Поздравляем Вас с покупкой детского автокресла Recaro Monza Nova 2 Seatfix!
Благодаря нашему уникальному опыту мы уже более ста лет производим революцию в области производства сидений для автомобилей, самолетов и гоночных автомобилей. Это бесконкурентное ноу-хау до мельчайших деталей отражается и в каждой из наших систем для обеспечения безопасности детей в автомобиле. Наша самая главная цель — предлагать Вам продукты, которые не перестают превосходить Ваши ожидания в отношении безопасности, комфорта, удобства в обслуживании или дизайна. Результатом являются продукты, с которыми Вы и Ваш ребёнок с безгранично хорошим чувством можете отправиться в большое путешествие. Сделайте для своего ребёнка — а тем самым и для себя — всё, что в Ваших силах. Наслаждайтесь беззаботной жизнерадостностью.
Технические характеристики
Автокресло предназначено исключительно для использования в автомобилях, оборудованных трёхточечными ремнями безопасности, разрешёнными к применению в соответствии с европейскими нормами ЕСЕ № 16 или другими аналогичными стандартами. Оно относится к весовым группам 2 и 3 и подходит для детей весом от 15 до 36 кг. Данное руководство по установке и эксплуатации следует обязательно выдать покупателю. Отсутствие опечаток и ошибок не гарантируется, право на технические изменения сохранено.
Инструкция для автокресла Recaro Monza Nova 2 Seatfix
Детское удерживающее устройство Recaro Monza Nova 2 Seatfix для групп 2-3; для детей в возрасте примерно от 3 до 12 лет и весом от 15 до 36 кг. Максимальный рост −150 см. Испытано в соответствии с европейскими нормами ЕСЕ 44/04; номер допуска 04301220.
Содержание
1 Инструкции по безопасности
2 Установка детского автокресла
2.1 Установка без системы Seatfix
2.2 Установка с системой Seatfix
3 Регулировка автокресла
4 Пристёгивание ребёнка
5 Снятие системы Seatfix
6 Чистка чехла сиденья
7 Компоненты детского автокресла
8 Инструкции
8.1 Общие инструкции
8.2 Гарантия
8.3 Защита Вашего автомобиля
1. Инструкции по безопасности
- Автокресло Recaro Моnzа Nova 2 Seatfix предназначено исключительно для использования в автомобилях, оснащённых трёхточечными автоматическими ремнями безопасности, разрешёнными к применению в соответствии с европейскими нормами UN—ЕСЕ № 1б или другими аналогичными стандартами.
- Автокресло всегда следует крепить в автомобиле в соответствии с инструкцией по установке, даже если оно не используется. При экстренном торможении незакреплённое автокресло может травмировать пассажиров автомобиля.
- Автокресло должно быть закреплено в автомобиле таким образом, чтобы исключить возможность его зажатия передними cиденьями или дверями автомобиля.
- Конструкцию детского автокресла нельзя изменять, следует неукоснительно следовать руководству по установке и эксплуатации, в противном случае, при транспортировке Вашего ребёнка нельзя исключить угрозу травмирования.
- Необходимо следить за тем, чтобы ремни не были перекручены или зажаты, они должны быть натянуты.
- После дорожно-транспортного происшествия автокресло Моnzа Nova 2 Seatfix должно быть проверено заводом-изготовителем, при необходимости оно должно быть заменено новым.
- Перед тем как пристегнуть ремень безопасности, необходимо снять с ребёнка объёмную верхнюю одежду.
- Следите за тем, чтобы багаж и другие предметы были надёжно закреплены, особенно на полке для мелкой ручной клади, так как в случае столкновения они могут стать причиной травм.
- Всегда пристёгивайтесь в автомобиле сами, подавая пример ребёнку. Непристёгнутый взрослый пассажир может представлять опасность для ребёнка.
- Указание: следует использовать только оригинальные компоненты и запасные части.
- Никогда не оставляйте ребёнка без присмотра.
- Всегда пристёгивайте ребёнка ремнём безопасности.
- Детское автокресло должно быть защищено от воздействия прямых солнечных лучей, что позволит избежать ожогов у ребёнка или выцветания чехла.
- Детское автокресло ни в коем cлучае нельзя использовать без чехла. Запрещается производить замену на чехол, не рекомендованный производителем, так как он является частью защитного эффекта системы безопасности.
