Блендер китчен эйд инструкция по применению

Инструкции

adobepdf_icon

Сертификат Дилера 2018

182.8 кб, 19 января в 12:10

adobepdf_icon

Каталог KitchenAId

8.5 Мб, 30 июня в 22:04

adobepdf_icon

Сертификат ТС Настольный миксер 5KSM150 5KSM156 5KSM75 5KSM79 5KSM65 5KSM33 5KSM175 Бельгия США_05 07 2021.pdf

381.5 кб, 20 марта в 17:26

adobepdf_icon

СХЕМА ПРОЕЗДА в ОФИС

125.6 кб, 18 декабря в 14:10

adobepdf_icon

kupivkredit Tinkoff.pdf

2.9 Мб, 02 февраля в 12:45

adobepdf_icon

manual_kuppiru

851.6 кб, 02 февраля в 12:44

adobepdf_icon

Инструкция к блендеру Diamond

4.6 Мб, 03 декабря в 15:11

adobepdf_icon

Инструкция к капсульной кофемашине Kitchenaid

1.6 Мб, 30 сентября в 16:36

adobepdf_icon

Руководство по эксплуатации ручного миксера

1.6 Мб, 10 сентября в 12:34

adobepdf_icon

Руководство по эксплуатации миксера Heavy Duty

2.3 Мб, 14 мая в 16:18

adobepdf_icon

Руководство по эксплуатации беспроводного блендера

2.5 Мб, 14 мая в 16:18

dflt_icon

Руководство по эксплуатации насадки для равиоли

1.4 Мб, 14 мая в 16:10

dflt_icon

Руководство по эксплуатации насадки ножи роликовые для лапши

1.1 Мб, 14 мая в 16:10

dflt_icon

Руководство по эксплуатации насадок мясорубки и протирки

395.5 кб, 14 мая в 16:09

adobepdf_icon

инструкция к «НАСАДКА КУХОННЫЙ КОМБАЙН KitchenAid»

2 Мб, 05 июля в 17:18

dflt_icon

Руководство по эксплуатации насадки для колбас

354.5 кб, 14 мая в 16:09

dflt_icon

Руководство по эксплуатации насадки овощерезки

586 кб, 14 мая в 16:08

dflt_icon

Руководство по эксплуатации насадки пресс для пасты

829 кб, 14 мая в 16:08

dflt_icon

Руководство по эксплуатации чаши для мороженого

839 кб, 14 мая в 16:07

dflt_icon

Руководство по эксплуатации насадки соковыжималки

290 кб, 14 мая в 16:06

dflt_icon

Руководство по эксплуатации насадки мельницы для зерновых

342 кб, 14 мая в 16:06

dflt_icon

Руководство по эксплуатации насадки консервный нож

285.5 кб, 14 мая в 15:47

adobepdf_icon

Спецификация тостер 4205

178.3 кб, 23 июля в 23:06

adobepdf_icon

Спецификация 5KMT2204

281 кб, 15 июля в 23:24

adobepdf_icon

Руководство по эксплуатации чайника KitchenAid

2.2 Мб, 24 июня в 23:15

adobepdf_icon

Руководство по эксплуатации комбайна 4 л

12.7 Мб, 24 июня в 22:56

adobepdf_icon

Руководство по эксплуатации комбайна 3.1 л

4.7 Мб, 13 марта в 13:07

adobepdf_icon

Руководство по эксплуатации погружного блендера KitchenAid

1.5 Мб, 13 марта в 11:58

adobepdf_icon

Руководство по эксплуатации тостера KitchenAid

386.8 кб, 16 октября в 23:34

adobepdf_icon

Руководство по эксплуатации процессора KitchenAid

661.6 кб, 16 октября в 23:29

adobepdf_icon

Руководство по эксплуатации кофемолки KitchenAid

930.1 кб, 16 октября в 23:24

adobepdf_icon

Руководство по эксплуатации кофемашины KitchenAid

1001.9 кб, 16 октября в 23:17

adobepdf_icon

Инструкция к кофемашине KitchenAid

1001.9 кб, 16 октября в 23:17

adobepdf_icon

Руководство по эксплуатации вафельницы KitchenAid

620.6 кб, 13 октября в 12:18

adobepdf_icon

Руководство по эксплуатации блендера KitchenAid

611 кб, 13 октября в 12:08

adobepdf_icon

Инструкция Миксер KitchenAid

971.1 кб, 11 октября в 13:39

adobepdf_icon

Руководство по эксплуатации миксера Artisan 5KSM150

971.1 кб, 11 октября в 13:32

Инструкции по эксплуатации: бесперебойный процесс с первого запуска

Какой бы совершенной ни была современная бытовая техника, иногда разобраться в тонкостях ее эксплуатации бывает сложно даже опытному пользователю или человеку с техническими знаниями. В текущем каталоге официального сайта собраны компетентные инструкции по использованию техники KitchenAid. Здесь содержится подробная и полезная информация по:

  • конструкционным и функциональным особенностям приборов;
  • технике безопасности при работе устройств;
  • сборке запасных частей, аксессуаров и комплектующих;
  • правильному использованию насадок для повышения функциональности;
  • оптимальному выбору режима работы, мощности и скорости выполнения той или иной кулинарной задачи;
  • использованию рецептур на основе грамотного подбора ингредиентов;
  • мелкому ремонту и устранению внезапных поломок в домашних условиях;
  • рекомендациям по ежедневному уходу и поддержанию внешнего вида техники в безупречной чистоте.

