Информация
- О Нас
- Скачать каталоги
Интернет-Магазин Электрооборудования Вигор-Энерго. Работаем с 2008 года. Более 100 тысяч наименований. Заказать можно на сайте по выгодной цене с доставкой по России.
Данный веб-сайт носит исключительно информационный характер и ни при каких условиях не является публичной офертой, определяемой положениями Статьи 437 (часть 2) ГК РФ.
По всем возникающим вопросам звоните по телефону +7 (351) 776-93-51 в Челябинске
ИНН 7453194460, КПП 745301001, ОГРН 1087453003329
Altistart
®
48
Y-Range Soft Start Controllers
Instruction Bulletin
S1A37491
01/2010
For use in the United States of America
S1A37491
01/2010
Altistart
®
48 Y-Range Soft Start Controllers
Table of Contents
TABLE OF CONTENTS
SECTION 1:
SECTION 2:
SECTION 3:
QUICK START PROCEDURE
RECEIVING AND HANDLING
TECHNICAL DATA
Hazard Categories and Special Symbols ………………………………………… 5
Product Support…………………………………………………………………………….. 5
………………………………………………………………………………………………………. 7
…………………………………………………………………………………………………….. 11
Introduction ………………………………………………………………………………….. 11
Terminology …………………………………………………………………………….. 11
Receiving and Preliminary Inspection ………………………………………………. 11
Storing and Shipping ……………………………………………………………………… 12
Handling the Controller ………………………………………………………………….. 12
…………………………………………………………………………………………………….. 13
Technical Characteristics ……………………………………………………………….. 13
Specifications ……………………………………………………………………………….. 14
Dimensions and Weights ……………………………………………………………….. 17
Serial and Model Numbers …………………………………………………………….. 18
SECTION 4:
SECTION 5:
MOUNTING
WIRING
…………………………………………………………………………………………………….. 19
Mounting Precautions ……………………………………………………………………. 19
Mounting in a General Purpose Metal Enclosure ………………………….. 20
Soft Starter Ventilation ……………………………………………………………… 20
Mounting in a Dust and Damp-Proof Metal Enclosure …………………… 20
Thermal Considerations for Sizing Enclosures …………………………….. 21
Remote Keypad Display
(if used) ……………………………………………………………………………………….. 22
…………………………………………………………………………………………………….. 25
Installation Precautions ………………………………………………………………….. 25
System Grounding ………………………………………………………………………… 28
General Wiring Practices ……………………………………………………………….. 29
Adaptation to Line Input …………………………………………………………………. 29
Power Connections ……………………………………………………………………….. 30
Control Connections ……………………………………………………………………… 34
Layout of Control Terminals ………………………………………………………. 35
SECTION 6:
APPLICATION AND MOTOR PROTECTION ………………………………………………………………………………………. 37
Soft Starter Applications ………………………………………………………………… 37
Standard Duty Applications ……………………………………………………….. 37
Severe Duty Applications ………………………………………………………….. 37
Reduced Torque ………………………………………………………………………. 37
INTELE™ Braking ……………………………………………………………………. 38
Motor Protection and Diagnostics ……………………………………………………. 39
Thermal Overload Protection …………………………………………………….. 39
Motor Thermal Protection with
PTC Thermistor Probes …………………………………………………………….. 41
Preventive Maintenance ………………………………………………………………… 42
SECTION 7: PROGRAMMING
…………………………………………………………………………………………………….. 43
Programming and Setup ………………………………………………………………… 43
Preliminary Recommendations ………………………………………………….. 43
Display Unit and Programming ……………………………………………………….. 44
Display Principle ………………………………………………………………………. 44
Menus …………………………………………………………………………………………. 45
© 2002–2010 Schneider Electric All Rights Reserved
3
Altistart
®
48 Y-Range Soft Start Controllers
Table of Contents
S1A37491
01/2010
SECTION 8:
DETECTED FAULT AND OPERATING CONDITION MANAGEMENT …………………………………………………… 69
Soft Starter Does Not Start, No Error Code Displayed ……………………….. 69
Conditions Requiring a Power Reset ……………………………………………….. 69
Conditions Requiring a Run Command Reset …………………………………… 70
Auto-Reset Conditions (Customer Configurable) ……………………………….. 70
Conditions Requiring Reset by a Repeated (2 times) Run Command
Input ……………………………………………………………………………………………. 71
Controller Reset Using a Logic Input ……………………………………………….. 72
Troubleshooting Procedure …………………………………………………………….. 73
Product Support ……………………………………………………………………………. 73
Factory Settings ……………………………………………………………………………. 75
APPENDIX A: RECOMMENDED WIRING DIAGRAMS ………………………………………………………………………………………………. 79
APPENDIX B: RECOMMENDED COMPONENT LISTS………………………………………………………………………………………………. 83
APPENDIX C: OPTIONS AND ACCESSORIES
…………………………………………………………………………………………………….. 85
INDEX:
…………………………………………………………………………………………………….. 87
4
© 2002–2010 Schneider Electric All Rights Reserved
S1A37491
01/2010
Hazard Categories and
Special Symbols
Product Support
Altistart
®
48 Y-Range Soft Start Controllers
Table of Contents
The following symbols and special messages may appear in this manual or on the equipment to warn of potential hazards or to call attention to information that clarifies or simplifies a procedure.
A lightning bolt or ANSI man symbol in a “Danger” or “Warning” safety label on the equipment indicates an electrical hazard which, as indicated below, can or will result in personal injury if the instructions are not followed.
The exclamation point symbol in a safety message in a manual indicates potential personal injury hazards. Obey all safety messages introduced by this symbol to avoid possible injury or death.
Symbol Name
Lightning Bolt
ANSI Man
Exclamation Point
DANGER
DANGER indicates an imminently hazardous situation which, if not
avoided, will result in death or serious injury.
WARNING
WARNING indicates a potentially hazardous situation which, if not
avoided, can result in death or serious injury.
CAUTION
CAUTION indicates a potentially hazardous situation which, if not
avoided, can result in minor or moderate injury.
CAUTION
CAUTION, used without the safety alert symbol, indicates a potentially
hazardous situation which, if not avoided, can result in property damage.
For support and assistance, contact the Product Support Group. The
Product Support Group is staffed from 8:00 am until 6:00 pm Eastern time
Monday through Friday to assist with product selection, start-up, and diagnosis of product or application problems. Emergency phone support is available 24 hours a day, 365 days a year.
Toll free: 888-SquareD (888-778-2733)
E-Mail:
Fax: [email protected]
919-217-6508
© 2002–2010 Schneider Electric All Rights Reserved
5
Altistart
®
48 Y-Range Soft Start Controllers
Table of Contents
S1A37491
01/2010
6
© 2002–2010 Schneider Electric All Rights Reserved
S1A37491
01/2010
Section 1—Quick Start Procedure
Altistart
®
48 Y-Range Soft Start Controllers
Section 1—Quick Start Procedure
© 2002–2010 Schneider Electric All Rights Reserved
WARNING
DAMAGED SOFT STARTER EQUIPMENT
Do not operate or install any soft starter that appears damaged.
Failure to follow these instructions can result in death, serious injury, or additional equipment damage.
1. Before installing or storing the Altistart
®
48 (ATS48) soft starter, thoroughly inspect it according to the instructions in “Receiving and
Preliminary Inspection” on page 11.
a. Verify that the soft starter catalog number printed on the label is the same as that on the packing slip and corresponding purchase order.
b. Remove the ATS48 soft starter from its packaging and check that it has not been damaged during transit. if any damage is found, notify the carrier and your Schneider Electric representative.
2. Install the ATS48 soft starter in accordance with the mounting, ventilation, and environmental requirements specified under “Mounting” on page 19.
DANGER
HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION, OR ARC FLASH
• Read and understand this manual before installing or operating the
Altistart 48 (ATS48) soft starter. Installation, adjustment, repair, and maintenance must be performed by qualified personnel.
• The user is responsible for compliance with all international and national electrical code requirements with respect to grounding of all equipment.
• Many parts of this soft starter, including the printed circuit boards, operate at the line voltage. DO NOT TOUCH. Use only electrically insulated tools.
• DO NOT touch unshielded components or terminal strip screw connections with voltage present.
• Before servicing the soft starter:
— Disconnect all power, including external control power that may be present.
— Place a “DO NOT TURN ON” label on all power disconnects.
— Lock all power disconnects in the open position.
• Install and close all covers before applying power or starting and stopping the soft starter.
Failure to follow these instructions will result in death or serious injury.
NOTE: In this document, the terms soft starter, soft start controller, and
ATS48 controller are used interchangeably to refer to the same Altistart 48
Y-Range device.
7
Altistart
®
48 Y-Range Soft Start Controllers
Section 1—Quick Start Procedure
S1A37491
01/2010
3. With the power removed, make the following connections to the ATS48 soft starter: a. Connect the 115 V or 230 Vac control supply to CL1 and CL2.
b. Connect the power supply to 1/L1, 3/L2, and 5/L3.
c. Connect the motor to 2/T1, 4/T2, and 6/T3.
NOTE: If a shorting/bypass contactor is used, connect it between L1, L2,
and L3 on the line side supply terminals and A2, B2, and C2 of the
ATS48 soft starter. Refer to Figure 1 and to the wiring diagrams in
Appendix A beginning on page 79.
Figure 1: Power Block Diagram
ATS48•••Y
Soft Starter
AC Line supply
1/L1
3/L2
5/L3
A2
2/T1
2/T1 4/T2 6/T3
Motor
B2
4/T2
C2
A2 B2 C2
Soft starter bypass
6/T3
8
© 2002–2010 Schneider Electric All Rights Reserved
S1A37491
01/2010
Figure 2: Control Circuit Terminal Configuration
Altistart
®
48 Y-Range Soft Start Controllers
Section 1—Quick Start Procedure
Programmable logic inputs
Programmable logic outputs
Inputs for
PTC probe
Fault relay
(R1F)
Soft starter bypass relay
Control supply
ATS48•••Y: 110–230 Vac +/-15%
Motor powered
Motor thermal powered alarm
Motor
Motor current
© 2002–2010 Schneider Electric All Rights Reserved
NOTE: Wire the fault relay in the line contactor power supply sequence in
order to open the electrical circuit in the event of a fault or trip condition.
4. Set parameter I
N
(in the SEt menu, see page 47) to the motor nameplate current.
5. Apply power to the control terminals (CL1 and CL2). Do not apply power to the power terminals yet, and do not give a run command. The soft starter displays nLP to indicate that it is not powered up.
6. The ATS48 soft starter is factory configured for most standard duty applications. See Table 1 on page 10 for the factory preset values. If the factory configuration is not suitable for your application, refer to
“Programming” on page 43 for information on changing the parameter settings.
7. Apply power to terminals 1/L1, 3/L2, and 5/L3. The soft starter will display rdY indicating that it is powered up.
8. Connect +24 V to the RUN and STOP control terminals to start the system in 2-wire control.
WARNING
LOSS OF CONTROL—COMMUNICATION INTERRUPTION
• The designer of any control scheme must consider the potential failure modes of control paths and, for certain critical control functions, provide a means to achieve a safe state during and after a path failure. Examples of critical control functions are emergency stop and overtravel stop.
• Separate or redundant control paths must be provided for critical control functions.
• System control paths may include communication links. Consideration must be given to the implications of unanticipated transmission delays or failures of the link.
1
• Each implementation of an ATS48 soft starter must be individually and thoroughly tested for proper operation before being placed into service.
Failure to follow these instructions can result in death, serious injury, or equipment damage.
1
For additional information, refer to NEMA ICS 1.1 (latest edition), “Safety Guidelines for the
Application, Installation, and Maintenance of Solid State Control” and to NEMA ICS 7.1 (latest edition), “Safety Standards for Construction and Guide for Selection, Installation and Operation of Adjustable-Speed Drive Systems.”
9
Altistart
®
48 Y-Range Soft Start Controllers
Section 1—Quick Start Procedure
S1A37491
01/2010
Table 1: Factory Configuration
Nominal motor current (I
N
)
Current limit (ILt)
Preset to correspond to 460 V rated motor current based on
NFPA 70/NEC Table 430.150 ratings
400% of the motor current I
N
Acceleration ramp (ACC)
15 seconds
Initial torque on starting
(tq0)
20% of the nominal torque
Stop (StY)
Motor thermal protection
(tHP)
Freewheel stop (-F-)
Class 10 thermal overload protection curve
Display
rdY (soft starter ready) when power and control voltage are present and the motor is not operating nLP when power is not supplied
Logic inputs
• LI1
• LI2
• LI3
• LI4
Logic outputs
• LO1
• LO2
Relay outputs
• R1
• R2
• R3
Analog output (AO)
• STOP
• RUN
• Forced freewheel stop (LIA)
• Forced local mode (LIL)
• Motor thermal alarm (tA1)
• Motor powered (rnI)
• Fault relay (r1F)
• Bypass relay at the end of starting
• Motor powered (rnI)
Communication parameters
Motor current (OCr, 0–20 mA)
• When connected via the serial link, the soft starter has a logic address (Add) of 0
• Transmission speed (tbr): 19200 bits per second
• Communication format (FOr): 8 bits, no parity, 1 stop bit
(8n1)
10
© 2002–2010 Schneider Electric All Rights Reserved
S1A37491
01/2010
Section 2—Receiving and Handling
Introduction
Terminology
Receiving and Preliminary
Inspection
Altistart
®
48 Y-Range Soft Start Controllers
Section 2—Receiving and Handling
The Altistart
®
48 (ATS48) soft starter offers state-of-the-art acceleration and deceleration control of standard three-phase asynchronous induction
(squirrel cage) motors. The ATS48 controller uses a patented technology to control the motor performance based on the motor torque rather than simple voltage or current based control. Advanced control algorithms are incorporated to help ensure smooth rotation throughout the starting ramp without mechanical instability at the end of starting.
A microprocessor monitors the motor and controller performance for added protection of the controller, motor, and driven machinery. A variety of starting and stopping modes are standard. A digital keypad display is provided for controller setup and motor performance display.
The ATS48 controller is available in twenty-one current ratings from 17 to
1200 A. All models use a common control interface for consistent and simple set up. ATS48 controllers are rated for use with 208 to 690 V motors, and are self-adjusting for a 50 or 60 Hz supply frequency.
This instruction bulletin covers the technical characteristics, specifications, installation, wiring, programming, and troubleshooting of all ATS48 controllers.
Many option kits are available for the ATS48 controllers. Refer to
Appendix C beginning on page 85.
Some of the terms and acronyms used in this manual are defined in
Table 2.
Table 2: Definition of Terms
Term
FLA
I
CL
I
N
OCPD
T
N
V
N
Definition
Full load amperes: the current rating of an induction motor at rated speed and load.
This value may be found on the motor nameplate.
Nominal current rating of the ATS48 controller. This value may be found on the controller nameplate.
User defined motor current rating. Same as FLA.
Overcurrent protective device
Nominal motor torque as calculated by the ATS48 controller.
Nominal voltage of supply power (mains supply). This should correspond to the motor rated voltage on the motor nameplate.
Before installing the ATS48 controller, read this manual and follow all precautions.
Before removing the ATS48 controller from its packing material, verify that the packing carton is not damaged from shipping. Damage to the packing carton usually indicates improper handling. If any damage is found, notify the carrier and your Schneider Electric representative.
After removing the ATS48 controller from its packaging, inspect it for damage. If any shipping damage is found, notify the carrier and your sales representative. Verify that the ATS48 controller nameplate and label conform to the packing slip and corresponding purchase order.
© 2002–2010 Schneider Electric All Rights Reserved
11
Altistart
®
48 Y-Range Soft Start Controllers
Section 2—Receiving and Handling
Storing and Shipping
Handling the Controller
Figure 3: Hoisting the ATS48 Controller
45˚ max.
S1A37491
01/2010
WARNING
DAMAGED SOFT STARTER EQUIPMENT
Do not operate or install any soft starter that appears damaged.
Failure to follow these instructions can result in death, serious injury, or additional equipment damage.
If the ATS48 controller is not being immediately installed, store it in a clean, dry area where the ambient temperature is between -13 and +158
° F (-25 and +70
° C). If the ATS48 controller must be shipped to another location, use the original shipping material and carton to protect it.
Do not remove the ATS48 controller from the carton until it is at the final installation site. The carton provides protection and helps prevent damage to the controller’s exterior. Handle the controller carefully after removing it from the carton to avoid damage to the internal components, frame, or exterior. Once removed from the carton, the controller can be handled:
•
With a hoist. When hoisting the controller, attach a spreader bar to the two lifting holes on top of the controller as shown in Figure 3.
•
In a horizontal position, with the back of the controller resting on a pallet.
The ATS48 range comprises 6 sizes, with various weights and dimensions.
Small controllers can be removed from their packaging and installed without a handling device. A handling device must be used with large controllers; for this reason they are supplied with lifting holes.
NOTE: Do not rest the unit directly on the bus bar connectors.
WARNING
HANDLING AND LIFTING HAZARD
Keep the area below any equipment being lifted clear of all personnel and property. Use the lifting method shown in Figure 3.
Failure to follow these instructions can result in death or serious injury.
12
© 2002–2010 Schneider Electric All Rights Reserved
S1A37491
01/2010
Section 3—Technical Data
Altistart
®
48 Y-Range Soft Start Controllers
Section 3—Technical Data hp @
208 V
75
100
125
150
30
40
50
60
—
200
250
350
400
—
15
20
25
3
5
7.5
10
Technical Characteristics
Table 3:
Tables 3 and 4 (page 14) describe the technical characteristics of the
ATS48 controller. The information is based on operation at a maximum ambient temperature of 40
° C without a shorting/bypass contactor and at
50
° C with a shorting/bypass contactor.
The ATS48 controller can be used in an ambient temperature of up to 60
° C as long as the maximum current rating for Class 10 thermal overload protection is derated by 2% for each degree above 40
° C without a shorting/bypass contactor or by 2% for each degree above 50
° C with a shorting/bypass contactor. The nominal motor current I
N
must not exceed the maximum current rating for Class 10 thermal overload protection.
Standard Duty Application, 208 to 690 V Supply (+10% to –15%, 50 or 60 Hz)
hp @
230 V
100
125
150
—
40
50
60
75
200
250
300
350
450
15
20
25
30
5
7.5
10
—
hp @
575 V
250
300
350
400
100
125
150
200
500
600
800
1000
1200
40
50
60
75
15
20
25
30
kW @
500 V
160
220
250
315
75
90
110
132
400
—
500
630
800
30
37
45
55
9
11
18.5
22
hp @
460 V
200
250
300
350
75
100
125
150
400
500
600
800
1000
30
40
50
60
10
15
20
25
kW @
440 V
132
160
220
250
55
75
90
110
355
400
500
630
710
22
30
37
45
7.5
11
15
18.5
kW @
690 V
250
315
400
500
90
110
160
200
560
630
710
900
—
37
45
55
75
15
18.5
22
30
Max. Current Rating for Class 10 Thermal
Overload Protection
250
320
410
480
110
140
170
210
590
660
790
1000
1200
47
62
75
88
17
22
32
38
I
CL
Rating Catalog Number
250
320
410
480
110
140
170
210
590
660
790
1000
1200
47
62
75
88
17
22
32
38
ATS48D17Y
ATS48D22Y
ATS48D32Y
ATS48D38Y
ATS48D47Y
ATS48D62Y
ATS48D75Y
ATS48D88Y
ATS48C11Y
ATS48C14Y
ATS48C17Y
ATS48C21Y
ATS48C25Y
ATS48C32Y
ATS48C41Y
ATS48C48Y
ATS48C59Y
ATS48C66Y
ATS48C79Y
ATS48M10Y
ATS48M12Y
© 2002–2010 Schneider Electric All Rights Reserved
13
Altistart
®
48 Y-Range Soft Start Controllers
Section 3—Technical Data
S1A37491
01/2010
Table 4:
hp @
208 V
60
75
100
125
25
30
40
50
150
—
200
250
350
10
—
15
20
2
3
5
7.5
Specifications
Severe Duty Application, 208 to 690 V Supply (+10% to –15%, 50 or 60 Hz)
hp @
230 V
75
100
125
150
30
40
50
60
—
200
250
300
350
—
15
20
25
3
5
7.5
10
kW @
440 V
110
132
160
220
45
55
75
90
250
355
400
500
630
18.5
22
30
37
5.5
7.5
11
15
hp @
575 V
200
250
300
350
75
100
125
150
400
500
600
800
1000
30
40
50
60
10
15
20
25
kW @
500 V
132
160
220
250
55
75
90
110
315
400
—
500
630
22
30
37
45
7.5
9
11
18.5
hp @
460 V
150
200
250
300
60
75
100
125
350
400
500
600
800
25
30
40
50
7.5
10
15
20
kW @
690 V
200
250
315
400
75
90
110
160
500
560
630
710
900
30
37
45
55
11
15
18.5
22
Max. Current Rating for Class 10 Thermal
Overload Protection
210
250
320
410
88
110
140
170
480
590
660
790
1000
38
47
62
75
12
17
22
32
I
CL
Rating Catalog Number
250
320
410
480
110
140
170
210
590
660
790
1000
1200
47
62
75
88
17
22
32
38
ATS48D17Y
ATS48D22Y
ATS48D32Y
ATS48D38Y
ATS48D47Y
ATS48D62Y
ATS48D75Y
ATS48D88Y
ATS48C11Y
ATS48C14Y
ATS48C17Y
ATS48C21Y
ATS48C25Y
ATS48C32Y
ATS48C41Y
ATS48C48Y
ATS48C59Y
ATS48C66Y
ATS48C79Y
ATS48M10Y
ATS48M12Y
Table 5: Environmental Characteristics
Degree of protection
Shock resistance
Vibration resistance
Soft starter audible noise level
• IP20 for ATS48D17Y to C11Y
• IP00 for ATS48C14Y to M12Y
Conforms to IEC 60068-2-27:
• 15 g, 11 ms
Conforms to IEC 60068-2-6, NCF 20706 and BV1:
• 15 mm peak from 2 to 13 Hz
• 1 gn from 13 to 200 Hz
Audible noise measurements taken from 3 ft (1 m) away. The noise levels may change depending on the fan characteristics:
• ATS48D17Y to D47Y: 52 dBA
• ATS48D62Y to C11Y: 58 dBA
• ATS48C14Y to C17Y: 50 dBA
• ATS48C21Y to C32Y: 54 dBA
• ATS48C41Y to C66Y: 55 dBA
• ATS48C79Y to M12Y: 60 dBA
Resistance to electrostatic discharges
Immunity to radio-electric interference
Immunity to rapid electrical transients
Conforms to IEC 61000-4-2, Level 3
Conforms to IEC 61000-4-3, Level 3
Conforms to IEC 61000-4-4, Level 4
14
© 2002–2010 Schneider Electric All Rights Reserved
S1A37491
01/2010
© 2002–2010 Schneider Electric All Rights Reserved
Altistart
®
48 Y-Range Soft Start Controllers
Section 3—Technical Data
Table 5:
Environmental Characteristics (continued)
Ambient air temperature
Maximum relative humidity
Maximum ambient pollution
Maximum operating altitude
Operating position
Storage:
• -13 to +158
° F (-25 to +70 ° C)
Operation:
• 14 to +104
° F (-10 ° C to +40 ° C) without derating.
• Up to +140
° F (+60 ° C), derate the current by 2% for each
° C above 40 ° C.
• 14 to 122
° F (-10 ° C to +50 ° C) with user provided shorting/bypass contactor.
95% without condensation or dripping water conforming to IEC 60068-2-3
Conforms to IEC 60664-1, Pollution Degree 3
3300 ft (1000 m) without derating. Above this, derate the nominal current by 2.2% for each additional 330 ft
(100 m) to a maximum of 6600 ft (2000 m).
Maximum vertical inclination
±10° with respect to the normal mounting position.
Table 6: Electrical Characteristics
Operating category
Three-phase supply voltage
Conforms to IEC 60947-4-2, AC-53a
Frequency
Rated current (I
CL
)
Silicon control rectifiers (SCRs)
Motor power
208 Vac -15% to 690 Vac +10%, 50/60 Hz
Automatic sensing (preset),
±5%:
• 60 Hz: 56.6 to 63.8 Hz
• 50 Hz: 47.6 to 52.6 Hz
Manual selection,
±20%:
• 50 Hz: 40 to 60 Hz
• 60 Hz: 48 to 72 Hz
21 device ratings, 17 to 1200 A
1800 V peak inverse voltage (PIV) rating
3 to 1200 hp
Motor voltage
208 / 230 / 380 / 460 / 575 / 690 Vac
Soft starter control circuit supply voltage
110 Vac -15% to 230 +15% Vac, 50/60 Hz
Maximum control circuit consumption (with fans operating)
Protection
• ATS48D17Y to C17Y: 30 W
• ATS48C21Y to C32Y: 50 W
• ATS48C41Y to M12Y: 80 W
• Integrated thermal I
2 t protection for motor (Class
2, 10, 10A, 15, 20, 25, 30 or no protection) and/or thermal protection with positive temperature coefficient (PTC) probes.
• Motor underload settings
• Current overload settings
• Phase reversal
• Phase loss
• Automatic restart
15
Altistart
®
48 Y-Range Soft Start Controllers
Section 3—Technical Data
S1A37491
01/2010
Table 7:
The ATS48 controllers conform to IEC 60947-4-2 (EMC). In steady state, they emit a level of interference below the allowable levels defined in the standard.
Electromagnetic Compatibility (EMC)
Standards Test Levels
Examples
(sources of interference)
Immunity tests
Radiated and conducted emissions
Table 8:
IEC 61000-4-2, Level 3 Electrostatic discharge:
•
• through contact through air
6 kV
8 kV
Contact with an electrically charged person
IEC 61000-4-3, Level 3 Radiated electromagnetic fields
10 V/m
Equipment transmitting radio frequencies
IEC 61000-4-5, Level 4 Rapid electrical transients:
• Power supply cables
• Control supply cables
4 kV
2 kV
Opening/closing of a contactor
IEC 61000-4-5, Level 3 Shock wave:
• Phase-to-Phase
• Phase-to-Ground
IEC 61000-4-12, Level 3 Damped oscillating waves
IEC 60947-4-2, Class A
1 kV
2 kV
1 kV – 1 MHz
—
Oscillating circuit on the line supply
IEC 60947-4-2, Class B on soft starters up to 170 A (ATS48D17Y to C17Y) shorting/bypass contactors must be used.
Fuse selections in Table 8 are based upon 150% of nominal motor current.
Ferraz-Shawmut fuses are recommended for the overcurrent protective device (OCPD).
Short Circuit Protection Device (Type 1 Coordination)
Catalog Number
Fuse Class
(Time Delay)
ATS48D17Y
ATS48D22Y
ATS48D32Y
ATS48D38Y
ATS48D47Y
ATS48D62Y
ATS48D75Y
ATS48D88Y
ATS48C11Y
ATS48C14Y
ATS48C17Y
ATS48C21Y
ATS48C25Y
ATS48C32Y
ATS48C41Y
ATS48C48Y
ATS48C59Y
ATS48C66Y
ATS48C79Y
ATS48M10Y
ATS48M12Y
J
J
J
J
J
J
J
J
J
J
J
J
L
L
L
L
L
J
J
J
J (600 A) or
L (650 A)
Short Circuit Current
Rating @ 575 V
(A)
208 V
10,000
10,000
10,000
10,000
18,000
18,000
18,000
5000 15
5,000 25
5,000
5,000
35
45
5,000
5,000
10,000
10,000
—
70
90
110
125
175
200
250
300
400
500
18,000
30,000
30,000
42,000
85,000
85,000
600
—
750
1000
1350
1500
Recommended OCPD Rating (A) @
—
700
900
1000
1200
1600
230 V
150
200
225
300
350
450
500
60
80
100
125
20
30
40
—
650
700
800
1000
1400
1600
460 V
150
175
225
250
350
450
600
60
80
100
110
20
30
40
50
600
700
800
1100
1400
1600
575 V
150
175
225
300
350
400
500
60
80
90
110
25
30
40
45
16
© 2002–2010 Schneider Electric All Rights Reserved
S1A37491
01/2010
Dimensions and Weights
Figure 4: ATS48D17Y–C66Y
Altistart
®
48 Y-Range Soft Start Controllers
Section 3—Technical Data
4 x Ø c
=
G a
=
Table 9:
ATS48••••
ATS48D17Y–C66Y Dimensions
a in (mm) b in (mm) c in (mm)
D17Y, D22Y,
D32Y, D38Y,
D47Y
D62Y, D75Y,
D88Y, C11Y
C14Y, C17Y
C21Y, C25Y,
C32Y
C41Y, C48Y,
C59Y, C66Y
6.30 (160)
7.48 (190)
7.87 (200)
12.60 (320)
15.75 (400)
10.83 (275)
11.42 (290)
13.39 (340)
14.96 (380)
26.38 (670)
7.48 (190)
9.25 (235)
10.43 (265)
10.43 (265)
11.81 (300)
e in (mm)
0.26 (6.6)
0.39 (10)
0.39 (10)
0.59 (15)
0.79 (20)
G in (mm)
3.94 (100)
5.91 (150)
6.30 (160)
9.84 (250)
11.81 (300)
H in (mm)
10.24 (260)
10.63 (270)
12.60 (320)
13.78 (350)
24.02 (610)
Ø in (mm)
0.28 (7)
0.28 (7)
0.28 (7)
0.35 (9)
0.35 (9)
Weight lb (kg)
10.8 (4.9)
18.3 (8.3)
27.3 (12.4)
40.1(18.2)
113.3 (51.4)
© 2002–2010 Schneider Electric All Rights Reserved
17
Altistart
®
48 Y-Range Soft Start Controllers
Section 3—Technical Data
Figure 5: ATS48C79Y–M12Y
6 x Ø
S1A37491
01/2010
c =
G a
G
=
Table 10: ATS48C79Y–M12Y Dimensions
ATS48••••
C79Y, M10Y,
M12Y
a in (mm)
30.31 (770)
b in (mm)
35.04 (890)
c in (mm)
12.40 (315)
Serial and Model Numbers
e in (mm)
0.79 (20)
G in (mm)
13.78 (350)
H in (mm)
33.46 (850)
Ø in (mm)
0.43 (11)
Weight lb (kg)
253.6 (115)
The serial and model numbers of the ATS48 controller are on the bar code sticker located on the front right hand side of the device.
Figure 6: Serial Number and Model Numbers
Serial Number xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
Model Number
ATS48D75Y
18
© 2002–2010 Schneider Electric All Rights Reserved
S1A37491
01/2010
Section 4—Mounting
Mounting Precautions
Altistart
®
48 Y-Range Soft Start Controllers
Section 4—Mounting
Follow these precautions when mounting the ATS48 controller:
•
Controllers are open devices and must be installed in suitable enclosures or controlled access areas. The environment around the controller must meet Pollution Degree 3 requirements as defined in
NEMA ICS1-1 or IEC 60664-1.
DANGER
HAZARD OF ELECTRIC, SHOCK, EXPLOSION, OR ARC FLASH
ATS48 controllers are open devices and must be mounted in a suitable enclosure.
Failure to follow these instructions will result in death or serious injury.
•
When the installation surface is not even, put a spacer behind the controller mounting pads to eliminate gaps. Fastening the controller exterior to an uneven surface may damage the controller.
•
When installing the controller in an enclosure, cover the device to prevent metallic debris from falling into the controller.
•
The ATS48 controller generates heat and must be properly ventilated.
Refer to “Thermal Considerations for Sizing Enclosures” on page 21 to determine power dissipated.
•
When several controllers are installed in a control panel, arrange them in a row. Do not stack controllers. Heat generated from the bottom controller can adversely affect the ambient temperature around the top controller.
CAUTION
CONTROLLER OVERHEATING HAZARD
•
Mount the ATS48 controller within ±10
° of vertical.
• Do not locate the controller near heat radiating elements.
• Electrical current through the controller will result in heat losses that must be dissipated into the ambient air immediately surrounding the controller.
To help prevent a thermal fault or equipment damage, provide sufficient enclosure cooling and/or ventilation to limit the ambient temperature around the controller.
Failure to follow these instructions can result in injury or equipment damage.
© 2002–2010 Schneider Electric All Rights Reserved
19
Altistart
®
48 Y-Range Soft Start Controllers
Section 4—Mounting
Mounting in a General Purpose Metal
Enclosure
S1A37491
01/2010
Follow the instructions in this section in order to meet NEMA Type 1 (IP23) degree of protection. To help ensure adequate air flow inside the controller, follow these guidelines:
•
Leave sufficient space around the controller (see Figure 7).
•
Ensure sufficient ventilation. If necessary, install a cooling fan with filters.
Figure 7: Ventilation and Clearances
4 in
100 mm
θ° ≤ 40° C θ° ≤ 40° C
4 in
100 mm
Soft Starter Ventilation
Mounting in a Dust and Damp-Proof
Metal Enclosure
Figure 8: Ventilation for Dust and Damp-
Proof Enclosure
θ °i ≤
60
°C
θ °e
ATS48 controller
θ°i = internal ambient temperature
θ°e = external ambient temperature
On soft starters with a factory-installed cooling fan, the fan switches on automatically as soon as the heatsink temperature reaches 50 °C. It is switched off when the temperature drops to 40 °C.
Table 11: Fan Flow Rates
Part Number
ATS48D32Y and D38Y
ATS48D47Y
ATS48D62Y to C11Y
ATS48C14Y and C17Y
ATS48C21Y to C32Y
ATS48C41Y to C66Y
ATS48C79Y to M12Y
CFM
24
48
146
235
476
1020
2040
m
3
/hour
14
28
86
138
280
600
1200
Follow the instructions in this section in order to meet NEMA Type 12 (IP54) degree of protection.
Maintain clearances as shown in Figure 7.
Do not use insulated or non-metallic enclosures as they have poor thermal conduction. Provide a stirring fan to circulate air inside the enclosure and to help prevent hot spots in the controller, as shown in Figure 8. This allows operation of the soft starter in an enclosure with a maximum internal temperature of 140 °F (60 °C). Ensure that the ambient temperature around the soft starters does not exceed this limit.
To reduce temperature rise within the enclosure, use a shorting/bypass contactor (duty cycle not to exceed 2 starts per hour) or a heat exchanger.
Derate the soft starter current I
N
by 2% per °C for temperatures above 40 °C if a shorting/bypass contactor is not used.
20
© 2002–2010 Schneider Electric All Rights Reserved
S1A37491
01/2010
Altistart
®
48 Y-Range Soft Start Controllers
Section 4—Mounting
Thermal Considerations for Sizing
Enclosures
When mounting the ATS48 soft starter in an enclosure, use the enclosure manufacturers’ recommendations for proper sizing based on thermal considerations. For this, it is necessary to sum the power dissipated by each device in the enclosure. Table 12 lists the steady state power dissipation for the ATS48 soft starter, operating at rated current, with and without a shorting/bypass contactor.
Table 12: Watts Loss Information
ATS48D17Y
ATS48D22Y
ATS48D32Y
ATS48D38Y
ATS48D47Y
ATS48D62Y
ATS48D75Y
ATS48D88Y
ATS48C11Y
ATS48C14Y
ATS48C17Y
Catalog Number with Shorting/Bypass
Contactor
15 W
15 W
25 W
25 W
25 W
25 W
25 W
25 W
25 W
25 W
25 W
Power Dissipation in Watts without
Shorting/Bypass
Contactor
59 W
74 W
104 W
116 W
142 W
201 W
245 W
290 W
322 W
391 W
479 W
Catalog Number with Shorting/Bypass
Contactor
ATS48C21Y
ATS48C25Y
ATS48C32Y
ATS48C41Y
ATS48C48Y
ATS48C59Y
ATS48C66Y
ATS48C79Y
ATS48M10Y
ATS48M12Y
50 W
50 W
50 W
80 W
80 W
80 W
80 W
80 W
80 W
80 W
Power Dissipation in Watts without
Shorting/Bypass
Contactor
580 W
695 W
902 W
1339 W
1386 W
1731 W
1958 W
2537 W
2865 W
3497 W
The total dissipated Watts loss is provided strictly for sizing the environmental HVAC cooling requirements based upon nominal current operating conditions. The control power circuit consumption is 25 W.
© 2002–2010 Schneider Electric All Rights Reserved
21
Altistart
®
48 Y-Range Soft Start Controllers
Section 4—Mounting
Remote Keypad Display
(if used)
S1A37491
01/2010
WARNING
LOSS OF CONTROL
• The designer of any control scheme must consider the potential failure modes of control paths and, for certain critical control functions, provide a means to achieve a safe state during and after a path failure.
Examples of critical control functions are emergency stop and overtravel stop.
• Separate or redundant control paths must be provided for critical control functions.
• System control paths may include communication links. Consideration must be given to the implications of unanticipated transmission delays or failures of the link.
