Beurer градусник электронный инструкция по применению

Beurer GmbH · Söflinger Straße 218 · D-89077 Ulm · GERMANY
Tel.: 0731/3989-144 · Fax: -255 · e-mail: kd@beurer.de

0344

FT 09

Важные указания по безопасному использованию – сохраните,
пожалуйста.

Чтобы оптимальным образом использовать все достоинства этого
термометра, необходимо перед применением этого устройства внимательно
прочитать данную инструкцию, сохранить ее в надежном месте и сделать
так, чтобы ее могли прочитать все другие пользователи.

Данный термометр предназначен исключительно для измерения

температуры тела человека.

Запрещается оставлять термометр у детей без наблюдения взрослых.

Перед каждым использованием проверяйте термометр на признаки

повреждения или износа. Запрещается использовать термометр с
признаками повреждения или износа.

Необходимо строго соблюдать минимальную продолжительность

измерения (до звукового сигнала). Консультируйтесь у врача по
результатам измерения температуры.

Термометр содержит чувствительные электронные компоненты.

Поэтому следует предохранять его от ударов, изгибов, воздействия
повышенной температуры или прямого солнечного излучения.

Использование прибора в зоне действия сильных электромагнитных

полей, например, рядом с мобильным телефоном, может привести к
неправильной работе.

При включении термометр выполняет самотестирование. Проверка

точности измерения не требуется.

При резком изменении температуры безотлагательно обращайтесь к

врачу.

Данный прибор соответствует европейскому стандарту EN60601-1-2 и

является предметом особых мер предосторожности в отношении
электромагнитной совместимости. При этом учитывайте, что переносные
и мобильные средства ВЧ-связи могут влиять на данный прибор. Точную
информацию Вы можете получить в сервисных центрах.

Методы измерения: измерение температуры в заднем
проходе (ректально)

Этот метод измерения является самым надежным и точным. Для этого
следует ввести наконечник термометра в задний проход на 2–3 см.

Измерение температуры в полости рта (орально)

Введите для этого наконечник термометра в одну из двух полостей под
языком или рядом с корнем языка.

Измерение температуры подмышкой (подмышечно)

Этот метод измерения является сравнительно неточным и поэтому с
медицинской точки зрения не может быть рекомендован.
Метод измерения Рекомендуемая

Среднее отклонение

продолжительность

по отношению к

измерения

ректальному

методу

в заднем проходе

до звукового сигнала

в полости рта

до звукового сигнала

от -0,4 °C до -1,5 °C

подмышкой

минимум 10 мин

от -0,7 °C до -2,0 °C

Использование

Вначале удалите защитную пленку с дисплея. Для включения коротко нажмите
клавишу EIN/AUS (ВКЛ./ВЫКЛ.). Короткий звуковой сигнал подтвердит
включение. Термометр сначала в течение 2 секунд проводит самотестирование.
Затем появляется базовое значение 36,5 °C. При этом видны все сегменты
индикации. После отпускания кнопки мигает символ измерения „°C“, а на
дисплее виден символ „L“. Это означает, что термометр готов к работе. Во
время измерения происходит непрерывная индикация текущей температуры, и
мигает символ „°C“. Измерение заканчивается, когда изменение показания
температуры прекращается. При этом выдается звуковой сигнал, прекращается
мигание символа „°C“, и видно значение темп ературы. Если измеренная
температура ниже 32 °C, то появляется символ „L °C“. Если температура выше
32 °C, то она видна на дисплее, например, 32,1 °C. Если продолжать измерение
после звукового сигнала, то точность измерения повышается. При измерении
подмышкой следует соблюдать рекомендуемую продолжительность процесса,
несмотря на звуковой сигнал. Если измеряется температура свыше 37,5 °C,
звучит акустическая сигнализация (короткие сигналы – в течение 4 секунд).
Если температура превышает 44 °C, то появляется символ „H °C“. Чтобы
увеличить срок службы батарейки, выключайте термометр после измерения
коротким нажатием клавиши EIN/AUS (ВКЛ./ВЫКЛ.). Если не сделать это,
термометр выключится автоматически через 10 минут.

