Altair 4xr руководство по эксплуатации

MSA ALTAIR 4XR Operating Manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

Operating Manual

®

ALTAIR

4XR

Multigas Detector

Order No.: 10175896/00

MSAsafety.com

loading

Related Manuals for MSA ALTAIR 4XR

Summary of Contents for MSA ALTAIR 4XR

  • Page 1
    Operating Manual ® ALTAIR Multigas Detector Order No.: 10175896/00 MSAsafety.com…
  • Page 2
    The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc., and any use of such marks by MSA is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. 1000 Cranberry Woods Drive…
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Safety Regulations ……….5 Correct Use.

  • Page 4
    Fresh Air Setup and Zero Calibration ……35 Attach the Calibration Cap ……. . 37 Span Calibration .
  • Page 5: Safety Regulations

    Safety Regulations Safety Regulations Correct Use The ALTAIR 4XR Multigas Detector is for use by trained and qualified personnel. It is designed to be used when performing a hazard assessment to: • Assess potential worker exposure to combustible and toxic gases and vapors as well as low level of oxygen.

  • Page 6: Liability Information

    This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Liability Information MSA accepts no liability in cases where the product has been used inappropriately or not as intended. The selection and use of this product must be under the direction of a qualified safety professional who has carefully evaluated the specific hazards of the jobsite where it will be used and who is completely familiar with the product and its limitations.

  • Page 7
    Observe proper battery maintenance Use only battery chargers made available by MSA for use with this device; other chargers may damage the battery pack and the device. Dispose of in accordance with local health and safety regulations.
  • Page 8
    Follow all relevant national regulations applicable in the country of use. Be Aware of the Warranty Regulations The warranties made by MSA The Safety Company with respect to the product are voided if the product is not used and maintained in accordance with the instructions in this manual. Please protect yourself and others by following them.
  • Page 9: Warranty

    Safety Regulations Warranty ITEM WARRANTY PERIOD Chassis and electronics Four years All sensors unless otherwise specified Four years XCell EX-H Sensor One year Specific battery run-time over temperature is not warranted. This warranty does not cover filters, fuses, etc. As the battery pack ages, there will be a reduction in usable device run time.

  • Page 10: Description

    The alarm levels for the individual gases are factory-set and can be changed through the Setup Menu. These changes can also be made through the GALAXY GX2 Test Stand or MSA Link software. Ensure that the latest version of the GALAXY GX2 firmware or MSA Link software has been downloaded from MSA’s website www.msasafety.com.

  • Page 11: Device Hardware Interfaces

    When the device fails a bump test or when the 24-hour period expires, the red (Bump LED) LED flashes every 15 seconds. This option can be turned off through the MSA GALAXY GX2 Test Stand or MSA Link software. The red alarm LEDs are visual indications of an alarm condition or any type of (Alarm LED) error in the device.

  • Page 12: On-Screen Indicators

    Description Backlight The backlight automatically activates when any front panel button is pressed. The backlight remains on for the duration of the user-selected timeout. This duration can be set through MSA GALAXY GX2 Test Stand or MSA Link software. Horn The horn provides an audible alarm.

  • Page 13: Battery Care

    Description COMB/EX Sensor Labels Calibration Setup Cal Gas Cylinder – Indicates cal gas must be applied No Gas Cylinder – Indicates cal gas should not be applied and device must be exposed to fresh air. Hourglass – Indicates user should wait Minimum –…

  • Page 14
    Description A Low Battery Warning indicates that a nominal 30 minutes of operation remain before the battery’s charge is depleted. The duration of remaining device operation during a Low Battery Warning depends on ambient temperatures. When the device goes into Low Battery Warning, the: •…
  • Page 15: Viewing Additional

    Description Battery Charging WARNING! Risk of explosion: Do not recharge device in hazardous area. WARNING! Use of any charger, other than the charger supplied with the device, may damage or improperly charge the batteries. The charger is capable of charging a completely depleted pack in less than four hours in normal, room- temperature environments.

  • Page 16
    10 minute exposure of 35 ppm and 5 minutes exposure of 5 ppm: (10 minutes x 35 ppm) + (5 minutes x 5 ppm) = 25 ppm 15 minutes This page can be de-activated through MSA GALAXY GX2 Test Stand or MSA Link. ® ALTAIR…
  • Page 17
    (12 hours x 100 ppm) = 150 ppm 8 hours This page can be deactivated through the MSA GALAXY GX2 Test Stand or MSA Link software. Time Display Current time appears on the display in a 12-hour format by default.
  • Page 18: Sensor Missing Alarm

    Description Motion Alert Activation To activate or deactivate the Motion Alert feature, press the  button while the Motion Alert Activation page is displayed. When the Motion Alert feature is active, the Motion Alert symbol ( chapter 2.3 «On-Screen Indicators») will flash every 3 seconds. The device will enter pre-alarm when no motion is detected for 20 seconds.

  • Page 19: Monitoring Oxygen Concentration

    Description If the gas concentration reaches or exceeds the alarm set point, the device: • backlight turns on • triggers a vibrating alarm • displays and flashes the Alarm symbol and either the Minimum icon (LOW alarm) or the Maximum (PEAK) icon (HIGH alarm) •…

  • Page 20: Monitoring Combustible Gases

    Description 2.11 Monitoring Combustible Gases The device can monitor these concentrations in ambient air: • Methane • Combustible gases The device displays the combustible gas concentration in % LEL or % CH on the Measuring page until another page is selected or the device is turned off. WARNING! If an alarm activates while using the device, leave the area immediately.

  • Page 21: Operation

    Operation Operation Device operation is dialog driven from the display with the aid of the three Function buttons (see Fig. 1 «Device overview»). Environmental Factors A number of environmental factors may affect the gas sensor readings, including changes in pressure, humidity and temperature.

  • Page 22: Turning On And Fresh Air Setup

    Operation Turning ON and Fresh Air Setup Device operation is dialog driven from the display with the aid of the three Function buttons (see Fig. 1 «Device overview»). For more information, see the flow charts in chapter 7 «Appendix». Turn the device on with the q button. The device performs a self test and then goes to Fresh Air Setup: •…

  • Page 23
    Operation Screen Displays during Startup During the startup sequence, all automatic page display timeouts are preset to a range from two to four seconds. Several sequences and screens occur during start up: Device Self Test The device performs a self test. Device Name and Software version Software version and device name display.
  • Page 24
    Name of Combustible Gas Type displays, e.g. BUTANE. NOTE: Combustible gas type can be changed manually through the SENSOR SETUP menu or the MSA GALAXY GX2 Test Stand or MSA Link software. Toxic Gas Units Name of Toxic Gas Units displays (ppm or mg/m…
  • Page 25
    (Jan-01-2016) with time stamp (00:00). Last CAL Date and CAL Due NOTE: These display options can be set by MSA GALAXY GX2 Test Stand or MSA Link software. If these options are not set, these screens are not displayed. •…
  • Page 26: Fresh Air Setup (Fas)

    Operation Fresh Air Setup (FAS) The FAS screen is prompted. Fresh Air Setup (FAS) The FAS is for automatic Zero calibration of the device. The Fresh Air Setup has limits. The zero of any sensor that is outside of these limits will not be adjusted by the FAS command.

  • Page 27: Measurement Mode [Normal Operation]

    Operation If this option is enabled, the device displays «FAS?», prompting the user to perform a Fresh Air Setup. Press the  button to bypass the Fresh Air Setup.  The Fresh Air Setup is skipped and the device goes to the Measuring page (Main page). Press the q button within 10 seconds to perform the Fresh Air Setup.

  • Page 28: Device Setup

     After two incorrect password entries, device enters Normal Operation mode.  Correct password: device continues/beeps once. The password can be changed through the MSA GALAXY GX2 Test Stand or MSA Link software. In the Setup mode: • Press the q button to store chosen value or go to the next page.

  • Page 29: Sensor Setup

    Operation The following options are available by pressing the  and  buttons: • Sensor Setup (SENSOR SETUP) • Calibration Setup (CAL SETUP) • Alarm Setup (ALARM SETUP) • Setup Time and Date (TIME DATE) • Bluetooth Setup (BT SETUP) •…

  • Page 30: Alarm Setup

    Operation Fig. 5 Calibration Setup To bypass this setup, press the  or  button; otherwise, continue as follows. Press the q button to enter the submenu. The calibration gas concentration of the first sensor is shown. Press the  or  button to change the value. Press the q button to store the value.

  • Page 31: Setup Time And Date

    Operation Set alarms on or off by pressing the  or  button. Press the q button to confirm the selection. LOW ALARM settings for the first sensor display. Press the  or  button to change the value. Press the q button to store the value. HIGH ALARM settings for the first sensor display.

  • Page 32: Enable Bluetooth Operation

    Operation Enable Bluetooth Operation The device is configured with a Bluetooth capable communications feature. Press the  button to enable or disable the Bluetooth communications device (ON/OFF). Press the q button to accept the setting and return to the EXIT? page. Bluetooth Operation The Bluetooth communication device must be enabled for any Bluetooth functions to operate.

  • Page 33: Data Logging

    Switch ON the device and align the Datalink Communication port on the device to the IR inter- face of the PC. Start the MSA Link software on the PC and start the connection by clicking the connect icon. Function Tests Alarm Test Turn on the device.

  • Page 34: Bump Test

    Bump test frequency is often stipulated by national or corporate regulations; however, bump testing before each day’s use is generally the accepted best safety practice and is therefore MSA’s recommendation. This test quickly confirms that the gas sensors are functioning. Perform a full calibration periodically to ensure accuracy and immediately if the device fails the Bump Test.

  • Page 35: Bump Led

    30 minutes before performing a Calibration. NOTE: The GALAXY GX2 Test Stand is not a CSA certified calibration method. Under normal circumstances MSA recommends calibration at least every six months, however, many European countries have their own guidelines. Please check your national legislation.

  • Page 36
    Operation • If calibration lockout option is NOT selected: ZERO screen displays. With the device exposed to fresh air, press the q button to confirm the ZERO CAL? screen. A sensor refresh and Zero Calibration will occur. Alternatively press the  button to execute a Fresh Air setup (FAS). See chapter 3.2 «Turning ON and Fresh Air Setup»…
  • Page 37: Attach The Calibration Cap

    Operation Attach the Calibration Cap Attach the calibration cap to the device: Insert tab on calibration cap into slot on device. Press calibration cap as shown until it seats onto device. Press both side tabs down onto device until they snap into place.

  • Page 38
    Operation • After the SPAN calibration completes, the device momentarily displays “SPAN PASS” or “SPAN ERR” along with the label of any sensor that failed then returns to Normal Operation mode. If a sensor is nearing its end of life, this «SPAN PASS» indication will be followed by the end of sensor life warning (…
  • Page 39: Time Of Day Testing

    Manual («Automated Testing Features» section) for a complete description of how to configure the GALAXY GX2 for this mode. On ALTAIR 4XR devices, the following settings must be configured using either MSA Link software or the GALAXY GX2 Instrument Setup page: •…

  • Page 40: Maintenance

    Repair or alteration of the device beyond the procedures described in this manual or by anyone other than a person authorized by MSA, could cause the unit to fail to perform properly. Use only genuine MSA replacement parts when performing any maintenance procedures described in this manual.

  • Page 41: Troubleshooting

    Remove from service and recharge ALARM battery. Device must be between 10° C and 36° C to charge. Charge error ERROR CHARGE Contact MSA if problem persists Missing Sensor Verify if sensor is properly installed SENSOR ERROR Device does not Low battery Charge device…

  • Page 42: Live Maintenance Procedure — Replacing And Adding A Sensor

    Maintenance Live Maintenance Procedure — Replacing and Adding a Sensor WARNING! Remove and reinstall sensors carefully, ensuring that the components are not damaged; otherwise device intrinsic safety may be adversely affected, wrong readings could occur, and persons relying on this product for their safety could sustain serious personal injury or death. WARNING! Before handling the PC board, ensure you are properly grounded;…

  • Page 43: Cleaning

    Maintenance Calibrate the device after the sensors have stabilized. WARNING! Calibration is required after a sensor is installed; otherwise, the device will not perform as expected and persons relying on this product for their safety could sustain serious personal injury or death. Allow sensors to stabilize at room temperature for at least 30 minutes before calibration (…

  • Page 44: Technical Data

    Technical Data Technical Data Weight 7.9 oz./224 g (device with battery and clip) Dimensions 4.4 x 3.00 x 1.37 inches/112 x 76 x 33 mm – without fastening clip (L x W x H) Four gas alarm LEDs, a charge status LED, an audible alarm and a vibrating Alarms alarm Volume of…

  • Page 45: Factory-Set Alarm Thresholds And Setpoints

    Technical Data The ppm to mg/m³ conversion is calculated at 20° C (68 °F) and at atmospheric pres- sure. Factory-set Alarm Thresholds and Setpoints Check the monitor or calibration certificate for exact alarm levels as they vary depending on national or corporate regulations. Sensor LOW alarm HIGH alarm…

  • Page 46: Performance Specification

    Technical Data Default Calibration Min. Calibration Max. Calibration Sensor Setpoint Setpoint Setpoint EX (% LEL) EX-H (% LEL) EX-M (% vol) O2 (% vol) 15.0 30.0 H2S (ppm) H2S-LC (ppm) CO (ppm) 1700 NO2 (ppm) SO2 (ppm) Feature Options Instrument password 000 — 999 Cal Due days 1 — 180…

  • Page 47
    Technical Data Combustible Gas Cross Reference Factors for General-Purpose Calibration Using Calibration Cylinder (Part No. 10053022) Methane Calibration Pentane Simulant Calibration Combustible Gas 1.45 Vol % CH 1.45 Vol % CH Set 33 % LEL Set 58 % LEL Acetone 1.09 0.62 Acetylene…
  • Page 48
    Technical Data The conversion factors for the standard EX and the specialized EX-H and EX-M sensor are the same except for EX-H and Nonane and o-Xylene. The conversion factors for these two vapors are therefore especially mentioned in the table. Oxygen The oxygen sensor has built-in temperature compensation.
  • Page 49
    Technical Data CO Channel % Test Gas Applied Concentration (PPM) Applied Cross-sensitivity Isopropanol Hydrogen (H Hydrogen Sulphide Range 0 — 200 ppm (0 to 284 mg/m 1 ppm (1.4 mg/m Resolution for 3 to 200 ppm (4,3 to 284 mg/m ±2 ppm (2.8 mg/m S or 10 % of reading, whichever is greater (normal temperature range)
  • Page 50: Xcell Sensor Patents

    Technical Data Nitrogen Dioxide Range 0 — 50 ppm NO Resolution 0.1 ppm NO ±1 ppm NO or 10 % of reading, whichever is greater (normal Reproducibility temperature range) ±2 ppm NO or 20 % of reading, whichever is greater (extended temperature range) Response time (typical) 90 % of final reading <…

  • Page 51: Ordering Information

    Ordering Information Ordering Information Description Part No. Sensor Replacement Kits 10106722 EX-H 10121211 EX-M 10121212 10106729 CO/H2S 10106725 CO/H2S-LC 10121213 CO-H2/H2S 10121214 CO/NO2 10121217 SO2/H2S-LC 10121215 Repair Kits Front Housing with dust filters • Charcoal 10178360 • Phosphorescent 10178361 LCD assembly 10179265 Stainless steel suspender clip, screws, &…

  • Page 52: Appendix

    Appendix Appendix Start Up Sequence (Power on) ® ALTAIR…

  • Page 53: Fresh Air Setup (Fas)

    Appendix Fresh Air Setup (FAS) ® ALTAIR…

  • Page 54: Reset Screen Controls

    Appendix Reset Screen Controls From Normal Operations (Main Page) Hold Hold for 5 seconds for 3 seconds Instrument off Button? CAL Mode Press BUMP Page To Calibration Press Press Button ? Press Measure Perform BUMP To Bump To Next Page ®…

  • Page 55
    Appendix ® ALTAIR…
  • Page 56: Bump Test

    Appendix Bump Test ® ALTAIR…

  • Page 57: Options Setup

    Appendix Options Setup ® ALTAIR…

  • Page 58: Sensor Setup

    Appendix Sensor Setup ® ALTAIR…

  • Page 59: Calibrations

    Appendix Calibrations ® ALTAIR…

  • Page 60
    Appendix ® ALTAIR…
  • Page 61: Alarm Setup

    Appendix Alarm Setup ® ALTAIR…

  • Page 62: Time And Date Setup

    Appendix Time and Date Setup ® ALTAIR…

  • Page 63: Bluetooth Setup

    Appendix 7.10 Bluetooth Setup sales@norrscope.com ® ALTAIR…

Описание

Применяется для одновременного измерения и контроля от 1 до 4 опасных веществ: довзрывоопасная концентрация (ДВК) горючих газов, объёмная доля кислорода (O2), объёмная доля или массовая концентрация сероводорода (H2S), а также объёмная доля или массовая концентрация токсичных газов (оксид углерода, диоксид азота, диоксид серы и сероводород) в воздухе рабочей зоны.

ALTAIR 4XR (компания MSA — США/Германия) является следующим поколением снятых с производства газоанализаторов ALTAIR 4X.

