите функцию Siri на iPhone.
Разорвите соединение BLUETOOTH между
iPhone и медиасистемой и выполните
подключение заново.

Страница: 30

31-RU
ALPINE CDE-201R 68-40368Z03-C (RU) 128×182
EN
FR
ES
DE
IT
SE
NL
RU
PL
Сообщения
Во время работы медиасистемы на дисплее
могут появляться или мигать следующие
сообщения.
Если приведенные способы не помогли
устранить проблему, обратитесь к
ближайшему дилеру Alpine.
Если вы отправляете медиасистему в ремонт в
связи с проблемами при воспроизведении CD,
отправьте вместе с ней диск, который
использовался в системе в момент
возникновения проблемы.
CD ERROR: Диск невозможно воспроизвести.
Диск будет извлечен автоматически.
Очистите диск, либо вставьте его правильно,
либо убедитесь, что диск содержит запись
или не поврежден.
CD NO MUSIC: Отсутствуют подходящие для
воспроизведения файлы. Диск будет извлечен
автоматически.
Вставьте диск с подходящими для
воспроизведения файлами (стр. 25).
CD PUSH EJT: Диск извлекается
ненадлежащим образом.
Нажмите и удерживайте кнопку
(извлечение диска).
HUB NO SUPRT: USB-концентраторы не
поддерживаются.
INVALID
Выбранная операция не может быть
выполнена.
Режим USB [USB MODE] невозможно
изменить во время воспроизведения с iPod.
IPD STOP: Воспроизведение iPod завершено.
Запустите воспроизведение на вашем
iPod/iPhone.
NO AF: Альтернативные частоты отсутствуют.
Нажмите кнопку / , когда название
программы мигает. Медиасистема начнет
поиск другой частоты с такими же данными
PI (идентификация программы) (появится
сообщение [PI SEEK]).
NO TP: Нет дорожных программ.
Медиасистема будет продолжать поиск
доступных станций TP.
NOT SUPPORT — ANDROID MODE
К медиасистеме подключено устройство
USB, не поддерживающее AOA (Android
Open Accessory) 2.0, при этом для параметра
[USB MODE] включен режим [ANDROID].
– Установите для параметра [USB MODE]
значение [MSC/MTP] (стр. 20).
OVERLOAD: Перегрузка устройства USB.
Отсоедините устройство USB, затем нажмите
кнопку SOURCE и выберите другой
источник сигнала.
Устройство USB неисправно либо не
поддерживается.
READ: Нет информации для чтения.
Подождите завершения чтения, после чего
воспроизведение начнется автоматически.
В зависимости от структуры файла это
может занять некоторое время.
USB ERROR: Воспроизведение с устройства
USB невозможно.
ОтключитеисноваподключитеустройствоUSB.
USB NO DEV: Устройство USB не подключено
или не распознано.
Убедитесь, что устройство USB или кабель
USB подключены правильно.
USB NO MUSIC: Отсутствуют подходящие для
воспроизведения файлы.
Подключите устройство USB с подходящими
для воспроизведения файлами (стр. 25).
USB NO SUPRT: Устройство USB не
поддерживается.
Подробную информацию о совместимости
вашего USB-устройства с данной
медиасистемой можно получить у
авторизованного дилера компании Alpine.
или : Достигнуто начало или
конец диска.
(подчеркивание): Символ невозможно
отобразить.
Для функции BLUETOOTH:
BTA NO DEV: Устройство BLUETOOTH не
подключено или не распознано.
Убедитесь, что устройство BLUETOOTH
правильно подключено, а также проверьте,
установлено ли соединение BLUETOOTH с
устройством.
ERROR: Выбранная операция не может быть
выполнена.
Подождите некоторое время, затем
попробуйте еще раз.
UNKNOWN: Невозможно отобразить имя или
номер телефона.
WITHHELD: Номер телефона скрыт абонентом.
фоном.
ь.
юченное
ию AVRCP.
юченное
ет на
на
а звонок.
ышения
жения
ние в
ода
ите
нет
лефона,
томобиля.
вязи для
Free.
между
ите