1
• Each implementation of an ATS48 soft starter must be individually and thoroughly tested for proper operation before being placed into service.
Failure to follow these instructions can result in death, serious injury, or equipment damage.
1
For additional information, refer to NEMA ICS 1.1 (latest edition), “Safety Guidelines for the
Application, Installation, and Maintenance of Solid State Control” and to NEMA ICS 7.1 (latest edition), “Safety Standards for Construction and Guide for Selection, Installation and Operation of Adjustable-Speed Drive Systems.”
The VW3G48101 remote keypad display can be mounted on the door of a wall-mounted or floor-standing enclosure. The remote keypad display kit includes a seal for IP65 protection and a 9.82 ft (3 m) cable with connectors.
Communication is via the RJ-45/Modbus
®
connection on the starter (see
Figure 10). The remote keypad display has the same signaling display and configuration buttons as the controller’s integral keypad display. A switch to lock access to the parameters is located at the rear of the keypad display.
22
© 2002–2010 Schneider Electric All Rights Reserved
S1A37491
01/2010
Figure 9: Remote Keypad Display, Front and Rear Views
3-characters
Altistart
®
48 Y-Range Soft Start Controllers
Section 4—Mounting
Connector access switch
The access switch on the remote keypad display is used as follows:
•
Locked Position : Only monitoring parameters can be accessed. When the starter is running, it is not possible to select a different parameter to be displayed.
•
Partial Locked Position : Limited access to the SEt, PrO, and SUP menu parameters.
•
Unlocked Position : All parameters are accessible.
Any display restrictions to the starter by the access switch will still be in force once the remote keypad display has been disconnected from the controller, even if power to the controller is cycled.
Figure 10: Remote Keypad Display Cable Assembly and Connectors
ATS48 controller
RJ-45
© 2002–2010 Schneider Electric All Rights Reserved
23
Altistart
®
48 Y-Range Soft Start Controllers
Section 4—Mounting
S1A37491
01/2010
24
© 2002–2010 Schneider Electric All Rights Reserved
S1A37491
01/2010
Section 5—Wiring
Installation Precautions
Altistart
®
48 Y-Range Soft Start Controllers
Section 5—Wiring
Good wiring practice requires the separation of control circuit wiring from all power (line and load) wiring. Power wiring to the motor must have the maximum possible separation from all other power wiring. Do not run them
in the same conduit. This separation reduces the possibility of coupling
electrical noise between circuits.
.
Follow these precautions when installing the ATS48 controller:
DANGER
HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION, OR ARC FLASH
• Read and understand this manual before installing or operating the
Altistart 48 (ATS48) controller. Installation, adjustment, repair, and maintenance must be performed by qualified personnel.
• The user is responsible for compliance with all international and national electrical code requirements with respect to grounding of all equipment.
• Many parts of this drive controller, including the printed circuit boards, operate at the line voltage. DO NOT TOUCH. Use only electrically insulated tools.
• DO NOT touch unshielded components or terminal strip screw connections with voltage present.
• Before servicing the controller:
— Disconnect all power, including external control power that may be present.
— Place a “DO NOT TURN ON” label on all power disconnects.
— Lock all power disconnects in the open position.
• Install and close all covers before applying power or starting and stopping the drive controller.
Failure to follow these instructions will result in death or serious injury.
•
Voltage and frequency specifications for the input line must match the controller configuration.
•
A disconnect switch must be installed between the input line and the controller.
© 2002–2010 Schneider Electric All Rights Reserved
25
Altistart
®
48 Y-Range Soft Start Controllers
Section 5—Wiring
S1A37491
01/2010
DANGER
HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION, OR ARC FLASH
• The solid state switches of the ATS48 controller’s power circuit do not provide complete isolation from the AC line. Due to leakage currents through the solid-state switches, hazardous voltages can be present on the controller load-side power circuit whenever power is applied to the line side of the controller.
• Disconnect all power before servicing the controller or motor.
Failure to follow these instructions will result in death or serious injury.
•
When using an isolation contactor, the contactor must close before or at the same time as the application of the controller run command. If line power is not detected at the L1, L2, and L3 terminals of the controller within 500 ms of this run command, a Phase Failure fault will occur.
•
External overcurrent protection devices (OCPD), either fuses or a circuit breaker, must be installed on the line-side connections of the ATS48 controller. The maximum recommended OCPD rating, along with the associated controller short circuit withstand rating, is listed in Table 8 on page 16.
WARNING
LOSS OF CONTROL—COMMUNICATION INTERRUPTION
• The designer of any control scheme must consider the potential failure modes of control paths and, for certain critical control functions, provide a means to achieve a safe state during and after a path failure. Examples of critical control functions are emergency stop and overtravel stop.
• Separate or redundant control paths must be provided for critical control functions.
• System control paths may include communication links. Consideration must be given to the implications of unanticipated transmission delays or failures of the link.
1
• Each implementation of an ATS48 soft starter must be individually and thoroughly tested for proper operation before being placed into service.
Failure to follow these instructions can result in death, serious injury, or equipment damage.
1
For additional information, refer to NEMA ICS 1.1 (latest edition), “Safety Guidelines for the
Application, Installation, and Maintenance of Solid State Control” and to NEMA ICS 7.1 (latest edition), “Safety Standards for Construction and Guide for Selection, Installation and Operation of Adjustable-Speed Drive Systems.”
26
© 2002–2010 Schneider Electric All Rights Reserved
S1A37491
01/2010
Altistart
®
48 Y-Range Soft Start Controllers
Section 5—Wiring
© 2002–2010 Schneider Electric All Rights Reserved
WARNING
INADEQUATE OVERCURRENT PROTECTION
• An overcurrent protective device must be installed on the line-side of the
ATS48 controller to achieve published short-circuit withstand ratings.
• Do not exceed the maximum overcurrent protective device ratings shown in Table 8 on page 16.
• Do not connect the controller to a power feeder whose short circuit capacity exceeds the controller short circuit withstand rating shown in
Table 8 on page 16.
Failure to follow these instructions can result in death or serious injury.
•
Power factor correction capacitors should not be connected to a motor controlled by an ATS48 controller. If power factor correction is required, the capacitors must be located on the line-side of the controller. A separate contactor should be used to switch the capacitors off when the motor is off, or during acceleration and deceleration. Refer to bulletin
8638PD9603.
CAUTION
IMPROPER WIRING HAZARD
Do not connect power factor correction capacitors to the load-side power circuit of the ATS48 controller.
Failure to follow these instructions can result in injury or equipment damage.
•
The ATS48 controller uses solid-state power switches to control motor power. When checking the condition of conductor or motor insulation, do not connect the high potential dielectric test equipment or insulation resistance tester to the controller since the test voltages used may damage the controller. Always disconnect the controller from the conductors or motor before performing such tests.
CAUTION
ATS48 CONTROLLER EQUIPMENT DAMAGE HAZARD
• Do not perform high potential dielectric tests on circuits while the circuits are connected to the ATS48 controller.
• Any circuit requiring high potential dielectric tests must be disconnected from the controller prior to performing the test.
Failure to follow these instructions can result in injury or equipment damage.
•
The ATS48 controller contains electronic protection to detect and signal when the solid-state switches have become inoperable.
•
Since the solid-state switches may be incapable of completely blocking the motor power should the controller detect a fault, auxiliary isolation on the line side of the controller is required. Use either a circuit breaker equipped with a shunt trip coil or an electromagnetic contactor. Connect the isolation device to the fault relay of the controller so that it opens the
27
Altistart
®
48 Y-Range Soft Start Controllers
Section 5—Wiring
System Grounding
S1A37491
01/2010
controller power circuit in the event of a controller detected fault. The isolation device must be capable of interrupting motor locked rotor current.
Refer to Appendix A beginning on page 79 for typical circuit diagrams that display the logic controlling the isolation device via the fault relay.
CAUTION
MOTOR OVERHEATING HAZARD
If the solid-state switches on the ATS48 controller become inoperable, single-phase operation of the motor can result.
• Use an isolation device consisting of either a circuit breaker equipped with a shunt trip coil or an electromagnetic contactor to open the line-side of the controller.
• The isolation device must be capable of interrupting the motor locked rotor current.
• Connect the fault relay of the controller to open the isolation device in the event of a controller detected fault.
Failure to follow these instructions can result in injury or equipment damage.
WARNING
INADEQUATE SYSTEM GROUNDING—BRANCH CIRCUIT
CONDUCTOR HAZARD
If system grounding is not adequate for ground fault levels, use properly coordinated external ground fault protection. Possible solutions include:
• Time delay fuses coordinated to 125% of motor FLA
• A properly coordinated external overload relay
Failure to follow these instructions can result in death, serious injury, or equipment damage.
If system grounding is not adequate to handle ground fault levels which can exceed 1300% of motor full load amps (FLA), then this device may not protect the branch circuit conductors. In this case, external ground fault protection must be properly coordinated. Recommended solutions include:
• Time delay fuses coordinated to 125% of motor FLA. The fuses listed in
Appendix B beginning on page 83 are sized to ensure proper coordination and may be used for applications that do not require start times longer than 50 seconds at 300% current limit or 20 seconds at
500% current limit.
• External overload relay. For multi-motor applications, applications in which motor does not match the controller size, or applications that use a full voltage bypass scheme, an external overload relay can be coordinated to protect conductors from a high-impedance ground fault.
28
© 2002–2010 Schneider Electric All Rights Reserved
S1A37491
01/2010
General Wiring Practices
Adaptation to Line Input
Altistart
®
48 Y-Range Soft Start Controllers
Section 5—Wiring
When wiring ATS48 controllers, follow the wiring practices required by national and local electrical codes. In addition, follow these guidelines:
•
Use metallic conduit for all controller wiring. Do not run control and power wiring in the same conduit.
•
Separate metallic conduits carrying power wiring or low-level control wiring by at least 3 in (80 mm).
•
Separate non-metallic conduits or cable trays used to carry power wiring from metallic conduit carrying low-level control wiring by at least 12 in
(305 mm).
•
Always cross power and control wiring at right angles.
The control circuit is completely independent of the power circuit. To apply control voltage, follow the instructions on the label located on the controller terminal strip. Remove the terminal cover label and connect single phase voltage of 110 to 230 +/-15% Vac supply to terminals CL1 and CL2.
The power circuit adapts automatically to the input line voltage and frequency over a range of 208 to 690 V (+10% to –15%) for standard controllers.
© 2002–2010 Schneider Electric All Rights Reserved
29
Altistart
®
48 Y-Range Soft Start Controllers
Section 5—Wiring
S1A37491
01/2010
Power Connections
Table 13: Wire Size and Tightening Torque
Terminals
ATS48D17Y–
D47Y
ATS48D62Y–
C11Y
ATS48C14Y–
C17Y
ATS48C21Y–
C32Y
ATS48C41Y–
C66Y
ATS48C79Y–
M12Y
1
2
Power Input, Power Output, Bypass/Shorting Contactor
L1 / L2 / L3
T1 / T2 / T3
A2 / B2 / C2
Max. Wire Size
1
AWG (mm)
2
Tightening Torque lb-in (N•m)
6 AWG (16 mm
26 lb-in (3 N
•m)
2
)
Ground Connections
GND
2/0 AWG (50 mm
88 lb-in (10 N
•m)
Max. Wire Size
AWG (mm)
2
Tightening Torque
2 lb-in (N•m)
8 AWG (10 mm
2
) 4 AWG (16 mm
2
15 lb-in (1.7 N
•m)
26 lb-in (3 N
•m)
)
2
) Bus Bar (240 mm
Power terminals are suitable for use with 75 °C rated conductors; copper only.
Requires user supplied lug.
300 lb-in (34 N
•m) 300 lb-in (34 N•m) 500 lb-in (57 N•m) 500 lb-in (57 N•m)
Bus Bar (120 mm
238 lb-in (27 N
2
2
) Bus Bar (240 mm
) Bus Bar (120 mm
•m) 238 lb-in 27 N•m
2
2
)
Bus Bar
(2×240 mm
2
)
) Bus Bar (240 mm
238 lb-in 27 N
•m
2
)
Bus Bar
(4×240 mm
Bus Bar
(2×240 mm
2
)
2
)
238 lb-in (27 N
•m)
Figure 11: Power Connections ATS48D17Y to C11Y
1/L1 s
3/L2 5/L3
A2
2/T1
B2
4/T2
C2
6/T3
M
A2 2/T1 B2 4/T2 C2 6/T3 s
30
© 2002–2010 Schneider Electric All Rights Reserved
S1A37491
01/2010
Figure 12: Power Connections ATS48C14Y to C17Y
0.2
5 6.3
159
Altistart
®
48 Y-Range Soft Start Controllers
Section 5—Wiring
0.7
18
1.6
40
M6
0.08
2
0.8
20
0.4
9xØ9 mm
10
1/L1 3/L2 5/L3
0.04
1
Dims.: in
mm
0.2
5
0.2
5
6.4
162
motor
4.6
116.5
2/T1 4/T2
A2
1.5
38
1.6
40
2.4
62
M6
B2
2.4
62
C2
6/T3
0.04
1
0.6
14
© 2002–2010 Schneider Electric All Rights Reserved
31
Altistart
®
48 Y-Range Soft Start Controllers
Section 5—Wiring
Figure 13: Power Connections ATS48C21Y to C32Y
0.2
5
5.4
136.5
1.4
35
2.6
66
M10
1/L1 3/L2
0.8
20
9xØ12 mm
0.6
15
5/L3
0.08
2
S1A37491
01/2010
Dims.: in
mm
0.2
5
0.2
5
motor
7.7
196.5
5.4
136.5
0.7
18
2/T1
4/T2
2.8
70
A2
M10
B2
2.6
3.5
66
90
3.5
90
C2
6/T3
0.08
2
32
© 2002–2010 Schneider Electric All Rights Reserved
S1A37491
01/2010
Altistart
®
48 Y-Range Soft Start Controllers
Section 5—Wiring
Figure 14: Power Connections ATS48C41Y to C66Y
0.2
5
6.5
165
0.8
20
4.7
4.5
120
2.7
69
5.0
127
115
0.2
5
1/L1
4.5
115
M10
3/L2 5/L3
9xØ14 mm
Dims.: in
mm
0.2
5
0.2
5
6.5
8.5
165
216
motor
2/T1
15
4/T2
A2 B2
2.0
50
0.01
0.25
M10
2.3
58
4.5
115
4.5
115
6/T3
C2
1.6
40
1.6
40
© 2002–2010 Schneider Electric All Rights Reserved
33
Altistart
®
48 Y-Range Soft Start Controllers
Section 5—Wiring
Figure 15: Power Connections ATS48C79Y to M12Y
0.2
5
6.7
170
0.8
20
0.08
2
6.5
164
5.1
129
10.1
257
1.0
26
13.8
350
8.8
223.5
M10
13.8
350
1.0
26
1.0
8.2
209.5
26
1/L1
6.1
155
3/L2
7.1
180
18xØ14 mm
5/L3
1.0
26
S1A37491
01/2010
Dims.: in
mm
0.2
5
0.2
4.6
5
7.7
196.5
116.5
motor
Control Connections
1.0
26
0.9
24 1.0
26
2/T1 4/T2
6/T3
2.4
60
A2
1.0
26
3.7
95
8.0
204
7.4
188
M10
B2
2.4
60
9.0
229
1.0
26
C2
1.0
26
Although all control inputs and outputs of the controller are isolated from the input lines, follow these control wiring precautions:
•
Keep control wiring conductor runs short and direct.
•
Ensure that the control contacts used with the controller inputs are rated for operation at open circuit voltages of 24 Vdc and closed circuit currents of 10 mAdc.
•
The analog output requires twisted cable with a pitch of 1–2 inches. Use a cable shield. The shield must be terminated to ground at one end.
•
Ensure that the coils of all relays and solenoids connected to the output contacts of the controller are equipped with appropriate transient suppressors.
•
For proper control wiring, route conductors to avoid contact with other voltage potentials in the controller. Wire insulation must have the appropriate voltage rating for the voltage present.
•
The control terminals are fitted with one way plug-in connectors with:
— Maximum wire size: 12 AWG (2.5 mm
2
)
— Maximum tightening torque: 3.5 lb-in. (4 N•m)
•
On ATS48C17Y to ATS48M12Y the cover must be removed in order to access the control terminals.
34
© 2002–2010 Schneider Electric All Rights Reserved
S1A37491
01/2010
Layout of Control Terminals
Figure 16: Control Terminals
Altistart
®
48 Y-Range Soft Start Controllers
Section 5—Wiring
(RJ 45)
Table 14: Control Terminal Blocks
Terminal
CL1, CL2
R1A, R1C
R2A, R2C
R3A, R3C
STOP
RUN
LI3, LI4
24V
LO+
LO1
LO2
AO1
COM
PTC1, PTC2
RJ-45
Function Characteristics
Control power supply
R1 Relay: N.O. programmable contact Minimum switching capacity: 10 mA for 6 Vdc
R2 Relay: N.O. starting relay contact
Maximum switching capacity on inductive load
R3 Relay: N.O. programmable contact
• 1.8 A for 230 Vac and 30 Vdc
• Maximum voltage 400 Vac.
Stop controller
Run controller
Programmable inputs
Logic input power supply
90 to 270 Vac, 50/60 Hz
• Switch mode power supply with 25 VA consumption
4 logic inputs with 4.3 k
Ω impedance
Voltage (V): 30 V max., Current (I): 8 mA max.
• State 1: V
> 11 V, I > 5 mA
• State 0: V
< 5 V, I < 2 mA
+24 V
±25% isolated and protected against short circuits and overloads, maximum current of
200 mA.
Logic output power supply
Programmable logic outputs
Programmable analog output
I/O common
Input for PTC probes
Connect to 24 V or an external supply source
2 open collector outputs, compatible with Level 1 [PLC], IEC 60065A-68 standard.
• Power supply +24 V (12 V min., 30 V max.)
• Maximum current 200 mA per output with an external source
Output can be configured as 0–20 mA or 4–20 mA
• Accuracy
±5% of the maximum value, maximum impedance 500 Ω
0 V
Total resistance of probe circuit: 750
Ω at 25 ° C
• For example, three 250
Ω probes in series
Connector for
• Remote keypad display
• PowerSuite
• Communication bus
RS-485 Modbus
© 2002–2010 Schneider Electric All Rights Reserved
35
Altistart
®
48 Y-Range Soft Start Controllers
Section 5—Wiring
S1A37491
01/2010
36
© 2002–2010 Schneider Electric All Rights Reserved
S1A37491
01/2010
Section 6—Application and Motor Protection
Altistart
®
48 Y-Range Soft Start Controllers
Section 6—Application and Motor Protection
Soft Starter Applications
Standard Duty Applications
Severe Duty Applications
Reduced Torque
The ATS48 soft starter must be selected for the nominal power of the motor and for the type of application, standard or severe duty. Standard and severe define the limiting values of the current and the duty cycle characteristics. The ATS48 controller is factory preset to start the motor in standard duty applications.
In standard duty applications, the ATS48 soft starter is designed to provide:
•
Starting at 400% of I
N
1
for 23 seconds, or 300% of I
N
for 46 seconds, from a cold state
•
Starting at 400% of I
N
for 12 seconds, or 300% of I
N
for 23 seconds, with a load factor of 50% and 10 starts per hour or an equivalent thermal cycling
•
The motor thermal protection conforms to Class 10 overload protection.
In severe duty applications, the ATS48 soft starter is designed to provide:
•
Starting at 400% of I
N
for 48 seconds, or 300% of I
N
for 90 seconds, from a cold state
•
Starting at 400% of I
N
for 25 seconds with a load factor of 50% and 5 starts per hour or an equivalent thermal cycling
•
The motor thermal protection conforms to Class 20 thermal overload protection.
The key to applying a soft start successfully is matching the load to the motor capability while starting with reduced voltage applied. The asynchronous motor associated with the ATS48 soft starter must be able to accelerate the driven load when supplied with reduced voltage and current.
When reduced voltage is applied to a motor during acceleration, the current the motor draws is reduced by the ratio of the voltage applied. The torque produced by the motor varies with the square of the voltage at a fixed frequency. Figure 17 on page 38 shows the speed/torque characteristics as a function of the supply voltage.
© 2002–2010 Schneider Electric All Rights Reserved
1
I
N
is the user-defined motor current rating. It is the same as full load amperes (FLA).
37
Altistart
®
48 Y-Range Soft Start Controllers
Section 6—Application and Motor Protection
S1A37491
01/2010
Figure 17: Torque as a Function of Applied Voltage
Torque
T d
V n
0.85 V n
0.6 V n
T
T d1 d2
T load
0
0 0.25
0.5
0.75
1
% Rated
Speed
T d 1
≅
T d
V n
——
V
2
T
T d
= d1
=
T orque developed at full voltage
T orque developed with reduced voltage
V n =
Nominal voltage
V r
= Reduced voltage
Figure 18: Torque as a Function of Starting Current
I d
Current
INTELE™ Braking
38
I d1
T d
T d1
0.25
0.5
0.75
T load
I d
= Starting current at full voltage
(locked rotor amps)
1
% Rated
Speed
I d1
=
Current limit during Soft Start
0
0
A soft start progressively increases voltage to the motor. By ramping the voltage, the ATS48 soft starter limits the amount of current the motor can draw during starting to a user-defined setting. Figure 18 shows the speed/torque characteristics of a motor as a function of starting current. The
ATS48 soft starter provides optimal acceleration by ramping the acceleration torque within the envelope of curve T d1
.
When using INTELE braking, the stop time (t3) is less than the freewheel stopping time (t1). INTELE braking is a two-part braking process which does not require external components. It produces less motor heat than traditional DC injection braking.
INTELE braking is best used when all of the criteria below are met:
•
4-pole or 6-pole motors only
• motor slip is less than or equal to 3% t (sec) =
2
308
× (
T
× Δrpm
FLT
×
0.40
) where: t (sec) = Calculated value must be equal to or less than 40
WK
2
= Connected motor load inertia (lb-ft
2
)
Δrpm = Change in rpm or synchronous speed
T
FLT
= Full Load Torque (lb-ft)
© 2002–2010 Schneider Electric All Rights Reserved
S1A37491
01/2010
Altistart
®
48 Y-Range Soft Start Controllers
Section 6—Application and Motor Protection
Motor Protection and Diagnostics
On all controllers, the motor protection features are available even if a shorting/bypass contactor is used to bypass the SCRs after the motor is up to speed. To assist with troubleshooting, the 3-digit LCD displays status codes. The controller memory registers and maintains the previous 5 status codes, even following power loss.
Thermal Overload Protection
The ATS48 controller is a UL Listed motor controller with integrated motor and controller thermal protection. The motor and controller temperature are continuously calculated based on the controller nominal current and the current that is actually drawn. An electronic circuit, which stores the thermal state of the motor even if the supply power is disconnected, simulates the cooling curve.
Overload of any kind over any duration can cause the motor temperature to rise. As Figure 19 shows, the ATS48 controller creates a digital model of the motor temperature based on two thermal images. The first (T1) represents the level of temperature rise corresponding to iron (motor frame). The second (T2) represents the temperature rise of copper (stator, windings).
For each thermal image, two levels of alarm are detected.
An overload pre-alarm is signaled by logic output LO1 when the motor has exceeded its nominal temperature rise threshold. A pre-alarm is signaled when the thermal state exceeds 105% for T1 and/or 130% for T2.
A thermal fault signal stops the motor when the temperature rise exceeds the critical threshold. A thermal fault is signaled by relay R1 when the motor thermal state exceeds 110% for T1 and 140% for T2.
Figure 19: Thermal Trip Curves
t
60 mn
5 mn
T1
5 s
1.05
1
1.11
2 3 4 5
T2
Pre-alarm
I/I
N
The ATS48 controller is preset to provide Class 10 thermal overload protection for standard duty applications. The ATS48 controller can be adjusted to provide Class 2, 10A, 10, 15, 20, 25, or 30 thermal overload protection, as necessary. Class 2 protection is available for applications such as submersible pumps, where very tight control of motor temperature is required. Class 30 protection is available for applications such as high inertia loading, where a longer than normal starting time is required to accelerate the load to full speed. In addition, the internal overload protection may be disabled if motor protection is provided externally.
© 2002–2010 Schneider Electric All Rights Reserved
39
Altistart
®
48 Y-Range Soft Start Controllers
Section 6—Application and Motor Protection
S1A37491
01/2010
The various thermal overload protection classes are defined to meet the standards of IEC 60947-4-2 for starting from both cold and hot states. A cold state is defined as the stabilized motor thermal state when the motor is off. Figure 20 shows the approximate trip times for starting from a cold state.
Figure 20: Cold Start Curves
10000 t(s)
1000
100
10
Class 30
Class 25
Class 20
Class 15
Class 10
Class 10A
1
Class 2
0.5
1.12
1.5
2.00
2.50
3.00
3.50
4.00
4.50
5.00
5.50
6.00
6.50
7.00
7.50
8.00
I/I
N
Table 15: Cold Start Trip Time
Standard Application (Class 10
Thermal Overload Protection)
3 I
N
46 s
5 I
N
15 s
Severe Application (Class 20 Thermal
Overload Protection)
3.5 I
N
63 s
5 I
N
29 s
40
© 2002–2010 Schneider Electric All Rights Reserved
S1A37491
01/2010
Altistart
®
48 Y-Range Soft Start Controllers
Section 6—Application and Motor Protection
Hot state is defined as the stabilized motor thermal state when the motor has been running at full load capacity. Figure 21 shows the approximate trip times for starting from a hot state.
Figure 21: Hot Start Curves
10000 t(s)
1000
100
Motor Thermal Protection with
PTC Thermistor Probes
© 2002–2010 Schneider Electric All Rights Reserved
10
Class 30
Class 25
Class 20
Class 15
Class 10
Class 10A
1
Table 16: Hot Start Trip Time
Standard Application (Class 10
Thermal Overload Protection)
3 I
N
23 s
5 I
N
7.5 s
Severe Application (Class 20 Thermal
Overload Protection)
3.5 I
N
32 s
5 I
N
15 s
PTC thermistor probes integrated in the motor to measure the motor temperature can be connected to the control card terminals. This analog value is managed by the controller.
The PTC probe thermal overshoot value can be processed and used in two ways:
•
To stop the machine in the event of a detected thermal trip condition, if the signal is active.
•
To activate an alarm if the signal is active. This alarm can be displayed in a controller status word (serial link) or on a configurable logic output.
NOTE: PTC probe protection does not deactivate the motor thermal
protection provided by the calculation. Both types of protection can operate in parallel.
41
Altistart
®
48 Y-Range Soft Start Controllers
Section 6—Application and Motor Protection
Preventive Maintenance
S1A37491
01/2010
The following steps should be done at regular intervals:
1. Check the condition and tightness of the connections.
2. Make sure ventilation is effective and the temperature around the controller remains at an acceptable level.
3. Remove any dust and debris from the controller, if necessary.
42
© 2002–2010 Schneider Electric All Rights Reserved
S1A37491
01/2010
Section 7—Programming
Programming and Setup
Preliminary Recommendations
Altistart
®
48 Y-Range Soft Start Controllers
Section 7—Programming
WARNING
LOSS OF CONTROL—COMMUNICATION INTERRUPTION
• The designer of any control scheme must consider the potential failure modes of control paths and, for certain critical control functions, provide a means to achieve a safe state during and after a path failure. Examples of critical control functions are emergency stop and overtravel stop.
• Separate or redundant control paths must be provided for critical control functions.
• System control paths may include communication links. Consideration must be given to the implications of unanticipated transmission delays or failures of the link.
1
• Each implementation of an ATS48 soft starter must be individually and thoroughly tested for proper operation before being placed into service.
Failure to follow these instructions can result in death, serious injury, or equipment damage.
1
For additional information, refer to NEMA ICS 1.1 (latest edition), “Safety Guidelines for the
Application, Installation, and Maintenance of Solid State Control” and to NEMA ICS 7.1 (latest edition), “Safety Standards for Construction and Guide for Selection, Installation and Operation of Adjustable-Speed Drive Systems.”
If starting the soft starter from line power, limit operations to the duty cycle ratings described on page 37. Use inputs LI1 to LI4 to control the soft starter.
When changing the factory configuration, record your parameter settings in the Factory Settings table beginning on page 75.
When first commissioning an ATS48 controller on a 60 Hz system, perform a factory parameter reset (see FCS on page 56).
Programming the ATS48 controller is simplified by internal sequence selections and interlocks. For ease of setup, access the menus in the following order.
1. IO—Assignment of the inputs/outputs
2. drC—Advanced settings
3. SEt—Settings
Some steps may not be necessary.
Copy and use the Factory Settings table on pages 75–78 to record your settings.
© 2002–2010 Schneider Electric All Rights Reserved
43
Altistart
®
48 Y-Range Soft Start Controllers
Section 7—Programming
Display Unit and Programming
Figure 22: Display Functions
Returns to the previous menu or parameter, or increases the displayed value
Altistart 48
Te
DR rdY
ESC ENT
3 seven-segment displays
Enters a menu or a parameter, or saves the displayed parameter or value
Goes to the next menu or parameter, or decreases the displayed value
Exits a menu or parameter, or aborts the displayed value to return to the previous value in the memory
S1A37491
01/2010
Display Principle
NOTE: Pressing
or does not store the choices. To store the displayed choice, press
ENT
.
The display flashes when a value is stored.
The display principle for numbers differs depending on the maximum scale of the parameter and its value, see Table 17 for examples.
Table 17: How to Read Displayed Numbers
Example
Range
Display Value
Max. scale 9990
0.1 to 99.9
100 to 999
1000 to 9990
Max. scale 99900
05.5
55.0
55.5
555
5.55
5.5
55
55.5
555
5550
1 to 999
1000 to 9990
10000 to 99900
005
055
550
5.55
55.5
5
55
550
5550
55500
44
© 2002–2010 Schneider Electric All Rights Reserved
S1A37491
01/2010
Menus
© 2002–2010 Schneider Electric All Rights Reserved
Altistart
®
48 Y-Range Soft Start Controllers
Section 7—Programming
Menus are accessible in the order shown in Figure 23.
Figure 23: Accessing Menus
XXX
Display of soft starter status (see
Table 18 on page 46 for codes)
ESC
ESC
SEt
Settings
ENT
ESC
ESC
PrO Protection
ENT
ESC
ESC drC
Advanced settings
ENT
ESC
ESC
IO
Assignment of the inputs/outputs
ENT
ESC
ESC
St2
2nd motor parameters (1)
ENT
ESC
ESC
COP Communication
ENT
ESC
ESC
SUP
Selection of the parameter
displayed and the locking code
ENT
(1) Menu St2. is only available if the second set of motor parameters function is configured. See the I/O menu on page 57.
To store the displayed choice, press ENT. The display flashes when a value is stored. Navigate through the menus, depending upon the button pressed, as shown in Figure 24.
Figure 24: Accessing Parameters
Parameter
Menu
SEt
ENT
ACC
ESC
Browsing within the menus tq0
Next parameter
ENT
ESC
Value or assignment
015
026
ESC
ENT
1 flash
(save)
026
45
Altistart
®
48 Y-Range Soft Start Controllers
Section 7—Programming
NOTE: Shaded rows indicate typically locked
out features.
S1A37491
01/2010
Refer to Table 18 for soft starter status codes after power up.
Table 18: Soft Starter Display Status Codes After Power Up
(Non-Programming Conditions)
Status Code
Error code (see pages 69–72) nLP rdY tbS
HEA
Monitoring parameter selected by the user
(SUP menu). Factory setting: motor current.
See page 64.
brL
Stb
Condition
Inoperative soft starter
Soft starter without run command and:
• Power not supplied
• Power supplied
Starting time delay not elapsed
Motor heating in progress
Soft starter with run command
Soft starter braking
Waiting for a command (RUN or STOP) in cascade mode
Figure 25: Settings Menu
Nominal motor current
In
Current limit as a percentage of I
N
ILt
When the current limit is applied to the soft starter, the displayed value flashes. It is still possible to modify the parameters even if a the soft starter detects a fault.
Acceleration ramp time
ACC
Initial starting torque
Type of stop tq0
StY
Deceleration
(pump) d
INTELE
Braking b
Deceleration ramp time dEC
Internal braking torque level
Final deceleration torque
EdC
Injection time at the end of braking brC
EbA
Freewheel
F
Parameters
First level parameter settings
Second level parameters depend upon choice of first level parameters
To access the parameters, see Figure 24 on page 45.
46
© 2002–2010 Schneider Electric All Rights Reserved
S1A37491
01/2010
© 2002–2010 Schneider Electric All Rights Reserved
Altistart
®
48 Y-Range Soft Start Controllers
Section 7—Programming
Table 19: Settings Menu (SEt) Parameters
Code Description
5D
57I
Setting Range Factory Setting
Nominal motor current
0.4 to 1.3 I
CL
*
Adjust the value to the nominal motor current indicated on the motor nameplate
Ensure that the current is between 0.4 and 1.3 I
CL
(I
CL
: soft starter rating).
* The factory setting corresponds to the usual value of a 460 V standardized motor in accordance with NEC and with Class 10 thermal overload protection.
Current limit
150 to 700% of I
N
, limited to 500% of
I
CL
400% of I
N
The current limit ILt is expressed as a percentage of I
N
It is limited to 500% of I
CL
Current limit = ILt x I
N
.
.
(soft starter rating, see Tables 3 and 4 on pages 13 and 14.
Example 1: I
N
= 22 A, ILt = 300%, Current limit = 300% x 22 A = 66 A
Example 2: ATS48C21Y, with I
CL
= 210 A
I
N
= 195 A, ILt = 700%; Current limit = 700% x 195 = 1365, limited to 500% x 210 = 1050 A
Acceleration ramp time
1 to 60 s 15 s
This is the rise time of the soft starter torque between 0 and the nominal torque T
N the gradient of the torque ramp on acceleration).
(i.e.,
Reference torque as a percentage of T
N
100
-//
80
60
40
20
0
0
ACC
Time (s)
IG#
Initial starting torque
0 to 100% of T
N
20%
Initial torque setting during the starting phases, varies from 0 to 100% of the nominal torque.
100
Cn
80
60
40 tq0 = 40
20
0
0
ACC
Time (s)
;I=
Type of stop
d-b-F -F-
Three types of stop are possible:
• -d-: Soft stopping by control of motor torque. The soft starter applies torque to the motor in order to decelerate progressively on the ramp, avoiding a rapid stop. This type of stop reduces the risk of water hammer on a pump.
• -b-: INTELE braking stop: The soft starter generates braking torque in the motor which will slow the motor down if there is considerable inertia. (See page 38.)
• -F-: Freewheel stop: The soft starter applies no torque to the motor.
47
Altistart
®
48 Y-Range Soft Start Controllers
Section 7—Programming
S1A37491
01/2010
Table 19:
Settings Menu (SEt) Parameters (continued)
Code Description Setting Range Factory Setting
Deceleration ramp time
1 to 60 s 15 s
This parameter can only be accessed if StY is set to -d-.
Selects the time (1 to 60 s) the soft starter will take to reduce the estimated torque to zero during a type -d- stop. This setting determines the gradient of the torque ramp on deceleration. This feature is useful in pumping applications to help prevent hydraulic shock which may occur if the motor decelerates too quickly.
Estimated torque as a percentage of the nominal torque
100
@1/
80
60
40
20
Time (s)
0 dEC
[email protected]/
Final deceleration torque
0 to 100% 20%
This parameter can only be accessed if StY is set to -d- and if the CLP parameter in the drive menu (drC) is still set to On (the factory setting).
Selects the final torque level (0 and 100% of estimated torque) during a type -d- stop.
This is the threshold at which the controlled stop ends and the freewheel portion of the stop begins.
If the estimated torque at the start of deceleration is below 20, (i.e., 20% of the nominal torque) controlled deceleration is not activated, and the motor changes to freewheel mode.
Estimated torque as a percentage of the nominal torque
100
80
60
40
20
0
EdC
End of controlled deceleration
Time (s) dEC
48
© 2002–2010 Schneider Electric All Rights Reserved
S1A37491
01/2010
Altistart
®
48 Y-Range Soft Start Controllers
Section 7—Programming
Table 19:
Settings Menu (SEt) Parameters (continued)
Code Description Setting Range Factory Setting
Internal braking torque level
0 to 100%
This parameter can only be accessed if StY is set to -b-.
Selects the braking torque level for stop type -b-. Braking is active up to 20% of the nominal speed. The total stop ramp depends on the setting of this parameter and also dependent on the motor loading. See EbA below.
Motor speed
0 % brC = 0
>H/ brC = 100
0 %
1>-
0
T1
INTELE
braking time
T2
Adjustment of motor stop by EbA
Impulse brake injection time: T2 = T1 x EbA
NOTE: Time T1 is not determined by brC. T1 is the time required in seconds for the motor to fall from 100% of the nominal speed to 20% (depends on the motor and application characteristics).
