Bosch schott ceran 9000345487 инструкция варочная панель

Варочная панель Bosch PIE631FB1E

Схема встраивания
JPG, 280.82 Кб

Инструкция по установке
PDF, 1.16 Мб

Инструкция к Bosch PIE631FB1E
PDF, 2.38 Мб

Информация о приборе
PDF, 309.93 Кб

Варочная панель Bosch PIF651FB1E

Инструкция по монтажу
PDF, 1.16 Мб

Инструкция к Bosch PIF651FB1E
PDF, 2.38 Мб

Схема встраивания
JPG, 276.27 Кб

Информация о приборе
PDF, 332.04 Кб

Варочная панель Bosch PIB375FB1E

Схема встраивания
JPG, 328.49 Кб

Инструкция по установке
PDF, 795.99 Кб

Инструкция к Bosch PIB375FB1E
PDF, 2.37 Мб

Информация о приборе
PDF, 361.48 Кб

Варочная панель Bosch PUE611FB1E

Инструкция к Bosch PUE611FB1E
PDF, 2.38 Мб

Информация о приборе
PDF, 237.14 Кб

Схема встраивания
JPG, 317.37 Кб

Варочная панель Bosch PKF375FP1E

Инструкция к Bosch PKF375FP1E
PDF, 1.98 Мб

Информация о приборе
PDF, 286.38 Кб

Схема встраивания
JPG, 127.83 Кб

Схема встраивания совместно с другими моделями Domino
JPG, 336.62 Кб

Рекомендации по установке
JPG, 187.76 Кб

Варочная панель Bosch PIF672FB1E

Схема встраивания
JPG, 267.28 Кб

Инструкция по установке
PDF, 1.21 Мб

Инструкция к Bosch PIF672FB1E
PDF, 2.38 Мб

Информация о приборе
PDF, 341.85 Кб

Газовая варочная поверхность Bosch PPP6A2M90R

Инструкция к Bosch PPP6A2M90R
PDF, 4.24 Мб

Инструкция по установке
PDF, 1.22 Мб

Схема встраивания заподлицо
JPG, 65.09 Кб

Схема встраивания
JPG, 128.42 Кб

Информация о приборе
PDF, 400.63 Кб

Варочная панель Bosch PUE612FF1J

Инструкция к Bosch PUE612FF1J
PDF, 2.07 Мб

Варочная панель Bosch PIF645FB1E

Схема встраивания
PNG, 139.09 Кб

Инструкция по установке
PDF, 1.23 Мб

Инструкция к Bosch PIF645FB1E
PDF, 2.38 Мб

Информация о приборе
PDF, 301.6 Кб

Варочная поверхность Bosch PXX675DV1E

Схема встраивания
JPG, 181.12 Кб

Инструкция к Bosch PXX675DV1E
PDF, 2.19 Мб

Варочная панель Bosch PVS651FB5E

Инструкция к Bosch PVS651FB5E
PDF, 1.41 Мб

Схема встравиания
JPG, 102.86 Кб

Газовая варочная поверхность Bosch PPP6A6M90R

Инструкция к Bosch PPP6A6M90R
PDF, 4.24 Мб

Инструкция по установке
PDF, 1.22 Мб

Схема встраивания заподлицо
JPG, 65.09 Кб

Схема встраивания
JPG, 128.42 Кб

Информация о приборе
PDF, 400.04 Кб

Газовая варочная панель Bosch PCH6A5B90R

Инструкция к Bosch PCH6A5B90R
PDF, 5.83 Мб

Инструкция по установке
PDF, 1.16 Мб

Схема встраивания
JPG, 136.39 Кб

Информация о приборе
PDF, 539.63 Кб

Варочная панель Bosch PXV851FC1E

Инструкция к Bosch PXV851FC1E
PDF, 2.7 Мб

Информация о приборе
PDF, 245.7 Кб

Схема встраивания
JPG, 170.58 Кб

Газовая варочная панель Bosch PCP6A5B90R

Инструкция к Bosch PCP6A5B90R
PDF, 5.83 Мб

Газовая варочная панель Bosch PPH6A6B20

Инструкция к Bosch PPH6A6B20
PDF, 1.22 Мб

Схема встраивания
JPG, 128.87 Кб

Схема для встраивания заподлицо
JPG, 65.09 Кб

Информация о приборе
PDF, 389.54 Кб

Добрый день!

Выбирая варочную панель, я перелопатила кучу информации, узнала о принципах работы индукционных и электрических плит, о разном качестве и толщине стеклокерамики, о вентиляционных отверстиях, о панелях в белом цвете и многих других деталях варочных панелей! Поэтому я знаю, как сложно бывает выбрать хорошую вещь сейчас, когда рынок заполнен различными панелями самых разнообразных марок, с разными функциями, дизайнерскими решениями и ценами практически на любой карман. Спешу поделиться вам своими впечатлениями о покупке BOSCH PKF645FP1.

BOSCH PKF645FP1

BOSCH PKF645FP1

? ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

  • Стеклокерамическая варочная панель BOSCH PKF645FP1
  • Материал поверхности: стеклокерамика
  • Рамка из стали по периметру
  • Электрических конфорок: 4
  • 1 конфорка с круглой зоной расширения
  • 2 конфорки с Функцией PowerBoost
  • Сенсорное управление DirectSelect
  • 17 ступеней мощности
  • Таймер с функцией автоматического отключения для каждой конфорки
  • Таймер без отключения (со звуковым сигналом)
  • Двухпозицонные индикаторы остаточного тепла
  • Дисплей индикации энергопотребления
  • Блокировка от детей
  • Cleaning-пауза: кратковременная блокировка панели до 30 секунд
  • Защитное отключение
  • Мощность подключения: 7400 Вт
  • Размеры прибора (мм) : 48 x 583 x 513
  • Размеры ниши для встраивания: (В/Ш/Г) 48 мм x 560 мм x 490 мм
  • Минимальная толщина столешницы: 20 мм
  • Вес нетто (кг) : 8,0
  • Гарантия: 12 мес.
  • Страна производитель: Германия

? ОСОБЕННОСТИ

☑️ Функция «PowerBoost»

Используя функцию «Powerboost», вы можете нагреть большие объемы воды еще быстрее, чем на ступени нагрева 9. Функция «Powerboost имеется только для конфорок, обозначенных символами boost и ^. Для двухконтурных конфорок в режиме с функцией «Powerboost» нужно подключить второй нагревательный контур.

«Powerboost» — очень классная функция! Вода действительно нагревается быстрее, и это сопоставимо по времени нагрева до кипения со временем работы электрического чайника! В данной модели есть 2 конфорки с этой функцией, нижние: среднего размера (14,5 см) и самая большая (21 см). Отдельно на маленькую конфорку 12 см, находящуюся внутри конфорки 21 см, данная функция не подключается.

☑️ Блокировка панели для безопасности детей

Варочная панель должна быть выключена.

Включение: прикоснитесь к символу ✋? и удерживайте в течение прим. 4 секунд. Индикаторная лампочка над символом✋? горит в течение 10 секунд. Варочная панель заблокирована.

Выключение: прикоснитесь к символу — ✋? и удерживайте в течение прим. 4 секунд. Блокировка снимается.

Если честно, я этой функцией не пользуюсь, хотя выбирала варочную панель обязательно с ней. Я думала, что раз в доме есть маленький ребенок, то нужно будет блокировать панель в процессе готовки. На деле оказалось не так. Ребенок 2-х лет уже понимает что такое «горячо» и к плите пальчики не тянет, а дети в более младшем возрасте просто не достанут до панели управления ввиду своего недостаточного роста.

☑️ Бытовой таймер

На бытовом таймере можно устанавливать время до 99 минут. Эта функция не зависит от других установок.

Бытовой таймер можно включить 2 различными способами:

■ Если конфорка уже выбрана, дважды в течение 10 сек прикоснитесь к символу ?.

■ Если конфорка не выбрана, прикоснитесь к символу ?.

Очень люблю эту функцию. Можно включить таймер, даже когда ничего на плите не готовится и плита выключена. И при приготовлении пищи пользуюсь в основном этим обычным таймером без отключения, чтобы самой контролировать готовность блюда и отключение конфорки Smile

☑️ Защита при вытирании

Если протирка панели управления выполняется при включенной варочной панели, возможно изменение настроек. Для предотвращения этого варочная панель оснащена функцией защиты при вытирании. Коснитесь символа ✋?. Раздается звуковой сигнал и загорается индикаторная лампочка над символом ✋?. Панель управления блокируется на 30 секунд. После этого можно протереть панель управления, не боясь изменения настроек.

Удобная функция, помогает предотвратить пищание панели Smile

Об этих и других функциях вы можете прочитать в инструкции, ссылку на скачивание я прикрепила.

? ВПЕЧАТЛЕНИЯ:

? КАЧЕСТВО СТЕКЛА

Варочная панель изготовлена из стеклокерамики SCHOTT CERAN®, которая устойчива к резким температурным перепадам, к царапинам, она более прочная и долговечная чем обычная стеклокерамика. Данная стеклокерамика экологически безвредна, так как в основном она состоит из кварцевого песка. На панели с обычной стеклокерамикой я даже не смотрела, уж если брать, то проверенную и надежную. У родителей уже более 11 лет стоит варочная панель Ariston с SCHOTT CERAN® — и работает исправно, и выглядит неплохо, хотя конечно она уже в царапинах и потертостях.

? ВНЕШНИЙ ВИД

Варочная панель Bosch PKF645FP1 впишется в любой интерьер кухни.

Bosch PKF645FP1 в кухне

Bosch PKF645FP1 в кухне

Она выглядит стильно: стеклокерамика черного цвета, по периметру плиты идет стальная рамка. Она выполняет не только декоративную функцию, прежде всего, рамка защищает стекло от сколов по краям, если случайно вы что-то тяжелое поставите на край или уроните. Так же, она ограничивает «зону поражения», если в процессе готовки суп, вода или что-то подобное выкипит на плиту.

BOSCH PKF645FP1 рамка

BOSCH PKF645FP1 рамка

Бытует мнение, что рамку сложно чистить и что в стык рамки с плитой забивается пища, жир — ничего подобного, во-первых она обычно всегда чистая и сбежавшее молоко/бульон добегают до рамки крайне редко, а во-вторых чистится стык рамки и стеклокерамики очень просто, в процессе очистки самой варочной панели тяпкой или губкой.

На поверхность стекла (за исключением зоны панели управления) нанесены полоски. По замыслу производителя, полоски защищают стекло от царапин, потертостей и продлевают срок службы панели. Поживем увидим, пока панель выглядит как новенькая. Читала также в отзывах, что кому-то из-за этих полосок сложнее чистить панель от пригоревших загрязнений. Я такого не заметила, очищается панель так же, как и гладкая Аристон.

Bosch PKF645FP1 полоски на поверхности

Bosch PKF645FP1 полоски на поверхности

Разметка на панели не яркая, она серого цвета, оттого обозначения видны не очень хорошо, без дополнительного света (лампа в вытяжке или освещение над шкафами) разглядеть сложно. Белый цвет был бы ярче и лучше.

Bosch PKF645FP1

Bosch PKF645FP1

? ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

Bosch PKF645FP1 панель управления

Bosch PKF645FP1 панель управления

1. Панель очень чувствительная. Если на неё попадет хоть немного жидкости или вы частично поставите горячую кастрюлю — она начинает громко пищать, моргать всеми уровнями конфорок до тех пор пока вы не уберете то, что ей мешает. В противном случае спустя некоторое время панель отключится.

При чистке варочной панели ситуация такая же, при попадании чистящего средства или воды — она истошно пищит. Неприятно, а что делать, все панели Бош этим грешат, и я знала об этом заранее.

2. У данной панели для каждой конфорки имеется 17 ступеней мощности. Но это конечно больше для красивого словца, потому что основных ступеней здесь как обычно 9, и плюс между ними есть промежуточные «точки». Первые 1, 2, 3 ступень мощности вообще почти мной не используется — они очень маломощные. Разве что омлет потомить на 2, чтобы не пригорал снизу. Суп / каша варится с небольшим кипением под приоткрытой крышкой на 5-6, хотя ранее на панели Аристон варила на 3. А вот уровень 9 — действительно мощный, огненный, масло при жарке брызжет только так!

3. Для включения конфорки нужно нажать кнопку включения панели, затем нажать на значок нужной конфорки, и затем нажать на цифру — ступень нагрева.

4. С функцией «PowerBoost» вода закипает действительно быстрее, чем обычно. Например, 2 литра холодной воды в кастрюле среднего размера на конфорке диаметром 14,5 см нагрелись до кипения за 7 минут. 1 литр молока из холодильника нагрелся до кипения за 6 минут. Данную функцию можно включить только на двух нижних конфорках: среднего и большого размера.

Bosch PKF645FP1 режим boost

Bosch PKF645FP1 режим boost

5. Таймер — очень удобный. Нажимаем на значок часиков 1 или 2 раза, чтобы выбрать таймер с отключением или обычный таймер, а затем на цифры — вводим минуты.

Bosch PKF645FP1 панель управления

Bosch PKF645FP1 панель управления

6. Блокировка панели. Для блокировки панели в процессе работы, нужно на 4 секунды прикоснуться к значку ✋?. Для меня пока эта функция не нужна.

7. Кнопка управления зоной расширения нагрева у двухконтурой конфорки. Очень удобная двухконтурная конфорка, оптимальные диаметры!

8. Индикатор остаточного тепла отображается в виде двух символов: H — когда конфорка очень горячая, h — когда еще теплая, но уже не такая горячая.

? КОНФОРКИ

Для меня размер конфорок был немаловажен, так как хотелось подобрать его под размер имеющейся посуды, чтобы не тратить впустую электричество, когда конфорка больше диаметром чем кастрюлька, и в то же время чтобы дно сковороды совпадало с конфоркой и прогревалось по всей поверхности, а не только у центра. Рекомендую и вам перед началом выбора варочной поверхности измерить диаметры дна ваших любимых и ходовых сковородок и кастрюль, чтобы под эти размеры уже подбирать.

