Аппаратчик термической обработки мясопродуктов инструкция по охране труда

Настоящая инструкция по охране труда разработана специально для аппаратчика термической обработки колбасных изделий.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. К работе в качестве аппаратчика термической обработки колбасных изделий допускаются лица, имеющие профессиональную подготовку; прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья к выполнению данной работы; прошедшие вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, обученные безопасным методам и приемам ведения работ, прошедшие стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда.
1.2. Не реже одного раза в квартал аппаратчик термической обработки колбасных изделий обязан проходить повторный инструктаж по охране труда, не реже одного раза в год – очередную проверку знаний требований охраны труда, периодический медицинский осмотр – в соответствии с Приказом Минздравсоцразвития № 302н.
1.3. Аппаратчик термической обработки колбасных изделий должен соблюдать Правила внутреннего распорядка, режим труда и отдыха.
1.4. Курить, принимать пищу следует в специально отведенных и оборудованных для этого местах.
1.5. Не допускается присутствие на рабочем месте посторонних лиц, распитие спиртных напитков и употребление иных наркотических веществ, работа в состоянии алкогольного или наркотического опьянения.
1.6. Работающий должен выполнять только ту работу, которая ему поручена и по которой получен инструктаж, не перепоручать свою работу другим лицам.
1.7. Аппаратчик термической обработки колбасных изделий должен быть обеспечен спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты (СИЗ) согласно типовым нормам бесплатной выдачи:
— ботинки кожаные;
— нарукавники водонепроницаемые;
— фартук хлопчатобумажный;
— фартук рабочий металлический;
— перчатки трикотажные;
— перчатка кольчужная;
— каска защитная.
1.8. Выданные СИЗ необходимо использовать только по назначению и бережно относиться к ним, своевременно сдавать в ремонт и стирку.
1.9. При обнаружении неисправности оборудования, инвентаря, инструмента, а также при травмировании работников прекратить работу и сообщить об этом начальнику цеха.
1.10. В процессе варки колбасных изделий на автоматах возможно воздействие следующих опасных и вредных производственных факторов:
— движущиеся и вращающиеся части автомата (транспортер, шнеки, механизм наложения скрепок);
— опасность падения на скользких полах;
— передвигающиеся мясопродукты и колбасные изделия на рамах, в корзинах, люльках, лотках;
— повышенная температура воздуха рабочей зоны и сырья;
— повышенная влажность и подвижность воздуха рабочей зоны;
— повышенная температура поверхностей оборудования, мясопродуктов и колбасных изделий;
— повышенная загазованность воздуха рабочей зоны.
1.11. Аппаратчик термической обработки колбасных изделий должен соблюдать правила личной гигиены:
— соблюдать чистоту кожного покрова, одежды, обуви и других СИЗ;
— содержать в чистоте оборудование и шкаф для одежды;
— после каждого перерыва в работе, посещения туалета мыть руки теплой водой с мылом, затем дезинфицировать 0,2 % раствором хлорамина и снова промыть руки теплой водой;
— перед посещением туалета санитарную одежду снимать, после посещения продезинфицировать обувь на дезинфицирующем коврике;
— по окончании работы принять душ.
1.12. При недомогании, поражении кожи в виде ранений, ожогов, гнойничков, шелушении обратиться в медпункт, небольшие повреждения обработать антисептическими растворами.
1.13. За невыполнение требований настоящей инструкции работник несет ответственность в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Правильно надеть полагающуюся по нормам чистую, исправную спецодежду, спецобувь. Спецодежда не должна иметь свободно свисающих концов, рукава и ворот должны быть завязаны.
2.2. Убрать волосы под головной убор.
2.3. Подготовить рабочий инвентарь, осмотреть рабочее место и убедиться, что проходы не загромождены.
2.4. Проверить достаточность освещения рабочей зоны, наличие и исправность подножной деревянной решетки, убедиться в ее устойчивости.
2.5. Подготовить необходимый инвентарь (тазики для сбора ощипков фарша и отходов оболочки, скребки для очистки ленты конвейера стола).
2.6. Проверить исправность рам для навешивания батонов, подвесных путей (стрелок, предохранителей срезов путей, а также предохранительных полос на поворотах).
2.7. Проверить при снятом напряжении:
— санитарное состояние оборудования, отсутствие внутри него посторонних предметов;
— состояние уплотнительных прокладок и запорной арматуры;
— наличие и исправное состояние теплоизоляции;
— наличие и прочность крепления заземления;
— исправность контрольно-измерительных приборов, предохранительных устройств и устройств автоматики (манометров, редукционного и предохранительных клапанов).
2.8. Проверить состояние дымогенераторов:
— проверить наличие запасов топлива в топочном отделении, но не больше его потребности в течение одной смены;
— складывать топливо так, чтобы оно не мешало проходу;
— проверить отсутствие золы в дымогенераторе и нагаре на колосниках;
— проверить наличие и исправность устройства, препятствующего самопроизвольному опусканию подъемных дверей при обрыве удерживающих канатов.
2.9. На холостом ходу проверить работу: ворошителя, нагнетательного вентилятора, вентиля подачи воды, работу сигнализации и плавность хода транспортной цепи.
2.10. По камерам проверить:
— исправность металлических напольных решеток;
— исправность стопоров у срезов подвесных путей, отсутствие смещения у стрелок, наличие контррельсов на поворотах и над местами прохода людей.
2.11. У печей ротационных с электрообогревом проверить:
— исправность ограждения противовеса и надежность крепления дверцы;
— наличие и исправность люлек и лотков для продукта.
2.12. На холостом ходу проверить:
— работу вентилятора и калорифера;
— плавность вращения ротора, люлек с лотками.
2.13. По варочным котлам:
— осмотреть электротельфер, проверить его работу на холостом ходу;
— осмотреть корзины для загрузки сырья в котел, убедиться, что приспособления для подвешивания на крюк подъемного механизма в исправном состоянии;