Injection time at the end of braking
20 to 100% 20%
This parameter can only be accessed if StY is set to -b-.
Selects adjustment of the current injection time at the end of braking for stop type -b-.
Can be set at 20 to 100% of the INTELE braking time (T1).
Example:
INTELE braking = 10 s (T1)
The stopping time can vary from 2 to 10 s (T2)
EbA = 20 Corresponds to an injection time of 2 s
EbA = 100 Corresponds to an injection time of 10 s
Factory setting: 20
© 2002–2010 Schneider Electric All Rights Reserved
49
Altistart
®
48 Y-Range Soft Start Controllers
Section 7—Programming
Figure 26: Motor Protection Menu (PrO)
S1A37491
01/2010
Motor thermal protection
Protection classes 10, 20, etc.
Activation of motor underload tHP
Alarm
Fault
ULL ALA dEF
Deactivation
OFF
Motor underload threshold as a percent of the nominal torque
Motor underload time
LUL tUL
Excessive starting time in seconds
Activation of current overload
Current overload level as a percent of the nominal current
Current overload time tLS
Alarm Fault
OIL ALA dEF
Deactivation
OFF
LOC tOL
Acceptance of phase rotation, 123, 321
PHr
Time before restarting
Phase loss threshold tbS
PHL
Activation of motor monitoring by PTC probes PtC
Automatic restart
ArS
Reset thermal state rtH
Parameters
First level parameter settings
Second level parameters depend upon choice of first level parameters
To access the parameters, see Figure 24 on page 45.
The protection parameters can only be modified when the motor is stopped.
50
© 2002–2010 Schneider Electric All Rights Reserved
S1A37491
01/2010
© 2002–2010 Schneider Electric All Rights Reserved
Altistart
®
48 Y-Range Soft Start Controllers
Section 7—Programming
DANGER
UNINTENDED EQUIPMENT OPERATION
• The factory configuration of a monitoring alarm (ALA) indicates the presence of a detected fault, but will not directly protect the installation.
• When using automatic restart parameter ArS (see Table 20), ensure that an accidental start will not endanger personnel or equipment in any way.
Failure to follow these instructions will result in death or serious injury.
Table 20: Motor Protection Menu (PrO) Parameters
Code Description
I4:
<77
Setting Range Factory Setting
Motor thermal protection
See “Thermal Overload Protection” on page 39.
• 30: Class 30
• 25: Class 25
• 20: Class 20 (severe application)
• 15: Class 15
• 10: Class 10 (standard application)
• 10A: Class 10A
• 2: Sub-class 2
• OFF: no protection
— 10
Activation of motor underload
— OFF
If the motor torque is less than threshold setting of parameter LUL for longer than the time parameter tUL is set for, one of the following occurs:
• ALA: an alarm activates (internal bit and configurable logic output)
• dEF: the soft starter will not run and the ULF error code displays
• OFF: no protection
T
(Cn) 100 %
(hysteresis)
+10 %
LUL
< tUL tUL
20 % detection
ULL t
7<7
I<7
I7;
Motor underload threshold
20% to 100% of T
N
This parameter is not available if ULL is set to OFF.
LUL can be set from 20% to 100% of the nominal motor torque.
60%
Motor underload time
1 to 60 s 60 s
This parameter is not available if ULL is set to OFF.
Time delay tUL activates as soon as the motor torque falls below threshold LUL. It resets to zero if the torque rises above this LUL threshold by + 10% (hysteresis).
Excessive starting time
10 to 999 s or OFF OFF
If the starting time exceeds the value of tLS, the soft starter will not run and displays the
StF error code. The conditions for the end of starting are: line voltage applied to the motor (min. firing angle) and motor current less than 1.3 I
N
.
• OFF: no protection
51
Altistart
®
48 Y-Range Soft Start Controllers
Section 7—Programming
S1A37491
01/2010
Table 20:
Motor Protection Menu (PrO) Parameters (continued)
Code Description Setting Range Factory Setting
Activation of current overload
— OFF
This function is only active in steady state. If the motor current exceeds the threshold setting of parameter LOC for longer than the time parameter tOL is set for, one of the following occurs:
• ALA: an alarm activates (internal bit and configurable logic output)
• dEF: the soft starter will not run and the OLC error code displays
• OFF: no protection
I
300 %
957
(hysteresis)
LOC
-10 %
50 %
< tOL tOL t detection
OIL
79/
I97
:4H
I>;
:47
:I/
Current overload threshold
50% to 300% of I
N
This parameter is not available if OIL is set to OFF.
LOC can be set from 50% to 300% of the nominal motor current.
80%
Current overload time
0.1 to 60 s 10 s
This parameter is not available if OIL is set to OFF.
Time delay tOL activates when the motor current rises above threshold LOC. It resets to zero if the current falls below this LOC threshold again by at least 10% (hysteresis).
Protection against line phase inversion
321, 123, or no no
If the line phases are not in the order configured, the soft starter locks and displays the
PIF error code. This parameter tells the soft starter the line phase order.
• 321: reverse (L3 — L2 — L1)
• 123: forward (L1 — L2 — L3)
• no: not monitoring
Time before starting
0 to 999 s 2 s
This parameter avoids starts in quick succession which may overheat the motor. The time delay starts when the motor changes to freewheel mode.
In 2-wire control, the motor is restarted after the time delay if the RUN command input is still activated.
In 3-wire control, the motor is restarted after the time delay if a new RUN command is sent (rising edge).
The soft starter displays I>; during the time delay.
Phase loss threshold
5 to 10% 10%
If the motor current falls below this threshold in one phase for 0.5 s or in all three phases for 0.2 s, the soft starter will not run and displays the PHF error code.
Can be set at between 5 and 10% of the I
CL
soft starter rating.
Activation of motor monitoring by PTC probes
— OFF
The PTC probes on the motor must be connected to the correct analog input. This protection is independent of the calculated thermal protection (tHP parameter). Both types of protection can be used simultaneously.
• ALA: an alarm is activated (internal bit and assignable logic output)
• dEF: the soft starter will not run and the OtF error code is displayed
• OFF: no protection
52
© 2002–2010 Schneider Electric All Rights Reserved
S1A37491
01/2010
Altistart
®
48 Y-Range Soft Start Controllers
Section 7—Programming
Table 20:
Motor Protection Menu (PrO) Parameters (continued)
Code Description
-H;
HI4
Setting Range Factory Setting
Automatic restart
On — OFF OFF
If this function is active and the soft starter locks on a detected fault, the soft starter automatically restarts if the detected fault is cleared and the other operating conditions permit the restart.
A series of automatic attempts are made to restart the soft starter at intervals of 60 s. If a restart has not been possible after 6 attempts, the procedure is abandoned and the soft starter will not run until it is switched off then switched on again or reset manually (see
“Detected Fault and Operating Condition Management” on page 69).
The following error codes permit this function: PHF, FrF, CLF, USF.
The soft starter fault relay remains activated if this function is active. The run command must be maintained.
This function can only be used in 2-wire control.
• OFF: Function inactive
• On: Function active
Reset motor thermal state calculated by the soft starter
• no: Function inactive
• YES: Function active no — YES no
© 2002–2010 Schneider Electric All Rights Reserved
53
Altistart
®
48 Y-Range Soft Start Controllers
Section 7—Programming
S1A37491
01/2010
Figure 27: Advanced Setting Menu (drC)
Torque limit as a percentage of the nominal torque
Voltage boost level
Tests on small motor
Torque control
Stator loss compensation
Deceleration gain
Activation of the cascade function
Line voltage (to calculate power in kW)
Line frequency
Reset kWh or the operating time
Return to factory settings tIG
CSC
ULn
FrC rPr
FCS tLI bSt
SSt
CLP
LSC
Parameters in menu
The Advanced setting parameters can only be modified when the motor is stopped.
54
© 2002–2010 Schneider Electric All Rights Reserved
S1A37491
01/2010
© 2002–2010 Schneider Electric All Rights Reserved
Altistart
®
48 Y-Range Soft Start Controllers
Section 7—Programming
CAUTION
NO BRAKING
With parameter dLt, only freewheel type stopping is possible. Ensure that freewheel stopping is appropriate for the application:
• Cascading is not possible
• Preheating is not possible
Failure to follow these instructions can result in injury.
Table 21: Advanced Setting Menu (drC) Parameters
Code Description Setting Range Factory Setting
I75
Torque limit
10 to 200% or OFF OFF
Use this parameter to limit the torque reference to avoid regenerative behavior in applications with high inertia. It can be used for constant torque starting if tq0 = tLI.
• OFF: no limit
• 10 to 200: limit set as a percentage of the nominal torque
Voltage boost level
50 to 100% or OFF OFF
If active, this parameter applies a user-set voltage when a run command is present for
100 ms. Once this time has elapsed, the soft starter follows a standard acceleration ramp starting at the initial torque value set (tq0).
This function can be used to avoid any starting torque (phenomenon caused by friction on stopping or by mechanical play).
• OFF: Function inactive
• 50 to 100: setting as a percentage of the nominal motor voltage
U
100 %
Un
T
Ts
>;I
Torque ramp
50 %
Un tq0
;;I
/7:
100 ms t
NOTE: If the motor nominal current is greater than the ATS48 soft starter nominal current, and if the bSt value is set too high, the soft starter can nuisance trip as an overcurrent (OCF) error code.
Tests on small motor
On — OFF OFF
Use this parameter to check the soft starter in a testing or maintenance environment, on a motor whose power is very much lower than the soft starter rating (in particular for high power soft starters).
It automatically deactivates the torque control parameter, CLP.
• OFF: function inactive
• On: function active
SSt returns to the OFF state as soon as the control voltage is disconnected. On the next power up, the PHF error code and the CLP parameter return to their initial configuration.
Torque control (type of control) On-OFF On
• OFF: function inactive
• On: function active
In the On position, starting and deceleration follow the torque ramp.
In the OFF position, starting and deceleration are controlled by voltage variation.
Voltage control is recommended for applications which use motors in parallel on one soft starter or a motor whose power is very low in relation to the soft starter rating.
When tests on smaller motor, SSt, is active CLP is set to OFF.
55
Altistart
®
48 Y-Range Soft Start Controllers
Section 7—Programming
S1A37491
01/2010
Table 21:
Advanced Setting Menu (drC) Parameters (continued)
Code Description Setting Range Factory Setting
1
7;/
I53
/;/
<7D
2H/
H:H
2/;
Stator loss compensation
0 to 90% 50%
Parameter active in acceleration phases (and deceleration phases if StY is set to -d-).
In the event of torque oscillations, reduce this parameter gradually until the device is functioning correctly.
Oscillations are most common if the soft starter is connected in motors with excessive slip.
Deceleration gain (for torque control) 10 to 50% 40%
This parameter can only be accessed if CLP is set to On and if the StY parameter (SEt
Settings menu) is set to -d-.
It can be used to eliminate instability during deceleration.
Adjust the parameter in accordance with the oscillations.
On-OFF OFF
Activation of the cascade function
• OFF: function inactive
• On: function active
This parameter can only be accessed if relay R1 has previously been assigned to the isolation relay function and if the forced freewheel stop and motor preheating functions are not configured in parameters LI3 or LI4 (IO menu).
Assign an input LI = LIC.
255 motors max.
Line voltage
180 to 790 V 460 V
This parameter is used to calculate the power displayed (LPr and LAP parameters from the SUP menu). The display will only be accurate if this parameter has been set correctly.
Line frequency
50-60- AUt AUt
• 50: 50 Hz (monitoring tolerance of frequency error code FrF = ± 20%).
• 60: 60 Hz (monitoring tolerance of frequency error code FrF = ± 20%).
• AUt: automatic recognition of the line frequency by the soft starter, with monitoring tolerance of frequency error code FrF = ± 5%.
Selections 50 and 60 are recommended if the power supply is provided by a generating set, given their high tolerance.
Reset kWh or the operating time
Return to factory settings
no-APH- trE no-YES
This is used to reset all parameters to their factory settings.
no
• no: function inactive
• APH: kWh reset to zero
1
• trE: operating time reset to zero
The reset command must be confirmed with ENT. APH and trE take effect immediately.
The parameter then automatically returns to no.
no
• no: function inactive
• YES: function active, must be pressed and held down (for approx. 2 s) in order to be accepted. The display flashes to confirm. The FCS parameter then automatically resets to no when you press ESC.
This parameter cannot be modified via the remote keypad display.
This information « kWh consumed » is only visible with the PowerSuite software workshop or online with Modbus (address W4074).
56
© 2002–2010 Schneider Electric All Rights Reserved
S1A37491
01/2010
Figure 28: I/O Menu (IO)
Altistart
®
48 Y-Range Soft Start Controllers
Section 7—Programming
Assignment of logic input LI3
Assignment of logic input LI4
LI3
LI4
Preheating level
(if preheating is selected)
Time delay before preheating
0 to 999 s
Assignment of logic output LO1
Assignment of logic output LO2
Assignment of relay R1
Assignment of relay R3
IPr tPr
LO1
LO2 r1 r3 no
Not assigned
LIA
Forced freewheel stop
External fault
LIE
LIH
Motor preheating
Force to local control mode
LIL
LII
Inhibits all protection
Reset after motor thermal fault
LIt
LIC
Activation of the cascade function
LIr
Reset after faults are cleared
LIS
Activation of second set of motor parameters
Parameters are visible if
LIH is assigned
Fault relay rIF
Isolation relay rII
Assignment of analog output AO
AO
Not assigned no
Thermal alarm motor 1 tAI
Motor powered rn1
Motor current alarm
AIL
Motor underload alarm
AUL
PTC probe alarm
APC
Second set of motor parameters activated
AS2
Configuration of the analog output
0-4
Scaling of the analog output
Parameters
ASC
First level parameter settings
Second level parameters depend upon choice of first level parameters
Typically locked out features.
no
Ocr
Otr
OtH
OCO
OPr
Not assigned
Motor current
Motor torque
Motor thermal state
Power factor
Active power
Can be selected
Can be selected
Can be selected
To access the parameters, see Figure 24 on page 45.
NOTE: Logic input RUN, logic input STOP, and soft starter shorting/bypass
contactor control (R2) cannot be assigned.
The I/O parameters can only be modified when the motor is stopped.
© 2002–2010 Schneider Electric All Rights Reserved
57
Altistart
®
48 Y-Range Soft Start Controllers
Section 7—Programming
S1A37491
01/2010
NOTE: Shading indicates a typically locked
function. To unlock the function see LI3, LI4
Logic inputs. In order for functions LIH and LII to take effect, ENT must be pressed for 10 s
(confirmed by flashing display). These
parameters cannot be modified via the
remote keypad display.
Table 22: I/O Menu (IO) Parameters
Code Description Setting Range Factory Setting
75&
75′
Logic inputs
—
LIA
LIL
The selected function is active if the input is powered up.
• no: not assigned.
• LIA: forced freewheel stop
It forces the configuration of a freewheel type stop, but does not control the stop, as soon as a STOP command is received. This selection does not appear if the CSC parameter in the drC menu is set to On.
• LIE: external fault
This enables the soft starter to detect a user-defined, external fault, such as level and pressure. The motor comes to a freewheel stop and the soft starter displays EtF.
• LIL: force to local control mode
If a serial link is used and this function is set, the soft starter changes from link mode
(control via serial link) to local mode (control via keypad displays).
• LIt: reset after motor thermal fault
• LIC: activation of the cascade function.
This function disables motor thermal protection and requires that relay R1 be configured as an isolating relay. It can be used to start and decelerate several identical motors one after the other with a single soft starter.
• LIr: controller reset after faults are cleared
• LIS: activation of second set of motor parameters.
This function allows start and deceleration of two different motors, one after the other, or one motor with two different configurations using a single soft starter.
• LIH: motor preheating
This selection does not appear if the CSC parameter in the drC menu is set to On. It is used to prevent the motor from freezing or to prevent temperature deviations which may cause condensation. If the input is active, once the motor has stopped an adjustable current IPr flows through motor after an adjustable time delay tPr. This current heats the motor without causing it to rotate. IPr and tbr must be adjusted (see below).
Speed
RUN
LI
IPr current tbS tPr
When the input activates and the motor has stopped and after time delays tPr and tbS
(PrO menu) have elapsed, preheating starts. Preheating stops if the input deactivates, if a run command is sent, or if the STOP input activates.
• LII: inhibits all protection
NOTE: Use of this function invalidates the soft starter warranty.
This is meant to be used to override the soft starter in the event of an emergency
(smoke extraction system for example).
Preheating level
0 to 100% 0%
This parameter appears after LI3 or LI4 have been assigned to function LIH (motor preheating). It is used to set the preheating current. Use a true value current reading ammeter to set the motor current level. Parameter I
N
has no effect on the IPr current.
5:H
CAUTION
RISK OF DAMAGE TO THE MOTOR
If the line frequency fluctuates, you must use an external device to monitor the frequency and deactivate the preheating function in case of line frequency fluctuations.
Failure to follow these instructions can result in equipment damage.
58
© 2002–2010 Schneider Electric All Rights Reserved
S1A37491
01/2010
© 2002–2010 Schneider Electric All Rights Reserved
Altistart
®
48 Y-Range Soft Start Controllers
Section 7—Programming
Table 22:
I/O Menu (IO) Parameters (continued)
Code Description Setting Range Factory Setting
Time delay before preheating
0 to 999 mn 5 mn
I:H
This parameter appears after LI3 or LI4 have been assigned to function LIH (motor preheating). Preheating starts when the input activates, after time delays tPr and tbS
(PrO menu) have elapsed.
Logic outputs
— tAI rnI
79$
79%
H$
• no: not assigned.
• tAI: motor thermal alarm, see page 39.
• rnI: motor powered.
• AIL: motor current alarm (threshold OIL and time tOL of PrO menu exceeded). See page 52.
• AUL: motor underload alarm (threshold LUL and time tUL of PrO menu exceeded).
See page 51.
• APC: motor PTC probe alarm. See PtC on page 52.
• AS2: second set of motor parameters activated. See LIS on page 58.
Relay R1
— r1F
• r1F: fault relay.
In this mode, relay R1 activates when the soft starter is powered up (minimum
CL1/CL2 control).
Relay R1 deactivates when a fault is detected, and the motor switches to freewheel mode. See the special case when the automatic restart function is activated and
“Detected Fault and Operating Condition Management” on page 69.
• r1I: isolation relay.
Relay R1 is designed to control the line contactor on the basis of the RUN and STOP commands and to indicate detected faults. In this mode, relay R1 activates by a RUN command (or a preheating command). It deactivated at the end of braking or deceleration or when the motor switches to freewheel mode after a STOP command.
It also deactivates when a fault is detected. The motor switches to freewheel mode at this point.
End of Starting Relay R2
— —
H%
H&
-9
9 ‘
-;/
The end of starting relay R2 is activated when the soft starter is powered up, no faults are detected, and the motor has completed the start-up phase. It is deactivated in the event of a stop request or a detected fault. It has one normally open contact (N/O).
It can be used to bypass the ATS48 soft starter at the end of the starting phase.
This is not a programmable feature.
Relay R3
— rnI
• no: not assigned.
• tAI: motor thermal alarm. See page 39.
• rnI: motor powered.
• AIL: motor current alarm (threshold OIL and time tOL of PrO menu exceeded). See page 52.
• AUL: motor underload alarm (threshold LUL and time tUL of PrO menu exceeded).
See page 51.
• APC: motor PTC probe alarm. See PtC on page 52.
• AS2: second set of motor parameters activated. See LIS on page 58.
Analog output
— OCr
• no: not assigned
• OCr: motor current
• Otr: motor torque
• OtH: motor thermal state
• OCO: power factor
• OPr: active power
Configuration of the analog output AO
• 020: 0–20 mA signal
• 420: 4–20 mA signal
Scaling of the analog output
020–420 020
50 to 500% 200
This parameter allows you to scale the analog output as a percentage of the nominal value of the parameter configured or, if the parameter is power factor, of 1 for the power factor.
59
Altistart
®
48 Y-Range Soft Start Controllers
Section 7—Programming
S1A37491
01/2010
Figure 29: Second Motor Parameters Menu (St2)
Nominal motor current
Current limit
Acceleration ramp time
Initial starting torque
Deceleration ramp time
Threshold for changing to freewheel stop mode at the end of deceleration
Maximum torque limiting
Deceleration gain
In2
On the next acceleration
IL2
Immediately
AC2
On the next acceleration tq2
On the next acceleration dE2 On the next deceleration
Ed2
On the next deceleration tL2
Immediately tI2
On the next deceleration
Parameters
Parameter availability is dependent on the StY setting in the SET menu.
This menu is only visible if a logic input is assigned to the function for activating a second set of motor parameters (LIS) in the I/O menu.
60
© 2002–2010 Schneider Electric All Rights Reserved
S1A37491
01/2010
© 2002–2010 Schneider Electric All Rights Reserved
Altistart
®
48 Y-Range Soft Start Controllers
Section 7—Programming
Table 23: Second Motor Parameters Menu (St2) Parameters
Code Description Setting Range Factory Setting
5D%
57%
Nominal motor current
0.4 to 1.3 I
CL
See note.
Adjust the value of the nominal motor current indicated on the motor nameplate.
Ensure that the current is between 0.4 and 1.3 I
CL
4 on pages 13 and 14.
(soft starter rating). See Tables 3 and
NOTE: The factory setting of In2 corresponds with the usual value of a 460 V standardized motor in accordance with NEC and with Class 10 thermal overload protection.
Current limit
150 to 700% of I
N
, limited to 500% of
I
CL
400% of I
N
The Current limit IL2 is expressed as a percentage of In2. It is limited to 500% of I
CL
Tables 3 and 4 on pages 13 and 14).
(see
Current limit = IL2 x In2
Example 1: In2 = 21 A, IL2 = 300%, Current limit = 300% x 22 A = 66 A
Example 2: ATS48C21Y, with I
CL
= 210 A
In2 = 195 A, IL2 = 700%, Current limit = 700% x 195 = 1365, limited to 500% x 210 = 1050 A
Acceleration ramp time
1 to 60 s 15 s
This is the rise time of the soft starter torque between 0 and the nominal torque T
N the gradient of the torque ramp on acceleration).
(i.e.,
Reference torque as a percentage of T
N
100
-/%
80
60
40
20
0
0
AC2
Time (s)
IG%
Initial starting torque
0 to 100% of T
N
20%
Initial torque setting during the starting phases, varies from 0 to 100% of the nominal torque.
Cn
100
80
60
40 tq2 = 40
20
0
0
AC2
Time (s)
61
Altistart
®
48 Y-Range Soft Start Controllers
Section 7—Programming
S1A37491
01/2010
Table 23:
Second Motor Parameters Menu (St2) Parameters
(continued)
Code Description Setting Range Factory Setting
Deceleration ramp time
1 to 60 s 15 s
This parameter can only be accessed if StY is set to -d-.
It sets a time, from 1 to 60 s, to switch from the estimated torque to zero torque (gradient of the torque ramp on deceleration when a -d- stop is applied). This modifies the progression of the deceleration and helps avoid hydraulic shocks in pump applications by modifying the gradient of the torque reference.
Estimated torque as a percentage of the nominal torque
100
@1%
80
60
40
20
0
Time (s) dE2
[email protected]%
Final deceleration torque
0 to 100% 20%
This parameter can only be accessed if StY is set to -d- and if the CLP parameter in the drive menu (drC) is still set to the factory setting (On).
It sets the final torque level from 0 and 100% of the torque estimated at the beginning of deceleration. In pump applications, deceleration control is not necessarily below a load level set by Ed2.
If the estimated torque at the start of deceleration is below 20, (i.e., 20% of the nominal torque) controlled deceleration does not activate and the motor changes to freewheel mode.
100
Estimated torque as a percentage of the nominal torque
80
60
End of controlled deceleration
40
20
Ed2
Time (s)
0 dE2
I7%
I5%
Maximum torque limit
10 to 200% or OFF OFF
This limits the torque reference to avoid regenerative behavior in applications with high inertia. It can be used for constant torque starting if tq2 = tLI.
• OFF: no limit
• 10 to 200: limit set as a percentage of the nominal torque
Deceleration gain (for torque control) 10 to 50% 40%
This parameter can only be accessed if CLP is set to On and if the StY parameter (SEt
Settings menu) is set to -d-.
It is used to eliminate instability during deceleration.
Adjust the parameter in accordance with the oscillations.
62
© 2002–2010 Schneider Electric All Rights Reserved
S1A37491
01/2010
© 2002–2010 Schneider Electric All Rights Reserved
Altistart
®
48 Y-Range Soft Start Controllers
Section 7—Programming
Figure 30: Communication Menu (COP)
Soft starter address
Communication speed
Add tbr
Communication format FOr
Serial link timeout setting tLP
Configuration of the link for communication with the remote keypad display or the software workshop
PCt
Parameters
The communication menu parameters can only be modified when the motor is stopped. The internal protocol used is Modbus.
WARNING
LOSS OF COMMUNICATION CAN CAUSE LOSS OF PROTECTION
When using serial link timeout setting parameter tLP, ensure that the time set will not interfere with the safe operation of the machine.
Failure to follow these instructions can result in death or serious injury.
Table 24: Communication Menu (COP) Parameters
Code Description
[email protected]@ Soft starter address by the RS-485 serial link
I>H Communication speed in kbps.
29H
Communication format
• 8o1: 8 data bits, odd parity, 1 stop bit
• 8E1: 8 data bits, even parity, 1 stop bit
• 8n1: 8 data bits, no parity, 1 stop bit
• 8n2: 8 data bits, no parity, 2 stop bits
Setting Range Factory Setting
0 to 31
4.8 — 9.6 — 19.2
0
19.2
— 8n1
63
Altistart
®
48 Y-Range Soft Start Controllers
Section 7—Programming
S1A37491
01/2010
Table 24:
Communication Menu (COP) Parameters (continued)
Code Description Setting Range Factory Setting
I7:
Serial link timeout setting
Configuration of the serial link for communication with the remote keypad
display
:/I
• On: function active.
Temporarily configures the soft starter (tbr and FOr) for communication with the remote keypad display.
• OFF: function inactive
PCt returns to the OFF state when the control voltage is disconnected. On the next power up, the tbr and FOr parameters return to their initial configuration.
0.1 to 60 s
—
5 s
OFF
Figure 31: Parameter Displayed Menu (SUP)
Power factor
Motor thermal state as a percent
Motor current
Operating time since the last reset
Active power as a percent
Motor torque as a percent
Active power in kW
Display of the current state
(ACC, rUn, dEC, etc.)
Last fault detected
Phase rotation direction, 1-2-3 or 3-2-1
Keypad display locking code
COS tHr
LCr rnt
LPr
Ltr
LAP
Set UIn in the drC menu
EtA
LFt
PHE
COd
Parameters
64
© 2002–2010 Schneider Electric All Rights Reserved
S1A37491
01/2010
© 2002–2010 Schneider Electric All Rights Reserved
Altistart
®
48 Y-Range Soft Start Controllers
Section 7—Programming
The parameters in the SUP menu below can be modified with the motor stopped or running.
The factory setting displays the motor current (parameter LCr).
To save the chosen display:
•
Press the ENT key once: the choice is temporary, it will be cleared at the next power up.
•
Press the ENT key again for 2 seconds: the display flashes, the choice is permanent and cannot be modified.
Table 25: Parameter Displayed Menu (SUP) Parameters
Code Parameter Unit
/9;
Power Factor
I4H
Motor thermal state varies from 0 to 125%.
100% corresponds to the nominal thermal state for the current I
N
set.
Motor current
7/H
HDI
0.01
%
In amperes up to 999 A (examples: 01.5 is 1.5 A, 15.0 is 15 A, 150 is 150 A)
In kiloamperes starting at 1000 A (examples: 1.50 is 1500 A, 1.15 is 1150 A)
A or kA
Operating time in hours since the last reset.
In hours up to 999 hrs (examples: 001 is 1 hr and 111 is 111 hrs)
In kilo-hours from 1000 to 65535 (examples: 1.11 is 1110 hrs and 11.1 is
11100 hrs)
Above 65535 hrs (65.5) the display resets to zero.
Operating time is counted when the motor is not stopped, i.e. when the thyristors are fired (heating, acceleration, steady state, deceleration, braking) and in continuous bypass operation.
h or kh
The hour counter can be reset in the link mode using the control word or via the keypad display with the motor stopped. When the power is removed from the 115 Vac control power supply the hour counter is saved in the EEPROM.
7:H
7IH
7-:
1I-
72I
Active power varies from 0 to 255%.
100% corresponds to the power at nominal current and at full voltage.
Motor torque varies from 0 to 255%.
100% corresponds to the nominal torque.
Active power in kW
This parameter requires configuration of the exact value of the line voltage
ULn in the drC menu.
Display of the current state
• nLP: soft starter without run command and power not supplied
• rdY: soft starter without run command and power supplied
• tbS: starting time delay not elapsed
• ACC: acceleration in progress
• dEC: deceleration in progress
• rUn: steady state operation
• brL: braking in progress
• CLI: soft starter in current limiting mode
• nSt: force to freewheel stop by a logic input or the serial link
Error code for last detected fault (see page 69).
If no error codes have been saved, the display shows D92″
If faults have been inhibited, the display shows BDA»
%
% kW
—
—
65
Altistart
®
48 Y-Range Soft Start Controllers
Section 7—Programming
S1A37491
01/2010
Table 25:
Parameter Displayed Menu (SUP) Parameters (continued)
Code Parameter
:41
Phase rotation direction as viewed from the soft starter
• 123: forward (L1 — L2 — L3)
• 321: reverse (L3 — L2 — L1)
/[email protected]
Keypad display locking code enables the soft starter configuration to be protected using an access code (password).
OFF: no access locking codes
• To lock access, enter a code (2 to 999). The number displayed can be increased using the q
key. Now press ENT. On appears on the screen to indicate that the parameters have been locked.
On: a code is locking access (2 to 999)
• To unlock access, enter the code (increasing the number displayed using the q
key) and press ENT. The code remains on the display and access is unlocked until the next power down. Parameter access will be locked again on the next power-up.
• If an incorrect code is entered, On appears on the display and the parameters remain locked.
XXX: parameter access is unlocked (the code remains on the screen).
• To reactivate locking with the same code when the parameters have been unlocked, return to On using the p
button and then press ENT. On appears on the screen to indicate that the parameters have been locked.
• To lock access with a new code when the parameters have been unlocked, enter a new code (change the number displayed using the q
or p
keys) and press ENT. On appears on the screen to indicate that the parameters have been locked.
• To clear locking when the parameters have been unlocked, return to
OFF using the p
button and press ENT. OFF remains on the screen. The parameters are unlocked and will remain unlocked until the next restart.
Remember to document your access code (password). Failure to do so could prevent use of the keypad in programming and configuration modes.
Unit
—
—
When access is locked using a code, only the monitoring parameters can be accessed, and with only a temporary choice of parameter displayed.
66
© 2002–2010 Schneider Electric All Rights Reserved
S1A37491
01/2010
Altistart
®
48 Y-Range Soft Start Controllers
Section 7—Programming
The choice of application functions can be limited by the incompatibility between certain functions. The functions that are not listed in this table are not incompatible with any other functions.
Figure 32: Compatibility
Functions
Soft stop
INTELE braking stop
Force freewheel stop
Thermal protection
Loss of a motor phase
Test on small motor
Cascade
Preheating (3)
(2)
(1)
(2) (1)
Compatible functions
Incompatible functions
Not significant
(1) Motor phase loss not detected
(2) While the motor is preheating, the thermal protection is disabled. Set the preheating current IPr.
(3) In order for this feature to take effect, press ENT for 10 s (confirmed by flashing display).
This parameter cannot be modified via the remote keypad display.
© 2002–2010 Schneider Electric All Rights Reserved
67
Altistart
®
48 Y-Range Soft Start Controllers
Section 7—Programming
S1A37491
01/2010
68
© 2002–2010 Schneider Electric All Rights Reserved
S1A37491
01/2010
Altistart
®
48 Y-Range Soft Start Controllers
Section 8—Detected Fault and Operating Condition Management
Section 8—Detected Fault and Operating Condition Management
As a general rule, if a problem arises when the soft starter is started, it is advisable to restore the factory settings and reprogram your settings one by one. If this does not fix the problem follow the instructions below.
Soft Starter Does Not Start, No
Error Code Displayed
Determine whether or not the status code displayed corresponds to the normal state of the soft starter (see Table 18 on page 46).
If no error code is displayed and the soft starter does not start:
•
Check that the line supply is present on the control supply CL1/CL2 (see page 35).
•
Check for the presence of the RUN/STOP commands (see Appendix A on page 79).
Conditions Requiring a Power
Reset
Table 26: Conditions Requiring a Power Reset
When a condition requiring a power reset is detected, the soft starter locks and the motor switches to freewheel mode.
The following are signals that a condition requiring a power reset has been detected:
•
Relay R2 opens.
•
After the soft starter locks, Relay R1 opens.
•
An error code flashes on the display.
•
The last 5 error codes are stored and viewable with the PowerSuite software workshop.
Before restarting the soft starter:
•
Remove the cause of the error, see Table 26.
•
Disconnect and reconnect the control supply
Error Code
Displayed
5D2
Probable Cause Corrective Action
0/2
:52
112
Internal analysis needed
Overcurrent:
• impeding short-circuit on soft starter output
• internal short-circuit
• bypass contactor stuck
• soft starter is overloaded
Disconnect and reconnect the control supply. If the condition persists, contact Schneider Electric product support.
Disconnect power to the soft starter, then:
• Check the connecting cables and the motor isolation.
• Check the thyristors.
• Check the bypass contactor for a stuck contact.
• Check the parameter value bSt in the menu drC (page 55).
Phase inversion
The line phase inversion does not conform to the PHr, parameter setting in the Protection menu.
Invert two line phases or set PHr to no.
Internal memory analysis needed
Disconnect and reconnect the control supply. If the condition persists, contact the Product Support Group. See page 73 for contact information.
© 2002–2010 Schneider Electric All Rights Reserved
69
Altistart
®
48 Y-Range Soft Start Controllers
Section 8—Detected Fault and Operating Condition Management
S1A37491
01/2010
Conditions Requiring a Run
Command Reset
When a condition requiring a run command reset is detected, the soft starter locks and the motor switches to freewheel mode.
The following are signals that a condition requiring a run command reset has been detected:
•
Relay R2 opens.
•
If relay R1 is configured as an isolating relay, it opens.
•
The error code flashes on the display as long as the error is present.
•
The last 5 error codes are stored and viewable with the PowerSuite software workshop.
Do the following before restarting the soft starter:
•
Rectify the cause of the error, see Table 27.
•
In 2-wire control, maintain the run command on the RUN input.
•
In 3-wire control, initiate a new run command (rising edge) on the RUN input.
Table 27: Conditions Requiring a Run Command Reset
Error Code Displayed
/22
/25
Probable Cause Corrective Action
Invalid configuration on power-up
• Revert to the factory setting in the drive menu drC.
• Reconfigure the soft starter.
Invalid configuration
The configuration loaded in the soft starter via the serial link is incompatible.
• Check the initial configuration.
• Load a compatible configuration.
Auto-Reset Conditions (Customer
Configurable)
When an auto-reset condition is detected, the soft starter locks and the motor switches to freewheel mode. The soft starter will automatically restart when the fault has cleared.
The following are signals that an auto-reset condition has been detected:
•
Relay R2 opens.
•
If relay R1 is configured as an isolating relay, it opens. R1 remains closed if it is configured as a fault relay, see page 59.
•
The error code flashes on the display as long as the fault is present.
•
The last 5 error codes are stored and viewable with the PowerSuite software workshop.
Perform the following steps for any of the error codes listed in Table 28 before restarting the soft starter:
•
Rectify the cause of the fault.
•
In 2-wire control, maintain the run command on the RUN input.
NOTE: The soft starter attempts to restart six times at 60 second intervals. If
the fault is still present at the 6th attempt it trips, requiring a manual reset
(see “Conditions Requiring Reset by a Repeated (2 times) Run Command
Input” on page 71). If relay R1 is configured as a fault relay it opens.
70
© 2002–2010 Schneider Electric All Rights Reserved
S1A37491
01/2010
Altistart
®
48 Y-Range Soft Start Controllers
Section 8—Detected Fault and Operating Condition Management
Table 28: Auto-Reset Condition Correction
Error Code Displayed
:42
2H2
<;2
/72
Probable Cause Corrective Action
Loss of a line phase
Check the line, the connection to the soft starter, and any isolating devices located between the line and the soft starter
(such as contactors, fuses, and circuit-breakers).
Loss of a motor phase
If the motor current falls below an adjustable threshold PHL for 0.5 s
(single phase) or for 0.2 s (3-phase). This fault can be configured in the Protection menu PrO, parameter PHL.
• Check the motor connection and any isolating devices located between the soft starter and the motor (such as contactors, fuses, and circuit-breakers).
• Check the motor state.