2. Установка детского автокресла
2.1 Установка без системы Seatfix
Поставьте автокресло на автомобильное сиденье, предусмотренное для установки. Сиденье автомобиля должно быть оснащено трёхточечным ремнем безопасности, протестированным в соответствии с европейскими нормами ЕСЕ R16 или другими аналогичными стандартами. Информацию о пригодности автомобильного сиденья для установки на нём детского автокресла Вы найдёте в инструкции по эксплуатации Вашего автомобиля.
2.2 Установка с системой Seaffix
Внимание!
Для обеспечения безопасности Вашего ребёнка всегда используйте оригинальный трёхточечный ремень безопасности! Система Seatfix улучшает защиту при боковом столкновении и обеспечивает фиксацию автокресла, если оно не используется. Наденьте вспомогательные направляющие приспособления через прорезь в обивке спинки и сиденья на скобы крепления Isofix.
Выполнение данной операции не требуется при наличии предварительно установленных вспомогательных направляющих приспособлений. Следите за тем, чтобы открытая боковая поверхность располагалась вверху.
Для установки автокресла необходимо выдвинуть коннекторы Seaffix А. Для этого нажмите на запорные рычаги, расположенные по бокам сиденья автокресла, и вытяните коннекторы Seatfix назад до упора.
Наденьте коннекторы Seatfix А на скобы крепления isofix, при этом на обоих коннекторах должна быть видна зелёная маркировка. Проверьте надежность фиксации, потянув с двух сторон за поверхность сиденья.
Теперь, нажимая на запорные рычаги, передвигайте детское автокресло по направлению к сиденью автомобиля до тех пор, пока его спинка не будет плотно прилегать к спинке сиденья автомобиля.
Внимание! Любое столкновение на скорости более 10 км/ч может привести к повреждению автокресла Recaro Моnzа Nova 2 Seatfix, поэтому оно должно быть проверено заводом-изготовителем, а при необходимости заменено.
Возможное срабатывание коннекторов при аварийной ситуации предусмотрено конструкцией и повышает безопасность Вашего ребёнка. Ни в коем случае не используйте детское автокресло со сработавшими коннекторами Seatfix!
3. Регулировка автокресла
Размер автокресла можно отрегулировать, потянув вверх рычаг, расположенный на тыльной стороне подголовника.
См. также главу 4 «Пристёгивание ребёнка».
4. Пристёгивание ребёнка
Внимание! Никогда не перекручивайте ремень! Вложите поясную часть трёхточечного ремня безопасности в нижние направляющие и защёлкните замок. При этом должен быть отчетливо слышен щелчок.
Замок ремня безопасности должен находиться ниже уровня направляющей автокресла. Поясная часть ремня безопасности должна проходить максимально низко над областью паха ребёнка.
Затем вставьте диагональный ремень в направляющую на подголовнике.
В оптимальном положении ремень должен проходить через среднюю область ключицы, не слишком близко к шее ребенка
Направляющая плечевой части ремня безопасности должна быть установлена немного выше плеча. В
таком положении Ваш ребенок будет правильно пристегнут в автокресле.
Внимание! Детское автокресло всегда следует фиксировать в автомобиле, даже если оно не исполь-
зуется. При экстренном торможении незакрепленное автокресло может травмировать пассажиров
автомобиля.
5. Снятие системы Seatfix
Для отсоединения коннекторов Seatfix надавите на боковые задвижки по направлению вперёд. Нажав на запорные рычаги, расположенные по бокам сиденья автокресла, коннекторы Seatfix можно задвинуть внутрь сиденья.
6. Чистка чехла сиденья
Чехлы автокресела Recaro Моnzа Nova 2 Seatfix можно стирать в соответствии с информацией, приведённой на нашитой к чехлам этикетке. Для снятия чехла автокресла необходимо сначала ослабить все резиновые и петельные cоединения.
Вытяните нижние пластиковые планки из соответствующих прорезей.
Снимите чехол снаружи, начиная с направляющих ремня. Сами направляющие при этом демонтировать нельзя.
Снимите чехол подушки сиденья, вытянув его вперёд. Аналогичным образом снимите чехол со спинки и подголовника. Чтобы снова надеть чехол, выполните описанные действия в обратной последовательности.
7. Компоненты детского автокресла/основа
Гнездо для подключения стандартного устройства для проигрывания музыки находится здесь.