Bosch PKF645FP1 размер конфорок

Bosch PKF645FP1 размер конфорок

Панель BOSCH PKF645FP1 оказалась идеальной — и под ковшик, и под кастрюли среднего размера, и под сковородки, в том числе блинные — прекрасно подо всё подходит! ? Диаметры конфорок: 18 см; 14,5 см; 14,5 см; двухконтурная на 12 и 21 см.

⚠️ У данной плиты в конфорках есть один нюанс. Во время работы самой маленькой конфорки нагревается по периметру и внешняя конфорка большого диаметра, потому что там проходит один круг нагревательного элемента, такова конструкция!

Bosch PKF645FP1 двухконтурная конфорка

Bosch PKF645FP1 двухконтурная конфорка

Будьте внимательны, готовя на маленькой конфорке, не прикасайтесь к зоне вокруг неё, потому что можно обжечься.

Также, при включении самой большой конфорки была обнаружена область, которая не нагревается, указала на неё на фото. В принципе, на её работе это никак не сказывается, блинчики прожариваются равномерно. Рецепт оставлю ниже.

Bosch PKF645FP1 жарка блинов

Bosch PKF645FP1 жарка блинов

Также хочу здесь отметить, что панель легко выдерживает работу трех конфорок одновременно — готовить на всех 4 я просто пока не пробовала ?

? УХОД

Стеклокерамическая варочная панель требует бережной эксплуатации и частого ухода.

1. Для чистки стеклокерамики необходимо использовать только специальные средства для стеклокерамики. Никаких порошков, пемолюксов и жестких губок. Я использую Cif Active и тряпочку.

Bosch PKF645FP1 чистка

Bosch PKF645FP1 чистка

2. Сильно пригоревшие загрязнения, которые сложно очищаются средствами, можно оттереть специальным скребком с лезвием для стеклокерамики. Но ест одно но, такие скребки (особенно не очень качественные) и сами могут царапать поверхность, поэтому с данной плитой я скребком не пользуюсь.

3. Сахар. Стеклокерамика боится сахара, как кристаллического, так и растворенного, поэтому важно сразу же протирать поверхность и от просыпавшегося песка, и от капнувшего сиропа / компота / варенья.

4. На черной гладкой поверхности стекла конечно же оседают и становятся видимыми пылинки и ворсинки. Меня это не беспокоит, я не фанатичная чистюля, но перед приготовлением пищи всё же нужно пылинки протирать влажной тряпочкой, чтобы при нагревании они не пригорали к плите.

? КАК ВЫБРАТЬ ПАНЕЛЬ

  1. Начать стоит с определения размеров конфорок, как я уже писала выше. Подумайте, нужна ли вам овальная конфорка-утятница или маленькая конфорка для варки кофе в турке.
  2. Определиться с цветом панели — черным или белым.
  3. Выбрать тип панели: электрическая стеклокерамическая или индукционная. Помните, что для индукционной панели придется покупать специальную посуду.
  4. Определиться, нужна ли вам металлическая рамка вокруг панели. Я конечно же рекомендую именно панели с рамкой.
  5. Обозначить допустимый бюджет.
  6. Выбирать панель проверенных производителей. Китайские панели неизвестных фирм с большей вероятностью треснут или перегорят.

? ПРИ ПОКУПКЕ

Обязательно сверьте модель, указанную в двух местах: на коробке и на задней стороне варочной панели. Модель должна совпадать и быть именно «PKF645FP1». Сначала я заказала варочную панель в неизвестном интернет-магазине из-за цены, которая была ниже на 5-6 тысяч, чем в сетевых известных интернет-магазинах. Мне привезли модель «PKF645FP1E«, она отличалась от «PKF645FP1» только тем, что на поверхности не было полосок и функция boost была лишь на 1 левой нижней конфорке. А в продаже в магазинах такой модели нигде не было. С первого взгляда можно и не заметить отличий, тем более когда в реальности варочную панель мы не видели.

Пообщавшись с официальным сервисным центром BOSCH я выяснила, что данная модель выпускается для Европы, по всей видимости у меня «серый» ввоз, и гарантийный ремонт в случае поломки может не быть осуществлен! Я решила не рисковать, сдала эту подозрительную панель обратно и купила нужную мне модель в проверенном магазине Ситилинк, еще и по акции.

Поэтому будьте бдительны, проверяйте панель визуально, проверяйте номер модели, конфорки, панель управления. И покупайте всё же в проверенных магазинах.

? ИТОГИ

Варочной поверхностью я довольна. Фирма Bosch проверена временем и внушает доверие, так как делает качественную технику. В варочной панели Bosch PKF645FP1 оптимальные размеры конфорок, удобная панель управления, нужные функции, отличная мощность. Рекомендую!

Достоинства:

  • Быстрый нагрев до нужной мощности
  • Быстрое остывание
  • Удобный таймер с отключением
  • Оптимальные размеры конфорок
  • 1 конфорка с зоной расширения
  • 2 конфорки с функцией быстрого нагрева PowerBoost
  • Стальная рамка
  • Приемлемая цена

Недостатки:

  • Нагревается внешняя граница большой конфорки при работе маленькой
  • Нагревается пространство вокруг конфорок

? А теперь рецепт блинов! ?

Bosch PKF645FP1 блины

Bosch PKF645FP1 блины

Для приготовления вкусных ажурных блинчиков потребуется:

  • Яйцо 1 шт
  • Кефир 1 стакан
  • Молоко 2 стакана
  • Сахар 2 столовые ложки
  • Соль и сода по 1/2 чайной ложки
  • Мука 2 стакана
  • Подсолнечное масло для жарки
  • Сливочное масло для смазывания блинов

Сначала смешиваем яйцо, 1 стакан молока, 1 стакан кефира, добавляем сахар, соль и соду. Перемешиваем. Постепенно добавляем 2 стакана муки и замешиваем густое тесто, так у нас не будет комочков в тесте. И после замешивания однородного густого теста добавляем еще 1 стакан молока. Тесто для блинчиков готово!

Наливать блин нужно маленьким половником на хорошо разогретую и смазанную растительным маслом сковородку, тогда тесто будет «вспениваться» и блинчики получатся ажурными, с мелкими дырочками. Старайтесь наливать поменьше теста и «растягивать» его по сковородке, так блины получатся тоньше и вкусней. Я успеваю жарить сразу на 2х сковородках, так дело спорится намного быстрее Smile Приятного аппетита!

Благодарю за внимание! ?

Представленные на нашем сайте руководства по эксплуатации индукционных варочных панелей компании Bosch (Бош) помогут Вам разобраться со всеми тонкостями настройки устройств.

Бумажное руководство, даже если имеется, не всегда удобно в использовании, поэтому мы собрали некоторое количество инструкций на нашем сайте. Вы можете абсолютно бесплатно скачать любую из инструкций в формате pdf или воспользоваться просмотром в браузере.

Инструкция и руководство для
Bosch PIE651F17E на русском

16 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации

Видео Индукционная Bosch PIB651F17E (автор: Андрей Кустов)01:42

Индукционная Bosch PIB651F17E

Видео Bếp kết hợp điện từ Bosch PIC645F17E, nhập khẩu nguyên chiếc - eurocook.com.vn (автор: Siêu Thị Bếp Eurocook)02:02

Bếp kết hợp điện từ Bosch PIC645F17E, nhập khẩu nguyên chiếc — eurocook.com.vn

Видео Bosch Induction Cooktop PIE651F17E reviewed by product expert - Appliances Online (автор: Appliances Online Australia)01:59

Bosch Induction Cooktop PIE651F17E reviewed by product expert — Appliances Online

Видео Bosch PKE611CA1A 60cm Serie 2 Ceramic Cooktop (автор: Appliances Online Australia)00:58

Bosch PKE611CA1A 60cm Serie 2 Ceramic Cooktop

Видео Cách sử dụng bếp từ Bosch PIE611F17E (автор: hailipit)03:02

Cách sử dụng bếp từ Bosch PIE611F17E

Видео Hướng dẫn sử dụng bếp từ Bosch PIE611F17E (автор: Thiên Nhiên Tinh Dầu 100)02:55

Hướng dẫn sử dụng bếp từ Bosch PIE611F17E

Видео Elegant Bosch Induction Cooktop PIL611B18E reviewed by expert - Appliances Online (автор: Appliances Online Australia)02:08

Elegant Bosch Induction Cooktop PIL611B18E reviewed by expert — Appliances Online

[ru] Правила пользования

PIE…F…

Варочная панель

Правила пользования PIE...F... Варочная панель...

2

Ø = cm

PIE…F…

‘

‘

‘

‘

: :

‘

: :

‘

: :

‘

,(&

Pie...f

Î оглавление[ru] правила пользования, Правила техники безопасности, Оглавление

Страница 3

  • Изображение
  • Текст

3

î

Оглавление

[ru]Правила пользования

Правила техники безопасности…………………………………………… 3
Причины повреждений…………………………………………………………………5
Защита окружающей среды……………………………………………….. 5
Правильная утилизация упаковки……………………………………………….5
Советы по экономии электроэнергии ………………………………………..5
Приготовление пищи на индукционных варочных панелях .. 6
Преимущества индукционных варочных панелей………………………6
Посуда …………………………………………………………………………………………..6
Знакомство с прибором ………………………………………………………. 7
Панель управления ………………………………………………………………………7
Конфорки………………………………………………………………………………………7
Индикатор остаточного тепла……………………………………………………..7
Управление варочной панелью………………………………………….. 8
Включение и отключение варочной панели………………………………8
Настройка конфорки……………………………………………………………………8
Таблица с рекомендациями по приготовлению пищи……………….8
Блокировка от включения от детьми ……………………………….. 10
Включение и отключение блокировки от включения детьми.. 10
Автоматическая блокировка от включения детьми……………….. 10
Функция Powerboost………………………………………………………….. 10
Ограничения при использовании…………………………………………….. 10
Включение…………………………………………………………………………………. 10

Отключение…………………………………………………………………………………10
Функция таймера……………………………………………………………….. 10
Автоматическое отключение конфорки……………………………………10
Сигнальный таймер…………………………………………………………………….11
Функция блокировки на время очистки ……………………………. 11
Автоматическое ограничение времени……………………………… 11
Отображение потребления электроэнергии……………………… 11
Базовые настройки ……………………………………………………………. 12
Доступ к базовым настройкам ………………………………………………….12
Уход и очистка …………………………………………………………………… 13
Варочная панель ………………………………………………………………………..13
Paмa вapoчнoй панели ………………………………………………………………13
Устранение неполадок ………………………………………………………. 13
Шум во время работы прибора…………………………………………………14
Сервисная служба……………………………………………………………… 14
Тестируемые блюда ………………………………………………………….. 14

Produktinfo

Более подробную информацию о продукции, принадлежностях,

запасных частях и службе сервиса можно найти на

официальном сайте www.bosch-home.com и на сайте интернет-

магазина www.bosch-eshop.com

:

Правила техники безопасности

Внимательно прочитайте данное

руководство. Сохраняйте руководство по

эксплуатации и инструкцию по монтажу, а

также паспорт прибора для дальнейшего

использования или для передачи новому

владельцу.
Проверьте состояние электроприбора

после снятия с него упаковки. Если во

время транспортировки он получил

повреждения, не подключайте прибор, а

свяжитесь с сервисным центром и

передайте туда письменное заявление с

описанием повреждений. В противном

случае, вы утратите право на получение

компенсации.
Установка данного прибора должна

производиться в соответствии с

прилагаемой инструкцией по монтажу.
Этот прибор предназначен только для

домашнего использования. Используйте

прибор только для приготовления блюд и

напитков. Следите за прибором во время

его работы. Используйте прибор только в

закрытом помещении.
Не закрывайте крышку варочной панели.

Это может привести к несчастным случаям,

например, к перегреву прибора,

возгоранию или к растрескиванию

материала.

Не используйте неподходящие защитные

решётки или детские решётки

безопасности. Это может привести к

несчастному случаю.
Этот прибор не предназначен для

использования с внешним таймером или

пультом управления.
Дети до 8 лет, лица с ограниченными

физическими, умственными и

психическими возможностями, а также

лица, не обладающие достаточными

знаниями о приборе, могут использовать

прибор только под присмотром лиц,

отвественных за их безопасность, или

после подробного инструктажа и

осознания всех опасностей, связанных с

эксплуатацией прибора.
Детям не разрешается играть с прибором.

Очистка и обслуживание прибора не

должны производиться детьми, это

допустимо, только если они старше 8 лет и

их контролируют взрослые.
Не допускайте детей младше 8 лет к

прибору и его сетевому проводу.

Î оглавление[ru] правила пользования, Правила техники безопасности, Оглавление

Опасность возгорания, Опасность ожога, Существует опасность пожара

Опасность удара током, Существует опасность поломки, Опасность травмирования

  • Изображение
  • Текст

4

Если у вас имплантирован

электрокардиостимулятор или другое

электронное устройство медицинского

назначения, будьте особенно осторожны

при использовании индукционных

варочных панелей и приближении к ним во

время их эксплуатации. Уточните у врача

или производителя своего электронного

устройства, соответствует ли оно

действующим нормам электромагнитной

совместимости и с какими устройствами

оно несовместимо.
Опасность возгорания!

Горячее растительное масло или жир

легко воспламеняются. Не оставляйте

без присмотра горячее масло или жир.

Никогда не тущите огонь водой.

Выключите конфорку. Пламя можно

осторожно погасить крышкой,

пламягасящим покрывалом или

подобными предметами.

Опасность возгорания!

Конфорки очень сильно нагреваются.

Никогда не кладите легко

воспламеняющиеся предметы на

варочную панель. Не складывайте

предметы на варочную панель.

Опасность возгорания!

