Руководство пользователя
*
Прибор содержит демо-данные (фразы 95 — 99). Удаленные данные восстановлению не подлежат. Пожалуйста, сохраните
их в компьютер.
*
По умолчанию, питание RC-505 автоматически отключается через определенное время после последней манипуляции с
прибором.
Чтобы питание не отключалось, установите параметр “Auto Off” в “OFF”.
•
Результаты редакции установок теряются после отключения питания прибора. Чтобы этого не произошло, сохраняйте
их перед выключением питания.
•
Для восстановления работоспособности прибора снова включите его питание.
Основные возможности
RC-505 — концертный рекордер, позволяющим записывать гитару или вокал, а затем воспроизводить их. Записав несколько
звуков, их можно накладывать друг на друга при воспроизведении в реальном времени.
•
Комбинирование 5 зацикленными треками
•
Обработка эффектами входных сигналов (Input FX) при записи, позволяющими, например, получить “роботоподобные”
голоса или имитировать вокодер.
•
Обработка сигналов воспроизводящихся треков эффектами (Track FX), например, имитирующими изменение высоты звука
при изменении скорости вращения вертушки или эффект “заикания”, создающийся сэмплером за счет воспроизведения
одних и тех же нот.
•
Запись тзацикленных реков с наложением, а также импорт файлов WAV из компьютера для использования их в качестве
аудиофраз.
•
Коммутация с другим MIDI-оборудованием для расширения исполнительского потенциала.
Прежде чем приступить к работе, внимательно прочтите разделы «Техника безопасности» и «Важные замечания». В них
содержится важная информация относительно правильного использования устройства. Для того чтобы максимально
эффективно использовать все функциональные возможности прибора, внимательно прочтите данное руководство целиком.
Сохраните руководство, оно может пригодиться в дальнейшем.
Copyright ©2013 BOSS CORPORATION
Bce права защищены. Воспроизведение данного материала в любой форме без письменного разрешения
BOSS CORPORATION запрещено.
Руководство пользователя
*Прибор содержит демо-данные (фразы 95 — 99). Удаленные данные восстановлению не подлежат. Пожалуйста, сохраните их в компьютер.
*По умолчанию, питание RC-505 автоматически отключается через определенное время после последней манипуляции с прибором.
Чтобы питание не отключалось, установите параметр “Auto Off” в “OFF”.
•Результаты редакции установок теряются после отключения питания прибора. Чтобы этого не произошло, сохраняйте их перед выключением питания.
•Для восстановления работоспособности прибора снова включите его питание.
Основные возможности
RC-505 — концертный рекордер, позволяющим записывать гитару или вокал, а затем воспроизводить их. Записав несколько звуков, их можно накладывать друг на друга при воспроизведении в реальном времени.
•Комбинирование 5 зацикленными треками
•Обработка эффектами входных сигналов (Input FX) при записи, позволяющими, например, получить “роботоподобные” голоса или имитировать вокодер.
•Обработка сигналов воспроизводящихся треков эффектами (Track FX), например, имитирующими изменение высоты звука при изменении скорости вращения вертушки или эффект “заикания”, создающийся сэмплером за счет воспроизведения одних и тех же нот.
•Запись тзацикленных реков с наложением, а также импорт файлов WAV из компьютера для использования их в качестве аудиофраз.
•Коммутация с другим MIDI-оборудованием для расширения исполнительского потенциала.
Прежде чем приступить к работе, внимательно прочтите разделы «Техника безопасности» и «Важные замечания». В них содержится важная информация относительно правильного использования устройства. Для того чтобы максимально эффективно использовать все функциональные возможности прибора, внимательно прочтите данное руководство целиком. Сохраните руководство, оно может пригодиться в дальнейшем.
Copyright ©2013 BOSS CORPORATION
Bce права защищены. Воспроизведение данного материала в любой форме без письменного разрешения BOSS CORPORATION запрещено.