Русский

Сохранение в памяти

Последнее измеренное значение автоматически запоминается. Чтобы
увидеть это значение, следует при включении держать клавишу EIN/AUS
(ВКЛ./ВЫКЛ.) более 3 секунд. Тогда рядом с измеренным значением
появляется символ памяти, например 37,0 °CM. При отпускании кнопки
ВКЛ/ВЫКЛ результат измерения стирается, на короткое время появляется
базовое значение 36,5 °C – и термометр снова готов к работе.

Замена батарейки

Термометр содержит щелочно-марганцевую батарейку (LR 41, 1,55 В),
рассчитанную приблизительно на 2 года работы. Батарейку необходимо
заменить, если в правом нижнем углу появляется «Т». Сдавите пальцами
крышку отсека для батареек на конце прибора и сильно сдвиньте ее
назад Вытащите старую батарейку и замените ее новой такого же типа.
Символ «+» на батарейке должен быть обращен вверх. Затем установите
крышку на корпус.
Закон обязывает правильно утилизовывать использованные батарейки. Их
следует утилизовывать через магазин торговли электротоварами или через
местный пункт сбора таких материалов. Эти предприятия обязаны
утилизовывать использованные батарейки. Указание: на
батарейках, содержащих опасные вещества, нанесены
следующие знаки: Pb = батарейка содержит свинец, Cd =
батарейка содержит кадмий, Hg = батарейка содержит ртуть.
Касается данных батареек: Pb, Hg.

Чистка/дезинфекция

Термометр является полностью (на 100%) водонепроницаемым и поэтому
может быть без всяких осложнений опущен для чистки и, соответственно,
дезинфекции в воду или дезраствор. Категорически запрещается
кипятить термометр! Для дезинфекции используйте одно из приведенных
далее дезинфицирующих средств в соответствии с данными изготовителя.
Другие чистящие средства или методы могут привести к нарушению
работы или повреждению прибора.

Наименование средства

Изопропиловый спирт 70%, Gigasept FF, лизоформ, асептиол.

Хранение/Утилизация

Когда термометр не используется, храните его в первоначальном
защитном футляре. Через 2 года прибор рекомендуется проверить
(откалибровать). Для этого отошлите его в комплекте в сервисный центр.
Утилизация прибора должна осуществляться в соответствии с
требованиями директивы 2002/96/EC «Старые электроприборы и
электрооборудование» (WEEE, Waste Electrical and Elektronik

Equipment). Для получения необходимых сведений обращайтесь в
соответствующий орган местного самоуправления.

Технические данные

Тип:

максимальный термометр, тип FT 09

Диапазон измерения:

от 32 °C до 44 °C

Точность измерения:

±0,1 °C в водяной бане от 35,5 °C до 42,0 °C

±0,2 °C в водяной бане от 32,0 °C до 35,4 °C

±0,2 °C в водяной бане от 42,1 °C до 44,0 °C

Окружающая температура
при использовании:

от +10 °C до +40 °C, при относительной

влажности воздуха от 30% до 85%

Температура хранения:

от -10 °C до +60 °C, при относительной

влажности воздуха от 25% до 90%

Ссылка на стандарт (норматив): EN 12470-3: 2000
Объяснение обозначений:

внимание – читайте инструкцию по
применению

раздел по применению типа BF

Гарантия

Мы предоставляем гарантию на дефекты материалов и изготовления
этого прибора на срок 12 месяцев со дня продажи через розничную сеть.
Гарантия не распространяется:
– на случаи ущерба, вызванного неправильным использованием
– на быстроизнашивающиеся части ( батарейки )
– на дефекты, о которых покупатель знал в момент покупки
– на случаи собственной вины покупателя.
Товар сертифицирован : термометры электронные для измерения
температуры тела человека НСО ГОСТ Рэ –ОАО “ВНИИС “ РОСС DE.
ME01. B04924 от 10.10.2007 до 09.10.2010 гг. Регистрационное
удостоверение ФС № 2006/2608 от 28.12.2006 по 28.12. 2016 . Сертификат
об утверждении типа средств измерения DE.C.39.003.A № 29081 от
21.09.2007 по 01.10.2012.
Срок эксплуатации изделия: минимум 2 года
Фирма изготовитель: Бойрер Гмбх, Софлингер штрассе 218, 89077-
УЛМ,
Сервисный центр: 109451 г. Москва, ул.Перерва, 62, корп.2

Тел(факс) 495—658 54 90

Дата продажи

Подпись продавца

Штамп магазина
Подпись покупателя

Pb Hg

ME 01

FT09 – 0808_RUS · Irrtum und Änderungen vorbehalten

логотип beurerФТ 09/1
Руководство пользователя

Знаки и символы

В данной инструкции по эксплуатации, на упаковке и на паспортной табличке устройства и принадлежностей используются следующие символы:

предупреждение 2 Предупреждение
Значок опасности Следуйте инструкциям по применению
Beurer FT 09-1 Клинический термометр - Рабочая часть типа BF
WEE-Disposal-icon.png Утилизация в соответствии с директивой ЕС WEEE (Отходы электрического и электронного оборудования)
Эспенштрассе ПРОИЗВОДИТЕЛЬ
Beurer FT 09-1 Клинический термометр - значок Утилизируйте упаковку экологически безопасным способом.
Клинический термометр beurer FT 09-1 - icon2 Защищен от посторонних предметов размером не менее 12.5 мм, а также от временного погружения в воду.
Клинический термометр beurer FT 09-1 - icon3 Обозначение партии
Хранение / ТранспортировкаBeurer FT 09-1 Клинический термометр - Транспорт Допустимая температура и влажность при хранении и транспортировке
Операционный
Beurer FT 09-1 Клинический термометр - Транспорт
Допустимая рабочая температура и влажность
Клинический термометр beurer FT 09-1 - значок 4 Этот продукт удовлетворяет требованиям действующих европейских и национальных директив.

В комплекте: • Термометр • Инструкция по эксплуатации • 1 батарейка 1,5 В LR 41
Важная информация по технике безопасности — сохраните для дальнейшего использования.
Чтобы оптимально использовать все достоинства клинического термометра, вы должны внимательно прочитать инструкцию по эксплуатации перед его использованием, сохранить инструкцию для последующего использования, а также сделать ее доступной для других пользователей.

  • Термометр предназначен для измерения температуры тела человека.
  • Термометр предназначен только для зоны измерения на теле человека, указанной в инструкции по эксплуатации.
  • Дети не должны пользоваться термометром без присмотра.
  • Перед каждым использованием проверяйте термометр на наличие повреждений или износа. Не используйте поврежденные или изношенные термометры.
  • Всегда ждите звукового сигнала, указывающего минимальное время, необходимое для измерения. Обсудите температуру со своим семейным врачом.
  • Термометр содержит чувствительные электронные компоненты. Поэтому защищайте его от ударов, перегибов, высоких температур или прямых солнечных лучей.
  • Использование термометра в сильных электромагнитных полях, например, рядом с мобильным телефоном, может вызвать неисправность.
  • При включении термометр выполняет самопроверку. Поэтому нет необходимости проверять точность измерения через регулярные промежутки времени.
  • Если температура очень ненормальная, немедленно обратитесь к семейному врачу.
  • Этот прибор соответствует требованиям Директивы ЕС 93/42/EEC о медицинских приборах, а также требованиям Medizinproduktegesetz (Закон Германии о медицинских приборах), Европейскому стандарту EN 12470-3: Медицинские термометры – часть 3: Характеристики компактных электрических термометры (непрогностические и прогностические) с максимальным устройством и европейским стандартом EN60601-1-2 (в соответствии с CISPR 11, IEC 61000-4-2, IEC 61000-4-3 и IEC 61000-4-8), и требует особых мер предосторожности в отношении электромагнитной совместимости. Обратите внимание, что портативные и мобильные системы связи ВЧ могут создавать помехи для данного устройства.