Внимание! Во избежание возникновения нарушений слуха необходимо следить за тем, чтобы Ваш ребёнок не слишком долго слушал музыку или аудиосказки на большой громкости. Максимальная громкость детских игрушек установлена Европейскими нормами безопасности игрушек, а также соответствующим европейским стандартом EN 71/1. В соответствии с данными нормами максимально допустимая громкость игрушек, находящихся в непосредственной близости к ушам, составляет 80 децибел. Для сравнения — это аналогично шуму оживлённой улицы. Данный предельный показатель действителен для игрушек, большей частью используемых вблизи уха. Стандарт установлен, исходя из расстояния 2,5 сантиметра от уха.
Карман для проигрывающего устройства находится на левой стороне подушки сиденья.
Внимание! Избегайте образования петель в области головы, а также в области между поверхностью сиденья и спинкой. Для этого вытяните немного соединительный кабель, находящийся на поверхности сиденья, и уложите избыточную длину в кармашек для проигрывающего устройства.
Плавно регулируемая глубина подголовника обеспечивает безопасное положение во время сна ребёнка, так как голова спящего ребёнка не падает вперёд, покидая защитную зону подголовника. Для обеспечения оптимальной безопасности приведите регулируемую надувную подушку в стандартное полное состояние (15-20 нажатий ручного насоса).
Нажатием спускного клапана можно плавно установить положение для отдыха, позволяющее откинуть голову назад. Процесс выпуска воздуха можно ускорить, нажав на надувную подушку. Чтобы привести автокресло в более вертикальное положение, вновь накачайте воздух в надувную подушку, как показано выше.
Боковые рёбра жёсткости вместе с чехлом обеспечивают повышенный уровень защиты Вашего ребёнка при боковом столкновении и обеспечивают комфортную заднюю вентиляцию всей спинки автокресла.
8. Инструкции
8.1 Общие инструкции
- Руководство по эксплуатации находится в специальном отделении под сиденьем автокресла. После использования руководство необходимо всегда возвращать на место.
- Автокресло можно мыть с помощью тёплой воды и мыла. Съёмный чехол можно стирать в соответствии с информацией, приведённой на этикетке с указаниями по уходу.
- Установка по направлению движения.
- Подголовники в некоторых автомобилях препятствуют установке детского автокресла, поэтому их следует предварительно снять. При этом необходимо убедиться в том, что подголовник автомобиля не способствует образованию нежелательного зазора между подголовником детского автокресла и подголовником автомобиля. Регулировка высоты подголовника детского автокресла может быть ограничена вследствие наличия подголовника автомобиля.
8.2 Гарантия:
- Гарантия действует два года со дня покупки и распространяется на производственные дефекты или дефекты материала. Рекламационные претензии принимаются только при наличии документа, подтверждающего дату покупки. Гарантия распространяется только на детские автокресла, которые использовались надлежащим образом и были возвращены в чистом и опрятном состоянии.
- Гарантия не распространяется на проявления естественного износа и повреждения, возникшие в результате чрезмерных нагрузок или неправильного или ненадлежащего применения.
- Текстильные изделия: все наши ткани отвечают высочайшим требованиям в отношении стойкости окраски. Тем не менее, под воздействием ультрафиолетового излучения ткани могут выцвести. В данном случае это является не следствием дефекта материала, а лишь проявлением стандартного износа, на который гарантия не распространяется.
8.3 Защита Вашего автомобиля
- Обращаем Ваше внимание на то, что при использовании детских автокресел не исключено повреждение автомобильных сидений. Согласно Директиве по безопасности ЕСЕ R44 требуется неподвижный способ монтажа. Рекомендуем Вам принять соответствующие меры для защиты поверхности сиденья Вашего автомобиля (например, положив на сиденье автомобиля специальную защитную подложку Recao Саг Seat Protector)
- Компания RECARO Chield Safaty и её дилеры не несут ответственность за возможные повреждения сидений автомобиля.
- Если у Вас возникли вопросы, свяжитесь с нами по телефону или электронной почте.