Страница состоит из перечня основных моделей бытовой техники. При желании можно узнать, как работает любое устройство – от планетарного миксера до электрочайника KitchenAid. Достаточно выбрать конкретную модификацию, чтобы узнать все о ее основных особенностях. Инструкции по использованию техники, особенно кухонных машин Китчен Эйд с множеством функций, обязательны к тщательному изучению перед началом первой эксплуатации устройства.

Подставка для блендера

Подставка для блендера

Подставка блендер 5KSB40 **
Инструкция по применению

ЧАСТИ И ХАРАКТЕРИСТИКИ

деталь детали

  1. Центральная крышка крышки
  2. Крышка с вентиляционным отверстием
  3. Стеклянная банка **** (емкость 1.4 л)
    3.1 банка (объем 1.6 л)
  4. Система исчисления
  5. Контрольный набор
  6. Развертка *
  7. Сетчатый фильтр / корзина *
  8. Емкость для сока * (емкость 1 л)
  9. Зубчатая передача *
  10. Личная банка ** (емкость 500 мл)
  11. Лезвие в сборе личной банки **
  12. Крышка Personal Jar Easy-Drink **
  13. Маленькая баночка для замеса *** (емкость 200 мл)
  14. Узел ножей для малой порционной емкости ***
  15. Крышка баночки для малых партий ***
  16. Tampээ *****
  17. Кнопка START / STOP со светодиодным кольцом

* Аксессуары входят в комплект только для моделей Citrus Press.
** Аксессуары включены только в модели Personal Jar.
*** Принадлежности входят в комплект только для моделей емкостей для малых партий.
**** Аксессуары входят в комплект только к моделям блендера со стеклянной банкой.
***** Аксессуары включены только в определенные модели.

БЕЗОПАСНОСТЬ ИЗДЕЛИЯ

безопасность продукции

ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

При использовании электроприборов всегда следует соблюдать основные меры безопасности.
последовало, в том числе следующее:

  1. Прочтите все инструкции. Неправильное использование прибора может привести к травмам.
  2. Только для Европейского Союза: устройства могут использоваться людьми с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта и знаний, если они находятся под наблюдением или инструктированы относительно безопасного использования устройства и понимают связанные с этим опасности. Не разрешайте детям играть с прибором.
  3. Только для Европейского Союза: этот прибор не должен использоваться детьми. Храните прибор и шнур питания в недоступном для детей месте.
  4. Во избежание риска поражения электрическим током не погружайте подставку Blender Base в воду или другую жидкость.
  5. Это устройство не предназначено для использования людьми (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, либо с недостатком опыта и знаний, если они не находятся под наблюдением или не прошли инструктаж по использованию устройства лицом, ответственным за их безопасность.
  6. Следите за детьми, чтобы они не играли с устройством.
  7. Выключите прибор, затем отключите его от розетки, когда он не используется, перед сборкой или разборкой деталей и перед чисткой. Чтобы отключить вилку, возьмитесь за вилку и вытащите ее из розетки. Никогда не тяните за шнур питания.
  8. Избегайте контакта с движущимися частями.
  9. Запрещается использовать какой-либо прибор с поврежденным шнуром или вилкой или после того, как прибор неисправен, упал или был поврежден каким-либо образом. Свяжитесь с производителем по номеру телефона службы поддержки клиентов для получения информации о проверке, ремонте или настройке.
  10. Не использовать на открытом воздухе.
  11. Не допускайте свисания шнура с края стола или прилавка.
  12. Держите руки и посуду, кроме предоставленных t.ampэ., вне контейнера во время смешивания, чтобы снизить риск серьезных травм или повреждения блендера. Крышка должна оставаться на месте при использовании tampчерез отверстие в крышке. Можно использовать скребок, но его следует использовать только тогда, когда Блендер не работает.
  13. Лезвия острые. Будьте осторожны при обращении с острыми режущими лезвиями, опорожнении банки и во время очистки.
  14. Будьте осторожны, если в блендер налит горячая жидкость, так как она может вылететь из прибора из-за внезапного появления пара.
  15. Если шнур питания поврежден, он должен быть заменен производителем, его сервисным агентом или лицами с аналогичной квалификацией, чтобы избежать опасности.
  16. Инструкции по очистке поверхностей, контактирующих с продуктами питания, см. В разделе «Уход и очистка».
  17. Всегда используйте блендер с установленной крышкой.
  18. При смешивании горячих жидкостей или ингредиентов центральная крышка крышки должна оставаться на месте над отверстием крышки. Всегда начинайте на самой низкой скорости и медленно ramp на желаемой скорости при смешивании горячих жидкостей или ингредиентов.
  19. Не смешивайте горячие жидкости и ингредиенты в персональной или малой емкости.
  20. Чтобы снизить риск получения травмы, никогда не ставьте лезвия узла резака на основание без надлежащим образом прикрепленных персональной емкости или емкости для малых партий.
  21. Использование насадок, в том числе консервных банок, не рекомендованных или не проданных производителем, может привести к травмам людей.
  22. Этот прибор предназначен для использования в домашних и аналогичных целях, например:
    — кухни для персонала в магазинах, офисах или других рабочих местах;
    — фермерские дома;
    — клиентами в гостиницах, мотелях и других жилых помещениях;
    — помещения типа «ночлег и завтрак».

СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ

МОТОРНАЯ МОЩНОСТЬ
Мощность двигателя блендера измерялась с помощью динамометра — машины, которую лаборатории обычно используют для измерения механической мощности двигателей. Наша эталонная мощность двигателя 1.5 пиковой мощности (л.с.) отражает выходную мощность самого двигателя, а не выходную мощность блендера в кувшине блендера. Как и в любом блендере, выходная мощность в кувшине отличается от мощности самого двигателя.

БЕЗОПАСНОСТЬ ИЗДЕЛИЯ

ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ
Опасность поражения электрическим током. Вставьте вилку в заземленную розетку. Не удаляйте заземляющий штырь. Не используйте переходник. Не используйте удлинитель. Несоблюдение этих инструкций может привести к смерти, возгоранию или поражению электрическим током.

шок от удара электричеством

Voltage: 220-240 переменного тока
Частота: 50-60 Гц
ПРИМЕЧАНИЕ: Если вилка не подходит к розетке, обратитесь к квалифицированному электрику. Ни в коем случае не модифицируйте вилку. Не используйте переходник.
Не используйте удлинитель. Если шнур питания слишком короткий, попросите квалифицированного электрика или специалиста по обслуживанию установить розетку рядом с устройством.
Номинальная мощность вашего Stand Blender указана на табличке с серийным номером.
Максимальный рейтинг основан на навесном оборудовании, которое потребляет наибольшую нагрузку (мощность). Другие рекомендуемые насадки могут потреблять значительно меньше энергии.

УТИЛИЗАЦИЯ ОТХОДОВ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО ОБОРУДОВАНИЯ

Утилизация упаковочного материала
Упаковочный материал на 100% пригоден для вторичной переработки и отмечен символом вторичной переработки.
. Поэтому различные части упаковки необходимо утилизировать ответственно и в полном соответствии с правилами местных властей, регулирующими утилизацию отходов.

Утилизация продукта
— Этот прибор имеет маркировку в соответствии с Европейской директивой 2012/19 / ЕС по утилизации электрического и электронного оборудования (WEEE).
— Обеспечивая правильную утилизацию этого продукта, вы поможете предотвратить возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека, которые в противном случае могли бы быть вызваны ненадлежащим обращением с отходами этого продукта.
— Символ на продукте или в сопроводительной документации указывает на то, что его не следует утилизировать как бытовые отходы, а следует сдать в соответствующий пункт сбора для переработки электрического и электронного оборудования. Для получения более подробной информации об обращении, восстановлении и переработке этого продукта обратитесь в местную городскую администрацию, в службу утилизации бытовых отходов или в магазин, в котором вы приобрели продукт.

ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ

Этот прибор был спроектирован, изготовлен и распространен в соответствии с требованиями безопасности Директив ЕС: 2014/35 / EU, 2014/30 / EU, 2009/125 / EC и 2011/65 / EU (Директива RoHS).

НАЧАТЬ

РУКОВОДСТВО ПО ФУНКЦИЯМ БЛЕНДЕРА

Он имеет переменную скорость (от 1 до 5) и функцию импульса (P) для настройки смешивания. Кроме того, предварительно запрограммированные настройки рецептов, такие как Ice Crush (), Icy Drink () и Smoothie (), предназначены для достижения оптимальных результатов. Используйте цикл самоочистки () после смешивания для облегчения очистки. Мы рекомендуем вам поэкспериментировать, чтобы найти лучшую скорость для ваших любимых рецептов.

настройка

Описание

Смешивание Продолжительность (мин: сек)

Предлагаемые предметы чтобы смешать

Импульс P

Позволяет точно контролировать продолжительность и частоту смешивания.

Вручную

Сальса, топпинг из крошек,  

измельченные орехи, фрукты или  

овощи и многое другое.

Технология скорость 15

Ручные скорости обеспечивают полный контроль над Блендером.

3:00

Фрукты, супы, соусы, тесто, овощи, масло, орехи, соусы, замороженные десерты, пюре.

Ice Давка

Блендер работает с оптимальной скоростью для измельчения льда.

00:30

Для измельчения и измельчения льда без добавления жидких ингредиентов.

Ледяной напиток

Постепенно гamp до полной мощности для смешивания твердых продуктов.

00:30

Лед, целые фрукты или овощи или замороженные фрукты. Используйте для напитков, таких как Маргарита, Дайкири и смешанные кофейные напитки со льдом.

льстец

Блендер будет работать на высокой скорости для приготовления пюре из продуктов или ингредиентов.