предупреждение 2 Примечания по электромагнитной совместимости

  • Устройство подходит для использования во всех средах, перечисленных в данной инструкции по эксплуатации, в том числе в домашних условиях.
  • Использование устройства может быть ограничено при наличии электромагнитных помех.
    Это может привести к таким проблемам, как сообщения об ошибках или отказ дисплея/устройства.
  • Избегайте использования этого устройства непосредственно рядом с другими устройствами или наложения поверх других устройств, так как это может привести к сбоям в работе.
    Однако, если необходимо использовать устройство указанным образом, это устройство, а также другие устройства необходимо контролировать, чтобы убедиться, что они работают должным образом.
  • Использование аксессуаров, отличных от указанных или предоставленных производителем этого устройства, может привести к увеличению электромагнитного излучения или снижению электромагнитной устойчивости устройства; это может привести к неправильной работе.
  • Несоблюдение вышеизложенного может снизить производительность устройства.

Методы измерения:
Измерение температуры в анусе (ректально)
Этот метод измерения является наиболее надежным и точным.
Осторожно введите кончик термометра на 2–3 см в задний проход.
Измерение в ротовой полости (орально)
Для этого осторожно введите кончик термометра в один из тепловых мешков под языком, слева или справа от корня языка.
Измерение температуры в подмышечной впадине (подмышечной)
Этот метод измерения относительно неточен. Поэтому его нельзя рекомендовать с медицинской точки зрения. view.

Режим измерения Рекомендуемое время, необходимое для измерения Среднее расхождение до ректального метода
в анусе до звукового сигнала
в ротовой полости до звукового сигнала От -0.4 ° C до -1.5 ° C
в подмышке минимум 5 минут От -0.7 ° C до -2.0 ° C

Используйте

Клинический термометр beurer FT 09-1 - значок 5 Сначала снимите защитную пленку с дисплея. Для включения кратковременно нажмите кнопку включения/выключения. Короткий звуковой сигнал сообщит о включении термометра. Термометр выполнит самопроверку в течение примерно 2 секунд. Во время самопроверки будут отображаться все сегменты дисплея. Затем появляется эталонное значение (37 °C). Затем мигает символ измерения «°C», а на дисплее отображается «Lo». Теперь термометр готов к использованию. Во время измерения текущая температура отображается постоянно, а символ «°C» мигает. Измерение завершается, когда достигается стабильная температура. Когда это сtage, раздается звуковой сигнал, символ «°C» перестает мигать и отображается измеренная температура. Пока измеренная температура ниже 32 °C, будет отображаться «Lo °C». Более высокие температуры будут отображаться напрямую, например, 32,1 °C. Увеличивая продолжительность измерения до звукового сигнала, можно получить более точные измерения. В случае измерения температуры в подмышечной впадине термометр следует оставить в подмышечной впадине на рекомендуемое время измерения, несмотря на звуковой сигнал. Если измеряется температура выше 37,8 °C, звучит лихорадочная тревога (короткие звуковые сигналы продолжительностью 10 секунд). Если измеряется температура выше 42,9 °C, появляется символ «Hi °C». Чтобы продлить срок службы батареи, выключите термометр коротким нажатием кнопки включения/выключения после измерения. В противном случае термометр автоматически выключится через 10 минут.

Память

Последнее измеренное значение будет сохранено автоматически. Нажмите кнопку ON/OFF, чтобы отобразить это значение. Сначала термометр выполняет самотестирование. Затем в течение ок.
2 с, а затем на дисплее отображается эталонное значение 37 °C и «Lo».
Термометр готов к измерению, и ранее сохраненное значение измерения автоматически заменяется новым значением измерения.