• Ensure that parameter PHL is compatible with the motor.
Line frequency is out of tolerance.
The tolerance settings related to this error code can be configured in the Advanced settings menu parameter FrC (see page 56).
• Check the line.
• Ensure that parameter FrC is configured properly for the line used (generating set for example).
Power supply error on a run command
Control line interruption
Check the power supply circuit and voltage.
Loss of CL1/CL2 for more than 200 ms
If the automatic restart function is not selected, see “Conditions Requiring
Reset by a Repeated (2 times) Run Command Input” below for the indication of these faults and the restart instructions.
Conditions Requiring Reset by a
Repeated (2 times) Run Command
Input
When a condition that requires reset by a repeated (2 times) run command input is detected, the soft starter locks and the motor switches to freewheel mode.
The following are signals that the controller has detected a condition requiring reset by a repeated (2 times) run command input:
•
Relay R2 opens.
•
Relay R1 opens.
•
The error code flashes on the display as long as the fault is present.
•
The last 5 error codes are stored and viewable with the PowerSuite software workshop.
Perform the following steps before restarting the soft starter:
•
Rectify cause of the fault.
•
In 2-wire and 3-wire control, initiate a new run command (rising edge) on the RUN input to reset the controller.
NOTE: A reset will not take place on a run command if LI is assigned to
the fault reset (LIr) function.
•
In 2-wire and 3-wire control, initiate another new run command (rising edge) on the RUN input to reset the controller.
© 2002–2010 Schneider Electric All Rights Reserved
71
Altistart
®
48 Y-Range Soft Start Controllers
Section 8—Detected Fault and Operating Condition Management
S1A37491
01/2010
Table 29: Correcting Conditions That Require Reset by a Repeated (Two Times) Run Command Input
Error Code
Displayed
;72
Probable Cause Corrective Action
1I2
97/
972
9I2
<72
7H2
942
;I2
Serial link fault
External fault
Current overload
Motor thermal fault
Motor thermal fault detected by the PTC probes
Motor underload
Check the RS-485 connection.
• Check the customer-designated fault for this error code.
• Check the mechanism for wear, mechanical play, lubrication, and blockages.
• Check the value of the tLs setting in the PrO menu, page 51.
• Make sure the soft starter and motor are sized properly for the load and application.
• Check the mechanism for wear, mechanical play, lubrication, and blockages.
• Check the value of parameters LOC and tOL in the PrO menu, page 52.
• Check the mechanism for wear, mechanical play, lubrication, and blockages.
• Make sure the soft starter and motor are sized properly for the load and application.
• Check the value of parameter tHP in the PrO menu (page 51) and that of parameter I
N
in the SEt menu, page 47.
• Check the electrical isolation of the motor.
• Wait for the motor to cool before restarting.
• Check the mechanism for wear, mechanical play, lubrication, and blockages.
• Make sure the soft starter and motor are sized properly for the load and application.
• Check the value of the PtC setting in the PrO menu, page 52.
• Wait for the motor to cool before restarting.
• Check the hydraulic circuit.
• Check the value of parameters LUL and tUL in the PrO menu, page 51.
Locked rotor in steady state
This fault is only active in steady state with soft starter bypass contactor. It is detected if the current in a phase is greater than or equal to 5 I
N
for more than 0.2 s.
Check the mechanism for wear, mechanical play, lubrication, and blockages.
Starter thermal fault
• Check the mechanism for wear, mechanical play, lubrication, and blockages.
• Make sure the soft starter and motor are sized properly for the load and application.
• If the soft starter has a fan, check its operation. Ensure that the air passages are not obstructed and that the heatsink is clean.
• Observe the mounting recommendations beginning on page 19.
• Allow the soft starter to cool before restarting it.
Excessive starting time fault
• Check the mechanism for wear, mechanical play, lubrication, and blockages.
• Check the value of the tLs setting in the PrO menu, page 50.
• Make sure the soft starter and motor are sized properly for the load and application.
Controller Reset Using a Logic
Input
If a logic input LI is configured to reset upon a motor thermal fault (LIt, see pages 57 and 58) or any other condition requiring a run command reset (LIr, see pages 57 and 58), then for the motor to restart, the following conditions must be met:
•
The soft starter must send a pulse on logic input LI.
•
In 2-wire control, the run command must be maintained on the RUN input.
•
In 3-wire control, a new run command (rising edge) must be initiated on the RUN input.
See Table 2 on page 9 for wiring the logic inputs.
72
© 2002–2010 Schneider Electric All Rights Reserved
S1A37491
01/2010
Troubleshooting Procedure
Product Support
Altistart
®
48 Y-Range Soft Start Controllers
Section 8—Detected Fault and Operating Condition Management
When troubleshooting the soft starter, discuss the symptoms of the reported problem with the operating personnel. Ask the operator to describe the problem and to identify when and where it first occurred. Then directly observe the controller and process. Copy the Troubleshooting Sheet on page 74 and use it to record the controller, motor, and peripheral equipment nameplate data.
For support and assistance, contact the Product Support Group. The
Product Support Group is staffed from 8:00 am until 6:00 pm Eastern time
Monday through Friday to assist with product selection, start-up, and diagnosis of product or application problems. Emergency phone support is available 24 hours a day, 365 days a year.
Toll free: 888-SquareD (888-778-2733)
E-Mail: [email protected]
Fax: 919-217-6508
© 2002–2010 Schneider Electric All Rights Reserved
73
Altistart
®
48 Y-Range Soft Start Controllers
Section 8—Detected Fault and Operating Condition Management
ats48 troubleshooting
S1A37491
01/2010
ALTISTART 48 TROUBLESHOOTING SHEET
When requesting after-sales service, it is important to disclose all conditions under which the Schneider Electric equipment currently operates. This will help in diagnosing the system quickly. FAX to: Product Support @ 919-217-6508
DATE
:
CONTACT NAME
:
COMPANY
ADDRESS
:
:
CITY
:
STATE
PHONE
FAX
:
:
:
SOFT START CONFIGURATION
PART NUMBER
: ATS48-
SERIAL NUMBER
: 6W-
APPLICATION
/
EQUIPMENT DESIGNATION
:
MOTOR NAMEPLATE DATA
HORSEPOWER
:
VOLTAGE
(3
PHASE
):
FREQUENCY
:
POLES
:
FLA
:
SERVICE FACTOR
:
MOTOR TYPE
/
DESIGN
:
NEMA A NEMA B NEMA C NEMA D
MOTOR CABLE TYPE
:
APPROXIMATE CABLE LENGTH
(
IN FEET
):
POWER SOURCE AND ENVIRONMENT
VOLTAGE BETWEEN
L1
AND
L2:
VOLTAGE BETWEEN
L2
AND
L3:
VOLTAGE BETWEEN
L3
AND
L1:
SERVICE TRANSFORMER RATING
:
KVA
, %
Z FREQUENCY
: 60
HZ OR
50
HZ
AMBIENT TEMPERATURES
:
MIN
°
C
(°
F
)
MAX
°
C
(°
F
)
HUMIDITY
:
ALTITUDE IF GREATER THAN
3300
FEET ABOVE SEA LEVEL
,
SPECIFY
:
FT
SOFT START ERROR CODES
REFER TO TABLES
28 33 &
CORRECTIVE ACTION
NON
—
RESET FAULTS
InF –
ANALYSIS NEEDED
OCF —
OVERCURRENT
PIF –
PHASE INVERSION
EEF –
INTERNAL MEMORY
AUTO
—
RESET FAULTS
(
CUSTOMER CONFIGURABLE
)
PHF –
LOSS OF PHASE
OR LOSS OF MOTOR PHASE
Fr F –
LINE FREQUENCY
(
OUT OF TOLERANCE
)
USF –
POWER SUPPLY
CLF –
CONTROL LINE
FAILURE
(
CL
1/
CL
2)
MANUAL RESET FAULTS
SLF –
SERIAL LINK
INTERRUPTION
Et F –
EXTERNAL FAULT
St F –
EXCESSIVE
STARTING TIME
OLC –
CURRENT
OVERLOAD
OLF –
MOTOR THERMAL
FAULT
OHF –
STARTER
THERMAL FAULT
Ot F –
MOTOR THERMAL
FAULT VIA PTC PROBES
ULF –
MOTOR
UNDERLOAD
Lr F –
LOCKED ROTOR
(
IN STEADY STATE
)
CONTROLLER RESET WHEN
FAULT IS CLEARED
CFF –
INVALID
CONFIGURATION
(
POWER UP
)
CFI –
INVALID
CONFIGURATION
(
COMM
)
DETAILED DESCRIPTION OF PROBLEM (ATTACH WIRING DIAGRAM/SCHEMATICS IF APPLICABLE):
74
© 2002–2010 Schneider Electric All Rights Reserved
S1A37491
01/2010
Factory Settings
Code Designation
5D
Current setting
57I
Current limit
-//
Acceleration ramp time
,9
Initial starting torque
;I= Type of stop
@1/
[email protected]/
>H/
1>-
I4:
Deceleration ramp time
Final deceleration torque
Internal braking torque level
Injection time at the end of braking
Motor thermal protection
<77
Activation of motor underload
7<7
I<7
Motor underload threshold
Motor underload time
I7;
Excessive starting time
957 Activation of current overload
79/
I97
Current overload threshold
Current overload time
:4H
Protection against line phase inversion
I>;
Time before starting
:47
Phase loss threshold
:I/
Activation of motor monitoring by PTC probes
-H; Automatic restart
HI4 Reset motor thermal state
Altistart
®
48 Y-Range Soft Start Controllers
Section 8—Detected Fault and Operating Condition Management
no
2
10
OFF
OFF
No
OFF
60
60
OFF
OFF
80
10
15
20
Factory Setting
Depends upon starter rating.
400
Customer Setting
-F- (free wheel)
15
20
50
20
10
Parameter Range and Units
0.5 to 1.3 I
CL
(A)
150 to 500% of In
1 to 60 s
0 to 100% of T
N
-d- deceleration
-b- braked
-F- free wheel
1 to 60 s
0 to 100% of estimated torque
0 to 100
20 to 100
OFF, 2, 10A, 10, 20, 25 or 30
OFF dEF: treated as fault
ALA: treated as alarm
20 to 100% of I
N
1 to 60 s
OFF — 10 to 999 s
ALA: treated as alarm dEF: treated as fault
OFF: no protection
50 to 300% of I
N
0.1 to 600 s
321: reverse (L3-L2-L1)
123: forward (L1-L2-L3) no: no monitoring
0 to 999 s
5 to 10%
OFF dEF: treated as fault
ALA: treated as alarm
OFF — On
No — YES
© 2002–2010 Schneider Electric All Rights Reserved
75
Altistart
®
48 Y-Range Soft Start Controllers
Section 8—Detected Fault and Operating Condition Management
Factory Settings
(continued)
Code Designation
I75 Torque limit
>;I Voltage boost level
;;I Tests on a small motor
/7: Torque control (type of control)
7;/ Stator loss compensation
I53 Deceleration gain (for torque control)
/;/ Activation of cascade function
<7D Line voltage
2H/ Line frequency
H:H Reset kWh or the operating time
2/; Return to factory settings
Factory Setting
50
40
OFF
690
OFF
OFF
OFF
On
AUt
No
No
S1A37491
01/2010
Customer Setting Parameter Range and Units
OFF — 10 to 200% of T
N
50 to 100% of mains voltage
On — OFF
On — OFF
0 to 90%
10 to 50%
On — OFF
180 to 790 V
50 — 60 — AUt
No — APH — trE
No — YES
76
© 2002–2010 Schneider Electric All Rights Reserved
S1A37491
01/2010
Factory Settings
(continued)
Code Designation
Altistart
®
48 Y-Range Soft Start Controllers
Section 8—Detected Fault and Operating Condition Management
75&
75′
5:H
I:H
79$
79%
$
&
-9
Logic inputs
Preheating level
Time delay before preheating
Logic outputs
Relay R1
Relay R3
Analog output
# ‘
Configuration of the analog output AO
-;/
Scaling of the analog output
Factory Setting
LIA
LIL
0%
5 mn tAI rnl r1F rnI
OCr
020
200
Customer Setting Parameter Range and Units
No: not assigned
LIA: forced free wheel
LIE: external fault
LIH: not implemented
LIL: force to local control mode
LII: inhibition of faults
Llt: reset motor thermal fault
LIC: activate cascade function
LIR: fault reset
LIM: second configuration
0 to 100%
0 to 999 minutes
No: not assigned tAI: motor thermal alarm rnI: motor powered
AIL: motor current alarm
AUL: motor underload alarm
APC: motor PTC sensor alarm
AS2: second configuration active
R1F: fault
R1I: isolation relay
No: not assigned tAI: motor thermal alarm rnI: motor powered
AIL: motor current alarm
AUL: motor underload alarm
APC: motor PTC sensor alarm
AS2: second configuration active
No: not assigned
Ocr: motor current
Otr: motor torque
OtH: motor thermal state
0C0: power factor
OPr: active power
020: 0 to 20 mA
420: 4 to 20 mA
50 to 500%
© 2002–2010 Schneider Electric All Rights Reserved
77
Altistart
®
48 Y-Range Soft Start Controllers
Section 8—Detected Fault and Operating Condition Management
Factory Settings
(continued)
Code Designation
5D%
Nominal motor current
57% Current limit
-/%
I,%
Acceleration ramp time
Initial starting torque
15
20
@1%
[email protected]%
I7%
Deceleration ramp time
Threshold for changing to freewheel stop mode at end of deceleration
Maximum torque limit
15
20
OFF
I5%
Deceleration gain (for torque control)
[email protected]@
Starter address
I>H
Communication speed
40
0
19.2
Factory Setting
Depends upon starter rating.
400
Customer Setting
29H Communication format
I7:
:/I
Serial link timeout setting
Configuration of serial link for communications with remote keypad display
8n1
5
OFF
S1A37491
01/2010
Parameter Range and Units
0.5 to 1.3 I
CL
(A)
150 to 700% of In, limited to 500% of
I
CL
1 to 60 s
0 to 100% of T
N
1 to 60 s
0 to 100% of estimated torque
10 to 200%
10 to 50%
0 to 31
4.8 – 9.6 – 19.2
8o1: 8 bits, odd, 1 stop bit
8E1: 8 bits, even, 1 stop bit
8n1: 8 bits, no parity, 1 stop bit
8n2: 8 bits, no parity, 2 stop bit
0.1 to 60 s
On – OFF
78
© 2002–2010 Schneider Electric All Rights Reserved
S1A37491
01/2010
Appendix A—Recommended Wiring Diagrams
Altistart
®
48 Y-Range Soft Start Controllers
Appendix A—Recommended Wiring Diagrams
Figures 33–35 (pages 80–82) illustrate circuit diagrams for typical nonreversing and reversing applications in 2-wire and 3-wire control. The recommended circuit diagrams include SCR fault isolation for optimal protection of the motor, driven machinery, and operating personnel.
Table 30: Description of Logic for Recommended Wiring Diagrams
Item
IC1
IC1A
IC2
IC2A
SC
SCA
TS
RCR
RFR
RRR
ST
TR
FR
Name
Isolation Contactor (Fwd)
Isolation Contactor (Rev)
Shorting Contactor and
Pilot Relay
Transient Suppressors
Run Command Relay
Run Forward Relay
Run Reverse Relay
Shunt Trip Coil
Trip Relay
Fault Relay
Description
The isolation contactor logic closes IC1 upon a start command and opens IC1 after the stop is complete. The RCR
(or RFR and RRR for reversing) are timed contacts that must have a time delay greater than the deceleration ramp time or the INTELE braking time. When a coast stop is selected, the time delay must be set for a time that will allow complete decay of the motor residual voltage. The isolation contactor opens immediately upon a detected fault. The pilot relay (IC1A) is required when the IC1 contactor coil exceeds the relay rating.
Used for reversing applications only, the IC2 must be mechanically interlocked to IC1. A reversing contactor may be used for the combination of IC1 and IC2. In general, the operation of IC2 is identical to IC1. The pilot relay (IC1A) is required when the IC1 contactor coil exceeds the relay rating.
The shorting contactor is used to reduce the heat dissipated by the controller when the motor is operating at full speed and voltage. The controller provides proper sequencing of this contactor by the “end-start-up” relay. When the start is completed, the shorting contactor will be commanded to close. The controller will continue to monitor the motor thermal state and provide motor overload protection. Upon a stop command, the SC contactor will open, transferring the motor current to the SCRs to allow for controlled deceleration if desired. The pilot relay (SCA) is required when the SC contactor coil exceeds the relay rating.
Transient suppression of all relay and contactor coils (except ST) is recommended to minimize the possibility of electrical interference with the controller electronics and to increase relay contact life.
Used in all non-reversing logic (optional in shunt trip) for proper sequencing of contactor logic. When energized,
RCR initiates the start sequence. When de-energized, stopping is initiated. Operator controls can be either on/off selector switch, HOA selector switch or start/stop push buttons. RCR remains energized during a fault condition.
Once the fault condition has been cleared, RCR must be de-energized by a “stop” command then re-energized to restart the controller.
Used for reversing applications only, this coil duplicates the functionality of RCR for the forward direction and is interlocked with the RFR relay.
Used for reversing applications only, this coil duplicates the functionality of RCR for the reverse direction and is interlocked with the RRR relay.
This coil is attached to the shunt trip coil on the disconnect and will energize 2 seconds after a controller detected fault by the TR timer contact. The time delay is to prevent nuisance tripping of the circuit breaker during controller power-up or during line undervoltage conditions.
Used in shunt trip circuit breaker logic only; coil energized upon a controller detected fault.
Used with logic diagrams that use an isolation contactor. The fault relay is energized during normal operation and deenergizes if the controller detected fault contacts open or if the motor thermal switch (if supplied) opens. FR also provides additional contacts for the controller detected fault output.
To select control operators (push buttons, pilot lamps, and selector switches), control power transformers, and wire management devices
(control and power terminal strips, wire terminations) indicated on the recommended wiring diagram configurations, refer to the latest editions of
Schneider Electric’s full line product catalogs.
© 2002–2010 Schneider Electric All Rights Reserved
79
Altistart
®
48 Y-Range Soft Start Controllers
Appendix A—Recommended Wiring Diagrams
S1A37491
01/2010
Figure 33: Nonreversing with Shunt Trip Fault Isolation
A
Circuit Breaker
w/Shunt Trip
*
*
AC LINE
SUPPLY
B
C
1/L1
3/L2
5/L3
A2
2/T1
B2
4/T2
C2
6/T3
M
FU2
*
FU1
*
FU3
*
SC
2
SC
SC
T1
*
1
120V
SCA
MOTOR
THERMAL SW
*
4
FU4
(A)
SEE
DETAIL A
*
(B)
(C)
RCR
3
CL2
FAULT
(R1A)
(R1C)
FR
TR
FR
*
TS
TR
*
TS
ST
*
(2 SEC)
G
*
RCR
*
5
TS
END
START UP
(R2A) (R2C)
3
SCA
*
TS
SC
*
2
TS
R
*
FAULT
RELAY
TRIP
RELAY
CB SHUNT
TRIP COIL
RUN
RUN COMMAND
RELAY
SHORTING
CONTACTOR
PILOT RELAY
SHORTING
CONTACTOR
POWER ON
TO CONTROL
POWER
TRANSFORMER
{
SEE
DETAIL B
FU4
*
*
(A)
DETAIL A (120 V RCR CONTROL)
2-WIRE CONTROL W / AUTO
HAND
OFF
AUTO
(B)
REMOTE
START
OR
(A)
2-WIRE CONTROL W / O AUTO
OFF
ON
(B)
OR
(A)
3-WIRE CONTROL
STOP
(C)
120 V RCR CONTROL
STOP
RUN
OR
RCR
+24V
DETAIL B
2-WIRE 24 VDC CONTROL
STOP
RUN
OR
OFF
ON
+24V
3-WIRE 24 VDC CONTROL
STOP
RUN
STOP
RUN
+24V
START
(B)
LO1
LO2
AO1
COM
PTC1
PTC2
R1A
R1C
R2A
R2C
R3A
R3C
LI3
LI4
+24V
LO+
CL1
CL2
STOP
RUN
GND
ATS48
SOFT START
FAULT
END
START UP
PROGRAMMABLE
N.O. CONTACT
1
2
3
4
5
Connect control power transformer for 120 V secondary voltage.
For shorting contactor operation, add SC with associated control circuit.
Relay contact located on ATS48 controller.
Located at motor. Jumper if switch not present.
Use RCR relay logic for 120 V control of the ATS48. For 24 Vdc control, omit the RCR relay logic and wire controls directly to the
ATS48 (see DETAIL B).
*
= User supplied
80
© 2002–2010 Schneider Electric All Rights Reserved
S1A37491
01/2010
Figure 34: Nonreversing with Isolation Contactor
A
AC LINE
SUPPLY
B
C
SW
*
FU5
*
FU6
FU7
IC
IC
IC
*
1/L1
3/L2
5/L3
FU1
*
FU2
*
FU3
*
SC
2
SC
SC
T1
*
1
120V
FU4 CL2
MOTOR
THERMAL SW
*
4
SCA
FR
(A)
SEE
DETAIL A
*
(B)
(C)
RCR
3
FAULT
(R1A)
(R1C)
RCR
*
TS
RCR
FR
*
TS
IC
*
TS 5
END
START UP
(R2A) (R2C)
3
SCA
*
TS
SC
*
2
TS
R
*
FR
W
*
IC
G
*
A2
2/T1
B2
4/T2
C2
6/T3
RUN COMMAND
RELAY
FAULT
RELAY
ISOLATION
CONTACTOR
SHORTING
CONTACTOR
PILOT RELAY
SHORTING
CONTACTOR
POWER ON
FAULT
RUN
Altistart
®
48 Y-Range Soft Start Controllers
Appendix A—Recommended Wiring Diagrams
M
TO CONTROL
POWER
TRANSFORMER
{
FU4
*
RCR
COM
PTC1
PTC2
R1A
R1C
R2A
LO+
LO1
LO2
AO1
R2C
R3A
R3C
LI3
LI4
+24V
CL1
CL2
STOP
RUN
(A)
DETAIL A
2-WIRE CONTROL W / AUTO
HAND
OFF
AUTO
(B)
REMOTE
START
OR (A)
2-WIRE CONTROL W / O AUTO
OFF
ON
(B) OR
(A)
3-WIRE CONTROL
STOP START
(C)
(B)
GND
ATS48
SOFT START
FAULT
END
START UP
PROGRAMMABLE
N.O. CONTACT
4
5
1
2
3
Connect control power transformer for 120 V secondary voltage.
For shorting contactor operation add SC with associated control wiring.
Relay contact located on ATS48 controller.
Located at motor. Jumper if switch not present.
Set RCR time slightly longer than expected deceleration time from rated speed to zero speed.
*
= User supplied
© 2002–2010 Schneider Electric All Rights Reserved
81
Altistart
®
48 Y-Range Soft Start Controllers
Appendix A—Recommended Wiring Diagrams
Figure 35: Reversing with Isolation Contactors
S1A37491
01/2010
A
AC LINE
SUPPLY
B
C
SW
*
FU5
*
FU6
FU7
IC1
*
IC1
IC1
1/L1
3/L2
5/L3
A2
2/T1
B2
4/T2
C2
6/T3
M
FU1
*
(A)
FU3
*
IC2
*
FU2
*
IC2
IC2
SC
2
SC
SC
T1
*
1
120V
FU4
*
CL1
CL2
GND
FU4 CL2
TO CONTROL
POWER
TRANSFORMER
{
MOTOR
THERMAL SW
*
(B)
RRR
STOP
(R1A)
FAULT
(R1C)
3
RFR 5
RRR
6
(C)
(D)
RFR
RFR
(E)
RRR
END
START UP
(R2A) (R2C)
3
RFR
*
TS
RRR
*
TS
FR
*
TS
IC1
*
TS
IC2
*
TS
SCA
*
TS
SC
*
2
TS
R
*
RUN FWD
RELAY
RUN REV
RELAY
FAULT
RELAY
FORWARD
CONTACTOR
REVERSING
CONTACTOR
SHORTING
CONTACTOR
PILOT RELAY
SHORTING
CONTACTOR
RRR IC1
RFR IC2
PTC2
R1A
ATS48
SOFT START
FR
SCA
FR
4
SEE
DETAIL A
*
IC2
IC1
POWER ON
RUN
LI3
LI4
+24V
LO+
LO1
LO2
AO1
COM
PTC1
R1C
R2A
R2C
FAULT
END
START UP
1
2
3
4
5
6
7
Connect control power transformer for 120 V secondary voltage.
For shorting contactor operation, add SC with associated circuitry.
Relay contact located on ATS48 controller.
Located at motor.
Jumper if switch not present.
Set RFR time slightly longer than the expected deceleration time from rated forward speed to zero speed.
Set RRR time slightly longer than the expected deceleration time from rated reverse speed to zero speed.
Remove these contacts to inhibit direction reversal without first depressing STOP push button.
*
= User supplied
W
*
FAULT
R3A
IC1
G
*
RUN FORWARD
R3C
PROGRAMMABLE
N.O. CONTACT
IC2
A
*
RUN REVERSE
DETAIL A
2-WIRE CONTROL W / AUTO START AUTO DIRECTION
HAND
OFF
AUTO FWD REV
(B)
F R
2-WIRE CONTROL W / O AUTO
(A)
FWD
OFF
REV
(B)
(D)
3-WIRE CONTROL
STOP
RUN
REV
RUN
FWD
(B)
(A)
7
(C)
REMOTE
R
START
F
(D)
(D)
7
(E)
2-WIRE CONTROL W / AUTO START MANUAL DIRECTION
HAND
OFF
AUTO FWD REV
(B)
(A)
REMOTE
START
(D)
82
© 2002–2010 Schneider Electric All Rights Reserved
S1A37491
01/2010
Appendix B—Recommended Component Lists
Altistart
®
48 Y-Range Soft Start Controllers
Appendix B—Recommended Component Lists
To select control operators (push buttons, pilot lamps, and selector switches), control power transformers, and wire management devices
(control and power terminal strips, wire terminations) indicated on the recommended wiring diagram configurations, refer to the latest editions of
Schneider Electric’s full line product catalogs.
Table 31: Suggested Components for Standard Duty Applications
Induction Motor (M) ATS48 Soft Start FU4
Rated hp
208 V
3
5
7.5
10
30
40
50
60
—
15
20
25
—
200
250
350
75
100
125
150
1
230 V
5
7.5
10
—
15
20
25
30
40
50
60
75
100
125
150
—
200
250
300
350
460 V
10
15
20
25
30
40
50
60
75
100
125
150
200
250
300
350
400
500
600
800
575 V
15
20
25
30
40
50
60
75
100
125
150
200
250
300
350
400
500
600
800
1000
Catalog No.
ATS48D17Y
ATS48D22Y
ATS48D32Y
ATS48D38Y
ATS48D47Y
ATS48D62Y
ATS48D75Y
ATS48D88Y
ATS48C11Y
ATS48C14Y
ATS48C17Y
ATS48C21Y
ATS48C25Y
ATS48C32Y
ATS48C41Y
ATS48C48Y
ATS48C59Y
ATS48C66Y
ATS48C79Y
ATS48M10Y
Device Rated Current
@ 40 °C (104 °F)
17
22
32
38
47
62
75
88
110
145
170
210
250
320
410
480
590
660
790
1000
2
ATS Control
Power Burden (W)
25
25
30
30
30
30
30
30
30
30
30
50
50
50
80
80
80
80
80
80
Class CC 600 V
Time Delay
@115 V
0.5 A
0.5 A
0.6 A
0.6 A
0.6 A
0.6 A
0.6 A
0.6 A
0.6 A
0.6 A
0.6 A
1 A
1 A
1 A
1.5 A
1.5 A
1.5 A
1.5 A
1.5 A
1.5 A
1
400 450 1000 1200
ATS48M12Y
1200 80 1.5 A
Motor full load currents through 500 hp @ 460/575 V, 250 hp @ 230 V, and 200 hp @ 208 V are taken from the National Electric Code (NFPA 70-2002, Table 430.150). Above these ratings, motor full load currents are calculated based upon 1.2 A/hp for 460 V and 2.4 A/hp for 230 V. Motors listed are for standard duty applications. For severe duty applications, select the next larger soft start size.
2
The ambient temperature indicated in the table represents the temperature of the air surrounding the ATS48 soft start. Any additional temperature factors associated with the enclosure system or actual installation ambient temperature must be considered when determining the actual rated current (I
CL
) of the soft start. For operating ambient above 40 °C (104 °F) without a shorting/bypass contactor and 50 °C (122 °F) with a shorting/bypass contactor but not exceeding 60 °C (140 °F), the rated current (I
CL
) of the soft start must be de-rated by 2% per °C.
© 2002–2010 Schneider Electric All Rights Reserved
83
Altistart
®
48 Y-Range Soft Start Controllers
Appendix B—Recommended Component Lists
S1A37491
01/2010
Table 32: Additional Suggested Components for Standard Duty Applications
1
ATS48
Controller
Model
IC1
2, 3, 4,
(AC1)
Isolation
Contactor
5
IC2
2, 3, 4,
Reversing
Contactor
(AC1)
8
5
Mechanical
Interlock
SC
2, 3, 4, 5
Shorting
Contactor
(AC1)
Fusible Disconnect
Power Fuses
Class/Rating
Fuse Block
9
6
Molded Case
Switch
10
Thermal-
Magnetic
Circuit
Breaker
6, 7, 10
D17Y
D22Y
D32Y
D38Y
LC1D09
LC1D18
LC1D25
LC1D32
LC1D09
LC1D18
LC1D25
LC1D32
11
11
11
11
LC1D09
LC1D18
LC1D25
LC1D32
J / 25
J / 30
J / 40
J / 50
60308J
60308J
60608J
60608J
HGL36000S15 HDL36030
HGL36000S15 HDL36040
HGL36000S15 HDL36050
HGL36000S15 HDL36060
D47Y
D62Y
D75Y
D88Y
LC1D40A
LC1D50A
LC1D80
LC1D80
LC1D40A
LC1D50A
LC1D80
LC1D80
11
11
11
11
LC1D40A
LC1D50A
LC1D80
LC1D80
J / 60
J / 80
J / 100
J / 120
60608J
61038J
61038J
62003J
HGL36000S15 HDL36080
HGL36000S15 HDL36090
HGL36000S15 HDL36100
JGL36000S25 HGL36110
C11Y
C14Y
C17Y
C21Y
C25Y
C32Y
LC1D115
LC1D115
LC1F150
LC1F185
LC1F225
LC1F330
LC1D115
LC1D115
LC1F150
LC1F185
LC1F225
LC1F330
11
11
LA9FF970
LA9FG970
LA9FJ970
LA9FJ970
LC1D115
LC1D115
LC1F150
LC1F185
LC1F225
LC1F330
J / 150
J / 200
J / 225
J / 300
J / 350
J / 400
62003J
62003J
64033J
64033J
64033J
64033J
JGL36000S25 HGL36150
JGL36000S25 JGL36200
LHL36000M
LHL36000M
LHL36000M
LHL36000M
LAL36225
LAL36250
LAL36350
LAL36400
C41Y
LC1F400 LC1F400 LA9FJ970 LC1F400
J / 500 6633J PJL36000S60 MGL36500
C48Y
LC1F500 LC1F500 LA9FJ970 LC1F500
J / 600 6633J PJL36000S60 MGL36600
C59Y
LC1F500 LC1F500 LA9FJ970 LC1F500
L / 700
9
PJL36000S80 MGL36800
C66Y
C79Y
LC1F630
LC1F630
LC1F630
LC1F630
LA9FJ970
LA9FL970
LC1F630
LC1F630
L / 900
L / 1100
9
9
PJL36000S80
PJL36000S10
MAL36900
12
M10Y
LC1F780 LC1F780 LA9FL970 LC1F780
L / 1350
9
PJL36000S10
12
1
M12Y
LC1F780 LC1F780 LA9FX970
For more UL508A combinations, go to www.schneider-electric.us.
2
LC1F780
L / 1600
9
PJL36000S12
12
All coils are selected for 120 V, 60 Hz operation. Refer to the Digest for additional coil voltages or auxiliary contact configurations. One block may be added to each contactor.
3
Power terminals are not included with LC1-F contactors. Refer to the latest editions of Schneider Electric’s full line product catalogs for additional ordering information.
4
The use of transient suppressors across all contactor coils is recommended. Refer to the latest editions of Schneider Electric’s full line product catalogs for selection of transient suppressors.
5
Recommended contactors are sized for a utilization category AC1 rating and must not make or break motor current. Sequencing of these contactors must be as shown on the recommended wiring diagrams in Appendix A. See pages 80 to 82.
6
According to the National Electrical Code, branch circuit overcurrent protection must be provided for each controller. Short circuit protective devices recommended in this table are within NEC requirements for Type 1 coordination.
7
For 480 V or lower only.
8
Reversing contactors for C11 through M12 controllers must be assembled from components. Refer to the latest editions of Schneider Electric’s full line product catalogs for power connector link and terminal kits. Reversing contactor interlock units used for the C79 through M12 controllers are designed for vertical interlocking of the individual contactors. Horizontally interlocked contactors are used for D17 through C59 controllers.
9
Fuse holder part number references are for Class J fuses only based on Ferraz Shawmut spring reinforced with box type connectors acceptable for Al/Cu wiring.
Class L fuses require bolt-on connections to user-supplied power bus work.
10
The molded case switches and circuit breakers selected require the addition of operator mechanisms to allow operation from the exterior of an enclosure. Refer to the latest editions of Schneider Electric’s full line product catalogs for operator mechanism information. When using a shunt trip relay for SCR fault isolation, order a disconnect switch with suffix -1021 for addition of shunt trip coil.
11
The D-Line contactor is available as a reversing configuration. For these applications, change the IC1 part number prefix from LC1- to LC2- to order the IC1 and
IC2 combination complete with mechanical interlocks.
12
Devices rated above 660 A have not been coordinated with circuit breakers. You must use a Class L fuse for overcurrent protection with ATS48 controller models
C79, M10, and M12.
84
© 2002–2010 Schneider Electric All Rights Reserved
S1A37491
01/2010
Appendix C—Options and Accessories
Altistart
®
48 Y-Range Soft Start Controllers
Appendix C—Options and Accessories
Tables 33–37 show the accessories available for ATS48 soft start controllers.
Table 33: Documentation
VVDED302023
DCICD398111
30072-451-28
Modbus
®
Protocol User’s Manual (multilingual)
Communications: Ethernet, FIPIO, DeviceNet, Profibus DP User’s
Manual (CD-ROM version only)
Altistart
®
48 Soft Starts Maintenance and Repair Guide
Table 34: Remote Keypad Display
VW3G48101
Remote mounting kit for keypad display (IP54).
• 7-segment remote keypad display
• Mounting kit containing cover, screws, and an IP54 seal on the front panel.
• 9.8 ft (3 m) cable with a 9-way SUB-D connector for keypad display and an RJ-45 connector for connecting to an ATS48 controller.
Table 35: Protective Covers for Power Terminals
LA9F702
LA9F703
Set of six protective covers for ATS48C14Y to ATS48C17Y to meet international touch-safe requirements for power terminals.
Set of six protective covers for ATS48C21Y, ATS48C25Y, and
ATS48C32Y to meet international touch-safe requirements for power terminals.
Table 36: Control Board
VX4G481 Control board
NOTE: The ATS48 controller has 9 unprotected power terminals.
PowerSuite Solutions
PowerSuite solutions are compatible with software version 1.30, build 5.
Table 37: PowerSuite Software for Personal Computers
VW3A8104
VW3A8106
PowerSuite Test and Commissioning Software on CD for use with Microsoft
®
Windows 95, 98, and NT
™
and Windows CE v3.0 for
Pocket PCs/PDA.
Cable connection kit for the Personal Computer to an ATS48 controller.
• two connection cables, 9.8 ft (3 m) each with two RJ-45 connectors.
• one RJ-45/9-way SUB-D adaptor.
• one converter marked “RS-232/RS-485 PPC” with one 9-way male SUB-D connector and one RJ-45 connector.
Factory repaired ATS48 controllers are available within 24 hours from a factory exchange pool, or your ATS48 controller can be factory repaired and returned. Contact your local Schneider Electric Distributor or the
Schneider Electric Customer Service Representative at
1-888-SQUARED (1-888-778-2733) for availability.