Конструктивно газоанализатор выполнен в моноблочном пластмассовом прорезиненном корпусе (чёрного цвета или белого фосфоресцирующего). На корпусе может быть закреплена клипса для крепления на ремень, одежду и пр.

В данном приборе применяются датчики XCell:
— термокаталитические Ex, Ex-H или Ex-M;
— электрохимические O2, CO/H2S, H2S-LC/CO, H2S-LC/SO2, CO/NO2, H2S/CO-H2.

Для калибровки газоанализаторов используется автоматический стенд GALAXY GX2.

Прибор внесён в Госреестр средств измерений и поставляется с обязательной государственной поверкой.

Аналогами являются газоанализаторы: АНКАТ-64М3Микросенс М3 (PID), Лидер 04, МУЛЬТИГАЗСЕНС-М2, ОКА-92МТ, BW Clip4, СЕАН-П, Сигнал-4, Сигнал-022, Сигнал-44.

Области применения:

— контроль воздуха рабочей зоны, взрывоопасных зон, аварийных выбросов в различных отраслях промышленности, в том числе при аттестации рабочих мест;
— нефтегазовая промышленность;
— контроль воздуха работниками водоканалов и других организаций при спусках в колодцы, ямы, углубления, люки и т.д.;
— ЖКХ;
— фармацевтика;
— химическая промышленность;
— пожарные службы;
— энергетика и телекоммуникации;
— строительство и очистные сооружения;
— горнодобывающая промышленность;
— строительство;
— сталелитейная промышленность;
— морской флот.

Преимущества и особенности:

— небольшие вес и габаритные размеры;
— повышенная защита от пыли и влаги — IP68;
— прочный прорезиненный корпус (выдерживает падение с высоты, 7,5 метров (MIL-STD-810G));
— ЖК-дисплей;
— вибрационная, световая, звуковая и визуальная сигнализации;
— взрывозащищённое исполнение;
— время работы без подзарядки — 24 часа;
— расширенный температурный диапазон (от -40 до +60 °C);
— долговечные и надёжные датчики (MSA XCell, рассчитаны на 4 года работы без замены);
— измерение содержания и оповещение о превышении установленных порогов концентраций от 1 до 4 газов одновременно;
— срабатывание сигнализации по двум порогам для каждого измерительного канала звуковым сигналом, светодиодным индикатором и вибрационным сигналом тревоги, а также отображением на дисплее символов, обозначающих пороги срабатывания;
— обеспечивают сигнализацию по усреднённым измеренным значениям содержания вредных газов за периоды: 15 минут (STEL) и за 8 часов (TWA);
— «Motion Alert» — функция, оповещающая о неподвижности работника;
— «InstantAlert» — функция позволяет оператору подать сигнал тревоги вручную;
— хранение полученной информации (не менее 500 событий, более 50 часов регистрации — в зависимости от выбранного интервала записи);
— обмен данными с устройствами, поддерживающими беспроводной стандарт связи Bluetooth (телефоны, ноутбуки и прочее);
— обмен данными с персональным компьютером при помощи автономного программного обеспечения «MSA» посредством ИК порта;
— повышенный гарантийный срок на прибор — 4 года
— бесплатное программное обеспечение MSA Link;
наличие свежей Госповерки.

Описание

Описание газоанализатора ALTAIR 4XR O2-CO-H2S-CH4, с поверкой (арт: OLDAALT4XRH1AER00000):

Предлагаем газоанализаторы Altair 4xr, сертифицированные для использования на территории Таможенного союза. Модификация этой серии ALTAIR 4XR Ex-M-O2-CO-H2S — многокомпонентный прибор, предназначенный для одновременного измерения концентрации в воздухе Ex-M, O2, CO, H2S. Прибор рекомендован для контроля избытка / недостатка кислорода в рабочих зонах, содержания в воздухе веществ на уровне ПДК по ГОСТ 12.1.005, определения концентрации горючих веществ на открытом и в замкнутом пространстве.

Питание организовано от встроенной батареи. Гарантийный срок эксплуатации — 4 года. Предусмотрено его расширение до 5, за счет гарантированного производителем срока службы сенсоров XCell, равного 4 годам.

На нашем сайте вы найдете технические характеристики Altair 4xr, руководство по эксплуатации и иную полезную информацию. Закажите прибор онлайн или по телефону, и мы организуем его отправку в любой регион РФ в течение суток (при наличии на складе).

  • Возможность передачи данных для анализа на сторонние устройства. Для этого может использоваться Bluetooth или ИК-порт.
  • Искробезопасное исполнение и прочный корпус. Устройство выдерживает падение с высоты 7 метров. Уровень защиты от пыли и влаги — IP68.
  • Подсветка, которая обеспечивает заметность устройства в темноте.
  • Дублирование сигналов тревоги. Здесь используется световой сигнал, звуковое оповещение и вибрация. Благодаря этому тревога не останется незамеченной.

Технология XCell для высокой чувствительности измерений:

При производстве газоанализаторов портативных Altair 4xr используются инновационные сенсоры XCell. Среди их особенностей:

  • устойчивость к радиочастотным помехам;
  • автоматическое внесение поправок в измерения с учетом изменяющихся условий окружающей среды;
  • отсутствие взаимного влияния каналов измерения друг на друга.

Уникальные функции безопасности:

Газоанализатор ALTAIR 4XR это лучший выбор для работы в ограниченных пространствах и тесных помещениях, благодаря уникальным функциям безопасности MotionAlert и InstantAlert. Датчик MotionAlert активируется, когда человек неподвижен и нуждается в помощи, подавая остальным сигнал для его обнаружения. Включением сигнала тревоги с помощью функции InstantAlert, можно предупредить окружающих о потенциально опасной ситуации.

Области применения:

  • Нефтегазовая промышленность
  • Фармацевтика
  • Химическая промышленность
  • ЖКХ и водоканалы
  • Пожарные службы
  • Энергетика и телекоммуникации
  • Строительство и очистные сооружения
  • Горнодобывающая промышленность
  • Строительство
  • Сталелитейная промышленность
  • Морской флот
  • Энергетика

Технические характеристики газоанализатора Альтаир 4ХR (ALTAIR 4XR):

Параметры Значения
Способ отбора пробы диффузионный
принудительный (если в комплект поставки входит зонд со встроенным микронасосом)
Индикация:
— цифровая,
— световая,
— звуковая,
— вибросигнал
черно-белый ж/к дисплей
сверхъяркие светодиоды
>95 дБ на 30 см
Степень пылевлагозащиты Альтаир 4ХR IP68
Маркировка взрывозащиты:
— без термокаталитического сенсора XCell
— с термокаталитическим сенсором XCell
0ExiaIICT4Ga
0ExdaiaIICT4Ga
Выходные сигналы Bluetooth
Питание газоанализатора Альтаир 4ХR от перезаряжаемой литий-полимерной батареи
Время зарядки Альтаир 4ХR < 4 часов
Время непрерывной работы газоанализатора от одной полной зарядки аккумуляторной батареи, ч, не менее 24
Время прогрева газоанализатора, мин, не более 2
Изменение показаний газоанализатора за 8 ч непрерывной работы, в долях от пределов допускаемой основной погрешности, не более ±0,5
Регистрация данных в Альтаир 4XR (ALTAIR 4XR) > 50 часов (настраиваемая)
> 500 событий
Масса газоанализатора, кг 0,224
Габаритные размеры газоанализатора Альтаир 4ХR, мм: 112 x 76 x 33
Средняя наработка на отказ, ч 20000
Гарантийный срок эксплуатации 4 года (+1 год, по заказу) — кроме датчиков XCell Ex-H
1 год (для датчиков XCell Ex-H)
Условия эксплуатации Альтаир 4ХR (ALTAIR 4XR)
Температура окружающего воздуха от -40°С до 60°С
(в диап. от -40°С до -20°С метрологические характеристики газоанализатора не нормированы)
Относительная влажность воздуха от 15 до 90% (без образования конденсата)
от 5 до 95% (кратковременно)
Атмосферное давление от 80 до 120 кПа

Внешний вид и основные элементы управления Альтаир 4хr (ALTAIR-4XR):

Особенности многокомпонентного газоанализатора ALTAIR-4XR

  1. Коммуникационный порт линии передачи
    данных
  2. Светодиод проверки с подачей газа
    (зеленый/красный)
    и светодиод неисправности (желтый)
  3. Вводы датчиков
  4. Сирена
  5. Кнопка ▲
  6. Кнопка ▼
  7. Кнопка вкл./выкл.(а также подтверждения выбора)
  8. Дисплей
  9. Сигнальные светодиоды (4)
  10. Зажим для пояса
  11. Разъем для подключения зарядного
    устройства
  12. Винты (4)
  13. Светодиод зарядки (красный/зеленый/оранжевый)
  14. Светодиод состояния Bluetooth

Индикация переносного газоанализатора АЛЬТАИР 4XR (ALTAIR 4XR):

Газоанализатор Альтаир 4XR (ALTAIR 4XR) имеет жидкокристаллический монохромный цифровой дисплей с подсветкой, обеспечивающий отображение:

  • результатов измерений содержания определяемых компонентов (выбор единиц измерения: массовая концентрация, мг/м3, или объемная доля, млн-1, осуществляется в режиме установки прибора и/или при заказе);
  • текущего времени;
  • уровня заряда аккумуляторов;
  • меню пользователя;
  • знака «✔», подтверждающего успешно проведенную проверку работоспособности газоанализатора в течении последних 24ч.;
  • предупреждения об окончании срока службы сенсоров, информацию о неиспарвностях, срабатывании функции «Motion Alert» и пр.;
  • информацию о срабатывании сигнализации по двум порогам для каждого измерительного канала
  • информацию о срабатывании сигнализации по тревогам по усредненным измеренным значениям содержания вредных газов за 15 мин. (STEL) и за 8 ч (TWA);
  • символ активности беспроводного соединения Bluetooth.

Дисплей АЛЬТАИР 4XR

  1. Графические символы
  2. Концентрация газа
  3. Тип газа

Комплект поставки газоанализатора ALTAIR 4XR:

  • Газоанализатор ALTAIR 4XR с крепежным зажимом
  • Зарядное устройство
  • Адаптер для подачи газовой смеси из баллона под давлением
  • Комплект документации (руководство по эксплуатации на CD-диске, паспорт, краткое руководство по пуску прибора)
  • Методика поверки (на партию приборов)

Руководство по эксплуатации ALTAIR® 4X Многоканальный газоанализатор

Правила техники безопасности

Титульный лист

Надлежащее использование.

  • Надлежащее использование Многоканальный газоанализатор ALTAIR 4X предназначен для использования обученным и квалифицированным персоналом. Он предназначен для оценки риска воздействия опасных веществ, например, в следующих случаях:
    • Оценка потенциального воздействия на рабочих горючих и токсичных газов и паров, а также низкого уровня кислорода.
    • Определение газов и испарений, концентрации которых необходимо отслеживать на рабочих местах. Многоканальный газоанализатор ALTAIR 4X может быть укомплектован для обнаружения:
      • Горючих газов и некоторых горючих испарений
      • Недостатка либо избытка кислорода в окружающей атмосфере
      • Некоторых токсичных газов, при установке соответствующего датчика. Прибор может измерять (без изменения метрологических характеристик) до 30 % об. кислорода в окружающем воздухе, но он разрешѐн к применению в условиях содержания
        кислорода до 21 % об. Это связано с отсутствием данных о выполнении требований к взрывозащите газоанализатора при повышенных концентрациях кислорода В обязательном порядке следует прочитать данное руководство по эксплуатации
        и соблюдать все его положения при эксплуатации изделия. Необходимо особо тщательно изучить и выполнять в дальнейшем правила техники безопасности и эксплуатации изделия. Помимо этого, для безопасной эксплуатации необходимо соблюдать
        требования действующего национального законодательства. Данное изделие предназначено для сохранения жизни и здоровья пользователя. Ненадлежащее использование, уход или техобслуживание могут нарушить его работоспособность, создавая
        тем самым серьѐзную угрозу жизни человека. Перед использованием следует проверить работоспособность изделия. Оно не должно использоваться, если такая проверка дала неудовлетворительные результаты, а так же при повреждениях,
        отсутствии компетентного технического обслуживания/ухода, использовании неоригинальных запчастей. Использование не по прямому назначению или не в соответствии с данным руководством рассматривается как ненадлежащее. Особенно
        это относится к несанкционированным модификациям изделия и к вводу его в эксплуатацию лицами, не уполномоченными компанией MSA.

Информация об ответственности.

  • Информация об ответственности Компания MSA не несѐт ответственности в случаях использования данного изделия ненадлежащим образом или не по назначению. Выбор и использование изделия являются исключительной прерогативой конкретной
    эксплуатирующей организации. Компания MSA снимает с себя любую ответственность, а также аннулирует все гарантийные обязательства, предоставляемые на данное изделие, если при эксплуатации, проведении текущего ухода или технического обслуживания
    не соблюдались положения настоящего руководства.

Меры предосторожности и правила техники безопасности.

  • Меры предосторожности и правила техники безопасности
    Внимание!

    Нижеприведенные правила техники безопасности должны неукоснительно соблюдаться. Только в этом случае обеспечивается надлежащая работа прибора и гарантируется отсутствие угрозы для безопасности и здоровья эксплуатирующего персонала. При подготовке и проведению
    работ с газоанализатором необходимо соблюдать требования раздела 2 ГОСТ 240032-80 «Газоанализаторы шахтные газоаналитические», раздел 3 ГОСТ 12997-84 «Изделия ГСП» Общие технические условия» и принятому на предприятие Регламенту по обслуживанию
    такого класса оборудования. «При нормальных условиях MSA рекомендует производить калибровку не реже 1 раза в 6 месяцев, однако во многих государствах действуют иные нормативы. Сверьтесь с требованиями национального законодательства. Согласно
    утвержденному свидетельству типа средств измерений, интервал между поверками должен составлять 1 год.

    Проверка работоспособности подачей контрольной газовой смеси

    Периодически, в соответствии с ГОСТ 240032-80 и Регламентом предприятия, выполняйте проверку работоспособности прибора подачей контрольной газовой смеси. При такой проверке прибор должен подтвердить свою работоспособность. Если данная проверка не прошла,
    следует выполнить калибровку прибора перед его использованием. Проверку прибора подачей контрольной газовой смеси следует выполнять чаще, если прибор подвергался физическому удару или воздействию высоких концентраций определяемых веществ.
    Кроме того, следует выполнять такую проверку чаще и в случае, если анализируемый воздух содержит следующие соединения, которые могут снизить чувствительность датчика концентрации горючих газов и уменьшить его показания:

    • Органические вещества, содержащие кремний [силиконы]
    • Силикаты
    • Соединения, содержащие свинец
    • Сероводород с концентрацией свыше 200 ppm или с концентрацией свыше 50 ppm в течение одной минуты.
      Проверка минимальных концентраций горючих газов

      Минимальная концентрация горючего газа в воздухе, при которой возможно его воспламенение, называется нижним концентрационным пределом распространения пламени [НКПР] [англ. LEL – Lower Explosive Limit]. Индикация «XXX» датчика горючего газа указывает на
      то, что в атмосфере содержится более 100% НКПР газа или 5,00 % [по объему] CH4, поэтому существует опасность взрыва. Немедленно покиньте опасную зону.

      Учет влияния факторов окружающей среды

      Ввиду вероятности получения недостоверных результатов, не следует использовать данный прибор для определения горючих или токсичных газов в:

      • Атмосфере с недостатком либо избытком кислорода
      • В присутствии восстановителей
      • Шахтах печей
      • Инертных средах
      • Атмосфере, содержащей взвешенный взрывоопасный туман или пыль. Используйте     прибор    только    для    обнаружения    газов/паров,    на    которые    рассчитаны установленные в нѐм датчики. Убедитесь в наличии достаточной концентрации
        кислорода.

        Прибор не предназначен для обнаружения и контроля газов с температурой воспламенения выше 38 °C

        Не следует использовать данный прибор для определения горючих газов в атмосфере, содержащей пары жидкостей с высокой температурой воспламенения [выше 38°C], поскольку это может привести к получению ошибочно низких показаний.

        Физический удар

        Если прибор подвергся физическому удару, следует выполнить повторную проверку калибровки.

        Техническое обслуживание датчиков

        Запрещается блокировать отверстия датчиков, поскольку это может привести к увеличению погрешности показаний. Запрещается нажимать на переднюю поверхность датчиков, поскольку это может привести к их повреждению или стать причиной неправильных показаний.
        Запрещается использовать сжатый воздух для очистки отверстий датчика, поскольку избыточное давление может привести к повреждению датчиков.

        Время измерения, достаточное для стабилизации показаний

        Необходимо подождать некоторое время до появления на дисплее прибора точных показаний. Время отклика зависит от типа датчика.

        Правильное обслуживание аккумуляторной батареи

        Используйте только зарядные устройства для аккумуляторов, выпускаемые MSA и предназначенные для данного прибора; использование других зарядных устройств может повлечь повреждение аккумулятора и прибора. При утилизации соблюдайте местные нормативы охраны
        здоровья и безопасности. Также, зарядку устройств ALTAIR 4X можно производить при помощи автоматической станции GALAXY.