Замена батареи

Медицинский термометр содержит щелочно-марганцевую батарею (тип LR 41, 1.5 В) с длительным сроком службы примерно 2 года.
Батарею необходимо заменить, когда все цифровые показания начинают мигать на экране дисплея. Откройте крышку батарейного отсека, слегка нажав на защелку. Извлеките старую батарею и замените ее на батарею того же типа.
Знак + на аккумуляторе должен быть направлен вверх. Затем закройте батарейный отсек, убедившись, что защелка защелкнулась.
Пустые, полностью разряженные батареи необходимо утилизировать в специально предназначенных для этого контейнерах, пунктах утилизации или в магазинах электроники.
По закону вы обязаны утилизировать аккумуляторы.
Приведенные ниже коды напечатаны на батареях, содержащих вредные вещества: Pb = батарея содержит свинец, Cd = батарея содержит кадмий, Hg = батарея содержит ртуть.
Эти батареи содержат свинец (Pb) и ртуть (Hg).

предупреждение 2 Примечания по обращению с батареями

Очистка / дезинфекция

Устройство необходимо очищать и дезинфицировать до и после каждого использования. Термометр на 100 % водонепроницаем. Для очистки или дезинфекции его можно без труда опустить в воду или дезинфицирующее средство.
Ни в коем случае нельзя кипятить термометр! Используйте одно из следующих дезинфицирующих средств в соответствии с инструкциями производителя.
Другие чистящие средства или методы могут нарушить работу термометра или повредить его.
Наименование препарата: Изопропанол 70 % Аптека; Гигасепт ФФ; лизоформин; асептизол.

Хранение / утилизация

Когда вы не используете термометр, храните его в оригинальной защитной крышке.
Точность этого термометра была тщательно проверена и разработана с учетом длительного срока службы.
Если устройство используется в коммерческих медицинских целях, его точность необходимо регулярно проверять соответствующими средствами. Точные инструкции по проверке точности можно запросить по адресу службы.
По экологическим причинам не выбрасывайте устройство вместе с бытовыми отходами по окончании срока его службы. Утилизируйте устройство в подходящем местном пункте сбора или переработки. WEE-Disposal-icon.pngУтилизируйте устройство в соответствии с Директивой ЕС — WEEE (Утилизация электрического и электронного оборудования). Если у вас есть какие-либо вопросы, обратитесь в местные органы власти, ответственные за утилизацию отходов.

Технические данные

Тип ФТ 09/1
Диапазон измерения 32 ° C до 42,9 ° C
Точность измерения ± 0.1 °С в водяной бане с температурой от 35,5 °С до 42,0 °С
± 0.2 °С в водяной бане с температурой от 32,0 °С до 35,4 °С
± 0.2 °С в водяной бане с температурой от 42,1 °С до 42,9 °С
Температура окружающей среды +10 °C – +40 °C, при относительной влажности от 30 % до 85 %
Температура хранения -10 °C – +60 °C, при относительной влажности от 25 % до 90 %

Серийный номер находится на устройстве или в батарейном отсеке.

Гарантия / сервис

Дополнительную информацию о гарантии и условиях гарантии можно найти в прилагаемом гарантийном талоне.

Эспенштрассе Возможны ошибки и изменения
BEURER GmbH • Söflinger Str. 218
89077 Ульм (Германия) • www.beurer.com
www.beurer-gesundheitsratgeber.com
www.beurer-healthguide.com

Документы / Ресурсы

Рекомендации

background image

Beurer GmbH · Söflinger Straße 218 · D-89077 Ulm · GERMANY
Tel.: 0731/3989-144 · Fax: -255 · e-mail: kd@beurer.de

0344

FT 09

Важные указания по безопасному использованию – сохраните,
пожалуйста.

Чтобы оптимальным образом использовать все достоинства этого
термометра, необходимо перед применением этого устройства внимательно
прочитать данную инструкцию, сохранить ее в надежном месте и сделать
так, чтобы ее могли прочитать все другие пользователи.