00:45

Фрукты, овощи, мороженое и йогурт в густую смузи, коктейли и молочные коктейли и т. д.

Oчистка

Быстрые импульсы мощности и высокие скорости работают для очистки кувшина блендера.

00:45

Половину баночки залить теплой водой и 1-2 каплями средства для мытья посуды.

РУКОВОДСТВО ПО ПРИНАДЛЕЖНОСТИ БЛЕНДЕРА

Аксессуары

Пропускная способность

Скорость

Предлагаемые элементы для смешивания

Блендер Jar

1.6 L

Все скорости, пульс, и Предустановленная рецепты.

Полный рецепт смузи, ледяных напитков, коктейлей / солода, соусов, спредов и многого другого.

Стеклянная банка для блендера

1.4 L

Личная банка

500 мл

Индивидуальные смузи, ледяные напитки, коктейли / солод и рецепты небольшого объема.

Баночка для малых партий

200 мл

Рецепты небольшого объема — пюре, соусы, детское питание, заправки, маринады, песто и многое другое.

Цитрус Пресс

1 L

Скорость 1

Цитрусовый сок, сок грейпфрута и многое другое.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ БЛЕНДЕРА
Перед первым использованием очистите все детали и аксессуары (см. Раздел «Уход и очистка»). Убедитесь, что столешница под блендером и окружающие области сухие и чистые.
ВАЖНЫЙ : При перемещении Blender’а всегда поддерживайте / поднимайте его за Blender Base. Основание отсоединяется от кувшина, если его переносить только за кувшин или ручку кувшина Блендера.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность поражения электрическим током. Вставьте вилку в заземленную розетку. Не удаляйте заземляющий штырь. Не используйте переходник. Не используйте удлинитель. Несоблюдение этих инструкций может привести к смерти, возгоранию или поражению электрическим током.

центральная крышкадиск управления

руководство по функциямудаление кувшина блендера

ПРИМЕЧАНИЕ: Для переменных скоростей (от 1 до 5) блендер автоматически остановится через 3 минуты работы. Для программистов готовых рецептов блендер автоматически прекратит смешивание после завершения цикла.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ БЛЕНДЕРА

импульсный режимзакаленный аксессуар

ПРИМЕЧАНИЕ: При смешивании горячих жидкостей и ингредиентов начните с низкой скорости, а затем нажмите r.amp до желаемой скорости. Используйте переменную скорость и бегите 1-2 минуты.
ВАЖНО: Дождитесь полной остановки блендера, прежде чем снимать крышку, кувшин блендера или выливать смешанные ингредиенты.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЕРСОНАЛЬНОЙ БАНКИ / МАЛЕНЬКОЙ ПАРТИИ

Personal Jar идеально подходит для разовых порций или приготовления небольших блюд, и его удобно носить с собой в пути. А Small Batch Jar идеально подходит для небольших блюд, таких как соусы, заправки, маринады и многое другое.
ВАЖНО: Не смешивайте горячие жидкости и ингредиенты в персональной банке.

личная банкалезвие в сборе
руководство по функциямбанка для малых партий

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЦИТРУСОВОГО ПРЕССА

Перед первым использованием очистите все детали и аксессуары (см. Раздел «Уход и очистка»).

узел шестерникорзина для мякоти

РазверткаОтсоединять

против часовой стрелки

УХОД И ОЧИСТКА
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИИ ОЧИСТКИ

крышка центра крышкицикл прессы
Шнур питанияверхняя стойка
ПРИМЕЧАНИЕ: Не погружайте основание или шнур блендера в воду. Не используйте абразивные чистящие средства или мочалки, чтобы не поцарапать.

РУКОВОДСТВО ПО УСТРАНЕНИЮ НЕПОЛАДОК

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность поражения электрическим током. Вставьте вилку в заземленную розетку. Не удаляйте заземляющий штырь. Не используйте переходник. Не используйте удлинитель. Несоблюдение этих инструкций может привести к смерти, возгоранию или поражению электрическим током.

Проблема

Решения

Если Blender не запускается:

Убедитесь, что блендер надежно подключен к заземленной электрической розетке.

Если у вас есть автоматический выключатель, убедитесь, что цепь замкнута.

Если Blender останавливается через 3 минуты:

Это часть работы Blender, обеспечивающая долговечность. Поверните диск управления в положение (O) и повторяйте процесс до желаемой консистенции.

Если Blender останавливается во время смешивания:

При перегрузке или заклинивании он автоматически отключается, чтобы предотвратить повреждение двигателя. Отключите блендер. Снимите банку и с помощью лопатки переставьте ингредиенты.

Или разделите содержимое на более мелкие партии. Для некоторых рецептов добавление жидкости в банку также может снизить нагрузку.

Если ингредиенты застряли или не смешиваются:

Отключите блендер. Снимите банку с основания и с помощью лопатки переставьте ингредиенты в банке.

Если Blender останавливается при смешивании с Personal Jar или Small Batch Jar:

Отключите блендер. Снимите персональную банку или небольшую банку для замеса с ножом в сборе с основания. Немного встряхните. Поместите его обратно на основание, подключите блендер и снова включите, чтобы продолжить регулярное использование.