— убедиться в исправности механизма закрывания и открывания крышки, проверить, чтобы крышка прилегала к корпусу плотно, не допуская пропусков пара;
— проверить, не забилась ли продуктами фильтрущая сетка, барбатер и щелевой заборник.
2.14. Проверить работу ручного привода, опрокидывающего и стопорного устройства.
2.15. Прочистить при необходимости пробно-спускной кран.
2.16. Приступать к работе только убедившись в полной исправности оборудования, о выявленных недостатках сообщить мастеру цеха.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Быть внимательным, не отвлекаться на посторонние дела и разговоры и не отвлекать других.
3.2. Пуск оборудования производить сухими руками и в точном соответствии с инструкцией по эксплуатации.
3.3. Подачу пара и горячей воды производить постепенно.
3.4. Следить за чистотой пола и напольных решеток, не допуская образования скользких и загрязненных мест.
3.5. Следить, чтобы в оборудование не попали посторонние предметы.
3.6. Не оставлять работающее оборудование без присмотра и не допускать посторонних на свое рабочее место.
3.7. Не производить на работающем оборудовании чистку, мазку, регулирование и устранение неполадок в работе.
3.8. Дымогенераторы:
— при ручной загрузке дымогенераторов остерегаться ожогов, стоять сбоку от открытой дверцы, загрузку опилок производить специальным приспособлением (лопатой, совком);
— открыть кран подачи холодной воды в водяной завесе;
— поджечь опилки в камере сгорания;
— после появления достаточного количества углей и дыма включить дымогенератор в автоматический режим;
— по мере накопления зольного отсека золой освобождать его в течение смены. Накапливать золу только в специальной тележке, заливая ее водой во избежание загорания;
— не оставлять работающее оборудование без присмотра.
3.9. Автокоптилки
— не доставать упавшую продукцию во время движения цепи.
3.10. Камеры (обжарочные, коптильные, пароварочные)
— загрузку рам с колбасными изделиями в камеры и перемещение их по подвесным путям производить только по одной раме, толкая ее от себя и располагая руки ниже середины рамы;
— использовать только исправные рамы и ролики;
— после загрузки рам в камеры плотно закрыть дверь с помощью затвора;
— не оставлять рамы на стрелках и закруглениях, а также в проходах и проездах;
— загрузку и выгрузку, перемещение рам производить в рукавицах;
— не производить разгрузку камер без предварительного ее проветривания. Перед выгрузкой перекрывать паровой вентиль и повесить на нем предупредительный плакат «Не включать. Работают люди»;
— во избежание ожогов не касаться дверей камеры, во время процесса не входить внутрь камеры;
— выгрузку рам из камер производить при помощи специальных багров;
— при перемещении рам по подвесным путям следует пользоваться защитными касками;
— запрещается самостоятельно производить выжигание сажи, выжигание сажи производится в соответствии с инструкцией по пожарной безопасности силами специальной бригады, назначенной приказом директора.
3.11. Печи ротационные
— загрузку печи сырьем производить до включения калорифера;
— выгрузку готовой продукции из печи производить только после выключения калорифера;
— при выгрузке лотков из печи и сливе жира соблюдать осторожность, применять СИЗ, фартуки, рукавицы, защитные очки;
— расплавленный жир сливать в специальные емкости, заполняя не более чем на 2/3 их объема. Транспортировку тележек с жиром производить только после того, как жир остынет.
3.12. Котлы варочные
— с помощью электротельфера осторожно опустить корзины в котел;
— открыть кран подачи воды и наполнить ею котел до уровня сливного патрубка;
— при эксплуатации котла для варки субпродуктов, следить за уровнем воды в котле, не допускать превышения или понижения установленного уровня;
— соблюдать осторожность во избежание ожогов брызгами горячей воды;
— плотно закрыть крышку котлов и открыть вентиль подачи пара;
— перед тем, как открыть крышку котлов проверить закрыт ли паровой вентиль, открыты ли канализационный вентиль, продувочный кран, убедиться по манометру в отсутствии давления в котле.
3.13. Опрокидные котлы
— загрузку окороков производить в пустые котлы, после чего заливать воду;
— выгрузку окороков производить только после слива бульона;
— случайно упавшие окорока извлекать при помощи специального приспособления.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При обнаружении неполадок в работе оборудования (посторонний шум, гудение, вибрация, ощущение электротока при прикосновении к нетоковедущим металлическим частям, искрение) принять меры по остановке оборудования, отключив подачу электроэнергии, сообщить о случившемся начальнику цеха (мастеру).
4.2. При обнаружении возгорания или пожара сообщить начальнику цеха, в пожарную службу по телефону 101, дать сигнал пожарной тревоги и приступить к тушению имеющимися средствами пожаротушения.
4.3. При получении травмы оказать пострадавшему первую помощь, при необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103, поставить в известность руководство, по возможности сохранить обстановку, при которой произошел несчастный случай или зафиксировать ее на фото, видео.
4.4. При ранении рук, ног, туловища необходимо вскрыть в аптечке индивидуальный пакет, в соответствии с инструкцией, напечатанной на его обертке. При наложении повязки нельзя касаться руками той ее части, которая должна быть наложена непосредственно на рану. При необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103.
4.5. При отправлении аммиаком пострадавший должен быть вынесен на свежий воздух или в чистое теплое помещение, прополоскать носоглотку 2-х % раствором соды, вызвать бригаду скорой помощи.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. Отключить от электросети оборудование и повесить плакаты на пусковое устройство «Не включать. Работают люди».
5.2. Обойти свой участок, проверить чистоту и порядок.
5.3. Санитарную обработку проводить при полностью отключенном оборудовании, следить, чтобы вода не попадала на электродвигатели и токоведущие части.
5.4. Снять спецодежду, осмотреть, привести в порядок и повесить в отдельный шкафчик.
5.5. Вымыть лицо, руки теплой водой с мылом, принять душ.
5.6. Доложить мастеру обо всех замечаниях и нарушениях, имевших место во время работы, а также о принятых мерах.