Содержание
Обзор прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Общие принципы работы с RC-505 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Структура памяти RC-505 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Лицевая панель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Тыльная панель. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Включение питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Пример записи в цикле . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Операции с фразами. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Сохранение фразы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Обмен фраз местами . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Удаление фразы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Копирование трека в другую фразу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Использование пресетов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Установки треков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Установки фраз . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Подключение внешних педалей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Установки ритма . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Установки эффектов (Input FX/Track FX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Параметры эффектов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Системные установки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Восстановление заводских установок (Factory Reset) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Установки USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Установки MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Коммутация с компьютером по USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Установка драйвера USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Подключение RC-505 к компьютеру . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Установки USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Обмен данными с компьютером по USB (USB Mass Storage). . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Подключение внешних MIDI-устройств . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Разъемы MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Установки MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Коммутация двух устройств RC-505. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Неисправности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Сообщения об ошибках . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 Список ритмических паттернов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Техника безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 Важные замечания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
2 |
Boss RC-505. Руководство пользователя |
Обзор прибора
Структура памяти RC-505
Фраза 99
Фраза 1
Трек 2
Трек 3
Трек 4
Трек 5
Ритм
Системные установки
Понятие треков и фраз
RC-505 поддерживает работу с 5 “треками”, использующимися для записи и воспроизведения сигналов инструмента или микрофона.
Совокупность 5 таких треков называется “фразой”. Встроенная память прибора рассчитана на 99 фраз.
В каждой фразе независимо сохраняются установки «треков 1 — 5», «ритма», «Input FX» и «Track FX».
Понятие ритма
В дополнение к пяти трекам, RC-505 также может воспроизводить “ритм” (звуки ударных). Можно осуществлять запись при воспроизведении ритма с заданным темпом.
Понятие Input FX и Track FX
Звук входного сигнала и каждого трека можно обработать эффектами, которые называются «Input FX» и «Track FX» соответственно.
Понятие системных установок
Установки, воздействующие на RC-505 в целом, например, яркость дисплея, функции USB и MIDI, называются “системными”.
Отличие терминов “записи” и “наложения”
В данном руководстве процесс первичной записи на пустой трек называется “записью”. Любая дополнительная запись поверх уже существующей называется “наложением”.
Boss RC-505. Руководство пользователя |
3 |
Общие принципы работы с RC-505
Лицевая панель
2
3
4
7
Индикатор цикла
1. Установка входного уровня
Входной уровень устанавливается регуляторами INPUT LEVEL.
2. Input FX, Track FX
Звук вход ного сигнала и каждого трека можно обработать эффектами, которые называются «Input FX» и «Track FX» соответственно.
На каждую из кнопок [A] — [C] можно назначить свои установки эффектов.
Включение эффекта
Нажмите на кнопку [A] — [C], чтобы она загорелась.
Выключение эффекта
Нажмите на кнопку [A] — [C], чтобы она погасла.
Управление эффектом
Вращайте регулятор [INPUT FX]/[TRACK FX].
Изменение типа эффекта
1.Нажмите на кнопку [A] — [C], чтобы она загорелась.
2.Колесом [MEMORY/VALUE] выберите тип эффекта.
3.Нажмите на кнопку [EXIT], чтобы вернуться к экрану Play.
4 |
Boss RC-505. Руководство пользователя |
3. Одновременный запуск всех треков (All Start)
•При нажатии на кнопку [ALL START/STOP] запускается воспроизведение всех треков одновременно.
•Чтобы остановить воспроизведение всех треков, нажмите на кнопку [ALL START/STOP].
•Для выбора запускающихся одновременно треков используйте параметр «All Start».
4. Установка громкости треков
Громкость треков 1 — 5 устанавливается соответствующими слайдерами.
5. Установка общей громкости
Общая громкость RC-505 устанавливается регулятором OUTPUT LEVEL.
6. Отмена результатов записи/наложения (Undo/Redo)
Для выполнения операции Undo выполните следующую процедуру.
1.Нажмите на кнопку [UNDO/REDO].
Кнопки [ / ] треков начнут мигать.
Кнопка [ / ] |
Описание |
Зеленый цвет |
Доступна операция Undo |
Красный цвет |
Доступна операция Redo |
Не горит |
Операции Undo/Redo недоступны |
*Операция Redo доступна только для наложения.
2. Нажмите на кнопку [ / ] трека, для которого выполняется операция Undo/Redo.
3.Нажмите на кнопку [UNDO/REDO] еще раз, чтобы вернуться в обычный режим работы.