© 2002–2010 Schneider Electric All Rights Reserved
85
Altistart
®
48 Y-Range Soft Start Controllers
Appendix C—Options and Accessories
S1A37491
01/2010
86
© 2002–2010 Schneider Electric All Rights Reserved
S1A37491
01/2010
I
NDEX
A
AC2
61
ACC
47
Add
63
AIL
59
AO
59
APC
59
ArS
53
AS2
59
ASC
59
AUL
59
In
47
In2
61
InF
69
INTELE braking stop
38, 47
IPr
58 isolation contactor
28, 84
B
brC
49 bSt
55
C
CFF
70
CFI
70 circuit breaker
84
CLF
71
CLP
55
COd
66 contactor isolation
84 reversing
84 shorting
84
COS
65
CSC
56
L
LAP
65
LCr
65
LFt
65
LI3
58
LI4
58
LIA
58
LIC
58
LIE
58
LIH
58
LII
58
LIL
58
LIr
58
LIS
58
LIt
58
LO1
59
LO2
59
LOC
52
LPr
65
LrF
72
LSC
56
Ltr
65
LUL
51
D
DCF
69 dE2
62 dEC
48
E
EbA
49
Ed2
62
EdC
48
EEF
69
EtA
65
EtF
72
M
menus access to
45 advanced setting (drC)
54 communication (COP)
63
I/O (IO)
57 parameter displayed (SUP)
64 protection (PrO)
50 second motor parameters (St2)
60 settings (SEt)
46
N
nLP
10, 46
F
factory settings
75 faults auto-reset
71 manual-reset
72 non-reset
69 resettable
70
FCS
56
FOr
63
FrC
56 freewheel stop
47
FrF
71 fuses
16, 84
I
IL2
61
ILt
47
© 2002–2010 Schneider Electric All Rights Reserved
O
O 4
59
OCO
59
OCr
59
OHF
72
OIL
52
OLC
72
OLF
72
OPr
59
OtF
72
OtH
59
Otr
59
Altistart
®
48 Y-Range Soft Start Controllers
Index
87
P
parameter access
45
PCt
64
PHE
66
PHF
71
PHL
52
PHr
52
PIF
69
PtC
52
R
r1
59 r1F
59 r1I
59 r3
59 rdY
10, 46 reversing contactor
84 rnI
59 rnt
65 rPr
56 rtH
53
T
tAI
59 tbr
63 tbS
52 tHP
51 tHr
65 tI2
62 tIG
56 tL2
62 tLI
55 tLP
64 tLS
51 tOL
52 tPr
59 tq0
47 tq2
61 tUL
51
U
ULF
72
ULn
56
USF
71
S
setting factory
75 shorting contactor
84 shunt trip coil
27, 79
SLF
72 soft stopping
47
SSt
55 starter status
46
StF
72 stop freewheel
47
INTELE braking
38, 47 soft
47
StY
47
Altistart
®
48 Y-Range Soft Start Controllers
Index
S1A37491
01/2010
88
© 2002–2010 Schneider Electric All Rights Reserved
Altistart
®
48 Y-Range Soft Start Controllers
Instruction Bulletin
Schneider Electric
8001 Knightdale Blvd.
Knightdale, NC 27545 USA
1-888-SquareD
(1-888-778-2733) www.schneider-electric.us
Altistart
®
is a registered trademark of Schneider Electric. Other trademarks used herein are the property of their respective owners.
Electrical equipment should be installed, operated, serviced, and maintained only by qualified personnel. No responsibility is assumed by Schneider Electric for any consequences arising out of the use of this material.
S1A37491 01/2010
Replaces 30072-450-61B 05/2008
© 2002–2010 Schneider Electric All Rights Reserved
—óŒîâîäæòâî ïîºüçîâàòåºÿ
Altistart 48Telemecanique
ÓæòðîØæòâî ïºàâíîªî ïóæŒà
Ł òîðìîæåíŁÿ
2
РУССКИ
Й
При любом вмешательстве как в электрическую, так и в механическую часть устройства илиоборудования необходимо предварительно отключить питание цепей управления (CL1 -CL2) и силовых цепей (1/L1 — 3/L2 — 5/L3) устройства плавного пуска и торможения Altistart 48.При эксплуатации двигатель может быть остановлен путем отмены команд вращения или спомощью задающего сигнала. Пусковое устройство при этом остается под напряжением.Если для безопасности обслуживающего персонала необходимо исключить возможностьслучайного повторного пуска, то такая блокировка является недостаточной и нужнопредусмотреть размыкание силовой цепи.
Пусковое устройство снабжено средствами защиты, которые в случае неисправностиблокируют его, тем самым, останавливая двигатель. Последний в свою очередь можеттакже остановиться из-за механической блокировки. Наконец причиной остановок могутбыть колебания напряжения и, в особенности, отключения питания.После устранения причин остановки возможен автоматический повторный пуск,представляющий опасность для некоторых механизмов и установок, особенно для тех,которые должны соответствовать требованиям правил безопасности.
В этих случаях необходимо воспрепятствовать повторному пуску, используя, например,датчик низкой скорости, который в случае непредвиденной остановки двигателя вызоветотключение питания пускового ус
Представленные в настоящем документе продукция и оборудование могут в любой момент
тройства.
претерпеть изменения, как в техническом плане, так и в плане использования. Поэтому ихописание ни в коем случае не является обязывающим.
Установка и использование данного пускового устройства должны осуществляться всоответствии с международными и отечественными нормами. Ответственность завыполнение требований этих стандартов несет проектант, который должен соблюдатьдирективы по электромагнитной совместимости, соответствующие предписаниямЕвропейского сообщества.Соблюдение основных требований директивы по электромагнитной совместимостиобусловлено выполнением инструкций, приведенных в данном руководстве.
Устройство плавного пуска и торможения Altistar 48 необходимо рассматривать каккомплектующее изделие, оно не является ни механизмом, ни прибором готовым киспользованию в соответствии с предписаниями Европейских государств (дляоборудования и электромагнитной совместимости). Поэтому конечный потребитель обязангарантировать соответствие используемого оборудования данным нормам.
РУССКИ
Й
3
Оглавление
Последовательность�ввода�в�эксплуатацию ___________________________________________ 4
Заводская�настройка� _____________________________________________________________ 6
Предварительные�рекомендации� ___________________________________________________ 7
Технические�характеристики________________________________________________________ 8
Рекомендации�по�применению� _____________________________________________________ 9
Система�пусковое�устройство-двигатель_____________________________________________ 1 2
Габаритные�размеры_____________________________________________________________ 1 8
Меры�предосторожности�при�установке _____________________________________________ 20
Установка�в�защитном�кожухе�или�шкафу ____________________________________________ 21
Силовые�клеммники�_____________________________________________________________ 22
Клеммники�управления ___________________________________________________________ 27
Монтаж�/�команды�Пуск-Стоп�______________________________________________________ 28
Прикладная�схема _______________________________________________________________ 29
Тепловые�защиты _______________________________________________________________ 39
Визуализация�и�программирование� ________________________________________________ 43
Дополнительный�выносной�терминал�_______________________________________________ 46
Настроечное�меню�SEt�___________________________________________________________ 47
Меню�защит�PrO�________________________________________________________________ 52
Меню�специальных�настроек�drC� __________________________________________________ 56
Меню�назначения�входов-выходов�IO�_______________________________________________ 60
Меню�параметров�второго�двигателя�St2�____________________________________________ 64
Коммуникационное�меню�COP� ____________________________________________________ 68
Меню�отображения�параметров�SUP� _______________________________________________ 70
Таблица�совместимости�__________________________________________________________ 73
Обслуживание�__________________________________________________________________ 74
Неисправности�-�причины�-�способы�устранения�______________________________________ 75
Таблица�сохранения�конфигурации�и�настроек�_______________________________________ 80
РУССКИ
Й
Последовательность ввода в эксплуатацию
1 — Приемка пускового устройства Altistart 48· Удостоверьтесь,�что�обозначение�на�заводской�табличке�соответствует�тому,�что�указано�на�прилагаемом�упаковочном�листе�и�на�заявке.
· После�распаковки�пускового�устройства�Altistart�48�проверьте,�не�был�ли�он�поврежден�во�время�транспортировки.
2 — Установите Altistart 48, следуя рекомендациям на стр. 20 и 21
3 — Подключите к пусковому устройству Altistart 48:· Питание�цепей�управления�(CL1 �-�CL2),�убедившись�в�отсутствии�напряжения.· Сетевое�питание�(1 /L1 �-�3/L2�-�5/L3),�убедившись�в�отсутствии�напряжения.· Двигатель�(2/T1 �-�4/T2�-�6/T3),�убедившись,�что�соединение�обмоток�соответствует�напряжению�сети.
Примечание:�При�использовании�закоротки�ATS48�с�помощью�обходного�контактора�его�необходимоподключить�к�клеммам�L1 �L2�L3�со�стороны�сети�и�к�A2�B2�C2,�предусмотренным�для�этой�цели�упускового�устройства�Altistart�48.�См.�схему�на�стр.�30.В�случае�использования�модели�ATS48•••Q�при�соединении�обмоток�двигателя�в�треугольник�следуйтерекомендациям,�приведенным�на�стр.�1 0�и�1 1 �и�на�схеме�стр.�31 .
Силовая�схема�преобразователя�ATS48:�
1/L1Tc1
Tc2
A2ATS48
2/T1
3/L2
B2
4/T2
5/L3
C2
6/T3
Сеть
2/T1 �4/T2�6/T3Двигатель
A2�B2�C2закороткапускателя
4
РУССКИ
Й
Последовательность ввода в эксплуатацию
Заводская�конфигурация�клеммника�управления:����
Подключите�логические�входы�RUN�(пуск)�и�STOP�(стоп)�и�в�случае�необходимости�другие�входы-выходы�клеммника�управления.
Stop�в�состоянии�1 �(под�напряжением)�и�RUN�в�состоянии�1 :�команда�пуска.Stop�в�состоянии�0�(без�напряжения)�и�RUN�в�состоянии�1 �или�0:�команда�остановки.
4 — Прежде чем подать питание на пусковое устройство Altistart 48:Спишите�данные�с�заводской�таблички�двигателя.�Они�нужны�для�настройки�параметра�(In)�в�меню�SEt.
5 — Подайте питание на цепи управления (CL1-CL2) без включениясилового питания и при отсутствии команды пуска
На�экране�дисплея�появится�сообщение:�nLP�(означающее,�что�силовое�питание�отсутствует).
6 — Подайте силовое питание (1/L1 — 3/L2 — 5/L3)На�экране�дисплея�появится�сообщение:�rdY�(означающее,�что�силовое�питание�подано�и�пусковоеустройство�готово�к�работе).Подайте�команду�»RUN»�для�пуска�установки.�
CL1
CL2
R1A
R1C
R2A
R2C
R3A
R3C
STO
P
RU
N
LI3
LI4
+24V
LO+
LO1
LO2
AO
1
CO
M
PTC
1
PTC
2
Питание�цепей�управленияATS48•••Q :�~�220�-�400�ВATS48•••Y :��~1 1 0�-�230�В�
Реле�неисправ-ности(R1 F)
Реле�закоротки�пускателя
Двигатель�запитан
Программ
ируе
-мы
е�логические
�входы
Питание�логи
-ческих
�входов
Питание�логи
-ческих
�выходов
Программ
ируе
-мы
е�логические
�вы
ходы
Программ
ируе
-мы
й�аналоговый�
выход
Входы
�для
�зондов
��PT
CЗонды�РТ
С
0-20
�мA
4-20
�мA
Двигатель�запитан
Ток�двигателя
Подключите�реле�неисправности�в�схему�питания�сетевого�контактора�для�того,�чтобыразомкнуть�электрическую�цепь�в�случае�неисправности.За�подробностями�обратитесь�к�прикладным�схемам.
0�В
3�x�
250�Ом
Сигнал�перегрева�двигателя
Пусковое�устройство�ATS�48�имеет�заводскую�настройку,�соответствующую�нормальномурежиму,�не�требующему�специальных�функций,�с�классом�защиты�двигателя�1 0.
Возможно�изменение�настроек�в�соотвествии�с�методикой�доступа�к�параметрам�на�стр. 44.
Во всех случаях параметр In должен быть установлен на значение номинального тока,приведенное на заводской табличке двигателя.
5
РУССКИ
Й
Заводская настройка
Предварительные настройкиAltistart�48�предварительно�настроен�для�наиболее�распространенных�условий�применения:
· Использование�ATS�48�в�цепи�питания�двигателя�(обмотки�которого�соединены�звездой)
· Номинальный�ток�двигателя�In:�- ATS�48�•••Q�:�предварительно�настроен�для�стандартного�4-х�полюсного�двигателя�400�В- ATS�48�•••Y�:�предварительно�настроен�на�ток�двигателя�стандарта�NEC�460�В
· Ток�ограничения�(ILt)�:�400%�номинального�тока�двигателя�In
· Время�разгона�(ACC)�:�1 5�с
· Начальный�пусковой�момент�(tq0)�:�20%�номинального�момента�двигателя�
· Остановка�(StY)�:�остановка�на�выбеге�(-F-)
· Тепловая�защита�двигателя�(tHP)�:�кривая�защиты�класса�1 0
· Отображение:�rdY�(Пусковое�устройство�готово)�с�напряжениями�силовой�цепи�и�цепи�управления,�рабочим�током�двигателя
· Логические�входы:�- LI1 :�STOP- LI2 :�RUN- LI3 :�форсировка�остановки�на�выбеге�(LIA)- LI4 :�форсировка�локального�режима�управления�(LIL)
· Логические�выходы:- LO1 :�Сигнализация�о�перегреве�двигателя�(tA1 )- LO2 :�Двигатель�запитан�(rnI)
· Релейные�выходы:- R1 :�Реле�неисправности�(rII)- R2 :�Реле�закоротки�пускового�устройства�по�окончании�процесса�пуска- R3 :�Двигатель�запитан�(rnI)
· Аналоговый�выход:- AO :�Ток�двигателя�(OCr,�0�-�20�мA)
�· Коммуникационные�параметры :
— Подключенный�через�последовательный�порт�пускатель�имеет�логический�адрес�(Add)�=�« 0 »�- Скорость�передачи�(tbr)�:�1 9200�бит/с- Формат�связи�(FOr)�:�8�бит,�без�проверки�четности,�1 �стоповый�бит�(8n1 )
Если�перечисленные�выше�значения�параметров�совместимы�с�применением,�то�пусковое�устройствоможет�использоваться�без�изменения�настроек.
6
РУССКИ
Й
Предварительные рекомендации
Транспортировка и хранениеДля�обеспечения�защиты�пускового�устройства�до�установки�необходимо�его�транспортировать�ихранить�в�упаковочной�таре.
Транспортировка к месту установкиГамма�пусковых�устройств�Altistart�48�состоит�из�6�габаритов,�отличающихся�массой�и�размерами.Небольшие�пускатели�могут�быть�вынуты�из�тары�и�установлены�без�помощи�подъемных�механизмов.
Мощные�пускатели�требуют�использования�подъемных�механизмов;�для�этого�они�снабжены�рым-болтами.�Соблюдайте�меры,�описанные�ниже:��
� �Не используйте силовые клеммы с целью транспортировки.
���
����
7
РУССКИ
Й
Технические характеристики
Условия эксплуатации
(1 )��ATS�48�со�степенью�защиты�IP00�должны�оснащаться�защитными�заграждениями�дляобеспечения�безопасности�персонала�от�электрического�прикосновения.
Степень�защиты · IP�20�для�ATS�48D1 7•�-�C1 1 •· IP00�для�ATS�48C1 4•�-�M1 2•�(1 )
Вибростойкость В�соответствии�со�стандартом�МЭК�68-2-6�:� пиковое�значение�амплитуды�1 ,5�мм�от�2�до�1 3�Гц� ускорение�1 �g�от�1 3�до�200�Гц
Ударостойкость В�соответствии�со�стандартом�МЭК�68-2-27�:�� 1 5�g�в�течение�1 1 �мс�
Максимальная�степень�запыления Степень�3�в�соответствии�с�МЭК�947-4-2.�
Максимальная�относительная�влажность
93�%�без�конденсации�и�каплеобразования�в�соответствии�с�МЭК�68-2-3
Температура�воздуха�вблизи�устройства�
При�хранении:�от�-�25�°C�до�+70�°C
При�работе:· от�-�1 0�°C�до�+�40�°C�без�уменьшения�мощности��� до�+�60�°C�с�уменьшением�тока�на�2�%�на�каждый�°C�свыше�
40�°C
Максимальная�высота�установки 1 000�м�без�уменьшения�мощности�(свыше,�уменьшайте�ток�на��0,5�%�на�каждые�следующие�1 00�м)
Рабочее�положение Вертикальное�±�1 0�°
8
РУССКИ
Й
Рекомендации по применению
Располагаемый момент
Кривые� Cd� и� Id� соответствуют� прямому� пуску� от� сетиасинхронного�двигателя.
Кривая�Cd1 �очерчивает�область�располагаемого�момента�ATS48,�зависящего�от� тока�ограничения� � ILt.� �Плавный�пускполучается�при�управлении�моментом�внутри�этой�области.
Cr:� момент� сопротивления,� который� должен� быть� всегдаменьше�момента�Cd1 .
Выбор устройства плавного пуска-торможенияДлительный�режим�работы�S1 �соответствует�работе�с�постоянной�нагрузкой,�позволяющей�достичьтеплового�равновесия.Повторно-кратковременный�режим�работы�S4�соответствует�циклической�работе,�состоящей�из�этаповпуска,�работы�с�постоянной�нагрузкой�и�паузы,�и�характеризуется�продолжительностью�включения.�
Altistart�48�необходимо�выбирать�в�зависимости�от�режима�работы�»нормального»�или�»тяжелого»�иноминальной�мощности�двигателя.�Тип�применения�нормальный�или�тяжелый�определяют�значениеограничения�тока�и�циклограммы�для�режимов�S1 �или�S4.
Внимание: не используйте пусковое устройство Altistart�48�для�питания�любых�других�устройств�кроме�двигателя�(например,�трансформаторов�или�сопротивлений).�Не�подключайте�конденсаторных�батарей�для�повышения�коэффициента�мощности�к�клеммам�двигателя,�управляемого�пусковым�устройством�Altistart�48.
Нормальный режим работыНапример:�центробежный�насос.При�нормальном�режиме�работы�Altistart�48�обеспечивает:· в�режиме�S1 �:�пуск�с�током�4�In�в�течение�23�с�или�с�током�3�In�в�течение�46�с�при�холодном�двигателе.· в�режиме�S4�:�продолжительность�включения�50�%�и�1 0�пусков�в�час�с�3�In�в�течение�23�с�или�с�4�In�в�течение�1 2�с�или�любой�эквивалентный�по�нагреву�цикл.
В�этом�случае�тепловая�защита�двигателя�устанавливается�для�класса�защиты�1 0.
Тяжелый режим работыНапример:�дробилка.При�тяжелом�режиме�Altistart�48�обеспечивает�в�режиме�S4�продолжительность�включения�50�%�и�5пусков�в�час�с�4�In�в�течение�23�с�или�любой�эквивалентный�по�нагреву�цикл.В�этом�случае�тепловая�защита�двигателя�устанавливается�для�класса�защиты�20.�Уставка�тока�In недолжна оставаться заводской,�а�должна�быть�настроена�на�значение,�соответствующее�заводскойтабличке�двигателя.
Примечание:�можно�увеличить�мощность�устройства�на�один�типоразмер,�например,�выбрать�ATS48D1 7Q�для�двигателя�1 1 кВт,�400 В,�работающего�в�режиме�S4.�Для�этого�закоротите�Altistart�поокончанию�процесса�пуска.�Это�обеспечит�1 0�пусков�в�час�с�током�3�In�в�течение�23�с�максимум�илиэквивалентный�режим.�При�этом�тепловая�защита�двигателя�устанавливается�для�класса�защиты�1 0.
�
� ���� ��� ���� ����
�
��
�
��
�
9
РУССКИ
Й
Рекомендации по применению
Пусковые устройства Altistart 48 серии Q (230-400 В),включаемые в цепь питания двигателя или в обмоткидвигателя, соединенные треугольником
Altistart 48, включаемый в цепь питания двигателя
L1
ATS48
V1
L2V2
L3
1/L1
3/L2
5/L3
2/T1
4/T2
6/T3V3
U1
V1
W1
Соединение� обмоток� двигателязависит� от� напряжения� питания,здесь соединение в звезду
L1
ATS48
L2
L3
1/L1
3/L2
5/L3
2/T1
4/T2
6/T3
U1 U2
V1 V2
W1 W2
Соединение� обмоток� двигателязависит� от� напряжения� питания,здесь соединение в треугольник
10
РУССКИ
Й
Рекомендации по применению
Altistart 48, включаемый в обмотки двигателя, соединенныетреугольником, последовательно с каждой обмоткойПускатели� ATS48•••Q� с� двигателями� с� соединением� обмоток� треугольником,�могут� включатьсяпоследовательно�в�обмотки�двигателя.�В�этом�случае�они�обтекаются�током,�который�в�√3�раз�меньшелинейного,�что�позволяет�использовать�пусковое�устройство�меньшей�мощности.
Такая�возможность�может�быть�сконфигурирована�в�Настроечном�меню�(dLt�=�On).Настройки�номинального�тока�и�тока�ограничения,�а�также�ток,�отображаемый�при�работе,�остаютсявыраженными�в�значениях�линейного�тока,�что�позволяет�пользователю�не�прибегать�к�вычислениям.
Использование Altistart 48, включенного в обмотки двигателя, соединенныетреугольником, возможно только для пусковых устройств серии ATS48•••Q. Этодопустимо при следующих условиях:-�остановка�на�выбеге;-�не�используется�функция�каскадного�пуска;-�нет�функции�предварительного�нагрева.
См.�табл.�на�стр.1 2�для�выбора�системы�пусковое�устройство-двигатель.
��
Пример:Двигатель�400 В,�1 1 0 кВт�с�линейным�током��1 95 A�(ток�при�соединении�обмоток�треугольником).Ток�в�каждой�обмотке�равен�1 95/1 ,7�=�1 1 4 A.Надо�выбрать�пусковое�устройство,�имеющее�номинальный�ток�несколько�выше�этого�значения�т.е.типоразмер�с�током,�равным�1 40 A�(ATS48C1 4Q�для�нормального�режима�работы).Чтобы�не�прибегать�к�вычислениям,�пользуйтесь�таблицами�на�стр.�1 4�и�1 5,�в�которых�прямоуказывается�тип�пускового�устройства,�соответствующего�мощности�двигателя�в�зависимости�от�типаприменения.
L1
ATS48���Q
L2
L3
1/L1
3/L2
5/L3
2/T1
4/T2
6/T3
U1 U2
V1 V2
W1 W2
Содинение�обмоток�двигателятреугольником
11
РУССКИ
Й
Система пусковое устройство-двигатель
Нормальный режим работы, питание 230 / 400 В, пусковоеустройство в цепи питания двигателя
Номинальный�ток�двигателя�In�не�должен�превышать�максимального�значения�установившегося�токадля�класса�1 0.(1 )�Значение�не�приведено,�если�нет�двигателя�соответствующей�стандартной�мощности.
Уменьшение мощности в зависимости от температурыПриведенная�таблица�соответствует�применению�при�максимальной�окружающей�температуре�40�°C.ATS�48�может�работать�до�температуры�60�°C�при�условии�уменьшения�максимального�значенияустановившегося�тока�для�класса�1 0�на�2�%�на�каждый�градус�свыше�40�°C.Например:�ATS�48D32Q�при�50�°C�теряет�мощность�на�1 0�x�2�%�=�20�%,�32�A�уменьшаются�до�32�x�0,8=�25,6�A�(максимальное�значение�установившегося�тока).
Двигатель Пусковое�устройство�230�/�400�В�(+�1 0�%�-�1 5�%)�-�50�/�60�Гц
�Номинальная�мощность�двигателя Макс.�установив-шийся�ток�для�класса�1 0
Номинальный�ток�пускового�устрой-ства�ICL
№�по�каталогу
230�В 400�В
кВт кВт A A
4 7,5 1 7 1 7 ATS�48D1 7Q
5,5 1 1 22 22 ATS�48D22Q
7,5 1 5 32 32 ATS�48D32Q
9 1 8,5 38 38 ATS�48D38Q
1 1 22 47 47 ATS�48D47Q
1 5 30 62 62 ATS�48D62Q
1 8,5 37 75 75 ATS�48D75Q
22 45 88 88 ATS�48D88Q
30 55 1 1 0 1 1 0 ATS�48C1 1 Q
37 75 1 40 1 40 ATS�48C1 4Q
45 90 1 70 1 70 ATS�48C1 7Q
55 1 1 0 21 0 21 0 ATS�48C21 Q
75 1 32 250 250 ATS�48C25Q
90 1 60 320 320 ATS�48C32Q
1 1 0 220 41 0 41 0 ATS�48C41 Q
1 32 250 480 480 ATS�48C48Q
1 60 31 5 590 590 ATS�48C59Q
(1 ) 355 660 660 ATS�48C66Q
220 400 790 790 ATS�48C79Q
250 500 1 000 1 000 ATS�48M1 0Q
355 630 1 200 1 200 ATS�48M1 2Q
M
12
РУССКИ
Й
Система пусковое устройство-двигатель
Тяжелый режим работы, питание 230 / 400 В, пусковоеустройство в цепи питания двигателя
Номинальный�ток�двигателя�In�не�должен�превышать�максимального�значения�установившегося�токадля�класса�20.(1 )�Значение�не�приведено,�если�нет�двигателя�соответствующей�стандартной�мощности.
Уменьшение мощности в зависимости от температурыПриведенная�таблица�соответствует�применению�при�максимальной�окружающей�температуре�40�°C.ATS�48�может�работать�до�температуры�60�°C�при�условии�уменьшения�максимального�значенияустановившегося�тока�для�класса�1 0�на�2�%�на�каждый�градус�свыше�40�°C.Например:�ATS�48D32Q�при�50�°C�теряет�мощность�на�1 0�x�2�%�=�20�%,�22�A�уменьшаются�до�22�x�0,8=�1 7,6�A�(максимальное�значение�установившегося�тока).
Двигатель Пусковое�устройство�230�/�400�В�(+�1 0�%�-�1 5�%)�-�50�/�60�Гц
Номинальная�мощность�двигателя Макс.�установив-шийся�ток�для�класса�20
Номинальный�ток�пускового�устрой-ства�ICL
№�по�каталогу
230�В 400�В
кВт кВт A A
3 5,5 1 2 1 7 ATS�48D1 7Q
4 7,5 1 7 22 ATS�48D22Q
5,5 1 1 22 32 ATS�48D32Q
7,5 1 5 32 38 ATS�48D38Q
9 1 8,5 38 47 ATS�48D47Q
1 1 22 47 62 ATS�48D62Q
1 5 30 62 75 ATS�48D75Q
1 8,5 37 75 88 ATS�48D88Q
22 45 88 1 1 0 ATS�48C1 1 Q
30 55 1 1 0 1 40 ATS�48C1 4Q
37 75 1 40 1 70 ATS�48C1 7Q
45 90 1 70 21 0 ATS�48C21 Q
55 1 1 0 21 0 250 ATS�48C25Q
75 1 32 250 320 ATS�48C32Q
90 1 60 320 41 0 ATS�48C41 Q
1 1 0 220 41 0 480 ATS�48C48Q
1 32 250 480 590 ATS�48C59Q
1 60 31 5 590 660 ATS�48C66Q
(1 ) 355 660 790 ATS�48C79Q
220 400 790 1 000 ATS�48M1 0Q
250 500 1 000 1 200 ATS�48M1 2Q
M
13
РУССКИ
Й
Система пусковое устройство-двигатель
Нормальный режим работы, питание 230 / 400 В, пусковоеустройство в обмотках двигателя, соединенныхтреугольником
Номинальный�ток�двигателя�In�не�должен�превышать�максимального�значения�установившегося�токадля�класса�1 0.(1 )�Значение�не�приведено,�если�нет�двигателя�соответствующей�стандартной�мощности.
Уменьшение мощности в зависимости от температурыПриведенная�таблица�соответствует�применению�при�максимальной�окружающей�температуре�40�°C.ATS�48�может�работать�до�температуры�60�°C�при�условии�уменьшения�максимального�значенияустановившегося�тока�для�класса�1 0�на�2�%�на�каждый�градус�свыше�40�°C.Например:�ATS�48D32Q�при�50�°C�теряет�мощность�на�1 0�x�2�%�=�20�%,�55�A�уменьшаются�до�55�x�0,8=�44�A�(максимальное�значение�установившегося�тока).
Двигатель Пусковое�устройство�230�/�400�В�(+�1 0�%�-�1 5�%)�-�50�/�60�Гц
Номинальная�мощность�двигателя Макс.�установив-шийся�ток�для�класса�20
Номинальный�ток�пускового�устрой-ства�ICL
№�по�каталогу
230�В 400�В
кВт кВт A A
7,5 1 5 29 29 ATS�48D1 7Q
9 1 8,5 38 38 ATS�48D22Q
1 5 22 55 55 ATS�48D32Q
1 8,5 30 66 66 ATS�48D38Q
22 45 81 81 ATS�48D47Q
30 55 1 07 1 07 ATS�48D62Q
37 55 1 30 1 30 ATS�48D75Q
45 75 1 52 1 52 ATS�48D88Q
55 90 1 91 1 91 ATS�48C1 1 Q
75 1 1 0 242 242 ATS�48C1 4Q
90 1 32 294 294 ATS�48C1 7Q
1 1 0 1 60 364 364 ATS�48C21 Q
1 32 220 433 433 ATS�48C25Q
1 60 250 554 554 ATS�48C32Q
220 31 5 71 0 71 0 ATS�48C41 Q
250 355 831 831 ATS�48C48Q
(1 ) 400 1 022 1 022 ATS�48C59Q
31 5 500 1 1 43 1 1 43 ATS�48C66Q
355 630 1 368 1 368 ATS�48C79Q
(1 ) 71 0 1 732 1 732 ATS�48M1 0Q
500 (1 ) 2078 2078 ATS�48M1 2Q
M
14
РУССКИ
Й
Система пусковое устройство-двигатель
Тяжелый режим работы, питание 230 / 400 В, пусковоеустройство в обмотках двигателя, соединенныхтреугольником
Номинальный�ток�двигателя�In�не�должен�превышать�максимального�значения�установившегося�токадля�класса�20.(1 )�Значение�не�приведено,�если�нет�двигателя�соответствующей�стандартной�мощности.
Уменьшение мощности в зависимости от температурыПриведенная�таблица�соответствует�применению�при�максимальной�окружающей�температуре�40�°C.ATS�48�может�работать�до�температуры�60�°C�при�условии�уменьшения�максимального�значенияустановившегося�тока�для�класса�1 0�на�2�%�на�каждый�градус�свыше�40�°C.Например:�ATS�48D32Q�при�50�°C�теряет�мощность�на�1 0�x�2�%�=�20�%,�38�A�уменьшаются�до�38�x�0,8=�30,4�A�(максимальное�значение�установившегося�тока).
Двигатель Пусковое�устройство�230�/�400�В�(+�1 0�%�-�1 5�%)�-�50�/�60�Гц
Номинальная�мощность�двигателя Макс.�установив-шийся�ток�для�класса�20
Номинальный�ток�пускового�устрой-ства�ICL
№�по�каталогу
230�В 400�В
кВт кВт A A
5,5 1 1 22 29 ATS�48D1 7Q
7,5 1 5 29 38 ATS�48D22Q
9 1 8,5 38 55 ATS�48D32Q
1 5 22 55 66 ATS�48D38Q
1 8,5 30 66 81 ATS�48D47Q
22 45 81 1 07 ATS�48D62Q
30 55 1 07 1 30 ATS�48D75Q
37 55 1 30 1 52 ATS�48D88Q
45 75 1 52 1 91 ATS�48C1 1 Q
55 90 1 91 242 ATS�48C1 4Q
75 1 1 0 242 294 ATS�48C1 7Q
90 1 32 294 364 ATS�48C21 Q
1 1 0 1 60 364 433 ATS�48C25Q
1 32 220 433 554 ATS�48C32Q
1 60 250 554 71 0 ATS�48C41 Q
220 31 5 71 0 831 ATS�48C48Q
250 355 831 1 022 ATS�48C59Q
(1 ) 400 1 022 1 1 43 ATS�48C66Q
31 5 500 1 1 43 1 368 ATS�48C79Q
355 630 1 368 1 732 ATS�48M1 0Q
(1 ) 71 0 1 732 2078 ATS�48M1 2Q
M
15
РУССКИ
Й
Система пусковое устройство-двигатель
Нормальный режим работы, питание 208 / 690 В, пусковоеустройство в цепи питания двигателя
Номинальный�ток�двигателя�In�не�должен�превышать�максимального�значения�установившегося�токадля�класса�1 0.(1 )�Значение�не�приведено,�если�нет�двигателя�соответствующей�стандартной�мощности.
Уменьшение мощности в зависимости от температурыПриведенная�таблица�соответствует�применению�при�максимальной�окружающей�температуре�40�°C.ATS�48�может�работать�до�температуры�60�°C�при�условии�уменьшения�максимального�значенияустановившегося�тока�для�класса�1 0�на�2�%�на�каждый�градус�свыше�40�°C.Например:�ATS�48D32Q�при�50�°C�теряет�мощность�на�1 0�x�2�%�=�20�%,�32�A�уменьшаются�до�32�x�0,8=�25,6�A�(максимальное�значение�установившегося�тока).
Двигатель Пускатель�208�/�690�В�(+�1 0�%�-�1 5�%)�-�50�/�60�Гц
Номинальная�мощность�двигателя Макс.�устано-вившийся�ток�для�класса�20
Номинальный�ток�пускового�устройства�ICL
№�по�каталогу
208�В 230�В 440�В 460�В 500�В 575�В 690�В
HP HP кВт HP кВт HP кВт A A
5 5 7,5 1 0 9 1 5 1 5 1 7 1 7 ATS�48D1 7Y
7,5 7,5 1 1 1 5 1 1 20 1 8,5 22 22 ATS�48D22Y
1 0 1 0 1 5 20 1 8,5 25 22 32 32 ATS�48D32Y
(1 ) (1 ) 1 8,5 25 22 30 30 38 38 ATS�48D38Y
1 5 1 5 22 30 30 40 37 47 47 ATS�48D47Y
20 20 30 40 37 50 45 62 62 ATS�48D62Y
25 25 37 50 45 60 55 75 75 ATS�48D75Y
30 30 45 60 55 75 75 88 88 ATS�48D88Y
40 40 55 75 75 1 00 90 1 1 0 1 1 0 ATS�48C1 1 Y
50 50 75 1 00 90 1 25 1 1 0 1 40 1 40 ATS�48C1 4Y
60 60 90 1 25 1 1 0 1 50 1 60 1 70 1 70 ATS�48C1 7Y
75 75 1 1 0 1 50 1 32 200 200 21 0 21 0 ATS�48C21 Y
(1 ) 1 00 1 32 200 1 60 250 250 250 250 ATS�48C25Y
1 25 1 25 1 60 250 220 300 31 5 320 320 ATS�48C32Y
1 50 1 50 220 300 250 350 400 41 0 41 0 ATS�48C41 Y
(1 ) (1 ) 250 350 31 5 400 500 480 480 ATS�48C48Y
200 200 355 400 400 500 560 590 590 ATS�48C59Y
250 250 400 500 (1 ) 600 630 660 660 ATS�48C66Y
300 300 500 600 500 800 71 0 790 790 ATS�48C79Y
350 350 630 800 630 1 000 900 1 000 1 000 ATS�48M1 0Y
450 450 71 0 1 000 800 1 200 (1 ) 1 200 1 200 ATS�48M1 2Y
M
16
РУССКИ
Й
Система пусковое устройство-двигатель
Тяжелый режим работы, питание 208 / 690 В, пусковоеустройство в цепи питания двигателя
Номинальный�ток�двигателя�In�не�должен�превышать�максимального�значения�установившегося�токадля�класса�20.(1 )�Значение�не�приведено,�если�нет�двигателя�соответствующей�стандартной�мощности.
Уменьшение мощности в зависимости от температурыПриведенная�таблица�соответствует�применению�при�максимальной�окружающей�температуре�40�°C.ATS�48�может�работать�до�температуры�60�°C�при�условии�уменьшения�максимального�значенияустановившегося�тока�для�класса�1 0�на�2�%�на�каждый�градус�свыше�40�°C.Например:�ATS�48D32Q�при�50�°C�теряет�мощность�на�1 0�x�2�%�=�20�%,�22�A�уменьшаются�до�22�x�0,8=�1 7,6�A�(максимальное�значение�установившегося�тока).