Скачать Инструкцию

ИНСТРУКЦИЯ

ПО ОХРАНЕ ТРУДА № __________

ДЛЯ АППАРАТЧИКА ТЕРМИЧЕСКОЙ ОБРАБОТКИ

КОЛБАСНЫХ ИЗДЕЛИЙ И МЯСОПРОДУКТОВ

1. Общие положения

1.1. Действие инструкции распространяется на все подразделения предприятия.

1.2. Инструкция разработана на основе ДНАОП 0.00-8.03-93 «Порядок разработки и утверждения собственником нормативных актов об охране труда, действующих на предприятии», ДНАОП 0.00-4.15-98 «Положение о разработке инструкций по охране труда», ДНАОП 0.00-4.12-99 «Типовое положение об обучении по вопросам охраны труда», ДНАОП 7.1.30-1.02-96 «Правила охраны труда для предприятий общественного питания»

1.3. По данной инструкции аппаратчик термической обработки колбасных изделий и мясопродуктов (далее — аппаратчик) инструктируется перед началом работы (первичный инструктаж), а потом через каждые 3 месяца (повторный инструктаж).

Результаты инструктажа заносятся в «Журнал регистрации инструктажей по вопросам охраны труда». В журнале после прохождения инструктажа должны быть подписи инструктирующего и аппаратчика.

1.4. Собственник должен застраховать аппаратчика от несчастных случаев и профессиональных заболеваний.

В случае повреждения здоровья аппаратчика по вине собственника он (аппаратчик) имеет право на возмещение причиненного ему вреда.

1.5. За невыполнение данной инструкции аппаратчик несет дисциплинарную, материальную, административную и уголовную ответственность.

1.6. К самостоятельной работе аппаратчиком термической обработки колбасных изделий и мясопродуктов допускаются лица не моложе 18 лет, которые прошли медицинский осмотр, обучение по специальности, стажировку у опытного специалиста и сдали экзамен квалификационной комиссии, сдали санитарный минимум, имеют профессиональные навыки и удостоверение установленной формы о присвоении квалификационного разряда, прошли вводный инструктаж, инструктаж на рабочем месте и инструктаж по пожарной безопасности.

1.7. При работе аппаратчика на аппаратах с газообразным топливом и электроподогревом он должен пройти специальное обучение и иметь соответствующее удостоверение.

1.8. Аппаратчик должен:

1.8.1. Выполнять правила внутреннего трудового распорядка.

1.8.2. Пользоваться спецодеждой и средствами индивидуальной защиты.

1.8.3. Проходить периодический медицинский осмотр.

1.8.4. Выполнять только ту работу, которая поручена руководителем и по которой он проинструктирован.

1.8.5. Помнить о личной ответственности за выполнение правил охраны труда и ответственность за товарищей по работе.

1.8.6. Не допускать на свое рабочее место посторонних лиц и не загромождать его.

1.8.7. Не выполнять указаний, противоречащих правилам охраны труда.

1.8.8. Уметь оказывать первую медицинскую помощь пострадавшим от несчастных случаев.

1.8.9. Уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения.

1.9. Основные опасные и вредные производственные факторы, которые действуют на аппаратчика:

1.9.1. Движущиеся и вращающиеся части оборудования (термокамеры, термоагрегаты, приводы, дверь дымогенератора).

1.9.2. Мясопродукты и колбасные изделия, которые перемещаются на рамах, в корзинах, трубках, лотках и т.п.

1.9.3. Повышенные температура и относительная влажность воздуха рабочей зоны.

1.9.4. Повышенная температура поверхностей оборудования, мясопродуктов и колбасных изделий.

1.9.5. Повышенная загазованность воздуха рабочей зоны.

1.9.6. Скользкий пол.

1.10. Кроме санитарной одежды, аппаратчик обеспечивается спецодеждой и средствами индивидуальной защиты: ботинки кожаные, рукавицы комбинированные. При перемещении рам по колеям вручную дополнительно: каска защитная, козырек защитный.

1.11. До начала работы и в течение работы работающие на предприятии должны проходить медицинское обследование в соответствии с требованиями, установленными учреждениями санитарно-эпидемиологической службы.

1.12. Все работники до начала работы должны пройти подготовку по программе санминимума и сдать экзамен с отметкой об этом в соответствующем журнале и в личной медицинской книжке. В дальнейшем все работники, независимо от сроков их поступления на работу, должны один раз в два года проходить обучение и проверку санминимума. Лица, которые не сдали санминимум, к работе не допускаются.

1.13. Не допускаются к работе в цехах по производству мясных продуктов лица, которые страдают заболеваниями, указанными в инструкции о порядке проведения медицинских обследований лиц, поступающих на работу и работающих на пищевых предприятиях, на сооружениях водоснабжения, в детских учреждениях и т.п.

1.14. Работники производственных цехов должны при появления признаков желудочно-кишечных заболеваний, повышенной температуре, нагноении и симптомах других заболеваний сообщить об этом администрации и обратиться в медицинский пункт предприятия или другое медицинское учреждение для прохождения соответствующего лечения.

1.15. Работники производственных цехов перед началом работы должны принять душ, надеть чистую специальную одежду так, чтобы она целиком закрывала личную одежду, подобрать волосы под косынку или колпак и двукратно вымыть руки теплой водой с мылом. После окончания работы также принять душ.

1.16. Замена спецодежды должна проводиться ежедневно и по мере загрязнения.

1.17. В периоды эпидемиологического неблагополучия по указанию санитарно-эпидемиологической станции или органов государственного ветеринарного надзора работники цехов перед мытьем рук должны их дезинфицировать 0,2%-ным раствором хлорамина или 0,1%-ным осветленным раствором хлорной извести.

1.18. В случае недомогания, поражения кожи в виде ранений, ожогов, гнойников, шелушения следует обратиться в медпункт, при небольших повреждениях — обрабатывать их антисептическими растворами.