Страница: 31

32-RU
ALPINE CDE-201R 68-40368Z03-C (RU) 128×182
Подкл
*1 Проклад
хомутом
разделе
Подключение/установка
Меры безопасности
• Подсоедините все провода заземления
(массы) к общей точке заземления (массы).
• Провода не должны быть зажаты винтами
или движущимися частями (например, в
направляющих сиденья).
• Во избежание коротких замыканий перед
подключением выключите зажигание
автомобиля.
• Подключите разъем питания к устройству
и динамикам, перед тем как подключать его
к разъему дополнительного питания.
• В целях безопасности все не подключенные
неизолированные контакты проводов
должны быть защищены изоляционной
лентой.
Меры предосторожности
• Тщательно выбирайте место установки
медиасистемы, так чтобы она не создавала
помех действиям водителя.
• Избегайте установки медиасистемы в местах,
подверженных воздействию пыли, грязи,
сильных вибраций или высоких температур,
например, в зоне воздействия прямых
солнечных лучей или возле воздуховодов
отопителя.
• Для безопасной и надежной установки
медиасистемы используйте только входящие
в комплект крепежные детали.
Примечания по подключению провода
питания (желтый)
При подключении данной медиасистемы совместно с
другими аудиокомпонентами номинал тока
электрической цепи автомобиля, к которой
подключена медиасистема, должен быть выше
суммарной величины номинала предохранителей
всех аудиокомпонентов.
Подбор угла установки
Угол наклона медиасистемы после установки
не должен превышать 30°.
Перечень установочных
компонентов
× 2
ДлямоделейCDE-203BT/UTE-200BT
• Эти компоненты входят не во все комплекты
медиасистем.
• Кронштейн и защитная рамка
устанавливаются на устройство перед
транспортировкой. С помощью ключей
перед установкой медиасистемы необходимо
снять кронштейн . Подробная информация
приведена в разделе“Снятие защитной рамки
и кронштейна”(стр. 36).
• Сохраните ключи для возможного
использования в будущем, они понадобятся
для снятия медиасистемы с автомобиля.

Страница: 32

33-RU
ALPINE CDE-201R 68-40368Z03-C (RU) 128×182
EN
FR
ES
DE
IT
SE
NL
RU
PL
Подключение
(Синий/белый)
К усилителю
К питанию антенны
К проводу подсветки приборной панели
Ключ зажигания
Батарея
(Красный)
(Черный)
(Синий)
(Оранжевый)
(Желтый)
(Зеленый)
(Зеленый/черный)
(Белый)
(Белый/черный)
(Серый/черный)
(Серый)
(Фиолетовый/черный)
(Фиолетовый)
Динамики
Заднийлевый
Передний левый
Передний правый
Задний правый
Микрофон*1
Сабвуферы
Передниединамики
Усилитель
Усилитель
*1 Прокладывайте кабель микрофона таким образом, чтобы он не мешал действиям водителя. Закрепите кабель
хомутом, если он проложен в районе ваших ног. Подробная информация по установке микрофона приведена в
разделе“Установка микрофона (только модели CDE-203BT/ UTE-200BT)”(стр. 36).
× 2
мплекты
д
ей
обходимо
ормация
ой рамки
о
добятся
иля.

Страница: 33

34-RU
ALPINE CDE-201R 68-40368Z03-C (RU) 128×182
Вывод
Подкл
(+) пол
Разъем
Разъем
Выход
динам
Выход
динам
Выход
динам
Выход
динам
Выход
динам
Выход
динам
Выход
динам
Выход
динам
Удлин
(прио
Держатель предохранителя (10 А)
Замена предохранителя:
При замене предохранителя необходимо
использовать новый предохранитель того
же номинала. В случае перегорания
предохранителя проверьте подключение
питания и замените предохранитель. Если
после замены предохранитель перегорает
снова, это может указывать на внутреннюю
неисправность. В этом случае обратитесь к
ближайшему дилеру Alpine.
Предохранитель (10 A)
Разъем питания
Разъем подключения микрофона
(только модели CDE-203BT/ UTE-200BT)
К микрофону.
Разъем интерфейса органов управления
на рулевом колесе
К блоку интерфейса встроенного рулевого
управления. Подробную информацию
можно получить у дилера компании Alpine.
Передние выходные разъемы RCA
RED — для правого, WHITE — для левого.
Выходные разъемы RCA сабвуфера
Антенный разъем
Провод дистанционного включения
(белый/синий)
Подключите этот вывод к выводу
удаленного включения усилителя или
процессора сигналов.
Провод коммутируемого питания
(зажигание) (красный)
Подключите этот вывод к свободной
клемме блока плавких предохранителей
автомобиля или к другому свободному
источнику питания, обеспечивающему
питание с напряжением 12 В (+) только при
включенном зажигании или в положении
ключа зажигания ACC.
Провод заземления (черный)
Тщательно заземлите этот вывод на массу.
Убедитесь в том, что соединение
выполнено на оголенной металлической
поверхности и надежно зафиксировано с
помощью прилагающегося винта для
листового металла.
Провод антенны с электроприводом
(синий)
Подключите этот вывод к клемме +B
питания антенны (если применимо).
• Этот вывод следует использовать только
для управления питанием антенны. Не
используйте этот вывод для включения
усилителя или процессора сигналов и т.д.
Провод регулировки яркости
(оранжевый)
Данный провод может быть подключен к
проводу подсветки панели приборов
автомобиля.
• Это позволит управлять подсветкой
медиасистемы с помощью регулятора
яркости подсветки автомобиля. (только
модели CDE-203BT/ UTE-200BT)
• CDE-201R: Не используется.