Двигатель Пускатель�208�/�690�В�(+�1 0�%�-�1 5�%)�-�50�/�60�Гц
Номинальная�мощность�двигателя Макс.�устано-вившийся�ток�для�класса�20
Номинальный�ток�пускового�устройства�ICL
№�по�каталогу
208�В 230�В 440�В 460�В 500�В 575�В 690�В
HP HP кВт HP кВт HP кВт A A
3 3 5,5 7,5 7,5 1 0 1 1 1 2 1 7 ATS�48D1 7Y
5 5 7,5 1 0 9 1 5 1 5 1 7 22 ATS�48D22Y
7,5 7,5 1 1 1 5 1 1 20 1 8,5 22 32 ATS�48D32Y
1 0 1 0 1 5 20 1 8,5 25 22 32 38 ATS�48D38Y
(1 ) (1 ) 1 8,5 25 22 30 30 38 47 ATS�48D47Y
1 5 1 5 22 30 30 40 37 47 62 ATS�48D62Y
20 20 30 40 37 50 45 62 75 ATS�48D75Y
25 25 37 50 45 60 55 75 88 ATS�48D88Y
30 30 45 60 55 75 75 88 1 1 0 ATS�48C1 1 Y
40 40 55 75 75 1 00 90 1 1 0 1 40 ATS�48C1 4Y
50 50 75 1 00 90 1 25 1 1 0 1 40 1 70 ATS�48C1 7Y
60 60 90 1 25 1 1 0 1 50 1 60 1 70 21 0 ATS�48C21 Y
75 75 1 1 0 1 50 1 32 200 200 21 0 250 ATS�48C25Y
(1 ) 1 00 1 32 200 1 60 250 250 250 320 ATS�48C32Y
1 25 1 25 1 60 250 220 300 31 5 320 41 0 ATS�48C41 Y
1 50 1 50 220 300 250 350 400 41 0 480 ATS�48C48Y
(1 ) (1 ) 250 350 31 5 400 500 480 590 ATS�48C59Y
200 200 355 400 400 500 560 590 660 ATS�48C66Y
250 250 400 500 (1 ) 600 630 660 790 ATS�48C79Y
300 300 500 600 500 800 71 0 790 1 000 ATS�48M1 0Y
350 350 630 800 630 1 000 900 1 000 1 200 ATS�48M1 2Y
M
17
РУССКИ
Й
Габаритные размеры
ATS 48D17 • …C66 •
ATS 48 aмм
bмм
cмм
eмм
Gмм
Hмм
∅мм
Вескг
D17Q, D17YD22Q, D22YD32Q, D32YD38Q, D38YD47Q, D47Y
1 60 275 1 90 6,6 1 00 260 7 4,9
D62Q, D62YD75Q, D75YD88Q, D88YC11Q, C11Y
1 90 290 235 1 0 1 50 270 7 8,3
C14Q, C14YC17Q, C17Y
200 340 265 1 0 1 60 320 7 12,4
C21Q, C21YC25Q, C25YC32Q, C32Y
320 380 265 1 5 250 350 9 18,2
C41Q, C41YC48Q, C48YC59Q, C59YC66Q, C66Y
400 670 300 20 300 61 0 9 51,4
�
� ��
�
�
�
�
�
18
РУССКИ
Й
Габаритные размеры
ATS 48C79 • …M12 •
ATS 48 aмм
bмм
cмм
eмм
Gмм
Hмм
∅мм
Вескг
C79Q, C79YM10Q, M10YM12Q, M12Y
770 890 31 5 20 350 850 9 115
�� ���
�
� � �
�
19
РУССКИ
Й
Меры предосторожности при установке
Установите�пусковое�устройство�в�вертикальном�положении�±�1 0°.
Избегайте�его�установки�вблизи�нагревательных�элементов,�особенно,�когда�они�расположены�снизу.
Необходимо�оставить�достаточно�места,�чтобы�воздух�для�охлаждения�устройства�мог�ссвободноциркулировать�снизу�вверх.
Обеспечьте, чтобы любые жидкости, пыльи проводящие предметы не попали внутрьустройства (степень защиты IP00 сверху)
Охлаждение пускового устройстваВ�пусковых�устройствах,�оснащенных�охлаждающим�вентилятором,�он�включается�автоматически�придостижении�температуры�радиатора��50�°C.�При�снижении�температуры�до�40�°C�он�выключается.
Производительность вентиляторов:ATS�48�D32�•�и�D38�•� :�1 4�м3/часATS�48�D47�•� :�28�м3/часATS�48�D62�•�-�C1 1 �•� :�86�м3/часATS�48�C1 4�•�и�C1 7�•� :�1 38�м3/часATS�48�C21 �•�-�C32�•� :�280�м3/часATS�48�C41 �•�-�C66�•� :�600�м3/часATS�48�C79�•�-�M1 2�•� :�1 200�м3/час
>�10
0�мм
>�50
�мм
> �50
�мм
>�10
0�мм
20
РУССКИ
Й
Установка в защитном кожухе или шкафу
Защитный кожух или металлический шкаф IP23Соблюдайте�рекомендации�по�установке,�приведенные�на�предыдущей�странице.
Для�обеспечения�хорошей�вентиляции�воздуха�в�шкафу:
— предусмотрите�вентиляционные�отверстия,
— убедитесь,�что�вентиляция�достаточная.В�противном�случае�установите�принудительную�вентиляцию�с�фильтром.
Мощность, выделяемая не закороченным пусковымустройством, при номинальном токе
Примечание: когда�пусковое�устройство�закорочено,�выделяемая�им�мощность�незначительна�(от�1 5до�30�Вт).
Потребление�цепей�управления:�25 Вт�без�вентиляторовATS48D32�-�C1 7�Q/Y:�30 Вт�с�вентиляторамиATS48C21 �-�D32�Q/Y:�50 Вт�с�вентиляторамиATS48C41 �-�M1 2�Q/Y:�80 Вт�с�вентиляторами
№�по�каталогуATS�48 Мощность,�Вт №�по�каталогу
ATS�48 Мощность,�Вт
D17Q,�D17Y 59 C21Q,�C21Y 580
D22Q,�D22Y 74 C25Q,�C25Y 695
D32Q,�D32Y 104 C32Q,�C32Y 902
D38Q,�D38Y 116 C41Q,�C41Y 1339
D47Q,�D47Y 142 C48Q,�C48Y 1386
D62Q,�D62Y 201 C59Q,�C59Y 1731
D75Q,�D75Y 245 C66Q,�C66Y 1958
D88Q,�D88Y 290 C79Q,�C79Y 2537
C11Q,�C11Y 322 M10Q,�M10Y 2865
C14Q,�C14Y 391 M12Q,�M12Y 3497
C17Q,�C17Y 479
�� ����θ° 40°C
21
РУССКИ
Й
Силовые клеммники
Расположение силовых клемм ATS 48D17 • — C11 •
Двигатель�подключается�к�клеммам�2/T1 ,�4/T2,�6/T3
Клеммы Назначение Максимальное�сечение�кабеляМомент�затягивания�соединений
ATS�48D1 7�•�D22�•D32�•�D38�•D47•
ATS�48D62�•�D75�•D88�•�C1 1 �•
ATS�48C1 4�•�C1 7�•
ATS�48C21 �•�C25�•C32�•
ATS�48C41 �•�C48�•C59�•�C66�•
ATS�48C79�•�M1 0�•�M1 2�•
Клеммы�заземления
1 0�мм2
1 ,7�Нм1 6�мм2
3�Нм1 20�мм2
27�Нм1 20�мм2
27�Нм240�мм2
27�Нм2×240�мм2
27�Нм
8�AWG1 5�lb.in
4�AWG26�lb.in
Шина238�lb.in
Шина238�lb.in
Шина238�lb.in
Шина238�lb.in
1 /L13/L25/L3
Силовое�питание
1 6�мм2
3�Нм50�мм2
1 0�Нм95�мм2
34�Нм240�мм2
34�Нм2×240�мм2
57�Нм4×240�мм2
57�Нм
8�AWG26�lb.in
2/0�AWG88�lb.in
2/0�AWG300�lb.in
Шина300�lb.in
Шина500�lb.in
Шина500�lb.in
2/T14/T26/T3
Подключе-ние�двигателя
1 6�мм2
3�Нм50�мм2
1 0�Нм95�мм2
34�Нм240�мм2
34�Нм2×240�мм2
57�Нм4×240�мм2
57�Нм
8�AWG26�lb.in
2/0�AWG88�lb.in
2/0�AWG300�lb.in
Шина300�lb.in
Шина500�lb.in
Шина500�lb.in
A2B2C2
Закоротка�пускателя
1 6�мм2
3�Нм50�мм2
1 0�Нм95�мм2
34�Нм240�мм2
34�Нм2×240�мм2
57�Нм4×240�мм2
57�Нм
8�AWG26�lb.in
2/0�AWG88�lb.in
2/0�AWG300�lb.in
Шина300�lb.in
Шина500�lb.in
Шина500�lb.in
1/L1
A2 2/T1 B2 4/T2 C2 6/T3
3/L2
s
s
5/L3
M
A2
2/T1
B2
4/T2
C2
6/T3
22
РУССКИ
Й
Силовые клеммники
Расположение силовых клемм ATS 48C14 • — C17 •
18 M6 20
2
40
38 62 62
1595
116,55
1625
40
1/L1 3/L2 5/L3
A2 B2 C2
2/T1 4/T2 6/T3
160= =
1
14
1
10
320
M6
9x�9
двигатель
23
РУССКИ
Й
Силовые клеммники
Расположение�силовых�клемм�ATS�48C21 ���-�C32��
2
66
70 90 90
18
2 1
5 3
50
35M10 20136,55
136,55
196,55
66
1/L1 3/L2 5/L3
A2 B2 C2
4/T22/T1 6/T3
250= =
9x�12
M10
двигатель
24
РУССКИ
Й
Силовые клеммники
Расположение силовых клемм ATS 48C41 • — C66 •
0,25 40
165
2165
5
58
11511550
M10
300= =
120
20
115 115
69
5
127
40
15
610
1655
1/L1 3/L2 5/L3
B2 C2
4/T2 6/T3
9x�14
2/T1
A2
M10
двигатель
25
РУССКИ
Й
Силовые клеммники
Расположение силовых клемм ATS 48C79 • — M12 •
188
60
60
116,55
5 196,5
22995
204
26
26
26
26
26
850
20
2
24
5
1705
350= = 350
257
164 223,5 209,5
129 26 26 26
26
155 180
1/L1 3/L2 5/L3
A2 B2 C2
2/T1 4/T2 6/T3
18x�14
M10
M10
двигатель
26
РУССКИ
Й
Клеммники управления
Клеммники�управления�снабжены�съемными�клеммами�с�защитой�от�неверного�подключения.
Для�устройств�ATS�48C1 7�•�-�M1 2�•�доступ�к�клеммникам�управления�требует�снятия�защитной�крышки.
Электрические характеристики
Расположение клемм управления
Максимальное�сечение :�2,5�мм2�(1 2�AWG)Максимальный�момент�затягивания :�0,4�Нм�(3,5�lb.in)
Клеммы Назначение Характерстики
CL1CL2
Питание�цепей�управления�� ATS�48�•••�Q�:�220�-�400�V�+�1 0%�-�1 5%,�50�/�60�ГцATS�48�•••�Y�:�1 1 0�-�230�V�+�1 0%�-�1 5%,�50�/�60�ГцПотребление�см.�стр.�21 .
R1 AR1 C
Нормально�открытый�контакт�(НО)�программируемого�реле�r1
Минимальная�коммутационная�способность· 10�мA�для�6�В�пост.�токаМаксимальная� коммутационная� способность� прииндуктивной�нагрузке�(cos ϕ =�0,5�и�L/R�=�20�мс)�:· 1 ,8�A�для�~230�В�и�30�В�пост.�токаМаксимальное�напряжение�400�В
R2AR2C
Нормально�открытый�контакт�(НО)�реле�окончания�пуска�r2
R3AR3C
Нормально�открытый�контакт�(НО)�программируемого�реле�r3
STOPRUN
LI3LI4
Остановка�пускателя�(0�=�стоп)Пуск�пускателя�(1 �=�пуск,�еслиСтоп�в�состоянии�1 )Программируемый�входПрограммируемый�вход
4�логических�входа�24�В,�сопротивление�4,3�кОмUmax�=�30�В,�Imax�=�8�мAсостояние�1 �:�U�>�1 1 �В�-�I�>�5�мAсостояние�0�:�U�<�5�В�-�I�<�2�мA
24V Питание�логических�входов +�24�В�±�25%�изолированные�и�защищенные�от�к.з.�и�перегрузки,�макс.�потребление�200�мА
LO+ Питание�логических�выходов Подключить�к�внутреннему�или�внешнему�ист.�24�В
LO1LO2
Программируемые�логические�выходы
2�выхода�с�открытым�коллектором,�совместимые�с�ПЛК�уровень�1 ,�МЭК�65A-68· Питание�24�В�(мин.�1 2�В�макс.�30�В)· Макс.�ток�200�мА�на�1 �выход�с�внешним�источником
AO1 Программируемый�логический�выход
Конфигурируемый�выход�0�-�20�мА�или�4�-�20�мА· точность�+�5�%�макс.�значения,�сопротивление�при�максимальной�нагрузке�500�Ом
COM Общий�входов-выходов 0�В
PTC1PTC2
Входы�для�зондов�PTC Суммарное�сопротивление�зондов�750�Ом�при�25�°C�(например,�3�зонда�по�250�Ом�последовательно)
(RJ�45) Разъем�для�подключения· выносного�терминала�· ПК�(ПО�Power�Suite)· Коммуникационной�линии
RS�485�Modbus
CL1
CL2
R1A
R1C
R2A
R2C
R3A
R3C
ST
OP
RU
N
LI3
LI4
24V
LO
+
LO
1
LO
2
AO
1
CO
M
PT
C1
PT
C2
(RJ�45)
27
РУССКИ
Й
Монтаж / Команды RUN — STOP
Рекомендации по монтажуСиловое питаниеИспользуйте�сечения�кабелей,�определенные�нормативами.
Пусковое� устройство� должно� быть� обязательно� заземлено� для� того,� чтобы� соответствоватьпредписаниям�по�большим�токам�утечки.�Если�по�нормам�безопасности�используется�защита�пусковогоустройства�с�помощью�дифференциального�выключателя,�то�необходимо�применять�устройство�типаA-Si� (для� исключения� несвоевременного� срабатывания� при� подключении� питания).� Проверьтесовместимость� с�другими� устройствами� защиты.�Если� установка� содержит� несколько� пусковыхустройств�на�одной�и�той�же�сети,�то�нужно�заземлить�каждый�пускатель�отдельно.�В�случаенеобходимости�рекомендуем�использовать�сетевые�дроссели�(см.�каталог).
Отделите�силовые�кабели�от�цепей�сигналов�низкого�напряжения�(датчики,�ПЛК,�измерительноеоборудование,�видеоаппаратура,�телефон).
Питание цепей управленияОтделите�цепи�управления�от�силового�питания.
Функции логических входов RUN и STOP (см.�схему�на�стр.�30)
Двухпроводное управлениеПуск�и�остановка�управляются�состояниями�1 �(пуск)�или�0�(остановка),�учитываемыми�одновременно�навходах�RUN�и�STOP.
При�включении�напряжения�или�ручном�сбросе�неисправности�двигатель�запустится�при�наличиикоманды��RUN.
Трехпроводное управлениеПуск�и�остановка�задаются�двумя�различными�логическими�входами.Остановка�получается�при�установке�входа�STOP�в�состояние�0.Импульсная�команда�на�входе�RUN�сохраняется�до�размыкания�входа�STOP.
При�включении�напряжения,�ручном�сбросе�неисправности�или�после�команды�остановки�двигательполучит�питание�только�после�размыкания�(состояние�0)�и�новой�подачи�импульса�(состояние�1 )�навход�RUN.
28
РУССКИ
Й
Прикладная схема
ATS 48 : 1 направление вращения с сетевым контактором, остановкана выбеге, координация типа 1
(1 ) Установка�быстродействующих�предохранителей�в�случае�координации�типа�2�(согласно�нормам�МЭК�60�947-4-2).
(2) Назначение�реле�R1 :�реле�изолирования�(rII).�См.�Электрические�характеристики�на�стр.�27.�Обратите�внимание�на�предельную�коммутационную�способность,�используйте�для�контакторов�большой�мощности�промежуточное�реле.
(3) Используйте�трансформатор,�если�напряжение�сети�отличается�от�напряжения,�необходимого�для�питания�цепей�управления�ATS�48.�См.�Электрические�характеристики�на�стр.�27.
M
2/T
1
4/T
2
6/T
3
ST
OP
RU
N
LI3
+24
V
LO+
LO1
LO2
CO
M
AO
1
R1A
R1C
R2A
R2C
R3A
R3C
3/L2
1/L1
5/L3
CL2
2 4 6
– KM1
12
34
56
M1 3 c
U1
W1
V1
– T1R1A
(2)
R1C
1314
– Q1
1314
– KM1
– S1
– S2
– KM1
A1
A2
A1
A1
– KM1
Q3(1)
5453
1 2
1 2
1 2
– Q1
1 3 5
CL1
LI4
PT
C1
PT
C2
(3)
Аварийнаяостановка
29
РУССКИ
Й
Прикладная схема
ATS 48 : 1 направление вращения с сетевым контактором, закоротка,остановка на выбеге или контролируемая, координация типа 1
(1 ) Установка�быстродействующих�предохранителей�в�случае�координации�типа�2�(согласно�нормам�МЭК�60�947-4-2).
(2) Назначение�реле�R1 :�реле�изолирования�(rII).�См.�Электрические�характеристики�на�стр.�27.�Обратите�внимание�на�предельную�коммутационную�способность,�используйте�для�контакторов�большой�мощности�промежуточное�реле.
(3) Обратите�внимание�на�предельную�коммутационную�способность,�используйте�для�контакторов�большой�мощности�промежуточное�реле.
(4) Используйте�трансформатор,�если�напряжение�сети�отличается�от�напряжения,�необходимого�для�питания�цепей�управления�ATS�48.�См.�Электрические�характеристики�на�стр.�27
(5) См.�Двухпроводное�управление�на�стр�28.(6) См.�Трехпроводное�управление�на�стр�28.
M
2/T
1
4/T
2A
2
B2
C2
6/T
3
ST
OP
RU
N
LI3
LI4
+24
V
LO1
LO2
CO
M
AO
1
R1A
R1C
R2A
R2C
R3A
R3C
3/L2
1/L1
5/L3
CL1
CL2
2 4 6
– KM1
12
34
56
M1 3 c
U1
W1
V1
– T1
PT
C1
PT
C2
R2A
R2C
R1A
R1C
1314
– Q1
– KM3
12
34
56
– KM3
A1
A2
– KM1
A1
A2
A1
A1
S1
+24
V
ST
OP
RU
N
LO+
(1)
S2
Q3
S1
ST
OP
1 2
1 2
1 2
+24
V
– Q1
1 3 5
(4)
(2)(3)
Аварийнаяостановка
3-х�проводное�упр.��(6)
2-х�проводное�упр. Управление�от�ПК�или�ПЛК
30
РУССКИ
Й
Прикладная схема
ATS 48 : 1 направление вращения с сетевым контактором, закоротка,остановка на выбеге или контролируемая, координация типа 1,соединение обмоток двигателя треугольником, только ATS 48•••Q
(1 ) Включение�быстродействующих�предохранителей�в�случае�координации�типа�2�(согласно�нормам�МЭК�60�947-4-2).
(2) Использование�КМ1 �обязательно.�Предусмотрите�внешнюю�тепловую�дифференциальную�защиту.(3) Назначение�реле�R1 :�реле�изолирования�(rII).�См.�Электрические�характеристики�на�стр.�27.�Обратите�
внимание�на�предельную�коммутационную�способность,�используйте�для�контакторов�большой�мощности�промежуточное�реле.
(4) Обратите�внимание�на�предельную�коммутационную�способность,�используйте�для�контакторов�большой�мощности�промежуточное�реле.
(5) Используйте�трансформатор,�если�напряжение�сети�отличается�от�напряжения,�необходимого�для�питания�цепей�управления�ATS�48.�См.�Электрические�характеристики�на�стр.�27.
(6) См.�двухпроводное�управление�на�стр.�28.(7) См.�трехпроводное�управление�на�стр.�28.
При�использовании�обходного�контактора�определение�неисправности��»PHF»�может�бытьзапрограммировано�с�запаздыванием.
M
2/T
1
4/T
2A
2
B2
C2
6/T
3
ST
OP
RU
N
LI3
LI4
+24
V
LO1
LO2
CO
M
AO
1
R1A
R1C
R2A
R2C
R3A
R3C
3/L2
1/L1
5/L3
CL1
CL2
2 4 6
– KM1
12
34
56
PT
C1
PT
C2– KM3
12
34
56
A1
S1
+24
V
ST
OP
RU
N
LO+
(1)
(3)
S2
Q3
S1
ST
OP
1 2
1 2
+24
V
– Q1
1 3 5– T1
R2A
R2C
R1A
R1C
1314
– Q1
– KM3
A1
A2
– KM1
A1
A2
A11 2
(4)
(5)
(2)
U1
W1
V1
V2
W2
U2
2-х�проводное�упр.�(6) Управление�от�ПК�или�ПЛК
2-х�проводное�упр.��(7)
Аварийнаяостановка
31
РУССКИ
Й
Прикладная схема
ATS 48 : 1 направление вращения с сетевым контактором, закороткадвигателя, остановка на выбеге или контролируемая, PV/GV с двумякомплектами параметров
(4) Обратите�внимание�на�предельную�коммутационную�способность,�используйте�для�контакторов�большой�мощности�промежуточное�реле.См.�Электрические�характеристики�на�стр.�27.
(5) Назначение�реле�R1 :�реле�изолирования�(rII).�См.�Электрические�характеристики�на�стр.�27.�Обратите�внимание�на�предельную�коммутационную�способность,�используйте�для�контакторов�большой�мощности�промежуточное�реле.LI3�=�LIS�(второй�комплект�параметров�двигателя)S3�:�1 �=�PV,�2�=�GV
M
���
����
�
��
� ��
���
��
���
���
���
���
� �
� �
��
��
����
���
���
���
���
�
�
�
���
��
����
���
���
� �
� ���
�
�
��
��
� ��
�
�
��
� �� � ���
��
�
�
�
� ��
� �
� ��
�
��
��� ��
���
� �
��c
��
��
��
�
�
�
��
(1 )���Включение�быстродействующих�предохранителей�в�случае�координации�типа�2�(согласно�нормам�МЭК�60�947-4-2).(2)Используйте�трансформатор,�если�напряжение�
сети�отличается�от�напряжения,�необходимого�для�питания�цепей�управления�ATS�48.�См.�Электрические�характеристики�на�стр.�27.
(3) Убедитесь�в�соответствии�направлений�вращения�для�2-х�скоростей.
KA1 KM1 KM5KM2
KM5KA1S2
S1
KM2
KM2
KM1
KM5
Q1
220
0
A1
R1C
R1A
KM3
A1
R2C
R2A
KA1S3
21
(5)
(4)
Аварийнаяостановка
32
РУССКИ
Й
Прикладная схема
ATS 48 : 1 направление вращения с сетевым контактором, каскадныйпуск и остановка нескольких двигателей одним устройством Altistart
(1 ) Включение�быстродействующих�предохранителей�в�случае�координации�типа�2�(согласно�нормам�МЭК�60�947-4-2).(2) Используйте�трансформатор,�если�напряжение�сети�отличается�от�напряжения,�необходимого�для�питания�цепей�
управления�ATS�48.�См.�Электрические�характеристики�на�стр.�27.
Внимание:�· Нужно�сконфигурировать�один�логический�вход�ATS48�на�функцию�каскадного�пуска�(LI3�=�LIC).�См.�Активизация�
функции�каскадного�пуска�на�стр.�58.· В�случае�неисправности�невозможно�пустить�или�затормозить�работающие�двигатели.· Настройте�тепловую�защиту�каждого�автомата�Qn1 �на�номинальный�ток�двигателя.
M
— KM11
12
34
56
— KM12
12
34
56
— KM1
12
34
56
1/L1
3/L2
5/L3
2/T1
4/T2
6/T3
A1
— T1
2 4 6
1
— Q11
3 5
U1
W1
V1
M1 3
— KM21
12
34
56
— KM22
12
34
56
2 4 6
1
— Q21
3 5
U2
W2
V2
M2 3
— KMn1
12
34
56
— KMn2
12
34
56
2 4 6
1
— Qn1
3 5
Un
Wn
Vn
Mn 3
Mi 3
2 4 6
1 2
1 2 1 2
CL1
CL2
A1
RU
N
+24V
KAT
LI3
STO
P
KALIT
KALIT
A
KA KALI
B
(1)— Q3
— Q1
1 3 5
(2)
Двигатель�nДвигатель�iДвигатель�1 Двигатель�2
33
РУССКИ
Й
Прикладная схема
ATS 48 : 1 направление вращения с сетевым контактором, каскадныйпуск и остановка нескольких двигателей одним устройством Altistart
Управление двигателем 1
Управление двигателем 2
BPM1 �:�Кнопка�»Пуск»�двигателя�1 BPA1 �:�Кнопка�»Стоп»�двигателя�1BPM2�:�Кнопка�»Пуск»�двигателя�2 BPA2�:�Кнопка�»Стоп»�двигателя�2
���� ��� ���� ����
����
�����
���
��� �� ������
��������
���� ���� ���� ����
����
����
���� ��� ���
���
���
�
�
�
����
����
����
(n-1
)�контакты
���� ��� ���� ����
����
�����
���
��� �� ������
��������
���� ���� ���� ����
����
����
���� ��� ���
���
���
�
�
�
����
����
����
(n-1
)�контакты
34
РУССКИ
Й
Прикладная схема
ATS 48 : 1 направление вращения с сетевым контактором, каскадныйпуск и остановка нескольких двигателей одним устройством Altistart
Управление двигателем n
Каскадная схема управления
Между двумя последовательными командами остановки ожидание окончаниявыдержки времени KALIT
BPMn�:�Кнопка�»Пуск»�двигателя�n R1 �конфигурируется�как�реле�изолирования�(r1 �=�rII)BPAn�:�Кнопка�»Стоп»�двигателя�n
���� ��� ���� ����
����
�����
���
��� � �� ����
��������
���� ���� ���� ����
����
����
���� ��� ���
���
���
�
�
�
����
����
����
(n-1
)�контакты
��� ��
�� � ���� �����
����� ��� ���� �� �
�
�
�
�
�� ���
�� ��
���
���
���
Настройка�выдержек�времени
1�с�>�KA�>�0,1�с
K�>�0,2�с
KALI�>�K
KALIT�>�0,1�с
35
РУССКИ
Й
Прикладная схема
ATS 48 : 1 направление вращения с сетевым контактором, каскадныйпуск и остановка нескольких двигателей одним устройством Altistart
Каскадная схема управления
MST�:�Основная�кнопка�»Пуск»MHT�:�Основная�кнопка�»Стоп»�
��� �� � ����
������
��
��
��
� ���� ��� ���� ����
�� ��� ��� ���
��
�
�n�контакты
n�контакты
n�контакты
36
РУССКИ
Й
Прикладная схема
ATS 48 : 1 направление вращения с сетевым контактором, каскадныйпуск и остановка нескольких двигателей одним устройством AltistartОписание последовательности действийНажмите MST, чтобы сработал KM1 (сетевой контактор)1 — 2 — 3Нажмите�BPM1 �для�запуска�двигателя�1 .�Для�пуска�двигателя�2�нажмите�BPM2,�нажмите�BPMn�дляпуска�двигателя�n.�При�нажатии�BPM1 �включается�реле�KAM1 ,�а�также�KM1 1 ,�т.к.�ACDEC�замкнут�(ATS48�под�напряжениемс�помощью�MST�и�KM1 ).KA�срабатывает,�поскольку�KAM1 �замкнут.�После�настраиваемой�выдержки�времени�также�включаетсяи�KAT.4 — 5ATS48�пускает�двигатель,�т.к.�подана�команда�пуска�на�RUN�с�помощью�KA�и�KAT.KAM1 �отпускает,�т.к.�размыкается�контакт�KAT.KM1 1 �остается�замкнутым.6 — 7По�окончании�пуска�реле�R2�пускового�устройства�ATS48�срабатывает,�SHUNT�замкнут,�KM1 2�замкнутс�помощью�контакта�SHUNT�и�KM1 1 �остается�замкнутым.8 — 9После�короткой�паузы�R2�отключается�и�R1 �тоже�(функция�закоротки�пускового�устройства).KM1 1 �выключается,�т.к.��контакт�ACDEC�открыт.Двигатель�остается�под�напряжением�сети�с�помощью�контактора�KM1 2.ATS48�отображает�код�неисправности.
Для пуска другого двигателя действуйте в той же последовательности. Для пуска двигателя n,используйте BPMn, а для его остановки — BPAn. Возможныпуск и остановка любого двигателя влюбой последовательности.�
Для остановки двигателя 1 нажмите BPA1. AR1 включается.a — b — c — dK�и�KALI�замкнуты.Вход�LI�пускателя�ATS48�получает�команду�от�KALI�и�KALIT�(LI�должен�быть�настроен�на�LIC).R1 �и�R2�пускателя�ATS48�включаются�(R2�и�R1 �остаются�замкнутыми�до�полной�остановки�двигателя).eKM1 1 �замыкается.После�настраиваемой�выдержки�времени�KT�и��KALIT�включаются.fATS48�получает�команду�на�остановку�с�помощью�KALIT.gKM1 2�отключается.Пусковое�устройство�ATS48�тормозит�двигатель.hR1 �пускового�устройства�ATS48�отключается,�когда�двигатель�полностью�остановлен.iKM1 1 �отключается.Пусковое�устройство�ATS48�готово�пустить�или�остановить�любой�другой�двигатель.
37
РУССКИ
Й
Прикладная схема
ATS 48 : 1 направление вращения с сетевым контактором, каскадныйпуск и остановка нескольких двигателей одним устройством AltistartВременная диаграмма�
4 8 c
a
f
b
e
d
g
h
h
i
h
3
1
2
5
6 9
7
Двигатель�питается�от�ATS48
LI3
STOP
RUN
RI(Реле�изолирования)
KM11
Скорость
R2(Управление�обходнымконтактором�пускателя)
KM12
Пуск�двигателя Остановка�двигателя
ATS48�не�работает
38
РУССКИ
Й
Тепловые защиты
Тепловая защита пускового устройстваТепловая�защита�с�помощью�термозонда�РТС,�установленного�на�радиаторе,�и�расчета�нагреватиристоров.
Тепловая защита двигателяПусковое�устройство�непрерывно�вычисляет�нагрев�двигателя�на�основе�настроенного�значенияноминального�тока�In�и�реально�потребляемого�тока.
Перегрев�может�быть�вызван�небольшой�или�сильной�перегрузкой,�длительной�или�короткой.�Кривыеотключения,�приведенные�на�следующих�страницах,�представлены�в�функции�отношения�пусковоготока�Id�и�номинального�тока�двигателя�(настраиваемого)�In.
Стандарт�МЭК�60947-4-2�определяет�классы�защиты,�дающие�пусковую�способность�двигателя�внагретом� и� охлажденном� состоянии� без� тепловой� неисправности.� Различные� классы� защитыпредставлены� для� ХОЛОДНОГО� состояния� (соответствующего� установившемуся� тепловомусостоянию�отключенного�от�сети�двигателя)�и�для�ГОРЯЧЕГО�(соответствствующего�установившемусятепловому�состоянию�двигателя�при�номинальной�мощности).
Заводская�настройка�пускового�устройства�соответствует�классу�защиты�1 0.�Можно�поменять�класс�защиты�с�помощью�параметра�меню�PrO.
Отображаемая�пусковым�устройством�тепловая�защита�соответствует�постоянной�времени�стали.Используется�двухуровневая�каскадная�сигнализация�теплового�состояния:
— сигнализация�перегрузки,�предупреждающая,�когда�двигатель�превышает�свой�номинальный�уровень�нагрева�(тепловое�состояние�двигателя�=�1 1 0�%);
— тепловая�неисправность,�останавливающая�двигатель�при�превышении�критического�уровня�нагрева�(тепловое�состояние�двигателя�=�1 25�%).
В�случае�затянутого�пуска�пусковое�устройство�может�быть�заблокировано�по�неисправности�илитепловой�защите,�несмотря�на�то,�что�отображаемое�значение�меньше�значения�отключения.
Тепловая�неисправность�может�быть�зафиксирована�с�помощью�реле�R1 ,�если�тепловая�защита�небыла�исключена.
После�остановки�двигателя�или�снятия�напряжения�с�пускового�устройства�расчет�теплового�состоянияпродолжается,�даже�если�отсутствует�питание�цепей�управления.�Тепловой�контроль�пусковогоустройства�запрещает�повторный�пуск�двигателя,�если�его�нагрев�еще�слишком�велик.
В� случае� использования� специального� двигателя� (взрывозащищенного,� погружного� и� т.д.)предусмотрите�тепловую�защиту�с�помощью�температурных�датчиков�(терморезисторов�PTC).
39
РУССКИ
Й
Тепловые защиты
Тепловая защита двигателя
Времятоковые характеристики для холодного двигателя
Время�отключения�для�нормального�применения�(Класс�1 0)
Время�отключения�для�тяжелого�применения�(Класс�20)
3�In 5�In 3,5�In 5�In
46�с 1 5�с 63�с 29�с
���
�
��
���
����
�����
����
���
��
�������������������������������������������������������
Класс�30
Класс�1 0A
Класс�2
Класс�20Класс�1 5
Класс�1 0
Класс�25
40
РУССКИ
Й
Тепловые защиты
Тепловая защита двигателяВремятоковые характеристики для горячего двигателя
Время�отключения�для�нормального�применения�(Класс�1 0)
Время�отключения�для�тяжелого�применения�(Класс�20)
3�In 5�In 3,5�In 5�In
23�с 7,5�с 32�с 1 5�с
���
�
��
���
����
�����
����
���
��
�������������������������������������������������������
Класс�30Класс�25Класс�20Класс�1 5
Класс�1 0
Класс�1 0A
Класс�2
41
РУССКИ
Й
Тепловые защиты
Тепловая защита двигателя с помощью терморезисторовPTCСуществует� возможность� подключения� к� клеммнику� управления� температурных� датчиков(терморезисторов�PTC),�встроенных�в�статорные�обмотки�двигателя�и�измеряющих�его�температуру.Аналоговые�сигналы�этих�датчиков�обрабатываются�пусковым�устройством.
Обработка�информации�от�терморезисторов�о�тепловой�перегрузке�может�использоваться�двояко:�- для�остановки�по�неисправности,�когда�сигнал�активен;�- для�сигнализации,�когда�сигнал�активен.�Она�может�быть�отображена�в�виде�сообщения�о�состоянии�пускового�устройства�(по�каналу�связи)�или�с�помощью�сконфигурированного�логического�выхода.
Примечание:Защита� с� помощью� температурных� датчиков� не� исключает� косвенную� тепловую� защиту,осуществляемую�пусковым�устройством�расчетным�путем.�Обе�защиты�совместимы.
42
РУССКИ
Й
Визуализация и программирование
Назначение�клавиш�и�дисплей
Только�нажатием�на�� �или� �нельзя�сохранить�выбор.
Сохранение, запись отображенного выбора: клавиша:� �Сохранение�сопровождается�миганием�отображения.
Настройка отображенияХарактер�отображения�зависит�от�максимального�масштаба�параметра�и�его�значения.· Максимальный�масштаб�9990:
— значения�от�0,1 �до�99,9�(например:�05.5�=�5,5�;�55.0�=�55�;�55.5�=�55,5)- значения�от�1 00�до�999�(например:�555�=�555)�- значения�от�1 000�до�9990�(например:�5.55�=�5550)
· Максимальный�масштаб�99900:- значения�от�1 �до�999�(например:�005�=�5�;�055�=�55�;�550�=�550)- значения�от�1 000�до�9990�(например:�5.55�=�5550)- значения�от�1 0000�до�99900�(например:�55.5�=�55500)
Altistart 48
rdY
ESC ENT
· 3�семисегментных�индикатора
· Вход�в�меню�или�параметр,�или�запись�параметра�или�отображаемого�значения
· Переход�к�меню�или�предыдущему�параметру,�или�увеличение�предыдущего�значения
· Выход�из�меню�или�параметра,�или�сброс�отображаемого�значения�для�возврата�к�предыдущему�сохраненному�значению
· Переход�к�меню�или�последующему�параметру,�или�увеличение�отображаемого�значения
ENT
43
РУССКИ
Й
Визуализация и программирование
Доступ к меню
(1 ) Расшифровка�отображаемых�кодов�»ХХХ»�приведена�ниже�в�таблице.(2) Меню�St2�появляется�при�условии,�что�функция�»второй�комплект�параметров�двигателя»�
сконфигурирована.