Если Blender останавливается во время смешивания и белое светодиодное кольцо быстро мигает:

В Blender обнаружена ошибка. Обратитесь в авторизованный сервисный центр за помощью. См. Разделы «Гарантия на продукт и обслуживание клиентов».

Если белое светодиодное кольцо не горит

Через 10 минут бездействия Blender перейдет в спящий режим. Чтобы разбудить Блендер, нажмите кнопку ().

ГАРАНТИЯ НА ПРОДУКТ

Срок гарантии:

KitchenAid оплатит:

KitchenAid не оплачивает:

Европа, Ближний Восток и Африка: 5KSB40 ** Пять лет полных гарантия от  

Дата покупки.

Запасные части и ремонтные работы затраты на исправление дефекты материалов или изготовления. Услуги должны предоставляться авторизованным сервисным центром KitchenAid.

A. Ремонт, когда Blender используется для других операций. чем нормальная семья готовка еды. B. Ущерб в результате авария, переделки, неправильное использование, неправильное обращение или установка / эксплуатация с нарушением местных электротехнических норм.

Срок гарантии:
Европа, Ближний Восток и Африка: 5KSB40 ** Полная пятилетняя гарантия со дня покупки.

KitchenAid оплатит:
Затраты на замену деталей и ремонтные работы по исправлению дефектов материалов или изготовления. Услуги должны предоставляться авторизованным сервисным центром KitchenAid.

KitchenAid не оплачивает:
A. Ремонт, когда блендер используется для операций, отличных от обычного приготовления пищи в домашних условиях.
B. Повреждения, возникшие в результате несчастного случая, переделок, неправильного использования, неправильного обращения или установки / эксплуатации с нарушением местных электротехнических норм.

KITCHENAID НЕ НЕСЕТ НИКАКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА КОСВЕННЫЙ УБЫТК.

ОБСЛУЖИВАНИЕ
В Великобритании и Ирландии: по любым вопросам или для поиска ближайшего авторизованного сервисного центра KitchenAid, пожалуйста, найдите наши контактные данные ниже.
ПРИМЕЧАНИЕ. Все услуги должны выполняться на месте в авторизованном сервисном центре KitchenAid.
Телефон горячей линии:
В других странах: По всем вопросам, связанным с продуктом, и по вопросам послепродажного обслуживания обращайтесь к своему дилеру, чтобы узнать название ближайшего авторизованного центра обслуживания / обслуживания KitchenAid.
Для получения дополнительной информации, посетите наш webсайт по адресу: www.KitchenAid.co.uk www.KitchenAid.eu

РЕГИСТРАЦИЯ ПРОДУКТА
Зарегистрируйте свой новый прибор KitchenAid прямо сейчас: http://www.kitchenaid.eu/register

© 2019 Все права защищены. Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. 12
W11407672B_01_EN.indd 12

1/3/2020 6:25:51 PM

Документы / Ресурсы

Рекомендации

инструкцияKitchenAid 5KSB5080

5KSB5080

W10683173B_01_EN_v02.indd 1 1/20/15 12:47 PM

Посмотреть инструкция для KitchenAid 5KSB5080 бесплатно. Руководство относится к категории блендеры, 1 человек(а) дали ему среднюю оценку 6.1. Руководство доступно на следующих языках: русский, английский. У вас есть вопрос о KitchenAid 5KSB5080 или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

  • Binder1.pdf
Главная
KitchenAid
5KSB5080 | 5KSB5080EOB
блендер
5413184202040, 5413184202064, 5413184202118, 5413184202132, 5413184202156, 5413184202170, 5413184202194
русский, английский
Руководство пользователя (PDF)
Производительность
Объем чаши 1.8 L
Число скоростей 4
Импульсная функция Да
Измельчение льда Да
Скорость вращения (мин.) 700 RPM
Скорость вращения (макс.) 20000 RPM
Дизайн
Тип Стационарный
Съемная чаша
Цвет товара Черный
Вкл/Выкл переключатель Да
Энергопитание
Материал
Материал чаши для смешивания
Материал лезвия Нержавеющая сталь
Вес и размеры
Ширина 190 mm
Глубина 330 mm
Высота 410 mm
Вес 10000 g
Данные об упаковке
Ширина упаковки 410 mm
Глубина упаковки 255 mm
Высота упаковки 490 mm
Содержимое упаковки

показать больше

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о KitchenAid 5KSB5080.

Какой вес KitchenAid 5KSB5080?

Можно ли наливать теплые жидкости в блендер?

Может ли мыть KitchenAid блендер в посудомоечной машине?

Какая высота KitchenAid 5KSB5080?

Какая ширина KitchenAid 5KSB5080?

Какая толщина KitchenAid 5KSB5080?

Инструкция KitchenAid 5KSB5080 доступно в русский?