        Учет состояния окружающей среды

        На показания газоанализатора может повлиять целый ряд факторов окружающей среды, включая изменения давления, влажности и температуры. Изменения давления и влажности влияют на количество кислорода, фактически присутствующего в атмосфере.

        Правила обращения с электронными приборами, чувствительными к статическому электричеству

        Прибор содержит компоненты, чувствительные к статическому электричеству. Запрещается открывать или ремонтировать прибор без использования соответствующих средств защиты от электростатического разряда. Гарантия не распространяется на повреждения, вызванные
        электростатическими разрядами.

        Соблюдение положений нормативной документации, относящихся к изделию Соблюдайте все применимые национальные нормы, действующие в стране использования. Соблюдайте гарантийные нормы Гарантия,
        предоставляемая компанией Mine Safety Appliances Company в отношении изделия, теряет силу, если эксплуатация или обслуживание изделия происходили с нарушением инструкций данного руководства. Соблюдайте инструкции для защиты
        себя и окружающих. Пишите или звоните нам перед началом использования, если у вас есть вопросы, касающиеся данного оборудования, или если вам необходима любая дополнительная информация, касающаяся эксплуатации или обслуживания.

Описание

Внешний вид прибора.

Внешний вид прибора

Рисунок 1рис1

Рис. 1 Вид прибора

1Связь8Дисплей2Светодиоды безопасной работы [зеленый] и неисправности [желтый]9Сигнальные светодиоды (4 шт.)3Вводы датчиков10Зажим4Звуковая сигнализация11Разъѐм подключения зарядного устройства5Кнопка ▼12Винты (4 шт.)6Кнопка 13Светодиод зарядки [красный/зеленый]7Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ

  Прибор измеряет концентрацию газов в окружающем воздухе и на рабочем месте. Прибор комплектуется максимум тремя датчиками, которые могут давать показания о концентрации четырех различных газов [один двойной датчик токсичных веществ измеряет
CO и H2S]. Пороги срабатывания сигнализации для отдельных газов устанавливаются на заводе, их можно изменить при помощи меню настройки прибора. Данные изменения можно выполнить также при помощи программного обеспечения MSA Link. Обязательно
загрузите последнюю версию программного обеспечения MSA Link с веб-сайта MSA www.msanet.com. Присутствие измеряемого газа в окружающем воздухе во время настройки прибора по свежему воздуху приводит к прерыванию
настройки нуля и переходу прибора в режим измерения.

  • Управление прибором Управление работой прибора осуществляется в диалоговом режиме с дисплея при помощи трех функциональных кнопок [→ рис. 1].
    Назначение кнопок

    КнопкаОписаниеВКЛ/ВЫККнопка ВКЛ/ВЫКЛ предназначена для включения и выключения прибора, а также для подтверждения выбираемых пользователем действий. При включении прибора одновременным нажатием кнопок ▲ и ВКЛ/ВЫКЛ, включается режим настройки параметров.

    ▼Кнопка ▼ используется для перемещения вперед по экранам данных в режиме измерения или для возвращения на страницу назад и уменьшения значений в режиме настройки. Удержание этой кнопки нажатой в течение 3 секунд в обычном режиме измерения
    включает сигнал InstantAlert [ручное включение аварийной сигнализации для привлечения внимания окружающих].▲Кнопка ▲ предназначена для сброса пикового значения STEL TWA и подтверждения [при возможности] аварийных сигналов или перехода из режима измерения в режим калибровки. Кроме того, ею можно воспользоваться для перемещения на предыдущую страницу
    увеличения значений в режиме настройки.Назначения светодиодовСветодиодОписаниеЗЕЛЁНЫЙСветодиод безопасности мигает раз в 15 секунд, уведомляя пользователя о том, что прибор включен и работает. Эту опцию можно отключить при помощи программного обеспечения MSA Link.КРАСНЫЙКрасные светодиоды являются визуальными индикаторами состояния тревоги или любого типа ошибки прибора.ЖЕЛТЫЙВключение желтого светодиода указывает на состояние отказа прибора. Это следующие состояния:
    Ошибка памяти прибора
    Отсутствует датчик
    Ошибка датчикаКРАСНЫЙ/

    ЗЕЛЕНЫЙ

    Светодиод зарядки указывает на состояние зарядки. — КРАСНЫЙ: происходит зарядка
    — ЗЕЛЕНЫЙ: аккумулятор заряжен

    Вибрационный сигнал тревоги

    Прибор оснащен вибрационным сигналом тревоги.

    Подсветка

    Подсветка включается автоматически при нажатии любой кнопки. Подсветка остается включенной в течение времени, выбранного пользователем. Период времени подсветки можно установить при помощи программного обеспечения MSA Link (стандартно 10 сек).

    Динамик (звуковая сигнализация)

    Динамик подает звуковой сигнал тревоги.

    Динамик (пульсирующий звуковой сигнал)

    Динамик издает короткий сигнал и сигнальные светодиоды прибора мигают каждые 30 секунд при наличии следующих условий:

    • Динамик включен
    • Прибор находится в режиме измерения концентрации газов
    • Батарея прибора находится в рабочем состоянии
    • Прибор не зарегистрировал состояния тревоги ни по одному из определяемых газов
    • Активированы звуковая и визуальная сигнализации

Управление прибором.

Управление прибором Управление работой прибора осуществляется в диалоговом режиме с дисплея при помощи трех функциональных кнопок [→ рис. 1].

Назначение кнопок

КнопкаОписаниеВКЛ/ВЫККнопка ВКЛ/ВЫКЛ предназначена для включения и выключения прибора, а также для подтверждения выбираемых пользователем действий. При включении прибора одновременным нажатием кнопок ▲ и ВКЛ/ВЫКЛ, включается режим настройки параметров.

▼Кнопка ▼ используется для перемещения вперед по экранам данных в режиме измерения или для возвращения на страницу назад и уменьшения значений в режиме настройки. Удержание этой кнопки нажатой в течение 3 секунд в обычном режиме измерения включает
сигнал InstantAlert [ручное включение аварийной сигнализации для привлечения внимания окружающих].▲Кнопка ▲ предназначена для сброса пикового значения STEL TWA и подтверждения [при возможности] аварийных сигналов или перехода из режима измерения в режим калибровки. Кроме того, ею можно воспользоваться для перемещения на предыдущую страницу
увеличения значений в режиме настройки.Назначения светодиодовСветодиодОписаниеЗЕЛЁНЫЙСветодиод безопасности мигает раз в 15 секунд, уведомляя пользователя о том, что прибор включен и работает. Эту опцию можно отключить при помощи программного обеспечения MSA Link.КРАСНЫЙКрасные светодиоды являются визуальными индикаторами состояния тревоги или любого типа ошибки прибора.ЖЕЛТЫЙВключение желтого светодиода указывает на состояние отказа прибора. Это следующие состояния:
Ошибка памяти прибора
Отсутствует датчик
Ошибка датчикаКРАСНЫЙ/

ЗЕЛЕНЫЙ

Светодиод зарядки указывает на состояние зарядки. — КРАСНЫЙ: происходит зарядка
— ЗЕЛЕНЫЙ: аккумулятор заряжен

Вибрационный сигнал тревоги

Прибор оснащен вибрационным сигналом тревоги.

Подсветка

Подсветка включается автоматически при нажатии любой кнопки. Подсветка остается включенной в течение времени, выбранного пользователем. Период времени подсветки можно установить при помощи программного обеспечения MSA Link (стандартно 10 сек).

Динамик (звуковая сигнализация)

Динамик подает звуковой сигнал тревоги.

Динамик (пульсирующий звуковой сигнал)

Динамик издает короткий сигнал и сигнальные светодиоды прибора мигают каждые 30 секунд при наличии следующих условий:

  • Динамик включен
  • Прибор находится в режиме измерения концентрации газов
  • Батарея прибора находится в рабочем состоянии
  • Прибор не зарегистрировал состояния тревоги ни по одному из определяемых газов
  • Активированы звуковая и визуальная сигнализации

Показания на дисплее

Показания на дисплее
рис 2

Рис.2 Дисплей

1Графические символы3Концентрация газа2Определяемый газ

Сигнал тревоги – указывает, что сигнал тревоги активирован.
Сигнализация неподвижности – указывает, чтодатчик неподвижности активирован.
Символ проверки прибора — указывает на успешное проведение калибровки или проверки работоспособности прибора с помощью контрольной газовой смеси.
Указывает на необходимость проведения оператором действий по управлению прибором.
Состояние аккумулятора – показывает уровень заряда аккумулятора.
  Ярлыки установленных датчиков.
Баллон с калибровочным газом –указывает на необходимость подачи калибровочного газа.
Перечѐркнутый баллон с газом – указывает на то, что калибровочный газ подавать не нужно и прибор следует поместить в атмосферу с чистым воздухом.
Песочные часы — указывает на то, что пользователь должен подождать.
Минимум — указывает на минимальное значение или нижний уровень сигнала тревоги.
Пик — указывает пиковое значение или верхний уровень сигнала тревоги. 

Символ STEL [предельно допустимое значение кратковременного среднего значения воздействия — КСЗ] — указывает на сигнал тревоги при превышении КСЗ [STEL].
Символ ССЗ [TWA] [среднесменное значение концентрации] — указывает на сигнализацию при превышении допустимого значения ССЗ [TWA].
  Символ срока службы датчика — указывает на скорое истечение его срока службы

Уход за аккумулятором

Уход за аккумулятором

Индикатор уровня заряда аккумулятора

Уровень заряда аккумулятора постоянно отображается на дисплее в правом верхнем углу. По мере разряда аккумулятора сегменты значка аккумулятора гаснут и, в конце концов, на дисплее остается только контур значка аккумулятора. Каждый сегмент индикатора соответствует
примерно 25% полной ѐмкости аккумулятора.

Сигнализация разряда аккумулятора
Внимание!

>Если при использовании прибора срабатывает сигнализация разряда аккумулятора, следует немедленно покинуть зону ввиду истощения аккумулятора.

Невыполнение данного указания может привести к причинению серьезного ущерба здоровью или даже гибели пользователя. Номинальное время работы прибора при комнатной температуре составляет 24 часа. Фактическое время работы может изменяться в зависимости
от окружающей температуры и условий срабатывания сигнализации. Время работы прибора при температуре -20°C [-4°F] составляет около 14 часов. Пороги срабатывания сигнализации для отдельных газов устанавливаются на заводе, их можно изменить при помощи
меню настройки прибора. Предупреждение о разряде аккумулятора означает, что до полного разряда аккумулятора номинально осталось 30 минут рабочего времени. Длительность работы прибора после предупреждения о разряде аккумулятора зависит от температуры
окружающей среды.

При срабатывании предупреждения о низком заряде аккумулятора прибора:

  • мигает индикатора уровня заряда аккумулятора
  • раздается звуковой сигнал
  • мигают сигнальные светодиоды
    • на дисплее отображается «Low Batt» [низкий заряд аккумулятора] и
    • прибор повторяет данное предупреждение каждые 15 секунд, продолжая работать до выключения оператором или автоматического отключения при полном разряде аккумулятора.
      Разряд аккумулятора
      Внимание!

      При срабатывании сигнала о разряде аккумулятора следует прекратить использование прибора, поскольку недостаточно мощности для определения и оповещения о потенциальной опасности, и, таким образом, для работника, использующего данный прибор как средство
      безопасности, существует угроза здоровью и жизни. Прибор переходит в режим разряда аккумулятора за 60 секунд до окончательного разряда [когда аккумулятор больше не может обеспечивать работоспособность прибора]:

      • На дисплее отображается «Low Batt» [низкий заряд аккумулятора] и
      • Раздается звуковой сигнал, мигают сигнальные светодиоды; сигнал невозможно отключить,
      • Вывод других страниц невозможен, примерно через минуту прибор автоматически отключается.ри отключении аккумулятора:
        • Немедленно покиньте опасную зону.
          • Подзарядите аккумулятор.
            Зарядка аккумулятора
            Предупреждение!

            Запрещается заряжать прибор в опасных зонах.

            Внимание!

            Использование с прибором любого зарядного устройства, кроме поставляемого в комплекте, может привести к повреждению или неправильной зарядке аккумулятора. В нормальных условиях при комнатной температуре зарядное
            устройство может произвести зарядку полностью разряженной аккумуляторной батареи в течение менее чем четырѐх часов. Перед зарядкой очень холодных или очень горячих приборов, дайте им полежать в течение часа
            при комнатной температуре.

            • Минимальная и максимальная температура окружающей среды для зарядки прибора составляют, соответственно, 10 °C и 35 °C.
            • Для получения оптимального результата заряжайте прибор при комнатной температуре [22 °C].
              Для зарядки прибора
            • Плотно вставьте прибор в подставку для подзарядки.
            • Символ аккумулятора будет прокручиваться с отображением увеличивающегося числа сегментов при светодиоде зарядки, светящимся красным, пока величина заряда не достигнет 90% от полной ѐмкости аккумулятора.
              После этого символ аккумулятора

            остается полностью засвеченным, светодиод меняет цвет на зеленый, аккумулятор дозаряжается до полной емкости.

            • Если во время подзарядки обнаруживается проблема, символ аккумулятора начинает мигать, светодиод меняет цвет на оранжевый. Чтобы повторить цикл зарядки, извлеките прибор из подставки, затем верните его на
              место.

Просмотр дополнительных параметров прибора.

Просмотр дополнительных параметров прибора

Основной экран появляется при включении прибора. Просмотр следующих параметров и функций прибора — нажатием кнопки ▼ для перехода в:

Режим проверки работоспособности с помощью контрольной газовой смеси
  • Для перехода в режим проверки с помощью контрольной газовой смеси нажмитекнопку ▼.
  • Для подтверждения выполнения процедуры нажмите кнопку ON/OFF. После проверки прибор переключится в режим измерения
  • Для отмены проверки и перехода в режим измерения, нажмите кнопку ▲.
Пиковые показания [страница PEAK]

Значок пиковых показаний отображает самые высокие уровни концентрации газа, зарегистрированные прибором с момента включения или момента сброса пиковых показаний. Для сброса пиковых значений:

  • Зайдите на страницу пиковых значений. Для этого нажмите кнопку ▼ 2 раза.
  • Нажмите кнопку ▲.
Минимальные показания [страница MIN]

На этой странице отображается минимальный уровень кислорода, зарегистрированный прибором с момента включения или сброса минимальных [MIN] показателей. На дисплее появляется значок минимальных показателей. Для удаления минимальных значений:

  • Вызовите функцию отображения минимальных значений. Для этого нажмите кнопку ▼ 3 раза.
  • Нажмите кнопку ▲.
Предельное допустимое среднее значение кратковременного воздействия [страница КСЗ — STEL]
Внимание!

При срабатывании сигнала STEL немедленно покиньте зону заражения; концентрация газа в окружающей среде достигла заданного порога по КСЗ [STEL]. Игнорирование данного предупреждения может привести к чрезмерному воздействию токсичных газов на сотрудников,
использующих данный прибор как средство защиты, что в свою очередь может создать угрозу их здоровью и жизни. Значок КСЗ [→ глава 2.3] появляется на дисплее при отображении среднего воздействия за 15-минутный период. Если обнаруженная концентрация
газа превышает допустимое значение КСЗ [STEL]:

  • Раздаѐтся звуковой сигнал
  • Включаются сигнальные светодиоды
  • Мигает значок КСЗ [STEL].

Для обнуления значения КСЗ [STEL]:

  • Зайдите на страницу КСЗ [STEL].
  • Нажмите кнопку ▲.

Производится расчет КСЗ [STEL] за последние 15 минут. Примеры расчѐта кратковременного среднего значения концентрации токсичного газа КСЗ [STEL]: Допустим, что прибор работал не менее 15 минут:

Таким образом, средняя концентрация за 15 минут при 35 ppm:

[15               × 5 ???] = 5 ??? 15

Средняя концентрация при 10-минутнм воздействии 35 ppm и 5-минутном – 15 ppm:

[10               ×  5 ???] + [5              × 15 ???] = 25 ??? 15

Среднесменное значение воздействия токсичного газа [страница ССЗ — TWA]
Внимание!

При срабатывании сигнала TWA немедленно покиньте зону заражения; концентрация газа в окружающей среде достигла заданного сигнализационного порога по ССЗ [TWA]. Игнорирование данного предупреждения может привести к чрезмерному воздействию токсичных газов
на сотрудников, использующих данный прибор как средство защиты, что в свою очередь может создать угрозу их здоровью и жизни. На дисплее появляется значок среднесменного значения экспозиции TWA [ССЗ] [→ глава 2.3], показывающий значение ССЗ с момента
включения прибора или сброса показаний ССЗ. Если концентрация газа, определенная прибором, превышает восьмичасовой предел ССЗ [TWA]:

Для обнуления значения ССЗ [TWA]:

  • Вызовите функцию ССЗ [TWA].
  • Нажмите кнопку ▲.