7. Запись/наложение/воспроизведение/очистка трека
Для выполнения операций записи, наложения и воспроизведения используется кнопка [ / ], как показано на рисунке.
Запись Наложение Воспроизведение
Очистка |
Останов |
|||||||
Удерживать нажатой не менее 2 секунд
Boss RC-505. Руководство пользователя |
5 |
При наличии записанной фразы осуществляется воспроизведение в цикле.
Индикатор EDIT
Горит |
Фраза записана |
Не горит |
Фраза отсутствует |
Индикатор |
|
Красный цвет |
Запись |
Желтый цвет |
Наложение |
Зеленый цвет |
Воспроизведение |
Не горит |
Останов |
Запись
Запись начинается при нажатии на кнопку [ / ].
При нажатии на кнопку [ |
/ |
] в точке окончания цикла запускается процесс наложения. |
При нажатиях на кнопку [ |
/ |
] RC-505 последовательно переключается между режимами записи, наложения и |
воспроизведения. Однако, при необходимости можно изменить этот порядок следующим образом: запись -> воспроизведение -> наложение.
Наложение
Запись дополнительного материала при цикличном воспроизведении.
Воспроизведение
Воспроизведение цикла.
Останов
При нажатии на кнопку [ ] процесс записи/наложения/воспроизведения трека останавливается.
Очистка
Данные трека удаляются.
2
8
9
10
11
6 |
Boss RC-505. Руководство пользователя |
8. Экран Play
Выбор фразы колесом |
Измерители уровней |
|
[MEMORY/VALUE] |
воспроизведения треков |
Просмотр параметров треков |
INIT MEMORY |
] [ |
] |
01 |
INIT MEMORY |
[ |
] [ |
] |
01 |
INIT |
MEMORY |
[ |
] [ |
] |
|
REVERS — |
— — o — |
|||||||||||||
Номер фразы |
Имя фразы |
Данный экран открывается после включения питания прибора, для изменения его вида используется системная установка «Display».
С помощью кнопок [ ]/[ ] можно проверить состояние функций Reverse, One-Shot и Play Mode, а также оценить оставшееся для записи время.
Общая процедура редакции
Ниже описана стандартная процедура редакции установок RC-505. Обязательно ознакомьтесь с ней.
1.Нажмите на кнопку, чтобы выбрать тип установки, которую необходимо отредактировать (см. рис.).
Фраза |
||
Input FX |
Треки 1 — 5 |
Ритм |
Track FX |
2. Кнопками курсора [ ]/[ ] выберите параметр, а затем колесом [MEMORY/VALUE] измените его
значение.
Выберите параметр
Изменените значение
3.Нажмите кнопку [EXIT], чтобы вернуться к экрану Play.
9. Сохранение данных
Если после завершения записи или редакции установок выбрать другую фразу или отключить питание прибора, записанный материал или результаты редакции будут утеряны. Чтобы этого не произошло, необходимо сохранить фразу.
1.Нажмите на кнопку [WRITE].
2.Колесом [MEMORY/VALUE] выберите ячейку для сохранения данных.
3.Нажмите на кнопку [WRITE] для выполнения сохранения.
Boss RC-505. Руководство пользователя |
7 |
10. Воспроизведение ритма
Кроме 5 треков, RC-505 также имеет возможность воспроизводить ритм. Можно осуществлять запись фраз под ритм с выбранным темпом.
Воспроизведение ритма
1.Нажмите на кнопку RHYTHM [START/STOP].
Изменение установок ритма
1.Нажмите на кнопку RHYTHM [EDIT].
2.Отредактируйте ритм, как описано в главе “Общая процедура редакции”.
Прослушивание ритма в наушниках
В случае необходимости сигнал ритма можно подать только в наушники и использовать его для синхронизации с темпом. Это делается с помощью параметра “Rhythm Line Out”.
11. Установка темпа
Ниже описана процедура определения темпа ритма.
Настукивание темпа
1.Нажимайте на кнопку [TAP TEMPO] с интервалами, соответствующими нужному темпу.
Изменение темпа
1.Нажмите на кнопку [TAP TEMPO].
2.Колесом [MEMORY/VALUE] измените темп.