1.19. Для предотвращения попадания посторонних тел в сырье и готовую продукцию запрещается:

1.19.1. Заносить и хранить в пищевых цехах мелкие стеклянные и металлические предметы (кроме металлических инструментов и технологического инвентаря).

1.19.2. Застегивать спецодежду булавками, иголками и хранить в карманах халатов предметы личного употребления (зеркала, гребешки, обручальные кольца, значки, папиросы, спички и т.п.).

В каждом пищевом цехе должен быть организован учет бьющихся предметов.

1.20. Не разрешается заходить в производственные цеха без спецодежды или в спецодежде для работы на улице.

1.21. Работники должны следить за чистотой рук. Ногти на руках необходимо стричь коротко и не покрывать их лаком. Мыть руки необходимо перед началом работы и после любого перерыва в работе, в случае перехода от одной операции к другой, после соприкосновения с загрязненными предметами.

После посещения мест общего пользования мыть руки необходимо двукратно: в шлюзе после посещения уборной до надевания халата и на рабочем месте, непосредственно перед тем, как приступить к работе.

1.22. При выходе из уборной следует продезинфицировать обувь на дезинфицирующем коврике.

1.23. Употреблять пищу необходимо только в столовых, буфетах, комнатах для употребления пищи или других пунктах питания, расположенных на территории предприятия или около него.

Не разрешается хранить пищевые продукты в индивидуальных шкафах гардеробной.

1.24. Производственные помещения, в которых установлены камеры для термической обработки колбасных изделий и мясопродуктов, должны отвечать требованиям пожарной безо­пас­нос­ти по ГОСТ 12.1.004-85 и быть оборудованы средствами техники пожаротушения согласно ГОСТ 12.4.009-83.

Рядом с входом в камеры должны находиться средства пожаротушения и противопожарный инвентарь.

1.25. Устройство и эксплуатация топок, работающих на газообразном топливе, должны отвечать Правилам безопасности систем газоснабжения.

Подача топлива через производственные помещения не разрешается.

1.26. Дымогенераторы должны устанавливаться в отдельном помещении. Помещение должно быть оборудовано механической общеобменной вентиляцией.

Конструкция дымогенератора и его двери должна обеспечивать герметичность.

1.27. Содержание оксида углерода (СО) на рабочем месте оператора от работающего дымогенератора не должно превышать предельно допустимой концентрации (20 мг/м3).

Должен быть обеспечен непосредственный контроль за содержимым СО в воздухе рабочей зоны с использованием газоанализатора и сигнализацией о превышении предельно допустимых концентраций.

1.28. Загрузка тирсы в топку должна быть механизирована.

1.29. В конструкции кожуха вентилятора и дымопроводов в наиболее низких их частях должны быть предусмотрены устройства для отвода конденсата.

1.30. Температура дыма должна регулироваться автоматически.

1.31. Для предотвращения попадания искр и золы в коптильные камеры после дымогенераторов должны быть установлены искрогасящие камеры.

1.32. Дымогенератор должен быть термоизолирован таким образом, чтобы температура наружных поверхностей на рабочих местах не превышала 45°С.

1.33. Обжаривательные и коптильные неавтоматические камеры должны быть оборудованы предохранительными решетками.

Поручни должны быть крепкими, исправными и периодически очищаться. Располагать поручни следует на расстоянии от уровня пола (костра) не менее, чем 1,5 м.

1.34. Камеры должны оборудоваться приборами автоматики и контрольно-измерительными приборами, позволяющими производить наблюдение и регулировку процесса, находясь вне камеры.

1.35. Обжаривательные и коптильные камеры должны быть оборудованы зонтами местного отсоса.

1.36. Дверь термокамеры должна быть сблокирована с пусковым устройством. При открытой двери должна прекращаться подача пара и должны включаться вентиляторы.

1.37. Лопасти вентиляторных установок должны быть закрыты ограждающими решетками.

1.38. Воздухопроводы распределения дымовоздушной сме­си должны иметь устройство, обеспечивающее, в случае необходимости, отвод и сброс в атмосферу подающегося дыма.

Устройство должно быть оборудовано фильтрами.

1.39. Усилие при открытии двери секции термокамеры не должно превышать 80 Н (8,0 кгс).

1.40. Загрузочные и разгрузочные дверные проемы автокоптилок должны иметь сплошные барьеры высотой не менее 1,0 м, предупреждающие падение работников в шахту.

Двери (загрузочные, разгрузочные, смотровые, ремонтные и т.п.) должны быть снабжены прокладками, обеспечивающими плотность прилегання их к дверным рамам и герметичность шахты. Двери должны открываться наружу из шахты. Подъемные двери автокоптилок щитового типа должны иметь устройства (засовы, «собачки» и т.п.), препятствующие самопроизвольному их опусканию при обрыве канатов.

1.41. Автокоптилки должны быть оборудованы в местах загрузки и разгрузки двусторонней звуковой и световой сигнализацией. Приводить автокоптилки в действие необходимо только с одного места. Кнопки «Стоп» устанавливаются возле каждого рабочего места, где производится загрузка или разгрузка продуктов, и на раме привода.

1.42. Устройство и обслуживание ротационных печей для запекания хлебов, буженины, карбоната с газовым подогревом должны отвечать Правилам безопасности систем газоснабжение, а с электроподогревом – Правилам безопасной эксплуатации электроустановок и Правилам безопасной эксплуатации электроустановок потребителей.

Горячие поверхности печи, доступные для обслуживающего персонала, должны быть изолированы. Ручки на загрузочной дверце должны быть изготовлены из нетеплопроводного материала.

1.43. Над печами, за их торцом, необходимо устанавливать устройства (зонты вытяжной вентиляции) для удаления газов.

1.44. Варочные котлы, работающие под давлением свыше 0,07 МПа (0,7 кгс/см2), должны отвечать требованиям Правил устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением.