Вычисляется значение ССЗ [TWA] за последние восемь часов. Примеры расчета среднесменного значения:

Среднесменная концентрация за 1 час при 50 ppm:

[1 ıac × 50 ???] + [7 ıacob × 0 ???] = 6,25 ???
8 ıacob

Среднесменная концентрация при 4-х часовом воздействии 50 ppm и 4-х часовом – 100 ppm:

[4 ıac × 50 ???] + [4 ıacob × 100 ???] = 75 ???
8 ıacob

Среднесменная концентрация 12-и часовом воздействии 100 ppm:

[12 ıacob × 100 ???] = 150 ???
8 ıacob

Индикация времени

По умолчанию, текущее время указывается на дисплее в 12-часовом формате. Можно установить 24-часовой формат, воспользовавшись MSA Link.

Индикация даты

Текущая дата отображается на дисплее в следующем формате: MMM-ДД-ГГГГ. Страница с данными о последней калибровке Отображает дату последней успешной калибровки прибора в следующем формате:

MMM-ДД-ГГГГ
Страница очередной калибровки

Отображает количество дней до следующей очередной калибровки прибора [задается пользователем].

Включение датчика неподвижности

Для включения или выключения функции сигнализации неподвижности, нажмите кнопку ▲ при открытой на дисплее странице включения сигнализации движения. Если функция сигнализации неподвижности включена, символ [→ глава 2.3] мигает каждые 3 секунды. Прибор
переключается в режим готовности при отсутствии движения в течение 20 секунд. Этот режим можно отключить, пошевелив прибор. При отсутствии движения в течение 30 секунд включается полный сигнал тревоги неподвижности. Данный сигнал можно отключить
только нажатием кнопки ▲.

Сигнализация отсутствия датчика

Сигнализация отсутствия датчика

Прибор сигнализирует об отсутствии датчика, если он обнаружит, что активированный датчик кислорода, горючих или токсичных газов неверно установлен в прибор или не функционирует. Наличие и статус каждого датчика проверяется при включении прибора, а также
непрерывно во время работы. Если произошѐл отказ работы датчика или он определился как отсутствующий, происходит следующее:

  • Отображается «SENSOR ERROR» [ОШИБКА ДАТЧИКА]
  • Флажок на дисплее, над символом отсутствующего датчика, мигает
  • Раздается звуковой сигнал, мигают сигнальные светодиоды.
  • Непрерывно горит желтый светодиод отказа.
  • В случае ошибки датчика при запуске, прибор выключается через 60 секунд.

Предупреждение об истечении срока службы датчика

Об окончании срока службы любого датчика выводится соответствующее предупреждение после проведения калибровки. В этот момент датчик остается полностью работоспособным, но предупреждение дает возможность пользователю подготовить замену, сведя к минимуму
время простоя. Далее непрерывно отображается символ ♥. Подробнее см. в главе 3.9.

Индикатор истечения срока службы датчика

Индикатор истечения срока службы датчика

Если прибору не удается калибровать один или несколько датчиков, выводится сообщение «SPAN ERR» [ОШИБКА КАЛИБРОВКИ], затем символы тревоги и ♥, указывающие на истечение срока службы. Подробнее см. в главе 3.9.

Контроль концентрации токсичных газов

Контроль концентрации токсичных газов

С помощью прибора можно контролировать наличие в окружающем воздухе следующих токсичных газов:

  • Угарный газ [СО]
  • Сероводород [H2S]

Прибор отображает концентрацию газа в миллионных долях ppm (млн-1) или мг/м3 на странице измерений до выбора следующей страницы или отключения прибора.

Внимание!

При срабатывании сигнализации прибора во время работы, немедленно покиньте опасную зону.Оставаться при этом в опасной зоне опасно для жизни и здоровья.

Прибор имеет 4 порога срабатывания аварийной сигнализации:

  • Верхний порог [HIGH]
  • Нижний порог [LOW]
  • Сигнализация STEL [КСЗ]
  • Сигнализация TWA [CСЗ]

Если концентрация газа достигает или превышает заданный порог, у прибора:

  • включается подсветка
  • срабатывает вибрационный сигнал
  • отображается и мигает значок сигнализации и значок минимального [сигнализация нижнего уровня] либо максимального [сигнализация верхнего уровня] значения
  • выполняется переключение в режим сигнализации.

Контроль концентрации кислорода.

Контроль концентрации кислорода

Прибор контролирует концентрацию кислорода в окружающем воздухе. Предусмотрена возможность установки порогов срабатывания сигнализации для двух различных состояний:

  • Избыток — концентрация кислорода > 20,8 % об.
  • Недостаток — концентрация кислорода < 19,5 %. об.
Внимание!

При срабатывании сигнализации прибора во время работы, немедленно покиньте опасную зону.

Оставаться при этом в опасной зоне чревато угрозой здоровью и жизни.

Если достигнут порог срабатывания сигнализации при соблюдении любого из вышеуказанных условий:

p>

  • раздается звуковой сигнал
  • включаются сигнальные светодиоды
  • срабатывает вибрационный сигнал
  • На приборе отображается и мигает значок сигнализации, а также значок минимального уровня [сигнализация при пониженной концентрации кислорода] либо значок максимального уровня [сигнализация при повышенной концентрации кислорода] [→ глава 3] с указанием
    соответствующей концентрации кислорода.

Сигнализация нижнего порога тревоги [при недостатке кислорода] фиксируется и не сбрасывается автоматически, когда концентрация O2 поднимается выше заданного нижнего порога. Для сброса сигнализации следует нажать кнопку ▲. Если условие срабатывания
сигнализации по-прежнему выполняется, кнопка ▲ позволяет отключить сигнал лишь на пять секунд.

Изменения давления [высоты] или сильные изменения окружающей температуры могут привести к ложному срабатыванию сигнализации уровня кислорода.

Ввиду вышеуказанного, настоятельно рекомендуется производить калибровку прибора по кислороду при температуре и давлении максимально приближенных к рабочим. Проводите калибровку только в среде с чистым воздухом.

Контроль горючих газов

Контроль горючих газов

Прибор позволяет контролировать присутствие в окружающем воздухе метана, а также других горючих газов и паров.

Прибор отображает концентрацию газа в % НКПР или в объѐмных процентах на странице измерений, пока не будет выбрана другая страница или отключен прибор.

Внимание!

При срабатывании сигнализации прибора во время работы, немедленно покиньте опасную зону.

Оставаться при этом в опасной зоне чревато угрозой здоровью и жизни.

У прибора есть два заданных порога срабатывания сигнализации:

  • Верхний порог [HIGH]
  • Нижний порог [LOW]

Если концентрация газа достигает или превышает заданный порог, у прибора:

  • включается подсветка
  • срабатывает вибрационный сигнал
  • отображается и мигает значок сигнализации и значок минимального [сигнализация нижнего уровня] либо максимального [PEAK] [сигнализация верхнего уровня] значения
  • выполняется переключение в режим сигнализации.

Если концентрация газа существенно превышает 100% НКПР, прибор переключается в режим блокировки (датчик горючих газов автоматически отключается во избежание его «отравления») и вместо фактических показателей отображает «ХХХ». Данное состояние можно
сбросить только посредством выключения и повторного включения прибора в среде со свежим воздухом.

Внимание!

Показатель горючего газа «100» указывает на то, что в атмосфере содержится 100% НКПР и существует опасность взрыва. Немедленно покиньте опасную зону.

В таких случаях активируется неотключаемая сигнализация прибора.

Работа прибора

Влияние окружающей среды

Влияние окружающей среды

На показания газоанализатора может повлиять целый ряд факторов окружающей среды, включая изменения давления, влажности и температуры. Изменения давления и влажности влияют на количество кислорода, фактически присутствующего в атмосфере.

Изменение давления

Резкое изменение давления [например, скачкообразно при переходе через воздушные шлюзы], может приводить к временному изменению показаний кислородного датчика и, как следствие, к срабатыванию сигнализации газоанализатора. Если давление значительно
снизится, то, несмотря на то, что процентное содержание кислорода будет оставаться на уровне 20,8 % по объему или около того, общее количество кислорода для дыхания в окружающем воздухе может оказаться опасно низким.

Изменение влажности

При значительном изменении влажности [например, при выходе из сухого, кондиционируемого помещения на улицу, где воздух влажный], показания кислорода могут уменьшиться максимум на 0,5% из-за паров воды, которые вытесняют кислород из воздуха.

Датчик кислорода снабжен специальным фильтром для уменьшения влияния колебаний влажности на результаты измерения концентрации кислорода. Этот эффект нельзя заметить сразу, однако он будет медленно оказывать влияние на показания концентрации кислорода
в течение нескольких часов.

Изменение температуры

Датчики имеют встроенную схему температурной компенсации. Однако, при резких перепадах температуры показания концентрации кислорода могут дрейфовать. Для минимизации данного эффекта, откалибруйте прибор по свежему воздуху после такого изменения.

Включение прибора

Включение прибора

Включите прибор кнопкой ON/OFF [ВКЛ/ВЫКЛ].

Прибор выполнит самодиагностику, затем установку нуля на свежем воздухе:

  • включаются все сегменты дисплея
  • раздается сигнал звуковой сигнализации
  • загораются светодиоды сигнализации
  • включается вибрационный сигнал.

Во время самодиагностики прибор проверяет наличие датчиков. В случае отсутствия датчика прибор, отображает экран отсутствия датчика, и сигнал тревоги звучит до его отключения. При наличии датчиков последовательность действий при включении продолжает выполняться.

На дисплее прибора отображаются:

  • Самодиагностика сигнализации и дисплея
  • Название изготовителя
  • Наименование прибора
  • Версия программного обеспечения
  • Обнаруженные датчики
  • Тип горючего газа
  • Единицы измерения токсичных газов
  • Установленные пороги сигнализации: максимальные, минимальные [PEAK, MIN], КСЗ и ССЗ [STEL, TWA]
  • Параметры калибровки
  • Отображение даты и времени
  • Дата последней калибровки [если включено]
  • Дата очередной [плановой] калибровки [если включено]
  • Настройка нуля по чистому воздуху.
Отображения на экране во время запуска

При включении прибора время отображения каждой страницы составляет примерно 2-4 секунды.

Во время включения прибора последовательно отображаются следующие страницы:

СамодиагностикаПрибор выполняет самодиагностику.
Название прибора и версия программного обеспечения Отображаются версия программного обеспечения и название прибора.
Тип горючего газаОтображается тип горючего газа, например BUTANE [БУТАН].ПРИМЕЧАНИЕ: Тип горючего газа можно изменить вручную при помощи меню НАСТРОЙКИ ДАТЧИКА или программного обеспечения MSA Link.
Заданные пороги срабатывания сигналов тревоги

Отображаются установленные пороги сигнализации для всех установленных и включенных датчиков. Отображаются нижние [LOW], а затем верхние [HIGH] пороги срабатывания сигнализации. ПРИМЕЧАНИЕ: Пороги срабатывания сигнализации можно изменить вручную при помощи меню настройки или программного обеспечения MSA Link.

Значения концентраций газов в калибровочной газовой смеси

Отображаются предварительно установленные значения концентраций калибровочных газов для установленных и включенных датчиков.

Время и дата

Дата отображается в формате месяц-день-год. ПРИМЕЧАНИЕ: При полном разряде батареи время и дата сбрасываются. Во время запуска пользователю предлагается ввести время и дату. Если информация о времени и дате отсутствует, значения сбрасываются на [Янв-01-2008] и выставляется время [00:00].

Дата последней калибровки и дата очередной [планируемой] калибровки ПРИМЕЧАНИЕ: Эти опции можно настроить при помощи программного обеспечения MSA Link. Если данные опции не установлены, эти страницы не отображаются. По умолчанию, дата последней калибровки включена. По умолчанию, дата плановой калибровки отключена.
Настройка по чистому воздуху [FAS] Открывается страница настройки по чистому воздуху.
Настройка по чистому воздуху [FAS]

Настройка по чистому воздуху служит для калибровки нулевых показаний прибора.
Настройка по чистому воздуху имеет определенные ограничения. Нулевое значение любого датчика, если оно находится за пределами данных ограничений, не будет регулироваться при помощи команды настройки по чистому воздуху.

Предупреждение!

Не выполняйте настройку по чистому воздуху, если не уверены в чистоте окружающей атмосферы; это может привести к неточности показаний и недооценке опасности. При возникновении сомнений относительно качества окружающего воздуха не следует использовать функцию настройки по чистому воздуху. Не используйте настройку по чистому воздуху взамен процедуры калибровки. Калибровка прибора необходима, чтобы удостовериться в точности его показаний. Невыполнение данного указания может привести к причинению серьезного ущерба здоровью или даже гибели пользователя.

Если цикл зарядки батареи прерывается до завершения [4 часа для полностью разряженной батареи], подождите 30 минут, пока стабилизируется внутренняя температура прибора, а затем выполните калибровку по свежему воздуху.

Рис. 3 Настройка по чистому воздуху

Если эта опция включена, на приборе отображается ”FAS?” [Настроить по чистому воздуху] —

предложение выполнить настройку по чистому окружающему воздуху.

Для отмены настройки по чистому воздуху нажмите кнопку ▲.

  • Настройка по чистому воздуху пропускается, и прибор переключается на страницу измерений [главную страницу].

Чтобы выполнить настройку по чистому воздуху, нажмите кнопку ON/OFF [ВКЛ/ВЫКЛ].

  • Запустится настройка по чистому воздуху.
  • На экране отображаются символ отсутствия газа, мигающие песочные часы и показания всех включенных газовых датчиков.
  • По окончании калибровки по чистому воздуху выводится сообщение FAS OK [НАСТРОЙКА УСПЕШНА] или “FAS ERR” [ОШИБКА НАСТРОЙКИ], а также флажки датчиков, не прошедших настройку по чистому воздуху. Показания всех датчиков, которые находятся в пределах настройки по чистому воздуху, будут установлены на нуль.

Режим измерения [нормальная работа]

Режим измерения [нормальная работа]

В режиме измерения можно проверить минимальные и пиковые показания, прежде чем выполнять сброс значений КСЗ и ССЗ или калибровку подачей контрольной газовой смеси либо калибровку нуля. Из страницы режима измерения можно перейти на следующие страницы:

При помощи трех кнопок осуществляется перемещение по каждому из подменю в восходящей/нисходящей последовательности. Подробные инструкции относительно навигации по этим страницам см. в главе 2.5 и Приложениях.

Настройка прибора

Настройка прибора

Доступ к меню настройки — только при включении прибора с одновременным нажатием и удержанием кнопки ▲. Данный режим можно активировать только при включении прибора. Операция выполняется следующим образом: Нажмите и удерживайте кнопку ▲ во время включения
прибора.

  • Для ввода пароля настройки нажмите кнопки ▲ и ▼. Пароль по умолчанию «672».

Для входа в меню настройки нажмите кнопку ON/OFF [ВКЛ/ВЫКЛ].

  • Пароль неправильный: прибор переходит в режим измерения.
  • Пароль правильный: прибор входит в режим настройки / три коротких звуковых сигнала.

Пароль можно изменить при помощи программного обеспечения MSA Link.

В режиме настройки:

  • Для сохранения выбранных значений или перехода к следующей странице нажмитекнопку ON/OFF [ВКЛ/ВЫКЛ].
  • Для увеличения значения на единицу, выделения или отмены выделения нажмитекнопку

▲.

  • Для увеличения значения на 10 нажмите и удерживайте нажатой кнопку ▲.
  • Для уменьшения значения на единицу, выделения или отмены выделения нажмите кнопку ▼.
  • Для уменьшения значения на 10 нажмите и удерживайте нажатой кнопку ▼.

Доступ к следующим опциям — нажатием кнопок ▼ и ▲:

  • Настройка датчика [SENSOR SETUP]
  • Настройка калибровки [CAL SETUP]
  • Настройка сигнализации [ALARM SETUP]
  • Настройка времени и даты [TIME SET]
  • ВЫХОД
Настройка датчика

Каждый датчик можно включить или отключить.

  • Чтобы пропустить настройку, нажмите кнопку ▼ или ▲; или продолжите, следуя изложенным ниже инструкциям.
  • Для входа в подменю нажмите кнопку ON/OFF [ВКЛ/ВЫКЛ].
  • Внесите изменения, воспользовавшись кнопкой ▼ или ▲, и подтвердите изменения нажатием кнопки ON/OFF [ВКЛ/ВЫКЛ].
  • Повторите процедуру для остальных датчиков.
  • После настройки последнего датчика перейдите к настройке калибровки.
Настройка калибровки

Пользователь может изменять и устанавливать калибровочные значения для каждого датчика. Существует также возможность выбрать, отображать ли страницу очередной плановой калибровки, и задать число дней до следующей плановой калибровки.

Подробнее см. на блок-схемах.