инструкцияRecaro Monza Nova 2
MAKO ELITE 2
Bedienungsanleitung / User guide / Istruzioni per l’uso /
Gebruiksaanwijzing / Instrukcja obsługi / Notice d’utilisation /
Manual de instrucciones / Manual de instruções /
Használati útmutató / Instrucțiuni de utilizare /
Οδηγίες λειτουργίας
UN R129/02, i-Size
100-150 cm (ca. 3,5-12 Jahre) / 100-150 cm (ca. 3,5-12 Years) /
100-150 cm (circa 3,5-12 anni) / 100-150 cm (ongev. 3,5-12 jaar) /
100-150 cm (około 3,5-12 lat) / 100-150 cm (3,5-12 ans environ) /
100-150 cm (aprox. de 3 a 12 años) / 100-150 cm (aprox. 3,5-12 anos) /
100-150 cm (kb. 3–12 éves korig) / 100-150 cm (aprox. 3,5-12 ani) /
100-150 cm (περίπου 3,5-12 ετών)
www.recaro-kids.com
DE PLIT ES HUEN FRNL PT RO EL
Посмотреть инструкция для Recaro Monza Nova 2 бесплатно. Руководство относится к категории автокресла, 4 человек(а) дали ему среднюю оценку 7.9. Руководство доступно на следующих языках: английский. У вас есть вопрос о Recaro Monza Nova 2 или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь
Главная
Recaro | |
Monza Nova 2 | 6150.21207.66 | |
автокресло | |
4031953045219, 4031953045271, 4031953045257, 4031953045233, 4031953045226, 4031953045288, 4031953045264 | |
английский | |
Руководство пользователя (PDF) |
Свойства
Группа | 2-3 (15 — 36 кг; 3,5 — 12 лет) |
Тип крепления пояса | 3-точек |
Тип крепления | ISOFIX |
Регулируемый подголовник | Да |
Боковая защита | Да |
Цвет товара | Черный |
Сертификация | ECE NORM R 44/04 |
Эргономический дизайн | Да |
показать больше
Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Recaro Monza Nova 2.
Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь
- Manuals
- Brands
- RECARO Manuals
- Car Seat
- Monza Nova 2 Seatfix
- Instructions for installation and use manual
-
Bookmarks
Quick Links
Instructions for installation and use
MONZA NOVA 2
MONZA NOVA 2 SEATFIX
MONZA NOVA EVO
MONZA NOVA EVO SEATFIX
ECE-Group II-III · 15 to 36 kg · approx. 3 to 12 years
EN
CN
TW
KO
Related Manuals for RECARO MONZA NOVA 2
Summary of Contents for RECARO MONZA NOVA 2
-
Page 1
Instructions for installation and use MONZA NOVA 2 MONZA NOVA 2 SEATFIX MONZA NOVA EVO MONZA NOVA EVO SEATFIX ECE-Group II-III · 15 to 36 kg · approx. 3 to 12 years… -
Page 3
KLICK… -
Page 6
· Always set a good example and always use your seat belt. An adult who is not wearing a We wish you lots of fun and a safe journey every time. Your RECARO Child Safety Team seatbelt can also endanger your child. -
Page 7
· The seat covers of RECARO Monza Nova 2 / Seatfix, Monza Nova Evo / Seatfix can be washed according to the instructions on the care label sewn onto the cover. To remove the seat cover 8.3 Protecting your vehicle… -
Page 8
目录 MONZA NOVA 2 / SEATFIX · MONZA NOVA EVO / SEATFIX ECE II-III 组· 15 至 36 kg · 大约 3 至 12 岁 1. 安全提示 执行标准:GB27887-2011 2. 儿童座椅的安装 安全值得信赖 不带Seatfix安装到车辆中 非感谢您,决定信赖 RECARO。100 多年来,RECARO 凭借其独特的经验,彻底改变了汽车、飞机 带Seatfix安装到车辆中 和赛车中的座椅。这种无以伦比的专有技术现在流入我们每个儿童座椅的研发中。我们的目标是给您 提供在设计、功能性、舒适性和安全性方面创立一系列新标准的产品。 3. 儿童座椅的调整… -