Данный термометр предназначен исключительно для измерения

температуры тела человека.

Запрещается оставлять термометр у детей без наблюдения взрослых.

Перед каждым использованием проверяйте термометр на признаки

повреждения или износа. Запрещается использовать термометр с
признаками повреждения или износа.

Необходимо строго соблюдать минимальную продолжительность

измерения (до звукового сигнала). Консультируйтесь у врача по
результатам измерения температуры.

Термометр содержит чувствительные электронные компоненты.

Поэтому следует предохранять его от ударов, изгибов, воздействия
повышенной температуры или прямого солнечного излучения.

Использование прибора в зоне действия сильных электромагнитных

полей, например, рядом с мобильным телефоном, может привести к
неправильной работе.

При включении термометр выполняет самотестирование. Проверка

точности измерения не требуется.

При резком изменении температуры безотлагательно обращайтесь к

врачу.

Данный прибор соответствует европейскому стандарту EN60601-1-2 и

является предметом особых мер предосторожности в отношении
электромагнитной совместимости. При этом учитывайте, что переносные
и мобильные средства ВЧ-связи могут влиять на данный прибор. Точную
информацию Вы можете получить в сервисных центрах.

Методы измерения: измерение температуры в заднем
проходе (ректально)

Этот метод измерения является самым надежным и точным. Для этого
следует ввести наконечник термометра в задний проход на 2–3 см.

Измерение температуры в полости рта (орально)

Введите для этого наконечник термометра в одну из двух полостей под
языком или рядом с корнем языка.

Измерение температуры подмышкой (подмышечно)

Этот метод измерения является сравнительно неточным и поэтому с
медицинской точки зрения не может быть рекомендован.
Метод измерения Рекомендуемая

Среднее отклонение

продолжительность

по отношению к

измерения

ректальному

методу

в заднем проходе

до звукового сигнала

в полости рта

до звукового сигнала

от -0,4 °C до -1,5 °C

подмышкой

минимум 10 мин

от -0,7 °C до -2,0 °C

Использование

Вначале удалите защитную пленку с дисплея. Для включения коротко нажмите
клавишу EIN/AUS (ВКЛ./ВЫКЛ.). Короткий звуковой сигнал подтвердит
включение. Термометр сначала в течение 2 секунд проводит самотестирование.
Затем появляется базовое значение 36,5 °C. При этом видны все сегменты
индикации. После отпускания кнопки мигает символ измерения „°C“, а на
дисплее виден символ „L“. Это означает, что термометр готов к работе. Во
время измерения происходит непрерывная индикация текущей температуры, и
мигает символ „°C“. Измерение заканчивается, когда изменение показания
температуры прекращается. При этом выдается звуковой сигнал, прекращается
мигание символа „°C“, и видно значение темп ературы. Если измеренная
температура ниже 32 °C, то появляется символ „L °C“. Если температура выше
32 °C, то она видна на дисплее, например, 32,1 °C. Если продолжать измерение
после звукового сигнала, то точность измерения повышается. При измерении
подмышкой следует соблюдать рекомендуемую продолжительность процесса,
несмотря на звуковой сигнал. Если измеряется температура свыше 37,5 °C,
звучит акустическая сигнализация (короткие сигналы – в течение 4 секунд).
Если температура превышает 44 °C, то появляется символ „H °C“. Чтобы
увеличить срок службы батарейки, выключайте термометр после измерения
коротким нажатием клавиши EIN/AUS (ВКЛ./ВЫКЛ.). Если не сделать это,
термометр выключится автоматически через 10 минут.

Русский

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Растяжитель для обуви дивидик инструкция по применению
  • Альгинат калия инструкция по применению отзывы
  • Лактулоза сироп для детей от запора инструкция по применению
  • Мультиплексор руководство пользователя
  • Массей фергюсон 6713 руководство по эксплуатации