1.45. Варочные котлы, работающие под давлением, должны быть оборудованы манометрами и предохранительными клапанами, отрегулированными на предельно допустимое давление.

1.46. Отвод охлаждающей жидкости должен производиться в канализацию закрытым способом с разрывом струи.

1.47. Варочные котлы и паропроводы должны быть термоизолированы. Температура наружной поверхности теплоизоляции не должна превышать 45°С.

Крышка должна плотно закрывать котел, на ней должен быть установлен клапан, препятствующий превышению давления внутри котла. Крышка котла оборудуется противовесами, удобными и безопасными приспособлениями для открывания ее.

1.48. Перекидные котлы должны быть оборудованы устройством, исключающим их самопроизвольное опрокидывание.

Высота верхней кромки котла от площадки обслуживания должна быть не менее 1,0 м.

Варочные котлы должны быть оборудованы местной вытяжной вентиляцией, обеспечивающей удаление паров и газов.

1.49. Перфорированные корзины для загрузки сырья в котлы должны иметь надежные фиксаторы створок днища и приспособления для подвешивания на крюк подъемного механизма.

1.50. Паропроводы должны отвечать Правилам устройства и безопасной эксплуатации трубопроводов пара и горячей воды.

1.51. Конструкция ярусов сушилки для колбасных изделий должна быть надежной. Полезная технологическая нагрузка на 1 м2 яруса может быть до 390 Н (40 кгс).

1.52. Для обслуживания верхних ярусов сушилок должны быть предусмотрены огражденные площадки и лестницы в соответствии с ГОСТ 26887-86.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Проверить состояние и пригодность к пользованию санитарной одежды, спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты.

2.2. Надеть санитарную одежду и спецодежду таким образом, чтобы не было свободно свисающих концов, завязок и прочее. Заправить волосы под головной убор.

2.3. Осмотреть свое рабочее место. Освободить подходы к нему и не загромождать их во время работы.

2.4. Проверить достаточность освещения рабочей зоны, наличие и исправность деревянной решетки под ногами, убедиться в ее устойчивости.

2.5. Повесить на пульт управления плакат «НЕ ВКЛЮЧАТЬ. РАБОТАЮТ ЛЮДИ!» и при снятом напряжении проверить:

2.5.1. Санитарное состояние оборудования, отсутствие в нем посторонних предметов.

2.5.2. Наличие и исправность контрольно-измерительных приборов, предохранительных устройства и устройств автоматики (манометров, редукционного и предохранительного клапанов).

2.5.3. Состояние уплотняющих прокладок.

2.5.4. Наличие и исправное состояние теплоизоляции.

2.5.5. Наличие и целостность заземления, ограждения привода.

2.6. Проверить в дымогенераторах:

2.6.1. Отсутствие золы в дымогенераторе и нагара на колоснике.

2.6.2. Наличие и исправность устройств, которые исключают самопроизвольное опускание подъемных дверей при обрыве канатов.

2.6.3. На холостом ходу работу ворошителя, нагнетательного вентилятора, вентиля подачи воды, работу сигнализации и плавность хода транспортировочной цепи.

2.7. Проверить в камере (обжаривательные, коптильные, пароварильные):

2.7.1. Исправность металлических решеток на полу.

2.7.2. Исправность стопоров и скосов подвесных путей, отсутствие смещения у стрелок, наличие контрреек на поворотах и над местами прохода людей.

2.8. Проверить в ротационных печах с электрообогревом:

2.8.1. Исправность ограждения противовеса и надежность крепления двери.

2.8.2. Наличие и исправность люлек и лотков для продукта.

2.8.3. На холостом ходу: работу вентилятора и калорифера. Плавность вращения ротора, люлек с лотками.

2.9. В варочных котлах:

2.9.1. Осмотреть электротельфер и проверить его работу на холостом ходу.

2.9.2. Осмотреть корзины для загрузки сырья в котел, убедиться, что приспособления для подвешивания на крюк подъемного механизма в исправном состоянии.

2.9.3. Убедиться в исправности механизма закрывания и открывания крышки, проверить плотность прилегания крышки к корпусу, не допуская истечения пара.

2.9.4. Проверить, не забились ли продуктами фильтрующая сетка, барботер и щелевой заборник.

2.9.5. Проверить, при необходимости, выпускной  кран. Открыть выпускной кран и продуть его паром.

3. Требования безопасности во время выполнения работы

3.1. Пуск оборудования необходимо выполнять сухими руками и согласно инструкции по эксплуатации завода-изготовителя.

3.2. Подачу пара и горячей воды проводить медленно, открывая вентиль по 1/4 оборота.

3.3. Следить за чистотой пола и напольных решеток, не допуская образования грязи.

3.4. Не касаться движущихся частей оборудования, не снимать защитное ограждение.

3.5. Следить за тем, чтобы в оборудование не попали посторонние предметы.

3.6. Следить за герметичностью паропроводов.

3.7. Следить за показаниями контрольно-измерительных приборов.

3.8. Не оставлять работающее оборудование без присмотра и не допускать посторонних лиц на свое рабочее место.

3.9. Не выполнять на работающем оборудовании чистку, смазывание, регулирование и устранение неисправностей.

3.10. Дымогенераторы:

3.10.1. При ручной загрузке необходимо остерегаться ожогов, стоять сбоку от открытой дверцы.

3.10.2. Загрузку тирсы производить специальным приспособлением (лопатой и прочее).

3.10.3. При механической загрузке тирсу следует подавать постепенно. Во избежание ее спрессовки следует пользоваться ворошителем.

3.10.4. Воронку загружать деревянными щепками следует на 1/2 ее высоты.

3.10.5. Чтобы щепки попали в камеру, ворушитель включить на 1-2 мин. и произвести поджог.

3.10.6. После появления достаточного количества угля и дыма включить дымогенератор в автоматический режим.