Page 9
· 不可以使用除本说明书标示出的以外 的任何受力点,否则会对您的孩子造 成危险。 洲玩具指令”和所属的欧洲标准 EN 71/1 规定了儿童玩具的最高音量。“靠近耳朵玩具”允许最 高 80 分贝。 2. 儿童座椅的安装 对比:热闹的街道就是这样高的声音。此极限值适用于靠近耳朵使用的玩具。此标准以 2.5 厘 2.1 不带Seatfix安装到车辆中 米的距离为出发点。 将 RECARO Monza Nova 2/Seatfix,Monza Nova Evo/Seatfix 放到指定的汽车座椅上。此汽车 · 我们添加了到声音系统的连接线。您可以在使用之前在软垫下方铺设连接线。播放器的袋子位 必须装备了按照 ECE-R16 或同比安全标准而进行检测的三点式安全带。汽车座椅是否适合使用儿 于座垫的左侧上。(插图 18)。 童座椅的提示另请参阅您汽车的手册。(插图 2)。 · 注意:避免在坐面和靠背的头部和过渡区域中形成打结!为此将坐面上的连接线向外拉出一 些,并将多余的连接线放在为播放器指定的口袋中。 · 深度无级可调的头枕给孩子提供安全的睡眠位置,因为孩子睡觉时头不会向前掉落,也不会离… -
Page 10
· 不允許扭轉或者卡住安全帶,必須將安全帶繃緊。 MONZA NOVA 2 / SEATFIX · MONZA NOVA EVO / SEATFIX · 重要:注意特別是腰部安全帶是否緊密貼合,並且盡可能低地穿過盆骨的上方。 ECE II-III 組· 15 至 36 kg · 大約 3 至 12 歲 · 在發生事故之後必須在工廠中檢查兒童座椅,必要時進行置換。 · 特別肥大的衣服必須在系上安全帶之前脫下來。 安全值得信賴 · 注意行李和其他物品要足夠穩固,特別是在帽架上,因為這在碰撞時可能導致人員受傷。 非感謝您,決定信賴 RECARO。100 多年來,RECARO 憑藉其獨特的經驗,徹底改變了汽車、飛機 · 樹立良好的榜樣,並系好安全帶。未系上安全帶的成年人也可能會對孩子造成危險。… -
Page 11
色。這種情況與材料缺陷無關,屬於不能提供保修的正常磨損現象。 8.3 保護您的車輛 應當指出的是:使用兒童汽車座椅不能排除汽車座椅的損傷。安全性原則 ECE R44 要求固定的安 裝。請為您車輛的座椅採取合適的保護措施(例如:RECARO Car Seat Protector)。 RECARO Child Safety GmbH & Co. KG 公司或者其經銷商對汽車座椅上可能產生的損傷不承擔 責任。 如果還有其他的問題,請給我們打電話,或者給我們發送電子郵件: RECARO Child Safety GmbH & Co. KG Guttenbergstrasse 2 · D-95352 Marktleugast · 電話:+49 9255 77-0 · 傳真:+49 92 55 77-13… -
Page 12
서 점검을 받고 필요 시 제품을 교체하십시오. 사고 시 연결대가 분리되는 것은 안전성을 높 1. 안전 정보 이기 위한 의도된 조작 방식입니다. Seatfix 연결대가 분리된 카시트는 절대 사용하지 마십시 · RECARO Monza Nova 2 / Seatfix, RECARO Monza Nova Evo / Seatfix를 사용하기 전에 설명서 오! (그림 6). 를 주의해서 읽으십시오. -
Page 13
6. 시트 커버 세탁 으로 인해 탈색이 발생할 수 있습니다. 이는 재질상 결함이 아닌 정상적인 마모 현상으로서 보 · RECARO Monza Nova 2 / Seatfix, Monza Nova Evo / Seatfix 시트 커버는 커버에 부착된 관리 주 증이 적용되지 않습니다. 의사항 라벨 지침에 따라 세탁할 수 있습니다. 시트 커버를 벗기려면 먼저 모든 고무와 클립 연결… -
Page 14
ااااااا ااااااا اااااااا Subject to printing errors, mistakes and technical changes. Manufacturer RECARO Child Safety GmbH & Co. KG Guttenbergstrasse 2 95352 Marktleugast Germany Phone: +49 9255 77-0 info@recaro-cs.com www.recaro-cs.com…
- Manuals
- Brands
- RECARO Manuals
- Car Seat
- Monza Nova 2 Seatfix
Manuals and User Guides for RECARO Monza Nova 2 Seatfix. We have 5 RECARO Monza Nova 2 Seatfix manuals available for free PDF download: Instructions For Installation And Use Manual, Instructions For Assembly
RECARO Monza Nova 2 Seatfix Instructions For Installation And Use Manual (130 pages)
Brand: RECARO
|
Category: Baby & Toddler Furniture
|
Size: 5.47 MB
Table of Contents
-
Français
14
-
การประกอบเบาะเด็ ก โดยไม่ ใ ช้ Seatfix
8
-
Table of Contents
14
-
-
2 Montage du Siège-Auto Pour Enfant
15
-
Montage Dans Le Véhicule, Sans Seatfix
15
-
Montage Dans Le Véhicule, Avec Seatfix
15
-
-
4 Attacher Votre Enfant
16
-
5 Démontage du Seatfix
16
-
6 Nettoyage de la Housse
16
-
7 Équipement du Siège-Auto / Réglementation (Pas Compris Dans Toutes Les Variantes)
16
-
8 Remarques
17
-
Remarques Générales
17
-
Garantie
17
-
Protection de Votre Véhicule