Прибор нагревается. Не храните

легковоспламеняющиеся предметы или

аэрозольные балончики в ящиках под

варочной панелью.

Опасность возгорания!

Варочная панель самопроизвольно

отключается и перестаёт реагировать на

сигналы управления. В дальнейшем она

может так же самопроизвольно

включиться. Отключите предохранитель в

блоке предохранителей. Вызовите

специалиста сервисной службы.

Опасность ожога!

Конфорки и соседние части варочной

панели (в особенности рамка) сильно

нагреваются. Не прикасайтесь к

раскаленным поверхностям. Не

подпускайте детей близко.

Опасность ожога!

Конфорка нагревается, однако индикатор

не работает. Отключите предохранитель

в блоке предохранителей. Вызовите

специалиста сервисной службы.

Опасность ожога!

Металлические предметы очень быстро

нагреваются на варочной панели.

Никогда не кладите металлические

предметы, например, ножи, вилки, ложки

или крышки, на варочную панель.

Существует опасность пожара!

Каждый раз после использования

варочной панели необходимо отключить

ее с помощью главного выключателя. Не

следует ждать автоматического

отключения варочной панели из-за

отсутствия посуды на конфорке.

Опасность удара током!

При неквалифицированном ремонте

прибор может стать источником

опасности. Любые ремонтные работы и

замена проводов и труб должны

выполняться только специалистами

сервисной службы, прошедшими

специальное обучение. Если прибор

неисправен, выньте вилку сетевого

провода из розетки или отключите

предохранитель в блоке

предохранителей. Вызовите специалиста

сервисной службы.

Опасность удара током!

Проникающая влага может привести к

удару электрическим током. Не

используйте очиститель высокого

давления или пароструйные очистители.

Опасность удара током!

Неисправный прибор может быть

причиной поражения током. Никогда не

включайте неисправный прибор. Выньте

из розетки вилку сетевого провода или

выключите предохранитель в блоке

предохранителей. Вызовите специалиста

сервисной службы.

Опасность удара током!

Трещины или сколы на стеклокерамике

могут привести к удару электрическим

током. Отключите предохранитель в

блоке предохранителей. Вызовите

специалиста сервисной службы.

Существует опасность поломки!
В нижней части варочной панели

находится оxлaждaющий вeнтилятop. Если

под варочной панелью расположен

выдвижной ящик, не храните в нем мелкие

предметы и бумагу. Они могут быть втянуты

вентилятором, что приведет к его поломке

или к нарушению охлаждения.
Между содержимым ящика и входным

отверстием вентилятора должно

оставаться расстояние не менее 2 см.
Опасность травмирования!

При приготовлении блюд на водяной

бане варочная панель и посуда могут

треснуть в результате перегрева. Посуда

при приготовлении на водяной бане не

должна касаться дна наполненной водой

кастрюли. Используйте только

термостойкую посуду.

Опасность травмирования!

Опасность возгорания, Опасность ожога, Существует опасность пожара

Причины повреждений, Внимание, Общая информация

Защита окружающей среды, Правильная утилизация упаковки, Советы по экономии электроэнергии, Повреждений, Среды, Упаковки, Электроэнергии

  • Изображение
  • Текст

5

Из-за жидкости между дном кастрюли и

конфоркой кастюля может неожиданно

подпрыгивать вверх. Поэтому дно посуды

и конфорки всегда должны быть сухими.

Причины повреждений

Внимание!

Шероховатое дно посуды может поцарапать варочную

панель.

Никогда не ставьте на конфорки пустую посуду. Это может

привести к повреждению варочной панели.

Никогда не ставьте горячую посуду на панель управления,

индикационное поле и раму варочной панели. Это может

привести к повреждению варочной панели.

Падение твердых или острых предметов на варочную панель

может привести к ее повреждению.

Фольга и пластмассовая посуда плавятся при контакте с

горячими конфорками. Не рекомендуется использование

вспомогательных покрытий для защиты варочной панели от

загрязнения.

Общая информация
В следующую таблицу включены наиболее частые

повреждения:

Защита окружающей среды

Правильная утилизация упаковки

Утилизируйте упаковку с соблюдением правил экологической

безопасности.

Советы по экономии электроэнергии

Используйте для каждого предмета посуды подходящую

крышку. При приготовлении пищи без крышки расходуется

гораздо больше энергии. Используйте стеклянную крышку,

чтобы контролировать приготовление пищи, не поднимая ее.

Используйте посуду с ровным дном. При нагревании посуды с

неровным дном возрастает расход энергии.

Диаметр дна посуды должен совпадать с размером

конфорки. Внимание! Обычно производители указывают

диаметр верхнего края посуды, который чаще всего

превышает диаметр дна.

Для приготовления небольшого количества пищи используйте

посуду малого размера. Для нагревания большой, но

полупустой кастрюли требуется много энергии.

Готовьте продукты в небольшом количестве воды. Таким

образом экономится энергия и сохраняются витамины и

минералы в овощах.

Готовьте на самом низком возможном уровне мощности. При

использовании слишком высокого уровня мощности энергия

тратится впустую.

Повреждения

Причина

Решение

Пятна

Пролившиеся продукты

Необходимо сразу удалять пролившиеся продукты с помощью скребка

для стекла.

Неподходящие моющие средства

Пользуйтесь только моющими средствами, подходящими для варочных

панелей.

Царапины

Соль, сахар и песок

Не используйте варочную панель в качестве рабочего стола или опоры.

Шероховатое дно посуды царапает

варочную панель.

Проверьте используемую посуду.

Обесцвечивание Неподходящие моющие средства

Пользуйтесь только моющими средствами, подходящими для варочных

панелей.

Трение посуды

Всегда поднимайте кастрюли и сковороды, чтобы передвинуть их.

Нагар

Сахар, продукты с высоким содержа-

нием сахара

Необходимо сразу удалять пролившиеся продукты с помощью скребка

для стекла.

Данный прибор имеет отметку о соответствии

европейским нормам 2012/19/EU утилизации

электрических и электронных приборов (waste

electrical and electronic equipment — WEEE).
Данные нормы определяют действующие на

территории Евросоюза правила возврата и утилизации

старых приборов.

Причины повреждений, Внимание, Общая информация

Преимущества индукционных варочных панелей, Экономится энергия, Посуда

Чугунную посуду, Неподходящая посуда, Стекло, Керамика, Медь, Характеристики дна посуды, Пустая посуда или посуда с тонким дном

  • Изображение
  • Текст

6

Приготовление пищи на индукционных варочных панелях

Преимущества индукционных варочных

панелей

Технология индукционного нагрева означает радикальное

изменение традиционных способов нагрева, потому что тепло

образуется непосредственно в кастрюле. Поэтому данная

технология обладает рядом преимуществ:

Для приготовления пищи требуется меньше времени, так как

нагревается непосредственно посуда.

Экономится энергия.

Упрощается уход за варочной панелью и ее очистка.

Перелившиеся на поверхность панели продукты не так

быстро пригорают.

Возможен точный контроль процесса приготовления пищи и

повышенная безопасность: при воздействии на панель

управления энергия подается и отключается мгновенно. Если

с включенной индукционной конфорки убрать кастрюлю, то

она прекращает нагрев.

Посуда

На индукционной варочной панели можно использовать только

посуду из ферромагнитных сплавов, например:

стальную посуду с эмалированным покрытием,

чугунную посуду,

специальную посуду из нержавеющей стали для

индукционных варочных панелей.

Чтобы убедиться в том, что посуда подходит для индукционной

панели, проверьте, притягивается ли ее дно магнитом.

Существует еще один вид посуды для индукционных варочных

панелей, дно которой не полностью состоит из

ферромагнитных сплавов.

Неподходящая посуда
Ни в коем случае не используйте рассекатели или посуду из

следующих материалов:

обычная тонкая сталь,

стекло,

керамика,

медь,

алюминий

Характеристики дна посуды
Характеристики дна посуды могут повлиять на равномерность

приготовления пищи. Посуда из материалов, способствующих

распределению тепла, например, посуда с многослойным дном

типа «сэндвич» из нержавеющей стали, обеспечивает

равномерное распределение тепла и экономию времени и

энергии.

Неподходящий диаметр дна посуды или ее отсутствие на

конфорке
Если на выбранную конфорку не поставить посуду или если

размер посуды или материал, из которого она изготовлена, не

подходят для индукционных панелей, символ степени нагрева

на индикаторе конфорки замигает. Чтобы символ степени

нагрева перестал мигать, поставьте на конфорку подходящую

посуду. Если не поставить посуду на конфорку в течение 90

секунд, она автоматически отключится.

Пустая посуда или посуда с тонким дном
Не нагревайте пустую посуду и не используйте посуду с тонким

дном. Варочная панель оборудована защитной системой

предохранителей, но пустая кастрюля может нагреться так

быстро, что функция защитного отключения не успеет

сработать и будет достигнута очень высокая температура. В

этом случае дно посуды может расплавиться и повредить

стеклянную поверхность панели. Если это произошло,

выключите конфорку и не трогайте кастрюлю. Если после

остывания варочная панель не работает, обратитесь в

сервисный центр.

Обнаружение посуды конфоркой
Каждая конфорка имеет минимальный предел обнаружения

стоящей на ней посуды, зависящий от материала, из которого

изготовлена применяемая посуда. Поэтому следует

использовать конфорку, которая больше всего соответствует

диаметру посуды.

При использовании больших

кастрюль и сковород со встав-

кой из ферромагнитных сплавов

меньшего диаметра нагревание

будет происходить только в фер-

ромагнитной вставке, так что

распределение тепла может ока-

заться неравномерным.
Посуда с алюминиевыми встав-

ками на дне имеет меньшую пло-

щадь ферромагнитной

поверхности, поэтому она может

хуже нагреваться и плохо рас-

познаваться варочной панелью

или не распознаваться вообще.
Для получения оптимальных

результатов приготовления диа-

метр ферромагнитного диска на

дне кастрюли или сковороды

должен соответствовать диаме-

тру конфорки. Если поставлен-

ная на конфорку посуда не

распознается автоматически,

попробуйте переставить ее на

чуть меньшую конфорку.

Преимущества индукционных варочных панелей, Экономится энергия, Посуда

Знакомство с прибором, Панель управления, Сенсорные кнопки

Указание, Конфорки, Индикатор остаточного тепла, Прибором, Управления, Конфорки индикатор остаточного тепла

  • Изображение
  • Текст

7

Знакомство с прибором

На стр. 2 вы найдёте информацию о размерах и мощности

конфорок.

Панель управления

Сенсорные кнопки
При нажатии символа активируется соответствующая функция.

Указание: Поверхность панели управления всегда должна быть

сухой. Наличие влаги может отрицательно повлиять на ее

работу.

Конфорки

Индикатор остаточного тепла

Каждая конфорка варочной панели снабжена индикатором

остаточного тепла. Благодаря этим индикаторам сразу видно,

какие конфорки еще не остыли. Не прикасайтесь к конфорке,

индикатор которой светится.
Даже если варочная панель выключена, индикатор

œ

или

будет гореть, пока конфорка не остынет.
Если снять посуду с варочной панели, не выключив конфорку,

на ее индикаторе по очереди замигают символ

œ

или

и

заданный уровень мощности.

Сенсорные кнопки

%

Главный выключатель

$

Выбор конфорки

1

ы

2

ы

…8

ы

9

Панель управления

>

Блокировка на время очистки

D

Блокировка от включения детьми

boost

G

Функция Powerboost

0

Программирование таймера

Индикаторы

Готовность к работе

Š

Уровни мощности

/

œ

Остаточное тепло

‹‹

Функция таймера

V

Сигнальный таймер

x

Автоматическое отключение

Функция Powerboost

D

Блокировка от включения детьми

Конфорка

$

Одноконтурная конфорка

Поставьте на конфорку посуду подходящего размера.

Пользуйтесь только посудой, подходящей для индукционных конфорок, см. раздел «Подходящая посуда».

Знакомство с прибором, Панель управления, Сенсорные кнопки

Управление варочной панелью, Включение и отключение варочной панели, Указания

Настройка конфорки, Выбор уровня мощности, Нажмите на символ $ нужной конфорки, Выберите уровень мощности на панели управления, Изменение у

  • Изображение
  • Текст

8

Управление варочной панелью

В этом разделе вы найдете информацию о том, как задать

настройки для работы конфорки. В таблице показаны

рекомендуемые степени нагрева конфорки и время

приготовления различных блюд.

Включение и отключение варочной панели

Включение и отключение варочной панели происходит с

помощью главного выключателя.
Включение: нажмите на символ

%

. Раздастся звуковой сигнал.

Загорятся индикатор возле главного выключателя и

индикаторы конфорок

. Варочная панель готова к

использованию.
Отключение: нажмите на символ

%

и удерживайте его, пока

индикаторы не погаснут. Все конфорки отключаются.

Индикатор остаточного тепла будет светиться, пока конфорки

не остынут.

Указания

Если все конфорки находятся в выключенном состоянии в

течение более 20 секунд, варочная панель отключается

автоматически.

Выбранные настройки конфорок хранятся в течение 4 секунд

после выключения варочной панели. Если варочную панель

включить в течение этого времени, будут использованы

заданные ранее настройки.

Настройка конфорки

Задайте нужный уровень мощности с помощью символов от 1

до 9.
Уровень мощности 1 = минимальная мощность
Уровень мощности 9 = максимальная мощность
Каждый уровень мощности имеет промежуточное значение.

Оно обозначено символом

Ú

на панели управления.

Выбор уровня мощности
Варочная панель должна быть включена.

1. Нажмите на символ

$

нужной конфорки.

Появится индикатор

в сопровождении символа

¬

под ним.

2. Выберите уровень мощности на панели управления.

Уровень мощности задан.

Изменение уровня мощности
Выберите конфорку и нажмите на символ нужного уровня

мощности. Для выбора промежуточного уровня мощности

нажмите на символ

Ú

, находящийся между цифровыми

обозначениями уровня мощности.