Рис. 5Настройка калибровки

  • Чтобы пропустить настройку, нажмите кнопку ▼ или ▲; или следуйте изложенным ниже инструкциям.
  • Для входа в подменю нажмите кнопку ON/OFF [ВКЛ/ВЫКЛ]. Отображается концентрация калибровочного газа для первого датчика.
  • Измените значение, нажимая кнопку ▼ или ▲.
  • Сохраните значение нажатием кнопки ON/OFF [ВКЛ/ВЫКЛ]. Откроется страница настройки следующего датчика.
  • Повторите процедуру для остальных датчиков.
После настройки последнего датчика пользователю предлагается выполнить плановую калибровку [CAL DUE].
  • Измените значение, нажимая кнопку ▼ или ▲. Подтвердите выбор нажатием кнопки ON/OFF [ВКЛ/ВЫКЛ].
  • Если активировано напоминание о плановой калибровке, нажмите кнопку ▼ или ▲, чтобы ввести число дней
  • Подтвердите нажатием кнопки ОN/OFF [ВКЛ/ВЫКЛ].
  • После подтверждения перейдите к настройке сигнализации.
Настройка сигнализации

Пользователь может включать и отключать все сигналы тревоги и изменять пороги срабатывания сигналов тревоги для каждого датчика. Пределы регулировки порогов сигнализации см. в главе 5.2. Верхний порог срабатывания сигнала тревоги можно установить
только на значение, которое выше заданного нижнего порога.

  • Чтобы пропустить эту настройку, нажмите кнопку ▼ или ▲; или продолжите, следуя изложенным ниже инструкциям.
  • Для входа в подменю нажмите кнопку ON/OFF [ВКЛ/ВЫКЛ]. Отображается концентрация калибровочного газа для первого датчика.
  • Включите или выключите сигналы тревоги нажатием кнопки ▼ или ▲.
  • Измените значение, нажимая кнопку ▼ или ▲.
  • Сохраните значение нажатием кнопки ON/OFF [ВКЛ/ВЫКЛ].

Настройка верхнего порога срабатывания сигнала тревоги [HIGH ALARM] для первого датчика.

  • Измените значение, нажимая кнопку ▼ или ▲.
  • Сохраните значение нажатием кнопки ON/OFF [ВКЛ/ВЫКЛ].

Настройка порога срабатывания сигнала тревоги при превышении предельно допустимого значения КСЗ [STEL ALARM] [только для датчиков токсичных газов].

  • Измените значение, нажимая кнопку ▼ или ▲.
  • Сохраните значение нажатием кнопки ON/OFF [ВКЛ/ВЫКЛ].

Настройка порога срабатывания сигнала тревоги при превышении предельно допустимого значения ССЗ [TWA ALARM] [только для датчиков токсичных газов].

  • Измените значение, нажимая кнопку ▼ или ▲.
  • Сохраните значение нажатием кнопки ON/OFF [ВКЛ/ВЫКЛ].
  • Повторите процедуру для остальных датчиков.
  • После настройки последнего датчика перейдите к настройке времени и даты. 60% НКПР или 3,0 % об. метана — максимальное значение верхнего порога сигнализации, которое можно запрограммировать.

Сигнал тревоги датчика горючих газов может быть отключен пользователем при настройке прибора. Если сигнализация датчика горючих газов отключена, то это отображается только при запуске прибора: на экране запуска указывается, что сигнал тревоги
датчика горючих газов отключен. При включенной сигнализации сигнал тревоги по верхнему порогу — неотключаемый (фиксируется). На короткое время сигнал тревоги можно отключить нажатием кнопки ▲. Но если концентрация газа, из-за которой сработала
сигнализация, все еще присутствует, сигнал тревоги снова включится.
Настройка времени и даты
Данное субменю предназначено для настройки даты и времени.

  • Чтобы пропустить эту настройку, нажмите кнопку ▼ или ▲; или продолжите, следуя изложенным ниже инструкциям.
  • Для входа в подменю нажмите кнопку ON/OFF [ВКЛ/ВЫКЛ].
  • Задайте месяц нажатием кнопки ▼ или ▲.
  • Подтвердите выбор месяца нажатием кнопки ON/OFF [ВКЛ/ВЫКЛ].
  • Повторите данную процедуру для дня, года, часов и минут. По умолчанию, время отображается в 12-часовом формате. Затем открывается экран EXIT [ВЫХОД].
  • После подтверждения этого экрана нажатием кнопки ON/OFF [ВКЛ/ВЫКЛ] прибор выходит из режима настройки.

Если датчики еще не прогрелись, отображается обратный отсчет. После этого прибор переключается в режим измерения.

Протоколирование данных

Протоколирование данных

Подключение прибора к ПК

  • Включите прибор и совместите порт передачи данных на устройстве с ИК-датчиком, подключѐнным к ПК.
  • При помощи программного обеспечения MSA Link выполните передачу данных с прибора.

Подробные инструкции приведены в документации MSA Link.

  • Проверка работоспособности
Проверка сигнализации

Включите прибор. Убедитесь, что:

  • все сегменты ЖКД включаются мгновенно
  • включаются сигнальные светодиоды
  • непродолжительно звучит акустическая сигнализация
  • непродолжительно срабатывает вибрационный сигнал.
Проверка работоспособности

Проверка сигнализации

Проверка сигнализации

Включите прибор. Убедитесь, что:

  • все сегменты ЖКД включаются мгновенно
  • включаются сигнальные светодиоды
  • непродолжительно звучит акустическая сигнализация
  • непродолжительно срабатывает вибрационный сигнал.

Светодиод безопасности

Светодиод безопасности

Прибор имеет встроенный зеленый светодиод безопасности [SAFE LED]. Данный зеленый светодиод безопасности вспыхивает каждые 15 секунд при следующих условиях:

  • функция светодиода безопасности включена
  • прибор находится в режиме измерений [нормальная работа]
  • концентрация горючих газов составляет 0% НКПР или 0,00% CH4
  • концентрация кислорода [O2] составляет 20,8%
  • концентрация угарного газа [CO] составляет 0 ppm или мг/м3
  • концентрация сероводорода [H2S] составляет 0 ppm или 0 мг/м3
  • не сработала сигнализация ни по одному из порогов [низкое или высокое значение]
  • аккумулятор газоанализатора находится в рабочем состоянии [отсутствуют предупреждение или сигнализация о разряде батареи]
  • концентрации кратковременного и среднесменного воздействия по CO и H2S составляют 0 ppm или 0 мг/м3.

Тестирование с помощью смеси газов

Тестирование с помощью смеси газов

Внимание!

MSA рекомендует выполнять тестирование с помощью смеси газов для проверки надлежащей работы прибора и обеспечения более высокого уровня безопасности.. Невыполнение данного тестирования может привести к причинению серьезного ущерба здоровью или даже смерти
пользователя.

Этот тест позволяет быстро проверить функционирование датчиков. Выполняйте полную калибровку регулярно для обеспечения максимальной точности измерения, а также сразу же в каждом случае, когда прибор не проходит тестирование с помощью смеси
газов. Тестирование с помощью смеси газов можно провести, выполнив описанную ниже процедуру либо автоматически, при помощи испытательного стенда GALAXY.

Проверять работоспособность прибора необходимо с использованием проверочной газовой смеси известной концентрации, которая должна составлять 25-50% от диапазона измерения по каждому каналу. Относительная погрешность должна колебаться в пределах
от 0 до 20%. Откорректируйте точность, выполнив процедуру калибровки, описанную в данном руководстве.

Оборудование

Информацию для заказа, перечисленных ниже устройств Вы сможете найти в разделе о дополнительных принадлежностях. Баллон с проверочной газовой смесью Редуктор расхода 0,25 л/мин. Шланг, соединяющий редуктор и калибровочный колпачок Калибровочный колпачок

Выполнение тестирования с помощью смеси газов
(1)   На экране измерения в нормальном режиме нажмите кнопку ▼. Не экране отобразится: «BUMP TEST?» [Выполнить тестирование с помощью смеси газов?»]. (2)   Убедитесь, что отображаемые концентрации газов совпадают со значениями на баллоне
с газом для проверки калибровки. Если показатели не совпадают, отрегулируйте значения при помощи меню настройки калибровки.
(3) Наденьте на прибор калибровочный колпачок. Вставьте язычок калибровочного колпачка в паз прибора. Нажмите калибровочный колпачок, как показано, чтобы установить его на прибор. Нажмите оба боковых язычка вниз, на прибор, пока они не
войдут внутрь. Убедитесь, что калибровочный колпачок установлен правильно. Подсоедините один конец трубки к калибровочному колпачку. Подсоедините другой конец трубки к регулятору баллона [входит в калибровочный набор].
(4) Нажмите кнопку ON/OFF [ВКЛ/ВЫКЛ], ЧТОБЫ для начать тестирование с помощью смеси газов, затем откройте клапан регулятора. Песочные часы начнут мигать, и датчики отреагируют на газ.

По окончании тестирования с помощью смеси газов прибор сразу же отображает «bump pass» [Тестирование с помощью смеси газов прошло успешно] или «bump error» [Ошибка тестирования с помощью газов], а также ярлыки датчиков, не прошедших
тестирование. После этого прибор возвращается в режим измерения. Если прибор не проходит тестирование с помощью смеси газов, выполните калибровку, как описано в главе 3.9.

После успешного тестирования с помощью смеси газов, в режиме измерения, в течение 24 часов, отображается символ √.

Калибровка

Калибровка

Калибровку прибора можно выполнять вручную, следуя данной процедуре, или автоматически, при помощи калибровочного стенда GALAXY.

Калибровку следует выполнять при помощи регулятора расхода, установив расход на 0,25 литров в минуту.

Если цикл зарядки батареи прерывается до завершения [4 часа для полностью разряженной батареи], подождите 30 минут, пока стабилизируется внутренняя температура прибора, а затем выполните калибровку.

При нормальных условиях MSA рекомендует производить калибровку прибора не реже 1 раза в 6 месяцев, однако во многих государствах действуют иные нормативы. Сверьтесь с требованиями национального законодательства.

Настройка по чистому воздуху и калибровка нуля

Чтобы пропустить процедуру калибровки нуля и перейти непосредственно к процедуре калибровки при помощи калибровочного газа, нажмите кнопку ▲. Если ни одна кнопка не будет нажата в течение 30 секунд, прибор, прежде чем вернуться в режим нормальной работы,
предложит выполнить калибровку при помощи калибровочного газа [SPAN].

  • В режиме нормальной работы, нажмите кнопку ▲ и удерживайте ее нажатой в течение трех секунд.
  • Если выбрана опция блокирования калибровки, введите пароль. Откроется экран калибровки нуля ZERO.

Если опция блокирования калибровки НЕ выбрана:

Откроется экран ZERO.

  • Когда прибор находится на свежем воздухе, нажмите кнопку ON/OFF [ВКЛ/ ВЫКЛ], чтобы подтвердить открытие экрана калибровки нуля ZERO. Произойдѐт сброс датчиков и калибровка нуля.

Для отмены настройки по чистому воздуху [FAS] нажмите кнопку ▲. Подробнее см. в главе 3.2.
По окончании калибровки нуля прибор отображает «ZERO PASS» [Калибровка нуля прошла успешно] или «BUMP ERROR» [Ошибка калибровки нуля], а также флажки датчиков, не прошедших проверку.
Калибровка калибровочным газомЧтобы пропустить процедуру калибровки при помощи калибровочного газа, нажмите кнопку ▲.

Если ни одна кнопка не нажата в течение 30 секунд, прибор возвращается в режим измерения.

  • После установки нуля отображается экран SPAN

[калибровки с помощью калибровочного газа].

  • Подайте на прибор соответствующий калибровочный газ.
  • Наденьте на прибор калибровочный колпачок.
  • Вставьте язычок калибровочного колпачка в паз прибора.
  • Нажмите на калибровочный колпачок, как показано на рисунке, чтобы установить его на прибор.
  • Нажмите на оба боковых язычка вниз, на прибор, пока колпачок не защѐлкнется на приборе.
  • Убедитесь, что калибровочный колпачок установлен правильно.
  • Подсоедините один конец трубки к калибровочному колпачку.
  • Подсоедините другой конец трубки к редуктору баллона [входит в калибровочный набор].
  • Откройте клапан на регуляторе давления.
  • Для калибровки прибора [калибровочным газом] нажмите кнопку ON/OFF [ВКЛ/ВЫКЛ].
  • Светодиоды мигают
  • Начинается калибровка с использованием калибровочного газа [SPAN].

[SPAN] ПО окончании калибровки спомощью смеси газов прибор сразу же отображает «SPAN PASS» [Калибровка прошла с помощью смеси газов прошло успешно] или «SPAN ERROR» [Ошибка калибровки с помощью газов], а также ярлыки датчиков, не прошедших калибровку.
После этого прибор возвращается в режим измерения.

Если срок службы датчика близится к концу, надпись «SPAN

PASS» дополняется символом предупреждения [♥]. Символ ♥, вместе с указанием типа газа, измеряемого датчиком с заканчивающимся сроком службы, мигают, при переходе в режим измерения, в течение 15 секунд. Далее символ ♥ отображается непрерывно.
Завершение калибровки

  • Закройте клапан на регуляторе давления.
  • Снимите калибровочный колпачок.

В ходе калибровки настраиваются показания исправных датчиков; датчики, не прошедшие калибровку, остаются с прежними значениями. Поскольку в анализаторе может оставаться калибровочный газ, после завершения калибровки может сработать сигнализация.
Сбой автокалибровки
Если калибровка с использованием калибровочного газа закончилась неудачей:

  • Выводится символ окончания срока службы датчика [значок сигнализации плюс ♥], свидетельствующий о том, что датчик выработал свой ресурс и подлежит замене.
  • Прибор будет пребывать в состоянии тревоги до нажатия кнопки ▲.
  • Значок сигнализации и символ ♥ остаются на дисплее до успешного окончания

калибровки или замены неисправного датчика.
Приближение конца срока службы датчика — не единственная из возможных причин неудачи калибровки с использованием калибровочного газа. В случае неудачи калибровки с использованием калибровочного газа, необходимо, прежде чем заменять датчик, проверить наличие
остатков газа в калибровочном баллоне, дату окончания срока годности газа, плотность установки калибровочного колпачка и т.п., а затем повторить калибровку.

ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

Техобслуживание

При возникновении ошибок во время работы определите необходимые действия, из перечисленных ниже, используя отображаемые коды ошибок.

Гарантийные обязательства фирмы MSA на датчики, аккумуляторные батареи, корпус и электронику имеют силу только в случае, если прибор проходит ежегодное обслуживание у производителя или в уполномоченном сервисном центре в соответствии с руководством
по эксплуатации.

См. EN 50073 [Руководство по выбору, установке, использованию и обслуживанию аппаратуры, предназначенной для обнаружения и измерения горючих газов или кислорода].

Поиск и устранение неполадок

Поиск и устранение неполадок

Проблема Описание Действия по устранению
ERROR TEMP Температура ниже -40°C или выше 75°C. Перенесите прибор в место с нормальной температурой и выполните калибровку. Обратитесь в MSA
ERROR EE Ошибка памяти EEPROM [электрически стираемое программируемое ПЗУ] Обратитесь в MSA
ERROR PRG Ошибка флэш-памяти Обратитесь в MSA
ERROR RAM Ошибка оперативной памяти Обратитесь в MSA
ERROR UNK Неизвестная ошибка Обратитесь в MSA
LOW ВАТТ Предупреждение о низком заряде аккумулятора повторяется каждые 15 секунд. Следует как можно раньше изъять прибор из эксплуатации и зарядить батарею
ВАТТ ALARM Аккумулятор полностью разряжен. Прибор больше не реагирует на газ. Следует изъять прибор из эксплуатации и зарядить батарею.
ERROR CHARGE Ошибка зарядки Зарядка должна происходить при температуре от 10° C до 36° C. Если не удается устранить проблему, обратитесь в MSA
ERROR SENSOR Отсутствует датчик Проверьте правильность установки датчика
Прибор не включается Низкий заряд батареи Зарядите аккумулятор
Предупреждение от датчика Заканчивается срок службы датчика
Сигнал тревоги от датчика Срок службы датчика закончился. Замените датчик и выполните калибровку.

Процедура технического обслуживания на месте — замена иустановка датчиков

Процедура технического обслуживания на месте — замена и установка датчиков

Предупреждение!

Осторожно снимите и вновь установите датчики, стараясь не повредить компоненты; прибора. Такие повреждения могут привести к неправильной работе прибора или его отказу. Сотрудникам, использующим такой прибор, грозит причинение серьѐзного ущерба здоровью
или смерть.

Внимание!

Перед проведением работ на плате прибора, примите все меры по защите от статического электричества. В противном случае возможно повреждение электронных компонентов прибора электростатическим зарядом тела. Такие повреждения не покрываются гарантией.
Заземляющие браслеты и наборы для заземления можно приобрести у поставщиков электронных компонентов.

Для установки датчика в прибор, еще не оснащенный полным комплектом датчиков, необходимо извлечь заглушку из гнезда корпуса ранее не использовавшегося датчика.

Когда корпус прибора открыт, не касайтесь внутренних деталей металлическими/проводящими предметами или инструментами. Это может привести к повреждению прибора.