Страница: 34

35-RU
ALPINE CDE-201R 68-40368Z03-C (RU) 128×182
EN
FR
ES
DE
IT
SE
NL
RU
PL
Вывод аккумуляторной батареи (желтый)
Подключите этот вывод к положительному
(+) полюсу батареи автомобиля.
Разъем питания ISO
Разъем ISO (выход динамиков)
Выходной провод заднего левого
динамика (+) (зеленый)
Выходной провод заднего левого
динамика (–) (зеленый/черный)
Выходной провод переднего левого
динамика (+) (белый)
Выходной провод переднего левого
динамика (-) (белый/черный)
Выходной провод переднего правого
динамика (-) (серый/черный)
Выходной провод переднего правого
динамика (+) (серый)
Выходной провод заднего правого
динамика (-) (фиолетовый/черный)
Выходной провод заднего правого
динамика (+) (фиолетовый)
Удлинительный RCA-кабель
(приобретается отдельно)
Предотвращение внешних шумов в
аудиосистеме
• Расположите устройство и проложите
выводы на расстоянии не менее 10 см от
автомобильной электропроводки.
• Выводы батареи питания должны
проходить как можно дальше от других
выводов.
• Надежно подсоедините провод
заземления к оголенной металлической
поверхности (при необходимости удалите
краску, грязь или смазку) кузова
автомобиля.
• При установке дополнительного
шумоподавителя по возможности
подключайте его как можно дальше от
данного устройства. Дилеры Alpine могут
предложить различные модели
шумоподавителей, обращайтесь к ним за
дополнительной информацией.
• За дальнейшей информацией
обращайтесь к своему дилеру Alpine, так
как ему больше всего известно от мерах
предотвращения шумов.
а массу.
ческой
овано с
для
одом
+B
о).
ь только
ны. Не
ючения
лов и т.д.
ючен к
ров
кой
ятора
только

Страница: 35

36-RU
ALPINE CDE-201R 68-40368Z03-C (RU) 128×182
Установ
передн
Перед уст
обеих сто
на 2 мм. (3
1 Устан
панел
упоры
кронш
2 Встав
, затем
Примечан
• Если стоп
наружу, м
образом з
• Убедитес
установле
Установка микрофона (только
модели CDE-203BT/ UTE-200BT)
Для улавливания вашего голоса во время
использования громкой связи вам
потребуется установить микрофон .
Зажим (не входит в комплект)
Меры безопасности
• Чрезвычайно опасно, если кабель
обмотается вокруг рулевой колонки или
рычага коробки передач. Убедитесь, что
кабель и другие компоненты не мешают
действиям водителя.
• Если ваш автомобиль оборудован
подушками безопасности или другими
элементами поглощения ударов, перед
установкой обратитесь в магазин, в котором
вы приобрели данную медиасистему, либо в
автомобильный дилерский центр.
Примечание
Перед наклеиванием двусторонней клейкой ленты
очистите поверхность панели автомобиля сухой
тканью.
Установка
Снятие защитной рамки и
кронштейна
Перед установкой медиасистемы снимите
защитную рамку и кронштейн .
1 Возьмитесь за края защитной рамки
и потяните.
2 Вставьте ключи до щелчка и
нажмите на кронштейн , затем
потяните за корпус медиасистемы и
вытащите ее из кронштейна.
Загнуть крючок внутрь

Страница: 36

37-RU
ALPINE CDE-201R 68-40368Z03-C (RU) 128×182
EN
FR
ES
DE
IT
SE
NL
RU
PL
Установка медиасистемы в
переднюю панель
Перед установкой убедитесь, что стопоры на
обеих сторонах кронштейна загнуты внутрь
на 2 мм. (3/32 в).
1 Установите кронштейн внутрь
панели автомобиля, затем загните
упоры наружу для надежной фиксации
кронштейна.
53 мм (2 1/8 в)
Стопор
182 мм (7 1/4 в)
2 Вставьте медиасистему в кронштейн
, затем установите защитную рамку .
Примечания
• Если стопоры расположены прямо или выгнуты
наружу, медиасистема не будет надлежащим
образом зафиксирована и может выпасть.
• Убедитесь, что 4 защелки защитной рамки плотно
установлены в прорезях корпуса медиасистемы.
Снятие и установка передней панели
Подробная информация приведена в разделе
“Снятие передней панели”(стр. 9).
Сброс медиасистемы
Подробная информация приведена в разделе
“Сброс медиасистемы”(стр. 9).
мите
рамки
м
емы и

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Maxinter plus 10at инструкция по применению
  • Гамавит инструкция по применению для животных телят
  • Инструкция к стиральной машине aeg lavamat protex 6 килограмм
  • Руководства по работе кадровых органов вооруженных сил российской федерации
  • Укм 2500 руководство по эксплуатации