3.10.7. По мере накопления в золильном отсеке золы освобождать его в течение всей смены.

3.10.8. Накапливать золу следует в специальной тележке, заливая ее водой, во избежание возгорания.

3.11. В автокоптильне не поднимать упавшую продукцию во время движения цепи.

3.12. Камеры (обжаривающие, коптильные, пароварильные):

3.12.1. Загружать колбасные изделия в камеры, а также перемещать их по подвесным колеям следует по одной раме, толкая от себя. При этом руки работника должны упираться в верхнюю часть рамы, не ниже ее середины.

Передвигать раму перед собой следует плавно, без рывков.

3.12.2. Не следует оставлять перемещаемые по подвесным колеям рамы на стрелках и скруглениях. Необходимо следить за правильностью положения стрелок.

3.12.3. Рамы и ролики должны быть исправными. Работать следует в рукавицах. Для защиты глаз от попадания окалины при переводе стрелок необходимо использовать прозрачный козырек или защитные очки.

3.12.4. Разгрузку камер следует производить после предварительного их проветривания.

Перед разгрузкой следует перекрыть паровой вентиль и вывесить на нем предупредительную надпись: “НЕ ВКЛЮЧАТЬ. РАБОТАЮТ ЛЮДИ!”

3.12.5. Выгрузку рам из камер необходимо производить при помощи специальных багров.

3.12.6. Не разрешается самостоятельно выжигать сажу.

3.13. Печи ротационные:

3.13.1. Санитарную обработку печи проводят при температуре воздуха внутри ее не выше 30°С.

3.13.2. Для защиты от ожогов работники, обслуживающие ротационные печи, должны быть обеспечены рукавицами и нарукавниками.

3.13.3. Загрузку печи сырьем следует производить до включения калорифера.

3.13.4. Выгрузку готовой продукции из печи необходимо производить только после отключения калорифера.

3.13.5. При выгрузке лотков из печи и сливе жира необходимо пользоваться средствами индивидуальной защиты: фартуками, рукавицами, защитными очками.

3.13.6. Растопленный жир необходимо сливать в специальные емкости, заполняя не более 2/3 их объема .

3.13.7. Транспортировку тележек с жиром производить только после остывания жира.

3.14. Котлы варочные:

3.14.1. Загружать корзины в котел следует при помощи электротельфера.

3.14.2. Водой котел следует наполнять до уровня сливного патрубка.

3.14.3. При эксплуатации котла для варки субпродуктов необходимо следить за тем, чтобы уровень воды в нем не понижался и не повышался.

3.14.4. Прежде, чем открыть вентиль подачи пара, следует плотно закрыть крышку.

3.14.5. Перед открыванием крышки следует проверить, закрыт ли паровой вентиль, открыт ли канализационный вентиль и продувочный кран, убедиться по манометру в отсутствии давления в котле.

3.14.6. При эксплуатации перекидных котлов:

3.14.6.1. Загрузка окороков должна проводиться в пустые котлы. Вода заливается после загрузки. Выгрузка окороков проводится после слива бульона. Случайно упавшие окорока должны подниматься при помощи крюка.

4. Требования безопасности после окончания работы

4.1. Отключить оборудование от электросети, а на пусковое устройство вывесить плакат «НЕ ВКЛЮЧАТЬ. РАБОТАЮТ ЛЮДИ!».

4.2. Дымогенераторы:

4,2.1. Вызвать электромонтера и обесточить дымогенератор.

4.2.2. Перекрыть вентиль подачи холодной воды.

4.2.3. Очистить бункер ворушителя от остатков тирсы.

4.2.4. После остывания оборудовании выгрузить золу.

4.3. Камеры:

4.3.1. Плотно закрыть все вентили подачи в камеру пара, а также вентили на магистральном паропроводе.

4.3.2. Убедиться, что в камерах не осталась продукция.

4.3.3. Входить в камеры можно только при температуре воздуха внутри нее не выше 30°С.

4.4. Привести в порядок рабочее место.

4.5. Сложить средства индивидуальной защиты в отведенное для них место.

4.6. Доложить руководителю работ обо всех недостатках, которые имели место во время работы.

5. Требования безопасности в аварийных ситуациях

5.1. Аварийная ситуация может возникнуть в случае: возникновения постороннего шума, гудения, повышенной вибрации, ощущения электротока на металлических частях, повышенной концентрации оксида углерода и прочее.

5.2. При возникновении аварийной ситуации следует немедленно прекратить работу, отключить оборудование от электросети, оградить опасную зону, не допускать в нее посторонних лиц, доложить о том, что произошло, руководителю работ.

5.3. Если есть пострадавшие, оказать им первую медицинскую помощь. При необходимости вызвать «скорую медицинскую помощь».

5.4. Оказание первой медицинской помощи:

5.4.1. Оказание первой медицинской помощи при отравлении оксидом углерода.

До приезда врача потерпевшего следует вывести на свежий воздух, обеспечить ему покой, избегать охлаждения.

В тяжелых случаях давать вдыхать кислород, проводить искусственное дыхание.

5.4.2. Оказание первой помощи при поражении электрическим током.

При поражении электрическим током необходимо немедленно освободить потерпевшего от действия электрического тока, отключив электроустановку от источника питания, а при невозможности отключения — оттянуть его от токопроводящих частей за одежду или применив подручный изоляционный материал.

При отсутствии у потерпевшего дыхания и пульса необходимо сделать ему искусственное дыхание и непрямой (внешний) массаж сердца, обращая внимание на зрачки. Расширенные зрачки свидетельствуют о резком ухудшении кровообращения мозга. При таком состоянии оживление начинать необходимо немедленно, после чего вызвать «скорую медицинскую помощь».

5.4.3. Первая помощь при ранении.

Для оказания первой помощи при ранении необходимо раскрыть индивидуальный пакет, наложить стерильный перевязочный материал, который помещается в нем, на рану и завязать ее бинтом.