Чтобы вернуться к оригинальному темпу, нажмите и удерживайте кнопку [TAP TEMPO].
Тыльная панель
2
11 |
||||||||||||||||||||||||
1 |
10 |
|||||||||||||||||||||||
6 |
7 |
|||||||||||||||||||||||
8 |
9 |
|||||||||||||||||||||||
1. Разъем DC IN
Служит для подключения прилагаемого сетевого адаптера.
*Используйте только прилагаемый сетевой адаптер, иначе можно повредить прибор.
8 |
Boss RC-505. Руководство пользователя |
2. Кнопка [POWER]
Включает/отключает питание прибора.
3. Разъем INPUT AUX
Служит для подключения аудиоплеера стереокабелем с разъемом миниджек. Уровень входного сигнала устанавливается на внешнем устройстве.
4. Разъемы INPUT INST
Служат для подключения гитары, баса или процессора эффектов.
Стереосигналы подавайте на разъемы INPUT L и INPUT R, а монофонические — только на разъем INPUT L.
5. Разъем INPUT MIC
Служит для подключения микрофона.
*Прибор оборудован симметричными разъемами XLR. Схема их распайки приведена на рисунке. Всю коммутацию осуществляйте в соответствии со схемами распайки подключаемого оборудования.
“+” “земля”
“-”
Фантомное питание
При подключении конденсаторного микрофона включайте фантомное питание с помощью следующей процедуры.
1.Нажмите на кнопку [SYSTEM].
2.Кнопкой [ ] выберите «PhantomPower».
3.Колесом [MEMORY/VALUE] выберите «ON».
Sys:PhantomPower
ON
4.Нажмите на кнопку [EXIT], чтобы вернуться к экрану Play.
*Обязательно отключайте фантомное питание при коммутации с любым оборудованием, кроме конденсаторных микрофонов, в которых оно используется. Если подать фантомное питание на динамические микрофоны, аудиопроигрыватели или другие устройства, не предусматривающие его использование, можно вывести их из строя. Перед подключением микрофона ознакомьтесь с техническими характеристиками, имеющимися в прилагаемом к нему руководстве пользователя.
(Фантомное питание прибора: 48 В, 10 мА макс.)
Установка входного уровня
Устанавливайте регуляторами [INPUT LEVEL] максимально высокий входной уровень, чтобы индикатор PEAK вспыхивал только на пиках сигнала.
6. Разъем USB
Служит для подключения RC-505 к компьютеру кабелем USB в целях обмена с ним данными треков (файлами WAV). Также можно воспроизводить через RC-505 аудиосигналы из компьютера, принимаемые по USB.
Boss RC-505. Руководство пользователя |
9 |
7. Разъемы MIDI
Служат для подключения MIDI-устройств.
8. Разъем CTL 1, 2/EXP
Служит для подключения опциональных педалей EXP (EV-5, и т. д.) или опциональных ножных переключателей (FS-5U, FS-6), чтобы с их помощью управлять различными параметрами.
9. Разъем PHONES
Служит для подключения опциональных наушников.
10. Разъемы LINE OUTPUT
Служат для подключения усилителя или активных мониторов. Для вывода моносигналов используйте только разъем OUTPUT L. Если скоммутирован только этот разъем, стереосигналы также будут выводиться в моно.
11. Защитный слот
http://www.kensington.com/
Включение питания
По окончании коммутации включайте питание различных устройств в описанном ниже порядке. Нарушение порядка включения устройств может привести к повреждениям динамиков и другой аппаратуры.
При включении питания Включайте питание усилителя последним.
При отключении питания Отключайте питание усилителя первым.
1.Нажмите на кнопку [POWER].
*Данный прибор оборудован схемой защиты, поэтому вход в рабочий режим осуществляется с задержкой в несколько секунд. Кроме того, подача фантомного питания на разъем INPUT MIC в течение нескольких секунд будет заблокирована.
*Перед включением питания всегда устанавливайте громкость в минимум. Даже в этом случае при включении прибора может быть слышен призвук, однако это признаком неисправности не является.
Предупреждение относительно отключения питания
Чтобы не повредить сохраненные данные, не отключайте питание RC-505 в следующих случаях.