  • Убедитесь в том, что прибор выключен.
  • Вывернув четыре винта, осторожно снимите переднюю часть корпуса, обратив внимание на расположение уплотнения датчиков.
  • Аккуратно извлеките и должным образом отправьте в отходы датчик, подлежащий замене. Пальцами, без использования инструментов, осторожно извлеките датчик токсичных газов, горючих газов или кислорода, осторожно расшатывая и одновременно вынимая
    из гнезда, без перекосов.
  • Тщательно совместите контактные штырьки нового датчика с гнездами печатной платы и плотно вставьте его.
  • Вставьте датчик токсичных газов, разместив его с левой стороны держателя датчика.
  • Вставьте датчик O2, разместив его с правой стороны держателя.
  • Вставьте датчик горючих газов, разместив его в центре держателя.
  • Убедитесь, что паз датчика горючих газов совмещен с язычком в верхней части держателя.
  • Если необходимость в установке какого-либо датчика отсутствует, убедитесь в том, что вместо него надлежащим образом установлена заглушка.
  • В случае замены, также фильтров датчиков:
  • Осторожно снимите старые фильтры, следя за тем, чтобы не повредить внутреннюю часть корпуса.
  • Снимите с новых фильтров защитную клейкую ленту. Следя за правильным расположением каждого фильтра, прикрепите их к внутренней передней стороне корпуса клейкой стороной к корпусу.
  • Осторожно, чтобы не повредить поверхность фильтра, прижмите его к месту установки.
  • Установите уплотнение датчика на прежнее место на передней части корпуса.
  • Проверьте правильность установки уплотнения датчика.
  • Вверните винты.
  • Включите прибор.
В случае установки аналогичного датчика: В случае установки другого типа датчика или отключения данного канала:
— Произойдет обычный запуск прибора. Прибор автоматически определяет установку нового датчика и выводит надпись «SENSOR DSCVRY» [ОБНАРУЖЕНИЕ ДАТЧИКА]. — Прибор автоматически обнаруживает изменение и выводит надпись «SENSOR CHANGE» [ЗАМЕНА ДАТЧИКА].-Выводится запрос: “ACCEPT?” [ПРИНЯТЬ?].
— Нажмите кнопку ▼, чтобы принять замену, или ▲ — чтобы отклонить. -Перейдите к процедуре настройки датчиков и включите соответствующий датчик [→глава 3.4].
  • После стабилизации датчиков выполните калибровку прибора.
Опасно!

Калибровка необходима после установки датчика; в противном случае корректность работы прибора не гарантируется, и использование такого прибора может привести к серьезному ущербу для здоровья или даже к смерти пользователя.

Подождите не менее 30 минут, пока датчики стабилизируются при комнатной температуре, а затем выполните калибровку [→ глава 3.9].

Чистка

Чистка

Регулярно очищайте прибор снаружи, используя только влажную ткань. Не применяйте чистящих средств, многие из которых содержат силиконы, способные повредить датчик горючих газов.

Хранение

Хранение

Когда прибор не используется, храните его в безопасном сухом месте при температуре от 18°C до 30°C [от 65°F до 86°F]. После хранения, перед использованием прибора всегда проводите проверку его калибровки.

Комплект поставки

Комплект поставки

Упакуйте прибор в оригинальную упаковку с соответствующим набивочным материалом. Если оригинальная упаковка отсутствует, ее можно заменить эквивалентным контейнером.

Технические характеристики и сертификаты

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Технические характеристики

Масса 224 г [прибор с аккумулятором и крепежной скобой]
Габаритные

размеры [ДхШхВ]

112 x 76 x 33 мм — без крепежного зажима
Сигнализация Четыре сигнальных светодиода, светодиод состояния зарядки, звуковой и вибрационный сигналы
Громкость звуковой

сигнализации

Как правило, 95 дБА на расстоянии 30 см
Дисплей LCD [ЖК]-дисплей
Батарея Литий-полимерная аккумуляторная батарея. Запрещается заряжать литий-полимерную аккумуляторную батарею во взрывоопасной зоне.
Время работы

прибора

24 часа при 25 °C
Время зарядки Менее 4 часов. Напряжение зарядки в максимально безопасных условиях Um = 6,7 В пост. тока
Время прогрева 2 мин.
Температурный диапазон От -20 °C до 50 °C – обычный рабочий интервал температур От -40 °C до 60 °C – расширенный рабочий интервал температур От 10 °C до 35 °C – при зарядке аккумулятора
Влажность 15 % — 90 % относительной влажности, без конденсации 5 % — 95 % относительной влажности, кратковременно
Интервал

атмосферных давлений

От 800 до 1200 миллибар
Защита от пыли и

брызг

IP 67
Методы измерения Горючие газы: Каталитический датчик Кислород: Электрохимический датчик Токсичные газы: Электрохимический датчик
Горючие газы O2 СО H2S
Диапазон измерений 0 – 100% НКПР 0 – 5,00% об. CH4 O2 0-30% об. 0-1999 ppm 0-1999 мг/м3 0-200 ppm 0-284 мг/м3

Заводские настройки порогов сигнализации

Заводские настройки порогов сигнализации

Датчик Нижний порог
[LOW]
Верхний порог
[HIGH]
КСЗ [STEL] CСЗ [TWA]
LEL [НКПР] 10 % НКПР 20 % НКПР
O2 19.5% 23.0 %
СО 25 ррm [29 мг/м3] 100 ppm [116 мг/м3] 100 ppm [116 мг/м3] 25 ppm [29 мг/м3]
H2S 10 ppm [14 мг/м3] 15 ppm [21 мг/м3] 15 ppm [21 мг/м3] 10 ppm [14 мг/м3]
Датчик Минимальный порог
сигнализации
Максимальный порог
сигнализации
Значения автоматической
калибровки
LEL [НКПР] 5 60 58%
O2 5.0 29 15.0%
СО 15 ррm [23 мг/м3] 1700 ppm [1999 мг/м3] 60 ppm [70 мг/м3]
H2S 5 ррm [7 мг/м3] 175 ppm [206 мг/м3] 20 ppm [28 мг/м3]

Хотя прибор может обнаруживать до 30 % об. кислорода в окружающем воздухе, он разрешѐн к применению в условиях содержания кислорода до 21% об.

Сертификация

Сертификация

Разрешения на применение данного прибора указаны на его этикетке.

США и Канада
США Разрешения на применение конкретного прибора указаны на его этикетке.
Канада Разрешения на применение конкретного прибора указаны на его этикетке.
Европейский Союз

Изделие ALTAIR 4X соответствует следующим директивам, стандартам или нормативным документам:

Директива 94/9/EC [ATEX-Взрывоопасные атмосферы]: II 1G Ex ia II C Т4, от -40°C до +60°C, IP67 [Зона 0 при установленном датчике горючих газов] II 2G Ex ia d НО Т4, от -40°C до +60°C, IP67 [Зона 1 при установленном датчике горючих газов] СЕ 0080
Директива 2004/108/EEC [EMC-электромагнитная совместимость] EN50270 Тип 2, EN61000-6-3
Другие страны
Австралия и Новая Зеландия TestSafe, Австралия Ex ia s IIC T4, от -40°C до +60°C, IP67 [Зона 0]
IECEx TestSafe, Австралия Ex ia IIC T4, от -40°C до +60°C, [Зона 0 при установленном датчике горючих газов] Ex ia d IIC T4, от -40°C до +60°C, [Зона 1 при установленном датчике горючих газов]
Европейское Сообщество

Изделие ALTAIR 4 соответствует следующим директивам, стандартам или нормативным документам:

Производитель………………………………………. Mine Safety Appliances Company 1000 Cranberry Woods Drive Cranberry Township, PA 16066 США

Изделие:ALTAIR 4X

Тип защиты……………………………………….EN 60079-0: 2006, EN 60079-1: 2004, EN 60079-11: 2007

Маркировка………………………………………. III 2G Ex ia d IIC T4 -20 °C ≤ Ta ≤ +50 °CUm 6,7 V

Сертификат соответствия ЕС на ……………………………………….FTZU 07 ATEX 0169 X проведение типовых испытаний:

Номер уполномоченного сертифицирующего органа………………………………………. 0080

Год выпуска………………………………………. См. маркировку Серийный №……………………………………….См. маркировку

Электромагнитная совместимость согласно Директиве 89/336/EC

EN 50270: 2006 Тип 2, EN 61000-6-3: 2007

Страны СНГ
Российская Федерация
Сертификат соответствия ГОСТ Р № POCC.US.ГБ05.B03245 выдан НАНИО «Центр по сертификации взрывозащищенного и рудничного электрооборудования» от 25.10.2010 по 25.10.2013. Маркировка взрывозащиты:
Ex ia IIC T4 X / РО Ex ia IX без установленного сенсора горючих газов XCell™ EX diamb IIС Т4 X / РО Ex ia I X с установленным сенсором горючих
газов XCell™. Температура окружающей среды Та: -40°С …60°СЗнак X, стоящий в маркировке взрывозащиты для РФ означает, что при эксплуатации газоанализаторов следует соблюдать специальные условия.Заряжать      газоанализаторы       во      взрывоопасной       зоне      запрещается. Максимальное напряжение цепи заряда Um = 6,7 В
Свидетельство об утверждении типа средств измерений US.C.31.001.A № 42576 от 25.04.2011 по 25.04.2016 выдано Федеральным агентством по техническому регулированию и метрологии. Газоанализатор зарегистрирован в Государственном реестре
средств измерений под № 46710-11 и допущен к применению в Российской Федерации .
Разрешение     на    применение     Федеральной     службы    по    экологическому, технологическому и атомному надзору России (Ростехнадзор) № РРС 00-042036 от 21.01.2011 по 21.01.2016
Республика Казахстан
Сертификат № 6272 от 13.12.2010 по 13.12.2015 об утверждении типа средств измерений выдан Комитетом по техническому регулированию и метрологии Министерства Индустрии и торговли Республики Казахстан. Газоанализатор загеристрирован в
Реестре государственной системы обеспечения единства средств измерений Республики Казахстан за № KZ.02.02.02271 -2010.

Примечание: В свзяи с ограниченным сроком действия выше указанных сертификатов и разрешений их номера периодически меняются. Номера актуальных сертификатов и разрешений всегда указываются в паспорте на изделие.

Калибровочная станция GALAXY и дополнительные принадлежности поставляются под заказ.

A-ALT4XR-H-1-D-E-E-0-0-0-0-0 Газоанализатор ALTAIR 4XR CH4-O2-CO-H2S, мг/м3, с функцией Bluetooth, MotionAlert, Li-ion аккумулятор с ЗУ, калибровочный колпачок,шланг 0,5 м, с функцией регистрации и передачи данных через ИК порт
A-ALT4XR-H-1-D-E-E-0-0-G-0-0 Газоанализатор ALTAIR 4XR CH4-O2-CO-H2S, мг/м3, с функцией Bluetooth, MotionAlert, Li-ion аккумулятор с ЗУ, калибровочный колпачок,шланг 0,5 м, с функцией регистрации и передачи данных через ИК порт, светящийся в темноте
A-ALT4XR-H-1-E-E-E-0-0-0-0-0 Газоанализатор ALTAIR 4XR CH4-O2-CO, мг/м3, с функцией Bluetooth, MotionAlert, Li-ion аккумулятор с ЗУ, калибровочный колпачок,шланг 0,5 м, с функцией регистрации и передачи данных через ИК порт
A-ALT4XR-H-1-E-E-E-0-0-G-0-0 Газоанализатор ALTAIR 4XR CH4-O2-CO, мг/м3, с функцией Bluetooth, MotionAlert, Li-ion аккумулятор с ЗУ, калибровочный колпачок,шланг 0,5 м, с функцией регистрации и передачи данных через ИК порт, светящийся в темноте
A-ALT4XR-H-1-F-E-E-0-0-0-0-0 Газоанализатор ALTAIR 4XR CH4-O2-H2S, мг/м3, с функцией Bluetooth, MotionAlert, Li-ion аккумулятор с ЗУ, калибровочный колпачок,шланг 0,5 м, с функцией регистрации и передачи данных через ИК порт
A-ALT4XR-H-1-F-E-E-0-0-G-0-0 Газоанализатор ALTAIR 4XR CH4-O2-H2S, мг/м3, с функцией Bluetooth, MotionAlert, Li-ion аккумулятор с ЗУ, калибровочный колпачок,шланг 0,5 м, с функцией регистрации и передачи данных через ИК порт, светящийся в темноте
A-ALT4XR-H-0-E-E-E-0-0-0-0-0 Газоанализатор ALTAIR 4XR CH4-CO, с функцией Bluetooth, MotionAlert, Li-ion аккумулятор с ЗУ, калибровочный колпачок,шланг 0,5 м, с функцией регистрации и передачи данных через ИК порт
A-ALT4XR-H-0-E-E-E-0-0-G-0-0 Газоанализатор ALTAIR 4XR CH4-CO, с функцией Bluetooth, MotionAlert, Li-ion аккумулятор с ЗУ, калибровочный колпачок,шланг 0,5 м, с функцией регистрации и передачи данных через ИК порт, светящийся в темноте
A-ALT4XR-H-0-F-E-E-0-0-0-0-0 Газоанализатор ALTAIR 4XR CH4-H2S, с функцией Bluetooth, MotionAlert, Li-ion аккумулятор с ЗУ, калибровочный колпачок,шланг 0,5 м, с функцией регистрации и передачи данных через ИК порт
A-ALT4XR-H-0-F-E-E-0-0-G-0-0 Газоанализатор ALTAIR 4XR CH4-H2S, с функцией Bluetooth, MotionAlert, Li-ion аккумулятор с ЗУ, калибровочный колпачок,шланг 0,5 м, с функцией регистрации и передачи данных через ИК порт, светящийся в темноте
A-ALT4XR-С-0-0-E-E-0-0-0-0-0 Газоанализатор ALTAIR 4XR Ex-M 0-100% НКПР, с функцией Bluetooth, MotionAlert, Li-ion аккумулятор с ЗУ, калибровочный колпачок,шланг 0,5 м, с функцией регистрации и передачи данных через ИК порт
A-ALT4XR-С-0-0-E-E-0-0-G-0-0 Газоанализатор ALTAIR 4XR Ex-M 0-100% НКПР, с функцией Bluetooth, MotionAlert, Li-ion аккумулятор с ЗУ, калибровочный колпачок,шланг 0,5 м, с функцией регистрации и передачи данных через ИК порт, светящийся в темноте
A-ALT4XR-H-0-0-E-E-0-0-0-0-0 Газоанализатор ALTAIR 4XR Метан (4,4%) 0-100% НКПР, с функцией Bluetooth, MotionAlert, Li-ion аккумулятор с ЗУ, калибровочный колпачок,шланг 0,5 м, с функцией регистрации и передачи данных через ИК порт
A-ALT4XR-H-0-0-E-E-0-0-G-0-0 Газоанализатор ALTAIR 4XR Метан (4,4%) 0-100% НКПР, с функцией Bluetooth, MotionAlert, Li-ion аккумулятор с ЗУ, калибровочный колпачок,шланг 0,5 м, с функцией регистрации и передачи данных через ИК порт, светящийся в темноте
A-ALT4XR-A-0-0-E-E-0-0-0-0-0 Газоанализатор ALTAIR 4XR Метан (5,0%) 0-100% НКПР, с функцией Bluetooth, MotionAlert, Li-ion аккумулятор с ЗУ, калибровочный колпачок,шланг 0,5 м, с функцией регистрации и передачи данных через ИК порт
A-ALT4XR-A-0-0-E-E-0-0-G-0-0 Газоанализатор ALTAIR 4XR Метан (5,0%) 0-100% НКПР, с функцией Bluetooth, MotionAlert, Li-ion аккумулятор с ЗУ, калибровочный колпачок,шланг 0,5 м, с функцией регистрации и передачи данных через ИК порт, светящийся в темноте
A-ALT4XR-L-0-0-E-E-0-0-0-0-0 Газоанализатор ALTAIR 4XR Пентан 0-100% НКПР, с функцией Bluetooth, MotionAlert, Li-ion аккумулятор с ЗУ, калибровочный колпачок,шланг 0,5 м, с функцией регистрации и передачи данных через ИК порт
A-ALT4XR-L-0-0-E-E-0-0-G-0-0 Газоанализатор ALTAIR 4XR Пентан 0-100% НКПР, с функцией Bluetooth, MotionAlert, Li-ion аккумулятор с ЗУ, калибровочный колпачок,шланг 0,5 м, с функцией регистрации и передачи данных через ИК порт, светящийся в темноте
A-ALT4XR-P-0-0-E-E-0-0-0-0-0 Газоанализатор ALTAIR 4XR Пропан (1,7%) 0-100% НКПР, с функцией Bluetooth, MotionAlert, Li-ion аккумулятор с ЗУ, калибровочный колпачок,шланг 0,5 м, с функцией регистрации и передачи данных через ИК порт
A-ALT4XR-P-0-0-E-E-0-0-G-0-0 Газоанализатор ALTAIR 4XR Пропан (1,7%) 0-100% НКПР, с функцией Bluetooth, MotionAlert, Li-ion аккумулятор с ЗУ, калибровочный колпачок,шланг 0,5 м, с функцией регистрации и передачи данных через ИК порт, светящийся в темноте
A-ALT4XR-R-0-0-E-E-0-0-0-0-0 Газоанализатор ALTAIR 4XR Пропан (2,1%) 0-100% НКПР, с функцией Bluetooth, MotionAlert, Li-ion аккумулятор с ЗУ, калибровочный колпачок,шланг 0,5 м, с функцией регистрации и передачи данных через ИК порт
A-ALT4XR-R-0-0-E-E-0-0-G-0-0 Газоанализатор ALTAIR 4XR Пропан (2,1%) 0-100% НКПР, с функцией Bluetooth, MotionAlert, Li-ion аккумулятор с ЗУ, калибровочный колпачок,шланг 0,5 м, с функцией регистрации и передачи данных через ИК порт, светящийся в темноте
A-ALT4XR-B-0-0-E-E-0-0-0-0-0 Газоанализатор ALTAIR 4XR Бутан (1,4%) 0-100% НКПР, с функцией Bluetooth, MotionAlert, Li-ion аккумулятор с ЗУ, калибровочный колпачок,шланг 0,5 м, с функцией регистрации и передачи данных через ИК порт
A-ALT4XR-B-0-0-E-E-0-0-G-0-0 Газоанализатор ALTAIR 4XR Бутан (1,4%) 0-100% НКПР, с функцией Bluetooth, MotionAlert, Li-ion аккумулятор с ЗУ, калибровочный колпачок,шланг 0,5 м, с функцией регистрации и передачи данных через ИК порт, светящийся в темноте
A-ALT4XR-N-0-0-E-E-0-0-0-0-0 Газоанализатор ALTAIR 4XR Нонан (0,7%) 0-100% НКПР, с функцией Bluetooth, MotionAlert, Li-ion аккумулятор с ЗУ, калибровочный колпачок,шланг 0,5 м, с функцией регистрации и передачи данных через ИК порт
A-ALT4XR-N-0-0-E-E-0-0-G-0-0 Газоанализатор ALTAIR 4XR Нонан (0,7%) 0-100% НКПР, с функцией Bluetooth, MotionAlert, Li-ion аккумулятор с ЗУ, калибровочный колпачок,шланг 0,5 м, с функцией регистрации и передачи данных через ИК порт, светящийся в темноте
A-ALT4XR-E-0-0-E-E-0-0-0-0-0 Газоанализатор ALTAIR 4XR Ex-H 0-100% НКПР, с функцией Bluetooth, MotionAlert, Li-ion аккумулятор с ЗУ, калибровочный колпачок,шланг 0,5 м, с функцией регистрации и передачи данных через ИК порт
A-ALT4XR-E-0-0-E-E-0-0-G-0-0 Газоанализатор ALTAIR 4XR Ex-H 0-100% НКПР, с функцией Bluetooth, MotionAlert, Li-ion аккумулятор с ЗУ, калибровочный колпачок,шланг 0,5 м, с функцией регистрации и передачи данных через ИК порт, светящийся в темноте
A-ALT4XR-H-1-O-E-E-0-0-0-0-0 Газоанализатор ALTAIR 4XR CH4-O2-CO H2-RES/H2S 0-1999 мг/м3 и 0-283 мг/м3, с функцией Bluetooth, MotionAlert, Li-ion аккумулятор с ЗУ, калибровочный колпачок,шланг 0,5 м, с функцией регистрации и передачи данных через ИК порт
A-ALT4XR-H-1-O-E-E-0-0-G-0-0 Газоанализатор ALTAIR 4XR CH4-O2-CO H2-RES/H2S 0-1999 мг/м3 и 0-283 мг/м3, с функцией Bluetooth, MotionAlert, Li-ion аккумулятор с ЗУ, калибровочный колпачок,шланг 0,5 м, с функцией регистрации и передачи данных через ИК порт, светящийся в темноте
A-ALT4XR-H-1-O-E-E-0-0-0-0-0 Газоанализатор ALTAIR 4XR CH4-O2-CO/H2S-LC 0-1999 мг/м3 и 0-99,9 мг/м3, с функцией Bluetooth, MotionAlert, Li-ion аккумулятор с ЗУ, калибровочный колпачок,шланг 0,5 м, с функцией регистрации и передачи данных через ИК порт
A-ALT4XR-H-1-O-E-E-0-0-G-0-0 Газоанализатор ALTAIR 4XR CH4-O2-CO/H2S-LC 0-1999 мг/м3 и 0-99,9 мг/м3, с функцией Bluetooth, MotionAlert, Li-ion аккумулятор с ЗУ, калибровочный колпачок,шланг 0,5 м, с функцией регистрации и передачи данных через ИК порт, светящийся в темноте
A-ALT4XR-H-1-M-E-E-0-0-0-0-0 Газоанализатор ALTAIR 4XR CH4-O2-CO/NO2 0-2290 мг/м3 и 0-61 мг/м3, с функцией Bluetooth, MotionAlert, Li-ion аккумулятор с ЗУ, калибровочный колпачок,шланг 0,5 м, с функцией регистрации и передачи данных через ИК порт
A-ALT4XR-H-1-M-E-E-0-0-G-0-0 Газоанализатор ALTAIR 4XR CH4-O2-CO/NO2 0-2290 мг/м3 и 0-61 мг/м3, с функцией Bluetooth, MotionAlert, Li-ion аккумулятор с ЗУ, калибровочный колпачок,шланг 0,5 м, с функцией регистрации и передачи данных через ИК порт, светящийся в темноте
A-ALT4XR-H-1-N-E-E-0-0-0-0-0 Газоанализатор ALTAIR 4XR CH4-O2-SO2/H2S-LC 0-53,3 мг/м3 и 0-100 мг/м3, с функцией Bluetooth, MotionAlert, Li-ion аккумулятор с ЗУ, калибровочный колпачок,шланг 0,5 м, с функцией регистрации и передачи данных через ИК порт
A-ALT4XR-H-1-N-E-E-0-0-G-0-0 Газоанализатор ALTAIR 4XR CH4-O2-SO2/H2S-LC 0-53,3 мг/м3 и 0-100 мг/м3, с функцией Bluetooth, MotionAlert, Li-ion аккумулятор с ЗУ, калибровочный колпачок,шланг 0,5 м, с функцией регистрации и передачи данных через ИК порт, светящийся в темноте