Отключение конфорки
Выберите конфорку и установите

на панели управления.

Конфорка отключается, и появляется индикатор остаточного

тепла.

Указания

Если на конфорку не поставлена посуда, символ заданного

уровня мощности будет мигать. Через некоторое время

конфорка выключится.

Если посуда поставлена на конфорку до включения варочной

панели, она будет распознана через 20 секунд после

нажатия на главный выключатель. Конфорка будет

автоматически выбрана. В течение 20 секунд после

распознавания посуды задайте уровень мощности, в

противном случае конфорка выключится.
Если поставить на конфорки несколько предметов посуды,

при включении варочной панели будет автоматически

распознан только один из них.

Таблица с рекомендациями по

приготовлению пищи

В данной таблице приводятся некоторые примеры.
Время приготовления зависит от уровня мощности и вида, веса

и качества продуктов, поэтому на практике возможны

вариации.
При подогревании пюре, супов-пюре и густых соусов их

следует время от времени помешивать.
В начале процесса приготовления пищи рекомендуется

использовать уровень мощности 9.

Уровень мощности

Время приготовления

Растапливание
Шоколад, шоколадная глазурь

1-1.

Сливочное масло, мед, желатин

1-2

Разогревание и поддержание температуры
Густые супы из бобовых (например, из чечевицы)

1.-2

Молоко**

1.-2.

Отваривание сосисок**

3-4

* Приготовление без крышки
** Без крышки
*** Частое переворачивание

Управление варочной панелью, Включение и отключение варочной панели, Указания

Размораживание и разогреваниеШпинат глубокой заморозки…

Страница 9

  • Изображение
  • Текст

9

Размораживание и разогревание
Шпинат глубокой заморозки

3­4

15-25 мин.

Гуляш глубокой заморозки

3­4

30-40 мин.

Приготовление на медленном огне, отваривание на медленном огне
Картофельные клецки*

4.-5.

20-30 мин.

Рыба*

4-5

10-15 мин.

Белые соусы, например бешамель

1-2

3-6 мин.

Яично-масляные соусы, например беарнский или голландский соус

3-4

8-12 мин.

Отваривание, приготовление на пару, притушивание
Рис (в двойном объеме воды)

2-3

15-30 мин.

Молочная рисовая каша

2-3

30-40 мин.

Картофель в мундире

4-5

25-30 мин.

Очищенный картофель с солью

4-5

15-25 мин.

Макаронные изделия*

6-7

6-10 мин.

Бульоны, супы

3.-4.

15-60 мин.

Овощи

2.­3.

10-20 мин.

Овощи глубокой заморозки

3.-4.

7-20 мин.

Бульоны и супы с бобовыми в скороварке

4.-5.

Тушение
Мясной рулет

4-5

50-60 мин.

Жаркое

4-5

60-100 мин.

Гуляш

3-4

50-60 мин.

Жарение без масла или в малом количестве масла**
Шницели и эскалопы

6-7

6-10 мин.

Шницели и эскалопы глубокой заморозки

6-7

8-12 мин.

Корейка на кости, без панировки или в панировке***

6-7

8-12 мин.

Стейк (толщиной 3 см)

7-8

8-12 мин.

Куриная грудка (толщиной 2 см)***

5-6

10-20 мин.

Куриная грудка глубокой заморозки***

5-6

10-30 мин.

Котлеты, тефтели (толщиной 3 см)***

4.-5.

30-40 мин.

Рыба и рыбное филе без панировки

5-6

8-20 мин.

Рыба и рыбное филе в панировке

6-7

8-20 мин.

Панированная рыба глубокой заморозки, например рыбные палочки

6-7

8-12 мин.

Креветки

7-8

4-10 мин.

Готовые блюда глубокой заморозки, например овощные смеси

6-7

6-10 мин.

Блины

6-7

жарить порциями

Омлет

3.-4.

жарить порциями

Яичница

5-6

3-6 мин.

Жарение во фритюре** (порциями по 150-200 г продуктов на 1-2 л растительного масла)
Продукты глубокой заморозки, например картофель фри, куриные наггетсы

8-9

жарить небольшими пор-

циями

Крокеты глубокой заморозки

7-8

Мясо, например куски курицы

6-7

Рыба в панировке или в кляре

6-7

Овощи и грибы в панировке или в кляре, например шампиньоны

6-7

Кондитерские изделия, например пышки, фрукты в кляре

4-5

Уровень мощности

Время приготовления

* Приготовление без крышки
** Без крышки
*** Частое переворачивание

Размораживание и разогреваниеШпинат глубокой заморозки...

Блокировка от включения от детьми, Автоматическая блокировка от включения детьми, Включение и отключение

Функция powerboost, Ограничения при использовании, Включение, Выберите конфорку, Нажмите на символ boost g, Отключение, Нажмите на символ boostg

  • Изображение
  • Текст

10

Блокировка от включения от детьми

Варочную панель можно заблокировать от случайного

включения, чтобы дети не смогли включить конфорки.

Включение и отключение блокировки от

включения детьми

Варочная панель должна быть выключена.
Включение: нажмите на символ

D

и удерживайте его в

течение примерно 4 секунд. Индикатор, расположенный рядом

с символом

D

, загорится и через 10 секунд погаснет.

Варочная панель заблокирована.
Отключение: нажмите на символ

D

и удерживайте его в

течение примерно 4 секунд. Блокировка отключена.

Автоматическая блокировка от включения

детьми

При использовании данной функции блокировка от включения

детьми автоматически активируется каждый раз после

отключения варочной панели.

Включение и отключение
В разделе «Базовые настройки» приведена информация,

касающаяся активации автоматической блокировки от

включения детьми.

Функция Powerboost

Применение функции Powerboost позволяет разогреть большое

количество воды быстрее, чем при использовании уровня

мощности

Š

.

Ограничения при использовании

Данная функция может быть включена на любой конфорке при

условии, что другая конфорка той же группы (см. рисунок) в

данный момент выключена. В противном случае, на

индикационном поле выбранной конфорки замигают символы

и

Š

; а затем она автоматически переключится на степень

нагрева

Š

.

Включение

1. Выберите конфорку.
2. Нажмите на символ boost

G

.

Загорится индикатор

.

Функция включена.

Отключение

1. Выберите конфорку.
2. Нажмите на символ boost

G

.

Индикатор

погаснет, и конфорка автоматически

переключится на уровень мощности

Š

.

Функция отключена.

Указание: При определенных обстоятельствах функция

Powerboost может быть автоматически отключена для защиты

электронных компонентов внутри варочной поверхности.

Функция таймера

Данную функцию можно использовать двумя различными

способами:

для автоматического отключения конфорки;

в качестве сигнального таймера.

Автоматическое отключение конфорки

По истечении заданного времени конфорка отключается

автоматически.

Программирование
Варочная панель должна быть включена.
1. Выберите нужную конфорку и задайте уровень мощности.
2. Нажмите на символ

0

. Загорится индикатор

x

соответствующей конфорки. На индикационном поле

функции таймера появятся цифры

‹‹

.

3. В течение следующих 10 секунд задайте нужное время

приготовления с помощью панели управления.

Начнется отсчет времени.

Указание: Можно автоматически запрограммировать

одинаковое время работы для всех конфорок.

Запрограммированное время будет отсчитываться отдельно

для каждой конфорки.
В разделе «Базовые настройки» приведена информация,

касающаяся автоматического программирования времени

работы конфорок.

LJǴǷdzdzǤ

LJǴǷdzdzǤ

Блокировка от включения от детьми, Автоматическая блокировка от включения детьми, Включение и отключение

Комментарии

модульный логотипКОНФЕРЕНЦИИ С ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ НАГРЕВОМ КОНФОРКИ CERAN КОНФОРКИ
Установка-Использование-Техническое обслуживание 
прочитайте это руководство

УСТАНОВКА – ИСПОЛЬЗОВАНИЕ – ОБСЛУЖИВАНИЕ

ОБЩИЕ ПРЕДПИСАНИЯ

Читать ЗНАЧОКВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ЭТО РУКОВОДСТВО. В нем содержится важная информация для безопасной установки, использования и обслуживания устройства. НЕСОБЛЮДЕНИЕ УКАЗАННЫХ НИЖЕ УСЛОВИЙ МОЖЕТ НАГРУЗИТЬ БЕЗОПАСНОСТЬ ОБОРУДОВАНИЯ.
предупреждение - 1ПРОИЗВОДИТЕЛЬ НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБОЙ УЩЕРБ ИЛИ ТРАВМЫ В РЕЗУЛЬТАТЕ НЕСОБЛЮДЕНИЯ СЛЕДУЮЩИХ ПРАВИЛ.
предупреждение - 1ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОЙ ИНСТРУКЦИИ.
предупреждение - 1ПРИБОРЫ ТРЕБУЮТ МЕР ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ УСТАНОВКЕ, РАЗМЕЩЕНИИ И/ИЛИ ЗАКРЕПЛЕНИИ И ПОДКЛЮЧЕНИИ К ЭЛЕКТРОСЕТИ. СМ. РАЗДЕЛ «ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ».
предупреждение - 1ПРИБОРЫ ТРЕБУЮТ МЕР ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ОЧИСТКЕ. СМОТРИТЕ РАЗДЕЛ «ИНСТРУКЦИИ ПО ОЧИСТКЕ».
VECTORFOG BM100 Ранцевый моторизованный распылитель тумана - Icon 3 СИМВОЛ «ВЫСОКИЙ ОБЪЕМTAGE” РАЗМЕЩЕН НА ПАНЕЛИ, КОТОРАЯ ДАЕТ ДОСТУП К ЧАСТИ С ВЫСОКИМ ОБЪЕМОМTAGE.

Храните это руководство в безопасном месте, известном всем пользователям, чтобы к нему можно было обращаться в течение всего срока службы прибора.
Это оборудование предназначено для приготовления пищи. Предназначен для промышленного использования. Любое другое использование считается ненадлежащим. Этот прибор не предназначен для использования людьми (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или без опыта и знаний об этом.
Если только они не находятся под присмотром или не проинструктированы об их использовании лицом, ответственным за их безопасность. Не оставляйте прибор без присмотра в присутствии детей и следите за тем, чтобы последние не имели доступа к прибору.
Прибор должен использоваться обученным персоналом. Не оставляйте прибор без присмотра во время работы.

SCANCOOL SD 306 E Дисплей Морозильная камера - значок 1 НЕ ХРАНИТЕ ГОРЮЧИЕ МАТЕРИАЛЫ В НЕПОСРЕДСТВЕННОЙ БЛИЗОСТИ ОТ ПРИБОРА. ПОЖАРООПАСНОСТЬ. 

Прибор должен быть установлен в хорошо проветриваемом помещении.
Недостаточная вентиляция вызывает асфиксию. Не загораживайте систему вентиляции места, где установлен прибор. Не закрывайте вентиляционные отверстия или воздуховоды этого или других приборов.
В случае неисправности или неисправности прибора закройте запорный газовый кран и/или выключите прибор с помощью главного выключателя, установленного выше по линии. Установка и переход на другой тип газа должны выполняться квалифицированными специалистами, уполномоченными производителем, в соответствии с действующими стандартами безопасности и инструкциями, приведенными в данном руководстве.
Техническое обслуживание и перевод устройства на различные виды газа должны выполняться квалифицированными специалистами, уполномоченными производителем, в соответствии с действующими стандартами безопасности и инструкциями, приведенными в данном руководстве.
Очистите прибор, следуя инструкциям, приведенным в главе « ИНСТРУКЦИИ ПО ОЧИСТКЕ».

УТИЛИЗАЦИЯ УПАКОВКИ И ПРИБОРА

УПАКОВКА 
Упаковка изготовлена ​​из экологически чистых материалов. Перерабатываемые пластиковые компоненты:

  • прозрачная крышка, пакеты с инструкцией по эксплуатации и насадки (из полиэтилена – PE).
  •  лямки (в полипропилене – PP).

ПРИБОР

Прибор изготовлен на 90% из металлов, пригодных для вторичной переработки (нержавеющая сталь, алюминиевый лист, медь…).
Прибор должен быть утилизирован в соответствии с действующими нормами, регулирующими такую ​​утилизацию. Приведите прибор в негодность перед утилизацией. Его необходимо правильно утилизировать.

WEE-Disposal-icon.pngСИМВОЛ, ИЗОБРАЖАЮЩИЙ ПЕРЕЧЕРЧЕННЫЙ КОНТЕЙНЕР ДЛЯ МУСОРНИКОВ НА УСТРОЙСТВЕ ИЛИ УПАКОВКЕ, ОЗНАЧАЕТ, ЧТО ПО КОНЦЕ СЛУЖБЫ ИЗДЕЛИЯ ДОЛЖНО БЫТЬ СОБРАНО ОТДЕЛЬНО ОТ ДРУГИХ ОТХОДОВ. ДИФФЕРЕНЦИРОВАННЫЙ СБОР ЭТОГО ОБОРУДОВАНИЯ ОРГАНИЗУЕТСЯ И УПРАВЛЯЕТСЯ ПРОИЗВОДИТЕЛЕМ. ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ, НАМЕРЕННЫЙ ИЗБАВИТЬСЯ ОТ ЭТОГО ОБОРУДОВАНИЯ, ДОЛЖЕН СВЯЗАТЬСЯ С ПРОИЗВОДИТЕЛЕМ И СЛЕДИТЬ ЗА СИСТЕМОЙ, КОТОРУЮ ИСПОЛЬЗОВАЛ ПОСЛЕДНИЙ, ДЛЯ СБОРА ОБОРУДОВАНИЯ ОТДЕЛЬНО ПО ОКОНЧАНИИ ЕГО СЛУЖБЫ. НАДЛЕЖАЩИЙ РАЗДЕЛЬНЫЙ СБОР ПОМОГАЕТ ПРЕДОТВРАТИТЬ ВОЗМОЖНОЕ НЕГАТИВНОЕ ВОЗДЕЙСТВИЕ НА ОКРУЖАЮЩУЮ СРЕДУ И ЗДОРОВЬЕ И СПОСОБСТВУЕТ ПОВТОРНОМУ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ И/ИЛИ ПЕРЕРАБОТКЕ МАТЕРИАЛОВ ИЗДЕЛИЯ. ЗЛОУПОТРЕБЛЕНИЕ ПРОДУКТА ВЛАДЕЛЬЦЕМ ПРИВЕДЕТ К ПРИМЕНЕНИЮ ШТРАФОВ В СООТВЕТСТВИИ С ДЕЙСТВУЮЩИМИ СТАНДАРТАМИ.