Если индивидуального пакета каким-то образом не оказалось, то для перевязки необходимо использовать чистый носовой платок, чистую полотняную тряпку и т.д. На тряпку, которая накладывается непосредственно на рану, желательно накапать несколько капель настойки йода, чтобы получить пятно размером больше раны, после чего наложить тряпку на рану. Особенно важно применять настойку йода указанным образом при загрязненных ранах.

5.4.4. Первая помощь при переломах, вывихах, ударах.

При переломах и вывихах конечностей необходимо поврежденную конечность укрепить шиной, фанерной пластинкой, палкой, картоном или другим подобным предметом. Поврежденную руку можно также подвесить с помощью перевязки или платка к шее и прибинтовать к туловищу.

При переломе черепа (бессознательное состояние после удара по голове, кровотечение из ушей или изо рта) необходимо приложить к голове холодный предмет (грелку со льдом, снегом или холодной водой) или сделать холодную примочку.

При подозрении перелома позвоночника необходимо пострадавшего положить на доску, не поднимая его, повернуть потерпевшего на живот лицом вниз, наблюдая при этом, чтобы туловище не перегибалось, с целью избежания повреждения спинного мозга.

При переломе ребер, признаком которого является боль при дыхании, кашле, чихании, движениях, необходимо туго забинтовать грудь или стянуть ее полотенцем во время выдоха.

5.4.5. Оказание первой помощи при тепловых ожогах.

При ожогах огнем, паром, горячими предметами ни в коем случае нельзя вскрывать образовавшиеся пузыри и перевязывать ожоги бинтом.

При ожогах первой степени (покраснение) обожженное место обрабатывают ватой, смоченной этиловым спиртом.

При ожогах второй степени (пузыри) обожженное место обрабатывают спиртом или 3%-ным марганцевым раствором.

При ожогах третьей степени (разрушение кожной ткани) рану накрывают стерильной повязкой и вызывают врача.

5.4.6. Первая помощь при кровотечении.

Для того, чтобы остановить кровотечение, необходимо:

— поднять раненную конечность вверх;

— кровоточащую рану закрыть перевязочным материалом (из пакета), сложенным в клубок, придавить его сверху, не касаясь самой раны, подержать на протяжении 4-5 минут. Если кровотечение остановилось, не снимая наложенного материала, сверх него положить еще одну подушечку из другого пакета или кусок ваты и забинтовать раненное место (с некоторым нажимом);

— в случае сильного кровотечения, которое нельзя остановить повязкой, применяется сдавливание кровеносных сосудов, которые питают раненную область, при помощи изгибания конечности в суставах, а также пальцами, жгутом или зажимом. В случае сильного кровотечения необходимо срочно вызвать врача.

5.5. Если произошло возгорание, приступить к тушению имеющимися средствами пожаротушения. При необходимости вызвать пожарную часть.

5.6. Выполнять все указания руководителя работ по ликвидации аварийной ситуации.

_______________________  ________________  _________________

(должность руководителя        (личная подпись)   (фамилия, инициалы)

подразделения

/организации/ — разработчика)

СОГЛАСОВАНО:

Руководитель (специалист)

службы охраны

труда предприятия                ______________  _______________

(личная подпись) (фамилия, инициалы)

Юрисконсульт                      ______________  _______________

(личная подпись) (фамилия, инициалы)

Главный технолог                  ______________  _______________

(личная подпись) (фамилия, инициалы)

Предложите, как улучшить StudyLib

(Для жалоб на нарушения авторских прав, используйте

другую форму
)

Ваш е-мэйл

Заполните, если хотите получить ответ

Оцените наш проект

1

2

3

4

5

Наименование
организации

Инструкциия №

ПО ОХРАНЕ ТРУДА

ДЛЯ
АППАРАТЧИКА ТЕРМИЧЕСКОЙ ОБРАБОТКИ
КОЛБАСНЫХ ИЗДЕЛИЙ

г

2002год

СОГЛАСОВАНО

УТВЕРЖДАЮ:

Председатель
комитета профсоюза Руководитель
организации

«____»________________
2002_г.
«____»________________
2002_г.

протокол
№__________________

Инструкция
№__

по
охране труда для аппаратчика термической
обработки колбасных изделий

  1. Общие
    требования безопасности

1.1.На процессы термической
обработки колбасных изделий допускаются
лица, имеющие профессиональную
подготовку, прошедшие предварительную
подготовку, прошедшие предварительные
( при поступлении на работу), периодические
и профилактические обследования и
прививки в порядке, установленном
Минздравом Р Ф , а также вводный и
первичный инструктажи на рабочем месте.

1.2. Допуск к самостоятельной
работе в качестве аппаратчика термической
обработки колбас осуществляется
начальником ( мастером) цеха после
освоения работающими безопасных приемов
и методов труда под руководством опытного
наставника в течение не менее 2-14 смен.
Допуск к самостоятельной работе
фиксируют датой и подписью в журнале
регистрации инструктажа на рабочем
месте.

1.3.К работам, при
выполнении которых может возникнуть
опасность поражения электрическим
током, допускаются лица, получившие
первую группу по электробезопасности.

1.4. Необходимо соблюдать
правила внутреннего распорядка. Курить,
принимать пищу следует в специально
отведенных комнатах. Не допускается
присутствие на рабочем месте посторонних
лиц, распитие спиртных напитков, работа
в состоянии алкагольного или наркотического
опьянения. Работающий должен выполнять
только ту работу, которая ему поручена,
не перепоручать свою работу другим
лицам.

1.5. При переводе на
другую работу требовать от непосредственного
руководителя соответствующего обучения
безопасным приемам и методам работы.

1.6.
Аппаратчик термической обработки
колбас должен быть обеспечен
спецодеждой, СИЗ согласно типовых норм
бесплатной выдачи спецодежды и спецобуви.