17
-
-
-
Norsk
34
-
2 Montering Av Barnesete
35
-
Montering I Kjøretøyet Uten Seatfix
35
-
Montering I Kjøretøyet Med Seatfix
35
-
-
3 Justere Barnesete
35
-
4 Fastspenning Av Barnet
35
-
5 Demontere Seatfix
36
-
6 Rengjøring Av Setetrekk
36
-
7 Utstyr Til Barnesete / Grunnlag (Ikke Tilgjengelig I alle Varianter)
36
-
8 Merknader
36
-
Generelle Merknader
36
-
Garanti
37
-
Beskytt Bilen Din
37
-
-
-
Español
62
-
1 Indicaciones de Seguridad
62
-
Montaje en Vehículo con Seatfix
63
-
-
2 Montaje de la Silla de Auto
64
-
3 Ajuste de la Silla de Auto
64
-
4 Abrochar al Niño
64
-
5 Desmontaje de Seatfix
64
-
6 Limpieza de la Funda de la Silla de Auto
64
-
7 Equipamiento de la Silla de Auto (no Disponible en todos Los Modelos)
64
-
8 Indicaciones
65
-
Indicaciones Generales
65
-
Garantía
65
-
Protección de Su Vehículo
65
-
-
-
Português
66
-
1 Indicações de Segurança
66
-
2 Instalação Do Assento para Criança
67
-
Instalação Em Veículo Sem Seatfix
67
-
Instalação Em Veículo Com Seatfix
67
-
-
3 Ajuste Do Assento para Criança
68
-
4 Colocar O Cinto À Criança
68
-
5 Desmontagem Do Sistema Seatfix
68
-
6 Limpeza Do Revestimento Do Assento
68
-
7 Equipamento Do Assento para Criança / Noções Básicas (Não Incluído Em Todas as Variantes)
68
-
8 Indicações
69
-
Indicações Gerais
69
-
Garantia
69
-
Proteção Do Seu Veículo
69
-
-
-
Русский
78
-
1 Указания По Безопасности
78
-
2 Установка Детского Автокресла
79
-
Установка В Автомобиль Без Системы Seatfix
79
-
Установка В Автомобиль С Системой Seatfix
79
-
-
3 Регулировка Детского Автокресла
80
-
4 Пристегивание Ребенка Ремнями
80
-
5 Демонтаж Детского Автокресла
80
-
6 Чистка Чехла Сидения
80
-
7 Компоненты Детского Автокресла/Основа (В Отдельных Вариантах Автокресел)
80
-
8 Инструкции
81
-
Общие Инструкции
81
-
Гарантия
81
-
Защита Вашего Автомобиля
81
-
-
-
Română
106
-
1 IndicaţII Pentru Siguranţă
106
-
2 Montarea Scaunului Pentru Copii
107
-
Montarea În Autovehicul Fără Sistem Seatfix
107
-
Montarea În Autovehicul Cu Sistem Seatfix
107
-
-
3 Reglarea Scaunului Pentru Copii
108
-
4 Asigurarea Copilului
108
-
5 Demontarea Sistemului Seatfix
108
-
6 Curăţarea Husei Scaunului
108
-
7 Echiparea Scaunului Pentru Copii / Principii (Neinclus la Toate Variantele)
108
-
8 IndicaţII
109
-
IndicaţII Generale
109
-
Garanţia
109
-
Protecţia Autovehiculului Dumneavoastră
109
-
-
-
Srpski
110
-
1 Sigurnosne Napomene
110
-
2 Ugradnja Dečijeg Auto Sedišta
111
-
Ugradnja U Vozilo Bez Seatfix
111
-
Ugradnja U Vozilo Sa Seatfix
111
-
-
3 Podešavanje Dečijeg Auto Sedišta
112
-
4 Vezivanje Deteta
112
-
5 Skidanje Dečijeg Auto Sedišta
112
-
6 ČIšćenje Presvlake Sedišta
112
-
7 Oprema Dečijeg Auto Sedišta / Osnove (Ne Postoji Kod Svih Varijanti)
112
-
8 Napomene
113
-
Opšte Napomene
113
-
Garancija
113
-
Zaštita Vašeg Vozila
113
-
-
-
ไทย
122
-
1 คำ า แนะนำ า ด้ า นความปลอดภั ย
122
-
2 การประกอบเบาะเด็ ก
123
-
การประกอบเบาะเด็ ก โดยไม่ ใ ช้ Seatfix