УСТРОЙСТВА ДЛЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

SOLID TOP (СЕРИЯ 900)/ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ДУХОВКА
БЕЗОПАСНЫЙ ТЕРМОСТАТ

предупреждение - 1 ПРОИЗВОДИТЕЛЬ НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБОЙ УЩЕРБ ИЛИ ТРАВМЫ В РЕЗУЛЬТАТЕ НЕСОБЛЮДЕНИЯ СЛЕДУЮЩИХ ПРАВИЛ.

Прибор оснащен предохранительным термостатом с ручным сбросом, который прерывает нагрев, когда рабочая температура превышает максимально допустимое значение.
Чтобы восстановить работу прибора, снимите панель управления и нажмите кнопку сброса термостата. Эта процедура должна выполняться только квалифицированным авторизованным техническим специалистом.

ПРОЧНАЯ ВЕРХНЯЯ ЧАСТЬ (СЕРИЯ 700)
Красный индикатор (расположенный на панели управления рядом с желтым индикатором) загорается в случае неисправности вентилятора: в этом случае немедленно выключите прибор и обратитесь в сервисный центр.
Этот индикатор загорается при срабатывании термопредохранителя. Термопредохранитель необходимо заменять вместе с вентилятором.

ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ

3. НАПОМИНАНИЯ ДЛЯ УСТАНОВЩИКА

Читать ЗНАЧОКВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ЭТО РУКОВОДСТВО. В нем содержится важная информация для безопасной установки, использования и обслуживания устройства.
предупреждение - 1НЕСОБЛЮДЕНИЕ УКАЗАННОГО НИЖЕ УКАЗАНИЯ МОЖЕТ НАГРУЗИТЬ БЕЗОПАСНОСТЬ ОБОРУДОВАНИЯ.
предупреждение - 1ПРОИЗВОДИТЕЛЬ НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБОЙ УЩЕРБ ИЛИ ТРАВМЫ В РЕЗУЛЬТАТЕ НЕСОБЛЮДЕНИЯ СЛЕДУЮЩИХ ПРАВИЛ.

Определите конкретную модель устройства. Номер модели указан на упаковке и на заводской табличке прибора.
Прибор должен быть установлен в хорошо проветриваемом помещении.
Установка и переход на другой тип газа должны выполняться квалифицированными специалистами, уполномоченными производителем, в соответствии с действующими стандартами безопасности и инструкциями, приведенными в данном руководстве.

Техническое обслуживание и перевод оборудования на различные виды газа должны выполняться квалифицированными специалистами, уполномоченными производителем, в соответствии с действующими правилами техники безопасности.
стандарты и инструкции в данном руководстве.
Не загораживайте вентиляционные и дренажные отверстия прибора.
Не тampс компонентами прибора.

СПРАВОЧНЫЕ СТАНДАРТЫ И ЗАКОНЫ

Установите прибор в соответствии с действующими в стране стандартами безопасности.

РАСПАКОВКА

Проверьте состояние упаковки и в случае повреждения попросите курьера осмотреть товар.
Снимите упаковку.
Снимите защитную пленку с внешних панелей. Используйте подходящий растворитель для удаления остатков клея с панелей.

РАСПОЛОЖЕНИЕ

Габаритные размеры прибора и расположение соединений указаны на монтажной схеме в конце данного руководства.
Прибор можно установить отдельно или в сочетании с другими приборами из той же линейки продуктов.
Прибор не подходит для встроенной установки.
Расположите прибор на расстоянии не менее 10 см от соседних стен.
Если прибор предполагается разместить возле стен, перегородок, кухонной мебели, декоративных элементов и т. д., они должны быть изготовлены из негорючих материалов.
В противном случае их необходимо покрыть подходящими негорючими теплоизоляционными материалами.
Выровняйте прибор с помощью регулируемых по высоте ножек.

ПРИБОР В СБОРЕ С ОСНОВАНИЕМ И МОСТОМ
Следуйте инструкциям для используемого типа поддержки.

СИСТЕМА ВЫПУСКА ДЫМОВ
Создайте систему отвода дыма на основе «Типа» прибора. «Тип» указан на паспортной табличке прибора.

ПРИБОР ТИПА «A1»
Расположите прибор типа «А1» под вытяжкой, чтобы обеспечить удаление дыма и паров, образующихся при приготовлении пищи.

ПРИБОР ТИПА «B21»
Расположите прибор типа «B21» под вытяжкой.

ПРИБОР ТИПА «B11»
Установите прибор типа «B11» с подходящим флаером, который можно приобрести у производителя прибора.
Следуйте инструкциям по сборке, прилагаемым к дымоходу.
Подсоедините дымоход к шлангу диаметром 150/155 мм, термостойкому до 300°C.
Вентиляция наружу или в эффективный дымоход. Длина шланга не должна превышать 3 метров.

ПОДКЛЮЧЕНИЕ

Расположение и размеры соединений указаны на монтажной схеме в конце данного руководства.

ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ПОДАЧЕ ГАЗА
Убедитесь, что прибор рассчитан на работу с имеющимся на месте типом подачи газа. Проверьте информацию, указанную на наклейках на упаковке и приборе.
При необходимости переведите прибор на местный тип газа. Следуйте инструкциям в следующем параграфе «Переход на другой тип газа».
В дополнение к приборам также доступно заднее подключение. Снимите заглушку и плотно завинтите ее на фронтштекер.
Перед аппаратом в легкодоступном месте должен быть установлен быстродействующий запорный газовый кран.
Не используйте соединительные трубы, диаметр которых меньше диаметра газового соединителя прибора.
После установки прибора проверьте места подключения на наличие утечек газа.

ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ
Проверьте, предназначен ли прибор для работы приtage и частота источника питания на объекте. Проверьте информацию, указанную на табличке с техническими данными прибора и табличке рядом с клеммной колодкой.
Установите перед оборудованием в легкодоступном месте всеполюсное разъединяющее устройство с зазором между контактами, обеспечивающим полное отключение в условиях перенапряжения.tagе категория III.
Для подключения необходимо использовать гибкий резиновый кабель с характеристиками изоляции не ниже типа H05 RN-F.
Подсоедините кабель питания к клеммной колодке, как показано на электрической схеме, прилагаемой к устройству.
Закрепите кабель питания с помощью кабеля cl.amp.
Защитите кабель питания снаружи прибора жесткой пластиковой или металлической трубой.
Если кабель питания поврежден, он должен быть заменен производителем или его сервисным центром или лицом с аналогичной квалификацией, чтобы предотвратить любой риск.

VECTORFOG BM100 Ранцевый моторизованный распылитель тумана - Icon 3 СИМВОЛ «ВЫСОКИЙ ОБЪЕМTAGE” РАЗМЕЩЕН НА ПАНЕЛИ, КОТОРАЯ ДАЕТ ДОСТУП К ЧАСТИ С ВЫСОКИМ ОБЪЕМОМTAGE.

ЗАЩИТНОЕ ЗАЗЕМЛЕНИЕ И ЗАЗЕМЛЕНИЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Подсоедините прибор к эффективной цепи заземления. Подсоедините заземляющий провод к клемме со значком рядом с главной клеммной колодкой.
Подсоедините металлическую конструкцию прибора к эквипотенциальному узлу. Подсоедините проводник к клемме с символомЗемля  на внешней части днища.

ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ВОДОСНАБЖЕНИЮ
Прибор должен быть подключен к водопроводу с питьевой водой. Давление воды на входе должно быть в пределах от 150 кПа до 300 кПа. Используйте редуктор давления, если входное давление превышает максимально допустимый уровень.
Установите механический фильтр и запорный вентиль перед устройством в легкодоступном месте. Перед подключением фильтра к прибору убедитесь, что в водяном контуре нет частиц железа. Закройте все неиспользуемые разъемы заглушками. После установки прибора проверьте места подключения на наличие утечек газа.

ПОДКЛЮЧЕНИЕ К КАНАЛУ ВОДЫ
Водосточная система должна быть выполнена из материалов, устойчивых к температуре 100 °C. Нижняя часть прибора не должна подвергаться воздействию пара, образующегося при сливе горячей воды.
Установите сифонный слив в полу с решеткой под краном для слива воды варочных котлов и перед жаровнями.

ПУСКОНАЛАДКА

После установки, перевода на другой тип газа или любых операций по техническому обслуживанию проверьте работу прибора. В случае какой-либо неисправности обратитесь к следующему параграфу «Поиск и устранение неисправностей».

ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ОБОРУДОВАНИЕ
Включите прибор в соответствии с инструкциями и напоминаниями по эксплуатации, приведенными в главе «РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ», и проверьте: – текущие значения каждой фазы.
– правильная работа нагревательных элементов.

ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ

НАПОМИНАНИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Читать ЗНАЧОКВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ЭТО РУКОВОДСТВО. В нем содержится важная информация для безопасной установки, использования и обслуживания устройства.
предупреждение - 1 ПРОИЗВОДИТЕЛЬ НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБОЙ УЩЕРБ ИЛИ ТРАВМЫ В РЕЗУЛЬТАТЕ НЕСОБЛЮДЕНИЯ СЛЕДУЮЩИХ ПРАВИЛ.

Для послепродажного обслуживания обращайтесь в авторизованные производителем центры технической поддержки и требуйте использования оригинальных запасных частей.
Проводилось ли техническое обслуживание прибора не менее двух раз в год?
Производитель рекомендует заключить сервисный контракт.
Прибор предназначен для профессионального использования и должен эксплуатироваться обученным персоналом.
Прибор предназначен для приготовления пищи в соответствии с инструкциями по эксплуатации. Любое другое использование считается ненадлежащим.
Не позволяйте прибору работать пустым в течение длительного времени. Разогревайте духовку только непосредственно перед использованием.
Не оставляйте работающий прибор без присмотра.
В случае неисправности или неисправности прибора закройте запорный газовый кран и/или выключите прибор с помощью главного выключателя, установленного выше по линии.
Очистите прибор, следуя инструкциям, приведенным в главе « ИНСТРУКЦИИ ПО ОЧИСТКЕ».

SCANCOOL SD 306 E Дисплей Морозильная камера - значок 1 НЕ ХРАНИТЕ ГОРЮЧИЕ МАТЕРИАЛЫ В НЕПОСРЕДСТВЕННОЙ БЛИЗОСТИ ОТ ПРИБОРА. ПОЖАРООПАСНОСТЬ.

Не загораживайте вентиляционные и дренажные отверстия прибора.
Не тampс компонентами прибора.
Храните это руководство в безопасном месте, известном всем пользователям, чтобы к нему можно было обращаться в течение всего срока службы прибора.
Установка и техническое обслуживание устройства должны выполняться квалифицированными специалистами, уполномоченными производителем, в соответствии с действующими стандартами безопасности и инструкциями, приведенными в данном руководстве.
Техническое обслуживание и перевод устройства на другой тип газа должны выполняться квалифицированными специалистами, уполномоченными производителем, в соответствии с действующими стандартами безопасности и инструкциями, приведенными в данном руководстве.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СТЕКЛОКЕРАМИЧЕСКОЙ КОНФОРКИ

Используйте кастрюли и сковороды с плоским дном, диаметр которых подходит для зоны приготовления пищи. Дно кастрюль и сковородок должно быть чистым, гладким и сухим, чтобы не поцарапать поверхность стеклокерамической плиты.
Не кладите алюминиевую фольгу или пластиковые контейнеры на горячую поверхность стеклокерамической варочной панели.
Ни в коем случае нельзя использовать стеклокерамическую варочную панель в качестве поверхности для отдыха.

ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ
Ручка управления термостатом имеет следующие положения:

модульный 316662 Серии варочных поверхностей Ceran

ВКЛЮЧЕНИЕ

OFF
МИНИМАЛЬНАЯ ТЕМПЕРАТУРА
ПРОМЕЖУТОЧНЫЕ ТЕМПЕРАТУРЫ
МАКСИМАЛЬНАЯ ТЕМПЕРАТУРА ВОДЫ

Поверните ручку термостата на выбранную температуру для приготовления.
предупреждение - 2 ВНИМАНИЕ. ИНДИКАТОР НА ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ ВКЛЮЧАЕТСЯ, КОГДА ТЕМПЕРАТУРА В КОНФЕРЕНЦИИ ПРЕВЫШАЕТ 50°C.

ВЫКЛЮЧЕНИЕ
Поверните ручку термостата в положение «0».

SOLID TOP СЕРИЯ 700 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Прибор предназначен для приготовления пищи в кастрюлях и сковородках.
Используйте кастрюли с плоским дном.
Не оставляйте конфорки включенными без
кастрюлю или пустую кастрюлю на место.
Не наливайте холодные жидкости на горячую конфорку.
Не устанавливайте прибор на горячие элементы.

ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ
Ручка управления термостатом имеет следующие положения:

модульный 316662 Серии варочных поверхностей Ceran

ВКЛЮЧЕНИЕ

OFF
МИНИМАЛЬНАЯ ТЕМПЕРАТУРА
ПРОМЕЖУТОЧНЫЕ ТЕМПЕРАТУРЫ
МАКСИМАЛЬНАЯ ТЕМПЕРАТУРА ВОДЫ

ВКЛЮЧЕНИЕ
Поверните ручку на выбранную настройку температуры для приготовления.
Загорается желтый индикатор.

ВЫКЛЮЧЕНИЕ
Поверните ручку термостата в положение «0».
Желтый индикатор гаснет, когда все конфорки выключены.

SOLID TOP СЕРИЯ 900 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Прибор предназначен для приготовления пищи в кастрюлях и сковородках.
Используйте кастрюли с плоским дном.
Не оставляйте включенными конфорки без посуды или с пустой посудой.
Не наливайте холодные жидкости на горячую конфорку.
Не устанавливайте прибор на горячие элементы.

ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ
Ручка управления термостатом имеет следующие положения:

O OFF
1 МИНИМАЛЬНАЯ ТЕМПЕРАТУРА
2 ПРОМЕЖУТОЧНЫЕ ТЕМПЕРАТУРЫ
3 МАКСИМАЛЬНАЯ ТЕМПЕРАТУРА ВОДЫ

ВКЛЮЧЕНИЕ
Нажмите и поверните ручку из положения «1» в положение «3».
Загорается желтый индикатор.

ВЫКЛЮЧЕНИЕ
Поверните ручку термостата в положение «0».
Желтый индикатор гаснет, когда все конфорки выключены.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ КОНВЕКЦИОННОЙ ПЕЧИ

Прибор предназначен для приготовления блюд, размещенных на предусмотренных решетках.
Не оставляйте дверцу даже частично открытой во время использования.
Прибор оснащен предохранительным термостатом с ручным сбросом, который прерывает нагрев, когда рабочая температура превышает максимально допустимое значение.

ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ
Ручка управления термостатом имеет следующие положения:модульный 316662 Ceran Hobs Ranges -термостат

ВКЛЮЧЕНИЕ
Поверните ручку управления в выбранное положение.
Поверните ручку термостата на выбранную температуру для приготовления.
желтый и зеленый индикатор lamp включить.
Желтый индикатор гаснет, когда духовка достигает установленной температуры.

ВЫКЛЮЧЕНИЕ
Поверните ручку термостата в положение «0». желтый и зеленый индикатор lamp выключи.

ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СТАТИЧЕСКАЯ ПЕЧЬ (СЕРИЯ 900)

Прибор предназначен для приготовления блюд, размещенных на предусмотренных решетках.
Не оставляйте дверцу даже частично открытой во время использования.
Прибор оснащен предохранительным термостатом с ручным сбросом, который прерывает нагрев, когда рабочая температура превышает максимально допустимое значение.

ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ

Электрическая духовка управляется двумя ручками (для выбора вида нагрева и температуры приготовления). Желтый индикатор указывает на работу нагревательных элементов.
Ручка управления имеет следующие положения:

Ручка управления термостатом имеет следующие положения:

модульный 316662 Ceran Hobs Ranges -термостат

ВКЛЮЧЕНИЕ
Поверните ручку управления в выбранное положение.
Поверните ручку термостата на выбранную температуру для приготовления.
Загорается зеленый индикатор.
Желтый индикатор гаснет, когда духовка достигает установленной температуры.

ВЫКЛЮЧЕНИЕ
Поверните ручку термостата в положение «0».
Поверните ручку в положение «0».

ДЛИТЕЛЬНОЕ НЕИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Перед любым длительным неиспользованием прибора выполните следующие действия:
– Тщательно очистите прибор.
– Протрите поверхности из нержавеющей стали тканью, смоченной вазелиновым маслом, чтобы образовалась защитная пленка.
– Оставьте крышки кастрюль открытыми.
– Закройте краны или главные выключатели перед приборами.
После длительного неиспользования действуйте следующим образом:
– Тщательно осмотрите прибор перед повторным использованием.
– Дайте электроприборам поработать при минимальной температуре не менее 60 минут.

ИНСТРУКЦИЯ ПО ОЧИСТКЕ

НАПОМИНАНИЯ ПО ОЧИСТКЕ
Читать ЗНАЧОКВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ЭТО РУКОВОДСТВО. В нем содержится важная информация для безопасной установки, использования и обслуживания устройства.
предупреждение - 1ПРОИЗВОДИТЕЛЬ НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБОЙ УЩЕРБ ИЛИ ТРАВМЫ В РЕЗУЛЬТАТЕ НЕСОБЛЮДЕНИЯ СЛЕДУЮЩИХ ПРАВИЛ.
VECTORFOG BM100 Ранцевый моторизованный распылитель тумана - Icon 3ПЕРЕД ВЫПОЛНЕНИЕМ ЛЮБОЙ РАБОТЫ ОТСОЕДИНИТЕ ОТ ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ УСТРОЙСТВА, ЕСЛИ ПРИСУТСТВУЕТ.

Ежедневно очищайте наружные поверхности из сатинированной нержавеющей стали, ниши для приготовления пищи и поверхность конфорок.
Не реже двух раз в год вызывайте уполномоченного специалиста для очистки внутренних частей прибора.
Не используйте коррозионно-активные вещества для очистки пола под прибором.
Не используйте для очистки прибора прямые струи воды или струю воды под высоким давлением.

ПОВЕРХНОСТИ ИЗ НЕРЖАВЕЮЩЕЙ СТАЛИ С АТЛАСТИКОВОЙ ОТДЕЛКОЙ
Очищайте поверхности тряпкой или губкой, используя воду и фирменные неабразивные моющие средства.
Следуйте направлению атласных отделочных линий. Промойте несколько раз и тщательно высушите.
Не используйте мочалки или другие железные предметы.
Не используйте химические продукты, содержащие хлор.
Не используйте острые предметы, которые могут поцарапать и повредить поверхности.

ХРОМИРОВАННАЯ КОНФОРКА (SOLID TOP RANGE)
Очищайте варочную поверхность, пока она еще умеренно горячая (около 80–100 °C). Используйте ткань или губку, смоченную в воде и уксусе. Промойте несколько раз и тщательно высушите.
Не используйте мочалки для посуды или абразивные порошковые моющие средства.
Не используйте химические продукты, содержащие хлор.
Не используйте острые предметы, которые могут поцарапать и повредить поверхности.

ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ

НАПОМИНАНИЯ ДЛЯ СПЕЦИАЛИСТА ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ

предупреждение - 1ПРОИЗВОДИТЕЛЬ НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБОЙ УЩЕРБ ИЛИ ТРАВМЫ В РЕЗУЛЬТАТЕ НЕСОБЛЮДЕНИЯ СЛЕДУЮЩИХ ПРАВИЛ.

Определите конкретную модель устройства. Номер модели указан на упаковке и на паспортной табличке прибора.
Прибор должен быть установлен в хорошо проветриваемом помещении.
Не загораживайте вентиляционные и дренажные отверстия прибора.
Не тampс компонентами прибора.
Техническое обслуживание и переход на другой тип газа должны выполняться квалифицированными специалистами, уполномоченными производителем, в соответствии с действующими правилами техники безопасности.
стандарты и инструкции в данном руководстве.

ПЕРЕВОД НА ДРУГОЙ ВИД ГАЗА

См. главу «Инструкции по установке».

ПУСКОНАЛАДКА

См. главу «Инструкции по установке».
СТЕКЛЯННО-КЕРАМИЧЕСКАЯ КОНФОРКА 

ИЗЛУЧАЮЩАЯ ПЛИТА НЕ НАГРЕВАЕТ.
Возможные причины:

  • Проверить предохранители.
  • Главный выключатель электропитания был отключен.
  • Недостаточный объемtage или неправильное электрическое подключение прибора.
  • Температурный термостат неисправен.
  • Элемент неисправен или неправильно подключен (сгорел внутренний нагревательный элемент).

НАГРЕВ НЕ РЕГУЛИРУЕТСЯ.
Возможные причины:

  • Температурный термостат неисправен.

ВЕРХНЯЯ КОНФОРКА SOLID TOP RANGE
ИЗЛУЧАЮЩАЯ ПЛИТА НЕ НАГРЕВАЕТ.

Возможные причины:

  • Проверить предохранители.
  • Главный выключатель электропитания был отключен.
  • Недостаточный объемtage или неправильное электрическое подключение прибора.
  • Температурный термостат неисправен.
  • Элемент неисправен или неправильно подключен (сгорел внутренний нагревательный элемент).

НАГРЕВ НЕ РЕГУЛИРУЕТСЯ.
Возможные причины:

  • Температурный термостат неисправен.

ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ДУХОВКА ПРИБОР НЕ НАГРЕВАЕТ.
Возможные причины:

  • Температурный термостат неисправен.
  • Неисправны нагревательные элементы.
  • Сработал предохранительный термостат.

НАГРЕВ НЕ РЕГУЛИРУЕТСЯ.
Возможные причины:

  • Температурный термостат неисправен.

ЗАМЕНА КОМПОНЕНТОВ

НАПОМИНАНИЯ ПО ЗАМЕНЕ КОМПОНЕНТОВ

предупреждение - 1ЗАКРЫТЬ ГАЗОВЫЙ КЛАПАН И/ИЛИ ВЫКЛЮЧИТЬ ПРИБОР ГЛАВНЫМ ВЫКЛЮЧАТЕЛЕМ, УСТАНОВЛЕННЫМ НАД ПОТОКОМ.
предупреждение - 1ПОСЛЕ ЗАМЕНЫ КОМПОНЕНТА ГАЗОВОЙ СИСТЕМЫ ПРОВЕРЬТЕ НА НЕТ УТЕЧКИ ГАЗА В ТОЧКАХ СОЕДИНЕНИЯ.
VECTORFOG BM100 Ранцевый моторизованный распылитель тумана - Icon 3ПЕРЕД ВЫПОЛНЕНИЕМ ЛЮБОЙ РАБОТЫ ОТСОЕДИНИТЕ ОТ ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ УСТРОЙСТВА, ЕСЛИ ПРИСУТСТВУЕТ.
предупреждение - 1ПОСЛЕ ЗАМЕНЫ КОМПОНЕНТА ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ ПРОВЕРЬТЕ ПРАВИЛЬНОСТЬ ЕГО ПОДКЛЮЧЕНИЯ.

СТЕКЛЯННО-КЕРАМИЧЕСКАЯ КОНФОРКА ЗАМЕНА НАГРЕВАТЕЛЬНЫХ ПЛАСТИН

  • Снимите панель управления.
  • Снимите лоток, наклонив его вниз и вытащив наружу.
  • Замените неисправный компонент.
  • Соберите все детали. Для сборки действуйте в обратном порядке.

ЗАМЕНА ТЕРМОСТАТА

  • Снимите панель управления.
  • Снимите лоток, наклонив его вниз и вытащив наружу.
  • Выньте лампу из гнезда и замените неисправную деталь.
  • Соберите все детали. Для сборки действуйте в обратном порядке.

СТЕКЛЯННО-КЕРАМИЧЕСКАЯ КОНФОРКА
В случае поломки стеклокерамической варочной панели обратитесь в нашу компанию для ее замены.

SOLID TOP RANGE HOB ЗАМЕНА РАДИАЦИОННЫХ ПЛИТ

  • Снимите панель управления.
  • Снимите лоток, наклонив его вниз и вытащив наружу.
  • Замените неисправный компонент.
  • Соберите все детали. Для сборки действуйте в обратном порядке.

ЗАМЕНА ТЕРМОСТАТА

  • Снимите панель управления.
  • Снимите лоток, наклонив его вниз и вытащив наружу.
  • Выньте лампу из гнезда и замените неисправную деталь.
  • Соберите все детали. Для сборки действуйте в обратном порядке.

ЗАМЕНА ВЕНТИЛЯТОРА И ТЕРМООТКЛЮЧЕНИЯ (СЕРИЯ 700)

  • Снимите панель управления.
  • Снимите крышку вентилятора.
  • Снимите и замените компонент.
  • Соберите все детали. Для сборки действуйте в обратном порядке.

ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ДУХОВКА ЗАМЕНА РУЧКИ И ИНДИКАТОРА

  • Снимите панель управления.
  • Снимите и замените компонент.
  • Соберите все детали. Для сборки действуйте в обратном порядке.

ЗАМЕНА РАБОЧЕГО ТЕРМОСТАТА И ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНОГО ТЕРМОСТАТА

  • Снимите панель управления.
  • Выньте лампочку из гнезда на боковой стенке духовки.
  • Снимите и замените компонент.
  • Соберите все детали. Для сборки действуйте в обратном порядке.

ЗАМЕНА НАГРЕВАТЕЛЬНОГО ЭЛЕМЕНТА

  • Снимите дно духовки (только для нижних нагревательных элементов).
  • Отверните винт, крепящий элемент к духовке, и вытащите элемент прибл. 10 см.
  • Соберите все детали. Для сборки действуйте в обратном порядке.

ЧИСТКА ИНТЕРЬЕРА

Проверьте состояние внутренней части прибора.
Удалите накопившуюся грязь.
Проверьте и очистите систему выпуска отработавших газов.