•При записи/наложении/воспроизведении
•При выполнении операций Undo/Redo
•При переключении фраз
•Если на экран выводятся сообщения: “Now working…”, “Now writing…”, “Now copying…”, “Exchanging…”, “Initializing…”.
10 |
Boss RC-505. Руководство пользователя |
Держатель шнура питания
Во избежание случайного выпадения разъема шнура из гнезда (и отключения питания) и защиты разъема DC IN от излишних нагрузок, закрепите шнур питания, как показано на рисунке.
Предупреждение относительно коммутации
•Во избежание повреждения динамиков и других устройств всегда устанавливайте громкость в минимум и отключайте питание оборудования перед любой его коммутацией.
•Перед подключением или отключением любого коммутационного кабеля устанавливайте все регуляторы громкости системы в минимум.
•При подключении кабелей с резисторами уровень сигналов на входах (AUX/INST/MIC) может оказаться низким. Поэтому желательно использовать кабели без резисторов.
Замечания относительно использования микрофона
•В зависимости от взаимного расположения микрофонов и динамиков может возникать акустическое самовозбуждение (“вой”). Эту проблему можно решить следующими способами:
•Изменив ориентацию микрофонов.
•Установив микрофоны подальше от динамиков.
•Снизив уровни громкости.
•При близком расположении микрофона и динамика звук из динамика может попадать в микрофон и также записываться. Чтобы этого не происходило, устанавливайте микрофон как можно дальше от динамика.
Пример записи в цикле
Ниже приведен пример цикличной записи в микрофон вокального паттерна, состоящего из 8 долей. Звуки ударных имитируются голосом.
Бочка |
Барабан |
Хай-хэт |
«Бум!» |
«Там!» |
«Тыц!» |
Подготовка
1.Подключите микрофон и настройте входной уровень.
2.Колесом [MEMORY/VALUE] выберите пустую фразу (кнопки [EDIT] для всех треков не горят).
INIT MEMORY
Boss RC-505. Руководство пользователя |
11 |
Доступные для записи/наложения треки
Запись/наложение одновременно может осуществляться только на один трек.
Например, если все треки фразы пусты, и производится запись на трек 1, при нажатии на кнопку [ / ] трека 2 трек 1 перейдет в режим воспроизведения, а запись продолжится на трек 2.
Кнопка трека 1 Кнопка трека 2 Кнопка трека 3
Трек 1 |
Запись |
Воспроизведение |
|
Трек 2 |
|||
Запись |
Воспроизведение |
||
Трек 3 |
|||
Запись |
|||
Запись под ритм
Кроме 5 треков, RC-505 может воспроизводить “ритм”. Прослушивание ритма помогает выдерживать темп исполнения при записи.
Запись на один трек
В данном примере будет произведено наложение всех звуков на трек 1.
4
Запись
5 |
По окончании второ- |
|||||||||||||||||||||||||||
Наложение |
||||||||||||||||||||||||||||
го такта автомати- |
||||||||||||||||||||||||||||
чески запускается |
||||||||||||||||||||||||||||
воспроизведение |
||||||||||||||||||||||||||||
с первого |
||||||||||||||||||||||||||||
6
Воспроизведение в цикле
1. Нажмите на кнопку [ / ] трека 1, чтобы начать запись.
2.Запишите вокал в микрофон: “Бум! Бум! Бум! ..”.
3. По истечении двух тактов нажмите на кнопку [ / ] трека 1, чтобы зациклить воспроизведение с этой
точки.
4.Запишите вокал в микрофон: “Там! Там! Там!”.
5.Запишите вокал в микрофон: “Тыц! Тыц! Тыц!”.
6. Нажмите на кнопку [ / ] трека 1, чтобы зациклить воспроизведение с этой точки.
12 |
Boss RC-505. Руководство пользователя |
Запись на несколько треков
В данном случае звук бочки записывается на трек 1, звука барабана — на трек 2 и звука хай-хэта — на трек 3. Если звуки записываются на разные треки, становятся доступными дополнительные возможности, например, отключение только трека 3 (хай-хэта).
3
4
Трек1
5
6
Трек2
Трек3
7
1. Нажмите на кнопку [ / ] трека 1, чтобы начать запись.
2.Запишите вокал в микрофон: “Бум! