B4164s3 руководство по ремонту

Всем доброго дня!

Для удобства использования решил собрать в данной записи документацию, технические характеристики, мануалы, руководства, инструкции и прочий полезный материал для своей машины, найденные за несколько лет на просторах интернета. Предвижу, что данная подборка для местных олдовых корифеев покажется несколько скучной, тем не менее, не исключаю, что для кого-то она также может быть информативной и полезной. Информация актуальна для владельцев автомобилей Volvo C30/S40/V50/C70.

— Регламентированный перечень работ по ТО

Фото в бортжурнале Volvo V50

Регламентированный перечень работ по ТО для Volvo C30/S40/V50/C70

Ссылка на файл в формате PDF (ОД Обухов)

— Каталоги запчастей и аксессуаров Volvo

Carcats.ru
Elcats.ru
Emex.ru
accessories.volvocars.com — официальный каталог аксессуаров

Инструкция подбора запчастей и комплектующих Volvo по VIN-номеру — Часть 1, Часть 2

— Руководство/инструкция по эксплуатации

Ссылка на руководство для Volvo V50 MY2012
Ссылка на руководства для других моделей и/или модельных годов
Ссылка на различные инструкции для всех моделей Volvo (Eng, официальный сайт Volvo)
Ссылка на различные инструкции для Volvo S40/V50 (Eng, ресурс владельцев Volvo в UK)

— Quick Guide

Ссылка на файл в формате PDF

— Схемы соединений проводки (Электрика)

Фото в бортжурнале Volvo V50

Полный размер

Схема по электрической проводке для Volvo C30/S40/V50/C70

Ссылка на файл в формате PDF

— Характеристики и годы производства двигателей для Volvo C30/S40/V50

Фото в бортжурнале Volvo V50

Характеристики и годы производства двигателей для Volvo C30/S40/V50

Ссылка на источник

— Технические характеристики бензиновых двигателей 2.4 (B5244S4/B5244S5) и 2.5 (B5254T3)

Фото в бортжурнале Volvo V50

Manual Volvo C30/S40/V50 engines B5244S4 and B5254T3

Ссылка на файл в формате PDF (Eng)

— Технические характеристики бензинового двухлитрового двигателя B4204S3 (он же Mazda MZR LF 2.0, он же Ford Duratec HE 2.0)

Ссылка на изображение в полном размере (источник VIDA)
Ссылка на подборку полезной информации о двигателе Volvo B4204S3/Mazda MZR LF 2.0/Ford Duratec HE 2.0

— Моторное масло

Моторное масло — объём, допуск, эксплуатационные свойства, вязкость, артикулы канистр для бензиновых двигателей B4164S3, B4184S8, B4184S11, B4204S3, B4204S4, B5244S4, B5244S5, B5254T3, B5254T7 и дизельных двигателей D4162T, D4164T, D4204T, D4204T2, D5204T, D5204T5, D5244T8, D5244T9, D5244T13.

Запчасти на фото: B4184S11, 31316299, 1161711, 1161754. Фото в бортжурнале Volvo V50

Полный размер

Моторное масло для двигателей Volvo C30/S40/V50

Ссылка на изображение в полном размере (источник VIDA)

— Объём масла между минимальной и максимальной отметками на щупе двигателей Volvo C30/S40/V50

Запчасти на фото: B4184S11. Фото в бортжурнале Volvo V50

Объём масла между минимальной MIN и максимальной MAX отметкой на щупе моторов Volvo C30/S40/V50

— Автоматическая 5-ти ступенчатая коробка передач Aisin AW55-50/51SN

Запчасти на фото: 0835631, 303943. Фото в бортжурнале Volvo V50

Запчасти на фото: 0835631, 303943

Ссылка на каталог запчастей в формате PDF (Eng)
Ссылка на мануал в формате PDF (Eng)

— Роботизированная 6-ти ступенчатая коробка передач Getrag 6DCT450 (MPS6, она же PowerShift)

Запчасти на фото: 312223. Фото в бортжурнале Volvo V50

Серия публикаций о PowerShift от технического специалиста Сергея glimmer:

Эксплуатация PowerShift (6DCT450)
Функции коробки PowerShift (6DCT450)
Принцип работы Powershift 6DCT450
Замена масла в коробке PowerShift (6DCT450)
VIDA 2021: Инструкция по замене масла АКПП PowerShift (6DCT450) — NEW!
Замена сцепления 6DCT450 и Eco Boost 203(240)л.с)
Замена уплатнения сцепления 6DCT450 и Eco Boost 203(240)л.с
Модуль управления коробки передач (TCM). Часть 1
Модуль управления коробки передач (TCM). Часть 2
Модуль управления коробки передач (TCM). Замена датчика входного вала
Powershift 6DCT450 в деталях. Часть 1
Powershift 6DCT450 в деталях. Часть 2. Принципиальные схемы ТСМ
Powershift 6DCT450 в деталях. Часть 3. Демпфер.
Powershift 6DCT450 в деталях. Часть 4. Соленоиды ТСМ.

— Типы цоколей и мощность ламп

Фото в бортжурнале Volvo V50

Полный размер

Типы цоколей и мощность ламп

— Брошюра Volvo V50 (Volvo Cars Russia)

Фото в бортжурнале Volvo V50

Полный размер

Брошюра Volvo V50 (Volvo Cars Russia)

Скачать в формате PDF — описание, фото, комплектации, экстерьер, интерьер, аксессуары

— Официальные пресс-релизы и фото Volvo V50 (Volvo Cars)

Ссылка на официальные пресс-релизы, фото и видео

— Каталог оригинальных литых дисков Volvo (артикулы и размерность)

Фото в бортжурнале Volvo V50

Каталог оригинальных литых дисков Volvo

Ссылка на каталог — названия дисков, размерность и артикулы

— Комплектации Volvo V50

Ссылка

— Проверка доступности обновлений Service 2.0 для всех автомобилей Volvo по VIN-коду

Фото в бортжурнале Volvo V50

Обновления Volvo Service 2.0

Ссылка

— Расшифровка информации о комплектации для всех автомобилей Volvo по VIN-коду

Фото в бортжурнале Volvo V50

Ссылка на форму отправки запроса на расшифровку информации по VIN-коду в ОД Volvo Car M1

— Volvo VIDA

Фото в бортжурнале Volvo V50

VIDA Online (для пользователей clubvolvo.ru)
VIDA 2014D + DiCE (Установка, настройка и использование)

— Кузов

Запчасти на фото: 13741531. Фото в бортжурнале Volvo V50

Полный размер

Размеры кузова Volvo V50

1.6-литровый двигатель Volvo B4164S3​​​​​​ собирался на заводах компании Форд с 2005 по 2011 год и устанавливался на ряд моделей, созданных на платформе Фокус 2, то есть C30, S40 либо V50. В 2007 году мотор перешел на открытую рубашку охлаждения, был клоном HWDA, а стал SHDA.

К линейке двс Ford относят: B4164T, B4184S11, B4204S3 и B4204T6.

Связаться с администратором сайта Вы можете по электронной почте:
otobaru@mail.ru

Все тексты написаны мной, имеют авторство Google, занесены в оригинальные тексты Yandex и заверены нотариально. При любом заимствовании мы сразу же пишем официальное письмо на фирменном бланке в поддержку поисковых сетей, вашего хостинга и доменного регистратора.

Далее подаем в суд. Не испытывайте удачу, у нас более тридцати успешных интернет проектов и уже дюжина выигранных судебных разбирательств.

2.0 Двигатели и их устройство

Двигатели и их устройство

На момент начала продаж можно было купить Renault 19 с карбюратором. Однако мы не рассматриваем этот вариант комплектации в нашем руководстве, так как в Германии их было продано очень мало.

Двигатели Renault 19 отличаются не только объемом, мощностью и принципом работы, но и принципом работы клапанов. Так, распределительный вал в C-двигателе располагается немного сбоку в корпусе двигателя. У F-двигателей, напротив, клапаны приводятся в действие распределительным валом, который находится в головке блока цилиндров. У 16-клапанного двигателя имеется 2 распределительных вала в головке блока цилиндров. В то время как 1,4-, 1,7- и 1,8- литровые двигатели, а также дизель требуют периодической регулировки зазора клапанов, 16-клапанный двигатель обходится без этой операции, так как приведение в действие клапанов осуществляется гидравлическими толкателями. Если Вы посмотрите на изображения двигателей, размещенные далее в нашем руководстве, то увидите, что двигатели сильно отличаются также крышкой головки блока цилиндров. Приводим таблицу с характеристиками двигателей, которые описаны в этом разделе:

* Комбинации букв и цифр означают следующее в указанном порядке:
1-я буква: C = корпус двигателя из серого чугуна с боковым расположением распределительного вала; F = корпус двигателя с сухими гильзами цилиндров из серого чугуна.
2-я цифра: 3 = расположение клапанов и система питания; 6 и 7 = типы камеры сгорания и тип системы питания.
3-я буква: F = 1126—1200 см 3 ; J = 1351—1425 cm 3 ; N = 1651—1750 cm; P = 1751—1850 см 3 ; Q = 1851—1950 см 3 .

Принцип работы дизеля

Для тех, кто хочет освежить свои знания, мы излагаем в краткой форме принцип работы дизеля.

У дизеля, как и бензиновых двигателей, поршни движутся в цилиндрах вверх и вниз. Однако при движении вниз — такт впуска — они всасывают через фильтр только чистый воздух. При движении поршня вверх — набранный воздух сжимается гораздо сильнее, чем в бензиновом двигателе. Например, на дизельном Renault 19 забранный таким образом воздух уменьшается до 1/23,5 первоначального объема. Благодаря такому интенсивному сжатию воздух сильно нагревается. Нечто подобное происходит, к примеру, в насосе велосипеда, если Вы накачиваете шину. Затем в раскаленный воздух впрыскивается распыленное дизельное топливо, и капли топлива воспламеняются вследствие высокой температуры воздуха; поэтому иногда дизель называют «самовоспламеняющийся». Ему не требуется свеча зажигания для воспламенения рабочей смеси. Момент воспламенения у дизеля регулирует топливный насос высокого давления (ТНВД), который в нужное время через форсунки выбрасывает необходимое количество дизельного топлива в горячий сжатый воздух. Давление от сгорания топлива, как и на бензиновом двигателе, заставляет поршень двигаться вниз; при том он выполняет полезную работу. Коленчатый вал поворачивается, и поршень снова движется кверху, при этом из цилиндра удаляются продукты сгорания. Поршень и цилиндр теперь снова готовы к такту впуска и к рабочему ходу.

Составная рабочая камера

Так как в отличие от бензинового двигателя у дизеля капли топлива, впрыскиваемые в камеру сгорания, сгорают взрывообразно, его работа могла бы быть очень шумной и, кроме того, подшипники двигателя испытывали бы сильные перегрузки. «Мягкое» сгорание топлива в дизельном двигателе легковой машины достигается посредством применения составной рабочей камеры. При этом сгорание топлива происходит в отдельном «отсеке» головки блока цилиндров. Возникающее от сгорания давление равнозамедленно передается через канал соединения вихревой камеры сгорания с надпоршневым пространством дизеля на поршень.

1 — форсунка;
2 — свеча накаливания;
3 — вихревая камера;

4 — канал соединения вихревой камеры сгорания с надпоршневым пространством дизеля;
5 — поршни.

Из всех возможных вариантов составной рабочей камеры конструкторы Renault выбрали «вихрекамерное смесеобразование». Находящаяся в головке блока цилиндров вихревая камера расположена относительно далеко — из-за упомянутого канала соединения вихревой камеры сгорания с надпоршневым пространством дизеля — от камеры сгорания. Когда поршень при сжатии идет кверху, находящийся в цилиндре воздух сжимается в вихревой камере. Там, благодаря форме камеры, возникает завихрение воздуха. Впрыскиваемое в этот момент через форсунку топливо хорошо перемешивается с воздухом, превращается в пар и сгорает. Сгорание происходит в основном в вихревой камере и лишь затем распространяется до камеры сгорания цилиндра. Вихревая камера при этом сильно нагревается и во время работы двигателя раскаляется, в полном смысле этого слова, докрасна. Однако этот эффект играет положительную роль, так как благодаря этому лучше испаряются попадающие в вихревую камеру частицы топлива.

Другие производители дизельных двигателей часто используют вместо вихревой камеры так называемую предкамеру, например, у легковых автомобилей Mercedes-Benz. Предкамера значительно эффективнее защищена от камеры сгорания, что обеспечивает более спокойную работу двигателя, прежде всего, на низких оборотах. Применение вихревой камеры обуславливает, однако, более низкий расход топлива при частоте вращения более чем 5000 оборотов в минуту.

Отдельные элементы двигателя

Прежде чем приступать к работам по ремонту и обслуживанию двигателя, найдите и запомните обозначения его важнейших деталей и узлов.

Вид C-двигателя сзади (если смотреть по направлению движения)

1 — воздушный фильтр;
2 — коромысло механизма клапанного газораспределения;
3 — клапан с пружиной;
4 — штанга толкателя;
5 — толкатель клапана;
6 — распределительный вал;
7 — маховик;
8 — шатун;

9 — коренной подшипник;
10 — маслоприемный патрубок масляного насоса;
11 — гильза цилиндра;
12 — поршни;
13 — выпускной коллектор глушителя;
14 — впускной коллектор;
15 — карбюратор (на рассматриваемом в книге C-двигателе заменен системой впрыска).

Вид 1,8-литрового F-двигателя в разрезе

1 — патрубки впускного газопровода;
2 — карбюратор (на рассматриваемом в книге F-двигателе заменен системой впрыска);
3 — патрубки подвода и вывода воздуха из двигателя;
4 — выпускной коллектор глушителя;
5 — маховик;
6 — распределительный вал;
7 — впускной клапан;
8 — шкив зубчатого ремня распределительного вала;

9 — натяжной ролик зубчатого ремня;
10 — генератор;
11 — ведущий ролик зубчатого ремня;
12 — шкив сервонасоса;
13 — шкив насоса охлаждающей жидкости;
14 — шкив коленчатого вала;
15 — шатун;
16 — дополнительный вал масляного насоса.

Вид 16-клапанного двигателя в разрезе

1 — распределитель зажигания;
2 — распределительный вал с гидрокомпенсаторами;
3 — свечи зажигания;
4 — выпускной клапан;
5 — коллектор выпуска отработанных газов;
6 — поршень;
7 — коленчатый вал;
8 — поддон картера;

9 — впускной коллектор;
10 — шкив впускного распределительного вала;
11 — датчик температуры всасываемого воздуха;
12 — зубчатый ремень;
13 — генератор;
14 — клиновый ремень;
15 — шкив насоса охлаждающей жидкости;
16 — всасывающая горловина масляного насоса.

Изображение дизельного двигателя в разрезе

1 — впускной коллектор;
2 — вакуумный насос усилителя тормозного привода;
3 — распределительный вал;
4 — клапан с пружиной и тарельчатым толкателем;
5 — поршни;
6 — шатун;

7 — маховик со сцеплением;
8 — коленчатый вал;
9 — генератор;
10 — топливный насос высокого давления (ТНВД);
11 — кожух зубчатого приводного ремня.

Корпус всех рассмотренных в этой книге типов двигателей сделан из чугуна. В его нижней части расположен коленчатый вал; выше — цилиндры (четыре в ряд). Цилиндры окружены каналами для охлаждающей жидкости. Эти каналы имеются также и в верхней части двигателя.

Он превращает возвратно-поступательное движение цилиндров во вращательное. С цилиндрами он связан посредством шатунов, каждый из которых крепится к соответствующему «колену» вала посредством сменных вкладышей. Выравнивание массы эксцентрических колен и шатунов осуществляют противовесы.

Для регулировки сгорания поршни имеют, в зависимости от типа двигателя, различные выемки в верхней части поршня. В верхней трети каждого поршня имеются поршневые кольца, которые эластично закреплены в пазах на поршне. Они давят на стенку цилиндра. Два верхних поршневых кольца закрывают путь газовой смеси из камеры сгорания вниз, в картер двигателя, а нижнее маслосъемное кольцо предотвращает попадание масла из картера в камеру поршня.

На 1,4-литровом двигателе типа «С» в отверстия цилиндров двигателя вмонтированы гильзы для поршней. Они омываются охлаждающей жидкостью. Поэтому они называются «влажными» гильзами цилиндров. Сточенные гильзы могут быть заменены, при этом, правда, необходимо также произвести замену поршней.

Как у 1,7-/1,8-литрового, 16-клапанного двигателей, так и у дизеля (F-двигатель) цилиндры являются частью корпуса двигателя. В цилиндры вставлены гильзы, которые подогнаны под диаметр поршня. При ремонте двигателя отверстия растачиваются на несколько десятых миллиметра, для устранения следов износа. Поршни под расточенные цилиндры необходимо подбирать. Сделать это несложно, так как имеется широкий выбор их размеров.

Прокладка головки блока цилиндров

Она предохраняет от воздействия высокого давления из камер сгорания каналы масла и охлаждающей жидкости. Одной из самых важных деталей в дизелях является прокладка головки блока цилиндров. Так как прокладка разделяет блок цилиндров и головку блока цилиндров, то можно, в зависимости от ее толщины, варьировать высоту камеры сгорания и компенсировать таким образом разницу поршней по высоте.

Головка блока цилиндров

В головке блока цилиндров имеется целый лабиринт, состоящий из каналов охлаждающей жидкости. Головка блока цилиндров выполнена на всех двигателях Renault 19 из алюминиевого сплава. Головка блока цилиндров из легкого металла имеет большую теплопроводность и обеспечивает, благодаря этому, особенно на бензиновом двигателе, лучшее охлаждение рабочей смеси. Более холодная рабочая смесь обеспечивает большую степень сжатия. При этом отсутствует детонация. В зависимости от типа двигателя камеры сгорания имеют различную форму. Особенно важным является при этом отсутствие в камере сгорания выступов и неровностей, для обеспечения высокой скорости прохождения газа. Это позволяет достичь оптимального соотношения воздуха и топлива в рабочей смеси и добиться полного сгорания топлива. Прохождение смеси на 16-клапанном двигателе устроено по принципу поперечной продувки, со впуском в передней части и выпуском в задней части двигателя. При поперечной продувке сгоревшее топливо быстрее выводится из камеры сгорания во время такта рабочего хода, так как движется по самому короткому пути. В результате этого цилиндры всасывающей стороны наполняются быстрее рабочей смесью — что приводит к повышению мощности двигателя.

1,7-,1,8- литровые бензиновые двигатели и дизель оборудованы головкой блока цилиндров с противотоком. У этого типа головки блока впускной и выпускной канал находятся на одной стороне. На Renault 19 эта сторона головки блока обращена к передней стенке кузова. В связи с этим затруднен впуск свежего воздуха и выпуск отработанного газа. Это, однако, имеет значительные преимущества для работы наддува дизеля, так как воздух движется по наиболее короткому пути.

У 1,4-литрового C-двигателя клапаны расположены в ряд и приводятся в действие с помощью штанг толкателя и коромысел от распределительного вала, расположенного немного в стороне. На современных F-двигателях распределительный вал, расположенный в верхней части головки блока цилиндров, воздействует на клапаны, расположенные в ряд в головке блока цилиндров непосредственно с помощью стаканных толкателей. На 16-клапанном двигателе на один цилиндр приходится соответственно 2 выпускных и 2 впускных клапана, которые нажимаются парными кулачками, стаканные толкатели которых имеют гидравлическую регулировку зазора, что позволяет обходиться без регулировки зазора в клапанном приводе на этих двигателях.

Все узлы, участвующие в открытии и закрытии клапанов, называют «приводом клапанов». Функцией клапанов является открытие и закрытие впускных и выпускных отверстий в головке блока цилиндров для впуска рабочей смеси или выпуска отработанных газов. В определенный момент оба клапана цилиндра закрыты. В короткий промежуток времени происходит воспламенение смеси с помощью искры на автомобиле с бензиновым двигателем или впрыск топлива через форсунку на дизеле. При согласованной работе впускных и выпускных клапанов с движением поршней двигатель развивает полную мощность.

В C-двигателе распределительный вал расположен немного сбоку в корпусе двигателя. Он приводит клапаны в действие с помощью штанг толкателей и клапанных рычагов. Распределительный вал крепится в четырех местах и приводится в действие короткой роликовой цепью, имеющей механический натяжитель. В центре распределительного вала расположено зубчатое колесо, которое приводит в действие распределитель зажигания и масляный насос. По направляющим кулачков движутся высокие толкатели. В них работают штанги толкателя, которые с помощью клапанных рычагов приводят в действие клапана, расположенные параллельно в головке блока цилиндров. Зазор в клапанном приводе устанавливается натяжением болтов коромысел.

F-двигатель:бензиновый и дизель

На этих двигателях распределительный вал расположен в верхней части корпуса и крепится в пяти местах. Он приводится в действие зубчатым приводным ремнем от коленчатого вала. Одновременно зубчатый ремень вращает промежуточный вал масляного насоса. У дизеля с помощью этого ремня приводится в действие также топливный насос высокого давления. Распределительный вал воздействует на клапаны с помощью стаканных толкателей. Зазор в клапанном приводе не регулируется, а устанавливается путем замены установочной пластинки в чашках толкателей клапана.

У 16-клапанного двигателя в верхней части головки блока цилиндров находятся два распределительных вала. Каждый вал крепится в пяти точках. Оба распределительных вала приводятся в действие зубчатым ремнем от коленчатого вала. Зубчатый ремень имеет устройство для натяжения. Одновременно зубчатый ремень приводит в действие промежуточный вал для масляного насоса.

Каждый цилиндр оснащен 2 впускными и 2 выпускными клапанами. Расположенные V-образно клапаны приводятся в действие стаканными толкателями с гидравлическим регулированием зазора.

Рекомендация: при гидравлическом (автоматическом) регулировании зазора в приводе клапанов ручная регулировка не производится; привод клапанов на 16-клапанном двигателе не обслуживается.

Функция толкателей с гидравлическим регулированием зазора

При закрытом клапане масло из смазочной системы двигателя поступает через кольцевой паз в тарельчатый толкатель. После прохождения обратного клапана в толкателе масло поступает в камеру высокого давления и заполняет ее. Одновременно нажимная пружина отводит стаканный толкатель к распределительному валу и запирает цилиндр камеры высокого давления концом штока клапана. Когда распределительный вал проворачивается и его эксцентрический кулачок нажимает на стаканный толкатель, в камере высокого давления давление возрастает. Обратный клапан запирает впускное отверстие, и масло не может вытечь. Вследствие того, что масло не сжимается, между толкателем и цилиндром образуется неподвижное сочленение. После закрытия клапана из-за потери масла возникает небольшой зазор в клапанном приводе, который, однако, будет сразу скомпенсирован снова нажимной пружиной камеры высокого давления. В освобожденный объем камеры при открытом обратном клапане снова поступает масло. Таким образом, гидротолкатель снова готов к работе.

Цепь привода распределительного вала (C-двигатель)

Через цепь привода коленчатый вал приводит в действие распределительный вал. Эта цепь — «самое слабое» звено в приводе клапанов, так как она сильнее всего подвержена износу. С увеличением пробега цепь растягивается, что компенсируется до определенной степени натяжителем цепи. Если на 1,4-литровом C-двигателе на холостом ходу слышен звенящий звук, то причиной этого является цепь привода распределительного вала.

Зубчатый приводной ремень

Важной частью привода клапанов на F-двигателях Renault 19 является зубчатый приводной ремень. Конструкторами двигателя Renault выбран этот обычный приводной механизм, так как он имеет больший срок службы и при этом является малошумным.

Очевидное преимущество: зубчатый приводной ремень очень гибок, поэтому с его помощью могут быть приведены в действие дополнительные устройства (водяной насос, масляный насос и т. д.).

Adblock
detector


Книга — руководство по ремонту и эксплуатации Volvo XC70 II — III (2008 — 2015 MY), отсканирована в PDF книгу, которая находится в продаже на форуме для зарегистрированных пользователей за традиционно-символические 299 руб.
Русский язык.
Добавить в корзину — оплатить — увидеть ссылку и скачать, PDF, ZIP, 954 Мб, разбито по главам.

Club Volvo. Ru - Руководство по ремонту и эксплуатации XС70, V70 2008 (+2011 рест) - 2015., PDF - [299]

  • Издательство: Арго-авто
  • ISBN: 978-5-8245-0178-0
  • Число страниц: 752
  • Формат: А4
  • Цветность: черно-белая
  • Переплет: Мягкий
  • Год выпуска: 2007-16/09/11
  • V бенз дв: 1.6; 2.0; 2.5; 3.0; 3.2
  • V диз дв: 2.0; 2.4

Инструкция по эксплуатации-замки и сигнализация,приборы и органы управления………5
Инструкция по эксплуатации-сиденья,руль,освещение,стекла и зеркала,люк,пуск мотора….14
Инструкция по эксплуатации-комфорт и удовольствие от вождения,органы управления…….29
Инструкция по эксплуатации-информационная система………49
Инструкция по эксплуатации-в поездке………67
Инструкция по эксплуатации-колеса и шины………70
Инструкция по эксплуатации-уход и обслуживание………75
Инструкция по эксплуатации-технические данные………85

Глава 1.
Бензиновый двигатель 1,6л.(В4164Т)-конструкция и работа,снятие/установка,блок цилиндров,корпус двигателя,ГВЦ,крышка клапанного механизма,компоненты мотора………90
Глава 2.
Бензиновый двигатель 2,0л.(B4204S)-конструкция,снятие/установка,блок цилиндров, корпус двигателя, ГБЦ, крышка клапанного механизма, компоненты двигателя………102
Глава 3.
Бензиновый двигатель 2,5л.(В5254Т6)-конструкция,снятие/установка,блок цилиндров, корпус двигателя, ГБЦ, компоненты, модуль управления двигателем………114
Глава 4.
Бензиновые двигатели 3, 0/3, 2л. (B6304T/B6324S5)-конструкция и работа………125
Глава 4.
Двигатели 3, 0/3, 2л.-снятие/установка, блок цилиндров………131
Глава 4.
Двигатели 3, 0/3, 2л .-головка блока цилиндров, крышка клапанного механизма………134
Глава 4.
Двигатели 3,0/3,2л.-зазор клапанов,соленоид,трансмиссия заднего вспомогательного агрегата,зубчатая передача,цепь распредвала,ремень привода агрегатов,поддон………137
Глава 4.
Двигатели 3, 0/3, 2л.-крепление двигателя, тяги, подрамник, опоры………147
Глава 4.
Двигатели 3, 0/3, 2л.-система смазки, насос, фильтр, масляный радиатор………151
Глава 4.
Двигатели 3,0/3,2л.-топливная система,топливный фильтр,насос,датчик уровня,бак, сброс давления, топливопроводы, угольный фильтр, продувочный клапан………152
Глава 4.
Двигатели 3,0/3,2л.-система впрыска,форсунка,труба впрыска и давления, датчик массового расхода воздуха,впускной и выпускной коллекторы,глушитель,система выхлопных газов, датчик кислорода, катализатор, лямбда-зонд………156
Глава 4.
Двигатели 3, 0/3, 2л .-турбокомпрессор, турбонагнетатель, воздушный фильтр………159
Глава 4.
Двигатели 3,0/3,2л.-система охлаждения,радиатор,шланги,выпуск воздуха,насос, термостат,вентилятор,охладитель нагнетаемого воздуха,промежуточный охладитель………162
Глава 4.
Двигатели 3,0/3,2л.-педаль газа,катушка зажигания,датчик положения коленвала………166
Глава 4.
Двигатели 3, 0/3, 2л.-модуль управления двигателем, датчики………166
Глава 5.
Дополнение по бензиновому двигателю 3,2л. (B6324S5)………183
Глава 6.
Дизельный двигатель 2,0л. (D5204T3) с Мбб-моменты затяжки,конструкция и работа………199
Глава 6.
Двигатель 2, 0л.-снятие/установка………206
Глава 6.
Двигатель 2,0л.-блок цилиндров, ГБЦ, привод,ремень агрегатов, ремень ГРМ………209
Глава 6.
Двигатель 2, 0л.-маховик, масляный поддон, кривошипный механизм………214
Глава 6.
Двигатель 2, 0л.-крепление двигателя, тяги, опоры, подрамник………216
Глава 6.
Двигатель 2, 0л.-система смазки, насос, магистраль, радиатор, фильтр………219
Глава 6.
Двигатель 2, 0л.-топливная система, насос, фильтр, бак, топливопровод………221
Глава 6.
Двигатель 2,0л.-система впрыска,топливная магистраль,форсунка,датчик массового расхода воздуха,впускной и выпускной коллекторы,глушитель,датчики,турбонагнетатель …. 223
Глава 6.
Двигатель 2, 0л.-турбокомпрессор, воздушный фильтр, дроссельная заслонка………229
Глава 6.
Двигатель 2,0л.-система охлаждения,радиатор,насос ОЖ,термостат,охладитель наддува…..231
Глава 6.
Двигатель 2,0л.-блок управления двигателем, датчики, клапаны………232
Глава 7.
Дополнение по дизельному двигателю 2, 0л. (D5204T3) с TF-80SC………251
Глава 8.
Дизельный двигатель 2, 4л. (D5244T11)-конструкция и работа………256
Глава 8.
Двигатель 2, 4л.-снятие/установка, блок цилиндров, корпус двигателя, ГБЦ………263
Глава 8.
Двигатель 2,4л.-блок двигателя,привод,механизм натяжения ремня агрегатов, распредвалы, ремень ГРМ, маховик, кривошипный механизм, масляный поддон………269
Глава 8.
Двигатель 2, 4л .-крепление двигателя, тяги, опоры, подрамник………275
Глава 8.
Двигатель 2, 4л.-система смазки, насос, магистраль, фильтр, радиатор………278
Глава 8.
Двигатель 2,4л.-топливная система,фильтр,насос,датчик уровня,слив воды из дизеля, бак и сопрягаемые детали, топливопроводы, топливный насос………280
Глава 8.
Двигатель 2,4л.-система впрыска,труба впрыска и давления,форсунка,датчик массового расхода воздуха,впускной и выпускной коллекторы,глушители,катализатор,датчики………284
Глава 8.
Двигатель 2,4л.-турбокомпрессор,турбонагнетатель,воздушный фильтр,модуль дроссельной заслонки, блок управления турбодавлением………2 91
Глава 8.
Двигатель 2,4л.-система охлаждения,радиатор,выпуск воздуха,насос,термостат, вентилятор,охладитель наддувочного воздуха,охладитель нагнетаемого воздуха………294
Глава 8.
Двигатель 2, 4л.-блок управления двигателем, датчики………296
Глава 9.
Дополнение по дизельному двигателю 2,4л. (D5244T15) с TF-80SC AWD………315
Глава 10.
Дополнение по дизельному двигателю 2, 4л. (D5244T17) с М66 AWD………320
Глава 11.
Механическая коробка передач М66(D5204T3)-диск фрикционной муфты,управление сцеплением,главный цилиндр,масло для КП,сальник первичного вала,рычаг переключения…. 321
Глава 11.
МКП М66(D5204T3)-механизм селектора передач,соленоид рычага,трос,электронный модуль дифференциала, ведущий вал, приводной вал, подшипник ведущей оси………328
Глава 12.
Механическая коробка передач М66 AWD (D5244T11)-датчик положения рычага КП,масло, трансмиссия,коническая передача,адаптер,угловая шестерня,повышающая передача………336
Глава 12.
МКП М66 AWD (D5244T11)-продувочный клапан,уплотнения,карданный вал,конечная передача,сальники,сцепление,привод на четыре колеса,задний мост,задняя втулка………338
Глава 12.
МКП М66 AWD (D5244T11)-масляный насос,муфта привода на четыре колеса,модуль Инструкция по эксплуатации-замки и сигнализация,приборы и органы управления………5

1.6-литровый бензиновый силовой агрегат Вольво B4164S3 под капотом Volvo S40.

1.6-литровый двигатель Volvo B4164S3​​​​​​ собирался на заводах компании Форд с 2005 по 2011 год и устанавливался на ряд моделей, созданных на платформе Фокус 2, то есть C30, S40 либо V50. В 2007 году мотор перешел на открытую рубашку охлаждения, был клоном HWDA, а стал SHDA.

К линейке двс Ford относят:
B4164T,
B4184S11,
B4204S3 и
B4204T6.

Технические характеристики мотора Volvo B4164S3​​​​​​​ 1.6 литра

Точный объем 1596 см³
Система питания инжектор
Мощность двс 100 л.с.
Крутящий момент 150 Нм
Блок цилиндров алюминиевый R4
Головка блока алюминиевая 16v
Диаметр цилиндра 79 мм
Ход поршня 81.4 мм
Степень сжатия 11
Особенности двс DOHC
Гидрокомпенсаторы нет
Привод ГРМ ремень
Фазорегулятор нет
Турбонаддув нет
Какое масло лить 4.1 литра 5W-30
Тип топлива АИ-95
Экологический класс ЕВРО 4
Примерный ресурс 320 000 км

Вес двигателя B4164S3 по каталогу составляет 105 кг

Номер двигателя B4164S3 находится спереди на стыке с коробкой

Расход топлива Вольво B4164S3

На примере Volvo S40 2006 года с механической коробкой передач:

Город 9.5 литра
Трасса 5.8 литра
Смешанный 7.2 литра

Volvo S40 2006 года с бензиновым двигателем 1.6 литра

На какие автомобили ставили двигатель B4164S3​​​​​​​ 1.6 l

Volvo

C30 I (533) 2006 — 2011
S40 II (544) 2005 — 2011
V50 I (545) 2005 — 2011
   

Недостатки, поломки и проблемы двс B4164S3​​​​​​​

Это простой и надежный мотор, однако он очень не любит некачественного топлива

От плохого бензина быстро выходят из строя свечи, а за ними и катушки зажигания

По этой же причине тут недолго служит бензонасос, а оригинал стоит очень дорого

Внимательно следите за состоянием ремня ГРМ или при его обрыве загнет клапана

Гидрокомпенсаторов нет и раз в 100 000 км вас ждет регулировка зазоров клапанов

Обо всех проблемах аналогичного мотора Ford SHDA

Можно ли брать Ford с 1.6-литровым атмосферником?

Четырёхцилиндровый однорядный движок Volvo B4164S выполнен в поперечном расположении. Рабочий его объём составляет 1,6 литра, мотор имеет двойные распредвалы. На каждый цилиндр двигателя приходится по 4 клапана.

Содержание

  • Описание B4164S
    • Новая форма блока
    • Материалы
    • Вспомогательные узлы
    • Коллекторы впуска и выпуска
  • Модификации
  • Обслуживание

Описание B4164S

Мотор Вольво S40

Мотор Вольво S40

Популярный двигатель автомобиля Вольво S40. Устанавливается на данную модель с 1995 года. Двигатель закреплён на пяти болтах. Маслонасос роторного типа, установлен в БЦ, задействуется от коленвала. Маховик — традиционного типа. Фильтр для масла защищён жестяным корпусом, расположен в нижней части блока цилиндров, между измерителем масла и КПП. После 2008 года размер фильтров несколько уменьшили, так как изменились формы блока. Однако новая модель фильтра спокойно подходит и на старые движки.

Новая форма блока

С 2008 года блок силовой установки B4164S собирается методом прессовки под давлением. Это определило новую форму блока. Его материал на 70% — алюминий, гильзы, однако, чугунные. Есть разница между блоками старого и нового образца. Первые отлиты в традиционной форме, новые блоки, как и говорилось, сделаны под давлением.

Традиционное литьё или литьё в песчаные формы — это известная технология, используемая для отливки. Кварц в данном случае является основным материалом, связывающим форму. Макет изготавливается из дерева, металла или пластика, что даёт возможность изготавливать сложные конструкции. Подразумевается такая технология, когда сплав под высокой скоростью заправляется в формы из огнеупорной стали. Жидкий металл течёт и заполняет все полости формы, что позволяет получить точную копию макета.

Стоит отметить, что технология литья под давлением является бюджетной и более разумной с практической точки зрения. Ведь такой подход даёт возможность иметь в БЦ открытый радиатор, что и объясняет новое исполнение ГБЦ и прокладки. По новой схеме цилиндры не соединены друг с другом. Это, безусловно, упрощает внутреннее охлаждение элементов. Иной формы также получилось отверстие к помпе, а фиксация маслофильтра изменено так, что деталь теперь размещена под углом 90 непосредственно из БЦ. По этой же причине (литьё под давлением) и слив маслоуловителя стал другим.

Материалы

Создавая этот двигатель, разработчики использовали различные современные материалы. Особенно много лёгких и компактных изделий было применено после 2008 года (после рестайлинга).

  1. Крышка клапанов пластиковая, маслозаливная горловина фиксируется на ней методом байонетного крепления. Вентиляция картера проведена тоже отсюда — прямо в крышке блока.
  2. ГБЦ алюминиевая, она почти целиком вылита из крылатого металла.
  3. Распредвалы чугунные с 5-ю коренными подшипниками. Они задействуются от ремня, приводимого в движение коленвалом. А вот привод распредвала изготовлен из лёгкого современного материала, а автоматическая регулировка ремня осуществляется с помощью пружинного натяжителя. Сам ремень закрыт пластиковым кожухом трансмиссионного блока.
  4. Прессованный алюминий — основной материал поддона двигателя Volvo.
  5. Коленвал выполнен из чугуна, в который внедрены особые модификаторы инокулирующего действия. Это такие известные материалы, как сплав титана, размельченный графит, алюминий. Очевидно, что при этом механические свойства простого серого чугуна улучшаются, он становится высокопрочным.
  6. Шатуны сделаны из стали, полученной методом термического окускования.
  7. Поршни двигателя покрываются графитом.
  8. Маслоотделитель для отвода картерных газов изготовлен из пластика. Вместе с блоком создаёт одну камеру. Отделение паров масла происходит через обратную сторону крышки, имеющую отдельный выступ. Отделённое от газов масло вытекает обратно в поддон, что экономит расход. Что касается отработанных газов, то они идут по закрытому каналу прямо в камеру сгорания.

Вспомогательные узлы

Функции вспомогательных агрегатов для двигателя B4164S выполняют следующие элементы.

  1. Генератор, который размещён на обратной стороне двигателя. На нём смонтирована ёмкость масла для сервоусилителя.
  2. Длинный приводной ремень, который без натяжного ролика вращает насос системы охлаждения, генератор и сервонасос.
  3. Короткий ремень — задействует компрессор.
  4. Сервонасос с классическим ременным приводом типа HPAS.
  5. Компрессор — расположен на холодной стороне моторной установки.
  6. Коленвальный шкив с демпфером маховика.
  7. Насос системы охлаждения роторного типа, расположен между шкивом коленвала и генератором.
  8. Термостат — расположен на БЦ. Он соприкасается с сервонасосом и генератором, включается только при достижении антифриза температуры выше 82 градусов. Фюзеляж устройства имеет специальное подключение на бачок антифриза и печку салона.

Установка эластичных ремней привода производится специнструментом, в противном случае, ресурс их резко снижается.

Коллекторы впуска и выпуска

Коллекторы

Коллекторы

Все трубки впуска такого же размера. Коллектор изготовлен из стекловолокнистого пластика, что дают ему следующие преимущества:

  • низкую передачу тепла на инжектор — это исключает риски возникновения парового замка;
  • малый вес по сравнению с металлическими аналогами;
  • низкая степень конденсации горючего на стенках мотора;
  • меньший нагрев воздуха, идущего в горячий ДВС.

Кроме того, впускной коллектор уплотнён 4-я резиновыми манжетами к ГБЦ. При каждой разборке эти уплотнители надо в обязательном порядке заменять. На впуске расположен также дроссель устройства, а в нижнюю зону патрубка поступают выхлопные газы.

Таким образом, впускная система B4164S состоит из:

  • впускной трубки, соединённой с корпусом заслонки;
  • очистителя воздуха;
  • простого фильтра воздуха;
  • резонатора.

Выпускная система оснащена катализатором, трубка которого устроена так, что потоки выходящих газов не мешают друг другу. Находится он непосредственно на ответвлении глушителя, оснащён прочными керамическими деталями. Преимущества такого коллектора — меньшее время нагрева при холодном запуске.

Объем двигателя, куб.см 1587
Максимальная мощность, л.с. 105
Максимальный крутящий момент, Н*м (кг*м) при об./мин. 143 (15) / 4200
Используемое топливо Бензин АИ-95
Расход топлива, л/100 км 8,5
Тип двигателя Рядный, 4-цилиндровый
Диаметр цилиндра, мм 81
Количество клапанов на цилиндр 4
Максимальная мощность, л.с. (кВт) при об./мин. 105 (77) / 5500
Степень сжатия 10,5
Ход поршня, мм 77
Блок цилиндров изготовлен из алюминиевого сплава, с 2008 года литье под давлением
Головка блока цилидров вылита из алюминия
Двойные перекрывающие распределительные валы  изготовлены из чугуна и имеют пять коренных подшипников
Крышка блока клапанов  изготовлена из пластмассы
Крышка маслозаливной горловины закреплена на крышке блока клапанов и закреплена байонетным креплением
Выход вентиляции картера  интегрирован в крышке блока клапанов
Поддон картера изготовлен из прессованного алюминия
Привод распределительного вала изготовлен из композитного материала
Коленчатый вал кованного типа из модифицированного чугуна, оснащен пятью коренными подшипниками и четырьмя противовесами
Шатуны изготовлены из агломерационной стали с расщепленной крышкой
Поршни с графитовым покрытием
Масляный насос роторного типа, смонтирован в блоке цилиндров и приводится в движение прямо от коленчатого вала
Маслоотделитель изготовлен из пластмассы и состоит из крышки, которая навинчена прямо на блоке и создает вместе с ним одну камеру
Впускной коллектор выполнен из стекловолокнистой полиамидной пластмассы

Модификации

B4164S имеет несколько модификаций. Одной из них является силовая установка с ультрасовременной технологией подачи топлива B4164T. Преимущества такого турбоагрегата налицо:

  • значительное уменьшение расхода горючего и выбросов вредных веществ;
  • хорошая тяга на низах, спортивная реакция мотора;
  • отменные эксплуатационные показатели, если сравнивать агрегат с аналогами в классе.

По сути, это большой мотор с малым весом, компактными размерами и низкими потерями при трении. По сравнению с базовым 4164S, он хорошо модифицирован:

  • вместо обычного впрыска используется современный, прямой;
  • вместо общей катушки — 4 отдельных;
  • для увеличения мощности установлена турбина;
  • наличие запорного и перепускного клапана.

Схема

1.Катушки зажигания; 2.Датчик MAP (давление в ответвлении); 3.Датчик давления топлива; 4.Топливная магистраль; 5.Магнитный клапан VVT, распредвал на стороне выпуска; 6.Выпускной коллектор; 7.Вакуумная коробка турбоагрегата; 8.Турбонагнетатель; 9.Насос высокого давления; 10.CMP-датчик распредвала на стороне выпуска; 11.Датчик ECT

В 2008 году этот движок, как и базовый, подвергся модернизации. Вместо стандартного блока стали устанавливать Open Deck — алюминиевая разновидность блока со значительно меньшим весом и лучшим охлаждением зоны вокруг цилиндров.

Объем двигателя, куб.см 1598
Максимальная мощность, л.с. 180
Максимальный крутящий момент, Н*м (кг*м) при об./мин. 240 (24) / 4000
Максимальная частота вращения коленчатого вала (периодическая) 6150  об/мин
Максимальная частота вращения коленчатого вала (непрерывная)  6375  об/мин
Частота вращения на холостом ходу 750  об/мин
Используемое топливо Бензин АИ-95
Расход топлива, л/100 км 7,4
Тип двигателя Рядный, 4-цилиндровый, непосредственный впрыск
Количество клапанов на цилиндр 4
Максимальная мощность, л.с. (кВт) при об./мин. 180 (132) / 5700
Порядок работы цилиндров 1-3-4-2 
Отверстие цилиндра 79 мм
Ход поршня 81,4  мм
Степень сжатия 10,0:1
Вес 146  кг
Уровень выбросов Евро 5
Давление масла  800-850 об/мин  1,0 бар; 4000 об/мин 3,0 бар
Давление в топливной системе  0.57-0.65 МПа; 15 МПа
Клапанный зазор (холодный двигатель), впуск  0.30+-0,03
Клапанный зазор (холодный двигатель), выпуск 0.40+-0,03
Осевой зазор коленвала 0.22-0.45мм

Обслуживание

Серия 1,6-литровых движков считается устаревшей по своей конструкции, и основным недостатком их является малая мощность. Однако запас прочности позволяет моторам преодолевать большую часть неисправностей. Так, это одни из простейших двигателей без фазовращателей, значительно повышающих цену обслуживания.

Заливать в этот мотор необязательно дорогие масла. Вполне подходит обычное SAE-40. Если проводить обновление смазки как можно чаще, двигатель прослужит до капремонта все 350 тыс. километров, если не больше. Надо также не забывать, периодически регулировать клапаны и менять ремень ГРМ.

Настройка зазоров клапанов не требует наличия специальных шайб, как на других моторах. Производится замена всех толкателей клапанов. Последние специально покрываются фосфатом, чтобы улучшить смазку и снизить износ элементов. Также в схожих целях нитрирована ножка клапана.

Тампо Такая ситуация, уже две недели не могу разобраться с коробкой. Машинка S40 2001 двиг b4164s2. Стоит Кпп m3p, но её в продаже нет, даже в финке, а машинка не на ходу. есть возможность взять m5p так я не могу найти подойдёт ли она? поидее они отличаються только предаточным числом. Но на мотор b4164s она точно должна подойти(Вадис так сказал), а на b4164s2 вадис её пихать не хочет…..
Семен У меня двиг b4164s,когда менял пыльник внутр шруса, при его заказе сказали что стоит М56, а по вадису только М3Р, так вот кому и чему верить? 
Уандер Тык М56 ставили только на турбо, может кто то из старых хозяев подсуетил коробку, не думаю что на заводе стали бы таким заниматься. У меня вадис не хочет пихать m5p ни на b4164s2 ни на b4164s, потому как коробка для 2-х литрового движка, они конструктивно отличаются, была тема, разные подшипники, передаточные разные. Можно ли их заменить между собой не знаю, по форуму такого никто вроде как не делал.
Ворон 2 я и пятая передачи разные!!!! и ГП разные…. что именно в вашей коробке сломано? не пробовали от рено смотреть коробку, ЗЧ? они и дешевле и в наличии есть в основном всегда т.к. подобные коробки до сих пор на реношках стоят от мегана например от первого коробка одни в один!
Тампо в том то и прикол что везде наотрез говорят что другую не поставить не как… предаточные числа да и фиг с ними.. главное что встала а там решим как поправить остальное под коробас….. коробас лежит в багажнике и когда приезжаю на евро авто и говорю пустите на склад я пороюсь, то они наотрез типа не ты первый уже и нифига кроме как от 1.6 не подходит, типа от 1.8 крепиться по другому, а я вот гляжу вадис и не пойму чего там другого? если м3р от м5р по вадису взаимозаменяемы…. (если м3р ставиться на 1.8 то почему м5р не встанет на 1.6) бред короче какой-то…Ремонтировать не хотел потому что слесаря наотрез кричат что ремонтированая коробка ето уже не коробка…..
Сегодня повёз на ремонт и наткнулся на контору где предложили коробас привезти из германии в пятницу за 23000… и залог всего 4000…. Если привезут да ещё и за такие деньги я их расцелую…. на моей коробке без масла прокатились… клинануло муфту(лично моё имхо) 5-ой передачи и обломало какой-то платиковый штырь)
Понимаете, машина после свид мобиля, перебрана вся подвеска и заменены все расходники кроме масла двига. Мне кажеться что незнание продавцов на евро авто мне помешало взять коробас от 1.8 и было бы мне счастье…..Единственое различие которое я нашёл по вадису ето спидометр.. но общаясь годами с вазами и газами(ремонтировал всё всегда сам и неоднократно точил движки и делал тюнинг агрегатов сам) мне бы помог…
Ворон Колокола разные могут быть(сравнить не было возможности) а если м3р построена на шарикоподшипниках то колокол от м3р к м5р не подойдет передаточные соотношения могут и придушить двиг в плане динамики…..вообще там должна быть табличка с реношной классификацией коробки читаешь эту табличку и прямой дорогой на разборку рено….5я передача даже на клио и симболах один в один там такая же как на моей м5р ну шестерня ток друга но шлици теже взять размолотую и собрать все нормально будет! Сам лично перебирал на митсу каризме коробку, на рено логан…клио и т.д. (одино и тоже) и на своей игольчатый подшипник выковыривал они по корпусам один в один все (
Маркер 24 Vopon,на японке тоже рено стоит?И где на коробке табличка находится ?А то я ни как не найду её.
Ворон Да в митсу тож реношная по крайней мере 1.6 и 1.8 двига точно…дизель не видел….. Wander_380 прально нарисовал вот табличка где написано » JC***» это по реновским стандартам обозначение коробки……При необходимости можете обзванивать разборки Митсу

Понравилась статья? Оцените

Загрузка…

Оплата товара и скачивание книги в электронном виде (формат PDF) производится на сайте.

Для этого надо найти интересующую Вас книгу и нажать на кнопку «Купить». Цена книги указана на кнопке.

Для удобства, цена на сайте для жителей России, Беларуси и Казахстана представлена в рублях.

Для жителей Украины в гривнах, а для всех остальных стран — доллары.

После нажатия на кнопку «КУПИТЬ» Вам откроется окно оплат, где можно выбрать платежную систему, с помощью которой можно оплатить выбранную книгу с помощью любой банковской карты (Visa, MasterCard, МИР и т.д.)

При нажатии на кнопку «Оплатить банковской картой» откроется платежная система Portmone с помощью которой проще всего совершить оплату.

Кроме этого, на сайте для оплаты представлены четыре платежные системы:

  • Яндекс (оплата с любых банковских карт, аккаунта Яндекс Деньги, QIWI Wallet, терминалы и т.д.);
  • Portmone (оплата с любых банковских карт, аккаунта Portmone);
  • PayPal (оплата с любых банковских карт, аккаунта PayPal);
  • WebMoney (оплата с любых банковских карт, оплата с кошельков WebMoney).

Оплата через Яндекс Кассу

После выбора оплаты через Яндекс запустится платежная система Яндекс Касса, где требуется выбрать удобный способ оплаты (банковская карта, QIWI, аккаунт Яндекс Деньги и т.д.)

После указания платежных реквизитов и подтверждения платежа, произойдет оплата товара.

Если у Вас банковская карта в валюте, которая отличается от рубля, то списание денег с карты произойдет по курсу Центрального банка России на момент совершения покупки.

Данный способ оплаты оптимально подойдет для жителей России, Казахстана и Беларуси.

Официальный сайт платежной системы Яндекс Касса https://kassa.yandex.ru

Volvo Modular engine

Разработка модульного семейства моторов под кодовым названием Х-100 началась еще в 70-е, но первый агрегат серии был представлен только в 1990 году и это был 6-цилиндровый B6304S. Уже через год появился двс на 5 цилиндров, а в 1995 году — младший 4-цилиндровый двигатель. Конструкция двс для того времени была передовой: алюминиевый блок с чугунными гильзами, алюминиевая головка с двумя распредвалами, гидрокомпенсаторами и ременной привод ГРМ.

Выделяют три поколения

таких силовых агрегатов: R 1990 года, RN 1998 года и RNC 2003 года:

Первое

оснащалось классической системой зажигания и системой V-VIS в некоторых версиях.

Второе

получило индивидуальные катушки зажигания и фазорегулятор VVT на впускном валу.

Третье

отличалось облегченным блоком и системой фазорегуляции CVVT на впуске и выпуске.

Моторы в таблице поделены по числу цилиндров, объему, а еще на атмосферные и с наддувом:

4-цилиндровые

1.6 литра (1587 см³ 81 × 77 мм)

1.8 литра (1731 см³ 83 × 80 мм)

B4184S 115 л.с. / 165 нм
B4184S2 122 л.с. / 170 нм

1.9 турбо (1855 см³ 81 × 90 мм)

2.0 литра (1948 см³ 83 × 90 мм)

2.0 турбо (1948 см³ 83 × 90 мм)

B4204T 160 л.с. / 230 нм
B4204T2 160 л.с. / 230 нм
B4204T3 165 л.с. / 240 нм
B4204T4 172 л.с. / 240 нм
B4204T5 200 л.с. / 300 нм

5-цилиндровые

2.0 литра (1984 см³ 81 × 77 мм)

2.0 турбо (1984 см³ 81 × 77 мм)

B5204T 210 л.с. / 300 нм
B5204T2 180 л.с. / 220 нм
B5204T3 225 л.с. / 310 нм
B5204T4 163 л.с. / 230 нм
B5204T5 180 л.с. / 240 нм
B5204T8 180 л.с. / 300 нм
B5204T9 213 л.с. / 300 нм

2.0 турбо (1984 см³ 81 × 77 мм)

B5234T 225 л.с. / 300 нм
B5234T2 218 л.с. / 330 нм
B5234T3 240 л.с. / 330 нм
B5234T4 250 л.с. / 350 нм
B5234T5 225 л.с. / 330 нм
B5234T6 240 л.с. / 310 нм
B5234T7 200 л.с. / 285 нм
B5234T8 250 л.с. / 310 нм
B5234T9 245 л.с. / 330 нм

2.4 литра (2435 см³ 83 × 90 мм)

B5244S 170 л.с. / 230 нм
B5244S2 140 л.с. / 220 нм
B5244S4 170 л.с. / 230 нм
B5244S5 140 л.с. / 220 нм
B5244S6 167 л.с. / 230 нм
B5244S7 167 л.с. / 225 нм

2.4 турбо (2435 см³ 83 × 90 мм)

B5244T 193 л.с. / 270 нм
B5244T2 265 л.с. / 350 нм
B5244T3 200 л.с. / 285 нм
B5244T4 220 л.с. / 285 нм
B5244T5 260 л.с. / 350 нм
B5244T7 200 л.с. / 285 нм

2.5 литра (2435 см³ 83 × 90 мм)

2.5 турбо (2435 см³ 83 × 90 мм)

2.5 турбо (2522 см³ 83 × 93.2 мм)

B5254T2 210 л.с. / 320 нм
B5254T3 220 л.с. / 320 нм
B5254T4 300 л.с. / 400 нм
B5254T5 250 л.с. / 360 нм
B5254T6 200 л.с. / 300 нм
B5254T7 230 л.с. / 320 нм
B5254T8 200 л.с. / 300 нм
B5254T10 231 л.с. / 340 нм
B5254T11 231 л.с. / 340 нм
B5254T12 254 л.с. / 360 нм
B5254T14 249 л.с. / 360 нм

6-цилиндровые

2.4 литра (2381 см³ 81 × 77 мм)

2.5 литра (2473 см³ 81 × 80 мм)

2.8 турбо (2783 см³ 81 × 90 мм)

2.9 литра (2922 см³ 83 × 90 мм)

2.9 турбо (2922 см³ 83 × 90 мм)

3.0 литра (2922 см³ 83 × 90 мм)

B6304S 204 л.с. / 267 нм
B6304S2 180 л.с. / 270 нм

Полезные ссылки FORUM

Много полезной информации собрано в Club-Volvo.ru

Оплата через Portmone

После выбора оплаты через Portmone запустится платежная система, где требуется выбрать способ оплаты банковская карта или аккаунт Portmone.

Цена в платежной системе Portmone пересчитывается в доллар по курсу Центрального банка той страны, где Вы находитесь.

Если у Вас банковская карта в валюте, которая отличается от доллара, то списание денег с карты произойдет по курсу Центрального банка Вашей страны на момент совершения покупки.

После указания платежных реквизитов и подтверждения платежа, произойдет оплата товара.

Официальный сайт платежной системы Portmone https://www.portmone.com

Салон

Общие черты салона предшественника наблюдаются и в обновленном VNL. На первом ряду два отдельных кресла со свободным пространством посередине, ориентированная на водителя торпеда, двуспальная кровать с регулируемой спинкой (в VNL 860), телевизор на отодвигаемой полке и множество отсеков для хранения вещей.

Как заявили в Вольво, основные работы по салону были сделаны в пользу улучшения эргономики водителя.

Так, видно, что у новинки абсолютно новые кресла, измененный интерфейс приборной панели (частично виртуальная), увеличенный мультимедийный комплекс, новый мультируль и несколько другое расположение физических кнопок. Материалы отделки сохранились.

Оплата через PayPal

После выбора оплаты через PayPal запустится платежная система PayPal, где требуется выбрать способ оплаты банковская карта или аккаунт PayPal.

Если у Вас уже есть аккаунт PayPal, то Вам необходимо зайти в него и осуществить платеж.

Если у Вас нет аккаунта в PayPal, и Вы хотите оплатить с помощью банковской карты через PayPal, Вам необходимо нажать на кнопку «Create an Account (Создать аккаунт)» — на рисунке показано стрелочкой.

После чего PayPal предложит вам выбрать Вашу страну и указать данные кредитной карты.

После указания данных, необходимых для осуществления платежа, надо нажать на кнопку «Pay Now (Оплатить)».

Официальный сайт платежной системы PayPal https://www.paypal.com

Оплата через WebMoney

После выбора оплаты через WebMoney запустится платежная система, где требуется выбрать способ оплаты банковская карта или кошелек WebMoney.

Если у Вас уже есть кошелек WebMoney, то Вам необходимо зайти в него и осуществить платеж.

Если у Вас нет кошелька WebMoney, и Вы хотите оплатить другим образом, Вам необходимо выбрать любой из способов, который предлагает WebMoney и осуществить оплату

После указания платежных реквизитов и подтверждения платежа, произойдет оплата товара.

Официальный сайт платежной системы WebMoney https://www.webmoney.ru/

Скачивание книги

После успешного прохождения платежа (любым способом) и возврата в магазин KrutilVertel с сайта платежной системы Вы попадаете на страницу успешной оплаты:

На этой странице Вам необходимо указать свой e-mail, куда будет выслан доступ для скачивания книги.

Если Вы уже зарегистрированы на нашем сайте, то просто перейдите по ссылке личный кабинет.

Купленная Вами книга будет находиться в Вашем личном кабинете, откуда ее всегда можно будет скачать.

Обратите внимание, что после совершения оплаты, Вам необходимо вернуться обратно с сайта платежной системы на сайт KrutilVertel.

В случае, если по каким либо причинам Вы не вернулись обратно на сайт и закрыли вкладку платежной системы с сообщением про успешное прохождение платежа, сообщите нам об этом — мы вышлем Вам письмо в котором будет указан доступ для скачивания книги.

Проблемы при оплате банковскими картами

Иногда при оплате банковскими картами Visa / MasterCard могут возникать трудности. Самые распространенные из них:

  1. На карте стоит ограничение на оплату покупок в интернет
  2. Пластиковая карта не предназначена для совершения платежей в интернет.
  3. Пластиковая карта не активирована для совершения платежей в интернет.
  4. Недостаточно средств на пластиковой карте.

Для того что бы решить эти проблемы необходимо позвонить или написать в техническую поддержку банка в котором Вы обслуживаетесь. Специалисты банка помогут их решить и совершить оплату.

Вот, в принципе, и все. Весь процесс оплаты книги в формате PDF по ремонту автомобиля на нашем сайте занимает 1-2 минуты.

Если у Вас остались какие-либо вопросы, вы можете их задать, воспользовавшись формой обратной связи, или написать нам письмо на [email protected]

О кабине

Не секрет, что отечественные эксплуатанты стараются приобретать самосвалы со спальными кабинами, независимо от того, где и как они их собираются использовать. Изменчивая жизнь научила не экономить на подобных вещах. Сегодня ты занимаешься перевозками исключительно по городу, где спальная кабина не нужна, а завтра твои машины могут выйти на длинное плечо, а то и вовсе их придется перегонять за тысячу километров на новое место работы. В таких случаях спальное место в кабине даст возможность водителям сносно отдохнуть или переночевать в машине.

В целом эти рассуждения правильные, если бы не одно «но». Длинная спальная кабина отнимает полметра полезного пространства шасси, из-за чего уменьшается объём кузова, а главное – происходит перераспределение нагрузок по осям. И не всегда в лучшую сторону.

Неожиданный выход из положения нашли в : в короткой дневной кабине предусмотрели полноценное раскладывающееся спальное место. Сама идея не нова, а вот воплощение заслуживает похвалы. Проблема раскладывающихся спальных мест в том, что делать это в маленькой кабине неудобно, да и времени эта трансформация занимает много, так как одновременно приходится двигать и складывать основные сиденья. Особенно это проблематично, когда отдых кратковременный и есть необходимость быстро сесть за руль. В этих случаях возня с откидыванием спальных полок только раздражает.

У Volvo основательно откидывается и закрепляется только та часть полки, которая находится над пассажирским сиденьем (его всё же придется сложить) и над моторным отсеком, а небольшое откидывающееся «крыло» над водительским сиденьем имеет фигурный вырез под спинку, поэтому перемещать или складывать его уже нет необходимости. Более того, для приведения кабины в «боевое положение» достаточно щёлкнуть замком (как у ремня безопасности) и откинуть «крыло» на основную полку – всё, можно занимать место за рулём!

Осталось только выяснить, а удобно ли лежать на полке с вырезом для спинки водительского сиденья? Проверили – удобно, если лежать головой в противоположную сторону. В общем, за организацию спального места в короткой кабине «вольвовцам» можно поставить твердую «пятёрку», а другим производителям стоит задуматься о чём-то похожем.

Изготовитель — ЗАО «БЕЦЕМА» (Россия) Размеры кузова: Длина=5 800 мм | Ширина=2 480 мм | Высота борта=1 570 мм Полезный объем: 20 м³ (без шапки) | Угол подъема кузова — 47-50 градусов Тип выгрузки — задняя Гидрооборудование — Binotto (Италия) или HYVA (Голландия) Материалы кузова: Днище-высокопрочная сталь Hardox | Толщина пола — 8 мм Боковые стенки — Высокопрочная сталь — Domex|Толщина стенок — 6 мм Передняя стенка — Сталь 09Г2С | Толщина передней стенки — 5 мм

Система обогрева кузова | Лестница на левой стороне | Крюки для крепления тента | Тент с механизмом скручивания | Кронштейн крепления запасного колеса на передней стенке Кузов оснащен защитным козырьком над гидроцилиндром

Ну что, уважаемые форумчане, настало то время, когда владельцы машин с такими двигателями все чаще сталкиваются с необходимостью капитального ремонта и тут всплывает нериятный момент связанный с тем, что при обращении к дилерам или ещё там куда в ответ слышат, что этот двигатель одноразовый и, чтобы его отремонтировать, вам предлагается сущщий пустячок- замена шорт блока в сборе который денег стоит мама дорогая каких. Не говоря уже о возможном геморре с документами. Ни поршней, ни колец, ни вкладышей, ни шатунных, ни коренных подобрать обычным способом не представляется возможным -вообщем на первый взгляд засада. Все, кто занимается ремонтом, и имеет информацию, номеров никаких давать не хотят, потому как им надо чтобы вы покупали всё у них за ту цену,которую назовут. Все кто не занимается ремонтом-ничего сказать не могут толком, потому как, мягко говоря, не в теме по такому непростому вопросу. Но ведь кто-то делает это все для форда, кто-то поставляет им на конвеер железяки из которых все собирают,а? И вот, при более тщательной проработке вопроса на поверхность всплывает ниже приведенный список, составленный после перелопачивания каталогов производителей деталей цилиндро-поршневой группы и не только. Ну…поехали.

Поршнекомплекты ( в комплекте идет поршень+палец+кольца)

posted imageposted image

Nural (Federal Mogul)
87-141300-00 снандарт
87-141307-00 ремонтный +0,5 мм.
К ним колечки Goetze (Federal Mogul) комплект на 1 поршень ( это если нужно купить только кольца без поршня и пальца)
08-141300-00 стандарт
08-141307-00 ремонтный +0,5 мм.

Или еще кольца
Mahle
014 98 N0 (STD) стандартный размер
014 98 N1 (0.25) ремонтный 0,25 мм.
014 98 N2 (0.50) ремонтный 0,50 мм.

А вот тут номера вкладышей и шатунных и коренных размера стандартного и какого хош ремонтного

posted image

покрупнее

posted image

Шатунные вкладыши производитель King
CR4365CA-000 Std
CR4365CA-010 010″/0.25/0.3
CR4365CA-020 020″/0.5
CR4365CA-030 030″/0.75
CR4365CA-040 040″/1.0
CR4365CA-050 050″/1.25
CR4365CA-060

Коренные вкладыши производитель King
MB5009AM-000 Std
MB5009AM-010 010″/0.25/0.3
MB5009AM-020 020″/0.5
MB5009AM-030 030″/0.75
MB5009AM-040 040″/1.0
MB5009AM-050 050″/1.25
MB5009AM-060 060″/1.5

Далее немного ссылок на компоненты двигателя с номерами
Здесь поршневые кольца, клапана, направляющие клапанов

Здесь прокладки, комплекты болтов головки блока цилиндров и т. д.

Вообщем всякие прокладки сальники для форда европа в коробочках оригинал делает Goetze. Я убедился в этом когда себе купил уплотнение коленвала с держателем со стороны коробки так там выштамповано лого форда и инженерный номер один в один как он прописан в микрокате.

posted imageposted imageposted image

по шатунам информацию найти не смог пока(скорее всего они тоже есть Mahle или Kolbenschmidt), поэтому если у кого-то получится откопать номера деталей пишите их сюда. Будем помогать горемычным фокусникам подобирать железяки к своим коням.

Всем параметрам этого двигателя указанного в каталогах выше указанных производителей, а именно: диаметр цилиндра 79.00mm ход поршня 81.40mm объём двигателя 1596mm3 степень сжатия 11:1 соответствуют выше приведенные номера.

Вообщем считаю, что необходимость такой темы назрела давно, поэтому прошу изучать, дополнять если кто чего ещё узнает.
Всякие там прокладки-клапана-колпачки нет смысла писать ибо о них и так всё известно.

Ремонт двигателей другого объема:
Капитальный ремонт двигателя Duratec Ti-VCT 1,6/115 л.с.
Капитальный ремонт двигателя Durateс НЕ

avatar

ditmar

25 октября 2011

Капитальный ремонт двигателя HWDB 1,6л. 74kW 100 л.с.

avatar

Aleksei077
1677517

expertavto

20 февраля 2015

Aleksei077
Когда перебирал свой двигатель,мне пришелся по душе нурал.В комплекте пшень палец и кольца.Если болт у вас 44,5 мм,-1406755

avatar

PiterFF2

20 февраля 2015mobile

expertavto
У человека болт 80 мм, выше код привел.

Добрый день!
У меня фф2 рестайл, 1.6, 100 л.с., АКПП, 2009 г., пробег около 140 тыс.
Раньше двигатель тарахтел как дизель на холодную, а на прогретом двигателе шум меньше. Сейчас же даже на прогретом стало тарахтеть.
Масло не жрет, но за 15 тысяч с прошлого ТО, масло с середины стало ближе к минимуме на щупе.
Был в обычном сервисе на ТО, сказали обращаться к мотористу, чтобы слушал и проверял.
Где можно найти нормального моториста, который разбирается в наших двигателях?

avatar

Ехал сегодня скорость 140км появился посторонний звук машина стала тупить остановился заглохла ,завёл и залезгатали клапана на веревке до дома от тащили.в итоге болт кв от крутился и сбилось зажигание выставил всё заново по меткам как положено в надежде что не загнуло клапана завёл машину стуков нет можно сказать работает ровно только после пяти минут работы мотора научил плавать газу даёшь принимает хорошо отпускаешь газ глохнет то есть в итоге загнуло и заводится плохо с нажатием на газ мотор 1.6 100 сил скажите финес коды всего что нужно…снял голову на поршнях отметины от клапанов .залил киросина в головку чуть сопливились впускные клапана .рассухарил вытащил на вид ровные без изгибов знакомый говорит можно и эти клапана притереть и посмотреть текут или нет …дайте совет что делать мне…

bum
Притирать только портить.
Кривые значит замена.

4keks

28 февраля 2015

avatar

bum:

на вид ровные без изгибов знакомый говорит можно и эти клапана притереть

Ну потри…пролей! и увидишь
Если есть пятно контакта то думаю без замены никак…
Что делали до этого??? Ремень меняли? ГДЕ или сам? единственный хозяин?

avatar

4keks:

Ну потри…пролей! и увидишь
Если есть пятно контакта то думаю без замены никак…
Что делали до этого??? Ремень меняли? ГДЕ или сам? единственный хозяин?

Да ремень менял 20 тысяч проехал ,притер, пролил все в норме может завтра начну собирать

avatar

2

Снял голову клапана не гнутые на поршнях остались отметины от клапанов выпускных ,притер собрал все работает в норме 500км проехал

Sergei086rus

20 марта 2015

Доброго времени суток. Скажите пожалуйста представленные запчасти подходят к двигателю duratec 1.6 97 л.с. CDDA 72 кВт? или подскажите место где можно посмотреть запчати для кап.ремонта такого двигателя. буду примного благодарен

avatar

Sergei086rus
Смотри сам в каталогах следующих фирм и проверяй:
GLYCO — вкладыши
King Pistons — вкладыши
NURAL — поршни, кольца
KS (Kolben Shmidt) — поршни, вкладыши, кольца
Mopart — поршни, кольца
YENMAK — поршни, гильзы
AutoWelt — поршни, кольца, вкладыши
SM (MVI) — кольца

avatar

Добрый день господа! Стучит двигатель при покупки автомобиля, но при прогреве стук пропадал, после чего проехал уже 50 тыс км, общий пробег на сегодня 130 тыс. Двигатель очень сильно стучит как на холодную так и на горячую, когда отпускаю газ во во время движения, звук что то похожей на автоматную очередь, поэтому стараюсь всегда двигатель держать в натяге. Понял что продолжаться так больше не может, заказал прокладку ГБЦ Victor Reinz 613593000, поршни Nural 87-141300-00, Прокладка же мне показалась странной, металлический выштампованный лист, однородного состава. Но думаю так и должно быть, и с этим проблем не возникнет, но смущают поршни, а именно отсутствие в них ПОЛОСТИ КАМЕРЫ СГОРАНИЯ, и почитав много информации в интернете складывается мнение что причиной того может быть потеря мощности двигателя, что очень смущает, итак мощности в данном двигателе не особо много. Кто что думает по поводу этого? Не напрасно ведь на заводских поршнях оно есть, да и на многих автомобилях. И кто менял поршни, высверливал дополнительные отверстия, так и не понял о чем речь. Помогите друзья, так как нужно разобраться с данным фактом. Дважды в двигатель лезть не особо хочется.

avatar

PiterFF2

25 марта 2015

agilvanov
На 1.6 на оригинальных поршнях вроде и нет никаких полостей сгорания.
Капитальный ремонт двигателя HWDB 1,6л. 74kW 100 л.с. (сообщение #16254212) — на картинке конечно видно некоторое углубление, но сложно назвать это полостью…

avatar

Spb_Focus_Man
На каком то форуме прочитал что при вспышке в цилиндре эта полость направляет (отражает вспышку в верхнюю часть, то есть к клапанам, что способствует лучшей циркуляции газов.

avatar

avatar

agilvanov:

Spb_Focus_Man
На каком то форуме прочитал что при вспышке в цилиндре эта полость направляет (отражает вспышку в верхнюю часть, то есть к клапанам, что способствует лучшей циркуляции газов.

Это полная чушь. Углубление делается чтобы клапана не коснулись поршня.

avatar

agilvanov
не ссы, степень сжатия только поднимется, а соответственно и мощность, если не будешь 92-м бензином увлекаться будет все отлично!
Блок точить будешь?

avatar

3

Вобщем сегодня закончил свой ремонт, на все про все ушло 2 дня.
Для того чтобы приятно было работать, перед началом ремонта заехал на мойку, полностью отмыл моторный отсек и двигатель.
Причиной стука было износ пальца шатуна, отверстие в поршне под палец было в идеальном состоянии, то есть разбивается не поршень, а именно палец. Поршни в хорошем состоянии, можно было даже не менять его, а заменить только палец, пальцы выбивал упер от поршень об доску, поэтому он не пострадал. И кстати прокладка Victor Reinz 613593000 не подошла, пришлось оставить старую, отмочив в растворителе, и нанес тонкий слой серого герметика.
После ремонта стук пропал, слышны лишь форсунки.
Затраты:
Nural 87-141300-00 4 шт. 11 660 руб.
Кстати машина у меня Volvo s40, двигатель там такой же как на фокусах, но маркируется он как B 4164 S3

avatar

цитата:
Поршни в хорошем состоянии

А из-за чего тогда износ произошел, масляные каналы не были забиты?

avatar

agilvanov

30 марта 2015

1

Mechanicus1
Нет, каналы были чистыми, как я предполагаю причиной того послужило езда на низких оборотах.(до меня собственником автомобиля была девушка) При этом как раз увеличивается нагрузка на пальцы, но смазываться они не успевают, при высоких же оборотах нагрузка меньше, циркуляция масла больше. А сам же я люблю крутить мотор.
Кому интересно съезжу в гараж вечером сделаю фото выработанных пальцев.
Заливаю фордовское масло и думаю на нем и останусь. Замену делаю каждые 10 тыс.
Переодически снимаю поддон и промываю. В принципе он всегда был чист, но последний раз залил масло мотюль 8100, и снял поддон перед ремонтом и на дне примерно в 5 мм был мягкий однородный осадок, похож что то типо на литол но пожиже. Керосином промыл мягкой кисточкой.
Так и не понял что за осадок.
И еще в процессе работы забыл взвесить нураловский поршень, хотел сравнить по весу с оригиналом.

avatar

цитата:
И еще в процессе работы забыл взвесить нураловский поршень, хотел сравнить по весу с оригиналом.

Взвесь, родные, а потом, кто-нибудь и насчет нураловских подскажет.

avatar

scorpman1000

30 марта 2015

Mechanicus1
Фото было бы очень кстати

А можно ли решить этот просчёт со смазкой пальца? Просверлить может мелкую дырочку или ещё как…

avatar

agilvanov:

Mechanicus1
Нет, каналы были чистыми, как я предполагаю причиной того послужило езда на низких оборотах.(до меня собственником автомобиля была девушка) При этом как раз увеличивается нагрузка на пальцы, но смазываться они не успевают, при высоких же оборотах нагрузка меньше, циркуляция масла больше. А сам же я люблю крутить мотор.
Кому интересно съезжу в гараж вечером сделаю фото выработанных пальцев.
Заливаю фордовское масло и думаю на нем и останусь. Замену делаю каждые 10 тыс.
Переодически снимаю поддон и промываю. В принципе он всегда был чист, но последний раз залил масло мотюль 8100, и снял поддон перед ремонтом и на дне примерно в 5 мм был мягкий однородный осадок, похож что то типо на литол но пожиже. Керосином промыл мягкой кисточкой.
Так и не понял что за осадок.
И еще в процессе работы забыл взвесить нураловский поршень, хотел сравнить по весу с оригиналом.

Может этот осадок и есть тот самый, который МОТЮЛЬ намыл после ФОРДОВСКОГО? И обороты двигателя здесь не причем. А если авто с автоматом? Мне с вытянутым ручником ездить чтобы обороты поднять? Думаю тут как раз все дело именно в каналах для смазки. Согласен с предыдущим оратором по поводу заколхозить дополнительные отверстия для смазки пальца. И еще у меня возник вопрос по поводу износа пальца? Как такое может быть что металлический палец износился, а силуминувый поршень нет?

А ведь он при нагреве расширяется…

avatar

цитата:
А если авто с автоматом? Мне с вытянутым ручником ездить чтобы обороты поднять?

К теме не относится, но у меня на автомате обороты крутятся частенько к 6 тыс. Зачем ручник, ручной режим, что не работает?

avatar

Levankov:

… у меня возник вопрос по поводу износа пальца? Как такое может быть что металлический палец износился, а силуминувый поршень нет?…

Такое происходит при наличии в масле абразива, изнашивается более твердая деталь. Возможно пыль насосалась через поврежденный воздушный фильтр или маслозаливную пробку?

avatar

Mechanicus1:

К теме не относится, но у меня на автомате обороты крутятся частенько к 6 тыс. Зачем ручник, ручной режим, что не работает?

В том то все и дело. Если мне надо медленно ехать в пробке я должен передти в ручной режим и крутить движок на первой передаче для хорошей смазки пальца? Бред.

avatar

-Ал-:

Такое происходит при наличии в масле абразива, изнашивается более твердая деталь. Возможно пыль насосалась через поврежденный воздушный фильтр или маслозаливную пробку?

По вашим словам у Форда все движки где то пыль подсасывают.

avatar

Levankov:

… По вашим словам у Форда все движки где то пыль подсасывают.

Ну почему все? У меня, например, ничего не изнашивается

2 человека сейчас в теме

Volvo S40 Owner's Manual

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Volvo Manuals
  4. Automobile
  5. S40 — ANNEXE 244
  6. Owner’s manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

VOLVO S40

owner’s manual

WEB EDITION

loading

Related Manuals for Volvo S40

Summary of Contents for Volvo S40

  • Page 1
    VOLVO S40 owner’s manual WEB EDITION…
  • Page 2
    We hope that you will enjoy many years of driving pleasure in your Volvo. The car has been designed for the safety and comfort of you and your passengers. Volvo is one of the safest cars in the world. Your Volvo has also been designed to satisfy all current safety and environmental requirements.
  • Page 3: Table Of Contents

    02 Instruments and controls Introduction ……..6 Seatbelts ………. 12 Overview, left-hand drive cars ..34 Volvo Cars and the environment ..7 Airbag system ……..15 Overview, right-hand drive cars ..36 Airbags (SRS) ……..16 Driver’s door control panel ….38 Activating/deactivating the Combined instrument panel …..39…

  • Page 4
    Contents 03 Climate control 04 Interior 05 Locks and alarm General information on climate Front seats ……..84 Remote control with key blade ..98 control ……….70 Interior lighting ……..86 Privacy locking (option) ….100 Manual climate control, AC ….72 Storage spaces in the passenger Active locks ……..
  • Page 5
    Contents 06 Starting and driving 07 Wheels and tyres 08 Car care General ……….. 116 General ……….. 156 Cleaning ………. 172 Refuelling ……..118 Tyre pressure ……..160 Touching up paintwork ….175 Starting the engine ……119 Warning triangle and spare Rustproofing ……..
  • Page 6
    Contents 09 Maintenance and service 10 Infotainment system 11 Specifications Volvo service ……..180 General ………..208 Type designation ……232 Self-maintenance ……181 Audio functions …….209 Specifications ……… 233 Bonnet and engine compartment .. 182 Radio functions …….212 Dimensions and weights ….234 Diesel ……….
  • Page 7: Introduction

    Owner’s Manual NOTE A good way of getting to know your new car Volvo cars are adapted for the varying is to read the Owner’s Manual, ideally before requirements of different markets, as well your first journey. This will give you the…

  • Page 8: Volvo Cars And The Environment

    EPI (Environmental Product Information) is consumption. For more information read consideration for the environment. supplied for all Volvo models. Here you can under the heading Reducing environmental Your Volvo complies with strict international see how the environment is affected during impact on page 8.

  • Page 9
    Textile standard Reducing environmental impact Your Volvo is manufactured following the The interior of a Volvo is designed to be You can easily help reduce environmental concept Clean inside and out – a concept pleasant and comfortable, even for people…
  • Page 10
    Introduction Volvo Cars and the environment • Drive in the highest gear possible. Low engine speeds result in lower fuel consumption. • Use engine braking to slow down. • Avoid idling. Take consideration of local regulations. Switch off the engine in longer stationary traffic.
  • Page 11
    Seatbelts ………………..12 Airbag system ………………15 Airbags (SRS) ………………. 16 Activating/deactivating the airbag (SRS) ………………… 18 Side airbags (SIPS bags) ……………..20 Inflatable Curtain (IC) …………….22 WHIPS ………………….23 When the systems deploy …………….25 Crash mode ………………..26 Child safety ………………..27…
  • Page 12
    SAFETY…
  • Page 13: 01 Safety

    • if it is pulled out too quickly. Never modify or repair the seatbelt yourself. • during braking and acceleration. Contact an authorised Volvo workshop. If • if the car leans heavily. the seatbelt has been subjected to a major…

  • Page 14
    01 Safety Seatbelts Seatbelts and pregnancy the vehicle as they drive (which means that Seatbelt reminder they must be able to easily operate the foot pedals and steering wheel). They should strive to position the seat with as large a dis- tance as possible between their abdomen and the steering wheel.
  • Page 15
    01 Safety Seatbelts when the seatbelts are being used or Seatbelt tensioner when the rear doors are opened. The All the seatbelts are equipped with seatbelt message is automatically cleared after tensioners. A mechanism in the seatbelt ten- approx. 30 seconds or it can be acknow- sioner tightens the belt around the body in ledged manually by pressing the READ the event of a sufficiently violent collision.
  • Page 16: Airbag System

    The symbol indicates a fault in the seatbelt buckle, SIPS, SRS system or IC The airbag system is continually monitored system. Contact an authorised Volvo work- by the system control module. The warning shop urgently. symbol in the combined instrument panel illuminates when the ignition key is turned to position I, II or III.

  • Page 17: Airbags (Srs)

    01 Safety Airbags (SRS) Airbag (SRS) on the driver’s side Passenger airbag (SRS) WARNING Never place a child in a child seat or on a booster cushion in the front seat if the air- bag (SRS) is activated. Never allow a child to stand or sit in front of the front passenger seat.

  • Page 18
    01 Safety Airbags (SRS) SRS system SRS system, left-hand drive SRS system, right-hand drive Location of the passenger airbag in left-hand The system consists of airbags and sensors. drive and right-hand drive cars NOTE A sufficiently violent collision trips the sen- sors and the airbag(s) are inflated with hot The sensors react differently depending on WARNING…
  • Page 19: Activating/Deactivating The Airbag (Srs)

    Switch – PACOS below). Check that the ignition position II or III the warning symbol activate/deactivate, see page 19. switch is in the required position. Volvo rec- for the airbag is shown in the combined in- ommends that the key blade is used to strument panel for approx.

  • Page 20
    This indicates that there has been a severe malfunction. Visit an authorised Volvo workshop urgently. Switch location 1. The airbag is activated. With the switch in this position, persons taller than 140 cm…
  • Page 21: Side Airbags (Sips Bags)

    Side airbag locations WARNING Use only Volvo genuine car seat covers, or A large proportion of the collision force is seat covers approved by Volvo. Other seat transferred by the SIPS (Side Impact Protec-…

  • Page 22
    01 Safety Side airbags (SIPS bags) SIPS bags Driver’s side, left-hand drive cars Passenger side, left-hand drive cars Location of airbag decal in door opening on front passenger side in left-hand drive cars. The SIPS bag system consists of side air- bags and sensors.
  • Page 23: Inflatable Curtain (Ic)

    Only heads on the inside of the car during a WARNING use Volvo genuine parts that are approved collision. for placement in these areas. The inflatable curtain is a supplement to the seatbelts.

  • Page 24: Whips

    Contact an authorised The WHIPS system is a supplement to the centre of the seat with as little space as pos- Volvo workshop. seatbelts. Always wear your seatbelt. sible between the head and the head restraint.

  • Page 25
    Volvo workshop. Part of the WHIPS system’s protective ca- pacity may have been lost even if the seat appears to be undamaged. Contact an authorised Volvo workshop to have the system checked after even a minor rear-end collision. WARNING…
  • Page 26: When The Systems Deploy

    • Let an authorised Volvo workshop replace may deploy. Have the car transported to an injury after intensive exposure. In case of components in the car’s safety system.

  • Page 27: Crash Mode

    This could result in personal sensors for one of the safety systems, or the injury or the car not functioning as normal. brake system. Always allow an authorised Volvo workshop to check and restore the car to NORMAL MODE after…

  • Page 28: Child Safety

    Child seats and airbags are not compatible. WARNING Volvo’s own child safety equipment is Volvo has child safety products that are designed for your car. Use Volvo genuine Never place a child in a child seat or on a designed for and tested by Volvo.

  • Page 29
    01 Safety Child safety Airbag decal WARNING Booster cushions/child seats with steel braces or some other design that could rest on the seatbelt buckle’s opening button must not be used, as they could cause the seatbelt buckle to open accidentally. Do not allow the upper section of the child seat to rest against the windscreen.
  • Page 30
    Outer rear seat Centre rear seat Front seat Group 0 Volvo Child seat – rear-facing child seat, Volvo Child seat – rear-facing child seat, Volvo Child seat – rear-facing child seat, max. 10 kg secured with the car’s seatbelt and secured with the car’s seatbelt, straps…
  • Page 31
    For information on activated/deactivated airbag (SRS), see page 18. – Pull that handle to raise the booster Volvo’s integrated booster cushion for the cushion (1). outer rear seats is specially designed to pro- – Grasp the cushion with both hands and vide optimum safety for children.
  • Page 32
    • Carefully adjust the position of the head restraint to suit the child. WARNING Repair or replacement should only be per- formed by an authorised Volvo workshop. Do not make any modifications or additions to the booster cushion. If an integrated booster cushion has been –…
  • Page 33
    Overview, left-hand drive cars …………..34 Overview, right-hand drive cars ……………36 Driver’s door control panel ……………38 Combined instrument panel …………..39 Indicator and warning symbols …………..40 Information display ……………….44 Electrical socket ………………45 Lighting panel ……………….46 Left-hand stalk switch …………….49 Right-hand stalk switch …………….51 Cruise control (option) …………….53 Steering wheel keypad (option) …………..54 Steering wheel adjustment, hazard warning flashers ……55…
  • Page 34
    INSTRUMENTS AND CONTROLS…
  • Page 35: 02 Instruments And Controls

    02 Instruments and controls Overview, left-hand drive cars…

  • Page 36
    02 Instruments and controls Overview, left-hand drive cars 1. Steering wheel adjustment 26. Climate control 2. Bonnet release 27. Gear lever 3. Control panel 28. Hazard warning flashers 4. Direction indicators, main beam, trip computer 29. Door handle 5. Lighting, fuel filler flap opener 30.
  • Page 37: Overview, Right-Hand Drive Cars

    02 Instruments and controls Overview, right-hand drive cars…

  • Page 38
    02 Instruments and controls Overview, right-hand drive cars 1. Electrical socket, cigarette lighter 26. Combined instrument panel 2. Blind Spot Information System, BLIS 27. Horn, airbag 3. Switch, optional equipment 28. Keypad for infotainment system 4. Parking brake 29. Hazard warning flashers 5.
  • Page 39: Driver’s Door Control Panel

    02 Instruments and controls Driver’s door control panel Driver’s door control panel 1. Blocking switch for rear power windows (standard) Electric child locks (option) 2. Power windows 3. Door mirror, left-hand side 4. Door mirrors, setting 5. Door mirror, right-hand side…

  • Page 40: Combined Instrument Panel

    02 Instruments and controls Combined instrument panel 1. Speedometer. 6. Direction indicator, right. 11. Display – Display for automatic gear position, rain sensor, odometer, trip 2. Direction indicators, left. 7. Tachometer – Indicates engine speed meter and cruise control. in thousands of revolutions per 3.

  • Page 41: Indicator And Warning Symbols

    02 Instruments and controls Indicator and warning symbols Functionality check, symbols Symbols in the centre of the – Read the information on the information display. Implement the action in accord- instrument panel All indicator and warning symbols illuminate ance with the message on the display. when the ignition key is turned to position II Clear the message using READ.

  • Page 42
    8 litres – Restart the engine. of usable fuel left in a petrol- – Drive to an authorised Volvo workshop to engined car, or approximately have the ABS checked if the symbol 7 litres in a diesel-engined car.
  • Page 43
    SRS, SIPS, or IC the electrical system. Contact an system. Drive directly to an authorised Volvo workshop. authorised Volvo workshop to have the sys- tem checked. 7. Fault in brake system If this symbol illuminates, the 4. Low oil pressure brake fluid level may be too low.
  • Page 44
    High speed be driven, with great care, to an author- If the car is moving faster than ised Volvo workshop to have the brake approx. 7 km/h, the symbol illu- system checked. minates and one of the texts indi- •…
  • Page 45: Information Display

    Time to book regular service at an authorised Volvo workshop. TIME FOR REGULAR SERVICE Time for regular service at an authorised Volvo workshop. The timing is determined by the number of kilometres driven, number of months since the last service, engine running time and oil grade.

  • Page 46: 12 V Electrical Socket

    02 Instruments and controls Electrical socket 12 V electrical socket Cigarette lighter (option) Electrical socket in the rear seat Activate the lighter by pushing in the button. The button pops out when the lighter is hot. Pull out the lighter and light a cigarette on the heated coils.

  • Page 47: Lighting Panel

    If necessary, the auto- matic dipped beam can be deactivated by an The load in the car changes the vertical align- authorised Volvo workshop. ment of the headlamp beam, which could dazzle oncoming motorists. Avoid this by Automatic dipped beam, main beam adjusting the height of the beam.

  • Page 48
    02 Instruments and controls Lighting panel The displays extinguish when the car is Active Bi-Xenon Lights (option) locked. Fog lamp NOTE Regulations for use of fog lamps vary from country to country. Front fog lamps (option) The front fog lamps can be switched on along with the headlamps or the position lamps/parking lamps.
  • Page 49
    02 Instruments and controls Lighting panel Brake light The brake light automatically comes on dur- ing braking. Emergency brake light and automatic hazard warning flashers, EBL Emergency Brake Lights (EBL) are activated in the event of heavy braking or if the ABS brakes are activated.
  • Page 50: Left-Hand Stalk Switch

    02 Instruments and controls Left-hand stalk switch Stalk switch positions Short flash sequence – Remove the key from the ignition switch. – Move the stalk switch up or down to – Move the stalk switch towards the steer- position (1) and release. ing wheel to the end position (4) and release.

  • Page 51
    02 Instruments and controls Left-hand stalk switch Trip computer (option) Functions AVERAGE The trip computer displays the following The average fuel consumption is stored information: when the ignition is switched off and remains until the function is reset. Reset using the •…
  • Page 52: Right-Hand Stalk Switch

    02 Instruments and controls Right-hand stalk switch Windscreen wipers Single sweep Windscreen/headlamp washer Raise the stalk switch to make a Pull the stalk switch towards the steering single sweep. wheel to start the windscreen and headlamp washers. The wipers will make several extra sweeps once the stalk is released.

  • Page 53
    02 Instruments and controls Right-hand stalk switch Rain sensor (option) Activating the rain sensor: – Press the button (B). A display symbol shows that the rain sensor is active. To turn the rain sensor off, either: – Press button (B) –…
  • Page 54: Cruise Control (Option)

    02 Instruments and controls Cruise control (option) Activating Increasing or decreasing speed Temporary disengagement – Press 0 to disengage the cruise control temporarily. CRUISE will be shown on the combined instrument panel. The speed set earlier is stored in the memory. The cruise control is also temporarily disen- gaged when: •…

  • Page 55: Steering Wheel Keypad (Option)

    02 Instruments and controls Steering wheel keypad (option) Button functions The four buttons at the bottom of the steering wheel keypad control the radio and the phone. The function of a button depends on which system is active. The steering wheel keypad can be used to scroll between preset stations, change CD tracks and adjust the volume.

  • Page 56: Steering Wheel Adjustment, Hazard Warning Flashers

    02 Instruments and controls Steering wheel adjustment, hazard warning flashers Steering wheel adjustment Hazard warning flashers Use the hazard warning flashers (all direction The steering wheel can be adjusted for both indicators flash) when the car is stopped height and reach. where it could be a traffic hazard or obstruc- –…

  • Page 57: Parking Brake

    02 Instruments and controls Parking brake Parking brake (handbrake) – If the vehicle rolls, the parking brake lever must be pulled more firmly. When parking a vehicle always put the gear selector in 1st gear (for manual transmission) or P (for automatic transmission) Parking on a hill If the car is parked facing uphill;…

  • Page 58: Power Windows

    02 Instruments and controls Power windows Operation Driver’s door dow is obstructed by an object, the move- ment will stop. The power windows are operated using the controls in the doors. The ignition key must WARNING be in position I or II for the power windows to operate.

  • Page 59
    02 Instruments and controls Power windows Blocking power windows in the rear Rear power windows NOTE doors If the car has electric child safety locks on the rear doors, the light indicates that these are also activated. The doors then cannot be opened from the inside.
  • Page 60: Rearview And Door Mirrors

    02 Instruments and controls Rearview and door mirrors Interior rearview mirror Rearview mirror with compass (option Calibrating the compass on certain markets) The earth is divided into 15 magnetic zones. Bright light from behind could be reflected in The compass is set for the geographical area The upper right-hand corner of the rearview the rearview mirror and dazzle the driver.

  • Page 61
    02 Instruments and controls Rearview and door mirrors – Press the button (1) repeatedly until the number for the required magnetic zone 1–15 ) is shown, refer to the map of mag- netic zones for the compass. – Wait until the display returns to showing the character –…
  • Page 62
    02 Instruments and controls Rearview and door mirrors Door mirrors Retractable power door mirrors – Release the buttons. The mirrors automat- ically stop in the fully extended position. (option) The mirrors can be retracted for parking and Resetting to neutral driving in narrow spaces.
  • Page 63
    02 Instruments and controls Rearview and door mirrors Water and dirt-repellent coating (option) The front windows and/or door mir- rors are treated with a coating which improves the view in poor weather conditions. For informa- tion on maintenance, see page 173. Rearview and door mirrors In certain weather conditions, the function of the dirt-repellent coating is improved if the…
  • Page 64: Power Sunroof (Option)

    02 Instruments and controls Power sunroof (option) Open positions From ventilation position to fully open sun- roof: – Pull the control rearward to the end position (1) and release. Sliding position Automatic operation – Pull the control past the point of resistance (2) to the rear end position (1) or past the point of resistance (3) to the forward end position (4) and release.

  • Page 65
    02 Instruments and controls Power sunroof (option) Closing with remote control or lock Sunscreen button The sunroof features a manual, sliding inte- rior sunscreen. The sunscreen slides back automatically when the sunroof is opened. Grip the handle and slide the screen forwards to close it.
  • Page 66: Personal Preferences

    02 Instruments and controls Personal preferences Possible settings Clock, adjustment Personal preferences can be set for some of The hour and minute are each adjusted sepa- the car’s functions: the locks, climate control rately. and audio functions. For audio functions, see –…

  • Page 67
    02 Instruments and controls Personal preferences – Select On/Off depending on whether or Unlock doors This function can be selected for the unlock not you wish the recirculation timer to be There are two alternatives for unlocking: button on the remote control and the front active.
  • Page 68
    02 Instruments and controls…
  • Page 69
    General information on climate control ………………….70 Manual climate control, AC …………..72 Electronic climate control, ECC (option) …………………75 Air distribution ………………78 Fuel-driven heater (option) ……………79…
  • Page 70
    CLIMATE CONTROL…
  • Page 71: 03 Climate Control

    This filter prevent the windows from misting, it should must be replaced regularly. Follow the Volvo always be on. Service Programme for the recommended replacement intervals. If the car is used in a…

  • Page 72
    03 Climate control General information on climate control Air vents in the dashboard ECC (option) Acceleration The air conditioning system switches off temporarily at full throttle. You may feel a Actual temperature temporary rise in temperature. The temperature you select corresponds to the physical experience with reference to Vents in parcel shelf factors such as air speed, humidity and solar…
  • Page 73: Manual Climate Control, Ac

    03 Climate control Manual climate control, AC Control panel 1. Fan Functions 2. Recirculation Recirculation can be used to 2. Recirculation 1. Fan shut out bad air, exhaust 3. Defroster Increase or decrease the fan fumes, etc. from the passen- speed by turning the knob.

  • Page 74
    03 Climate control Manual climate control, AC Timer 4. Air distribution – Lower heat Press the button twice – one light The timer function minimises the risk of icing, The airflow can be distrib- illuminates. misting and bad air if recirculation is uted to the windows, dash- selected.
  • Page 75
    03 Climate control Manual climate control, AC 9. Temperature Select cooling or heating for both driver and passenger side.
  • Page 76: Electronic Climate Control, Ecc (Option)

    03 Climate control Electronic climate control, ECC (option) Control panel 1. AUTO Functions 2. Fan Increase or decrease fan 2. Fan 1. AUTO speed by turning the knob. 3. Recirculation/Air quality system The AUTO function auto- The fan speed is regulated matically regulates climate 4.

  • Page 77
    03 Climate control Electronic climate control, ECC (option) 3. Recirculation sensor detects polluted outside air, the air 4. Defroster intakes are closed and the air in the passen- Recirculation can be used to Quickly removes misting ger compartment is recirculated. A green shut out bad air, exhaust and ice from the windscreen fumes, etc.
  • Page 78
    03 Climate control Electronic climate control, ECC (option) 6. AC – On/Off (ON/OFF) 9. Rear window and door mirror again to activate the other side. Press the button a third time to activate both sides. ON: Air conditioning is on. It defrosters is controlled by the system’s Use the defroster to quickly…
  • Page 79: Air Distribution

    03 Climate control Air distribution Air distribution Air distribution Air to windows. Some air To remove ice and Air to the floor and To ensure comfortable flows to the dashboard air misting quickly. windows. Some air flows conditions and good vents.

  • Page 80: Fuel-Driven Heater (Option)

    03 Climate control Fuel-driven heater (option) General information about heaters Activating the heater The parking heater can be started immedi- ately or set with two different start times using TIMER AM TIMER PM . Here, start time refers to the time the car is heated and ready.

  • Page 81
    03 Climate control Fuel-driven heater (option) Immediate stop of heater Setting the TIMER AM and PM Clock/timer – Use the thumbwheel (B) to scroll to For safety reasons, you can only programme If the car clock is reset after the heater timers DIRECT START times for the following 24 hours, not several are programmed, the selected times will be…
  • Page 82
    03 Climate control…
  • Page 83
    Front seats ………………..84 Interior lighting ………………86 Storage spaces in the passenger compartment ……..88 Rear seat ………………..92 Cargo area ………………..94…
  • Page 84
    INTERIOR…
  • Page 85: 04 Interior

    WARNING Floor mats (option) Adjust the position of the driver’s seat before setting off, see page 13, never while Volvo supplies floor mats which are espe- driving. cially produced for your car. Check that the seat is locked in position.

  • Page 86
    04 Interior Front seats Power seat (option) Memory function WARNING Risk of crushing. Make sure that children do not play with the controls. Check that there are no objects in front of, behind or under the seat during adjustment. Ensure that none of the rear seat passen- gers is in danger of becoming trapped.
  • Page 87: Interior Lighting

    04 Interior Interior lighting Reading lamps and interior lighting Automatic lighting The passenger compartment lighting is switched on and off automatically when button (2) is in neutral position. The passenger compartment lighting is switched on and remains on for 30 seconds •…

  • Page 88
    04 Interior Interior lighting Vanity mirror The light comes on automatically when the cover is lifted. Option on certain markets…
  • Page 89: Storage Spaces In The Passenger Compartment

    04 Interior Storage spaces in the passenger compartment…

  • Page 90
    04 Interior Storage spaces in the passenger compartment Storage spaces Glovebox Coat hanger 1. Storage pocket on rear of front seats 2. Compartment in door panel with cup holder and holder for ice scraper 3. Ticket clip 4. Storage pocket on front edge of front seat cushions 5.
  • Page 91
    04 Interior Storage spaces in the passenger compartment Holder for ice scraper Storage under the front armrest Cup holder in centre console In the front door storage compartments, in There is a storage space under the armrest. There is space for a double cup holder under the rear section, is an integrated holder for an There is also a smaller storage space in the the roller cover.
  • Page 92
    04 Interior Storage spaces in the passenger compartment Storage compartment behind the gear Bottle holder (option) Ashtray (option) lever A bottle holder for larger bottles is located on An ashtray is located towards the rear of the When there are no buttons for parking assist- the rear of the tunnel console.
  • Page 93: Rear Seat

    04 Interior Rear seat Head restraint, rear Tipping the rear seat backrest The rear seat backrests can be tipped for- wards together, or individually, to make it easier to transport long objects. To avoid damaging the seatbelts when folding the backrests up or down, these should be hooked onto the grab handles.

  • Page 94
    04 Interior Rear seat NOTE When the backrest has been raised, the red indicator should no longer be showing. If it is, the backrest is not locked in place. WARNING Remember to take down the seatbelts once you have raised the backrest. Lowering the backrest –…
  • Page 95: Cargo Area

    04 Interior Cargo area Load retaining eyelets Electrical socket in cargo area Bag holder (option) (option) The bag holder holds shopping bags in place The load retaining eyelets are used to fasten Fold down the cover to access the electrical and prevents them tipping over and spilling straps or nets to anchor items in the cargo socket.

  • Page 96
    04 Interior…
  • Page 97
    Remote control with key blade …………..98 Privacy locking (option) …………….100 Active locks ……………….. 101 Keyless drive (option) …………….102 Battery in remote control …………… 105 Locking and unlocking …………….106 Child safety locks ………………. 109 Alarm (option) ………………110…
  • Page 98
    LOCKS AND ALARM…
  • Page 99: 05 Locks And Alarm

    The car is supplied with two remote controls the other remote controls to an authorised which also serve as ignition keys. The remote Volvo workshop. The code of the missing controls contain detachable metal key blades remote control must be erased from the sys- for mechanical locking/unlocking of the tem as a theft prevention measure.

  • Page 100
    05 Locks and alarm Remote control with key blade 4. Boot lid – Press the button once to Detachable key blade Removing the key blade unlock the boot lid only. To take the key blade out of the remote con- trol: NOTE –…
  • Page 101: Privacy Locking (Option)

    05 Locks and alarm Privacy locking (option) Unlocking doors with the key blade Privacy locking (option) Locking – Turn the key blade 180 degrees clock- If central locking cannot be activated with the wise. remote control, e.g. if the batteries are dis- A message is shown on the information charged, then the driver’s door can be display.

  • Page 102: Active Locks

    05 Locks and alarm Active locks 1. Active locks for remote control with key blade. 2. Active locks for remote control with key blade removed and with activated pri- vacy locking.

  • Page 103: Keyless Drive (Option)

    05 Locks and alarm Keyless drive (option) Keyless lock and ignition system Remote control max. 1.5 m from the car Never leave any remote control in the In order to open a door or the boot lid, a remote control must be no more than If a remote control with keyless drive function approx.

  • Page 104
    05 Locks and alarm Keyless drive (option) Locking Unlocking doors with the key blade NOTE On cars with the keyless drive system and automatic transmission the gear selector must be moved to the P position and the ignition dial turned to the 0 position. Other- wise the car cannot be locked or alarmed.
  • Page 105
    05 Locks and alarm Keyless drive (option) Antenna location Personal preferences The Keyless Drive system can have personal WARNING preferences applied, see page 66. People with pacemaker operations should not come closer than 22 cm to the keyless system’s antennae with their pacemaker. This is to prevent disturbances between the pacemaker and the keyless system.
  • Page 106: Battery In Remote Control

    05 Locks and alarm Battery in remote control Weak remote control battery Replacing the remote control battery Dispose of the old battery in an environmen- tally-responsible manner. When the battery runs down and full func- tionality cannot be guaranteed, the informa- tion symbol and REMOTE BATTERY LOW VOLTAGE…

  • Page 107: Locking And Unlocking

    05 Locks and alarm Locking and unlocking Locking/unlocking the car from Boot lid WARNING outside Be aware that you can be locked in the car if Unlocking For cars with the keyless system, see it is locked from the outside with the remote Unlocking boot lid only: page 102.

  • Page 108
    05 Locks and alarm Locking and unlocking Locking/unlocking the car from inside All doors can be locked with each respective Locking the glovebox door’s lock button. Opening the doors When the doors are locked from the inside: – Pull the handle twice to unlock and open the doors.
  • Page 109
    05 Locks and alarm Locking and unlocking Deadlocks Temporary deactivation The light in the button is illuminated until the car is locked with the key or the remote When deadlocked, the doors cannot be control. opened from the inside if they are locked. The deadlocks are activated with the remote NOTE control and are set after a 25 second delay…
  • Page 110: Child Safety Locks

    05 Locks and alarm Child safety locks Manual child locks rear doors Electric child safety locks for the doors and disabling the rear window NOTE buttons (option) Cars with electric child safety locks do not also have manual child locks. WARNING Always keep the doors unlocked when driv- ing.

  • Page 111: Alarm (Option)

    – Alarm is armed. If there is a fault in the alarm system, a mes- Automatic alarm activation sage appears on the information display. This function prevents you accidentally Contact an authorised Volvo workshop. leaving the car without the alarm on.

  • Page 112
    05 Locks and alarm Alarm (option) If none of the doors or the boot lid are Remote control not working opened within two minutes of disarming the alarm (and the car has been unlocked with the remote control), the alarm is automati- cally rearmed, and the car is locked at the same time.
  • Page 113
    05 Locks and alarm Alarm (option) Reduced alarm level If the car is equipped with deadlocks, they are deactivated at the same time, see page 108. The detectors are reactivated and deadlocks re-engaged the next time the car is started. 1.
  • Page 114
    05 Locks and alarm Alarm (option) Testing the alarm system Testing the bonnet – Sit in the car and deactivate the move- ment detector. Testing the movement detector in the – Arm the alarm. Remain in the car and lock passenger compartment the doors with the button on the remote –…
  • Page 115
    General ………………..116 Refuelling ………………..118 Starting the engine …………….. 119 Ignition switch and steering lock …………120 Starting the engine – Flexifuel …………..121 Keyless drive ………………122 Manual gearbox ………………123 Automatic gearbox …………….. 125 All-wheel drive ………………128 Brake system ………………
  • Page 116
    STARTING AND DRIVING…
  • Page 117: 06 Starting And Driving

    06 Starting and driving General Economical driving Avoid overheating the cooling system speed of 10 km/h. Extra caution should be exercised when passing through flowing • Maintain a low speed when driving with a Driving economically means driving smoothly trailer up long, steep ascents. water.

  • Page 118
    06 Starting and driving General Do not overload the battery The electrical functions in the car load the battery to varying degrees. Avoid using the ignition position II when the engine is switched off. Use ignition position I instead, as less power is consumed. Examples of functions that use a lot of power: •…
  • Page 119: Refuelling

    IMPORTANT NOTE Do not add cleaning additives to the petrol, Put the petrol cap back after refuelling. Turn unless recommended by Volvo. until one or more clear clicks are heard. Filling up with fuel Diesel At low temperatures (–5 °C to –40 °C), a…

  • Page 120: Starting The Engine

    06 Starting and driving Starting the engine Before starting the engine Starting the engine Diesel particle filter (DPF) – Apply the parking brake. Diesel cars may be equipped with a particle Petrol filter, which results in more efficient emission Automatic gearbox control.

  • Page 121: Ignition Switch And Steering Lock

    06 Starting and driving Ignition switch and steering lock symbol on the instrument panel illuminates, Ignition switch and steering lock When the steering lock is activated and the message SOOT FILTER FULL If the front wheels are positioned so that SEE OWNER MANUAL is shown on the there is tension in the steering lock, a warn-…

  • Page 122: Starting The Engine — Flexifuel

    06 Starting and driving Starting the engine – Flexifuel General information about starting Starting in low outside temperatures Engine block heater with Flexifuel If the temperature is expected to be lower than –10 °C, then the recommendation is to • Do not allow the starter motor to be increase the concentration of petrol in the engaged for longer than 30 seconds.

  • Page 123: Keyless Drive

    06 Starting and driving Keyless drive General Starting the car Starting with the remote control – Depress the clutch pedal (cars with man- ual gearbox) or brake pedal (cars with automatic gearbox). Petrol engine – Press in and turn the ignition dial to position III.

  • Page 124: Manual Gearbox

    06 Starting and driving Manual gearbox Gear positions, five-speed Reverse gear inhibitor, five-speed Gear positions, six-speed (petrol) Only engage reverse gear when the car is Depress the clutch pedal fully with each gear Depress the clutch pedal fully with each gear stationary.

  • Page 125
    06 Starting and driving Manual gearbox Reverse gear inhibitor, six-speed Gear positions, six-speed (diesel) Reverse gear inhibitor, six-speed (petrol) (diesel) Depress the clutch pedal fully with each gear Only engage reverse gear when the car is change. Remove your foot from the clutch Only engage reverse gear when the car is stationary.
  • Page 126: Automatic Gearbox

    06 Starting and driving Automatic gearbox Geartronic automatic gear positions The gearbox is mechanically blocked when Geartronic manual gear positions P position is engaged. Always apply the The driver can also change gear manually parking brake when parking the car. using the Geartronic automatic gearbox.

  • Page 127
    06 Starting and driving Automatic gearbox Kick-down Mechanical gear selector inhibitor Automatic gear selector inhibitor When the accelerator pedal is pressed all the Cars with an automatic gearbox have special way to the floor (beyond the position nor- safety systems: mally regarded as full acceleration) a lower Keylock gear is immediately engaged.
  • Page 128
    06 Starting and driving Automatic gearbox Disengaging the gear selector Cold start inhibitor When starting in low temperatures, the gear changes can sometimes feel hard. This is due to the gearbox oil’s viscosity at low tem- peratures. To minimise engine emissions, the gearbox shifts up later than normal when the engine is started at low temperatures.
  • Page 129: All-Wheel Drive

    06 Starting and driving All-wheel drive All-wheel drive – AWD All-wheel drive is always engaged. All-wheel drive means that all four road wheels are driven at the same time. Power is automatically distributed between front and rear wheels. An electronically controlled clutch system distributes the power to the pair of wheels that grips best.

  • Page 130: Brake System

    06 Starting and driving Brake system Brake servo Dampness can affect braking engine braking more efficiently and requires the foot brake for only brief periods. characteristics If the car is rolling or is being towed with the Brake components become wet when the Bear in mind that driving with a trailer puts an engine turned off, the brake pedal must be car is driven in heavy rain, through pools of…

  • Page 131
    If the level in the brake fluid reservoir is normal, drive carefully to the nearest authorised Volvo workshop to have the brake system checked. If the brake fluid is below the MIN level in the brake fluid reservoir, do not drive further before topping up the brake fluid.
  • Page 132: Stability And Traction Control System

    06 Starting and driving Stability and traction control system General Traction control system Reduced operation The function is active at low speed and trans- The Dynamic Stability and Traction Control fers power from the driving wheel that is system (STC/DSTC) improves the car’s trac- spinning to the one that is not.

  • Page 133
    STC/DSTC system has been If the message remains when the engine is – Press and hold RESET (B) until the reduced. restarted, drive to an authorised Volvo work- STC/ DSTC menu is changed. shop. At the same time the symbol…
  • Page 134: Parking Assistance (Option)

    Rear parking assistance is deactivated au- The sensors have blind spots where obsta- tomatically when towing a trailer if a Volvo cles cannot be detected. Be aware of chil- genuine trailer cable is used. dren and animals near the car.

  • Page 135
    SERVICE REQUIRED then park- Rear ing assistance is disengaged. Rear parking assistance is activated when Contact an authorised Volvo workshop for reverse gear is engaged. attention. The distance covered to the rear of the car is IMPORTANT about 1.5 metres. The signal for obstacles behind comes from the rear loudspeakers.
  • Page 136
    06 Starting and driving Parking assistance (option) Cleaning the sensors Parking assistance sensors The sensors must be cleaned regularly to ensure that they work properly. Clean them with water and car shampoo. NOTE Dirt, ice and snow covering the sensors may cause incorrect warning signals.
  • Page 137: Blis — Blind Spot Information System (Option)

    06 Starting and driving BLIS – Blind Spot Information System (option) General attention to vehicles moving in the same Blind spots direction in the so-called «blind spot». The system is designed to work most effec- tively when driving in dense traffic on multi- lane highways.

  • Page 138
    06 Starting and driving BLIS – Blind Spot Information System (option) Activating/deactivating WARNING WARNING BLIS does not work in sharp bends. The system does not react to bicycles or mopeds. BLIS does not work when the car is rever- sing. The BLIS cameras can be disrupted by in- tensive light or when driving in the dark A wide trailer coupled to the car can con-…
  • Page 139
    Clean the lenses. BLIND-SPOT SYST Blind spot syst. disen- gaged. SERVICE REQUIRED Contact an authorised Volvo workshop. BLIND-SPOT INFO BLIS system off. SYSTEM OFF IMPORTANT Repair of the BLIS system components must only be performed by an authorised Volvo workshop.
  • Page 140
    06 Starting and driving BLIS – Blind Spot Information System (option) Limitations In some situations the BLIS indicator lamp may illuminate despite there being no other vehicle within the blind spot. NOTE If the BLIS indicator lamp illuminates on iso- lated occasions despite there being no other vehicle within the blind spot then this Own shadow on large, light, smooth surface,…
  • Page 141: Towing And Recovery

    06 Starting and driving Towing and recovery Never tow the car to bump start it than 80 km. The car must always be towed Towing eye facing forward. Jump start the car with a donor battery if the battery is flat and the engine does not start. WARNING Do not bump start the car.

  • Page 142
    06 Starting and driving Towing and recovery Recovery IMPORTANT If only partially raised, cars with automatic The towing eye is only designed for towing gearbox must not be transported at speeds on roads, not for pulling the car unstuck or above 80 km/h or further than 80 km.
  • Page 143: Start Assistance

    06 Starting and driving Start assistance Starting with a donor battery ensure that the cars do not touch one WARNING another. The battery can generate oxyhydrogen gas, – Connect the red jump lead between the which is highly explosive. One spark, which positive terminal on the donor battery (1+) can be generated if you connect the jump and the one on the battery of your car (2+).

  • Page 144: Driving With A Trailer

    If the towing bracket is fitted by an author- • The engine and gearbox can overheat if ised Volvo workshop, then the car is deliv- the car is driven with a heavy load in hot NOTE ered with the necessary equipment for driv- weather.

  • Page 145
    1. Apply the parking brake (handbrake). the standard model. Check with your nearest 2. Move the gear selector to parking Volvo dealer regarding the options for position P. your car. Starting on a hill 1.
  • Page 146: Towing Equipment

    Be sure to attach the trailer’s safety cable to the correct place. WARNING An adapter is required if the car’s towbar has If the car is fitted with a Volvo detachable 13 pin electrics and the trailer has 7 pin towbar: electrics. Use an adapter cable approved by Follow the assembly instructions for the Volvo.

  • Page 147
    06 Starting and driving Towing equipment Specifications Dimensions for mounting points (mm) Fixed or detachable 1060 towbar Side member Ball centre…
  • Page 148: Detachable Towbar

    06 Starting and driving Detachable towbar Fitting the towball – Ensure that the mechanism is in the – Check that the indicator window (3) shows – Remove the protective cover. unlocked position by turning the key red. If the window does not show red, clockwise.

  • Page 149
    06 Starting and driving Detachable towbar – Turn the key anticlockwise to the locked – Check that the indicator window shows – Insert the towball section until your hear a position. Remove the key from the lock. green. click.
  • Page 150
    06 Starting and driving Detachable towbar NOTE NOTE Check that the towball section is secure by The trailer’s safety cable must be secured in pulling it up, down and back. If the towball the towing bracket’s mounting eye. section is not fitted correctly then it must be removed and refitted in accordance with the previous steps.
  • Page 151
    06 Starting and driving Detachable towbar Removing the towball – Push in the locking wheel (1) and turn it – Turn the locking wheel down fully, until it – Insert the key and turn it clockwise to the anticlockwise (2) until you hear a click. comes to a stop.
  • Page 152
    06 Starting and driving Detachable towbar – Push on the protective cover.
  • Page 153: Loading

    • Cover sharp edges with something soft to designed for your car by Volvo. combined weight etc. as well as towball load. avoid damaging the upholstery or the…

  • Page 154: Adjusting Headlamp Pattern

    On cars with Bi-Xenon headlamps the replacement must be carried out by an authorised Volvo workshop. The headlamps must be handled with extreme care due to the high-voltage unit in the Xenon lamp.

  • Page 155
    General ………………..156 Tyre pressure ………………160 Warning triangle and spare wheel …………………. 162 Changing wheels ………………164 Emergency puncture repair …………..166…
  • Page 156
    WHEELS AND TYRES…
  • Page 157: 07 Wheels And Tyres

    07 Wheels and tyres General Driving characteristics and tyres Speed ratings New tyres The car has «Whole Vehicle Type Approval», Tyres are perishable. After a The tyres greatly affect the car’s driving char- which means that dimensions and speed rat- few years they begin to acteristics.

  • Page 158
    Avoid driving on bare ground as this tyres, the regular switching of the front and Ask a Volvo dealer which rim and tyre types wears out both the snow chains and tyres. rear tyres with each other is recommended.
  • Page 159
    Standard (1) and bulge acorn (2) wheel nuts Only use rims that are tested and approved NOTE by Volvo and which are Volvo genuine acces- These nuts may also be used with steel sories. There are two types of wheel nut, rims.
  • Page 160
    Tyres with the greatest tread depth should always be fitted to the rear of the car (to decrease the risk of skidding). Contact an authorised Volvo workshop if you are uncertain about tread depth. The arrow shows the tyre’s direction of rotation…
  • Page 161: Tyre Pressure

    07 Wheels and tyres Tyre pressure Recommended tyre pressure Checking the tyre pressure Tyre pressure affects travelling comfort, road noise and steering characteristics. Check the tyre pressure regularly. NOTE Tyre pressure decreases over time, this is a natural phenomenon. Tyre pressure also varies depending on ambient temperature.

  • Page 162
    07 Wheels and tyres Tyre pressure Tyre pressure table Load, 1-3 persons Speed Max. load Variant Tyre size (km/h) Front (kPa) Rear (kPa) Front (kPa) Rear (kPa) 195/65 R15 91V 0–160 205/55 R16 91V/W 160+ 195/65 R15 91Q/T/H/V M+S 1.6D 205/55 R16 91Q/T/H/V M+S 205/50 R17 93W Extra Load 0–160…
  • Page 163: Warning Triangle And Spare Wheel

    07 Wheels and tyres Warning triangle and spare wheel Warning triangle The warning triangle is fitted on the inside of the Follow the regulations for the use of a warn- boot lid with two clips. ing triangle . Position the warning triangle in a suitable place with regard to traffic.

  • Page 164
    07 Wheels and tyres Warning triangle and spare wheel Spare wheel and jack The car’s original jack Putting the spare wheel and jack into The original jack should only be used for the cargo area: changing wheels. The jack’s thread should –…
  • Page 165: Changing Wheels

    07 Wheels and tyres Changing wheels Removing wheels – Cars with steel rims have removable wheel – Two jacking points are located on each Set up the warning triangle if a wheel must be covers. Prize off the wheel cover with the side of the car.

  • Page 166
    07 Wheels and tyres Changing wheels Fitting the wheel – Clean the contract surfaces on the wheel and hub. – Put on the wheel. Tighten the wheel nuts. – Lower the car so that the wheel cannot rotate. – Tighten the wheel nuts crosswise. It is important that the wheel nuts are tight- ened properly.
  • Page 167: Emergency Puncture Repair

    The sealing fluid bottle the emergency tyre repair kit has been must be replaced before its expiration date used. Contact an authorised Volvo work- and after use. shop for inspection of the sealed tyre (maxi- mum driving distance is 200 km). The staff…

  • Page 168
    07 Wheels and tyres Emergency puncture repair Overview – The compressor must be switched off. Make sure that the switch is in position 0 and locate the cable and air hose. – Unscrew the wheel’s dust cap and screw in the air hose valve connection to the bottom of the thread on the tyre’s air valve.
  • Page 169
    07 Wheels and tyres Emergency puncture repair Sealing punctured tyres – Unscrew the orange cap and unscrew the NOTE bottle’s stopper. When the compressor starts, the pressure can increase up to 6 bar but the pressure NOTE drops after approximately 30 seconds. Do not break the bottle seal.
  • Page 170
    07 Wheels and tyres Emergency puncture repair Rechecking the repair and pressure – Drive to the nearest authorised Volvo Changing the sealing fluid canister workshop for the replacement/repair of – Reconnect the equipment. Replace the bottle when the expiration date the damaged tyre.
  • Page 171
    Cleaning ………………..172 Touching up paintwork …………….175 Rustproofing ………………176…
  • Page 172
    CAR CARE…
  • Page 173: 08 Car Care

    • Clean the wiper blades with a lukewarm components soap solution or car shampoo. A special cleaning agent available from Volvo Automatic car washes dealers is recommended for cleaning col- An automatic car wash is a simple and quick…

  • Page 174
    Wash and dry the car thoroughly before you age the glass surface. begin polishing or waxing. Clean off asphalt and tar stains using Volvo tar remover or To avoid damaging glass surfaces when white spirit. More stubborn stains can be removing ice –…
  • Page 175
    Volvo dealer. Make sure the seatbelt is treatment of leather upholstery which, when – Work the dirt away with gentle circular dry before allowing it to retract.
  • Page 176: Touching Up Paintwork

    08 Car care Touching up paintwork Paintwork Stone chips and scratches If the stone chip has penetrated to the bare metal Paint is an important part of the car’s rust- – Stick a piece of masking tape over the proofing and should therefore be checked damaged surface.

  • Page 177: Rustproofing

    The car’s rustproofing does not normally require treatment for approximately 12 years. After that time, it should be treated at three- year intervals. If the car needs further treat- ment, please contact an authorised Volvo workshop.

  • Page 178
    08 Car care…
  • Page 179
    Volvo service ………………180 Self-maintenance ………………. 181 Bonnet and engine compartment …………182 Diesel ………………… 183 Oils and fluids ………………184 Wiper blades ………………189 Battery ………………..190 Replacing bulbs ………………192 Fuses …………………. 199…
  • Page 180
    MAINTENANCE AND SERVICE…
  • Page 181: 09 Maintenance And Service

    To keep your Volvo as safe and reliable as mation. system. Always contact an authorised Volvo possible, follow the Volvo service pro-…

  • Page 182: Self-Maintenance

    Use washer antifreeze at tempera- sive and toxic. Handle the battery in an envi- tures around freezing. ronmentally-suitable way. Let your Volvo • Brake and clutch fluid – The level must be dealer assist you. between the MIN and MAX marks.

  • Page 183: Bonnet And Engine Compartment

    09 Maintenance and service Bonnet and engine compartment Opening the bonnet – Pull the handle on the far left under the Engine compartment 9. Filler opening for engine oil dashboard. You will hear when the catch 10. Brake and clutch fluid reservoir 1.

  • Page 184: Diesel

    These fuels do not fulfil the require- specified in the Service and Warranty Book- At low temperatures (–40 °C to –6 °C), a ments in accordance with Volvo let or if you suspect that the car has been paraffin precipitate may form in the diesel recommendations and generate increased filled with contaminated fuel.

  • Page 185: Oils And Fluids

    If the car is driven in adverse con- ants have an oil level sensor, and then the ditions, Volvo recommends using an oil of a driver is informed via the warning symbol in higher grade than that specified on the decal.

  • Page 186
    Certain models have both vari- Checking the oil Checking the oil in a warm engine: ants. Contact an authorised Volvo dealer for – Park the car on a level surface, switch off the engine and wait 10 – 15 minutes to more information.
  • Page 187
    See the capacities on Always use coolant with anti-corrosion page 241. agent as recommended by Volvo. New cars are filled with coolant that can withstand temperatures down to approximately –35 °C.
  • Page 188
    09 Maintenance and service Oils and fluids Check the coolant regularly Checking and topping up the brake WARNING and clutch fluid The level should lie between the MIN and If the brake fluid is under the MIN level in MAX marks on the expansion tank. If the the brake fluid reservoir, do not drive further system is not filled sufficiently, high local before topping up the brake fluid.
  • Page 189
    09 Maintenance and service Oils and fluids Checking and topping up the power steering fluid NOTE Check the level frequently. The fluid does not require changing. For capacities and recommended fluid grade, see page 240. If a fault should arise in the power steering system or if the car is without power and must be towed, it can still be steered.
  • Page 190: Wiper Blades

    09 Maintenance and service Wiper blades Changing the wiper blades NOTE The wiper blades are different lengths. The blade on the driver’s side is longer than the blade on the passenger side. – Turn up the wiper arm. – Press the button located on the wiper blade mounting and pull straight out (1), parallel with the wiper arm.

  • Page 191: Battery

    09 Maintenance and service Battery Battery care Symbols on the battery Risk of explosion. Use protective goggles. The service life and function of the battery is influenced by factors such as the number of starts, discharging, driving style, driving con- ditions and climatic conditions.

  • Page 192
    09 Maintenance and service Battery Changing the battery Removing the battery – Switch off the ignition and remove the key. – Wait at least 5 minutes before touching any electrical terminals. This allows time for the information in the car’s electrical system to be stored in the various control modules.
  • Page 193: Replacing Bulbs

    (4) with the other hand. lamp replacement must be carried out by an changed by first removing the lamp housing authorised Volvo workshop. The headlamps – Lift out the lamp housing and place it on a from the engine compartment.

  • Page 194
    09 Maintenance and service Replacing bulbs Dipped beam Main beam, halogen The illustration shows a halogen bulb Removing the cover and bulb: Fitting a new bulb – Undo the whole lamp housing, see – Undo the whole lamp housing, see –…
  • Page 195
    09 Maintenance and service Replacing bulbs – Withdraw the bulb holder and change the Position/parking lamps Direction indicators bulb. – Refit the bulb holder. It can only be fitted in one way. – Refit the cover, located above the lamp housing, by turning it clockwise.
  • Page 196
    09 Maintenance and service Replacing bulbs Side marker lamps Fog lamps – Undo the lamp housing, see page 192. – Switch off all lights and turn the ignition key to position 0. – Twist the bulb holder anticlockwise and withdraw it. Replace the bulb. –…
  • Page 197
    BULB FAILURE/ CHECK STOP LAMP remains after a faulty bulb has been replaced then consult an authorised Volvo workshop. All bulbs in the rear lamp cluster can be Bulb holder changed from inside the cargo area. – Switch off all lights and turn the ignition 1.
  • Page 198
    09 Maintenance and service Replacing bulbs Number plate lighting Courtesy lighting Cargo area – Switch off all lights and turn the ignition There is courtesy lighting under the dash- – Insert a screwdriver and gently turn so that key to position 0. the lamp housing comes loose.
  • Page 199
    09 Maintenance and service Replacing bulbs Vanity mirror lighting Fitting the mirror glass: – First, press the three lugs at top edge of mirror glass back into position. – Then press the three lower lugs back into position. Removing the mirror glass: –…
  • Page 200: Fuses

    Each fuse box has space for several spare fuses. If the same fuse blows repeatedly it means that there is a fault in the component. Contact an authorised Volvo workshop to have the system checked.

  • Page 201
    • 19—36 are of the «Mini Fuse» type. • Fuses 7—18 are of the «JCASE» type and should be replaced by an authorised Volvo workshop. • Fuses 1—6 are of the «Midi Fuse» type and may only be replaced by an author- ised Volvo workshop.
  • Page 202
    09 Maintenance and service Fuses 1. Radiator fan …………….50 A 13. Starter motor relay …………30 A 2. Power steering …………..80 A 14. Trailer wiring …………..40 A 3. Supply to passenger compartment fuse box …… 60 A 15.
  • Page 203
    09 Maintenance and service Fuses 25. Reserve ……………….- 26. Ignition switch …………..15 A 27. A/C compressor …………..10 A 28. Reserve ……………….- 29. Front fog lamp …………..15 A 30. Engine control module ECM (1.6 l petrol, 2.0 l diesel) … 3 A 31.
  • Page 204
    09 Maintenance and service Fuses Relay/fuse box in the passenger compartment The fuse box has 50 fuse positions. The completely. The fuse box can be fully unhooked. fuses are located under the glovebox. The box also provides space for several spare –…
  • Page 205
    09 Maintenance and service Fuses 37. Reserve ……………….- 48. Washer …………….15 A 38. Reserve ……………….- 49. SRS system …………..10 A 39. Reserve ……………….- 50. Reserve ……………… — 40. Reserve ……………….- 51. Additional heater for the passenger compartment, AWD, fuel filter relay, heating ……….10 A 41.
  • Page 206
    09 Maintenance and service Fuses 59. Main beam, left …………..7,5 A 83. Supply to front left door ………… 25 A 60. Seat heating (driver’s side)……….15 A 84. Power passenger seat…………25 A 61. Seat heating (passenger side) ……….15 A 85.
  • Page 207
    General ………………..208 Audio functions ………………209 Radio functions ………………212 CD functions ………………216 Menu structure – audio system ………….. 218 Phone functions (option) ……………. 219 Menu structure – phone …………….. 226…
  • Page 208
    INFOTAINMENT SYSTEM…
  • Page 209: Infotainment System General

    10 Infotainment system General Infotainment system continues to be active until the key is Dolby Surround Pro Logic II removed from the ignition switch. The audio Dolby Surround Pro Logic II distributes the system is then started automatically the next two stereo audio channels to left, centre, time the key is turned to position I.

  • Page 210: Audio Functions

    10 Infotainment system Audio functions Audio controls Audio source selection Sometimes the AUX external audio source can be heard at a different volume to the Repeatedly pressing AM/FM switches internal audio sources, e.g. the CD player. If between FM1, FM2 and AM. Repeatedly the audio volume of the external audio pressing MODE switches between CD source is too high then the sound quality can…

  • Page 211
    10 Infotainment system Audio functions When the indexing is finished the track infor- the system it must be set in the USB Remov- USB/iPod contact mation is shown on the display and it is pos- able Device/Mass Storage Device mode. It is possible to connect an iPod and/or USB sible to select the track required.
  • Page 212
    10 Infotainment system Audio functions – • SUBWOOFER Bass speaker level. The Activating/deactivating surround sound Automatic volume control subwoofer must be activated before – Press MENU and then ENTER. The auto volume control function allows the adjustment is possible. See page 211. –…
  • Page 213: Radio Functions

    10 Infotainment system Radio functions Radio controls Manual tuning Automatic storage of stations – Select wavelength using AM/FM (1). AUTO (7) seeks out the ten strongest radio stations and stores them automatically in a – Adjust the frequency by turning separate memory.

  • Page 214
    10 Infotainment system Radio functions Storing autostored presets in another – Press a preset button and hold it The programme functions alarm ( ALARM depressed until the message traffic information ( ), news ( NEWS ), and memory Station stored appears in the display.
  • Page 215
    10 Infotainment system Radio functions Activating/deactivating TP News function allows programme types transmit- ted within a set station’s RDS network to – Press MENU and then ENTER. This function allows news broad- break through. casts within a set station’s RDS –…
  • Page 216
    10 Infotainment system Radio functions Display of programme type Activating/deactivating AF • Distant – interrupts if the station trans- mitter is far away, even if there is a lot of – Press MENU and then ENTER. The programme type of the current station static.
  • Page 217: Cd Functions

    10 Infotainment system CD functions CD function controls started automatically. Otherwise, load a disc Pause and change to CD mode by pressing MODE. If the volume is turned down completely, the CD player is stopped. The player is restarted Starting playback (CD changer) when volume is increased.

  • Page 218
    10 Infotainment system CD functions directory continues. Directory change takes Different messages appear on the display If a CD with audio files is being played: place automatically when all files in the cur- depending on which random function has – Press MENU and then ENTER. rent directory have been played back.
  • Page 219: Menu Structure — Audio System

    10 Infotainment system Menu structure – audio system FM menu AUX menu News AUX volume News Radio text Audio settings Advanced radio settings Audio settings AM menu Audio settings CD menu Random News Disc text Audio settings CD changer menu Random News Disc text…

  • Page 220: Phone Functions (Option)

    10 Infotainment system Phone functions (option) Phone system components…

  • Page 221
    Contact your network operator if you need to change your SIM card. • Switch off the phone system when refuel- ling the car. • Switch off the system near blasting work. • Only entrust phone system servicing to an authorised Volvo workshop.
  • Page 222
    10 Infotainment system Phone functions (option) Phone controls Steering wheel keypad Double SIM cards Many network operators offer two SIM cards for the same phone number. The extra SIM card can be used in the car. Inserting the SIM card –…
  • Page 223
    10 Infotainment system Phone functions (option) On/Off – Press PHONE or EXIT. Call waiting A two-tone signal during a phone call indi- Activating from standby mode A handset appears in the display when the cates that there is another incoming call. –…
  • Page 224
    SIM card Phone page 227. This function is only available with ENTER. Switch between upper and lower the Volvo integrated phone system. case. Searching for contacts in the phone Entering text book Text is entered using the phone keypad.
  • Page 225
    10 Infotainment system Phone functions (option) – Scroll to Search and press ENTER. Speed dial Calling from the phone book A keypad button (1-9) can be used as a – Enter the first few letters of the item and – Press MENU. speed dial number for a contact in the phone press ENTER, or simply press ENTER.
  • Page 226
    10 Infotainment system Phone functions (option) • Swap – Switch between two calls (availa- IMEI number ble if up to three parties are connected). To block the phone, you must provide your SMS – Short Message Service network operator with the phone’s IMEI number.
  • Page 227: Menu Structure — Phone

    10 Infotainment system Menu structure – phone Overview 3. Phone book 5. Tel. settings 3.1. New number 5.1. Network 1. Call register 3.2. Search 5.1.1. Automatic 1.1. Missed calls 3.3. Copy all 5.1.2. Manual select 1.2. Received calls 3.3.1. SIM to phone 5.2.

  • Page 228
    10 Infotainment system Menu structure – phone 5.5.3. Mute radio Description of menu options 1.5.3. Total time 5.5.4. Msg. beep 1.5.4. Reset time 1. Call register 5.6. Traff. safety 1.1. Missed calls 5.6.1. Menu lock 2. Messages List of missed calls. You can choose to call, 5.6.2.
  • Page 229
    10 Infotainment system Menu structure – phone 3.2. Search 4.2. Call waiting 5.2. Language Search for a name in the phone book. Be alerted during a phone call that there is Select the phone language. another incoming call. 3.3. Copy all 5.2.1.
  • Page 230
    10 Infotainment system Menu structure – phone 5.4.2. Phone code. The factory-set phone code 1234 is used until you change to your own code. The phone code is used to reset the call timer. 5.5. Sound 5.5.1. Volume. Adjust the ring tone volume.
  • Page 231
    Type designation ………………232 Specifications ………………233 Dimensions and weights ……………. 234 Engine specifications …………….235 Engine oil ………………..237 Fluids and lubricants …………….241 Fuel ………………….243 Catalytic converter …………….. 247 Electrical system ………………248 Type approval ………………250…
  • Page 232
    SPECIFICATIONS…
  • Page 233: 11 Specifications

    11 Specifications Type designation Knowing the car’s type designation, vehicle identification and engine numbers can facili- tate all contact with a Volvo dealer regarding the car and when ordering spare parts and accessories. 1. Type designation, vehicle identification number, maximum permissible weights,…

  • Page 234: 11 Specifications

    11 Specifications Specifications Dimensions Position in Dimensions illustration Wheelbase 2640 Length 4476 Load length, floor, folded seat 1745 Load length, floor Height 1454 Front track 1535 Rear track 1531 Width 1770 Width including door mirrors 2022…

  • Page 235: Dimensions And Weights

    11 Specifications Dimensions and weights Weights Trailer with brakes Maximum Kerb weight includes the driver, the fuel tank Maximum trailer weight towball load 90 % full and all fluids. The weight of passen- gers and accessories, such as a towbar, load carriers, space box etc.

  • Page 236: Engine Specifications

    11 Specifications Engine specifications 1.8F 2.4i Engine designation B4164S3 B4184S11 B4184S8 B4204S3 B5244S5 B5244S4 B5254T7 Output (kW/rpm) 74/6000 92/6000 92/6000 107/6000 103/5000 125/6000 169/5000 (hp/rpm) 100/6000 125/6000 125/6000 145/6000 140/5000 170/6000 230/5000 Torque (Nm/rpm) 150/4000 165/4000 165/4000 185/5000 220/4000 230/4400 320/1500 –…

  • Page 237
    11 Specifications Engine specifications 1.6D 2.0D 2.4D Engine designation D4164T D4204T D5244T8 D5244T9 Output (kW/rpm) 80/4000 100/4000 120/5500 132/4000 (hp/rpm) 109/4000 136/4000 163/5500 180/4000 Torque (Nm/rpm) 240/- 320/2000 340/1750-2750 350/1750 — 3250 No. of cylinders Bore (mm) Stroke (mm) 88.3 88.0 93.2 93.2…
  • Page 238: Engine Oil

    (below +5 °C). environmental impact. Choose a fully synthetic engine oil for Volvo Car Corporation disclaims all warran- adverse driving conditions. It provides extra ty liability if engine oil of the prescribed protection for the engine.

  • Page 239
    11 Specifications Engine oil Oil decal When the oil decal shown alongside here is in the car’s engine compartment, the following applies. See location on page 232. Oil grade: ACEA A3/B3/B4 Engine oil quality: ACEA A3/B3/B4 Viscosity: SAE 0W-30 Viscosity: SAE 0W–30 When driving under adverse conditions, use ACEA A5/B5 SAE 0W-30.
  • Page 240
    11 Specifications Engine oil Oil decal When the oil decal shown alongside here is in the car’s engine compartment, the following applies. See location on page 232. Oil grade: WSS-M2C913-B Engine oil quality: WSS-M2C913-B Viscosity: SAE 5W-30 Viscosity: SAE 5W–30 When driving under adverse conditions, use ACEA A5/B5 SAE 0W-30.
  • Page 241
    11 Specifications Engine oil Oil decal When the oil decal shown alongside here is in the car’s engine compartment, the following applies. See location on page 232. Oil grade: ACEA A5/B5 Engine oil quality: ACEA A5/B5 Viscosity: SAE 0W-30 Viscosity: SAE 0W–30 Volume between Volume Engine variant…
  • Page 242: Fluids And Lubricants

    However, it may be necessary Do not mix with any other transmission flu- under adverse driving conditions, see id. If the transmission is topped up with a page 237. different fluid, contact an authorised Volvo workshop for servicing.

  • Page 243
    4-cyl. Petrol/Diesel Use a washer antifreeze recommended by Volvo, mixed with water for temperatures below 5-cyl. Petrol freezing. Fuel tank See page 243 Weights can vary depending on the engine variant. Contact an authorised Volvo workshop for the exact information.
  • Page 244: Fuel

    11 Specifications Fuel Consumption, emissions and volume Emissions of Consumption Tank volume carbon dioxide Engine Gearbox litre/100 km (litres) ) g/km B4164S3 Manual 5 speed (IB5) B4184S11 Manual 5 speed (MTX75) 1.8F B4184S8 Manual 5 speed (MTX75) B4204S3 Manual 5 speed (MTX75) B5244S5 Automatic gearbox (AW55-50/51) 2.4i…

  • Page 245
    11 Specifications Fuel Emissions of Consumption Tank volume carbon dioxide Engine Gearbox litre/100 km (litres) ) g/km 1.6D D4164T (EURO3) (EURO4) Manual 5 speed (MTX75) 2.0D D4204T (EURO3) Manual 6 speed (MMT6) (EURO4) D5244T8 Automatic gearbox (AW55-51) 2.4D Automatic gearbox (AW55-51) D5244T9 Belgium Emissions of…
  • Page 246
    In order for the also affect fuel consumption. Consumption is If fuel gets into your eyes, take out contact Volvo warranty to apply, never mix alcohol higher and power output lower for fuel with lenses if worn and rinse your eyes with plen-…
  • Page 247
    Fuel IMPORTANT The use of other fuels could cause engine damage and impaired performance. It also invalidates Volvo’s warranties as well as any supplementary service agreement. Refuel with petrol before long-stay parking to avoid the risk of corrosion. Small quanti- ties of contaminants could be present in bioethanol E85.
  • Page 248: Catalytic Converter

    11 Specifications Catalytic converter General Lambda-sond oxygen sensor The Lambda-sond is part of a control system The purpose of the catalytic converter is to intended to reduce emissions and improve purify exhaust gases. It is located in the flow fuel economy. of exhaust gasses close to the engine so that it quickly reaches operating temperature.

  • Page 249: Electrical System

    11 Specifications Electrical system General 12 volt system with a voltage-regulated alter- nator. Single pole system in which the chas- sis and engine block are used as conductors. Battery Voltage 12 V 12 V 12 V Cold start capacity (CCA) 590 A 600 A 700 A…

  • Page 250
    11 Specifications Electrical system Bulbs Lighting Output W Type Dipped beam Main beam (specifically for halogen) Extra main beam (specifically for Bi Xenon and ABL) Brake lights, reversing lamps, rear fog lamp P21W Front direction indicators (specifically for Bi Xenon and PY21W halogen), rear direction indicators Front direction indicators (specifically for ABL)
  • Page 251: Type Approval

    11 Specifications Type approval Remote control system Delphi hereby certifies that this remote control system conforms to the essential characteristic Country requirements and other relevant regulations of directive 1999/5/EC. USA-FCC ID: KR55WK48952, KR55WK48964 A, B, CY, CZ, D, DK, E, EST, NOTE: F, FIN, GB, GR, This remote control system is in conformity with…

  • Page 252
    11 Specifications…
  • Page 253
    Alphabetical index deactivating a triggered alarm ….. 111 Average fuel consumption ……50 disarming ……….110 AWD …………128 A/C …………..72 general ……….110 electronic climate control …….77 testing the alarm system ….. 113 manual climate control ……73 Backrest Alarm, radio functions ……213 ABL, active headlamps …….47 rear seat, tipping ……..
  • Page 254
    Alphabetical index Brakes CD discs Clock, adjustment ……..65 brake lights ……….48 storage compartment ……89 Clutch fluid, checking and topping up ..187 emergency brake light, EBL ….48 CD functions ……….216 Coat hanger ……….89 handbrake ……….56 Centre rear head restraint ……92 Collision Bulb holder Checks…
  • Page 255
    Alphabetical index Designation of dimensions ……156 Engine specifications …….. 235 Diesel …………183 Entry, keyless ……….66 ECC, electronic climate control ….71 engine preheater ……..41 Environmental philosophy ……7 ECO pressure Diesel filter ……….183 EON – Enhanced Other Networks …. 215 fuel economy ……..
  • Page 256
    Alphabetical index Fuel gauge ……….39 Heating Fuse table front seats ……..73, 77 Kerb weight ……….234 Homesafe light duration ……. 49, 61 fuses in the engine compartment ..201 Key ………….. 98 fuses in the passenger compartment ..204 setting ………… 66 keyless lock and ignition system ..
  • Page 257
    Alphabetical index lighting panel ……….46 Lubricants, capacities …… 241, 242 main/dipped beam ………49 Oil, see also Engine oil position/parking lamps ……46 Main beam ……….49 oil pressure ……….42 reading lamps ……..86 Outside temperature gauge ……39 off/on …………. 46 rear fog lamp ……….47 switching and flashing ……
  • Page 258
    Alphabetical index keyless entry ……….66 functions ……….98 lock confirm, light ……..66 keyless drive ……..102 Radio recirculation timer ……..65 replacing the battery ……105 radio settings ……..212 unlock confirm, light …….66 Remote control system, type approval ..250 radio stations ……..
  • Page 259
    Alphabetical index cruise control ……… 53 passenger compartment, electronic keypad ……….221 climate control ……..77 read …………225 keypad left-hand side ……53 passenger compartment, manual climate write ………….225 keypad right-hand side ……54 control ………… 74 Soot filter ……….44, 119 Steering wheel keypad Temporary spare ……..
  • Page 260
    Alphabetical index Tyres designation of dimensions ….156 Warning lamp direction of rotation ……159 Stability and traction control system … 131 driving characteristics ……156 Warning symbol, airbag system ….15 ECO pressure ……..161 «Warning!» texts ……….. 6 general ……….156 Warning triangle ……..162 pressure ……….160 puncture repair ……..166 Washer fluid, topping up ……
  • Page 261
    Alphabetical index…
  • Page 262
    Volvo Car Corporation TP 9154 (English), aT 0720 Printed in Sweden, Göteborg 2007, Copyright © 2000-2007 Volvo Car Corporation…

(скачивание инструкции бесплатно)

Формат файла: PDF

Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.

Дополнительно: Чтение инструкции онлайн

background image

11 Технические данные

Технические данные двигателя 

11

290

Обзор

Двигатель

Мощ-

ность

(кВт/об/

Мощ-

ность

(л.с./об/

мин)

Крутя-

щий

момент

(Нм/об/

Число

цилинд-

ров

Диаметр
цилиндр

а (мм)

Рабочий

ход

поршня

(мм)

Рабочий

объем

цилинд-

ров

(литры)

Коэффи-

циент сжа-

тия

1.6

B4164S3

74/6000

100/6000

150/4000

4

79

81,4

1,596

11,0:1

1.8

B4184S11

92/6000

125/6000

165/4000

4

83

83,1

1,798

10,8:1

1.8F

B4184S8

92/6000

125/6000

165/4000

4

83

83,1

1,798

10,8:1

2.0

B4204S3

107/6000

145/6000

185/4500

4

87,5

83,1

1,999

10,8:1

2.4

B5244S5

103/5000

140/5000

220/4000

5

83

90,0

2,435

10,3:1

2.4i

B5244S4

125/6000

170/6000

230/4400

5

83

90,0

2,435

10,3:1

T5

B5254T7

169/5000

230/5000

320/1500 –

 5000

5

83

93,2

2,521

9,0:1

1.6D

D4164T

80/4000

109/4000

240/1750

4

75

88,3

1,560

18,3:1

2.0D

D4204T

100/4000

136/4000

320/2000

4

85

88,0

1,997

18,5:1

D5

D5244T8

132/4000

180/4000

350/1750 –

 3250

5

81

93,2

2,401

17,3:1

м)

м)

Страница:
(291 из 322)