ОСНОВНЫЕ КОМПОНЕНТЫ

ВЕРХНЯЯ КОНФОРКА SOLID TOP RANGE

  • Индикатор
  • Вентилятор
  • Нагревательный элемент зоны приготовления пищи

СТЕКЛЯННО-КЕРАМИЧЕСКАЯ КОНФОРКА
СТЕКЛЯННО-КЕРАМИЧЕСКАЯ КОНФОРКА

  • Индикатор
  • Лучистые конфорки
  • Рабочий термостат

ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ДУХОВКА

  • Ручка управления
  • Рабочий термостат
  • Термостат безопасности
  • Нагревательный элемент
  • Индикатор

 ПЛАН УСТАНОВКИ
модульная варочная поверхность Ceran 316662 – СХЕМЫ УСТАНОВКИмодульная варочная поверхность Ceran 316662 — СХЕМА УСТАНОВКИ 1модульная варочная поверхность Ceran 316662 — СХЕМА УСТАНОВКИ 2модульная варочная поверхность Ceran 316662 — СХЕМА УСТАНОВКИ 3модульная варочная поверхность Ceran 316662 — СХЕМА УСТАНОВКИ 4модульная варочная поверхность Ceran 316662 — СХЕМА УСТАНОВКИ 5модульная варочная поверхность Ceran 316662 — СХЕМА УСТАНОВКИ 6модульная варочная поверхность Ceran 316662 — СХЕМА УСТАНОВКИ 7

ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

TAB1
модели Ширина Источник питания voltage Фаза частота Максимум. суммарная мощность Doorsnede elektrisch snoer
mm V номер Нет. Hz kW _
_60/30 ПВЕ… 300 380-415 3N 50-60 3,6 SG1.5
220-240 1N 50-60 3,6 3G2.5
_60/60 ПВЕ… 600 380-415 3N 50-60 8,6 SG1.5
220-240 1N 50-60 8,6 3G6
_60/40 ПВЭ-0 400 380-415 3N 50-60 3,6 SG1.5
_60/60 ПВЭ-0 600 380-415 3N 50-60 8,6 SG1.5
_65/40 ПВЕ 400 380-415 3N 50-60 4,6 5G1.5
_65/70 ПВЕ 700 380-415 3N 50-60 9,2 5G2.5
_65/40 ПВЭ-0 400 380-415 3N 50-60 4,6 5G1.5
220-240 3 50-60 4,6 4G2.5
_65/70 ПВЭ-0 700 380-415 3N 50-60 9,2 5G2.5
_70/40 ПВЕ… 400 380-415 3N 50-60 5 5G1.5
_70/80 ПВЕ… 700 380-415 3N 50-60 10 5G2.5
_70/80 CFVE 700 380-415 3N 50-60 13,96 5G4
_70/80 ТЭП 400 380-415 3N 50-60 10 5G2.5
_70/80 ТФЭ 800 380-415 3N 50-60 13,96 5G4

модульная электрическаякерамическая ma 2021

Документы / Ресурсы

background image

[pl] Instrukcja obsługi ………………………………… 3
[cs] Návod k použití …………………………………. 14

[ru] Правила пользования …………………………23
[hu] Használati utasítás ……………………………..34

PKF6..N.., PKG6..N.., PKG7..N.., PKN6..N14, PKN6..N15,

PKK6..N.., PKK8..N.., PKG9..N.., PKK9..N..

Płyta grzejna

Varná deska

Варочная панель

Főzőfelület

Ноу-хау: что, где, когда. Все ответы на ваши вопросы

Для нас имеет огромное значение способность SCHOTT CERAN® обеспечить вам высочайшее качество, уникальный опыт приготовления и комплексное обслуживание. Здесь приведены полезные советы и ответы на все возможные вопросы: об изделии и его свойствах, инструкции и руководства по эксплуатации, возможные сообщения о неполадках, а также множество других тем, связанных со стеклокерамическими панелями и поверхностями.

  • ЗАМЕНА

  • ЗАГРУЗКИ

  • ЧАСТЫЕ ВОПРОСЫ

  • ОБСЛУЖИВАНИЕ КЛИЕНТОВ

В исключительных случаях.

В исключительных случаях существует вероятность ненадлежащего функционирования стеклокерамической варочной панели CERAN®. В подобных случаях вам следует в первую очередь обратиться к производителю плиты или другого кухонного прибора, поскольку именно он устанавливал этот важный компонент оборудования. Непосредственно у производителя можно получить практическую информацию о варочной панели, например, инструкии и руководство по эксплуатации, а также профессиональную консультацию в случае появления сообщений об ошибках в устройстве. При появлении у вас каких-либо вопросов о нашей продукции или предложений общего характера мы всегда рады помочь вам советом, действием или необходимой информацией.

Дополнительная информация для вас. Просто скачайте файлы здесь.

CERAN® является брендом компании SCHOTT AG, зарекомендовавшим себя в мире стеклокерамики.

CERAN® является зарегистрированной торговой маркой компании SCHOTT AG. Это означает особенные ценности: качество и функциональность, технологические и дизайнерские инновации, социальную ответственность и экологичность.

CERAN® — брендовое название материала, разработанного компанией SCHOTT в 1971 г.: Материала, сочетающего в себе эстетичность стекла и поразительную термостойкость и прочность. Самым важным сырьем для производства стеклокерамики является кварцевый песок.

Благодаря чрезвычайно малому (почти нулевому) тепловому расширению данный материал способен выдерживать высокие температуры, что делает его идеальным для изготовления варочных панелей. Брендовое название материала, разработанного компанией SCHOTT в 1971 г. — CERAN®.

Варочные поверхности SCHOTT CERAN® состоят из запатентованной стеклокерамики  — материала, сочетающего в себе эстетичность стекла и поразительную термостойкость и прочность. Самым важным сырьем для производства стеклокерамики является кварцевый песок. Он доступен почти в неограниченных количествах. Так называемый процесс керамизации  позволяет превратить стекло в стеклокерамику.

Когда мы разработали SCHOTT CERAN®: в 1971 г.

Варочная панель на базе теплового излучения, газа или индукции со стеклокерамической поверхностью. SCHOTT CERAN® гарантирует наилучшее качество.

Варочная панель на базе теплового излучения, газа или индукции со стеклокерамической поверхностью. Наше брендовое название CERAN® стало нарицательным названием стеклокерамических варочных панелей во всех языках. CERAN® является торговой маркой, созданной и охраняемой компанией SCHOTT.

CERAN® — брендовое название стеклокерамической варочной поверхности компании SCHOTT AG. Такая поверхность сочетается со всеми технологиями нагревания, а именно, тепловым излучением, газом и индукцией.

SCHOTT CERAN® — первая в мире черная стелокерамика, изготовленная щадящим для окружающей среды способом , т.е. без использования токсичных тяжелых металлов, мышьяка и сурьмы. Это стало возможным благодаря специально разработанной технологии плавки. Такой процесс бережет здоровье пользователя натуральным природным способом. Стеклокерамика SCHOTT CERAN® также полностью подлежит переработке.

SCHOTT CERAN® отличается повышенной прочностью: стандартные термические и физические нагрузки повседневной кухонной эксплуатации никак не влияют на устойчивость стеклокерамических варочных панелей.

SCHOTT CERAN® чрезвычайно термостабилен — материал также выдерживает внезапные термические удары в диапазоне от отрицательных температур до +700 °C.

SCHOTT CERAN® также энергоэффективен: варочная поверхность толщиной всего 4 мм необычайно теплопроницаема. Тепловая энергия достигает посуды практически без потерь. Кроме того, относительно небольшое количество тепла теряется по бокам (низкая теплопередача).

SCHOTT CERAN® безопасен: благодаря низкой теплопроводности материала, нагреваются только варочные зоны, в то время как оставшаяся часть поверхности относительно холодная.

Технология

Это полностью зависит от ваших личных предпочтений. SCHOTT CERAN® сочетается со всеми технологиями нагревания: от электрического излучения до газа и индукции. Устанавливая SCHOTT CERAN® на кухне, вы гарантируете высочайшее качество и долговечность.

Производитель ваших кухонных приборов.

Автономная варочная панель отделяется от духового шкафа, который зачастую устанавливается под панелью. Независимая варочная панель оснащена собственными питанием и элементами управления.

Данная функция зависит от выбранной системы нагревания:

  • Тепловое излучение: Разработанная компанией SCHOTT стеклокерамическая поверхность передает тепло от излучателя под варочной поверхностью на дно посуды. Толщина материала составляет всего несколько миллиметров, что обеспечивает высокую эффективность теплопередачи.
  • Индукция: Ток, проходящий по катушке под варочной поверхностью, генерирует электромагнитное поле. В результате вихревые токи проходят через стеклокерамику и попадают на специальную посуду из ферромагнитного материала, нагревая металл. Посуда, в свою очередь, передает тепло пище.
  • Газ: Горелка под варочной поверхностью нагревает посуду на конфорке.

Гладкая поверхность стеклокерамики сильно облегчает ее чистку. При этом важен и способ ее эксплуатации.

Прозрачность стеклокерамики и ее электрические свойства позволяют использовать в современных панелях дисплеи и сенсорные выключатели (сенсорное управление). Идеальный вариант для современной кухни.

Типы нагревания (электричество, газ или индукция).

SCHOTT CERAN® допускает совместное использование наших панелей со всеми стандартными технологиями нагревания : будь то плита с тепловым излучением, индукцией или газом. Решение зависит от ваших предпочтений и бюджета. При наличии соответствующих подключений вы сможете без проблем использовать любую кухонную технологию нагревания.

Индукционное нагревание подает тепло к основанию наманичиваемой кастрюли или сковородки. Сама варочная поверхность остается относительно холодной, ни одна из варочных зон не раскаляется докрасна. Принцип действия: Ток, проходящий по катушке под варочной поверхностью, генерирует электромагнитное поле. В результате на дне специальной посуды из ферромагнитного материала возникают вихревые токи, нагревающие металл. Посуда, в свою очередь, передает тепло пище. Если на стеклокерамической варочной зоне нет посуды, ничего не происходит. Однако под посудой может достигаться температура до 350 °C, что зависит от типа пищи и процесса приготовления. В случае ненадлежащего функционирования, например, подогрев пустой (забытой) кастрюли, можно достичь значительно более высоких температур, до 500 °C.

В целом, индукционная плита включается и выключается очень быстро. Время закипания чрезвычайно короткое, время реакции очень малое, а подвод тепла осуществляется очень точно, поскольку тепло подается непосредственно на посуду. Снимая посуду с варочной поверхности, вы немедленно прерываете подачу тепла: это не только безопасно, но и позволяет сократить расход электроэнергии. Так же важно и удобство очистки индукционной варочной панели с поверхностью SCHOTT CERAN®. Благодаря умеренному нагреванию стеклокерамической поверхности, остатки пищи реже подгорают.

Готовка с использованием CERAN®.

Это зависит от технологии приготовления. SCHOTT CERAN® легко выдерживает перепады температуры в кухне. Он легко справляется с температурами до 700 °C.

Нет. Нагреваются только зоны над нагревательными элементами и варочными зонами. Окружающие зоны, а также рабочие поверхности и мебель, остаются относительно холодными. Однако на это оказывает влияние много факторов: Конкретные температуры зависят от того, какая плита используется, как долго вы готовите, насколько высокая температура установлена, и какая посуда используется. Необходимо убедиться в том, что посуда как можно более точно соответствует диаметру соответствующей варочной зоны. А также в том, что она установлена точно в центре этой зоны.

В индукционной варочной панели тепло генерируется исключительно под дном посуды. Снимая кастрюлю или сковороду, вы моментально прерываете подачу тепла. Варочная поверхность под ними остается относительно холодной. Однако в зависимости от типа пищи и процесса приготовления под посудой может достигаться температура до 350 °C. В случае ненадлежащего 
функционирования, например, подогрев пустой (забытой) кастрюли, можно достичь значительно более высоких температур, до 500 °C.

Индикатор остаточного нагрева обозначает горячие варочные зоны. Это предотвращает ожоги и в то же время экономит энергию, поскольку остаточное тепло в излучающих энергию зонах идеально используется для дальнейшей готовки при низких температурах.

При наличии соответствующей посуды это практически невозможно. По достижению определенной температуры термоограничитель автоматически отключает нагревательные элементы. При этом настройка конечной температуры выполняется производителем плиты.

Поскольку тепло генерируется исключительно под дном посуды, пища может быстро пригорать. Поэтому следует использовать только посуду с намагничиваемым (удерживающим магниты) дном. После снятия посуды с варочной зоны риск ожога значительно снижается в связи с падением температуры стеклокерамики, но тем не менее присутствует. Нагрев прерывается сразу после снятия посуды с варочной панели.

Стеклокерамические варочные панели обычно значительно сокращают время готовки по сравнению с традиционными панелями, изготовленными из других материалов. Такой эффект во многом зависит от используемой технологии нагревания. При этом время готовки также зависит от вида посуды. Мы рекомендуем использовать 
эмалированную стальную посуду или посуду из нержавеющей стали соответствующей толщины. В случае излучательных нагревательных элементов особое внимание следует обращать на то, чтобы основание посуды в горячем состоянии плотно прилегало к поверхности.

Индикатор остаточного тепла, встроенный в большинство варочных панелей, горит до тех пор, пока панель не станет едва теплой. Обратите внимание: в газовых плитах в зависимости от времени готовки конфорки могут сильно нагреваться.

Мы настоятельно рекомендуем не использовать универсальные защитные салфетки, поскольку накрывание стеклокерамики также нарушает работу датчика температуры, «изолируя» его. В таком случае датчик температуры не в состоянии правильно определять рабочую температуру, что может стать причиной перегрева варочной панели.

В случае повреждения.

Несмотря на малую вероятность таких ситуаций, в подобных случаях следует немедленно обратиться в отдел обслуживания клиентов вашего производителя или к специализированному дилеру. Будучи производителем компонентов, мы несем ответственность только за изготовление и доставку стеклокерамической варочной панели. После установки варочной поверхности на плиту ответственность за ее функционирование несет производитель. Внимание! Не пытайтесь использовать варочную панель до ее полного ремонта!

Чистка и уход.

Серьезные загрязнения и пригоревшие к варочной панели остатки пищи необходимо удалять подходящей металлической чистящей лопаткой. После этого капните пару капель соответствующего чистящего средства на холодную варочную поверхность и потрите ее чистой салфеткой. Затем вытрите влажной салфеткой и протрите досуха. Дополнительные рекомендации приведены в разделе Рекомендации и уход.

Не стоит пытаться заполировать царапины. В худшем случае они станут еще более заметны. Лучше стараться избегать их появления.

Существует две основные причины появления царапин. С другой стороны крупинки соли или песка могут оставаться на стеклокерамической поверхности, например, после мытья листьев салата, а если поставить на них кастрюлю, непременно появятся царапины. С другой стороны, причиной царапин могут быть неправльное использование абразивных губок.