газоанализатор переносной с датчиком неподвижности, для измерения от 1 до 4х газов

Отбор: диффузионный
Приспособления для забора пробы: не входят в комплект, зонды приобретаются, как дополнительное оснащение
Количество газов: 1 — 4
Тип сенсора: электрохимический, термохимический
Газы: кислород, оксид углерода, метан, пропан, диоксид серы, сероводород, диоксид азота, водород, горючие газы и пары, бутан, гексан, пентан,
Пылевлагозащита: IP68, ударопрочный корпус
Взрывозащита: ExiadaIICT4Ga
Выходные сигналы: ИК-порт, Bluetooth
Индикация: цифровая, звуковая, световая, вибросигнал, ПДК за 15 минут, ПДК среднесменная за 8ч.
Единицы измерения: ppm, % об., %, %НКПР, мг/м3 (переключаемые)
Рабочий диапазон температур: от -40°С до +60°С
Питание: от аккумулятора, время работы без подзарядки 24 ч (при комнатной температуре)
Габариты, мм: 110x76x35
Масса, кг: 0,228
Гарантийный срок: 4 года
Поверка: прибор поставляется с поверкой
Межповерочный интервал: 1 год

АЛЬТАИР 4ХR (ALTAIR 4XR) газоанализатор переносной  

Цена 109000 руб. с НДС

В НАЛИЧИИ

Наименование Цена с НДС, руб.
ALTAIR 4XR газоанализатор на 4 газа: CH4(4,4%), O2, CO, H2S (мг/м3), с поверкой 109000

Посмотреть все ценыЗаказать

Газоанализаторы портативные АЛЬТАИР 4XR (ALTAIR 4XR) предназначены для измерения довзрывоопасных концентраций (ДВК) горючих газов, объемной доли кислорода (О2), объемной доли или массовой концентрации сероводорода в воздухе рабочей зоны, а также объемной доли или массовой концентрации токсичных газов (оксид углерода СО, диоксид азота NO2, диоксид серы SO2 и сероводород H2S) в газовых средах.

Область применения газоанализатора ALTAIR 4XR — нефтегазовая промышленность, фармацевтика, химическая промышленность, работа в ограниченных пространствах, пожарные службы, энергетика и телекоммуникации, строительство и очистные сооружения.

Конструктивно газоанализаторы Альтаир 4XR (ALTAIR 4XR) выполнены одноблочными в пластмассовом прорезиненном корпусе (по дополнительному заказу может поставляться в фосфорицирующем корпусе).

Большие, легко нажимаемые в перчатках кнопки и дисплей высокой контрастности позволяют без труда использовать ALTAIR 4XR в любых условиях, в том числе с низкой освещённостью. Электрическое питание газоанализатора осуществляется от встроенного литиево-полимерного аккумулятора.

Принцип измерений газоанализатора Альтаир 4XR (ALTAIR 4XR):

  • по каналу горючих газов — термокаталитический;
  • по каналу токсичных газов и кислорода — электрохимический.

Способ отбора пробы — диффузионный или принудительный при наличии зонда со встроенным микронасосом в комплекте поставки.

Метрологические и технические характеристики газоанализатора Альтаир 4XR (ALTAIR 4XR)

По измерительному каналу горючих газов.

Определяемый компонент Диапазон измерений % об.д. (%НКПР) Пороги
%НКПР % об.д.
Метан (CH4) 0-50 0-2,2 0,5 и 1,0 % об.д.
0-2,5
Пропан (C3H8) 0-50 0-0,85 10 и 20% НКПР
Бутан (C4H10) 0-50 0-0,7
Пентан (C5H12) 0-50 0-0,55
Водород (H2) 0-50 0-2,0
Гексан (С6H14)** 0-50 0-0,5

** — обеспечивается только для датчиков XCell EX-H.

Прибор отображает концентрацию горючих газов в % НКПР или % CH4

По измерительным каналам токсичных газов и кислорода.

Определяемый компонент Шкала Цена наим. разряда
(в мг/м3)
Диапазон измерений
(в мг/м3)
Пороги КСЗ
(STEL)
ССЗ
(TWA)
Кислород (O2) % об.д 0,1 0-25 19,5 и 23%    
Оксид углерода (CO) ppm 1 (1) 0-1999 (0-1999) 25 и 100 100 25
Сероводород (H2S) 0-200 (0-284) 10 и 15 15 10
Сероводород (LC H2S) 0,1 (0,1) 0-100 (0-99,9) 5 и 10 10 1
Диоксид азота (NO2) 0 -50 (0-95,8) 2 и 5 5 2
Диоксид серы (SO2) 0 -20 (0-53,3) 2 и 5 5 2

КСЗ (STEL) — Кратковременное среднее значение воздействия — КСЗ (STEL).

ССЗ (TWA) — Среднесменное значение экспозиции — ССЗ (TWA).

Прибор отображает концентрацию токсичных газов в ppm или мг/м3

Технические характеристики

Характеристики Значения
Способ отбора пробы диффузионный
принудительный (если в комплект поставки входит зонд со встроенным микронасосом)
Индикация:
— цифровая,
— световая,
— звуковая,
— вибросигнал
черно-белый ж/к дисплей
сверхъяркие светодиоды
>95 дБ на 30 см
Степень пылевлагозащиты Альтаир 4ХR IP68
Маркировка взрывозащиты:
— без термокаталитического сенсора XCell
— с термокаталитическим сенсором XCell
0ExiaIICT4Ga
0ExdaiaIICT4Ga
Выходные сигналы Bluetooth
Питание газоанализатора от перезаряжаемой литий-полимерной батареи
Время зарядки Альтаир 4ХR < 4 часов
Время непрерывной работы газоанализатора от одной полной зарядки аккумуляторной батареи, ч, не менее 24
Время прогрева газоанализатора, мин, не более 2
Изменение показаний газоанализатора за 8 ч непрерывной работы, в долях от пределов допускаемой основной погрешности, не более ±0,5
Регистрация данных в Альтаир 4XR (ALTAIR 4XR) > 50 часов (настраиваемая)
> 500 событий
Масса газоанализатора, кг 0,224
Габаритные размеры газоанализатора Альтаир 4ХR, мм: 112 x 76 x 33
Средняя наработка на отказ, ч 20000
Гарантийный срок эксплуатации 4 года (+1 год, по заказу) — кроме датчиков XCell Ex-H
1 год (для датчиков XCell Ex-H)
Условия эксплуатации Альтаир 4ХR (ALTAIR 4XR)
Температура окружающего воздуха от -40°С до 60°С
(в диап. от -40°С до -20°С метрологические характеристики газоанализатора не нормированы)
Относительная влажность воздуха от 15 до 90% (без образования конденсата)
от 5 до 95% (кратковременно)
Атмосферное давление от 80 до 120 кПа

Основные уникальные конкурентные преимущества Альтаир 4ХR перед возможными аналогами:

  • В газоанализаторах Altair 4XR реализована НЕ ИМЕЮЩАЯ АНАЛОГОВ функция MotionAlert: при неподвижности оператора в течении 30 секунд прибор автоматически начинает звать на помощь, подавая прерывистый сигнал повышенной громкости
  • Функция «InstantAlert», позволяющая пользователю подать сигнал тревоги вручную. InstantAlert позволяет пользователю одним нажатием кнопки вручную предупредить других о непредвиденной угрозе.
  • Функция LockAlarm которая позволяет избежать отравление датчиков чрезмерными концентрациями определяемых веществ.
  • Новая для отрасли система фильтрации удваивает устойчивость датчика к воздействию силиконов и других промышленных «ядов», отравляющих каталитическую поверхность чувствительных элементов. Встроенные пылевые фильтры позволяют прибору иметь повышенный уровень пылевлагозащиты IP68, что даёт не только возможность использовать газоанализатор в таких загрязнённых условиях, как рудничные и шахтные выработки, опасные по газу и угольной пыли, но и позволяет прибору сохранять работоспособность даже при полном погружении в воду на глубину 2 м до 60 минут.
  • Особенности конструктивного исполнения газоанализатора и применяемых высокотехнологичных материалов при изготовлении корпуса изделия позволяет газоанализатору эксплуатироваться в экстримальных условиях и выдерживать прямое падение прибора на бетонное основание с высоты 7,5 метров.
  • Гарантия производителя на газоанализатор АЛЬТАИР 4XR (ALTAIR 4XR) и сенсоры 4 ГОДА (+1 год, по заказу).
  • Обмен данными с устройствами, поддерживающими беспроводной стандарт связи Bluetooth (смартфон, ноутбук и прочее).
  • Обмен данными с ПК с автономным ПО MSA Link посредством инфракрасного порта.
  • Быстрое обновление настроек MSA ALTAIR 4XR с помощью приложения ALTAIR Connect (доступно в Google Play Store).
  • Возможность отправлять уведомления о событиях через текстовое сообщение с помощью приложения ALTAIR Connect для мобильных устройств под управление ОС Android и iOS. ALTAIR CONNECT обеспечивает отображение результатов измерений в реальном времени, контроль и изменение установок газоанализатора (дублирование функций дисплея и меню газоанализатора).
  • Возможность выбора при включении прибора при помощи встроенного ПО единиц измерения: ppm или мг/м3, % НКПР или % об. д.
  • Возможность выбора при включении прибора при помощи встроенного ПО измеряемого компонента по каналу горючих газов: метан, пропан, бутан, пентан, водород.
  • Возможность перенастройки порогов срабатывания при включении прибора при помощи встроенного ПО
  • Возможность замены вышедшей из строя аккумуляторной батареи Пользователем на месте, без отправки газоанализатора в сервисный центр.
  • Искусственное «загрубление» механизма нажатия навигационных клавиш меню встроенного ПО позволяет на 100% исключить несанкционированное нажатие Пользователем при проведении работ.
  • Реализованная в датчиках технология ASIC (специализированных интегральных микросхем) обеспечивает лучшее управление и более высокие характеристики, чем у других доступных на рынке датчиков. В каждый датчик XCell встроена запатентованная микросхема ASIC, которая управляет датчиком и преобразовывает его выходной сигнал в цифровую форму. Эта микросхема — не просто цифровой датчик; датчики XCell выполняют в реальном времени поправки на условия окружающей среды, обеспечивают автоматическую настройку, лучшую устойчивость к радиочастотным помехам и более высокие эксплуатационные свойства. Обычный срок эксплуатации датчиков XCell превышает четыре года, что вдвое больше среднего показателя по отрасли. Благодаря миниатюризации управляющей электронной схемы и ее размещению внутри самого датчика, датчики XCell предлагают уникальное время отклика (не более 15 сек.), стабильность, точность и надежность.
  • Наличие в России авторизованного сервисного центра по обслуживанию газоанализаторов фирмы MSA (в г.Москва).
  • Возможность проведения БЕСПЛАТНОГО обучения персонала по работе с газоанализаторами фирмы MSA на базе авторизованных сервисных центров с выдачей подтверждающей прохождение обучения документации.

Внешний вид газоанализатора Альтаир 4ХR (ALTAIR 4XR)

Стандартный цвет корпуса газоанализатора Альтаир 4XR (ALTAIR 4XR) — серый. Под заказ возможна поставка прибора в фотолюминесцентном корпусе, который обеспечивает высокую видимость прибора, что повышает уровень безопасности в замкнутых пространствах, шахтах и других тёмных помещениях.

Индикация переносного газоанализатора АЛЬТАИР 4XR (ALTAIR 4XR)

переносной газоанализатор Альтаир 4XR (ALTAIR 4XR) - индикация

Газоанализатор Альтаир 4XR (ALTAIR 4XR) имеет жидкокристаллический монохромный цифровой дисплей с подсветкой, обеспечивающий отображение:

  • — результатов измерений содержания определяемых компонентов (выбор единиц измерения: массовая концентрация, мг/м3, или объемная доля, млн-1, осуществляется в режиме установки прибора и/или при заказе);
  • текущего времени;
  • уровня заряда аккумуляторов;
  • меню пользователя;
  • знака «∨», подтверждающего успешно проведенную проверку работоспособности газоанализатора в течении последних 24ч.;
  • предупреждения об окончании срока службы сенсоров, информацию о неиспарвностях, срабатывании функции «Motion Alert» и пр.;
  • информацию о срабатывании сигнализации по двум порогам для каждого измерительного канала
  • информацию о срабатывании сигнализации по тревогам по усредненным измеренным значениям содержания вредных газов за 15 мин. (STEL) и за 8 ч (TWA);
  • символ активности беспроводного соединения Bluetooth.
Символ Значение символа индикации на дисплее газоанализатора Альтаир 4XR (ALTAIR 4XR
Альтаир 4XR (Altair 4XR) газоанализатор Символ тревоги – указывает состояние тревоги прибора.
Альтаир 4XR (Altair 4XR) газоанализатор Сигнализация движения – указывает на то, что сигнализация движения включена.
Альтаир 4XR (Altair 4XR) газоанализатор Символ проверки прибора – указывает на успешное проведение калибровки или проверки работоспособности прибора с помощью контрольной газовой смеси.
Альтаир 4XR (Altair 4XR) газоанализатор Указывает на необходимость проведения оператором действий по управлению прибором.
Альтаир 4XR (Altair 4XR) газоанализатор Состояние батареи – показывает уровень заряда батареи.
Альтаир 4XR (Altair 4XR) газоанализатор Метки установленных датчиков.
Альтаир 4XR (Altair 4XR) газоанализатор Настройка калибровки
Альтаир 4XR (Altair 4XR) газоанализатор Баллон с калибровочным газом – указывает на необходимость применения калибровочного газа.
Альтаир 4XR (Altair 4XR) газоанализатор Отсутствие баллона с газом – указывает на то, что калибровочный газ применять не следует и прибор нужно вынести на свежий воздух.
Альтаир 4XR (Altair 4XR) газоанализатор Песочные часы – указывает на то, что пользователь должен подождать.
Альтаир 4XR (Altair 4XR) газоанализатор Минимум – указывает на минимальное значение или нижний уровень сигнала тревоги.
Альтаир 4XR (Altair 4XR) газоанализатор Пик – указывает пиковое значение или верхний уровень сигнала тревоги.
Альтаир 4XR (Altair 4XR) газоанализатор Символ STEL [предельно допустимое значение кратковременного среднего значения воздействия — КСЗ] – указывает на сигнал тревоги при превышении КСЗ [STEL].
Альтаир 4XR (Altair 4XR) газоанализатор Символ ССЗ [TWA] [среднесменное значение экспозиции] – указывает на сигнализацию при превышении допустимого значения ССЗ [TWA].
Альтаир 4XR (Altair 4XR) газоанализатор Символ срока службы датчика – указывает истечение срока службы.
Альтаир 4XR (Altair 4XR) газоанализатор Символ Bluetooth — указывает на включенную работу Bluetooth.

Газоанализаторы Альтаир 4XR (ALTAIR 4XR) обеспечивают срабатывание сигнализации по двум порогам для каждого измерительного канала:

  • звуковым сигналом;
  • светодиодным индикатором;
  • вибрационным сигналом тревоги;
  • отображением на дисплее символов, обозначающих пороги срабатывания.

Газоанализаторы Альтаир 4XR (ALTAIR 4XR) поставляются с памятью данных и выводом данных на персональный компьютер при помощи Bluetooth.

Заводские установки порогов срабатывания сигнализации могут быть перенастроены пользователем в процессе эксплуатации в режиме установок прибора или с помощью ПО «MSA Link» для ПК.

В составе газоанализатора Альтаир 4XR (ALTAIR 4XR) используются датчики:
  • термокаталитический XCell EX;
  • термокаталитический XCell EX-M, оптимизированный для применения в шахтах. Этот датчик оптимизирован для измерения метана. Процесс производства этого сенсора построен таким образом, что нанесение катализатора на рабочую спираль происходит в течении длительного времени, что позволяет образовать пористую структуру катализатора для оптимального проникновения молекул метана к спирали. Это позволяет продлить срок службы датчика в случае постоянной загазованности среды метаном. Сенсор разработан для применения в шахтах.
  • термокаталитический XCell EX-H, оптимизированный для высоких углеводородов;
  • электрохимический на кислород XCell O2;
  • сдвоенный электрохимический датчик на оксид углерода и сероводород XCell H2S/CO;
  • сдвоенный электрохимический датчик на оксид углерода и сероводород XCell H2S/CO-H2-Res с компенсацией влияния водорода;
  • сдвоенный электрохимический датчик на оксид углерода и сероводород на низкие концентрации XCell H2S-LC/CO;
  • сдвоенный электрохимический датчик на оксид углерода и диоксид азота XCell CO/NO2;
  • сдвоенный электрохимический датчик на диоксид серы и сероводород на низкие концентрации XCell H2S-LC/SO2.

Датчики XCell обеспечивают более быстрый отклик и меньшее время калибровки тестовым газом (подача тестового газа, в течении 15 секунд до звукового сигнала), экономя Ваше время и деньги.

В газоанализаторах АЛЬТАИР 4ХR предусмотрены следующие виды калибровки:

  1. Ежедневная проверка (BUMP TEST) носит рекомендательный характер. Без каждодневного проведения данной процедуры приборы не теряют работоспособности и это не влияет на их чувствительность. Рекомендовано к применению в странах Европы, согласно национальных требований.
  2. Калибровка (CALIBRATION) носит рекомендательный характер. Рекомендуется проводить калибровку каждые 6 месяцев, для устранения возможных погрешностей. Период калибровки выбирается оператором вручную, при помощи встроенного ПО в меню прибора и может составлять от 1 до 180 дней. Калибровка должна проводиться в обязательном порядке только в случае серьёзного механического воздействия, после отравления концентрацией газа, превышающей диапазон измерения датчика или после процедуры замены датчиков.
  3. Благодаря использованию технологии XCell в газоанализаторе предусмотрено циклическое самотестирование датчиков во время эксплуатации и автоматическая корректировка «нуля» по всем каналам измерения при каждом включении прибора.

Программное обеспечение для ИК-связи газоанализатора Альтаир 4ХR с ПК

ПО для связи с ПК газоанализатора Альтаир 4ХR (Altair 4XR)ПО для связи с ПК газоанализатора АЛЬТАИР 4ХR (Altair 4XR)ПО для связи с ПК газоанализатора Альтаир 4ХR (Altair 4XR) ПО для связи с ПК газоанализатора АЛЬТАИР 4ХR (Altair 4XR)

Скачать ПО для ИК-связи с ПК для ALTAIR 4XR

Комплект поставки газоанализатора Альтаир 4XR (ALTAIR 4XR)

Наименование Внешний вид
1. Газоанализатор Альтаир 4XR (ALTAIR 4XR) АЛЬТАИР 4ХR (ALTAIR 4XR) газоанализатор переносной
2. Калибровочный адаптер Калибровочный адаптер АЛЬТАИР 4хr (ALTAIR 4XR)
3. Зарядное устройство (блок питания, станция для зарядки) Станция для зарядки АЛЬТАИР 4XR (ALTAIR 4XR)
4. Руководство по эксплуатации (на электронном носителе) Руководство по эксплуатации газоанализатора АЛЬТАИР 4ХR (ALtair 4XR)
5. Методика поверки (на электронном носителе)  
6. Паспорт  
7. Краткое руководство по запуску прибора  
Дополнительно, по специальному заказу, поставляются:
8. Ручной электрический насос ATEX (зонд со встроенным микронасосом) с 3х-летней гарантией, калибровочной насадкой и соединительным шлангом с зарядным устройством. Насос работает от Li-polymer аккумулятора, который заряжается тем же зарядным устройством, что и газоанализатор Альтаир 4ХR — арт. №10152668 Зонд с микронасосом для газоанализатора Альтаир 4ХR (ALTAIR 4XR)
9. Ручной электрический насос ATEX (зонд со встроенным микронасосом) с 3х-летней гарантией, калибровочной насадкой и соединительным шлангом без зарядного устройства. Насос работает от Li-polymer аккумулятора, который заряжается тем же зарядным устройством, что и газоанализатор Альтаир 4ХR — арт. №10153040
10. Пробоотборный шланг, 3 метра, для подсоединения ручного электрического насоса к газоанализатору Альтаир 4ХR — арт.№10151096  
11. Пробоотборный шланг, 8 метров, для подсоединения ручного электрического насоса к газоанализатору Альтаир 4ХR — арт.№10151104  
12. Пробоотборный шланг, 15 метров, для подсоединения ручного электрического насоса к газоанализатору Альтаир 4ХR — арт.№10151097  
13. Пробоотборный шланг, 30 метров, для подсоединения ручного электрического насоса к газоанализатору Альтаир 4ХR — арт.№10160208  
14. Пробоотборный шланг, полиуретан, проводящий — арт.№ 10065764 Пробоотборный шланг для газоанализатора Альтаир 4ХR (Altair 4XR)
Используется для соединения прибора с телескопическим зондом (для заказа нужно указать необходимую длину)
15. ПО для ИК-связи с ПК для ALTAIR 4XR (без ИК-порта для подключения к ПК не работает), на нескольких языках, в том числе и на русском — арт. №10088099 По для газоанализатора АЛЬТАИР 4ХR (ALTAIR 4XR)
16. ИК порт для подключения к ПК (поставляется без ПО) — арт. №10082834 ИК-порт для связи с ПК для газоанализатора Альтаир 4ХR (Altair 4XR)

Пример сборки пробоотборной системы для газоанализатора АЛЬТАИР 4XR (Альтаир 4ХR)

Примеры сборки пробоотборной системы для газоанализатор Altair 4XR (Альтаир 4ХR)
Альтаир 4ХR + ручной электрический насос

Все цены на газоанализаторы Альтаир 4ХR (ALTAIR 4XR) указаны с учетом первичной государственной поверки.

Скачать руководство по эксплуатации

Цены на сайте в процессе обновления!!! Актуальную стоимость уточняйте запросом на e-mail: zakaz@kipkomplekt.ru

Прайс-лист:

Наименование Цена без НДС, руб. Цена с НДС, руб.
ALTAIR 4XR газоанализатор на 4 газа: CH4(4,4%), O2, CO, H2S (мг/м3), с поверкой 90833 109000
ALTAIR 4XR газоанализатор на 1 газ: CH4 (% об.д., % НКПР), с поверкой по запросу по запросу
ALTAIR 4XR газоанализатор на 1 газ: CH4 (%об.д., %НКПР), с поверкой по запросу по запросу
ALTAIR 4XR газоанализатор на 1 газ: Ex-M (% НКПР), с поверкой по запросу по запросу
ALTAIR 4XR газоанализатор на 1 газ: Ex-M (% НКПР), фотолюминесцентный, с поверкой по запросу по запросу
ALTAIR 4XR газоанализатор на 2 газа: CH4(4,4%), CO (мг/м3), с поверкой по запросу по запросу
ALTAIR 4XR газоанализатор на 2 газа: CH4(4,4%), CO (мг/м3), фотолюминесцентный, с поверкой по запросу по запросу
ALTAIR 4XR газоанализатор на 2 газа: CH4(4,4%), H2S (мг/м3), с поверкой по запросу по запросу
ALTAIR 4XR газоанализатор на 2 газа: CH4(4,4%), H2S (мг/м3), фотолюминесцентный, с поверкой по запросу по запросу
ALTAIR 4XR газоанализатор на 2 газа: CH4(4,4%), O2, с поверкой по запросу по запросу
ALTAIR 4XR газоанализатор на 2 газа: CH4(4,4%), O2, фотолюминесцентный, с поверкой по запросу по запросу
ALTAIR 4XR газоанализатор на 3 газа: CH4(4,4%), O2, CO (мг/м3), с поверкой по запросу по запросу
ALTAIR 4XR газоанализатор на 3 газа: CH4(4,4%), O2, CO (мг/м3), фотолюминесцентный, с поверкой по запросу по запросу
ALTAIR 4XR газоанализатор на 3 газа: CH4(4,4%), O2, H2S (мг/м3), с поверкой по запросу по запросу
ALTAIR 4XR газоанализатор на 3 газа: CH4(4,4%), O2, H2S (мг/м3), фотолюминесцентный, с поверкой по запросу по запросу
ALTAIR 4XR газоанализатор на 4 газа: CH4(4,4%), O2, CO, H2S (мг/м3), фотолюминесцентный, с поверкой по запросу по запросу
Дополнительное оснащение Цена без НДС, руб. Цена с НДС, руб.
Арт.№ 10065764. Пробоотборный шланг, полиуретан, проводящий (цена за 1м) по запросу по запросу
Арт.№ 10082834. ИК-порт для связи с ПК для ALTAIR 4XR (поставляется без ПО) по запросу по запросу
Арт.№ 10088099. ПО для ИК связи с ПК для ALTAIR 4XR (без ИК-порта для подключения к ПК не работает) по запросу по запросу
Арт.№ 10151096. Пробоотборный шланг, 3 метра, для подсоединения ручного электрического насоса по запросу по запросу
Арт.№ 10151097. Пробоотборный шланг, 15 метров, для подсоединения ручного электрического насоса по запросу по запросу
Арт.№ 10151104. Пробоотборный шланг, 8 метров, для подсоединения ручного электрического насоса по запросу по запросу
Арт.№ 10159917. Ручной насосный зонд ALTAIR с 3х летней гарантией, зондом, калибровочной насадкой и соединительным шлангом с зарядным устройством по запросу по запросу
Арт.№ 10159918. Ручной насосный зонд ALTAIR с 3х летней гарантией, зондом, калибровочной насадкой и соединительным шлангом без зарядного устройства по запросу по запросу
Арт.№ 10160208. Пробоотборный шланг, 30 метров, для подсоединения ручного электрического насоса по запросу по запросу
ЗИП к прибору Цена без НДС, руб. Цена с НДС, руб.
Комплект для замены сенсора термокаталитического комбинированного (XCell Ex) на горючие газы для газоанализаторов Альтаир 4XR, арт.№ 10106722 20253 24304
Комплект для замены сенсора термокаталитического комбинированного (XCell Ex-H) на горючие газы для газоанализаторов Альтаир 4XR, арт.№ 10121211 21185 25422
Комплект для замены сенсора термокаталитического комбинированного (XCell Ex-М) на горючие газы для газоанализаторов Альтаир 4XR, арт.№ 10121212 21179 25415
Комплект для замены сенсора электрохимического (XCell CO/H2S) на оксид углерода и сероводород для газоанализаторов Альтаир 4XR, арт.№ 10106725 21198 25438
Комплект для замены сенсора электрохимического (XCell CO/H2S-LC) на оксид углерода и сероводород (низкая концентрация) для газоанализаторов Альтаир 4XR, арт.№ 10121213 21198 25438
Комплект для замены сенсора электрохимического (XCell CO/NO2) на оксид углерода и диоксид азота для газоанализаторов Альтаир 4XR, арт.№ 10121217 21212 25454
Комплект для замены сенсора электрохимического (XCell H2S-LC/SO2) на сероводород (низкая концентрация) и диоксид серы для газоанализаторов Альтаир 4XR, арт.№ 10121215 39317 47180
Комплект для замены сенсора электрохимического (XCell O2) на кислород для газоанализаторов Альтаир 4XR, арт.№ 10106729 16033 19240

Предусмотрены скидки в зависимости от количества заказываемого оборудования. Для того чтобы узнать точную цену, присылайте заявки на e-mail gaz@kipkomplekt.ru или на факс (347) 246-43-34 с обратными контактными данными.

Доставка приборов осуществляется по территории Российской Федерации посредством транспортных компаний «Деловые линии» и «ЖелДорЭкспедиция», в отдельных случаях — службами доставки «Даймекс» или «PONY EXPRESS».

На всю представленную продукцию распространяются гарантийные обязательства Завода — Производителя.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Клавиатура logitech mx keys инструкция на русском
  • Тринефрон капсулы инструкция по применению цена
  • Руководство для телефона русь аон
  • Должностная инструкция медицинского работника по предрейсовым медицинским осмотрам водителей
  • Моторикс инструкция по применению цена отзывы аналоги