навигация

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

66

67

68

69

70

71

72

73

74

75

76

77

78

79

80

81

82

83

84

85

86

87

88

89

90

91

92

93

94

95

96

97

98

99

100

101

102

103

104

105

106

107

108

109

110

111

112

113

114

115

116

117

118

119

120

121

122

123

124

125

126

127

128

129

130

131

132

133

134

135

136

137

138

139

140

141

142

143

144

145

146

147

148

149

150

151

152

153

154

155

156

157

158

159

160

161

162

163

164

165

166

167

168

169

170

171

172

173

174

175

176

177

178

179

180

181

182

183

184

185

186

187

188

189

190

191

192

193

194

195

196

197

198

199

200

201

202

203

204

205

206

207

208

209

210

211

212

213

214

215

216

217

218

219

220

221

222

223

224

225

226

227

228

229

230

231

232

233

234

235

236

237

238

239

240

241

242

243

244

245

246

247

248

249

250

251

252

253

254

255

256

257

258

259

260

261

262

263

264

265

266

267

268

269

270

271

272

273

274

275

276

277

278

279

280

281

282

283

284

285

286

287

288

289

290

291

292

293

294

295

296

297

298

299

300

301

302

303

304

305

306

307

308

309

310

311

312

313

314

315

316

317

318

319

320

321

322

Оглавление инструкции

  • Страница 1 из 323
    VOLVO S40 Руководство По Эксплуатации WEB EDITION
  • Страница 2 из 323
    УВАЖАЕМЫЕ ВЛАДЕЛЬЦЫ АВТОМОБИЛЯ VOLVO! СПАСИБО ЗА ВАШ ВЫБОР АВТОМОБИЛЯ VOLVO! Мы надеемся, что Вы в течение многих лет получите наслаждение от управления Вашим автомобилем Volvo. Этот автомобиль создан для обеспечения комфорта и безопасности Вам и Вашим пассажирам. Volvo — это один из самых
  • Страница 3 из 323
    Содержание 00 01 02 00 Введение Важная информация…………………………… 8 Volvo и окружающая среда……………….. 11 2 01 Безопасность Ремни безопасности…………………………. Система Airbag…………………………………. Надувные подушки безопасности
  • Страница 4 из 323
    Содержание HomeLink *………………………………………. 87 02 03 04 03 Климат 04 Интерьер салона Общие сведения о климатической установке……………………………………………….. 92 Климатическая установка с ручным управлением, АС………………………………. 95
  • Страница 5 из 323
    Содержание 05 06 07 05 Замки и сигнализация Дистанционный ключ с плоским вставным ключом……………………………………. 126 Скрытое запирание*……………………….. 129 Точки запирания…………………………….. 130 Keyless drive*……………………………………
  • Страница 6 из 323
    Содержание 08 09 10 08 Уход за автомобилем 09 Уход и техобслуживание Чистка……………………………………………. 210 Восстановление лакокрасочного покрытия………………………………………… 214 Антикоррозионная защита………………. 215 Плановое техобслуживание
  • Страница 7 из 323
    Содержание 11 12 11 Технические данные Обозначение типа…………………………… Размеры и массы……………………………. Технические данные двигателя……….. Масло для двигателя………………………. Жидкости и смазки………………………….
  • Страница 8 из 323
    Содержание 7
  • Страница 9 из 323
    Введение Важная информация Читайте Руководство по эксплуатации сбыта и национальных или местных законов и правил. Введение Технические характеристики, особенности конструкции и иллюстрации в настоящем руководстве по эксплуатации не являются обязательными. Мы сохраняем за собой право вносить
  • Страница 10 из 323
    Введение Важная информация Такие сообщения приведены в Руководстве по эксплуатации более крупным шрифтом серого цвета. Пример такого текста приводится в текстах меню и сообщений на информационном дисплее (например, Настройки аудио). зуются для указания об опасности, которая в случае, если
  • Страница 11 из 323
    Введение Важная информация ленной последовательности, пронумерованы. Если поэтапная инструкция оснащена серией рисунков, то нумерация каждого момента аналогична соответствующему рисунку. Серии рисунков сопровождаются пронумерованными списками с буквенными обозначениями, в которых взаимный порядок
  • Страница 12 из 323
    Введение Volvo и окружающая среда G000000 Экологическая концепция Volvo Car Corporation Забота об окружающей среде является одним из основополагающих принципов деятельности всех подразделений Volvo Car Corporation. Мы также верим, что наши клиенты разделяют нашу заботу об окружающей среде. 14001, в
  • Страница 13 из 323
    Введение Volvo и окружающая среда Чистый воздух в салоне Фильтр в салоне препятствует проникновению в салон пыли и пыльцы через воздухозаборник. Совершенная система контроля качества воздуха IAQS* (Interior Air Quality System), следит за тем, чтобы воздух, поступающий в салон, был чище, чем снаружи
  • Страница 14 из 323
    Введение Volvo и окружающая среда • Используйте максимально высокую передачу. На низких оборотах двигатель расходует меньше топлива. • • Притормаживайте двигателем. • Утилизируйте опасные для окружающей среды отходы, например, батарейки и масло, экологически безопасным способом. Если вы не знаете
  • Страница 15 из 323
    14 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 16 19 20 23 26 28 29 31 33 34 G020871 Ремни безопасности………………………………………………………………….. Система
  • Страница 16 из 323
    БЕЗОПАСНОСТЬ 01
  • Страница 17 из 323
    01 Безопасность 01 Ремни безопасности Общая информация Пристегивание ремня безопасности Медленно вытяните ремень безопасности и застегните его, вставив язычок в замок. Громкий щелчок указывает на фиксацию ремня безопасности. Как отстегнуть ремень безопасности G020104 Нажмите на красную кнопку в
  • Страница 18 из 323
    01 Безопасность Ремни безопасности Беременные женщины и ремни безопасности Вследствие того, что беременность изменяет фигуру спереди, беременным водителям следует регулировать кресло и рулевое колесо с тем, чтобы не терять возможность управлять автомобилем (это означает, что водитель должен легко
  • Страница 19 из 323
    01 Безопасность 01 Ремни безопасности Чтобы просмотреть сохраненные сообщения, нажмите клавишу READ. Некоторые рынки Напоминание водителю, не пристегнутому ремнем безопасности, подается в виде звукового и светового сигнала. На низкой скорости звуковое напоминание подается первые шесть секунд.
  • Страница 20 из 323
    01 Безопасность Система Airbag Предупреждающий символ в комбинированном приборе 01 Если это необходимо, то одновременно с предупреждающим символом на дисплее появляется сообщение. Если предупреждающий символ неисправен, загорается предупреждающий треугольник, и на дисплее появляется сообщение:
  • Страница 21 из 323
    01 Безопасность 01 Надувные подушки безопасности (SRS) Система подушек безопасности ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ВНИМАНИЕ G020111 Volvo рекомендует проводить ремонт на официальной станции техобслуживания Volvo. Неправильное обращение с системой подушек безопасности может привести к неправильному
  • Страница 22 из 323
    01 Безопасность Надувные подушки безопасности (SRS) Подушка безопасности (SRS) на стороне водителя ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Ремень безопасности и подушка безопасности срабатывают согласованно. Если ремень безопасности не пристегнут или используется неправильно, это может снизить защитные свойства надувной
  • Страница 23 из 323
    01 Безопасность Надувные подушки безопасности (SRS) 01 надувной подушкой безопасности1, которая в сложенном виде находится в отделении над перчаточным ящиком. Такая панель имеет маркировку SRS AIRBAG. Табличка подушки безопасности G032243 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Для максимальной травмобезопасности при
  • Страница 24 из 323
    01 Безопасность Активирование/отключение подушки безопасности (SRS)* Общая информация Подушку безопасности (SRS) на стороне пассажира можно отключить, если в автомобиле установлен переключатель PACOS. Информацию об том, как активировать/ отключить подушку см. в разделе Активирование/отключение.
  • Страница 25 из 323
    01 Безопасность 01 Активирование/отключение подушки безопасности (SRS)* ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Сообщения Активированная подушка безопасности (место пассажира): Ребенку ростом менее 140 см запрещается находиться в детском кресле или опорной подушке на переднем сиденье пассажира при активированной подушке
  • Страница 26 из 323
    01 Безопасность Активирование/отключение подушки безопасности (SRS)* 01 ВНИМАНИЕ Когда дистанционный ключ устанавливается в положение зажигания II или III, в комбинированном приборе в течение прим. 6 секунд показывается предупреждающий символ подушки безопасности, см. стр. 19. Затем включается
  • Страница 27 из 323
    01 Безопасность Боковая подушка безопасности (SIPS-bag) Боковая подушка безопасности ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Volvo рекомендует проводить ремонт только на официальной станции техобслуживания Volvo. Неправильное обращение с системой подушек SIPS может привести к неправильному функционированию и как следствие
  • Страница 28 из 323
    01 Безопасность Боковая подушка безопасности (SIPS-bag) 01 Место пассажира, автомобиль с левосторонним управлением. Система подушек SIPS состоит из боковых подушек безопасности и датчиков. При достаточно сильном столкновении датчики реагируют, и боковая подушка надувается. Боковая подушка
  • Страница 29 из 323
    01 Безопасность 01 Надувной занавес (IC) G015265 Назначение Надувной занавес IC (Inflatable Curtain) является дополнением к SIPS и подушкам безопасности. Он смонтирован в облицовке потолка вдоль боковин автомобиля и защищает пассажиров на внешних местах в автомобиле. При достаточно сильном
  • Страница 30 из 323
    01 Безопасность WHIPS 01 G020347 Защита от плетевых травм шеи – WHIPS Система WHIPS (Whiplash Protection System) состоит из энергопоглощающей спинки и специально адаптированного к данной системе подголовника в передних сидениях. Система активируется в момент удара сзади, и ее срабатывание зависит
  • Страница 31 из 323
    01 Безопасность 01 WHIPS Не создавайте помех для функционирования системы WHIPS ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Если кресло подверглось большой перегрузке, например, при столкновении, необходимо проверить систему WHIPS. Volvo рекомендует проводить проверку на официальной станции техобслуживания Volvo. G020125
  • Страница 32 из 323
    01 Безопасность Когда срабатывают системы 01 Активирование систем Система Активируется Преднатяжитель ремня безопасности, передние сидения При фронтальном и/или боковом столкновении и/или наезде сзади Преднатяжитель ремня безопасности, внешние места заднего сидения При фронтальном столкновении
  • Страница 33 из 323
    01 Безопасность 01 Когда срабатывают системы ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Запрещается управлять автомобилем со сработавшими подушками безопасности. Это может затруднить управление автомобилем. Другие системы защиты также могут быть повреждены. Интенсивное задымление и запыление во время срабатывания подушек
  • Страница 34 из 323
    01 Безопасность Aварийный режим Вождение после столкновения Попытка пуска двигателя Сначала убедитесь, что из автомобиля не вытекает топливо. Запах топлива также не допускается. G029042 Если все выглядит нормально, то после проверки отсутствия утечки топлива можно попытаться завести двигатель. Если
  • Страница 35 из 323
    01 Безопасность Безопасность детей 01 Дети должны сидеть так, чтобы им было удобно и безопасно Место ребенка в автомобиле и необходимое оборудование выбирается в зависимости от веса и роста ребенка. Подробную информацию см. стр. 36. ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ С вопросами по монтажу оборудования для
  • Страница 36 из 323
    01 Безопасность Безопасность детей ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Запрещено сажать детей в детское кресло или опорную подушку на переднем сидении, если надувная подушка безопасности (SRS) активирована2. На переднем сиденье запрещено находиться детям ростом менее 140 см, если подушка безопасности (SRS)
  • Страница 37 из 323
    01 Безопасность Безопасность детей 01 Рекомендуемое детское защитное оборудование3 Вес/возраст Переднее сиденьеA Внешнее место заднего сидения Среднее место заднего сиденья Группа 0 Детское кресло Volvo – повернутое назад детское защитное кресло, крепится с помощью ремня безопасности автомобиля и
  • Страница 38 из 323
    01 Безопасность Безопасность детей Вес/возраст Переднее сиденьеA Внешнее место заднего сидения Среднее место заднего сиденья Группа 1 Детское кресло Volvo – повернутое назад детское защитное кресло, крепится с помощью ремня безопасности автомобиля и крепежной ленты. Используйте защитную подушку
  • Страница 39 из 323
    01 Безопасность 01 Безопасность детей Вес/возраст Внешнее место заднего сидения Среднее место заднего сиденья Группа 2 15-25 кг, 3-6 лет Детское поворотное кресло Volvo – повернутое вперед детское защитное кресло, крепится с помощью ремня автомобиля. Детское поворотное кресло Volvo – повернутое
  • Страница 40 из 323
    01 Безопасность Безопасность детей Вес/возраст Переднее сиденьеA Внешнее место заднего сидения Среднее место заднего сиденья Группа 2/3 Детская опорная подушка Volvo – с/ без спинки. Детская опорная подушка Volvo – с/без спинки. Детская опорная подушка Volvo – с/без спинки. Тип разрешения: E5 03139
  • Страница 41 из 323
    01 Безопасность Безопасность детей 01 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Запрещено сажать детей в детское кресло или опорную подушку на переднем сидении, если надувная подушка безопасности (SRS) активирована4. На переднем сиденье запрещено находиться детям ростом менее 140 см, если подушка безопасности (SRS)
  • Страница 42 из 323
    01 Безопасность Безопасность детей Если встроенная фиксируемая ремнем опорная подушка подверглась большой перегрузке, например, при столкновении, то замене подлежит вся подушка в комплекте. Даже если в фиксируемой ремнем опорной подушке отсутствуют видимые повреждения, защитные свойства подушки
  • Страница 43 из 323
    44 46 48 49 51 56 59 60 63 66 69 71 72 73 74 77 81 84 HomeLink *……………………………………………………………………………….. 87 42 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. G020901 Обзор, автомобили с левосторонним
  • Страница 44 из 323
    ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ 02
  • Страница 45 из 323
    02 Приборы и органы управления Обзор, автомобили с левосторонним управлением G019488 02 44
  • Страница 46 из 323
    02 Приборы и органы управления Обзор, автомобили с левосторонним управлением Регулировка положения рулевого колеса Ручка для открытия капота Панель управления Указатели поворотов, дальний свет, бортовой компьютер Освещение, ручка для открытия крышки топливного бака Дверная ручка, кнопка блокировки
  • Страница 47 из 323
    02 Приборы и органы управления Обзор, автомобили с правосторонним управлением G028204 02 46
  • Страница 48 из 323
    02 Приборы и органы управления Обзор, автомобили с правосторонним управлением Электрическое гнездо, прикуриватель Освещение салона, выключатель Ручка для открытия капота Blind Spot Information System, BLIS Лампа для чтения, левая сторона Переключатель, опционное оборудование Лампа для чтения,
  • Страница 49 из 323
    02 Приборы и органы управления Панель управления в двери водителя G017435 02 Панель управления в двери водителя Отключение стеклоподъемников сзади. Электрическая блокировка замков для безопасности детей* Стеклоподъемники Наружное зеркало заднего вида, левая сторона Наружное зеркало заднего вида,
  • Страница 50 из 323
    02 Приборы и органы управления Комбинированный прибор G029046 02 Спидометр. Информационный символ. Указатель поворотов, левый. Указатель поворотов, правый. Аварийная сигнализация. Тахометр – Показывает частоту вращения двигателя в тысяча х оборотов/минуту. Информационный дисплей – На дисплее
  • Страница 51 из 323
    02 Приборы и органы управления Комбинированный прибор 02 Кнопка счетчика пройденного пути – Используется для измерения коротких отрезков пути. Кратким нажатием кнопки осуществляется переключение с одного счетчика на другой T1 и T2. Длительным нажатием (более 2-х секунд) обнуляется активированный
  • Страница 52 из 323
    02 Приборы и органы управления Контрольные и предупреждающие символы Проверка функционирования, символы Символы в центре прибора Когда этот символ горит: 1. Остановите автомобиль, соблюдая меры безопасности. Автомобилем управлять далее запрещается. Перед пуском двигателя все контрольные и
  • Страница 53 из 323
    02 Приборы и органы управления Контрольные и предупреждающие символы 02 Контрольные символы – левая сторона Система очистки отработанных газов Если символ горит, это может быть связано с неисправностью в системе очистки отработанных газов автомобиля. Volvo рекомендует проверку проводить на
  • Страница 54 из 323
    02 Приборы и органы управления Контрольные и предупреждающие символы Контрольные символы – правая сторона Контрольный символ прицепа Символ мигает, когда включаются указатели поворотов и подсоединен прицеп. Если символ не мигает, одна из ламп прицепа или автомобиля не работает. Стояночный тормоз
  • Страница 55 из 323
    02 Приборы и органы управления Контрольные и предупреждающие символы Неисправность в тормозной системе Этот символ загорается при возможном низком уровне тормозной жидкости. 02 Остановитесь в безопасном месте и проверьте уровень тормозной жидкости в бачке, см. стр. 228. Если уровень в бачке ниже
  • Страница 56 из 323
    02 Приборы и органы управления Контрольные и предупреждающие символы Напоминание, крышка багажника Если крышка багажника открыта, включается информационный символ, и на дисплее появляется: ОТКРЫТА КРЫШКА БАГАЖН.. 02 55
  • Страница 57 из 323
    02 Приборы и органы управления Информационный дисплей Сообщения ВНИМАНИЕ Сообщение Если предупреждающее сообщение отображается во время использования бортового компьютера, работу можно возобновить только после прочтения сообщения (нажать на кнопку READ). 02 Значение ОСТАНОВИТЬСЯA Остановите
  • Страница 58 из 323
    02 Приборы и органы управления Информационный дисплей Сообщение Значение Сообщение Значение Сообщение Значение ВРЕМЯ РЕГУЛЯРН. ОБСЛУЖ Пора на техобслуживание. Volvo рекомендует выполнять техобслуживание на официальной станции техобслуживания Volvo. Это время техобслуживания зависит от пробега,
  • Страница 59 из 323
    02 Приборы и органы управления Информационный дисплей Сообщение B 58 Двигайтесь медленно или остановитесь, соблюдая меры безопасности. Выключите передачу и дайте двигателю поработать на холостых оборотах до тех пор, пока сообщение не погаснет. Дополнительную информацию см. стр. 160. ТЕМП.МАСЛА АКПП
  • Страница 60 из 323
    02 Приборы и органы управления Электрическое гнездо Электрическое гнездо 12 В Прикуриватель* Прикуриватель активируется нажатием на кнопку. Когда прикуриватель нагрет, кнопка выскакивает обратно. Выньте прикуриватель и прикурите от раскаленной спирали. ВНИМАНИЕ Прикуриватель в этом гнезде не
  • Страница 61 из 323
    02 Приборы и органы управления Панель освещения Общие сведения Положение 02 Значение Автоматический/отключенный ближний свет фар. Только мигание дальним светом. G020139 Габаритный/стояночный свет Регулировочное кольцо для регулировки высоты светового пучка Ручка регулировки света Регулировочное
  • Страница 62 из 323
    02 Приборы и органы управления Панель освещения Автоматический ближний свет, дальний свет фар Дополнительная подсветка дисплеев 1. Поверните дистанционный ключ в положение II. Чтобы облегчить просмотр счетчика пробега, счетчика пройденного пути, времени и наружной температуры, подсветка этих
  • Страница 63 из 323
    02 Приборы и органы управления Панель освещения 02 пучок фар следует за движением рулевого колеса, обеспечивая максимальное освещение при прохождении поворотов и перекрестков и повышая, таким образом, безопасность движения. горит, когда функция активироДиод вана. При неисправности диод мигает, и на
  • Страница 64 из 323
    02 Приборы и органы управления Левый подрулевой рычаг Указатели поворотов Положения подрулевого рычага Непрерывное мигание Переместите подрулевой рычаг вверх или вниз в крайнее положение (2). 2 Рычаг остается в крайнем положении и перемещается назад вручную или автоматически при повороте рулевого
  • Страница 65 из 323
    02 Приборы и органы управления Левый подрулевой рычаг 02 2. Переместите подрулевой рычаг в направлении рулевого колеса в крайнее положение (4) и отпустите. 3. Выйдите из автомобиля и заприте дверь. Органы управления Для доступа к информации в бортовом компьютере необходимо повернуть ступенчато
  • Страница 66 из 323
    02 Приборы и органы управления Левый подрулевой рычаг вается на основании среднего расхода топлива за последние 30 км пути. Когда на дисплее отображается «— км на ост. топливе», гарантированного пробега не остается. Без промедления заправьте автомобиль топливом. 02 ВНИМАНИЕ Возможны ошибочные
  • Страница 67 из 323
    02 Приборы и органы управления Правый подрулевой рычаг Очистители ветрового стекла Одинарный ход Потяните рычаг вверх, чтобы щетки очистителя сделали один ход. 02 B C 0 Интервальный режим работы A G025419 0 Вы можете сами установить удобную скорость интервального режима очистки. Поверните
  • Страница 68 из 323
    02 Приборы и органы управления Правый подрулевой рычаг ных интервалах фары омываются каждый раз. Датчик дождя* жении I или II, а рычаг очистителей ветрового стекла должен быть установлен в положение 0 (не активирован). Стояночный/габаритный свет включен при помощи ручки на панели освещения: •
  • Страница 69 из 323
    02 Приборы и органы управления Правый подрулевой рычаг Регулировочное кольцо 02 68 Регулирующее кольцо используется для установки частоты работы щеток стеклоочистителя в интервальном режиме работы или для регулировки чувствительности по отношению к количеству осадков при выборе датчика дождя.
  • Страница 70 из 323
    02 Приборы и органы управления Система поддержания постоянной скорости* Активирование Увеличение или уменьшение скорости ВНИМАНИЕ Временное повышение скорости (менее одной минуты) при помощи педали газа, например, при обгоне, не влияет на заданную в системе скорость. Когда отпускается педаль газа,
  • Страница 71 из 323
    02 Приборы и органы управления Система поддержания постоянной скорости* Возврат к скорости – Нажмите на кнопку для возврата к ранее установленной скорости. В комбинированном приборе появляется CRUISE ON. 02 Отключение Нажмите CRUISE для отключения системы круиз-контроля. В комбинированном приборе
  • Страница 72 из 323
    02 Приборы и органы управления Клавиатура на рулевом колесе* Функции кнопок ками со стрелками, его следует активировать кнопкой ENTER. 02 G020142 Для возврата только в режим Аудио, нажмите EXIT. Четыре нижние кнопки клавиатуры рулевого колеса общие для радио и телефона. Функция кнопок зависит от
  • Страница 73 из 323
    02 Приборы и органы управления Регулировка положения рулевого колеса, аварийная мигающая сигнализация 02 Регулировка положения рулевого колеса ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Отрегулируйте положение рулевого колеса перед поездкой, но не занимайтесь этим во время езды. Перед началом езды убедитесь, что рулевое
  • Страница 74 из 323
    02 Приборы и органы управления Стояночный тормоз Стояночный тормоз (ручной тормоз) ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Проверьте, чтобы дети, другие пассажиры или посторонние предметы не оказались зажатыми, когда водитель затягивает или отпускает стояночный тормоз. Освобождение стояночного тормоза 1. Выжмите с усилием
  • Страница 75 из 323
    02 Приборы и органы управления Электрические стеклоподъемники Управление 02 Управление электрическими стеклоподъемниками осуществляется при помощи переключателей в дверях. Стеклоподъемники работают, когда зажигание находится в положении I и II. По окончании поездки после того, как дистанционный
  • Страница 76 из 323
    02 Приборы и органы управления Электрические стеклоподъемники Автоматическое управление Нажмите или потяните вверх, а затем отпустите одну из клавиш (2). Боковые стекла открываются или закрываются автоматически. Если стекло блокируется посторонним предметом, движение прерывается. Блокировка
  • Страница 77 из 323
    02 Приборы и органы управления Электрические стеклоподъемники Стеклоподъемники задних дверей G028208 02 Управление стеклами задних дверей возможно клавишами соответствующих дверей или переключателем с двери водителя. Если в выключателе блокировки стеклоподъемников задних дверей (расположенном на
  • Страница 78 из 323
    02 Приборы и органы управления Стекла и зеркала заднего вида Внутреннее зеркало заднего вида Автоматическая защита от ослепления* В случае яркого света сзади зеркало заднего вида затемняется автоматически. Регулятор (1) на зеркалах с автоматическим затемнением отсутствует. NE (северо-восток), E
  • Страница 79 из 323
    02 Приборы и органы управления Стекла и зеркала заднего вида 02 2. Удерживайте нажатой кнопку (1) не менее 6 секунд. После этого появляется обозначение C (кнопка утоплена, поэтому воспользуйтесь, например, скрепой, чтобы ее нажать). 5. Подождите, пока дисплей не вернется к показу символа C. G020150
  • Страница 80 из 323
    02 Приборы и органы управления Стекла и зеркала заднего вида Внешние зеркала заднего вида Складные зеркала заднего вида с электроприводом* Для парковки/проезда в узком месте наружные зеркала можно сложить. Это можно выполнить в положении зажигания I и II. 02 Складывание зеркал 1. Одновременно
  • Страница 81 из 323
    02 Приборы и органы управления Стекла и зеркала заднего вида 02 заднего складываются/раскрываются автоматически. ВНИМАНИЕ Зеркала заднего вида не раскладываются автоматически при отпирании автомобиля, если они были сложены с помощью регулятора в двери. Если до запуска двигателя автомобиль был
  • Страница 82 из 323
    02 Приборы и органы управления Люк в крыше с электроприводом* Открытые положения Положение вентиляции ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Открыть: Если в автомобиле находятся дети: 02 Отожмите заднюю часть ручки управления вверх (5). Если водитель покидает автомобиль, отключите питание от люка в крыше, вынув
  • Страница 83 из 323
    02 Приборы и органы управления Люк в крыше с электроприводом* Закрыть: 02 Отведите ручку управления вперед до положения сопротивления (3). Люк перемещается в направлении полного закрытия до тех пор, пока кнопка управления нажата. Закрытие с помощью дистанционного пульта или кнопки блокировки
  • Страница 84 из 323
    02 Приборы и органы управления Люк в крыше с электроприводом* ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Защита от защемления люка в крыше действует только при автоматическом закрытии, но не действует при закрытии вручную. 02 Проверьте, чтобы никто не был зажат при закрытии люка в крыше. * Опция/дополнительное оборудование,
  • Страница 85 из 323
    02 Приборы и органы управления Персональные настройки Возможные настройки 02 Дисплей Часы, установка Для некоторых функций автомобиля можно провести персональные настройки. Это относится в настройке замков, климата и аудиосистемы. Функции аудиосистемы см. стр. 250. MENU Время в часах и минутах
  • Страница 86 из 323
    02 Приборы и органы управления Персональные настройки Таймер рециркуляции Подтверд. разблок. Если таймер включен, рециркуляция воздуха в автомобиле осуществляется в течение 3–12 минут в зависимости от температуры окружающего воздуха. Можно выбрать настройку, при которой мигающие сигналы автомобиля
  • Страница 87 из 323
    02 Приборы и органы управления Персональные настройки • Автом. откр. все окна – длительным 02 нажатием на кнопку отпирания открываются все стекла одновременно. Дист. освещения при подходе Выберите время, в течение которого освещение автомобиля должно оставаться включенным при нажатии кнопки
  • Страница 88 из 323
    02 Приборы и органы управления HomeLink * Общие сведения ВНИМАНИЕ Конструктивно HomeLink создан так, что он не действует, если автомобиль заперт снаружи. Сохраните исходные пульты дистанционного управления для дальнейшего программирования (например, другого автомобиля). G030070 Перед продажей
  • Страница 89 из 323
    02 Приборы и органы управления HomeLink * 02 выполнять, если перепрограммируется только одна кнопка. 1. Нажмите две внешние кнопки и не отпускайте до тех пор, пока индикаторная лампа не начинает мигать прим. через 20 секунд. Мигание означает, что HomeLink установлен в «режим обучения» и готов к
  • Страница 90 из 323
    02 Приборы и органы управления HomeLink * Расстояние, которое следует установить между оригинальным дистанционный пультом и HomeLink, зависит от программируемого устройства. Может потребоваться несколько попыток программирования с разного расстояния. Перед новой попыткой сохраняйте каждое положение
  • Страница 91 из 323
    90 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. G020906 Общие сведения о климатической установке……………………………… 92 Климатическая установка с ручным управлением, АС………………… 95 Электронная климатическая установка,
  • Страница 92 из 323
    КЛИМАТ 03
  • Страница 93 из 323
    03 Климат Общие сведения о климатической установке Кондиционирование воздуха 03 Лед и снег Фильтр в салоне Климатическая установка охлаждает или нагревает, а также осушает воздух в салоне. Автомобиль оснащен либо системой ручного управления микроклиматом (АС), либо автоматическим климат-контролем
  • Страница 94 из 323
    03 Климат Общие сведения о климатической установке Персональные настройки В системе управления микроклиматом возможны настройки двух параметров: • Скорость вентилятора в режиме AUTO (только для автомобилей с ECC). • Таймер рециркуляции воздуха в салоне. Информацию о проведении настроек см. стр. 84.
  • Страница 95 из 323
    03 Климат Общие сведения о климатической установке Вентиляционные отверстия в полке для шляп ВНИМАНИЕ 03 Не закрывайте вентиляционные отверстия багажного отделения в полке для шляп одеждой или другими предметами. Конденсат В жаркую погоду из-под автомобиля может капать конденсационная вода из
  • Страница 96 из 323
    03 Климат Климатическая установка с ручным управлением, АС Панель управления 2 8 3 4 1 9 03 4 7 6 Вентилятор Рециркуляция G026308 5 Электрообогрев заднего стекла и наружных зеркал заднего вида Температура Дефростер Распределение воздуха AC ON/OFF – Кондиционирование воздуха Вкл/Выкл Электрообогрев
  • Страница 97 из 323
    03 Климат Климатическая установка с ручным управлением, АС 2. Рециркуляция 03 Рециркуляция не допускает проникновение в салон загрязненного воздуха, выхлопных газов и т.п. Воздуха циркулирует внутри салона. Воздух снаружи не затягивается в автомобиль. При помощи рециркуляции (вместе с системой
  • Страница 98 из 323
    03 Климат Климатическая установка с ручным управлением, АС 8. Электрообогрев заднего стекла и наружных зеркал заднего вида Обогрев используется для удаления обледенения и запотевания с заднего стекла и зеркал заднего вида. Если нажать один раз на кнопку, одновременно начинается обогрев заднего
  • Страница 99 из 323
    03 Климат Электронная климатическая установка, ЕСС* Панель управления 2 3 9 4 5 1 10 03 5 8 7 AUTO Вентилятор G026309 6 Электрообогрев заднего стекла и наружных зеркал заднего вида Регулятор температуры Рециркуляция/Система контроля качества воздуха Функции Дефростер 1. AUTO Распределение воздуха В
  • Страница 100 из 323
    03 Климат Электронная климатическая установка, ЕСС* При повороте ручки против часовой стрелки до исчезновения индикации вентилятора с дисплея вентилятор и кондиционер выключаются. На дисплее остается символ вентилятора и OFF (Выкл). 3. Рециркуляция Эта функция выбирается для прекращения доступа в
  • Страница 101 из 323
    03 Климат Электронная климатическая установка, ЕСС* • • 03 кондиционирование воздуха (АС) включается автоматически (можно отключить клавишей AC (6) автоматически отключается рециркуляция. При выключении дефростера климатическая установка возвращается к предыдущим настройкам. 5. Распределение
  • Страница 102 из 323
    03 Климат Электронная климатическая установка, ЕСС* 10. Регулятор температуры Температура со стороны водителя и пассажира может регулироваться индивидуально. При однократном нажатии на клавишу активируется только одна сторона. Еще одним нажатием активируется другая сторона. При третьем нажатии
  • Страница 103 из 323
    03 Климат Распределение воздуха Распределение воздуха Используется: Воздух к стеклам. Некоторое количество воздуха поступает из вентиляционных сопел. Рециркуляция воздуха не работает. Кондиционирование воздуха всегда подключено. для быстрого удаления обледенения и запотевания. Воздух к полу и
  • Страница 104 из 323
    03 Климат Топливный обогреватель двигателя и отопитель салона* Общие сведения об отопителях ней частью вниз, чтобы обеспечить надежное поступление топлива в стояночный отопитель. Заправка топливом Стояночный отопитель обогревает двигатель и салон и может запускаться напрямую или с помощью таймера.
  • Страница 105 из 323
    03 Климат Топливный обогреватель двигателя и отопитель салона* Активирование отопителя Символы и сообщения на дисплее Если активирована настройка одного из таймеров или немедленный пуск, в комбинированном приборе загорается информационный символ, и на информационном дисплее отображается
  • Страница 106 из 323
    03 Климат Топливный обогреватель двигателя и отопитель салона* При прямом пуске отопителя время его непрерывной работы составляет 50 минут. 6. Кратко нажмите RESET для подтверждения выбранной настройки. Обогрев салона начинается, как только охлаждающая жидкость двигателя достигнет нужной
  • Страница 107 из 323
    03 Климат Дополнительный топливный отопитель* (дизель) Дополнительный отопитель (дизель) В автомобилях с дизельным двигателем дополнительный отопитель может потребоваться в холодную погоду для обеспечения нужной температуры двигателя и в салоне. 03 Для получения дополнительного тепла отопитель
  • Страница 108 из 323
    03 Климат 03 107
  • Страница 109 из 323
    108 110 113 116 120 122 G020908 Передние кресла……………………………………………………………………… Освещение салона…………………………………………………………………… Места для хранения вещей в
  • Страница 110 из 323
    ИНТЕРЬЕР САЛОНА 04
  • Страница 111 из 323
    04 Интерьер салона Передние кресла Положение на сиденье Регулировка опоры поясницы1 (кресло водителя и пассажира*), поверните ручку. Складывание спинки переднего сидения* Регулировка наклона спинки сидения, вращение рукоятки. Панель управления кресла с электроприводом*. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Придайте
  • Страница 112 из 323
    04 Интерьер салона Передние кресла 4. Переместите кресло вперед так, чтобы подголовник «заблокировался» под перчаточным ящиком. Кресло с электроприводом* Защита от перегрузки срабатывает, если что-либо блокирует сиденье. В этом случае выключите зажигание и подождите мгновение перед повторной
  • Страница 113 из 323
    04 Интерьер салона Передние кресла Использование сохраненной установки Нажмите и удерживайте одну из кнопок памяти 1–3, пока кресло не остановится. Если кнопку отпустить, перемещение кресла прерывается. Аварийная остановка 04 Если кресло случайно приводится в движение, нажмите любую клавишу, и
  • Страница 114 из 323
    04 Интерьер салона Освещение салона • двигатель остановлен, и зажигание находится в положении 0 Лампы включаются и выключаются нажатием на соответствующую кнопку. • Лампы для чтения и освещение салона автомобиль отперт, но двигатель не запущен. Освещение порогов Переднее потолочное освещение
  • Страница 115 из 323
    04 Интерьер салона Освещение салона Освещение отделения для перчаток Освещение салона отключается, когда: Освещение перчаточного ящика включается или выключается, когда крышка соответственно открывается или закрывается. • • Автоматическое освещение Кнопкой (2), см. стр. 113, можно выбрать три
  • Страница 116 из 323
    04 Интерьер салона Освещение салона 04 115
  • Страница 117 из 323
    04 Интерьер салона Места для хранения вещей в салоне Места для хранения вещей 04 116
  • Страница 118 из 323
    04 Интерьер салона Места для хранения вещей в салоне Кaрман для хранения сзади в спинке передних сидений. Отделение для хранения в дверной панели с подстаканником. Клипса для билетов Карман для хранения в передней кромке подушек передних сидений. Отделение для перчаток Отделение для хранения
  • Страница 119 из 323
    04 Интерьер салона Места для хранения вещей в салоне Отделение для хранения под передним подлокотником Подстаканник в центральной консоли Под подлокотником имеется отделение для хранения. Небольшое пространство имеется также в открывающейся части подлокотника. Чтобы открыть основное отделение,
  • Страница 120 из 323
    04 Интерьер салона Места для хранения вещей в салоне Отделение для хранения за рычагом переключения передач Держатель для бутылок* Пепельница* При условии, что отсутствуют клавиши парктроника и BLIS, см. стр. 168 и 170, это пространство можно использовать в качестве отделения для хранения.
  • Страница 121 из 323
    04 Интерьер салона Заднее сиденье Подголовники сзади Складывание спинки заднего сидения Все подголовники регулируются по высоте в зависимости от роста пассажира. Верхний край подголовника должен находиться на уровне середины затылка. Сдвиньте подголовник вверх на нужную высоту. Для перемещения
  • Страница 122 из 323
    04 Интерьер салона Заднее сиденье 3. Чтобы освободить спинку сидения, потяните фиксатор (2) вверх и вперед. Красный индикатор на фиксаторе показывает, что спинка сидения находится в незафиксированном положении. 4. Наклоните спинки сидения (3) вперед наполовину и снимите подголовники внешних мест.
  • Страница 123 из 323
    04 Интерьер салона Багажное отделение Проушины для крепления груза Электрическое гнездо в багажном отделении* Держатель продуктовых сумок* Крепежные проушины служат для крепления багажных ремней или сеток, предназначенных для фиксации груза в багажнике. Чтобы получить доступ к электрическому
  • Страница 124 из 323
    04 Интерьер салона 04 123
  • Страница 125 из 323
    Дистанционный ключ с плоским вставным ключом…………………… Скрытое запирание*………………………………………………………………… Точки запирания……………………………………………………………………… Keyless
  • Страница 126 из 323
    ЗАМКИ И СИГНАЛИЗАЦИЯ 05
  • Страница 127 из 323
    05 Замки и сигнализация Дистанционный ключ с плоским вставным ключом Автомобиль поставляется с двумя дистанционными ключами. В дистанционных ключах имеется металлический плоский ключ для механического запирания/отпирания двери водителя и отделения для перчаток. Оригинальный код плоского ключа
  • Страница 128 из 323
    05 Замки и сигнализация Дистанционный ключ с плоским вставным ключом тически через 30, 60 или 90 секунд. Для установки нужной продолжительности см. стр. 85. Вставной плоский ключ Сдвиньте в сторону подпружиненную защелку. Одновременно выньте плоский ключ. Крышка багажника – При однократном нажатии
  • Страница 129 из 323
    05 Замки и сигнализация Дистанционный ключ с плоским вставным ключом ВНИМАНИЕ Когда дверь водителя отпирается плоским ключом и затем открывается, срабатывает сигнализация. Она отключается, если вставить дистанционный ключ в замок зажигания, см. стр. 140. Вставьте плоский ключ в замок отделения для
  • Страница 130 из 323
    05 Замки и сигнализация Скрытое запирание* Запирание Дистанционный ключ передается без плоского ключа, который хранится у владельца автомобиля. Отпирание 1. Поверните плоский ключ на 180 градусов против часовой стрелки. Вставьте плоский ключ в замок отделения для перчаток. 2. Откройте замки спинок
  • Страница 131 из 323
    05 Замки и сигнализация G019422 Точки запирания 05 Точки запирания дистанционного ключом с плоским ключом. Точки запирания дистанционным ключом без плоского ключа, когда скрытое запирание активировано. 130
  • Страница 132 из 323
    05 Замки и сигнализация Keyless drive* Система запирания и запуска без ключа можете заказать еще несколько штук. Эта система может обслуживать до шести дистанционных ключей с функцией keyless. Дистанционный ключ на расстоянии максимум 1,5 м от автомобиля G019423 Для того чтобы открыть дверь или
  • Страница 133 из 323
    05 Замки и сигнализация Keyless drive* телефона, металлических предметов или, например, в металлический футляр. Если помехи все же имеют место, используйте дистанционный ключ и плоский ключ обычным способом, см. стр. 126. Запирание Все двери должны быть закрыты до того, как нажимается кнопка
  • Страница 134 из 323
    05 Замки и сигнализация Keyless drive* 1. Чтобы получить доступ к замочной скважине: Осторожно освободите пластмассовую заглушку в дверной ручке, вставив плоский ключ в отверстие в нижней части заглушки. 2. Отоприте дверь плоским ключом. В систему Keyless входит ряд антенн, расположенных в
  • Страница 135 из 323
    05 Замки и сигнализация Батарейка в дистанционном ключе Разряжена батарейка в дистанционном ключе ного ключа с нормального расстояния, следует заменить батарейку (тип CR 2450, 3 В). Когда состояние батарейки приближается к уровню, не обеспечивающему надежную работу, загорается информационный символ
  • Страница 136 из 323
    05 Замки и сигнализация Запирание и отпирание Для автомобилей с системой без ключа Keyless; см. стр. 131. Отпирание Кнопкой отпирания на дистанционном ключе можно отпирать автомобиль двумя разными способами (способ выбирается в персональных настройках, см. стр. 85): • При нажатии отпираются двери и
  • Страница 137 из 323
    05 Замки и сигнализация Запирание и отпирание запереть или отпереть все двери и крышку багажника. Отпирание Нажмите на верхнюю часть кнопки центрального замка . При длительном нажатии (не менее 4 секунд) также одновременно открываются все боковые стекла, например, чтобы быстро проветрить салон в
  • Страница 138 из 323
    05 Замки и сигнализация Запирание и отпирание Если кто-либо хочет остаться в автомобиле, а двери должны быть заперты снаружи, функцию блокировки замков можно временно отключить. Для этого: 1. Откройте в системе меню Настройки автомобиля (подробное описание системы меню см. стр. 85). 2. Выберите
  • Страница 139 из 323
    05 Замки и сигнализация Блокировка для безопасности детей Ручной фиксатор задних дверей Электрическая блокировка замков дверей и стекол* При действующей блокировке горит лампа в кнопке. ВНИМАНИЕ 05 G017440 G014697 На автомобилях с электрической блокировкой для безопасности детей ручная блокировка
  • Страница 140 из 323
    05 Замки и сигнализация Охранная сигнализация* Система сигнализации Индикатор сигнализации мастерскую – мы рекомендуем официальную станцию техобслуживания Volvo. При включенной охранной сигнализации осуществляется непрерывный мониторинг всех охраняемых входов. ВНИМАНИЕ Не пытайтесь самостоятельно
  • Страница 141 из 323
    05 Замки и сигнализация Охранная сигнализация* Отключение охранной сигнализации Нажмите кнопку отпирания на дистанционном ключе. Два коротких мигающих сигнала указателей поворотов автомобиля подтверждают отключение охранной сигнализации и отпирание дверей. Автоматическое восстановление сигнализации
  • Страница 142 из 323
    05 Замки и сигнализация Охранная сигнализация* Частичное подключение сигнализации • ENTER Навигация Можно временно отключать датчики движения и крена для предотвращения непреднамеренного срабатывания сигнализации, например, если в автомобиле оставлена собака, или во время перевозки автомобиля на
  • Страница 143 из 323
    05 Замки и сигнализация Охранная сигнализация* 4. Проверьте датчик движения в салоне, для чего, например, поднимите сумку с сидения. Должна включиться сирена и одновременно мигать указатели поворотов. 5. Чтобы отключить сигнализацию, отоприте автомобиль дистанционным ключом. 4. Ручкой,
  • Страница 144 из 323
    05 Замки и сигнализация 05 143
  • Страница 145 из 323
    144 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 146 148 150 152 154 155 158 162 163 165 167 170 174 176 177 179 181 185 186 G020912 Общие сведения………………………………………………………………………. Заправка
  • Страница 146 из 323
    ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ И ВОЖДЕНИЕ 06
  • Страница 147 из 323
    06 Запуск двигателя и вождение Общие сведения Экономичное вождение Скользкое дорожное покрытие Экономичное вождение и забота об окружающей среде означают предвидение дорожной ситуации и плавное вождение, а также адаптацию манеры вождения и скорости к условиям дорожного движения. Советы по охране
  • Страница 148 из 323
    06 Запуск двигателя и вождение Общие сведения ВАЖНО Двигатель можно повредить, если вода проникнет в воздушный фильтр. На большой глубине вода может попасть в трансмиссию. При этом снижаются смазочные свойства масла, что сокращает срок службы этих систем. При езде по воде держите низкую скорость и
  • Страница 149 из 323
    06 Запуск двигателя и вождение Заправка топливом Открытие крышки топливного бака 2. Пройдите через положение сопротивления до конца. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ 3. Выньте пробку. Топливо, пролитое на землю, может воспламениться от отработанных газов. 4. Подвесьте ее на внутренней стороне крышки топливного
  • Страница 150 из 323
    06 Запуск двигателя и вождение Заправка топливом ВАЖНО В холодный сезон используйте специальное зимнее топливо. 06 149
  • Страница 151 из 323
    06 Запуск двигателя и вождение Запуск двигателя Перед пуском двигателя Затяните стояночный тормоз. Автоматическая коробка передач Установите селектор передач в положение P или N. Ручная коробка передач Установите рычаг переключения передач в нейтральное положение и полностью выжмите педаль
  • Страница 152 из 323
    06 Запуск двигателя и вождение Запуск двигателя I – Положение радио Могут быть подключены определенные электрические компоненты. Электросистема двигателя не подключена. II – Положение вождения Положение дистанционного ключа во время движения. Электросистема двигателя подключена. III – Положение
  • Страница 153 из 323
    06 Запуск двигателя и вождение Запуск двигателя – Гибкое топливо Общие сведения о пуске двигателя с гибким топливом Двигатель пускается аналогично бензиновому двигателю, см. стр. 150. Если и при этом двигатель не запускается Подождите одну минуту, полностью выжмите педаль газа и повторите
  • Страница 154 из 323
    06 Запуск двигателя и вождение Запуск двигателя – Гибкое топливо ВНИМАНИЕ Для тех, кто хочет иметь с собой запас топлива: При остановке двигателя из-за отсутствия топлива в баке, биоэтанол Е85 из запасной канистры может затруднить пуск двигателя в сильный мороз. Чтобы этого избежать, в запасную
  • Страница 155 из 323
    06 Запуск двигателя и вождение Keyless drive* Общие сведения Пуск двигателя Запуск дистанционный ключом Выжмите педаль сцепления (автомобиль с механической коробкой передач) или педаль тормоза (автомобиль с автоматической коробкой передач). Бензиновый двигатель Нажмите и поверните пусковую ручку в
  • Страница 156 из 323
    06 Запуск двигателя и вождение Ручная коробка передач Положения передач – пять передач Индикатор переключения – GSI* G018256 GSI – Gear Shift Indicator – сообщает водителю, когда наступает наиболее удобный момент для переключения передачи. Индикация переключения с повышением или понижением передачи
  • Страница 157 из 323
    06 Запуск двигателя и вождение Ручная коробка передач можно более высокие передачи как можно чаще. Полностью выжимайте педаль сцепления при каждом переключении передачи. • Снимайте ногу с педали сцепления между переключениями передач. • Следуйте указанной схеме переключения передач. G018259 Когда
  • Страница 158 из 323
    06 Запуск двигателя и вождение Ручная коробка передач G018262 Блокиратор включения заднего хода – шесть передач (дизельный двигатель) Блокировка передачи заднего хода ограничивает возможность по ошибке включить передачу заднего хода при движении вперед. 06 Включайте передачу заднего хода, только
  • Страница 159 из 323
    06 Запуск двигателя и вождение Автоматическая коробка передач Автоматические положения передач Geartronic ВНИМАНИЕ Для перемещения рычага переключения передач из положения P следует выжать педаль тормоза. P положении коробка передач механически заблокирована. При стоянке обязательно задействуйте
  • Страница 160 из 323
    06 Запуск двигателя и вождение Автоматическая коробка передач Для возврата в автоматический режим движения: переместите рычаг в левое крайнее положение D. Во избежание неравномерной работы и остановки двигателя Geartronic автоматически понижает передачу, если водитель позволяет скорости упасть ниже
  • Страница 161 из 323
    06 Запуск двигателя и вождение Автоматическая коробка передач Электронная блокировка пуска двигателя – Shiftlock Стояночное положение (положение P) Отключение блокиратора переключения передач 3. Удерживайте плоский ключ в нажатом положении и одновременно выведите рычаг переключения передач из
  • Страница 162 из 323
    06 Запуск двигателя и вождение Автоматическая коробка передач Символ Динамические характеристики Меры по устранению ПЕРЕГР.КОР.ПЕР. ДЕРЖАТЬ ТОРМОЗ Трудно поддерживать одинаковую скорость на постоянных оборотах двигателя. Коробка передач перегрета. Торможением удерживайте автомобиль неподвижноA.
  • Страница 163 из 323
    06 Запуск двигателя и вождение Привод на четыре колеса Привод на четыре колеса – AWD* (All Wheel Drive) При нормальном вождении большая часть усилия распределяется на передние колеса. Полный привод повышает безопасность вождения в дождь, снег и гололед. Полный привод всегда подключен. 06 162 Полный
  • Страница 164 из 323
    06 Запуск двигателя и вождение Тормозная система Сервоусилитель тормозов При откатывании или буксировке автомобиля с выключенным двигателем необходимо прикладывать к педали тормоза усилие прим. в пять раз больше, чем при торможении с работающим двигателем. Если удерживать педаль тормоза выжатой при
  • Страница 165 из 323
    06 Запуск двигателя и вождение Тормозная система Антиблокировочная система тормозов (ABS) Система ABS (Anti-lock Braking System) препятствует блокировке колес во время торможения. Благодаря этой системе автомобиль сохраняет управляемость и, например, легче объезжает препятствия. После пуска
  • Страница 166 из 323
    06 Запуск двигателя и вождение DSTC – Система динамической стабилизации и силы тяги* Общие сведения Функция антиюза Система динамической устойчивости и тяги, STC/DSTC (Dynamic Stability and Traction Control) помогает водителю предотвращать проскальзывание и улучшает проходимость автомобиля.
  • Страница 167 из 323
    06 Запуск двигателя и вождение DSTC – Система динамической стабилизации и силы тяги* Использование Поверните регулировочное кольцо до появления меню STC/DSTC. DSTC ВКЛ означает, что функция системы не изменена. DSTC КУРС. УСТ.ВЫКЛ. означает, что действие системы ограничено. Удерживайте кнопку
  • Страница 168 из 323
    06 Запуск двигателя и вождение Радар парковки* Общие сведения о помощи при парковке ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Помощь при парковке никогда не может заменить собственную ответственность водителя во время парковки. У датчиков имеются «мертвые зоны», в которых они не могут обнаруживать препятствие. Особое
  • Страница 169 из 323
    06 Запуск двигателя и вождение Радар парковки* Помощь при парковке, как впереди, так и сзади Расстояние, измеряемое перед автомобилем по прямой, составляет прим. 0,8 м. Звуковой сигнал при наличии препятствия впереди поступает из передних динамиков. Ограничения Помощь при парковке нельзя
  • Страница 170 из 323
    06 Запуск двигателя и вождение Радар парковки* G021298 Очистка датчиков Датчики помощи при парковке. Для того чтобы датчики правильно функционировали, их необходимо регулярно чистить водой и шампунем для автомобилей. 06 ВНИМАНИЕ Грязь, лед и снег на датчиках могут вызвать подачу ложных
  • Страница 171 из 323
    06 Запуск двигателя и вождение BLIS* — Blind Spot Information System Общие сведения ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ G020295 Система является лишь дополнением и не заменяет безопасного вождения и использования зеркал заднего вида. Она ни при каких обстоятельствах не заменяет внимание и ответственность водителя.
  • Страница 172 из 323
    06 Запуск двигателя и вождение BLIS* — Blind Spot Information System «Мертвые зоны» скоростью, которая в пределах до 70 км/ч превышает скорость вашего автомобиля. B ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ BLIS не работает на крутых поворотах. A G020296 BLIS не работает при движении задним ходом. А = прим. 3,0 м, В = прим.
  • Страница 173 из 323
    06 Запуск двигателя и вождение BLIS* — Blind Spot Information System Активирование/отключение сообщения. Детальную информацию об использовании сообщений см. стр. 56. Сообщения системы BLIS Текст на дисплее Значение BLIS ВКЛ. Работе камеры BLIS препятствует, например, туман или яркий солнечный свет
  • Страница 174 из 323
    06 Запуск двигателя и вождение BLIS* — Blind Spot Information System ВАЖНО Объективы оснащены электрообогревом, чтобы обеспечить удаление льда или снега. При необходимости удалите щеткой снег с объективов. Ограничения В некоторых ситуациях индикаторная лампа BLIS может гореть даже в отсутствии
  • Страница 175 из 323
    06 Запуск двигателя и вождение Буксировка и эвакуация Пуск от вспомогательного источника Пользуйтесь вспомогательным аккумулятором в том случае, если аккумулятор вашего автомобиля разряжен так, что двигатель не запускается. Запрещается запускать двигатель буксировкой, см. стр. 176. ВАЖНО Буксировка
  • Страница 176 из 323
    06 Запуск двигателя и вождение Буксировка и эвакуация Снимите защитную крышку на бампере, нажав на маркировку в нижней части крышки. Буксировка при температуре ниже точки замерзания абсолютно недопустима. Буксирная скоба Эвакуация Надежно закрутите буксировочную скобу вплотную к фланцу. Пользуйтесь
  • Страница 177 из 323
    06 Запуск двигателя и вождение Пуск от вспомогательного источника Пуск от другой аккумуляторной батареи 1. Поверните дистанционный ключ в положение 0. 2. Убедитесь, что вспомогательная аккумуляторная батарея рассчитана на 12 В. G020298 3. Если вспомогательная аккумуляторная батарея находится в
  • Страница 178 из 323
    06 Запуск двигателя и вождение Езда с прицепом Общие сведения Грузоподъемность зависит от рабочего веса автомобиля. Общий вес пассажиров и всего дополнительного оборудования, например, буксирного крюка, пропорционально на этот же вес снижают грузоподъемность автомобиля. Дополнительную информацию о
  • Страница 179 из 323
    06 Запуск двигателя и вождение Езда с прицепом ния передачи в коробке передач, и масло в коробке передач будет меньше нагреваться. ВНИМАНИЕ Указанные значения являются максимальными массами прицепа, разрешенными Volvo. Национальные правила дорожного движения могут накладывать дополнительные
  • Страница 180 из 323
    06 Запуск двигателя и вождение Сцепное устройство* Буксировочный крюк Если автомобиль оборудован съемным буксирным крюком, при установке шарового устройства требуется строго выполнять указания по его монтажу, см. стр. 181. Кабель прицепа Хранение шарового сцепного устройства ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Если
  • Страница 181 из 323
    06 Запуск двигателя и вождение Сцепное устройство* G010385 G010393 G010384 Технические данные Расстояния до точек крепления (мм) A D Е F G Н I J K Несъемный или съемный буксирный крюк, стандарт 1070 82 964 482 40 141 497 150 113 100 140 Боковая балка 2 180 C 1 06 В Центр шарового устройства *
  • Страница 182 из 323
    06 Запуск двигателя и вождение Съемный буксирный крюк* 1. Снимите защитную крышку, надавив а затем потясначала на фиксатор, нув крышку назад . 2. Повернув ключ по часовой стрелке, убедитесь, что механизм находится в незапертом положении. G020302 G020301 G017317 Установка шарового устройства 3.
  • Страница 183 из 323
    06 Запуск двигателя и вождение 4. Вставьте и вдавите шаровое устройство до щелчка. 5. Убедитесь, что индикатор в окошке имеет зеленый цвет. 06 182 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. G020307 G020306 G020304 Съемный буксирный крюк* 6. Поверните ключ против
  • Страница 184 из 323
    06 Запуск двигателя и вождение Съемный буксирный крюк* 7. Убедитесь, что шаровое устройство зафиксировано, подергав вверх, вниз и назад. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Если шаровое устройство установлено неправильно, его следует снять и вновь установить в соответствии с указанными ранее этапами. G020301 G020310
  • Страница 185 из 323
    06 Запуск двигателя и вождение 2. Нажмите стопорную ручку и поверните против часовой стрелки до щелчка. 06 3. Поверните вниз до упора стопорную ручку и, удерживая ее, одновременно выньте шаровое устройство назад и вверх. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ При хранении съемного шарового устройства буксирного крюка в
  • Страница 186 из 323
    06 Запуск двигателя и вождение Погрузка Общие сведения Грузоподъемность зависит от рабочего веса автомобиля. Общий вес пассажиров и всего дополнительного оборудования пропорционально на этот же вес снижают грузоподъемность автомобиля. Дополнительную информацию о различных весах см. стр. 287.
  • Страница 187 из 323
    06 Запуск двигателя и вождение Регулировка направления света фар Фары с ксеноновыми лампами G020317 06 Форма светового пятна для левостороннего движения. Форма светового пятна для правостороннего движения. Чтобы не ослеплять встречный транспорт, форму светового пятна фар можно переустановить с
  • Страница 188 из 323
    06 Запуск двигателя и вождение 06 187
  • Страница 189 из 323
    188 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 190 195 198 201 203 G020918 Общие сведения………………………………………………………………………. Давление воздуха в шинах………………………………………………………..
  • Страница 190 из 323
    КОЛЕСА И ШИНЫ 07
  • Страница 191 из 323
    07 Колеса и шины Общие сведения Управление автомобилем и шины 91 Для управляемости автомобилем шины имеют очень большое значение. От типа шин, размера, давления в шинах и класса скорости зависит поведение автомобиля. Цифровой код для максимально разрешенной нагрузки на шину (в данном случае 615 кг)
  • Страница 192 из 323
    07 Колеса и шины Общие сведения Все шины старше шести лет следует проверять у специалиста даже при отсутствии видимых повреждений. Это связано с тем, что шины стареют и разрушаются, даже если их использовали мало или совсем не использовали. Их свойства могут измениться вследствие разрушения
  • Страница 193 из 323
    07 Колеса и шины Общие сведения За советом в отношении наиболее подходящих дисков и типа шин Volvo рекомендует обратиться за советом к дилеру Volvo. Шипованные шины На протяжении первых 500–1000 км после установки ошипованных шин необходимо ездить как можно более плавно и осторожно, так чтобы шипы
  • Страница 194 из 323
    07 Колеса и шины Общие сведения Колесные гайки следует затягивать с усилием 110 Нм. При слишком большом усилии можно повредить резьбовое соединение. Стальные диски – короткая колесная гайка (1) Стальные диски обычно крепятся короткими гайками, однако для их крепления можно использовать и высокие
  • Страница 195 из 323
    07 Колеса и шины Общие сведения случае не с левой стороны на правую или наоборот. Неправильная установка шин приводит к ухудшению тормозных характеристик и потере способности выдавливать воду, снег и грязь с дорожного покрытия. Шины с наибольшей высотой рисунка протектора следует всегда
  • Страница 196 из 323
    07 Колеса и шины Давление воздуха в шинах Рекомендуемое давление в шинах На наклейке приводится: • Давление в шинах колес, рекомендованных для вашего автомобиля • • Давление ECO Давление в запасной шине (Temporary Spare). Проверка давления в шинах Регулярно проверяйте давление в шинах. G020791
  • Страница 197 из 323
    07 Колеса и шины Давление воздуха в шинах Таблица давления в шинах Вариант Размер шин Скорость (км/ч) Груз, 1 – 3 человека Макс. груз Передние (кПа)A Задние (кПа) Передние (кПа) Задние (кПа) Давление ECOB 1.6 195/65 R15 0-160 210 210 250 250 250 1.8 205/55 R16 160+ 250 210 280 260 — 205/50 R17
  • Страница 198 из 323
    07 Колеса и шины Давление воздуха в шинах Вариант D5 Размер шин Скорость (км/ч) Груз, 1 – 3 человека Макс. груз Передние (кПа)A Задние (кПа) Передние (кПа) Задние (кПа) Давление ECOB 205/55 R16 0-160 230 220 250 250 250 205/50 R17 160+ 270 220 290 270 — 0-80 420 420 420 420 — 215/45 R18 Запасное
  • Страница 199 из 323
    07 Колеса и шины Треугольный знак аварийной остановки* и запасное колесо* Треугольный знак аварийной остановки Следуйте действующим правилам использования треугольного знака аварийной остановки*. Треугольный знак аварийной остановки ставится в удобном месте с учетом особенностей дорожного движения.
  • Страница 200 из 323
    07 Колеса и шины Треугольный знак аварийной остановки* и запасное колесо* G000000 Запасное колесо* и домкрат* Оригинальный домкрат Вашего автомобиля* Пользуйтесь оригинальным домкратом только для замены колес. Болт домкрата должен быть всегда хорошо смазан. Запасное колесо* с домкратом* и баллонным
  • Страница 201 из 323
    07 Колеса и шины Треугольный знак аварийной остановки* и запасное колесо* Инструменты – положение для хранения После использования инструменты и домкрат* должны храниться в автомобиле в правильном положении. • В автомобилях с запасным колесом домкрат следует скрутить так, чтобы от поместился в
  • Страница 202 из 323
    07 Колеса и шины Замена колес Демонтаж колес 3. Заблокируйте спереди и сзади те колеса, которые останутся стоять на земле. Используйте мощные деревянные упоры или большие камни. ВНИМАНИЕ Volvo рекомендует пользоваться домкратом,* предназначенным только для соответствующей модели автомобиля. 5.
  • Страница 203 из 323
    07 Колеса и шины Замена колес ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Не прокладывайте ничего между домкратом и поверхностью земли, так же как и между креплением домкрата и домкратом. 6. На автомобиле с каждой стороны имеется по два упора для установки домкрата. В каждой точке крепления имеется углубление в пластмассовой
  • Страница 204 из 323
    07 Колеса и шины Временная герметизация шин* Шиноремонтный комплект используется для герметизации прокола, а также для контроля и регулировки давления в шинах. В него входит компрессор и упаковка с жидким герметиком. Комплект предназначен для временного ремонта. Банка с жидким герметиком должна
  • Страница 205 из 323
    07 Колеса и шины Временная герметизация шин* Герметизация прокола в шине 3. Убедитесь, что переключатель находится в положении 0 и выньте провод и воздушный шланг. ВНИМАНИЕ Не нарушайте герметичность банки. Когда банка закручивается до упора, пломба снимается. G019723 4. Открутите оранжевую крышку
  • Страница 206 из 323
    07 Колеса и шины Временная герметизация шин* ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Если давление ниже 1,8 бар, прокол в шине слишком большого размера. От дальнейшей поездки следует отказаться. Рекомендуется обратиться в авторизованную шиноремонтную мастерскую. 10. Отключите компрессор и проверьте давление манометром.
  • Страница 207 из 323
    07 Колеса и шины Временная герметизация шин* Накачка шин Оригинальные шины автомобиля можно накачивать компрессором. 1. Компрессор должен быть отключен. Убедитесь, что переключатель находится в положении 0. Достаньте провод и воздушный шланг. 2. Снимите колпачок ниппеля шины и наверните вентиль
  • Страница 208 из 323
    07 Колеса и шины 07 207
  • Страница 209 из 323
    208 G020920 Чистка…………………………………………………………………………………….. 210 Восстановление лакокрасочного покрытия……………………………… 214 Антикоррозионная защита……………………………………………………….. 215
  • Страница 210 из 323
    УХОД ЗА АВТОМОБИЛЕМ 08
  • Страница 211 из 323
    08 Уход за автомобилем Чистка Мойка автомобиля Мойте автомобиль, как только он загрязняется. Пользуйтесь автомошампунем. Грязь и соль на дороге могут легко вызвать коррозию. • Не ставьте автомобиль под прямые солнечные лучи. Лакокрасочное покрытие нагревается, что может привести к его повреждению.
  • Страница 212 из 323
    08 Уход за автомобилем Чистка Мойка под высоким давлением Мойку под высоким давлением выполняйте маховыми движениями и следите за тем, чтобы форсунка распылителя находилась на расстоянии не менее 30 см от поверхности автомобиля (расстояние до всех внешних деталей). ВАЖНО Облейте водой весь
  • Страница 213 из 323
    08 Уход за автомобилем Чистка ВАЖНО Обработка лакокрасочного покрытия, такая как консервация, герметизация, защитные покрытия, защитная полировка и т.п. могут повредить лак. Нарушения лакокрасочного покрытия, вызванные подобной обработкой поверхности, не покрываются гарантией Volvo. ВНИМАНИЕ Для
  • Страница 214 из 323