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Посмотреть все KitchenAid руководства Посмотреть все KitchenAid блендер руководства

Видео KITCHEN AID 5 KSB 555 Blender / Blender - Product video Vandenborre.be (автор: Vanden Borre)01:54

KITCHEN AID 5 KSB 555 Blender / Blender — Product video Vandenborre.be

Видео Der KitchenAid 5KSB5553 Artisan Blender im Test (автор: Thomas Mann)10:32

Der KitchenAid 5KSB5553 Artisan Blender im Test

Видео Putting a new Jug or Collar on a KitchenAid Blender (автор: K A Parts Limited)02:02

Putting a new Jug or Collar on a KitchenAid Blender

Видео Каба40к: блендер KitchenAid Artisan Power PLUS (автор: Dmitry Puchkov)24:42

Каба40к: блендер KitchenAid Artisan Power PLUS

Видео СРАВНЕНИЕ KitchenAid Artisan 6.9 ???? VS ???? Kenwood Cooking Chef ОБЗОР РАСПАКОВКА Кухонная машина (автор: Самый Семейный Влог)21:08

СРАВНЕНИЕ KitchenAid Artisan 6.9 ???? VS ???? Kenwood Cooking Chef ОБЗОР РАСПАКОВКА Кухонная машина

Видео Diamond Blender | KitchenAid (автор: KitchenAid)01:31

Diamond Blender | KitchenAid

Видео KitchenAid 5 Speed Diamond Blender Review (автор: bestkitchenreviews)08:16

KitchenAid 5 Speed Diamond Blender Review

Видео KitchenAid 5 in 1 Premium Diamond Blender on QVC (автор: QVCtv)08:50

KitchenAid 5 in 1 Premium Diamond Blender on QVC

ИНСТРУКЦИЯ Блендер модели…

Блендер artisan™ инструкция, Блендер модели 5ksb555

  • Изображение
  • Текст

БЛЕНДЕР ARTISAN™
ИНСТРУКЦИЯ

Блендер модели 5KSB555

ИНСТРУКЦИЯ Блендер модели...

Содержание Меры безопасности при использовании блендера…

Страница 2

  • Изображение
  • Текст

Содержание Меры безопасности при использовании блендера...

Меры безопасности при использовании блендера, Электротехнические требования к безопасности

Страница 3

  • Изображение
  • Текст

3

Меры безопасности при использовании блендера

Ваша безопасность и безопасность окружающих очень важна.
В этом руководстве изготовитель предусматривает много важных сообщений о
соблюдении мер безопасности. Обязательно прочитайте и соблюдайте все
предупреждения.

Этот символ предупреждает об опасности.
Этот символ обозначает потенциальную опасность, которая может привести к
травме или гибели Вас и окружающих.
Все сообщения о соблюдении мер безопасности сопровождаются этим
символом и словом «ОПАСНО» или «ОСТОРОЖНО». Эти слова означают
следующее:

ОПАСНО

Если немедленно не выполнить эти инструкции, то это
может привести к травме или гибели.

ОСТОРОЖНО

Если эти инструкции не будут соблюдены, то это может
привести к травме или гибели.

Все сообщения о соблюдении мер безопасности описывают потенциальную опасность,
инструктируют, как уменьшить риск травмы, и представляют возможные последствия
несоблюдения инструкций.

Электротехнические требования к безопасности

Напряжение: 220-240 В.
Частота: 50 Гц переменного тока.
ПРИМЕЧАНИЕ: Это изделие поставляется с
кабелем питания типа Y. Если кабель поврежден, то
его необходимо заменить у изготовителя или
обратившись к его представителю по обслуживанию
во избежание опасности.
Не используйте удлинительный кабель. Если кабель
питания слишком короткий, вызовите
квалифицированного электрика для установки
розетки рядом с прибором.

ОСТОРОЖНО

Опасность поражения
электрическим током!

Пользуйтесь заземленной
розеткой.
Не используйте переходники.
Не используйте удлинитель.
Несоблюдение этих требований
может привести к гибели,
пожару или поражению
электрическим током.

Меры безопасности при использовании блендера, Электротехнические требования к безопасности

4

Важные предостережения

При пользовании электроприборами для уменьшения риска возникновения пожара,
поражения электрическим током и/или получения травмы необходимо всегда соблюдать
основные меры обеспечения безопасности, включая следующие:

1.

Прочтите все инструкции.

2.

Для предотвращения риска поражения электрическим током не погружайте
блендер в воду или другую жидкость.

3.

При использовании прибора детьми или рядом с ними необходим
непосредственный надзор.

4.

Выключайте прибор из розетки, когда он не используется, перед установкой или
снятием компонентов и перед чисткой.

5.

Не прикасайтесь к движущимся деталям.

6.

Не используйте блендер с поврежденным кабелем или вилкой или после
неполадок прибора, после его падения или любого другого повреждения. Отдайте
прибор в ближайший правомочный центр обслуживания для обследования,
ремонта или регулировки электрической или механической части.

7.

Не пользуйтесь прибором вне помещения.

8.

Следите за тем, чтобы кабель не свешивался с края стола или прилавка.

9.

Перед смешиванием уберите руки и кухонные принадлежности из контейнера,
чтобы избежать травмы или повреждения блендера. Можно использовать скребок,
но только при неработающем блендере.

10.

Ножевой узел острый. Обращайтесь с ним осторожно.

11.

Во избежание риска получения травмы никогда не устанавливайте фиксирующее
кольцо и ножевой узел на основание, не установив правильно кувшин.

12.

Всегда используйте блендер с установленной крышкой.

13.

Использование принадлежностей, включая консервные банки, кроме
рекомендованных изготовителем, связано с риском получения травмы.

14.

При смешивании горячих жидкостей снимите центральный элемент
двухэлементной крышки
.

15.

Этот прибор предназначен для использования только в домашнем хозяйстве.

16.

Этот прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с
ограниченными физическими двигательными или психическими способностями
или недостаточными опытом или знаниями, если они не делают это под надзором
или после инструктажа по работе с прибором лицом, ответственным за их
безопасность.

17.

Не позволяйте детям играть с прибором.

СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ

Этот прибор промаркирован в соответствии с
Европейской Директивой

2002/96/EC

по

утилизации электрического и электронного
оборудования

(WEEE).

Правильная утилизация этого изделия поможет
предотвратить потенциальные отрицательные
влияния на окружающую среду и здоровье
человека, связанные с несоответствующей
переработкой этого изделия.

Символ

на изделии или сопровождающих

его документах означает, что этот прибор не

может обрабатываться вместе с бытовыми
отходами. Он должен сдаваться на
соответствующий пункт сбора электрического и
электронного оборудования для переработки.
Утилизация должна производиться в
соответствии с местными законами по охране
окружающей среды и утилизации отходов.
За дополнительной информацией об обработке,
повторном использовании и утилизации этого
изделия обращайтесь в местный
муниципальный орган, вашу службу по
утилизации бытовых отходов или в магазин, в
котором было куплено изделие.

Важные предостережения, Сохраните эти инструкции

5

Компоненты блендера (модель 5KSB555)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Мигающий индикатор показывает готовность к работе. Не
прикасайтесь к ножам!

Невыпадающая крышка
с прозрачной 60-мл
чашкой для
ингредиентов

1,5-

литровый

стеклянный кувшин с
удобным желобом
для наливания

Запатентованный
нож из
нержавеющей
стали

Фиксирующее кольцо и
ножевой узел

Долговечные
армированные
сталью муфты

Кнопки
выбора
скорости

Гладкая
сенсорная панель
управления

Литое
металлическое
основание

Компоненты блендера (модель 5ksb555)

Компоненты блендера Этот блендер изготовлен и испытан в соо…

Страница 6

  • Изображение
  • Текст

6

Компоненты блендера

Этот блендер изготовлен и испытан в соответствии со стандартами качества компании
KitchenAid

на оптимальную эффективность, надежность работы и долговечность.

Мощный электродвигатель
Компактный электродвигатель мощностью 0,9 л.с. обеспечивает мощность для
выполнения всех задач перемешивания с исключительной эффективностью — от
пюреобразных приправ до комкообразных соусов или приготовления кувшина
однородных кусочков льда или замороженных фруктов с шелковистогладкими гранями за
секунды.

Удобный стеклянный кувшин на 1,5 л
Стеклянный кувшин стоек к царапанию, пятнообразованию и остаточным
запахам. Для упрощения мытья кувшин снимается с фиксирующего кольца
и выдерживает широкий диапазон предельных температур. Удобный
наливной желоб обеспечивает аккуратный налив без капания.

Невыпадающая крышка с прозрачной 60-мл чашей для ингредиентов
Обеспечивает надежное уплотнение. Гибкая крышка сохраняет свою плотность
прилегания в течение всего срока службы блендера. Крышка включает съемную 60-мл
чашу для удобства отмеривания и добавления ингредиентов.

Запатентованный нож из нержавеющей стали
Острые увеличенные лопасти ножей расположены в четырех разных плоскостях для
быстрого, тщательного и консистентного перемешивания.

Фиксирующее кольцо и ножевой узел
Долговечная цельная ножевая конструкция устанавливается на фиксирующее кольцо для
удобного обращения и чистки. Предохранительный узел от посудомоечной машины не
дает ножам вращаться, пока кувшин не будет правильно закреплен на кольце и
установлен на основание блендера.

Долговечные армированные сталью муфты
Высококачественные муфты с 12 взаимно сцепленными зубьями обеспечивают прямую
передачу мощности двигателя к ножу. Муфта кувшина имеет покрытие для уменьшения
шума.

Кнопки выбора скоростей
Охлажденные напитки и пюреобразные соусы или супы приготавливаются за секунды.
Надежное, контролируемое и консистентное перемешивание обеспечивается при всех

пяти скоростях: ПЕРЕМЕШИВАНИЕ

,

ИЗМЕЛЬЧЕНИЕ

,

СМЕШИВАНИЕ

,

ПЮРЕ

и СЖИЖЕНИЕ

. Импульсный режим

работает при всех пяти

скоростях. Функция измельчения льда

будет автоматически работать в импульсном

режиме через разные интервалы времени для получения оптимальных результатов.

Управление электродвигателем Intelli-Speed™
Уникальное управление Intelli-Speed™ автоматически поддерживает постоянную
скорость, даже при изменении плотности при добавлении ингредиентов. Это
усовершенствованное устройство компании KitchenAid поддерживает оптимальную
скорость смешивания для всех кулинарных заданий и установок на панели управления.

Компоненты блендера Этот блендер изготовлен и испытан в соо...

Функция мягкого пуска перемешивания Блендер начинает работа…

Страница 7

  • Изображение
  • Текст

7

Функция мягкого пуска перемешивания
Блендер начинает работать с более медленной скоростью для обволакивания ножа
продуктом, а затем скорость быстро увеличивается до заданной. Эта конструктивная
функция уменьшает пусковой момент, и прибор можно не придерживать руками.

Литое металлическое основание
Тяжелое литое металлическое основание обеспечивает стабильную равномерную работу
при перемешивания полного кувшина ингредиентов. Четыре резиновые ножки на
широком прочном основании обеспечивают отсутствие истирания и скольжения по
поверхности. Ровное и скругленное основание легко чистится и предусматривает место
для хранения кабеля.

Гладкая сенсорная панель управления
Протирается мгновенно. Гладкая панель управления не имеет неровностей или пазов, в
которых могут накапливаться продукты.

Функция мягкого пуска перемешивания Блендер начинает работа...

Подготовка блендера к работе, Перед первым использованием, Сборка блендера

Страница 8

  • Изображение
  • Текст

8

Подготовка блендера к работе

Перед первым использованием

Перед первым использованием протрите основание блендера тканью, смоченной в
теплой мыльной воде, затем тщательно протрите чистой влажной тканью. Наконец,
протрите сухой мягкой тканью. Помойте кувшин, крышку, фиксирующее кольцо и ножевой
узел, уплотнительное кольцо и чашу для ингредиентов теплой мыльной водой (см.
раздел «Уход и чистка»). Ополосните компоненты чистой водой и протрите насухо.

Сборка блендера

1.

Поставьте фиксирующее кольцо ножевым узлом вверх на ровную поверхность.

2.

Установите уплотнительное кольцо плоской стороной вниз вокруг ножей и в канавку в
фиксирующем кольце.

3.

Направьте выступы на кувшине в пазы фиксирующего кольца

4.

Нажмите на кувшин вниз и поверните его приблизительно на 1/4 оборота, пока не
услышите два щелчка.

Уплотнительное
кольцо

Фиксирующее
кольцо

Подготовка блендера к работе, Перед первым использованием, Сборка блендера

9

5.

Отрегулируйте длину кабеля питания блендера.

6.

Установите собранный кувшин на основание блендера.

ПРИМЕЧАНИЕ: В правильном положении кувшин в
сборе должен плотно прилегать к основанию. В
противном случае повторите этапы 3 и 4.

ОСТОРОЖНО

Опасность поражения
электрическим током!

Пользуйтесь заземленной
розеткой.
Не используйте переходники.
Не используйте удлинитель.
Несоблюдение этих требований
может привести к гибели,
пожару или поражению
электрическим током.

7.

Установите крышку на кувшин.

8.

Включите кабель питания в заземленную розетку. Теперь блендер готов к работе.

9.

Перед снятием узла кувшина с основания всегда сначала нажмите кнопку «О» и
выньте вилку кабеля из розетки.

Зазор

Нет
зазора

Отрегулируйте длину кабеля питания блендера...

Использование блендера, Перед использованием, Включение блендера

Страница 10

  • Изображение
  • Текст

10

Использование блендера

Перед использованием

ПРИМЕЧАНИЕ: Пока блендер включен или мигает индикатор импульсного режима

PULSE

:

Не мешайте вращению ножа.

Не снимайте крышку с кувшина.

Включение блендера

Блендер KitchenAid имеет пять скоростей: ПЕРЕМЕШИВАНИЕ

,

ИЗМЕЛЬЧЕНИЕ

,

СМЕШИВАНИЕ

, ПЮРЕ

и СЖИЖЕНИЕ

. Кроме того, он имеет

функцию измельчения льда

и импульсный режим

.

1.

Работая в одноступенчатом режиме, прибор включается только после нажатия кнопки
выбора скорости.

2.

Перед включением блендера убедитесь, что кувшин надежно зафиксирован в
фиксирующем кольце и находится в правильном положении на основании блендера.

ПРИМЕЧАНИЕ: Если между фиксирующим кольцом и основанием имеется зазор, то
кувшин может не защелкнуться в фиксирующем кольце или кувшине в сборе может не
находиться в правильном положении на основании блендера. Инструкции см. в разделе
«Сборка блендера».

3.

Поместите ингредиенты в кувшин и плотно закройте крышку.

Зазор

Нет
зазора

Использование блендера, Перед использованием, Включение блендера

Комментарии

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Результаты смены руководства
  • Мотилиум суспензия инструкция по применению для детей дозировка
  • Псилобальзам для детей инструкция по применению
  • Руководство академия управления при президенте республики беларусь
  • Пироксикам таблетки инструкция по применению цена в украине