В случае использования индукционной технологии сама варочная поверхность остается относительно холодной, т.е. выплеснувшиеся кусочки пищи не пригорят к ней слишком сильно. Для устранения загрязнений обычно достаточно кухонного полотенца.

Стеклокерамическую варочную панель SCHOTT CERAN® в идеале стоит очищать сразу после приготовления пищи. Рекомендуется выполнять следующее:

Для начала удалите грубое загрязнение подходящим металлическим скребком.

После этого капните пару капель соответствующего чистящего средства  на холодную варочную поверхность и потрите ее чистой салфеткой.

И, наконец, вытрите стеклокерамическую варочную поверхность SCHOTT CERAN® влажной салфеткой и протрите досуха.

Нет. Все декоративные цвета специально разрабатываются для варочных пверхностей SCHOTT CERAN® и тестируются на термостойкость и прилипание. При надлежащей эксплуатации и уходе она сохранит свой первозданный вид в течение долгих лет службы.

Нет. Все декоративные цвета специально разрабатываются для варочных пверхностей SCHOTT CERAN® и тестируются на термостойкость и прилипание. При надлежащей эксплуатации и уходе она сохранит свой первозданный вид в течение долгих лет службы.

Избегайте абразивных губок, обезжиривающих жидкостей и химически агрессивных чистящих средств, например, спреев для плит или пятновыводителей.

Всегда удаляйте остатки пищи.

Если у вас выкипело молоко, отставьте кастрюлю на плоскую стеклокерамическую поверхность. Затем удалите пригоревшее молоко с еще горячей варочной зоны подходящей чистящей лопаткой. Когда варочная зона остынет, ее можно очистить подходящим чистящим средством, протереть мокрой салфеткой и вытереть насухо. Дополнительные рекомендации приведены в разделе Рекомендации и уход.

Если к горячей варочной поверхности SCHOTT CERAN® случайно пригорит пластик или алюминий, их необходимо немедленно удалить с горячей варочной зоны подходящей чистящей лопаткой. Остывшие и засохшие расплавившиеся частички будет трудно или почти невозможно удалить, а в худшем случае, они могут повредить стеклокерамику, оставив на ней мелкие дефекты, так называемые осколки.

Сахар следует немедленно удалять со стеклокерамической варочной поверхности соответствующей металлической чистящей лопаткой. Почему? Горячий сахар карамелизируется, и, как только он остывает, то даже после удаления может оставлять небольшие следы на поверхности, так называемую крошку.

Видимые дефекты.

Очистка варочной поверхности неподходящими чистящими средствами может привести к появлению на панели переливающихся радужных следов. Их следует как можно скорее удалить подходящим чистящим средством SCHOTT CERAN®. Дополнительные рекомендации приведены в разделе Рекомендации и уход.

Материал некоторых оснований посуды оставляет после готовки переливчатые металлические следы на панели. Их следует как можно скорее удалить подходящим средством для очистки SCHOTT CERAN®. Дополнительные рекомендации приведены в разделе Рекомендации и уход.

Всегда ставьте на варочную поверхность только сухую посуду. При появлении известкового налета его можно удалить соответствующим чистящим средством. Дополнительные рекомендации приведены в разделе Рекомендации и уход.

Посуда.

Нет. Все кастрюли и сковородки имеют плоское дно, а значит устойчивы к опрокидыванию. Тем не менее, диаметр емкости должен соответствовать площади варочной зоны. Это позволяет экономить энергию. Конфорки на газовых горелках предовтращают опрокидывание посуды на газовой плите.

Чистое и сухое основание посуды позволяет избежать пригорания липких остатков пищи к поверхности, тем самым предотвращая появление царапин и отложений, например, известкового налета. Сама варочная поверхность также должна быть чистой перед размещением на ней посуды. Например, мелкие песчинки, поапавшие на поверхность после мытья листьев салата, могут стать причной появления царапин. Обязательно поднимайте и переставляйте посуду во время готовки, не перетаскивайте ее по панели.

SCHOTT CERAN Miradur®.

В конечном счете варочная поверхность всегда готова к эксплуатации, что необязательно должно приводить к появлению на ней следов использования. Именно для этого мы разработали SCHOTT CERAN Miradur® — стеклокерамику со значительно более высокой устойчивостью к царапинам. Таким образом вы можете сосредоточиться на самом процессе готовки, в течение многих лет наслаждаясь неизменным внешним видом варочной поверхности.

Miradur® следует отдать должное: ведь это новое фирменное изделие, значительно расширяющее и оптимизирующее вселенную SCHOTT CERAN®. Новый логотип подчеркивает инновационный характер стеклокерамики. Его название зарегистрировано в качестве брендового во многих странах мира.

Нет ничего лучше или хуже. Miradur® является логическим дополнением вселенной SCHOTT CERAN®: этот продукт предназначен для всех ценителей уникального и в то же время незабываемого внешнего вида.

Благодаря Miradur® дизайн и геометрия станут практически безграничными, подчиняясь только установленным принципам проектирования. В конце концов, именно производитель бытовой техники решает, какие модели он хочет продавать в своих магазинах. Совершенство новой варочной поверхности лучше всего иллюстрируется галогеновым и светодиодным освещением вашей кухни.

Одним словом: предназначено для всех вариантов. Будь то индукция, тепловое излучение или газ.

Вы можете чистить стеклокерамические варочные панели Miradur® чистящими средствами и методами, описанными на данной странице.

Нет. Данное покрытие также применяется для стеклокерамической варочной поверхности и значительно улучшает и оптимизирует устойчивость панели к появлению царапин. В условиях нормальной эксплуатации ей ничего не грозит. Однако попадание твердых песчинок между дном посуды и панелью может привести к появлению царапин.

Повреждения и гарантия.

Обычно любую стеклокерамическую панель можно заменить. При этом следует помнить о том, что изделия SCHOTT CERAN® изготавливаются в качестве компонентов бытовых приборов и поставляются только соответствующим производителям. Конечный пользователь не может приобрести варочную панель SCHOTT CERAN®. Поэтому мы не предсоставляем возможности замены дефектных варочных панелей. Ответственность в случае жалоб или потенциальной замены панели несет соответствующий производитель бытовых приборов. Контактные данные ответственной компании указываются в закупочной документации, руководстве по использованию или эксплуатации.

В таком случае необходимо обратиться в отдел обслуживания клиентов производителя бытовых приборов. Нагревательные элементы и рамы не являются компонентами производства SCHOTT, именно поэтому мы не можем предложить гарантию на них.

Поскольку SCHOTT поставляет стеклокерамические варочные поверхности CERAN® в качестве компонента производителям бытовой техники, компания не несет никакой ответственности перед конечным потребителем. В таком случае с изделием работает отдел обслуживания клиентов соответствующего производителя бытовых приборов.

Царапины, следы и уход.

SCHOTT CERAN® — чрезвычайно устойчивый материал. Его стойкость не снижается при появлении на поверхности стеклокерамики царапин.

Царапины всегда неэстетичны. Но, к сожалению, иногда они неизбежны. Важно следить за тем, чтобы они не повлияли на функциональность стеклокерамической варочной панели. Во избежание разочарования лучше проявить осторожность и сделать все необходимое для предотвращения появления царапин.

  • Используйте средства и инструменты по уходу, отмеченные знаком качества SCHOTT.
  • Используя лопатку, всегда проверяйте, не повреждено ли ее лезвие.

Важно! Минеральные частицы, например, песок, который всегда присутствует в немытых овощах или на пакетах с продуктами, ни в коем случае не должны контактировать со стеклокерамической варочной поверхностью.

Чистящие лопатки или подходящие сменные лезвия доступны в розничной продаже. Они представлены в ассортименте большинства супермаркетов и даже аптек. При покупке убедитесь в том, что лопатка изготовлена из металла, поскольку пластиковые части могут легко расплавиться, если вы случайно оставите их на горячей поверхности панели.

«Следы» износа обычно появляются в результате использования неподходящих агрессивных чистящих средств. К таким средствам относятся обезжиривающий состав, спрей для плит или твердые губки. Всегда обращайте внимание на соответствие методов ухода и используемых средств требованиям, так как позднее эти следы невозможно будет удалить.

Переливчатые металлические следы могут появляться в результате использования посуды с алюминиевым или медным основанием. Такие следы надо немедленно удалять, используя соответствующие средства по уходу. После нагревания такие следы будет практически невозможно удалить.

О посуде.

Для достижения оптимального результата готовки используйте посуду из нержавеющей стали со слоистым дном толщиной 4–6 мм или посуду из эмалированной стали с основанием толщиной 2–3 мм. Столь же важно использовать посуду с гладким дном.

Основание посуды должно быть чистым, сухим и не иметь острых кромок. Также рекомендуется не перетаскивать посуду по варочной поверхности, а поднимать и переносить ее.

Особый случай: Индукционные плиты допускают использование только посуды с намагничиваемым дном. Соответствие посуды можно легко протестировать: просто приблизьте к основанию посуды магнит и посмотрите, притянется ли он.

Мы настоятельно рекомендуем не использовать посуду с медным или алюминиевым основанием. Такая посуда может оставлять следы на поверхности, которые будет трудно устранить. Также не рекомендуется использовать стеклокерамическую посуду. Она слишком слабо проводит тепло.

Дополнительные вопросы или предложения?

Мы будем рады услышать их. На этих страницах приведена вся необходимая информация о стеклокерамике SCHOTT CERAN®, включая множество ответов на ваши вопросы. В разделе Частых вопросов вы также сможете выполнить поиск более конкретной информации. В случае появления каких-либо вопросов или замечаний, просим вас отправить нам сообщение, на которое мы ответим как можно скорее.

Close-up of two water drops on a dark vitroceramic cooktop

Как правильно очистить поверхность.

SCHOTT CERAN® можно чистить, выполняя всего несколько простых действий. Следуя нашим советам и рекомендациям, вы сможете наслаждаться своей варочной поверхностью в течение многих лет.

SCHOTT CERAN Miradur® logo on the corner of a black vitroceramic cooking surface

Ознакомьтесь с подробностями.

Стеклокерамика SCHOTT CERAN® обладает множеством свойств, отличающих ее от обычного стекла. Именно эти свойства превращают ее в особого партнера на вашей кухне.

  • Techno Pride. Бытовая техника

  • Документация

  • Варочные панели

  • Bosch

Инструкции варочных панелей Bosch

Bosch

  • Все бренды
  • AEG
  • Asko
  • Bauknecht
  • Beko
  • Bertazzoni
  • Bosch
  • Candy
  • Cata
  • Darina
  • De Dietrich
  • DeLonghi
  • Electrolux
  • Elica
  • FORNELLI
  • Franke
  • GEFEST
  • Ginzzu
  • Gorenje
  • Gorenje Plus
  • Graude
  • Haier
  • Hansa
  • Hyundai
  • Jacky`s
  • Kaiser
  • KitchenAid
  • Korting
  • Krona
  • Kuppersberg
  • Kuppersbusch
  • Maunfeld
  • Midea
  • Miele
  • Monsher
  • Neff
  • Pando
  • Schaub Lorenz
  • Siemens
  • Simfer
  • Smeg
  • Teka
  • Vestfrost
  • Weissgauff
  • Zanussi
  • Zigmund & Shtain

Варочные панели

  • Все категории
  • Холодильники
  • Стиральные машины
  • Сушильные машины
  • Посудомоечные машины
  • Варочные панели
  • Духовые шкафы
  • Вытяжки
  • Плиты
  • Микроволновые печи
  • Кофемашины
  • Пароварки
  • Подогреватели

Инструкция для варочной панели Bosch NKN 645G17 1,48 мб.

Инструкция для варочной панели Bosch NKN 651G17 1,48 мб.

Инструкция для варочной панели Bosch PBH6B5B 60 3,60 мб.

Инструкция для варочной панели Bosch PBH6B5B80 3,60 мб.

Инструкция для варочной панели Bosch PBH6C2B90R 0,89 мб.

Инструкция для варочной панели Bosch PBH6C5B 95 R 2,45 мб.

Инструкция для варочной панели Bosch PBH6C5B90R 2,95 мб.

Инструкция для варочной панели Bosch PBH6C5B90R 0,93 мб.

Инструкция для варочной панели Bosch PBH6C6B90R 2,44 мб.

Инструкция для варочной панели Bosch PBP6B3B60 3,54 мб.

Инструкция для варочной панели Bosch PBP6B3B80 3,54 мб.

Инструкция для варочной панели Bosch PBP6B5B80 3,60 мб.

Инструкция для варочной панели Bosch PBP6B6B60 3,60 мб.

Инструкция для варочной панели Bosch PBP6C2B90 0,89 мб.

Инструкция для варочной панели Bosch PBP6C2B92R 2,41 мб.

Инструкция для варочной панели Bosch PBP6C5B90 2,40 мб.

Инструкция для варочной панели Bosch PBP6C5B92L 0,93 мб.

Инструкция для варочной панели Bosch PBP6C5B92R 0,93 мб.

Инструкция для варочной панели Bosch PBP6C5B93R 2,41 мб.

Инструкция для варочной панели Bosch PBP6C6B90 0,89 мб.

1
2
3
4
5

Бесплатная доставка

Большинство товаров доставляем бесплатно по России

Бесплатная установка

Отмеченные товары устанавливаем бесплатно на готовые коммуникации

Простой возврат или обмен

Защищаем интересы покупателей, соблюдаем законодательство РФ

Фирменная гарантия

Фирменная гарантия производителей. Официальный дилер большинства брендов

Акции и скидки

Участвуем во всех официальных акциях

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Мануалы для магнитол тойота
  • Мультитроникс бортовой компьютер газель инструкция по настройке
  • Газовая плита горения с газовой духовкой инструкция по применению
  • Никотиновая кислота инструкция по применению уколы внутримышечно от чего помогает
  • Очки с отверстиями для улучшения зрения инструкция к применению