    08 Уход за автомобилем Чистка ВАЖНО Помните, что ткани с сухой обработкой (новые джинсы, замша и пр.) могут окрасить материал обивки. Рекомендации по чистке кожаной обивки 1. Смочите губку средством для чистки кожи и выжмите ее так, чтобы образовалось много пены. 2. Удалите грязь легкими круговыми
  • Страница 215 из 323
    08 Уход за автомобилем Восстановление лакокрасочного покрытия Лакокрасочное покрытие Сколы от камней и царапины Небольшие сколы и царапины от камней Лакокрасочное покрытие является важным компонентом антикоррозийной защиты автомобиля и поэтому нуждается в регулярных проверках. Во избежание
  • Страница 216 из 323
    08 Уход за автомобилем Антикоррозионная защита Контроль и уход Ваш автомобиль уже на заводе подвергся тщательной и всеобъемлющей антикоррозийной обработке. Элементы кузова изготовлены из оцинкованного листового металла. Днище защищено износоустойчивым антикоррозионным покрытием. Балки, углубления и
  • Страница 217 из 323
    216 218 219 221 223 229 230 232 239 G020922 Плановое техобслуживание Volvo…………………………………………….. Уход за автомобилем своими силами……………………………………….. Капот и двигательный отсек……………………………………………………..
  • Страница 218 из 323
    УХОД И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ 09
  • Страница 219 из 323
    09 Уход и техобслуживание 09 Плановое техобслуживание Volvo Программа техобслуживания Volvo Специальные сервисные операции Перед тем, как автомобиль покинул завод, он прошел тщательные испытания. Он был снова проверен в соответствии с требованиями Volvo Car Corporation перед тем, как был передан
  • Страница 220 из 323
    09 Уход и техобслуживание Уход за автомобилем своими силами Перед началом работ в автомобиле Подъем автомобиля Аккумуляторная батарея Проверьте правильность подсоединения и надежность крепления проводов аккумуляторной батареи. Для зарядки аккумуляторной батареи запрещается пользоваться устройством
  • Страница 221 из 323
    09 Уход и техобслуживание 09 Уход за автомобилем своими силами ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Помните, что вентилятор радиатора может запускаться автоматически через некоторое время после выключения двигателя. Мойку двигателя проводите только в мастерской. Если двигатель горячий, существует опасность пожара. 220
  • Страница 222 из 323
    09 Уход и техобслуживание Капот и двигательный отсек 09 G020793 Открытие капота На рисунке изображен автомобиль с левосторонним управлением. 1. Потяните за ручку слева под приборной панелью. (В автомобилях с правосторонним управлением эта ручка расположена справа.) Вы услышите освобождение защелки.
  • Страница 223 из 323
    09 Уход и техобслуживание Капот и двигательный отсек 09 Бачок рабочей жидкости тормозов и сцепления (левостороннее управление) Аккумуляторная батарея Блок реле и предохранителей, двигательный отсек Воздушный фильтр1 1 222 Расположение зависит от варианта двигателя
  • Страница 224 из 323
    09 Уход и техобслуживание Масла и жидкости Наклейка в двигательном отсеке с указанием марки масла 09 условиях Volvo рекомендует использовать масло более высокого качества по сравнению с указанным на наклейке, см. стр. 293. G020341 G020340 Проверка масла в двигателе и масляного фильтра Масломерный
  • Страница 225 из 323
    09 Уход и техобслуживание Масла и жидкости ВАЖНО Для соблюдения интервалов техобслуживания во все двигатели производителем заливается специализированное синтетическое моторное масло. При выборе масла большое внимание уделено сроку службы, пусковым характеристикам, нормам расхода топлива и вопросам
  • Страница 226 из 323
    09 Уход и техобслуживание Масла и жидкости MAX, чем MIN. Заправочные объемы на см. стр. 293. Проверка уровня масла на прогретом двигателе 1. Остановите автомобиль на ровной горизонтальной поверхности, выключите двигатель и подождите 10–15 минут, чтобы масло стекло в поддон картера. 2. Протрите
  • Страница 227 из 323
    09 Уход и техобслуживание Масла и жидкости Омывающая жидкость, заправка Сообщение НИЗКИЙ УР.МАСЛА, ДОЛИТЬ 1 Л Залить моторное масло, см. стр. 221, раздел «Двигательный отсек». ТРЕБУЕТ ОБСЛУЖ Показывается, когда система зарегистрировала какое-то отклонение, которое следует устранить для
  • Страница 228 из 323
    09 Уход и техобслуживание Масла и жидкости При заправке выполняйте инструкции, приведенные на упаковке. Важно выбрать правильное соотношение между количеством охлаждающей жидкости и воды в зависимости от погодных условий. Никогда не добавляйте только чистую воду. Стойкость к замерзанию снижается,
  • Страница 229 из 323
    09 Уход и техобслуживание Масла и жидкости 09 ВНИМАНИЕ Двигатель должен работать только с заполненной системой охлаждения. Высокая температура может стать причиной повреждения (трещин) головки блока цилиндров. Жидкость тормозов и сцепления, проверка уровня и заправка кость один раз в два года или
  • Страница 230 из 323
    09 Уход и техобслуживание Щетки стеклоочистителей Щетки стеклоочистителей 09 1. Поднимите рычаг стеклоочистителя. Замена щеток стеклоочистителей, ветровое стекло 2. Нажмите на кнопку, расположенную на креплении щетки, и вытяните (1) параллельно рычагу очистителя. G020330 3. Вставьте (2) новую щетку
  • Страница 231 из 323
    09 Уход и техобслуживание 09 Аккумуляторная батарея Уход за аккумуляторной батареей Срок службы и рабочее состояние аккумуляторной батареи зависит от числа пусков двигателя, разрядов, манеры вождения, условий эксплуатации, климата и т.д. ВНИМАНИЕ Использованную аккумуляторную батарею следует
  • Страница 232 из 323
    09 Уход и техобслуживание Аккумуляторная батарея Избегайте искр открытого огня. 09 7. Освободите зажим, фиксирующий аккумуляторную батарею. 8. Выньте аккумуляторную батарею. Установка аккумуляторной батареи на место Опасность взрыва. 1. Поставьте аккумуляторную батарею на место. 2. Установите на
  • Страница 233 из 323
    09 Уход и техобслуживание Замена ламп накаливания 09 Общие сведения Список всех ламп накаливания приведен на стр. 305. Лампы накаливания и точечные лампы специального типа или, замена которых возможна только на станции техобслуживания: • • Мигающие сигналы, внешние зеркала заднего вида и комфортное
  • Страница 234 из 323
    09 Уход и техобслуживание Замена ламп накаливания 09 5. Извлеките корпус фары и положите его на мягкую поверхность, чтобы не повредить рассеиватель. Установка на место корпуса фары 1. Подсоедините разъем и установите корпус лампы и стопорный палец на место. Убедитесь, что стопорный палец утоплен в
  • Страница 235 из 323
    09 Уход и техобслуживание 09 Замена ламп накаливания Дальний свет фар, галоген 4. Выньте держатель лампы и замените лампу. 5. Установите держатель лампы на место. Он может фиксироваться только в одном положении. 2. Повернув против часовой стрелки, снимите защитную крышку, расположенную сверху над
  • Страница 236 из 323
    09 Уход и техобслуживание Замена ламп накаливания 1. Снимите корпус лампы, см. стр. 232. 1. Снимите корпус лампы, см. стр. 232. 2. Выньте держатель лампы, повернув против часовой стрелки. 2. Поверните держатель лампы против часовой стрелки, выньте его и замените лампу накаливания. 3. Вдавите лампу
  • Страница 237 из 323
    09 Уход и техобслуживание 09 Замена ламп накаливания 6. Вращая по часовой стрелке, установите на место новую лампу. (Профиль корпуса лампы совпадает с профилем основания лампы.) 2. Чтобы получить доступ к лампам, снимите крышки в левой/правой панели. Лампы накаливания помещены в отдельные держатели
  • Страница 238 из 323
    09 Уход и техобслуживание Замена ламп накаливания Багажное отделение 6. Установите корпус лампы на место и закрепите винтом. Мигающие сигналы Фонарь заднего хода 09 Освещение порогов G014843 G020795 G020915 Освещение номерного знака 1. Выключите освещение и поверните дистанционный ключ в положение
  • Страница 239 из 323
    09 Уход и техобслуживание 09 Замена ламп накаливания Освещение косметического зеркала* Установка зеркальной вставки 1. Сначала вдавите на место три выступа у верхнего края зеркального стекла. G020253 2. Затем вдавите на место три нижних выступа. Снятие зеркальной вставки 1. Вставьте отвертку под
  • Страница 240 из 323
    09 Уход и техобслуживание Предохранители Общие сведения Все электрические устройства и компоненты защищены плавкими предохранителя, которые предотвращают повреждение системы электрооборудования в случае короткого замыкания или перегрузки. Предохранителя расположены в двух различных местах
  • Страница 241 из 323
    09 Уход и техобслуживание Предохранители 09 G007446 Блок реле/предохранителей в двигательном отсеке В блоке находятся 36 гнезд предохранителей. При замене перегоревшего предохранителя убедитесь, что новый предохранитель имеет такие же цвет и ампераж. • • • 240 19 – 36 типа «MiniFuse». 1 – 6 типа
  • Страница 242 из 323
    09 Уход и техобслуживание 09 G020250 Предохранители 1. 2. 3. 4. 5. Вентилятор радиатора Сервоуправление (за исключ. двигателя 1,6 л) 50 A Свечи накаливания (4-цил. дизель) 60 A Свечи накаливания (5-цил. дизель) 70 A 7. Насос ABS 30 A 8. Клапаны ABS 20 A 15. Резервное гнездо 9. Функции двигателя 30
  • Страница 243 из 323
    09 Уход и техобслуживание 09 Предохранители 19. Резервное гнездо — 20. Звуковой сигнал 15 A 21. Дополнительный топливный отопитель, отопитель салона* 31. 20 A 22. Резервное гнездо 23. Модуль управления двигателем ECM (5-цил. бензин), трансмиссия (TCM) (5-цил. автомат.) 15 A 24. Топливный фильтр с
  • Страница 244 из 323
    09 Уход и техобслуживание Предохранители 09 G020601 Блок реле/предохранителей в салоне В блоке находятся 50 гнезд предохранителей. Предохранители находятся под отделением для перчаток. Там же предусмотрены гнезды для резервных предохранителей. Инструмент для замены предохранителей находится в блоке
  • Страница 245 из 323
    09 Уход и техобслуживание Предохранители G020246 09 43. 44. 45. 46. 47. 244 Телефон, Звуковоспроизведение, RTI*, Bluetooth* 48. Система SRS, модуль управления двигателем ЕСМ (5-цил.) 10 A Электрическое гнездо в салоне 15 A 49. Система SRS 10 A 50. 15 A Омыватель Резервное гнездо 51. Дополнительный
  • Страница 246 из 323
    09 Уход и техобслуживание Предохранители 58. 59. 60. 61. Дальний свет справа, катушка реле дополнительного света 69. 7,5 A Дальний свет фар, слева 7,5 A Обогрев кресла на стороне водителя 15 A 72. Резервное гнездо — Люк в крыше, консоль освещения в салоне (ОНС) напоминатель о ремнях безопасности
  • Страница 247 из 323
    246 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 248 250 254 260 263 264 273 276 G020924 Общие сведения………………………………………………………………………. Функции
  • Страница 248 из 323
    ИНФОРМАЦИОННАЯ СИСТЕМА 10
  • Страница 249 из 323
    10 Информационная система Общие сведения 10 Информационно-развлекательная система В информационно-развлекательную систему интегрированы функции звуковоспроизведения и телефона*. С этой системой можно легко работать с панели управления и с клавиатуры* на рулевом колесе, см. стр. 71. На дисплее (2)
  • Страница 250 из 323
    10 Информационная система Общие сведения Оснащение В аудиосистему может входить различное оборудование по выбору и по классу. Существует три класса аудиосистемы: • • • 10 Performance, High Performance* или Premuim Sound* При этом радио в диапазоне FM и AM с RDS, а также проигрыватель компакт-дисков
  • Страница 251 из 323
    10 Информационная система Функции аудиосистемы 10 Органы управления функциями аудиосистемы Громкость Используйте VOLUME (1) или клавиатуру на рулевом колесе для регулировки громкости, см. стр. 71. Громкость звука регулируется автоматически в зависимости от скорости автомобиля, см. стр. 253. Внешние
  • Страница 252 из 323
    10 Информационная система Функции аудиосистемы С помощью кнопки MODE вы выбираете тип внешнего источника звучания. 1. Если выбирается USB, на дисплее показывается Подключ. устр-во. 2. Подсоедините ваш iPod , mp3-плеер или USB-память к USB-порту в отделении для хранения в центральной консоли (см.
  • Страница 253 из 323
    10 Информационная система Функции аудиосистемы • САБВУФЕР* – Уровень динамиков низких частот. Перед проведением настройки следует активировать сабвуфер, см. под рубрикой Активирование/ отключение сабвуфера ниже. • ЦЕНТР2 – Уровень для центральных ВНИМАНИЕ Качество звука может понизиться, если
  • Страница 254 из 323
    10 Информационная система Функции аудиосистемы 4. Перейдите к Dolby Pro Logic II3, 3-х канальный или Выкл и нажмите ENTER. Эквалайзер впереди/сзади4 Автоматичекая громкость5 Автоматическая регулировка громкости означает, что громкость звука возрастает с увеличением скорости. Можно выбрать три
  • Страница 255 из 323
    10 Информационная система Функции радиоприемника Органы управления радио Поиск радиостанций Сохранение станций Автоматический поиск радиостанций 10 1. Выберите диапазон частот с помощью AM/FM (1). 2. Кратко нажмите на или . Поиск радиостанций вручную В каждом частотном диапазоне можно сохранить
  • Страница 256 из 323
    10 Информационная система Функции радиоприемника Когда Автом. сохран. исчезает с дисплея, процесс сохранения завершен. Радио возвращается к автоматическому режиму и на дисплее появляется Выключено. После этого автоматически сохраненные станции можно выбирать непосредственно кнопками
  • Страница 257 из 323
    10 Информационная система Функции радиоприемника Программные функции Данная функция используется для всеобщего оповещения о серьезных авариях и катастрофах. Тревогу нельзя временно прервать или отключить. Сообщение ТРЕВОГА! появляется на дисплее, когда начинается трансляция данного сообщения.
  • Страница 258 из 323
    10 Информационная система Функции радиоприемника G021221 Данная функция прерывает трансляцию для передачи новостей, которые передаются по сети RDS выбранной станции. Сообщение Новости показывает, что данная функция активирована. Активирование/отключение программы новостей 1. Нажмите MENU, а затем
  • Страница 259 из 323
    10 Информационная система Функции радиоприемника 10 3. Перейдите к Показать PTY и нажмите ENTER. 2. Перейдите к Расшир. настройки… и нажмите ENTER. 3. Перейдите к AF и нажмите ENTER. Радиотекст Активирование/отключение радиотекста 1. Нажмите MENU, а затем ENTER. 2. Перейдите к Радиотекст и нажмите
  • Страница 260 из 323
    10 Информационная система Функции радиоприемника Возврат к исходным настройкам функций RDS Возвращает все настройки радиоприемника к исходным заводским. 10 1. Нажмите MENU, а затем ENTER. 2. Перейдите к Расшир. настройки… и нажмите ENTER. 3. Перейдите к Сбросить все… и нажмите ENTER. Регулировка
  • Страница 261 из 323
    10 Информационная система Функции CD Органы управления функциями CD 10 Запуск воспроизведения (проигрыватель компакт-дисков) Если при установке аудиосистемы в режим компакт-диска в проигрывателе уже имеется музыкальный диск, проигрывание начинается автоматически. Иначе загрузите диск и перейдите в
  • Страница 262 из 323
    10 Информационная система Функции CD от качества компакт-диска проигрывание может начаться с небольшим запозданием. TUNING (или панель с кнопками на рулевом колесе). • СЛУЧАЙНАЯ означает, что проигры- Навигация и воспроизведение Сканирование компакт-диска Если в проигрывателе компакт-дисков
  • Страница 263 из 323
    10 Информационная система Функции CD 10 Активирование/отключение (чейнджер компакт-дисков) Если проигрывается обычный музыкальный диск: 1. Нажмите MENU, а затем ENTER. 2. Перейдите к Случайный выбор и нажмите ENTER. 3. Перейдите к Один диск или Все диски и нажмите ENTER. Выбор Все диски относится
  • Страница 264 из 323
    10 Информационная система Структура меню – аудиосистема Обзор Меню AUX Меню FM 1. Громкость AUX 1. Новости 2. TP 3. TP 3. PTY 10 2. Новости 4. Настройки аудио* 4. Радиотекст 5. Расширенные настройки радио 6. Настройка звука* Меню AM 1. Настройки аудио* МенюCD 1. Произвольный выбор 2. Новости 3. TP
  • Страница 265 из 323
    10 Информационная система Функции телефона* Обзор – Компоненты системы телефона 10 264 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
  • Страница 266 из 323
    10 Информационная система Функции телефона* 1. Антенна 2. Клавиатура на рулевом колесе Общие сведения IDIS • На первом месте всегда должна быть безопасность движения. • Если водитель автомобиля должен воспользоваться телефонной трубкой, остановите сначала автомобиль в безопасном месте. • При
  • Страница 267 из 323
    10 Информационная система Функции телефона* ВНИМАНИЕ Встроенный телефон не может считывать SIM-карту типа только 3G. Комбинированная 3G/GSM-карта принимается. Обратитесь к оператору сети для замены SIM-карты. 4. Осторожно заведите на место держатель SIM-карты. Органы управления телефоном
  • Страница 268 из 323
    10 Информационная система Функции телефона* ENTER – Принять вызов. При нажатии на клавишу появляется последний набранный номер PHONE – Вкл/Выкл и положение ожидания (standby) Клавиатура на рулевом колесе ENTER – Функция, аналогичная функции на контрольной панели EXIT – Функция, аналогичная функции
  • Страница 269 из 323
    10 Информационная система Функции телефона* Совершение вызова 10 1. Активируйте систему телефона (если необходимо). 2. Наберите номер или воспользуйтесь телефонной книжкой, см. стр. 270. 3. Нажмите ENTER или поднимите трубку. Снимите трубку, отжав ее вниз. Прием вызова Автоматический ответ, см.
  • Страница 270 из 323
    10 Информационная система Функции телефона* Ввод текста Kнопка Ввод текста осуществляется с клавиатуры на телефоне. 1. Нажмите на кнопку с обозначением требуемого знака — один раз для введения первого обозначенного знака, два раза второго и т.д., см. таблицу. 2. Нажмите 1, чтобы ввести пробел. Если
  • Страница 271 из 323
    10 Информационная система Функции телефона* 2. Перейдите к Телефонная книга и нажмите ENTER. 8. Удерживайте EXIT для выхода из системы меню. 3. Перейдите к Очистить SIM или Очистить телефон и нажмите ENTER. Звонок с функцией быстрого выбора 1. Нажмите MENU. 2. Перейдите к Телефонная книга и нажмите
  • Страница 272 из 323
    10 Информационная система Функции телефона* ВНИМАНИЕ Нажмите ENTER, чтобы осуществить соединение. ВНИМАНИЕ Удерживайте букву/кнопку на клавиатуре прим. 2 секунды, чтобы открыть соответствующую букву в телефонной книжке. 4. Телефонная книга – Показать телефонную книжку. 3. Перейдите к Написать новое
  • Страница 273 из 323
    10 Информационная система Функции телефона* Компьютер/Факс A 272 Нет Двойной диапазон (900/1800 мГц) 10 Да Количество позиций памяти на SIM-карте зависит от типа SIM-карты. * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
  • Страница 274 из 323
    10 Информационная система Структура меню – телефон* Phone menu Быстрый вызов 4.6.3. Когда нет ответа Регистрация звонков 2.4.1. Включ 4.6.4. 1.1. Пропущенные звонки 2.4.2. Выбрать номера Если телефон находится вне зоны связи 1.2. Полученные звонки 2.5. Очистить SIM 4.6.5. Сигналы факса 1.3.
  • Страница 275 из 323
    10 Информационная система Структура меню – телефон* 5.4.3. 1.4.4. 5.4.4. 10 Откл. звук радио Сигнал приема сообщения 1.5. Продолжительность звонка 5.5. IDIS 5.6 Фабричные установки Исходящие звонки удалены Продолжительность разговора для всех вызовов или последнего звонка. Для обнуления счетчика
  • Страница 276 из 323
    10 Информационная система Структура меню – телефон* 3.3.2. Время действия 4.6.3. Когда нет ответа 5.3.2. 3.3.3. Тип сообщения 4.6.4. Если телефон находится вне зоны связи В первый раз для замены используется заводской код 1234. 4. Опции вызова 4.6.5. Сигналы факса 5.4. Громкость 4.1. Передача
  • Страница 277 из 323
    10 Информационная система Bluetooth, «свободные руки»* Общие сведения 10 управлять с собственной клавиатуры телефона независимо от того, подключен он или нет. ВНИМАНИЕ Лишь некоторые мобильные телефоны полностью совместимы с функцией громкой связи. Volvo рекомендует обратиться к официальному дилеру
  • Страница 278 из 323
    10 Информационная система Bluetooth, «свободные руки»* Найденные мобильные телефоны показываются на дисплее с соответствующими именами в BluetoothTM. Название функции «свободные руки» в BluetoothTM показывается в мобильном телефоне в виде Мой автомобиль. 4. Выберите один из мобильных телефонов на
  • Страница 279 из 323
    10 Информационная система Bluetooth, «свободные руки»* Автомат. ответ ВНИМАНИЕ Настройки аудио Меню вх. вызовов Громкость разговора Нажмите MENU или ENTER во время текущего разговора, чтобы получить доступ к следующим функциям: 10 Функция авто-ответа позволяет принимать входящие звонки
  • Страница 280 из 323
    10 Информационная система Bluetooth, «свободные руки»* Подробнее о регистрации и подключении 1. Установите аудиосистему в режим телефона. Можно зарегистрировать максимум пять мобильных телефонов. Каждый телефон проходит регистрацию один раз. После регистрации мобильный телефон не должен оставаться
  • Страница 281 из 323
    10 Информационная система Bluetooth, «свободные руки»* 6. Настройки телефона Управление голосом 10 Ввод текста Функция управления голосом для совершения звонков в мобильном телефоне может использоваться удерживанием ENTER. Ввод текста осуществляется с клавиатуры центральной консоли. Нажмите один
  • Страница 282 из 323
    10 Информационная система 10 281
  • Страница 283 из 323
    282 284 287 290 292 296 299 304 305 307 G000000 Обозначение типа……………………………………………………………………. Размеры и массы…………………………………………………………………….. Технические данные
  • Страница 284 из 323
    ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ 11
  • Страница 285 из 323
    11 Технические данные Обозначение типа G032083 11 284
  • Страница 286 из 323
    11 Технические данные Обозначение типа Общение с дилером Volvo или заказ запасных частей и аксессуаров для автомобиля существенно упрощается, если Вам известны обозначение типа, номер шасси и номер двигателя автомобиля. Обозначение типа, номер шасси, разрешенные максимальные веса, код цвета и код
  • Страница 287 из 323
    11 Технические данные Обозначение типа ВНИМАНИЕ 11 286 Приводимые в данном руководстве таблички могут отличаться от табличек, установленных в вашем автомобиле. На иллюстрациях приводится лишь примерное изображение табличек и указывается их ориентировочное местоположение в автомобиле. Конкретная
  • Страница 288 из 323
    11 Технические данные Размеры и массы Размеры 11 Размеры мм Размеры мм A Колесная база 2640 Н Ширина задней колеи 1531 В Длина 4476 I Ширина груза, пол 1034 C Длина груза, пол, сложенное сидение J Ширина 1770 K Ширина, включая зеркала заднего вида 2022 1745 D Длина груза, пол 976 Е Высота груза 441
  • Страница 289 из 323
    11 Технические данные Размеры и массы ВНИМАНИЕ 11 Максимальный общий вес ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Подтвержденный в документации рабочий вес относится к автомобилю в базовой комплектации, т.е. автомобиль без дополнительного или опционного оборудования. Это означает, что каждая добавленная единица опционного
  • Страница 290 из 323
    11 Технические данные Размеры и массы Двигатель Макс. вес, прицеп с тормозами (кг) Макс. давление на сцепной шар (кг) 1.8 1300 75 1.8F 1300 2.0 1350 прочие 1500 11 Макс. вес прицепа без тормозов (кг) Макс. давление на сцепной шар (кг) 700 50 289
  • Страница 291 из 323
    11 Технические данные Технические данные двигателя Обзор Двигатель МощМощность ность (кВт/об/м) (л.с./об/ мин) Крутящий момент (Нм/об/м) Число цилиндров Диаметр цилиндр а (мм) Рабочий ход поршня (мм) Рабочий объем цилиндров (литры) Коэффициент сжатия 11 1.6 74/6000 100/6000 150/4000 4 79 81,4 1,596
  • Страница 292 из 323
    11 Технические данные Технические данные двигателя Двигатель МощМощность ность (кВт/об/м) (л.с./об/ мин) Крутящий момент (Нм/об/м) Число цилиндров Диаметр цилиндр а (мм) Рабочий ход поршня (мм) Рабочий объем цилиндров (литры) Коэффициент сжатия D5 132/4000 180/4000 400/2000 – 2750 5 81 93,2 2,401
  • Страница 293 из 323
    11 Технические данные Масло для двигателя Неблагоприятные условия эксплуатации Проверяйте уровень масла более часто при длительной эксплуатации: Volvo рекомендует маслопродукты Castrol. • • • • для буксировки кемпера или прицепа в гористой местности на высокой скорости при температуре ниже –30 °C
  • Страница 294 из 323
    11 Технические данные Масло для двигателя Наклейка с указанием масла Качество моторного масла Вариант двигателя Объем заливаемого масла между отметками ОбъемA (литры) 11 MIN–MAX (литры) B5244S5 1,3 5,8 2.4iB B5244S4 1,3 5,8 T5B B5254T7 1,3 5,8 1.6D D4164T 1,0 3,8 G032080 2.4B Расположение наклейки
  • Страница 295 из 323
    11 Технические данные Масло для двигателя Качество моторного масла Вариант двигателя Объем заливаемого масла между отметками ОбъемA (литры) MIN–MAX (литры) 11 Вязкость: SAE 5W-30 При эксплуатации в неблагоприятных условиях используйте ACEA A5/B5 SAE 0W-30. A 294 Включает замену фильтра 4,0 B4184S11
  • Страница 296 из 323
    11 Технические данные Масло для двигателя Качество моторного масла Вариант двигателя Объем заливаемого масла между отметками ОбъемA (литры) MIN–MAX (литры) 11 1,3 5,5 2.4i B5244S4 B 1,3 5,5 T5 B5254T7 B 1,3 5,5 D5 G032078 2.4 B5244S5B D5244T8 1,5 6,0 D5244T9 (Только Бельгия) Расположение наклейки с
  • Страница 297 из 323
    11 Технические данные Жидкости и смазки Обзор ВАЖНО 11 Для сохранения коробки передач следует использовать рекомендуемое трансмиссионное масло, которое запрещается смешивать с другим трансмиссионным маслом. Если залито другое трансмиссионное масло, обратитесь в ближайшую мастерскую для проведения
  • Страница 298 из 323
    11 Технические данные Жидкости и смазки Двигатель Коробка передач Объем (литры) Рекомендуемое трансмис сионное масло 2.4i бензин Механическая, 5 передач, M56 2,1 BOT 350M3 2.4i бензин Автоматическая, AW55-51 7,7 JWS 3309 T5 бензин Механическая, 6 передач, M66 1,9 BOT 350M3 T5 бензин Автоматическая,
  • Страница 299 из 323
    11 Технические данные Жидкости и смазки Жидкости Жидкость Система Объем (литры) Охлаждающая жидкость 1.6 бензин 6,2 1.8, 1.8F и 2.0 бензин 7,5 5-цил., механическая коробка передач 9,5 5-цил., автоматическая коробка передач 10,0 1.6D дизель 7,2 2.0D дизель 9,5 11 Хладагент Кондиционирование воздуха
  • Страница 300 из 323
    11 Технические данные Топливо Выброс CO2, расход топлива и объем топливного бака Двигатель Коробка передач Выброс диоксида углерода CO2 (г/км) Расход (литры/100 км) Объем бака (литры) 1.6 B4164S3 Механическая 5 передач (IB5) 169 7,1 прим. 53 1.8 B4184S11 Механическая, 5 передач (MTX75) 174 7,3
  • Страница 301 из 323
    11 Технические данные Топливо Двигатель Коробка передач Выброс диоксида углерода CO2 (г/км) Расход (литры/100 км) Объем бака (литры) T5 AWD B5254T7 Автоматическая коробка передач (AW55-51) AWD 229 9,8 прим. 57 1.6D D4164T Механическая, 5 передач (MTX75) 119 4,5 прим. 52 2.0D D4204T Manual select
  • Страница 302 из 323
    11 Технические данные Топливо Расход топлива и выброс диоксида углерода Официальные значения расхода топлива получены в ходе стандартного цикла движения в соответствии с директивами ЕС 80/1268/EEC comb. и 92/21/EEC. Расход топлива может иметь другое значение, если автомобиль оснащен дополнительным
  • Страница 303 из 323
    11 Технические данные Топливо Биоэтанол Е85 Дизель Не вносите изменения в топливную систему или компоненты топливной системы и не заменяйте компоненты деталями, которые не предназначены для использования с биоэтанолом. Дизельное топливо должно отвечать нормам EN 590 или JIS K2204. 11
  • Страница 304 из 323
    11 Технические данные Топливо 1. Залейте в топливный бак не менее 5 литров дизельного топлива. Дизельный фильтр грубой очистки (DPF) рация дизельного фильтра грубой очистки не происходит, и фильтр не очищается. 2. Вставьте дистанционный ключ в замок запуска и поверните в положение II (см. стр.
  • Страница 305 из 323
    11 Технические данные Катализатор Общие сведения 11 Катализатор предназначен для очистки отработавших газов. Он установлен в потоке выхлопных газов близко к двигателю, чтобы быстро достигалась рабочая температура. Катализатор состоит из монолитного блока (керамзит или металл), в котором проходят
  • Страница 306 из 323
    11 Технические данные Электросистема Общие сведения Система на 12 В с генератором переменного тока, регулируемым напряжением. Однополюсная система, в которой шасси и корпус двигателя используются как проводники. При замене аккумуляторной батареи убедитесь, что новая аккумуляторная батарея имеет
  • Страница 307 из 323
    11 Технические данные Электросистема Освещение Тип Передние мигающие сигналы (двойной ксенон и галоген), задние мигающие сигналы 21 PY21W Передние мигающие сигналы (ABL, Active Bending Lights) 24 PY24W Задние габаритные/стояночные огни и боковые габаритные огни (верхний патрон) 5 P21/5W Задние
  • Страница 308 из 323
    11 Технические данные Тип разрешения Система дистанционного ключа Страна и регион A, B, CY, CZ, D, DK, E, EST, F, FIN, GB, GR, H, I, IRL, L, LT, LV, M, NL, P, PL, S, SK, SLO IS, LI, N, CH HR ROK Настоящим Delphi подтверждает, что данная система дистанционного ключа соответствует основным
  • Страница 309 из 323
    12 Алфавитный указатель A D H A/C климатическая установка с ручным управлением……………………………. 95, 96 электронный климат-контроль……. 100 Dolby Surround Pro Logic II………… 249, 252 HomeLink ABS, неисправность в системе
  • Страница 310 из 323
    12 Алфавитный указатель R U REG – Региональные радиопрограммы……………………………………………. 258 USB, подключение…………………………… 250 S SCAN компакт-диск и звуковые файлы…. 261 радиостанции……………………………… 255 SIM
  • Страница 311 из 323
    12 Алфавитный указатель погрузка……………………………………… 185 проушины для крепления груза…… 122 электрическое гнездо…………………. 122 Буксирная скоба……………………………… 175 Батарейка замена батарейки в дистанционном
  • Страница 312 из 323
    12 Алфавитный указатель Громкость звука автоматическая регулировка громкости………………………………………….. 253 аудиосистема……………………………… 250 медиапроигрыватель…………………… 250 сигнал звонка, телефон………………. 278
  • Страница 313 из 323
    12 Алфавитный указатель Жидкость усилителя руля, проверка и заправка…………………………………………. 228 З Загрузка проушины для крепления груза…… 122 12 Замки запирание…………………………………… 135 Замок для безопасности детей………… 138 Замок рулевого
  • Страница 314 из 323
    12 Алфавитный указатель Ключи запуска………………………………… 151 Код цвета, лакокрасочное покрытие… 214 Кожаная обивка, рекомендации по чистке…………………………………………….. 212 Колеса демонтаж…………………………………….
  • Страница 315 из 323
    12 Алфавитный указатель Мобильный телефон «свободные руки»……………………….. 276 подключение………………………………. 279 регистрация телефона………………… 276 О Мойка автомобиля…………………………… 210 Н 12 Обзор приборов автомобиль с левосторонним
  • Страница 316 из 323
    12 Алфавитный указатель дальний свет, галоген…………………. задняя комби-фара…………………….. косметическое зеркало………………. мигающие сигналы………………………. освещение номерного знака………… освещение порогов……………………… противотуманный
  • Страница 317 из 323
    12 Алфавитный указатель в двигательном отсеке………………… 240 замена………………………………………… 239 общие сведения………………………….. 239 Предпусковой подогреватель двигателя топливный………………………………….. 103 Предупреждающая лампа
  • Страница 318 из 323
    12 Алфавитный указатель С Система динамической стабилизации и силы тяги………………………………………… 165 Спинка переднее кресло, складывание……. 110 Саж.фильтр полн…………………………….. 303 Система дистанционного ключа, тип
  • Страница 319 из 323
    12 Алфавитный указатель Сцепное устройство………………………… демонтаж……………………………………. монтаж……………………………………….. технические данные……………………. 179 183 181 180 Счетчики в комбинированном приборе
  • Страница 320 из 323
    12 Алфавитный указатель Указатели поворотов………………………… 63 Уход………………………………………………… 219 антикоррозионная защита…………… 215 уход за автомобилем своими силами……………………………………….. 219 Х
  • Страница 321 из 323
    12 Алфавитный указатель Электрообогрев заднее стекло……………………….. 97, 100 зеркала заднего вида…………….. 97, 100 передних кресел……………………. 96, 100 Электросистема………………………………. 305 12 320
  • Страница 322 из 323
    VOLVO S40 Руководство По Эксплуатации
  • Страница 323 из 323

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Мануал для yamaha xvs 1300
  • Циклоферон инструкция по применению уколы взрослым цена отзывы
  • Клацид 125 мг для детей цена отзывы инструкция
  • Амо атос амблио инструкция по применению
  • H96 max инструкция на русском языке скачать бесплатно