Доступ к параметрамСохранение, запись отображенного выбора: клавиша:� �Сохранение�сопровождается�миганием�отображения
Пример:���
XXX (1)
SEt
PrO
drC
IO
St2
COP
SUP
ESC
ENT
ESC
ESC
ENT
ESC
ESC
ENT
ESC
ESC
ENT
ESC
ESC
ENT
ESC
ESC
ENT
ESC
ESC
ENT
ESC
Настройки
Защита
Специальные�настройки
Назначение�входов-выходов
Параметры�второго�двигателя�(2)
Коммуникационная�связь
Отображение�состояния�пускателя
Выбор�отображаемого�параметра�и�код�блокировки
ENT
SEtESC
ENT
ACCESC
ENT
015
tq0 026 026
ESC
ENT
Меню
Параметр Значение�или�назначение
Следующий�параметр
1 �мигание(запись)
Перемещение�поменю
44
РУССКИ
Й
Визуализация и программирование
Отображение состояния пускового устройстваОтображаемое�значение�»ХХХ»�соответствует�следующим�состояниям�пускового�устройства:�
При�ограничении�тока�отображаемое�значение�»ХХХ»�мигает.
При�возникновении�неисправности�ее�код�отображается�на�дисплее,�однако�возможность�измененияпараметров�сохраняется.
Отображаемое�значение Условие
Код�неисправности Неисправность�пускового�устройства
nLPrdY
Отсутствует�команда�пуска�и:-�нет�силового�питания-�есть�силовое�питание
tbS Выдержка�времени�пуска�не�истекла
HEA Обогрев�двигателя�включен
Отображаемый�рабочий�параметр,�выбранный�пользователем�(меню�SUP).�При�заводской�настройке:�ток�двигателя
Подана�команда�пуска
brL Пусковое�устройство�в�режиме�торможения
Stb Ожидание�команды�(RUN�или�STOP)�в�режиме�каскадного�пуска
45
РУССКИ
Й
Дополнительный выносной терминал
Выносной�терминал�VW3 G48101�можно�смонтировать�на�двери�защитного�кожуха�или�шкафа;�онпоставляется�с�уплотнителем,�позволяющим�его�установить�со�степенью�защиты�IP65.�Он�оснащенсоединительным�кабелем�с�разъемами�длиной�3�м,�который�подключается�к�разъему�RJ45�/�modbusпускового�устройства�(см.�документацию,�поставляемую�вместе�с�ним).�Выносной�пульт�имеет�такую�жеиндикацию�и�те�же�клавиши�программирования,�что�и�Altistart�48,�и�дополнительно�переключатель�дляблокировки�доступа�к�меню.
Вид�спереди:����������������������������������������������������������������������������������Вид�сзади:
Управление переключателем выносного терминала3-х�позиционный�переключатель�пульта�используется�следующим�образом:
· в�заблокированном�состоянии :�доступны�только�параметры�отображения�и�изменение�выбора�рабочего�параметра�при�работающем�пускателе�невозможно.
· в�полузаблокированном�состоянии :�доступ�ограничен�параметрами�меню�SEt,�PrO�и�SUP.
· в�разблокированном�состоянии :�все�параметры�доступны.
Возможные�ограничения�отображения,�связанныес�переключателем�выносного�терминала,�остаютсяв�силе�после�его�отключения,�а�также�отключенияпитания�пускового�устройства�.�
���
���
3-хсимвольныйдисплей
Разъем
3-х�позиционный�переключатель
�����
����
9-и�контактный�соединитель
46
РУССКИ
Й
Настроечное меню SEt
��
Для�доступа�к�параметрам�см.�стр.�44.
ILt
In
ACC
tq0
StY d b
dEC
brC
EdC
EbA
F
Номинальный�ток�двигателя
Ток�ограничения�в�%�от�тока�In
Начальный�пусковой�момент
Время�разгона�(ускорение)
Выбор�типа�остановки
Замедление(Насос)
Торможение Остановкана�выбеге
Время�торможения�(замедление)
Параметры�меню
Возможен�выбор
Параметры�появляются�в�зависимости�от�выбора
Порог�перехода�к�выбегу�в�конце�замедления
Уровень�внутреннего�тормозного�момента
Время�торможения�псевдо�пост.�током
47
РУССКИ
Й
Настроечное меню SEt
Изменение настроечных параметров возможно только при остановленном двигателе�
(1 ) Заводская�настройка�In�соответствует�значению�номинального�тока�стандартного�4-х�полюсного�двигателя�напряжением�400�В�для�класса�защиты�1 0�(для�ATS�48•••Q).Заводская�настройка�In�соответствует�значению�номинального�тока�двигателя�стандарта�NEC�напряжением�460�В�для�класса�защиты�1 0�(для�ATS�48•••Y).
Код Описание Диапазон�настройки
Заводская�настройка
In Номинальный ток двигателя 0,4�-�1 ,3�ICL (1 )
Настройте�на�значение�номинального�тока�двигателя,�приведенное�на�заводской�табличке,�даже�в�случае�включения�пускового�устройства�в�обмотки�двигателя,�соединенные�треугольником�(dLt�в�меню�PrO).�Проверьте,�что�ток�находится�в�пределах�от�0,4�до�1 ,3�ICL�(ICL:�типоразмер�пускателя).�
ILt Ток ограничения �������� 1 50�-�700 %�In,�ограниченный�500�%�ICL
400 %��In
Ток�ограничения�ILt�выражается�в�%�тока�In�Он�ограничен�500�%�тока�ICL�(типоразмер�пускового�устройства,�см.�табл.�»Система�пусковое�устройство-двигатель»,�стр.�1 2).Ток�ограничения�=�ILt�x�In.�
пример�1 :�In�=�22�A,�ILt�=�300�%,�ток�ограничения�=�300 %�x�22�A�=�66 Aпример�2�:�ATS�48C21 Q,�с�током�ICL�=�21 0�AIn�=�1 95�A,�ILt�=�700�%,�ток�ограничения�=�700�%�x�1 95�=�1 365,�с�ограничением�500�%�x�21 0�=�1 050�A
ACC Время разгона (ускорение) 1 �-�60�c 1 5�c
Это�время�увеличения�пускового�момента�от�0�до�номинального�момента�Mn,�т.е.�наклон�кривой�увеличения�момента.�
100
80
60
40
20
0
0 ACC
Время�(с)
Заданный�моментв�%�Мn
48
РУССКИ
Й
Настроечное меню SEt
Код Описание Диапазон�настройки
Заводская�настройка
tq0 Начальный пусковой момент 0�-�1 00 %�Cn 20�%
Настройка�начального�пускового�момента�в�пределах�от�0�до�1 00%�номинального�момента.
StY Выбор типа остановки d-b-F -F-
Возможны�три�типа�остановки:
— d -�:�Остановка�с�замедлением�под�контролем�момента.�Пусковое�устройство�позволяет�развить�двигателю�момент,�обеспечивающий�постепенное�торможение�с�заданным�темпом�и�исключающий�резкую�остановку.
— b -�:�Остановка�динамическим�торможением.�Пусковое�устройство�позволяет�развить�двигателю�тормозной�момент�для�обеспечения�замедления�в�случае�большого�момента�инерции.
— F -�:�Остановка�на�выбеге.�Пусковое�устройство�не�обеспечивает�двигателю�никакого�момента.
Если�пусковое�устройство�включено�в�соединенные�треугольником�обмотки�двигателя,�товозможен�только�тип�остановки�F.
100
tq0 = 40
80
60
40
20
0
0
Cn
ACC
Время�(с)
49
РУССКИ
Й
Настроечное меню SEt
Код Описание Диапазон�настройки
Заводская�настройка
dEC Время торможения (замедление) 1 �-�60�с 1 5�с
Этот�параметр�доступен�только�в�случае�назначения�StY�=�-d-.Позволяет�настроить�время�торможения�от�1 �до�60�с,�чтобы�снизить�момент�от�оцененного�значения�до�0�(эквивалентно�наклону�кривой�замедления�момента�при�выборе�типа�остановки�-d-).Это� позволяет� адаптировать� крутизну� характеристики� торможения� и� избежатьгидравлических�ударов�в�насосных�применениях�путем�изменения�темпа�задания�момента.
EdC Уровень перехода к выбегу в конце торможения 0�-�1 00�% 20�%
Этот�параметр�доступен�только�в�случае�назначения�StY�=�-d-�и,�если�параметр�CLP�меню�привода�(drC)�соответствует�заводской�настройке�(On).Позволяет�настроить�уровень�конечного�момента�между�0�и�1 00�%�оцененного�момента�вначале�торможения.В�насосных�применениях�нет�необходимости�в�контроле�замедления�ниже�некоторого�уровнянагрузки,�настраиваемомго�параметром�Edc.Если� оцененное� значение� момента� в� начале� торможения� ниже� 20,� т.е.� ниже� 20� %номинального�момента,�то�контролируемое�замедление�не�активизируется�и�осуществляетсяпереход�к�свободному�выбегу.
100
80
60
40
20
0dEC
Время�(с)
Оцененное�значение�момента�в�%�Мn
100
80
60
40
20
0dEC
EdC
Время�(с)
Оцененное�значение�момента�в�%�Мn
Окончание�контролируемого�замедления
50
РУССКИ
Й
Настроечное меню SEt
Код Описание Диапазон�настройки
Заводская�настройка
brC Уровень внутреннего тормозного момента 0�-�1 00 % 50�%
Этот�параметр�доступен�только�в�случае�назначения�StY�=�-b-.Позволяет�настроить�интенсивность�торможения�для�остановки�типа�-b-.
Торможение�активно�до�уровня�20 %�номинальной�скорости,�окончательная�остановка�двигателя�настраивается�путем�выбора�времени�подключения�двигателя�(двух�обмоток)�к�псевдопостоянному�напряжению.�См.�следующий�параметр��EbA.
Время�подключения�псевдопостоянного�тока:�T2�=�T1 �x�EbA
Примечание:�время�Т1 �не�определяется�параметром�brC.�T1 �это�время�в�секундах,�которое�необходимо�двигателю�для�торможения�от�1 00�до�20�%�(зависит,�следовательно,�от�характеристик�двигателя�и�нагрузки).
EbA Время торможения псевдопостоянным током 20�-�1 00 % 20�%
Этот�параметр�доступен�только�в�случае�назначения�StY�=�-b-.Настройка�времени�подключения�обмоток�статора�к�постоянному�току�в�конце�торможения�для�остановки�типа�-b-.Настройка�от�20�до�1 00�%�времени�динамического�торможения�(T1 ).
Пример:Динамическое�торможение�=�1 0�с�(T1 )Время�остановки�изменяется�от�2�до�1 0�с�(T2)
EbA�=�20�соответствует�времени�торможения�2�с
EbA�=�1 00�соответствует�времени�торможения�1 0 с
Заводская�настройка:�20
100 %
20 %
0T1 T2
brc = 0
brc = 100
Скорость�двигателя
Время�динамического�торможения
Настраиваемая�остановка�двигателя�с�помощью�EbA
51
РУССКИ
Й
Меню защиты PrO
��
Для�доступа�к�параметрам�см.�стр.�44.
PHr
tHP
tbS
PHL
ULL ALA dEF OFF
LUL
tUL
LOC
tOL
tLS
OIL ALA dEF OFF
PtC
ArS
rtH
Активизация�недогрузки�двигателя
Тепловая�защита�двигателя.�Классы�защиты�1 0,�20…
Сигнализация Неисправность Выключено
Параметры�меню
Возможный�выбор
Параметры,�появляющиеся�в�зависимости�от�выбора
Время�недогрузки�двигателя
Время�(с)�пуска�слишком�большое(неисправность)
Активизация�перегрузки�по�току
Сигнализация Неисправность
Время�перегрузки�по�току
Порядок�чередования�фаз�1 23,�321
Время�перед�повторным�пуском
Порог�обрыва�фазы
Активизация�контроля�двигателятермозондами�PTC
Автоматический�повторный�пуск
Возврат�к�нулю�теплового�состояния
Уровень�недогрузки�двигателяв�%�момента�двигателя
Уровень�перегрузки�по�току�в�%�номинального�тока
Выключено
52
РУССКИ
Й
Меню защиты PrO
Изменение параметров защиты возможно только при остановленном двигателе.�
Конфигурирование�защит�на�срабатывание�сигнализации�(ALA)�предупреждает�о�наличиинеисправности,�но�не�обеспечивает�прямой�защиты�установки.
Код Описание Диапазон�настройки
Заводская�настройка
tHP Тепловая защита двигателя 1 0
См.�»Тепловая�защита»�стр.�3930�:�класс�3025�:�класс�2520�:�класс�20�(тяжелый�режим)1 5�:�класс�1 51 0�:�класс�1 0�(нормальный�режим)1 0A�:�класс�1 0A2�:�подкласс�2OFF�:�нет�защиты
ULL Активизация недогрузки двигателя OFF
В�случае,�если�момент�двигателя�меньше�настраиваемого�порогового�значения��LUL�в�течение�времени�большем�некоторого�настраиваемого�значения�tUL:-�ALA�:�активизация�сигнализации�(внутренний�бит�и�конфигурируемый�логический�выход)-�dEF�:�блокировка�пускового�устройства�и�отображение�неисправности�ULF-�OFF�:�нет�защиты
LUL Пороговое значение недогрузки двигателя 20-1 00%�Мn 60�%
Этот�параметр�недоступен� в�случае�назначения�ULL�=�OFF .LUL�настраивается�от�20%�до�1 00%�номинального�момента�двигателя.�
tUL Время недогрузки двигателя 1 �-�60 с 60�с
Этот�параметр�недоступен��в�случае�назначения�ULL�=�OFF .Выдержка�времени�tUL�активизируется,�как�только�момент�двигателя�становится�меньше�порогового�значения�LUL.�Она�становится�равной�нулю,�если�момент�снова�переходит�этот�порог�LUL�с�+�1 0%�(гистерезис).
tLS Затянутый пуск 1 0�-�999 с�или�OFF
OFF
Если�время�пуска�превосходит�значение�tLS,�то�пусковое�устройство�блокируется�и�отображает�неисправность�StF.�Условия,�определяющие�окончание�пуска:�напряжение�сети�приложено�к�двигателю�(минимальный�угол�открывания�тиристоров)�и�ток�двигателя�меньше�1 ,3�In.-�OFF�:�нет�защиты
20 %
(Cn) 100 %
t
C
LUL
+10 %
ULL
< tUL tUL
(гистерезис)
обнаружение
53
РУС
СКИ
Й
Меню защиты PrO
Конфигурирование�защит�на�срабатывание�сигнализации�(ALA)�предупреждает�о�наличиинеисправности,�но�не�обеспечивает�прямой�защиты�установки.
Код Описание Диапазон�настройки
Заводская�настройка
OIL Активизация перегрузки по току OFF
Функция�активизируется�только�в�установившемся�режимеЕсли�ток�двигателя�превосходит�настраиваемое�пороговое�значение�LOC�в�течение�временибольшем�некоторого�настраиваемого�значения�tOL:-�ALA�:�активизация�сигнализации�(внутренний�бит�и�конфигурируемый�логический�выход)-�dEF�:�блокировка�пускового�устройства�и�отображение�неисправности�OLC-�OFF�:�нет�защиты
LOC Пороговое значение перегрузки по току 50�-�300%��In 80�%
Этот�параметр�недоступен��в�случае�назначения�OIL�=�OFF.LOC�настраивается�от�50%�до�300%�номинального�тока�двигателя.�
tOL Время перегрузки по току 0,1 �-�60 с 1 0�с
Этот�параметр�недоступен�в�случае�назначения�O IL�=�OFF.Выдержка�времени�tOL�активизируется,�как�только�ток�двигателя�становится�больше�порогового�значения�LOC.�Она�становится�равной�нулю,�если�ток�снова�переходит�этот�порог�LOC�с�-�1 0 % �(гистерезис).�
50 %
300 %
I
t
OIL
LOC
tOL< tOL
-10 %
(гистерезис)
обнаружение
54
РУССКИ
Й
Меню защиты PrO
�
Конфигурирование�защит�на�срабатывание�сигнализации�(ALA)�предупреждает�о�наличиинеисправности,�но�не�обеспечивает�прямой�защиты�установки.
Код Описание Диапазон�настройки
Заводская�настройка
PHr Защита от изменения порядка чередования фаз сети 321 �или�1 23�или�no
no
Если�фазы�сети��не�находятся�в�сконфигурированном�порядке,�то�пусковое�устройство�блокируется�и�отображает�неисправность�PIF.-�321 �:�инверсный�порядок�(L3�-�L2�-�L1 )-�1 23�:�прямой�порядок(L1 �-�L2�-�L3)-�no�:�нет�защиты
tbS Время перед повторным пуском 0�-�999 мин 2�мин
Позволяет�исключить�слишком�частые�пуски,�могущие�привести�к�перегреву�двигателя.�Выдержка�времени�отключается�при�переходе�к�свободному�выбегу.При�двухпроводном�управлении�повторный�пуск�осуществляется�после�выдержки�времени,�если�логический�вход�для�команды�ПУСК�остается�включенным.При�трехпроводном�управлении�повторный�пуск�осуществляется�после�выдержки�времени,��если�дана�повторная�команда�ПУСК�(нарастающий�фронт).Пусковое�устройство�отображает�»tbS»�в�течение�выдержки�времени.
PHL Пороговое значение обрыва фазы 5�-�1 0�% 1 0�%
Если�ток�становится�меньше�порогового�значения�в�одной�фазе�в�течение�0,5�с,�а�в�трех�фазах�в�течение�0,2�с,�то��устройство�блокируется�и�отображает�неисправность�PHF.Настраивается�от�5�до�1 0�%�габарита�пускового�устройства�ICL.�
PtC Активизация защиты двигателя с помощью термозондов PTC OFF
Термозонды�двигателя�РТС�необходимо�подключить�к�соответствующему�аналоговому�входу.�Эта�защита�не�зависит�от�внутренней�расчетной�тепловой�защиты�(параметр�tHP).�Обе�защиты�могут�использоваться�одновременно.-�ALA�:�активизация�сигнализации�(внутренний�бит�и�конфигурируемый�логический�выход)-�dEF�:�блокировка�пускового�устройства�и�отображение�неисправности�OtF-�OFF�:�нет�защиты
ArS Автоматический повторный пуск On�-�OFF OFF
После�блокировки�по�неисправности,�если�неисправность�исчезла�и�другие�условия�работы�это�допускают.Повторный�пуск�осуществляется�автоматически�путем�последовательной�серии�попыток�перезапуска�с�интервалом�в�60�с.�Если�пуск�не�осуществился�после�6�попыток,�то�перезапуск�прекращается�и�пусковое�устройство�блокируется,�пока�не�будет�снято�и�повторно�включено�сетевое�питание�или�вручную�снята�блокировка�(см.�главу�»Неисправности�-�причины�-�способы�устранения»):�PHF,�FrF,�CLF,�USF.�Реле�неисправности�пускового�устройства�остается�включенным,�если�функция�активизирована.�Команда�пуска�должна�сохраняться.Данная�функция�используется�только�при�двухпроводном�управлении.-�OFF:�функция�не�активна-�On:�функция�активна
Позаботьтесь, чтобы несвоевременный повторный пуск не представлялопасности для персонала и оборудования
rtH Возврат к нулютеплового состояния двигателя, вычисляемогопусковымустройством
no�-�YES no
-�no�:�функция�не�активна-�YES�:�функция�активна
55
РУССКИ
Й
Меню специальных настроек drC
bSt
tLI
dLt
SSt
CLP
LSC
tIG
CSC
ULn
FrC
rPr
FCS
Параметры�меню
Ограничение�момента�в�%��номинального�момента
Уровень�повышенного�напряжения�(Boost)
Включение�пускового�устройства�в�обмотки�двигателя,�соединенные�треугольником
Испытание�с�двигателем�меньшей�мощности
Регулирование�момента
Компенсация�потерь�в�статоре
Коэффициент�замедления
Активизация�функции�каскадного�пуска
Напряжение�сети�(для�расчета�мощности�Р�в�кВт)
Частота�сети
Возврат�к�нулю�счетчиков�кВт•ч�и�времени�наработки
Возврат�к�заводским�настройкам�
56
РУССКИ
Й
Меню специальных настроек drC
Изменение параметров специальных настроек возможно только при остановленном двигателе.
Код Описание Диапазон�настройки
Заводская�настройка
tLI Ограничение момента 1 0�-�200�%или�OFF
OFF
Позволяет�ограничить�задание�момента�для�избежания�перехода�к�сверхсинхронной�скоростипри�больших�моментах�инерции.�Позволяет�осуществлять�пуск�с�постоянным�моментом,�еслиtqO�=�tLI.-�OFF�:�нет�ограничения-�1 0�-�200�:�настройка�ограничения�в�%�номинального�момента
bSt Уровень повышенного напряжения (Boost) 50�-�1 00�%или�OFF
OFF
Позволяет�приложить�регулируемое�повышенное�напряжение�в�течение�1 00�мс�при�появлении�команды�пуска.���По�истечении�этого�времени�пусковое�устройство�возобновляет�заданный�темп�разгона�с�настраиваемого�начального�значения�момента�(tq0).Эта�функция�позволяет�преодолеть�возможный�момент�при�трогании�(явление�сцепления�от�трения�при�остановке�или�тяжелая�нагрузка).-�OFF�:�функция�не�активна- �5 0 �- �1 0 0 �: �настройка�в�% �номинального�íàïðÿæåíŁÿ �двигателя�
�При�выборе�пускового�устройства�меньшей�мощности�(Im�двигателя�>�Im�ATS48),слишком�большое�значение�параметра�bSt�может�вызвать�блокировку�устройства�понеисправности�OCF
dLt Включение в обмотки двигателя, соединенные треугольником on�-�OFF OFF
Это�позволяет�уменьшить�в�1 ,7�раза�мощность�пускового�устройства,�но�не�допускает�торможения�и�замедления.-�OFF�:�нормальное�включение�в�сеть-�On�:�включение�в�обмотки�двигателя,�соединенные�треугольникомНоминальный�ток�двигателя�In�остается�равным�току�с�заводской�таблички�двигателя�и�ото-бражаемый�ток�соответствует�линейному.�Значение�номинального�тока�In�(меню�SEt)�оста-ется�соответствующим�значению�с�заводской�таблички�для�обмоток,�соединенных�треуголь-ником,�т.к.�устройство�само�осуществляет�преобразования�для�контроля�тока�в�обмотках.Этот�параметр�доступен�только�для пусковых устройств ATS 48•••Q.
·�Для этой функции возможна только остановка на выбеге·�Не�используется�функция�каскадного�пуска·�Нет�предварительного�обогрева�двигателя
50 %Un
100 ms
100 %Un
t
U C
tq0
Cd
Темп�нарастания�момента
57
РУССКИ
Й
Меню специальных настроек drC
Код Описание Диапазон�настройки
Заводская�настройка
SSt Испытание с двигателем меньшей мощности On-OFF OFF
Для�проверки�пускового�устройства�на�этапе�испытаний�или�текущего�ремонта�с�двигателем�значительно�меньшей�рекомендуемой�мощности�(в�частности,�для�пусковых�устройств�большой�мощности).�Параметр�регулирования�момента�CLP�автоматически�дезактивируется.-�OFF�:�функция�не�активна-�On�:�функция�активнаSSt возвращается в состояние OFF при снятии напряжения управления. При возвратек пониженному напряжению по неисправности PHF и параметр CLP возвращаются кисходной конфигурации.
CLP Регулирование момента�(тип�управления). On-OFF On
-�OFF�:�функция�не�активна-�On�:�функция�активнаВ�положении�On�пуск�и�остановка�осуществляются�в�соответствии�с�темпом�момента.В�положении�OFF�пуск�и�остановка�осуществляются�путем�изменения�напряжения.Регулирование�момента�не�предназначено�для�применений�с�параллельным�подключениемдвигателей�к�одному�пусковому�устройству�или�с�двигателем,�мощность�которого�меньшерекомендуемой�для�данного�типоразмера�пускового�устройства�(CLP�=�OFF).
LSC Компенсация потерь в статоре 0�-�90�% 50�%
Параметр�активен�на�этапе�ускорения�(и�замедления,�если�StY�=�-d-).При�возникновении�колебаний�момента,�постепенно�уменьшайте�уставку�этого�параметра�до�получения�устойчивой�работы.Появление�колебаний,�как�правило,�встречается�при�включении�пускового�устройства�вобмотки�двигателя,�соединенные�треугольником,�и�при�работе�с�двигателями�с�большимскольжением.
tIG Коэффициент замедления (при регулировании момента) 1 0�-�50�% 40�%
Этот�параметр�доступен�только�в�случае�назначения�CLP�=�On�и,�если�параметр�StY�(настроечного�меню�SEt)�=�-d-.Позволяет�исключить�неустойчивую�работу�при�замедлении.Настройте�параметр�в�зависимости�от�колебаний.
CSC Активизация функции каскадного пуска On-OFF OFF
См.�схему�на�стр.�38.-�On�:�функция�активна-�OFF�:�функция�не�активнаЭтот�параметр�доступен�только�в�случае�предварительного�назначения�реле�R1 �на�функцию�»реле�неисправности»�и,�если�не�сконфигурированы�функции�»�форсировка�остановки�на�выбеге»,�»включение�пускового�устройства�в�обмотки�двигателя,�соединенные�треугольником»�и�»предварительный�обогрев�двигателя».Назначьте�логический�вход�на�LI�=�LIC.255�двигателей�максимум.
ULn Напряжение сети 1 70�-�460�В�(ATS48��Q)1 80�-�790�В�(ATS48��Y)
400�В(ATS48��Q)690�В�(ATS48��Y)
Этот�параметр�служит�для�расчета�отображаемой�мощности�(параметры�LPr�и�LAP�меню�SUP).�Точность�отображаемого�значения�мощности�зависит�от�правильности�настройки�данного�параметра.
58
РУССКИ
Й
Меню специальных настроек drC
Код Описание Диапазон�настройки
Заводская�настройка
FrC Частота сети 50-60-AUt AUt
-�50�:�50�Гц�(допуск�при�контроле�частоты�FrF�=�±�20�%).-�60�:�60�Гц�(допуск�при�контроле�частоты�FrF�=�±�20�%).-�AUt�:�Гц��автоматическое�определение�частоты�сети�пусковым�устройством�с��допуском�при�контроле�частоты�FrF��=�±�5�%.Выбор�50�и�60�рекомендуются�в�случае�питания�от�электроагрегатов�с�большим�допустимым�отклонением.
rPr Возврат к нулю счетчиков кВт•ч и времени наработки no-APH-trE
no
-�no�:�функция�не�активна-�APH�:�возврат�к�нулю�счетчика�кВт•ч-�trE�:�Возврат�к�нулю�счетчика�времени�наработкиПодтверждение�команды�возврата�к�нулю�с�помощью�ENT.�Назначение�на�APH�и�trEотрабатываются�мгновенно,�после�чего�параметр�автоматически�возвращается�к�no.
FCS Возврат к заводским настройкам no-YES no
Позволяет�возвратить�все�параметры�к�их�начальным�заводским�уставкам.-�no�:�функция�не�активна-�YES�:�функция�активна,�требуется�длительное�нажатие�(около�2�с)�для�учета�команды,�затем�подтверждение�выполнения�путем�мигания�отображения.�Возврат�к�no�параметра�FCS�осуществляется�автоматически�при�нажатии�на�ESC.Этот параметр не доступен с помощью выносного терминала.
59
РУССКИ
Й
Меню назначения входов-выходов IO
LI3
LI4
no
IPr
tPr
LO1
LO2
r1
r3
0-4
ASC
AO
LIA
LIE
LIH
LIL
LII
LIt
LIC
LIr
LIS
no
Ocr
Otr
OtH
OCO
OPr
rIF rII
no
tAI
rn1
AIL
AUL
APC
AS2
Параметры�менюВозможен�выборПараметры�появляются�в�зависимости�от�выбора
Назначение�логического�входа�LI3
Назначение�логического�входа�LI4Не�назначен
Форсировка�остановки�на�выбеге
Внешняя�неисправность
Обогрев�двигателя
Форсировка�локального�режима
Блокировка�всех�защит
Сброс�тепловой�защиты�двигателя
Активизация�каскадного�пуска
Сброс�неисправностей
Активизация�второго�комплектапараметров�двигателя
Уровень�обогрева(если�выбрана�функция�обогрева)Выдержка�времени�до�обогреваот�0�до�999�с
Параметры,�видимые�при�назначении�LIH
Реле�неисправности Реле�изолирования
Назначение�логического�выхода�L01
Назначение�логического�выхода�L02
Назначение�реле�R1 �
Назначение�реле�R3
Не�назначен
Сигнализация�перегрева��двигателя�1
Двигатель�запитан
Сигнализация�недогрузки�двигателя
Сигнализация�термозондов�РТС
Второй�комплект�параметров�двигателя�активен
Назначение�аналогового�выхода�АОНе�назначен
Ток�двигателя
Момент�двигателя
Тепловое�состояние�двигателя
cos�ϕ
Активная�мощность
Конфигурирование�аналогового�выхода
Масштабирование�максимального�сигнала�аналогового�выхода
Сигнализация�тока�двигателя
Возможенвыбор
Возможенвыбор
Возможенвыбор
Для�доступа�к�параметрам�см.�стр.�44
НапоминаниеЛогический�вход�RUN�:�не�назначаемыйЛогический�вход�STOP�:�не�назначаемыйУправление�контактором�закоротки�пускового�устройства:�не�назначаемое�реле�(R2)
60
РУССКИ
Й
Меню назначения входов-выходов IO
Изменение параметров назначения входов-выходов возможно только при остановленномдвигателе.�
(1 ) Такое�назначение�требует�нажатия�клавиши�ENT�в�течение�1 0�с,�чтобы�быть�воспринятым.�(Подтверждение�путем�мигания�отображения).Этот параметр не доступен с помощью выносного терминала.
Код Описание Диапазон�настройки
Заводская�настройка
LI3LI4
Логические входы LIALIL
Выбранная�функция�активна,�если�логический�вход�находится�под�напряжением.-�no�:�не�назначен.-�LIA�:�форсировка�остановки�на�выбеге�при�появлении�команды�STOP.�Этот�выбор�возможен�
только,�если�параметр�CSC�меню�drC�назначен�на�»On».�Воздействует�на�конфигурирование�остановки�на�выбеге,�но�не�управляет�остановкой.�
-�LIE�:�внешняя�неисправность.�Позволяет�учесть�внешнюю�неисправность�(уровень,�давление,�…).�Двигатель�останавливается�на�выбеге�и�устройство�отображает�EtF.
-�LIH�:�(1 )�предварительный�обогрев�двигателя.�Возможность�этого�выбора�появляется,�если�параметр�CSC�меню�drC�назначен�на�»On».�Позволяет�защитить�двигатель�от�замерзания�и�бросков�температуры,�приводящих�к�появлению�конденсата. После�остановки�двигателя�настраиваемый�ток�I P r �обтекает�его�обмотки�после�окончания�настраиваемой�выдержки�времени�t P r,�если�вход�активизирован.�Этот�ток�нагревает�двигатель,�не�приводя�его�во�вращение.�IPr�и�t Pr �должны�быть�настроены�(см.�ниже).
Предварительный�обогрев�происходит,�если�логический�вход�под�напряжением�и�двигатель�остановлен,�после�того�как�выдержки�времени�tPr�и�tbS�(меню�PrO)�истекли.�Обогрев�прекращается�при�отключении�логического�входа�или,�если�подана�команда�пуска,�или�логический�вход�STOP�активизирован.
-�LIL�:�форсировка�режима�локального�управления.�При�использовании�последовательного�интерфейса�связи�позволяет�перейти�от�сетевого�режима�управления�к�локальному�режиму�управления�через�клеммник.
-�LII�:�(1 )�блокировка�всех�защит.�Внимание:�такой�режим�приводит�к�потере�безопасной�работы�пускового�устройства.�Обеспечивает�форсированную�работу�пускового�устройства�в�экстренных�случаях�(например,�удаление�дыма).
-�LIt�:�сброс�тепловой�защиты�двигателя.-�LIC�:�активизация�функции�каскадного�пуска.�В�этом�случае�тепловая�защита�двигателя�
исключается�и�реле�R1 �должно�быть�сконфигурировано�в�качестве�реле�изолирования.�Позволяет�последовательно�пускать�несколько�двигателей�одинаковой�мощности�от�одного�пускового�устройства�(см.�прŁкладную�схему).
-�LIr�:�сброс�неисправностей�(сбрасываемых).-�LIS�:�активизация�второго�комплекта�параметров�двигателя.�Позволяет�последовательно�
пускать�два�двигателя�разной�мощности�или�один�двигатель�с�двумя�различными�конфигурациями�настроек�от�одного�пускового�устройства.
���
��
���
�
Скорость
Ток�IPr
61
РУС
СКИ
Й
Меню назначения входов-выходов IO
Код Описание Диапазон�настройки
Заводская�настройка
I P r Уровень обогрева двигателя 0�-�1 00�% 0�%
Этот�параметр�появляется�после�назначения�LI3�или�LI4�на�функцию�LIH�:�предварительный�обогрев�двигателя.�Для�настройки�уровня�тока�используйте�амперметр�для�измерения�действующего�значения.�Параметр�In�не�оказывает�никакого�влияния�на�ток�IPr.
t P r Выдержка времени перед обогревом 0�-�999 с 5�с
Этот�параметр�появляется�после�назначения�LI3�или�LI4�на�функцию�LIH�:�предварительный�обогрев�двигателя.�Предварительный�обогрев�происходит,�если�логический�вход�под�напряжением�и�после�того,�как�выдержки�времени�tPr�и�tbS�(меню�PrO)�истекли.
L O 1L O 2
Логические выходы tAIrnI
-�no�:�не�назначен.-�tAI�:�сигнализация�перегрева�двигателя.�См.�стр.�39.-�rnI�:�двигатель�запитан�(информирует�о�появлении�тока�в�обмотках�двигателя).�-�AIL�:�сигнализация�тока�двигателя�(пороговое�значение�OIL�и�время�tOL�меню�PrO�
превышены).�См.�»Функция�активна�только�в�установившемся�режиме),�стр.�54.-�AUL�:�сигнализация íåäîгрузки�двигателя�(пороговое�значение�L U L �и�время�t U L �меню�P r O �
превышены).�См.�стр.�53.-�APC�:�сигнализация�термозондов�двигателя�PTC.�См.�»Активизация�защиты�двигателя�с�
помощью�термозондов�РТС»,�стр.�55.-�AS2�:�второй�комплект�параметров�двигателя�активен.�См.�LIS�»Логические�входы»,�стр.61 .
r 1 Реле R1 rIF
-�rIF�:�реле�неисправности.�Реле�R1 �активно,�когда�пусковое�устройство�под�напряжением�(как�минимум�есть�питание�цепей�управления�CL1 /CL2).�Реле�R1 �отключается�при�появлении�неисправности�и�двигатель�тормозится�на�выбеге.�См.�особый�случай,�когда�активизирована�функция�автоматического�повторного�пуска,�и�Неисправности�-�причины�-�способы�устранения.�
-�rII�:�реле�изолирования.�Реле�R1 �предназначено�для�управления�сетевым�контактором�по�командам�RUN�и�STOP�и�должно�сигнализировать�о�неисправности.�Реле�R1 �включается�при�подаче�команды�пуска�RUN�(или�предварительного�обогрева).�Оно�выключается�по�окончанию�торможения,�замедления,�или�при�переходе�к�свободному�выбегу�по�команде�STOP.�Оно�также�выключается�при�появлении�неисправности,�двигатель�переходит�к�свободному�выбегу.
r 3 Реле R3 rnI
-�no�:�не�назначено.-�tAI�:�сигнализация�перегрева�двигателя.�См.�стр.�39.-�rnI�:�двигатель�запитан�(информирует�о�появлении�тока�в�обмотках�двигателя).�-�AIL�:�сигнализация�тока�двигателя�(пороговое�значение�OIL�и�время�tOL�меню�PrO�
превышены).�См.�»Функция�активна�только�в�установившемся�режиме),�стр.�54.-�AUL�:�сигнализация� íåäîгрузки�двигателя�(пороговое�значение�L U L �и�время�t U L �меню�P r O �
превышены).�См.�стр.�53.-�APC�:�сигнализация�термозондов�двигателя�PTC.�См.�»Активизация�защиты�двигателя�с�
помощью�термозондов�РТС»,�стр.�55.-�AS2�:�второй�комплект�параметров�двигателя�активен.�См.LIS�»Логические�входы»,�стр.61 .
62
РУССКИ
Й
Меню назначения входов-выходов IO
Реле R2 окончания пуска�(не�назначается)
Реле�окончания�пуска�R2�включается,�когда�пусковое�устройство�под�напряжением,�нет�неисправностии�пуск�двигателя�завершен.�Реле�выключается�по�команде�остановки�и�при�появлении�неисправности.Оно�имеет�один�нормально�открытый�контакт�(НО).
Реле�можно�использовать�для�закоротки�пускового�устройства�ATS�48�по�окончанию�пуска.