-ботинки
кожаные;

-нарукавники
водонепроницаемые;

-фартук
хлопчатобумажный;

-фартук
рабочий металлический;

-перчатки
трикотажные;

-перчатка
кольчужная;

-каска
защитная;

1.7.
.Соблюдать правила внутреннего трудового
распорядка.

1.8.
Использовать по назначению и бережно
относиться к выданным СИЗ.

1.9.
Не допускай в действие машины и аппараты
,устройство которых не знаешь и работа
на которых тебе не поручена.

1.10.При
обнаружении неисправности оборудования,
инвентаря, инструмента, а также при
травмировании работников прекратить
работу и сообщить об этом начальнику
цеха

1.11.
На процессах варки колбас на автоматах
возможно воздействие опасных и вредных
производственных факторов:

-движущиеся
и вращающиеся части автомата ( транспортер,
шнеки, механизм наложения скрепок);

-опасность
падения на скользких полах;

-передвигающиеся
мясопродукты и колбасные изделия на
рамах, в корзинах, люльках, лотках;

-повышенная
температура воздуха рабочей зоны и
сырья;

-повышенная
влажность и подвижность воздуха рабочей
зоны;

-повышенная
температура поверхностей оборудования,
мясопродуктов и колбасных изделий;

-повышенная
загазованность воздуха рабочей зоны.

1.12.Соблюдать
правила личной гигиены:

-соблюдать
чистоту кожного покрова, одежды, обуви
и других СИЗ;

-содержать
в чистоте оборудование и шкаф для одежды;

-после
каждого перерыва в работе, посещения
туалета мыть руки теплой водой с мылом,
затем дезинфицировать 0,2 % раствором
хлорамина и снова промыть руки теплой
водой;

-перед
посещением туалета санодежду снимать,
после посещения продезинфицировать
обувь на дезинфицирующем коврике;

-по
окончании работы принять душ.

1.13.
При недомогании, поражении кожи в виде
ранений, ожогов, гнойничков, шелушении
обратиться в медпункт, небольшие
повреждения обработать антисептическими
растворами.

1.14.Лица,
нарушившие требования настоящей
инструкции, несут ответственность в
порядке, установленном законодательством.

Соседние файлы в папке instr

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #

УДК:
331.453:614.8.084:637.5

Инструкция по охране труда для аппаратчика термической обработки мясопродуктов

А. Л. Кузнецов канд. техн. наук, ВНИИ соцразвития села ФГБОУ ВО «Орловский государственный аграрный университет имени Н. В. Парахина» Россия, г. Орел, e-mail: alk11054@yandex.ru

Е. Н. Костомахина канд. биол. наук ИД «Панорама», Россия, г. Москва

Инструкция разработана согласно Единому тарифно-квалификационному справочнику работ и профессий рабочих. Выпуск 49. Для аппаратчика термической обработки мясопродуктов согласно ЕТКС-49 предусмотрен 3-й, 4-й, 5-й, 6-й разряд.

Характеристика работ.

Ведение процессов обжарки, варки, копчения, запекания и сушки колбасных изделий в варочных котлах, автокоптилках, обжарочных, пароварочных, коптильных и сушильных камерах под руководством аппаратчика термической обработки мясопродуктов более высокой квалификации. Загрузка рам с колбасными изделиями в камеры или варочные котлы, выгрузка готовых изделий и передача их на последующую стадию обработки. Проверка правильности подвешивания колбасных изделий на рамы для исправления обнаруженных дефектов. Подача топлива в топки, розжиг и регулирование температуры в них, выгрузка и уборка золы.

Должен знать:

принцип действия обслуживаемого оборудования; режимы варки, обжарки, копчения колбасных изделий; ассортимент вырабатываемых мясопродуктов; правила загрузки и выгрузки колбасных изделий.

Характеристика работ.

Варка мяса и субпродуктов для студня, зельца и субпродуктовых колбас. Загрузка сырья в котел (варочный аппарат), регулирование температурного режима, снятие с поверхности бульона топленого жира, измельчение вареного сырья вручную или на волчке, фильтрация и упаривание бульона. Ведение процесса вторичной варки измельченных мясопродуктов в котле (варочном аппарате). Разлив студня в формы или подача в разливочный аппарат. Составление фарша по рецептуре, варка, прессование и подача зельца на охлаждение. Наполнение кишечной оболочки (пузырей) фаршем зельца. Варка рулета из рубца. Приготовление белкового стабилизатора и других видов продукции. Сдача колбасных изделий после охлаждения в экспедицию для реализации и хранения. Ведение процесса запекания колбасных изделий, мясных хлебов, паштетов, буженины, карбонатов и других мясопродуктов в ротационных, шкафных, электрических или газовых печах, укладка сырья (фарша) в формы, регулирование температуры в печах, определение готовности мясопродуктов. Выгрузка мясопродуктов из печей и передача их на охлаждение и упаковку. Периодическая чистка и промывка технологического оборудования в процессе работы при изготовлении различных видов изделий. Ведение процесса бланширования и обжаривания мясопродуктов в котлах и на плитах. Регулирование по показаниям контрольно-измерительных приборов давления пара и температурного режима. Передача продукта на дальнейшую обработку в консервное производство. Ведение процесса термической обработки условно годного мяса и субпродуктов в закрытых аппаратах, работающих под давлением в санитарных бойнях. Регулирование температуры и давления в аппарате. Загрузка сырья и выгрузка готовой продукции, охлаждение ее и укладка в тару. Включение и опробование обслуживаемого оборудования.

Для Цитирования:

А. Л. Кузнецов, Е. Н. Костомахина, Инструкция по охране труда для аппаратчика термической обработки мясопродуктов. Главный зоотехник. 2020;3.

Полная версия статьи доступна подписчикам журнала

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Инструкция sony icf sw55 на русском языке
  • Терморегулятор для теплого пола schneider electric atlas инструкция
  • Руководство магазин магнолия
  • Apple iwatch 3 инструкция на русском
  • Как найти дело по душе практическое руководство по профориентации скачать бесплатно