123
-
-
3 การปรั บ เบาะเด็ ก
123
-
4 การคาดเข็ ม ขั ด ให้ เ ด็ ก
123
-
5 การถอดประกอบ Seatfix
124
-
6 การทำ า ความสะอาดผ้ า คลุ ม เบาะ
124
-
7 ส่ ว นประกอบของเบาะเด็ ก / พื ้ น ฐาน (ไม่ เ หมื อ นกั น ทุ ก รุ ่ น )
124
-
8 หมายเหต
124
-
คำ า แนะนำ า ทั ่ ว ไป
124
-
การรั บ ประกั น
124
-
การป้ อ งกั น รถยนต์ ข องคุ ณ
125
-
-
-
Bahasa Indonesia
126
-
1 Petunjuk Keselamatan
126
-
2 Memasang Kursi Anak
127
-
Memasang DI Kendaraan Tanpa Seatfix
127
-
Memasang DI Kendaraan Dengan Seatfix
127
-
-
3 Menyetel Kursi Anak
128
-
4 Memberi Pengamanan Pada Anak
128
-
5 Melepas Seatfix
128
-
6 Membersihkan Sarung Penutup Kursi
128
-
7 Fitur Pada Kursi Anak/Prinsip Dasar (Tidak Disertakan Pada Semua Versi)
128
-
8 Catatan
129
-
Informasi Umum
129
-
Garansi
129
-
Melindungi Kendaraan Anda
129
-
-
Advertisement
RECARO Monza Nova 2 Seatfix Instructions For Installation And Use Manual (132 pages)
Car Seats ECE-Group II-III, 15 to 36 kg, approx. 3 to 12 years
Brand: RECARO
|
Category: Car Seat
|
Size: 23.13 MB
Table of Contents
-
Suomi
39
-
1 Turvallisuusohjeet
39
-
Table of Contents
39
-
-
2 Lasten Istuimen Asennus
40
-
Asennus Ajoneuvoon Ilman Seatfix:Iä
40
-
Asennus Ajoneuvoon Seatfix-Asennuksella
40
-
-
4 Lapsen Kiinnitys Istuimeen
41
-
5 Seatfixin Irrotus
41
-
6 Istuinpäällisen Puhdistus
41
-
7 Lasten Istuimen / Perustan Varustaminen (Ei Kaikissa Muunnoksissa)
41
-
8 Ohjeet
42
-
Yleisiä Ohjeita
42
-
Teho
42
-
Ajoneuvosi Suojaksi
42
-
-
-
Español
63
-
2 Montaje de la Silla de Auto
64
-
Montaje en Vehículo sin Seatfix
64
-
Montaje en Vehículo con Seatfix
64
-
-
4 Abrochar al Niño
65
-
5 Desmontaje de Seatfix
65
-
7 Equipamiento de la Silla de Auto (no Disponible en todos Los Modelos)
65
-
8 Indicaciones
66
-
Indicaciones Generales
66
-
Garantía
66
-
Protección de Su Vehículo
66
-
-
-
Українська
87
-
1 Інструкція З Техніки Безпеки
87
-
Встановлення Сидіння В Автомобіль Без Seatfix
88
-
Встановлення Сидіння В Автомобіль З Seatfix
88
-
-
2 Монтаж Дитячого Автокрісла
88
-
3 Регулювання Дитячого Сидіння
89
-
4 Як Пристебнути Дитину
89
-
Вашого Автомобіля
90
-
-
5 Зняття Seatfix
89
-
6 Чищення Чохла Сидіння
89
-
7 Компоненти Дитячого Сидіння/Основні Положення (Доступні Не В Усіх Варіантах Ви Конання)
89
-
8 Вказівки
90
-
Загальні Вказівки Гарантія
90
-
Захист
90
-
-
-
Română
95
-
2 Montarea Scaunului Pentru Copii
96
-
Montarea În Autovehicul Fără Sistem Seatfix
96
-
Montarea În Autovehicul Cu Sistem Seatfix
96
-
-
3 Reglarea Scaunului Pentru Copii
96
-
5 Demontarea Sistemului Seatfix
97
-
6 Curăţarea Husei Scaunului
97
-
7 Echiparea Scaunului Pentru Copii / Principii (Neinclus la Toate Variantele)
97
-
8 IndicaţII
98
-
IndicaţII Generale
98
-
Protecţia Autovehiculului Dumneavoastră
98
-
-
-
Русский
103
-
1 Указания По Безопасности
103
-
2 Установка Детского Автокресла
104
-
Установка В Автомобиль Без Системы Seatfix
104
-
Установка В Автомобиль С Системой Seatfix
104
-
-
3 Регулировка Детского Автокресла