Код Описание Диапазон�настройки
Заводская�настройка
AO Аналоговый выход OCr
-�no�:�не�назначен-�OCr�:�ток�двигателя-�Otr�:�момент�двигателя-�OtH�:�тепловое�состояние�двигателя-�OCO�:�cos�ϕ-�OPr�:�активная�мощность
O 4 Конфигурирование типа сигнала на выходе АО 020�-�420 020
-�020�:�сигнал�0�-�20�мA-�420�:�сигнал�4�-�20�мA
ASC Масштабирование максимального сигнала на выходе АО 50�-�500�% 200
В�процентах�номинального�значения�сконфигурированного�параметра�или�1 �для��cos�ϕ.
63
РУССКИ
Й
Меню параметров второго двигателя St2
Параметры�1 -го�или�2-го�двигателя�выбираются�с�помощью�логического�входа�(LIS).�С�другой�стороныучет�выбранных�параметров�двигателя�осуществляется:
In2
IL2
AC2
tq2
dE2
Ed2
tL2
tI2
Параметры�меню
Параметры�появляются�в�зависимости�от�выбора�и�назначения�параметра�StY�в�меню�SET
Номинальный�ток�двигателя
Ток�ограничения
Время�разгона�(ускорение)
Начальный�пусковой�момент
Время�торможения�(замедление)
Уровень�перехода�к�выбегу�в�конце�торможения
Ограничение�максимального�момента
При�следующем�замедлении
При�следующем�замедлении
Коэффициент�замедления
При�следующем�разгоне
Немедленно
При�следующем�разгоне
При�следующем�разгоне
Немедленно
При�следующем�замедлении
64
РУССКИ
Й
Меню параметров второго двигателя St2
Это меню появляется только при назначении логического входа на функцию активизациивторого комплекта параметров двигателя (LIS) в меню назначения входов-выходов I O.���
(1 ) Заводская�настройка�In�соответствует�значению�номинального�тока�стандартного�4-х�полюсного�двигателя�напряжением�400�В�для�класса�защиты�1 0�(для�ATS�48•••Q).Заводская�настройка�In�соответствует�значению�номинального�тока�двигателя�стандарта�NEC�напряжением�460�В�для�класса�защиты�1 0�(для�ATS�48•••Y).
Код Описание Диапазон�настройки
Заводская�настройка
In 2 Номинальный ток двигателя 0,4�-�1 ,3�ICL (1 )
Настройте�на�значение�номинального�тока�двигателя,�приведенное�на�заводской�табличке,�даже�в�случае�включения�пускового�устройства�в�обмотки�двигателя,�соединенные�треугольником�(dLt�в�меню�PrO).�Проверьте,�что�ток�находится�в�пределах�от�0,4�до�1 ,3�ICL�(ICL:�типоразмер�пусковогоустройства).�См.�табл.�»Система�пусковое�устройство-двигатель»,�стр.�1 2).
IL 2 Ток ограничения 1 50�-�700 %�In,�ограниченный�500�%�ICL
400 %��In
Ток�ограничения�ILt�выражается�в�%�тока�In�Он�ограничен�500�%�тока�ICL�(типоразмер�пускового�устройства,�см.�табл.�»Система�пусковое�устройство-двигатель»,�стр.�1 2).Ток�ограничения�=�ILt�x�In.�
пример�1 :�In�=�22�A,�ILt�=�300�%,�ток�ограничения�=�300 %�x�22�A�=�66 Aпример�2�:�ATS�48C21 Q,�с�током�ICL�=�21 0�AIn�=�1 95�A,�ILt�=�700�%,�ток�ограничения�=�700�%�x�1 95�=�1 365,�с�ограничением�500�%�x�21 0�=�1 050�A
AC 2 Время разгона (ускорение) 1 �-�60�c 1 5�c
Это�время�увеличения�пускового�момента�от�0�до�номинального�момента�Mn,�т.е.�наклон�кривой�увеличения�момента.�
100
80
60
40
20
0
0 AC2
Время�(с)
Заданный�моментв�%�Мn
65
РУССКИ
Й
Меню параметров второго двигателя St2
Код Описание Диапазон�настройки
Заводская�настройка
tq 2 Начальный пусковой момент 0�-�1 00 %�Cn 20�%
Настройка�начального�пускового�момента�в�пределах�от�0�до�1 00%�номинального�момента.
dE 2 Время торможения (замедление) 1 �-�60�с 1 5�с
Этот�параметр�доступен�только�в�случае�назначения�StY�=�-d-.Позволяет�настроить�время�торможения�от�1 �до�60�с,�чтобы�снизить�момент�от�оцененного�значения�до�0�(эквивалентно�наклону�кривой�замедления�момента�при�выборе�типа�остановки�-d-).Это�позволяет�адаптировать�крутизну�характеристики�торможения�и�избежать�гидравлических�ударов�в�насосных�применениях�путем�изменения�темпа�задания�момента.
�
100
tq2 = 40
80
60
40
20
0
0
Cn
AC2
Время�(с)
100
80
60
40
20
0dE2
Время�(с)
Оцененное�значение�момента�в�%�Мn
66
РУССКИ
Й
Меню параметров второго двигателя St2
Код Описание Диапазон�настройки
Заводская�настройка
Ed 2 Уровень перехода к выбегу в конце торможения 0�-�1 00�% 20�%
Этот�параметр�доступен�только�в�случае�назначения�StY�=�-d-�и,�если�параметр�CLP�меню�привода�(drC)�соответствует�заводской�настройке�(On).Позволяет�настроить�уровень�конечного�момента�между�0�и�1 00�%�оцененного�момента�вначале�торможения.В�насосных�применениях�нет�необходимости�в�контроле�замедления�ниже�некоторого�уровнянагрузки,�настраиваемомго�параметром�Edc.Если� оцененное� значение�момента� в� начале� торможения� ниже� 20,� т.е.� ниже� 20� %номинального� момента,� то� контролируемое� замедление� не� активизируется� иосуществляется�переход�к�свободному�выбегу.��
tL 2 Ограничение максимального момента 1 0�-�200�%или�OFF
OFF
Позволяет� ограничить� задание�момента� для� избежания� перехода� к� сверхсинхроннойскорости�при�больших�моментах�инерции.�Позволяет�осуществлять�пуск�с�постоянныммоментом,�если�tq2�=�tLI.-�OFF�:�нет�ограничения-�1 0�-�200�:�настройка�ограничения�в�%�номинального�момента
tI 2 Коэффициент замедления (при регулировании момента) 1 0�-�50�% 40�%
Этот�параметр�доступен�только�в�случае�назначения�CLP�=�On�и,�если�параметр�StY�(настроечного�меню�SEt)�=�-d-.Позволяет�исключить�неустойчивую�работу�при�замедлении.Настройте�параметр�в�зависимости�от�колебаний.
100
80
60
40
20
0dE2
Ed2
Время�(с)
Оцененное�значение�момента�в�%�Мn
Окончание�контролируемого�замедления
67
РУССКИ
Й
Коммуникационное меню COP
Add
tbr
FOr
tLP
PCt
Параметры�меню
Адрес�пускателя
Скорость�передачи
Формат�передачи
Настройка�тайм-аута�последовательного�канала�связи�
Конфигурирование�связи�для�коммуникации�с�выносным�терминалом�или�ПК
68
РУССКИ
Й
Коммуникационное меню CO
Изменение параметров коммуникационного меню возможно только при остановленномдвигателе.Используется�встроенный�протокол�связи�Modbus.
(1 )�Позаботьтесь,�чтобы�выбранная�уставка�времени�обеспечивала�безопасность�механизма.
Код Описание Диапазон�настройки
Заводская�настройка
Add Адрес пускового устройства по последовательномуканалу связи�RS485.
0�-�31 0
tbr Скорости передачи данных�в�кБит/с. 4,8�-�9,6�-�1 9,2
1 9,2
FOr Формат передачи8o1 �:�8�бит�данных,�контроль�нечетности,�1 �стоповый�бит8E1 �:�8�бит�данных,�контроль�четности,�1 �стоповый�бит8n1 �:�8�бит�данных,�без�контроля,�1 �стоповый�бит8n2�:�8�бит�данных,�без�контроля,�2�стоповых�бита
8n1
tLP Настройка тайм-аута последовательного канала связи (1) 0,1 �-�60 с 5 с
PCt Конфигурирование последовательного канала длякоммуникации с выносным терминаломOn�:�функция�активна.�Конфигурирование�пускового�устройства(tbr�и�FOr)�для�коммуникации�с�выносным�терминалом.OFF�:�функция�не�активнаPCT возвращается в состояние OFF как толькоотключается питание цепей управления. Припоследующем возобновлении питания параметры tbr иFOr устанавливаются в начальное состояние.
OFF
69
РУССКИ
Й
Меню отображения параметров SUP
COS
tHr
LCr
rnt
LPr
Ltr
LAP
EtA
LFt
PHE
COd
Параметры�меню
Cos�ϕ
Тепловое�состояние�двигателя�%
Ток�двигателя
Наработка�после�последнего�возвратак�нулю
Активная�мощность�в�%
Момент�двигателя�в�%
Активная�мощность�в�кВт
Отображение�рабочего�состояния�(ACC,�rUn,�dEC,�… )
Порядок�чередования�фаз�1 -2-3�или�3-2-1
Код�блокировки�терминала
Настройте�UIn�в�меню�drC
Последняя�неисправность
70
РУССКИ
Й
Меню отображения параметров SUP
Изменение параметров отображения возможно при остановленном двигателе и при работе.При�заводской�настройке�отображается�ток�двигателя�(параметр�LCr).Выбранное�отображение�сохраняется�следующим�образом:
— 1 е�нажатие�на�ENT�:�предварительный�выбор,�он�будет�стерт�при�последующем�выключении�сети.- 2е�нажатие�на�ENT�в�течение�2�с�:�отображение�мигает,�выбор�окончательный�(с�возможностью�перенастройки).
Код Параметр Размерность
COS Cos ϕ 0,01
tHr Тепловое состояние двигателяИзменяется�от�0�до�1 25�%.�1 00�%�соответствует�номинальному�тепловомусостоянию�для�настроенного�значения�номинального�тока�In.
%
LCr Ток двигателяВ�амперах�до�999�A�(например:�01 .5�=�1 ,5�A�;�1 5.0�=�1 5�A�;�1 50�=�1 50�A)В�килоамперах,�начиная�с��1 000�A�(например:�1 .50�=�1 500�A�;�1 .1 5�=�1 1 50�A)
A�или�kA
rnt Наработка�в�часах�после�последнего�возврата�счетчика�к�нулю.В�часах�до�999�h�(например:�001 �=�1 �h�;�1 1 1 �=�1 1 1 �h)В�килочасах�от�1 000�до�65535�(например:�1 .1 1 �=�1 1 1 0�h�;�1 1 .1 �=�1 1 1 00�h)Свыше�65535�h�(65.5)�отображение�обнуляетсяВремя�работы�включает�периоды,�когда�двигатель�не�остановлен,�т.е.�когдаесть�зажигание�тиристоров�(обогрев�двигателя,�ускорение,�установившийсярежим,�замедление,�торможение)�и�когда�пусковое�устройство�закорочено�вустановившемся�режиме.Обнуление�счетчика�наработки�может�осуществляться�по�коммуникационнойлинии�с�помощью�командного�слова�или�с�помощью�терминала�при�остановкедвигателя.�При� выключении� питания� цепи� управления� время� наработкисохраняется�в�памяти�EEPROM.
h�или�kh
LPr Активная мощностьИзменяется�от�0�до�255�%1 00�%�соответствуют�мощности�при�номинальном�токе�и�полном�напряжении.
%
Ltr Момент двигателяИзменяется�от�0�до�255�%1 00�%�соответствуют�номинальному�моменту.
%
LAP Активная мощность в кВтЭтот�параметр�требует�конфигурирования�точного�значения�напряжения��сетиULn�в�меню�drC.�
кВт
EtA Отображение рабочего состояния- nLP�:�пусковое�устройство�без�команды�пуска�и�напряжения�питания- rdY�:�пускатель�без�команды�пуска�и�с�поданным�напряжением�питания- tbS�:�выдержка�времени�пуска�не�истекла- ACC�:�процесс�ускорения- dEC�:�процесс�замедления- rUn�:�работа�в�установившемся�режиме- brL�:�процесс�торможения- CLI�:�ограничение�тока�пускового�устройства- nSt�:�форсировка�остановки�на�выбеге�по�коммуникационной�линии�связи
LFt Последняя появившаяся неисправность (см.�стр.�75).Если�неисправность�не�была�сохранена�в�памяти,�то�отображается�nOF.
PHE Порядок чередования фаз, оцениваемый�пусковым�устройством- 1 23�:�прямое�направление�(L1 -L2-L3)- 321 �:�обратное�направление�(L3-L2-L1 )
71
РУССКИ
Й
Меню отображения параметров SUP
При�блокировке�с�помощью�кода�доступными�остаются�только�параметры�меню�отображения�спредварительно�выбранным�отображаемым�параметром.
Код Параметр
COd Код блокировки терминалаПозволяет�защитить�конфигурацию�пускового�устройства�с�помощью�кода�доступа.
Внимание : До�ввода�кода�не�забудьте�его�записать
· OFF�:�нет�кода�блокировки- Для�блокировки�доступа�наберите�на�экране�код�(от�2�до�999)�клавишей�перебора,�затем�нажмите�на�ENT.��На�экране�отобразится�»On»�и�доступ�к�параметрам�блокируется.
· On :�код�блокирует�доступ�(от�2�до�999)- Дляразблокировкидоступа�наберите�код�клавишей�перебора,�затем�нажмите�на�ENT.�Код�продолжает�отображаться,�доступ�разблокируется�до�следующего�выключения�напряжения.�После�возобновления�питания�доступ�к�параметрам�остается�заблокированным.
— При вводе неправильного кода�отображается�»On»,�доступ�к�параметрам�остается�заблокированным.
· XXX�:�доступ�к�параметрам�разблокирован,�(код�остается�отображенным).- Для возобновления блокировки с тем же кодом�при�разблокированном�доступе�к�параметрам�вернитесь�с�помощью�клавиши�перебора�на�»On»�затем�нажмите�на�ENT.�»On»�остается�отображенным,�доступ�к�параметрам�блокируется.
— Для блокировки доступа с новым кодом при�разблокированном�доступе�к�параметрам�наберите�новый�код�клавишами�перебора,�затем�нажмите�на�ENT.�На�экране�отобразится�»On»�и�доступ�к�параметрам�блокируется.
— Для исключения блокировки при�разблокированном�доступе�к�параметрам�вернитесь�к�»OFF»�с�помощью�клавиши�перебора�и�затем�нажмите�ENT.�»OFF»�остается�отображенным,�доступ�к�параметрам�разблокируется�и�остается�открытым�после�отключения�и�повторного�включения�питания.
72
РУССКИ
Й
Таблица совместимости функций
Выбор�прикладных�функций�может�быть�ограничен�несовместимостью�некоторых�функций�междусобой.�Функции,�которые�не�представлены�в�таблице,�являются�полностью�совместимыми.
Функции
Остановка
�с�зам
едлением
Динами
ческое
�тормо
жение
Форсировка�остановки�на
�выбеге
Тепловая
�защ
ита
Обрыв�фазы
�двигателя
Вклю
чение�в�обмо
тки�двигателя,
�соединенны
е�треугольником
Испытание�с�двигателем
меньшей
�мощ
ности
Каскадны
й�пуск
Предварительный�обогрев�
двигателя
Остановка�с�замедлением
Динамическое�торможение
Форсировка�остановки�на�выбеге
Тепловая�защита (2)
Обрыв�фазы�двигателя (1) (1)
Включение�в�обмотки�двигателя,�соединенные�треугольником
(1)
Испытание�с�двигателем�меньшей�мощности
Каскадный�пуск
Предварительный�обогрев�двигателя (2) (1)
Совместимые�функцииНесовместимые�функцииНе�рассматривается
(1 )�Обрыв�фазы�двигателя�не�контролируется(2)�Во�время�обогрева�двигателя�тепловая�защита�двигателя�не�обеспечивается.�Настройте�правильно�ток�обогрева�IPr
73
РУССКИ
Й
Эксплуатация
Техническое обслуживание�Пусковое�устройство�Altstart�48�не�требует�никакого�профилактического�обслуживания.�Тем�неменее�рекомендуется�периодически:
-��проверять�состояние�и�крепление�соединений,-��убеждаться,�что�температура�в�непосредственной�близости�от�преобразователя�остается�наприемлемом�уровне�и�вентиляция�эффективна�(средний�срок�службы�вентиляторов�равен�3�-�5годам�в�зависимости�от�окружающей�среды),-��удалять�при�необходимости�пыль�с�радиатора.
Помощь при эксплуатацииВ�случае�неисправности�при�вводе�в�эксплуатацию�или�работе�прежде�всего�убедитесь,�чтовыполнены�рекомендации,�касающиеся�окружающей�среды,�монтажа�и�подключения.�
Первая� выявленная�неисправность� вводится� в�память�и�отображается�на� экране:�пусковоеустройство�блокируется�и�реле�R1 �и�R2�изменяют�свое�состояние�в�соответствии�со�своимназначением�.
Устранение неисправностиОтключите� питание� цепей� управления� пускового� устройства� в� случае� не� сбрасываемойнеисправности.Дождитесь�погасания�экрана�терминала.Найдите�причину�неисправности�и�устраните�ее.Подключите�питание:�это�приведет�к�стиранию�неисправности,�если�причина�устранена.
В�некоторых�случаях�может�произойти�автоматический�повторный�пуск�после�исчезновениянеисправности,�если�эта�функция�была�запрограммирована.
Меню контроляОно�позволяет�предупредить�и�найти�причины�неисправностей�путем�отображения�состоянияпреобразователя�и�рабочих�параметров.
Замена и ремонтВ�случае�необходимости�ремонта�и�замены�преобразователей�обращайтесь�в�сервисную�службукомпании.�
74
РУССКИ
Й
Неисправности — причины — способы устранения
В большинстве случаев при возникновении затруднений с вводом в эксплуатациювозвратитесь к заводским настройкам и повторите настройки шаг за шагом.
Нет пуска без отображения неисправности· Нет�отображения:�проверьте�наличие�питания�цепей�управления�CL1 /CL2�(см.�стр.�27)· Убедитесь,�что�отображаемый�код�не�соответствует�нормальному�состоянию�пускового�устройства�
(см.�стр.�45)· Проверьте�наличие�команд�пуска�RUN/STOP�(см.�стр.�28)
Не сбрасываемые неисправностиПри�появлении�неисправности�такого�типа�пусковое�устройство�блокируется�и�двигатель�переходит�ксвободному�выбегу.�
Сигнализация:· Отключение�реле�окончания�пуска�R2· Отключение�реле�R1 �(из-за�блокировки�пускового�устройства)· Мигание�кода�неисправности�на�экране· Сохранение�5�последних�неисправностей,�которые�просматриваются�с�помощью�ПО�Power�Suite�
Условия�повторного�пуска:· Исчезновение�причины�неисправности· Снятие�и�повторная�подача�напряжения�питания�цепей�управления�
Неисправность Возможная причина Порядок устранения
InF Внутренняя неисправность Выключите�и�включите�питание�цепей�управления.�Если�неисправность�не�исчезла,�то�обратитесь�в�сервисную�службу�ШЭ.
OCF Ток перегрузки:· короткое�замыкание�на�выходе�пускового�устройства
· внутреннее�к.з.· обходной�контактор�залип· неправильный�выбор�типоразмера�пускового�устройства
Отключите�напряжение�питания.· Проверьте�соединительные�кабели�и�изоляцию�двигателя
· Проверьте�тиристоры· Проверьте�выходной�контактор�
(залипший�контакт)· Проверьте�значение�параметра�bSt�в�меню�drC�на�стр.�57.
PIF Инверсия фазПорядок� чередования� фаз� несоответствует�выбору,�сделанному�вPHr�в�меню�защиты
Поменяйте�местами�две�фазы�или�назначьте�PHr�=�no
EEF Неисправность внутренней памяти Выключите�и�включите�питание�цепей�управления.�Если�неисправность�не�исчезла,�то�обратитесь�в�сервисную�службу�ШЭ.
75
РУССКИ
Й
Неисправности — причины — способы устранения
Неисправности, сбрасываемые самостоятельно при исчезновениипричин их вызвавшихПри�появлении�неисправности�такого�типа�пусковое�устройство�блокируется�и�двигатель�переходит�ксвободному�выбегу.�
Сигнализация:· Отключение�реле�окончания�пуска�R2· Отключение�реле�R1 �(из-за�блокировки�пускового�устройства)· Мигание�кода�неисправности�на�экране· Сохранение�5�последних�неисправностей,�которые�просматриваются�с�помощью�ПО�Power�Suite�
Условия�повторного�пуска:· Исчезновение�причины�неисправности· При�2-х�проводном�управлении�необходимо�наличие�команды�пуска�на�входе�RUN· При�3-х�проводном�управлении�необходима�подача�новой�команды�пуска��(нарастающий�фронт)�на�входе�RUN
Неисправность Возможная причина Порядок устранения
CFF Неправильная конфигурация при�включении�напряжения.
· Вернитесь�к�заводским�настройкам�в�меню�специальных�настроек�drC.
· Переконфигурируйте�пусковое�устройство.
CFI Неправильная конфигурацияНекорректно�заданная�конфигурация�по�линии�связи.
· Проверьте�загруженную�конфигурацию.
· Загрузите�совместимую�с�пусковым�устройством�конфигурацию
76
РУССКИ
Й
Неисправности — причины — способы устранения
Сбрасываемые неисправности, которые могут привести кавтоматическому повторному пуску (1 )
При�появлении�неисправности�такого�типа�пусковое�устройство�блокируется�и�двигатель�переходит�ксвободному�выбегу.�
Сигнализация:· Отключение�реле�окончания�пуска�R2· Отключение�реле�R1 �(из-за�блокировки�пускового�устройства)· Мигание�кода�неисправности�на�экране· Сохранение�5�последних�неисправностей,�которые�просматриваются�с�помощью�ПО�Power�Suite�
Условия�повторного�пуска�для�неисправностей�с�возможностью�автоматического�пуска�(только�для�2-хпроводного�управления):· Исчезновение�причины�неисправности· Наличие�команды�пуска�на�входе�RUN· Выполняется�6�последовательных�попыток�пуска�с�периодом�60�с.�После�шестой�попытки,�если�неисправность�осталась,�то�она�переводится�в�разряд�сбрасываемых�вручную�и�реле�R1 �отключается,�если�оно�было�сконфигурировано�в�качестве�реле�неисправности.
Условия�автоматического�повторного�пуска�для�следующих�неисправностей:· Исчезновение�причины�неисправности· Наличие�команды�пуска�на�входе�RUN�(только�для�двухпроводного�управления)
(1 ) Если�функция�автоматического�повторного�пуска�не�выбрана,�то�см.�стр.�78�для�сигнализации�и�условий�перезапуска�при�этих�неисправностях
Неисправность Возможная причина Порядок устранения
PHF Обрыв фазы сети
Обрыв фазы двигателяЕсли�ток�двигателя�становится�меньше�настроенной�уставки�PHL�в�одной�фазе�в�течение�0,5�с�и�в�трех�фазах�в�течение�0,2�с.Эта�неисправность�конфигурируется�в�меню�защиты�PrO,�параметр�PHL.
· Проверьте�сеть,�подключение�пускового�устройства�и�аппаратуры�между�ним�и�сетью�(контактор,�предохранители,�автомат,�…).
· Проверьте�подключение�двигателя�и�аппаратуры�между�ним�и�пускателем�(контакторы,�разъединители,�…).�
· Проверьте�состояние�двигателя.· Проверьте,�что�конфигурация�параметра�PHL�совместима�с�используемым�двигателем.
FrF Частота сети вне допустимыхпределовЭта�неисправность�конфигурируется�вменю� Специальных� настроек� drC,параметр�FrC.
· Проверьте�сеть.�· Проверьте,�что�конфигурация�параметра�FrC�совместима�с�используемой�сетью�(например,�питающая�электроустановка).
Неисправность Возможная причина Порядок устранения
USF Неисправность силового питания�при�подаче�команды�пуска
· Проверьте�напряжение�и�цепь�силового�питания
CLF Обрыв питания цепей управления · Прерывание�питания�200�мс�на�клеммах�CL1 /CL2
77
РУССКИ
Й
Неисправности — причины — способы устранения
Неисправности, сбрасываемые вручную
При�появлении�неисправности�такого�типа�пусковое�устройство�блокируется�и�двигатель�переходит�ксвободному�выбегу.�
Сигнализация:· Отключение�реле�окончания�пуска�R2· Отключение�реле�R1 �(из-за�блокировки�пускового�устройства)· Мигание�кода�неисправности�на�экране· Сохранение�5�последних�неисправностей,�которые�просматриваются�с�помощью�ПО�Power�Suite�
Условия�повторного�пуска:· Исчезновение�причины�неисправности· Команда�пуска�(для�2-х�или�3-х�проводного�управления,�требующего�нарастающего�фронта�на�входеRUN)�для�сброса�неисправности�(1 ).
· Вторая�команда�пуска�(для�2-х�или�3-х�проводного�управления,�требующего�нарастающего�фронта�на�входе�RUN)�для�включения�пускового�устройства.
(1 ) Сброс�по�команде�пуска�не�активен,�если�LI�назначен�на�функцию�»сброс�неисправности�(LIr)».
Неисправность Возможная причина Порядок устраненияSLF Неисправность последо-
вательного интерфейса· Проверьте�подключение�соединителя�RS485
EtF Внешняя неисправность · Проверьте�учтенную�неисправность
StF Затянутый пуск · Проверьте�механизм�(износ,�прочность�кинематики,�смазку,�трение…).�
· Проверьте�настроечное�значение�tLS�в�меню�PrO�на�стр.�53.
· Проверьте�правильность�выбора�системы�пускатель-двигатель�для�данного�механизма.
OLC Перегрузка по току · Проверьте�механизм�(износ,�прочность�кинематики,�смазку,�трение…).�
· Проверьте�настроечные�значения�LOC�tOL�в�меню�PrO�на�стр.�54.
OLF Перегрев двигателя · Проверьте�механизм�(износ,�прочность�кинематики,�смазку,�трение…).�
· Проверьте�правильность�выбора�системы�пускатель-двигатель�для�данного�механизма.�
· Проверьте�настроечное�значение�tHP�в�меню�PrO�на�стр.�53�и��In�в�меню�SEt�на�стр.�48.
· Проверьте�электрическую�изоляцию�двигателя.· Дождитесь�охлаждения�двигателя�перед�повторным�пуском.�
OHF Перегрев пусковогоустройства
· Проверьте�механизм�(износ,�прочность�кинематики,�смазку,�трение…).�
· Проверьте�правильность�выбора�системы�пускатель-двигатель�для�данного�механизма.�
· Проверьте�работу�вентилятора,�если�он�используется�для�данного�типа�пускового�устройства,�а�также�возможность�свободного�прохода�воздуха�и�чистоту�радиатора.
· Дождитесь�охлаждения�пускового�устройства�перед�повторным�пуском.
78
РУССКИ
Й
Неисправности — причины — способы устранения
Неисправности, сбрасываемые вручную
Сброс неисправностей с помощью логического входаЕсли�какой-либо�логический�вход�LI�сконфигурирован�на�»�Сброс�неисправности�перегрева�двигателя»или�на�»Сброс�возвратных�неисправностей»�необходимо,�чтобы:�· Присутствовал�импульс�на�логическом�входе�LI�· При�2-х�проводном�управлении�необходимо�наличие�команды�пуска�на�входе�RUN· При�3-х�проводном�управлении�необходима�подача�новой�команды�пуска��(нарастающий�фронт)�на�входе�RUN.
Неисправность Возможная причина Порядок устранения
OtF Перегрев двигателя,обнаруженный термозондами PTC
· Проверьте�механизм�(износ,�прочность�кинематики,�смазку,�трение…).�
· Проверьте�правильность�выбора�системы�пускатель-двигатель�для�данного�механизма.�
· Проверьте�настроечное�значение�PtC�в�меню�PrO�на�стр.�55.
· Дождитесь�охлаждения�двигателя�перед�повторным�пуском.
ULF Недогрузка двигателя · Проверьте�гидравлическую�сеть· Проверьте�значение�параметров�LUL�и�
tUL�в�меню�защиты�PrO�на�стр.53.
LrF Блокировка ротора вустановившемся�режиме.�Эта�неисправность�активна�только�в�установившемся�режиме�в�схеме�с�обходным�контактором.Она�определяется,�если�ток�в�фазебольше�или�равен�5�In�в�течениеболее�0,2�с
· Проверьте�механизм�(износ,�прочность�кинематики,�смазку,�трение…).�
79
РУССКИ
Й
Таблицы сохранения конфигурации и настроек
Устройство�плавного�пуска�и�торможения�ATS�48…………………………………………………………………………..n°�идентификационный�клиента: ……………………………………………………………………………………………………Код�доступа: …………………………………………………………………………………………………………………………………
Настроечное меню SEt�
����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
Меню защит PrO�
(1 ) Зависит�от�типоразмера�пускового�устройства����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
Код Заводская�настройка
Пользовательская�настройка
Код Заводская�настройка
Пользовательская�настройка
In (1 ) dEC 1 5�с
ILt 400�% EdC 20�%
ACC 1 5�с brC 50�%
tq0 20�% EbA 20�%
StY -F-
Параметры,�отмеченные�серым�цветом,�появляются,�если�соответствующие�функции�были�сконфигурированы
Код Заводская�настройка
Пользовательская�настройка
Код Заводская�настройка
Пользовательская�настройка
tHP 1 0 tOL 1 0,0
ULL OFF PHr no
LUL 60�% tbS 2�с
tUL 60�% PHL 1 0�%
tLS OFF PtC OFF
OIL OFF ArS OFF
LOC 80�% rtH no
Параметры,�отмеченные�серым�цветом,�появляются,�если�соответствующие�функции�были�сконфигурированы.
80
РУССКИ
Й
Таблицы сохранения конфигурации и настроек
Меню специальных настроек drC�
����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
Меню назначения входов-выходов IO
(1 ) -ATS�48•••Q�:�400�В-ATS�48•••Y�:�460�В
Код Заводская�настройка
Пользовательская�настройка
Код Заводская�настройка
Пользовательская�настройка
tLI OFF LSC 50�%
bSt OFF tIG 40�%
dLt OFF CSC OFF
SSt OFF ULn (1 )
CLP On FrC AUt
Параметры,�отмеченные�серым�цветом,�появляются,�если�соответствующие�функции�были�сконфигурированы
Код Заводская�настройка
Пользовательская�настройка
Код Заводская�настройка
Пользовательская�настройка
LI3 LIA r1 rII
LI4 LIL r3 rn1
IPr 0�% AO OCr
tPr 5�с O 4 020
LO1 tA1 ASC 200
LO2 rn1
Параметры,�отмеченные�серым�цветом,�появляются,�если�соответствующие�функции�были�сконфигурированы
81
РУССКИ
Й
Таблицы сохранения конфигурации и настроек
Меню параметров второго двигателя St2Это меню появляется только при назначении логического входа на функцию активизациивторого комплекта параметров двигателя (LIS) в меню назначения входов-выходов I O.
Коммуникационное меню COP
(1 ) Зависит�от�типоразмера�пускового�устройства.
Код Заводская�настройка
Пользовательская�настройка
Код Заводская�настройка
Пользовательская�настройка
In2 (1 ) dE2 1 5�c
IL2 400�% Ed2 20�%
AC2 1 5�с tL2 OFF
t92 20�% tI2 40�%
Код Заводская�настройка
Пользовательская�настройка
Код Заводская�настройка
Пользовательская�настройка
Add 0 tLP 1 0�с
tbr 1 9,2�кБит/с PCt OFF
FOr 8n1
82
РУССКИ
Й
83
Устройство плавного пуска ALTISTART ATS48 140A 75кВт 380В
Altistart 48 — устройство плавного пуска и торможения
Altistart 48 — представляет собой тиристорное переключающее устройство (регулятор напряжения), обеспечивающее плавный пуск и остановку трехфазных асинхронных двигателей с короткозамкнутым ротором мощностью от 4 до 900 кВт.
Оно объединяет функции плавного пуска и торможения, защиты механизмов и двигателей, а также связи с системами автоматизации. Эти функции отвечают наиболее частым применениям, главным образом, в строительной, пищевой и химической отраслях для центробежных механизмов, насосов, вентиляторов, компрессоров и конвейеров.
Характеристики алгоритма управления устройств плавного пуска Altistart 48 обеспечивают высокую надежность, безопасность и простоту ввода в эксплуатацию.
Преимущества
• Специальный алгоритм управления моментом, реализованный в устройствах плавного пуска Altistart 48 (патент Schneider Electric);
• Поддержание момента, развиваемого двигателем во время ускорения и замедления (значительное уменьшение ударных нагрузок);
• Простота настройки ускорения при разгоне и пускового момента;
• Возможность закоротки устройства с помощью обходного контактора по окончании пуска с поддержанием электронных защит (функция «байпасс»);
• Большой допустимый диапазон изменения частоты при питании от электроагрегатов;
• Возможность подключения пускового устройства к двигателю с соединением обмоток треугольником, последовательно с каждой обмоткой.
Пусковое устройство Altistart 48 — это экономичное решение, позволяющее:
— Уменьшить стоимость эксплуатации механизмов путем снижения механических воздействий и улучшения эксплуатационной готовности оборудования;
— Уменьшить влияние пуска двигателей на электрическую сеть за счет ограничения бросков тока и провалов напряжения в сети.
Семейство устройств Altistart 48 включает в себя две гаммы изделий для трехфазной сети напряжением:
230 — 415 В, 50/60 Гц
208 — 690 В, 50/60 Гц
Обе гаммы пусковых устройств Altistart 48 подразделяются на типоразмеры в зависимости от режима работы — нормального или тяжелого.
ПРИМЕНЕНИЕ
• Компрессоры
• Насосы
• Вентиляторы
• Конвейеры
• Автоматические двери
• Моечные машины
• Прочие системы децентрализированной архитектуры
Не знаете как определиться? Ознакомьтесь подробнее в нашей статье устройство плавного пуска и как правильно его выбрать!
Сервис от ЭНЕРГОПУСК
Техническая поддержка
Консультации и помощь по вопросам эксплуатации
Монтаж и пусконаладка
Доставим товар и проведем пусконаладочные работы оборудования.
Обучение и инструктаж при запуске.
Модернизация оборудования
Диагностика на объекте. Калькуляция стоимости требуемого решения.
Установка оборудования.
Гарантийное обслуживание и ремонт
Устранение в течение гарантийного срока эксплуатации дефектов и неисправностей.
Подробнее в разделе «Гарантийное обслуживание».
Устройство плавного пуска ALTISTART ATS48 140A 75кВт 380В — Гарантия 1,5 года
- Для покупки добавьте товара/услуги в Заявку.
- Заполните и прикрепите опросный лист (скачайте в Файлах к товару/услуге)
- Или позвоните специалисту – он оформит Вашу заявку: 8-800-700-11-54 бесплатно по России
Когда оформляете Заявку, напишите ФИО, телефон и e-mail. Вам перезвонит менеджер и уточнит условия заказа. По результатам разговора вам придет подтверждение оформления товара на почту или через СМС.
Безналичный расчет
Для Юридических и физических лиц оплата производится по реквизитам указанными в счете, выставленный специалистом компании ЭНЕРГОПУСК.
Оплата поступает в течение суток.
Для резервировании товара под Вашу компанию Вы можете прислать платежное поручение на контактную электронную почту Вашего специалиста.
Срок доставки
Отгрузка оборудования осуществляется с понедельника по пятницу в максимально короткие сроки при средней загрузке:
— в течение 1-3 рабочих дней при высокой загрузке службы доставки.
При получении заказа наши специалисты свяжутся с Вами для уточнения сроков и времени доставки. Доставка осуществляется строго после подтверждения заказа.
Сроки доставки по России зависят от конкретной транспортной компании и уточняются при подтверждении заказа.
Самовывоз в Вашем городе
Заберите оплаченное оборудование у себя в городе!
- Доставка в центральной части России: 1-3 дня
- Деловые линии (по-умолчанию)
- ПЭК, Желдорэкспедиция, DPD, СДЭК, PONY EXPRESS.
- Экспресс авиаперевозка в регионы – до 24ч!
- Приветствуется вариант отправки Вашего варианта транспортной компанией со склада ЭНЕРГОПУСК.
Пример стоимости отправки: до г. Санкт-Петербурга, не более 30 кг – 600р. (Деловые линии, 1-2 дня).
Точную стоимость доставки уточните у наших специалистов по телефону:
8 (800) 700-11-54 — бесплатно по РФ.
Доставка по Москве
• В пределах МКАД: 1000 руб, за пределы МКАД: +50 руб/км. По стоимости доставки негабаритного оборудования или весом свыше 150кг уточните у своего персонального специалиста: 8 (495) 775-24-55