105
-
4 Пристегивание Ребенка Ремнями
105
-
5 Демонтаж Детского Автокресла
105
-
6 Чистка Чехла Сидения
105
-
7 Компоненты Детского Автокресла/Основа (В Отдельных Вариантах Автокресел)
105
-
8 Инструкции
106
-
Общие Инструкции
106
-
Гарантия
106
-
Защита Вашего Автомобиля
106
-
-
-
Magyar
107
-
1 Biztonsági Útmutatások
107
-
2 A Gyermekülés Beszerelése
108
-
Beszerelés a Jármube Seatfix Nélkül
108
-
Beszerelés a Jármube Seatfix Rendszerrel
108
-
-
3 A Gyermekülés Beállítása
108
-
4 A Gyermek Becsatolása
109
-
5 A Seatfix Kiszerelése
109
-
6 Az Üléshuzat Tisztítása
109
-
7 A Gyermekülés Felszereltsége / Alapok (Nem Minden Változat Tartalmazza)
109
-
8 Útmutatások
110
-
Általános Útmutatások
110
-
Szavatosság
110
-
Jármuvének Védelme
110
-
-
-
Bahasa Indonesia
123
-
1 Petunjuk Keselamatan
123
-
2 Memasang Kursi Anak
124
-
Memasang DI Kendaraan Tanpa Seatfix
124
-
Memasang DI Kendaraan Dengan Seatfix
124
-
-
3 Menyetel Kursi Anak
124
-
4 Memberi Pengamanan Pada Anak
125
-
5 Melepas Seatfix
125
-
6 Membersihkan Sarung Penutup Kursi
125
-
7 Fitur Pada Kursi Anak/Prinsip Dasar (Tidak Disertakan Pada Semua Versi)
125
-
8 Catatan
126
-
Informasi Umum
126
-
Garansi
126
-
Melindungi Kendaraan Anda
126
-
-
RECARO Monza Nova 2 Seatfix Instructions For Installation And Use Manual (18 pages)
Brand: RECARO
|
Category: Car Seat
|
Size: 1.78 MB
Table of Contents
-
Table of Contents
3
-
1 Sicherheitshinweise
4
-
Safety Instructions
4
-
-
Pl Sr Lv Gr Ro Ee
5
-
Sr Ro
5
-
Einbau mit Seatfix
7
-
-
Ko Jp Cn
7
-
Installing with the Seatfix
7
-
-
3 Einstellen des Sitzes
9
-
Ko Ar Jp Cn He Tw
9
-
Adjusting the Seat
9
-
-
4 Anschnallen des Kindes
10
-
Ar He
10
-
Strapping-In the Child
10
-
-
5 Ausbau des Seatfix
12
-
Removing the Seatfix
12
-
-
6 Reinigen des Sitzbezuges
13
-
Cleaning the Seat Cover
13
-
-
7 Ausstattung des Kindersitzes / Grundlagen
14
-
Child Car Seat Features/Fundamentals
14
-
-
8 Hinweise
17
-
Instructions
17
-
Allgemeine Hinweise
17
-
General Instructions
17
-
-
Gewährleistung
17
-
Warranty
17
-
-
Schutz Ihres Fahrzeugs
18
-
Protecting Your Car
18
-
-
Advertisement
RECARO Monza Nova 2 Seatfix Instructions For Assembly (12 pages)
Brand: RECARO
|
Category: Car Seat
|
Size: 0.44 MB
Table of Contents
-
General Instructions
5
-
Guarantee Conditions / CE Mark
5
-
Safety Warnings
6
-
General Information
7
-
Purpose / Indication
7
-
Lateral Trunk Supports
8
RECARO Monza Nova 2 Seatfix Instructions For Installation And Use Manual (14 pages)
Brand: RECARO
|
Category: Car Seat
|
Size: 2.08 MB
Advertisement
Related Products
-
RECARO Monza Nova 2 Reha
-
RECARO Monza Seatfix
-
RECARO Monza Seatfix Reha
-
RECARO Monza Nova Seatfix
-
RECARO MONZA NOVA EVO SEATFIX
-
RECARO 00088010410050
-
RECARO 00088012260050
-
RECARO 86.49.16A
-
RECARO 86.49.26A
-
RECARO apex
RECARO Categories
Car Seat
Stroller
Indoor Furnishing
Baby & Toddler Furniture
Baby Carrier
More RECARO Manuals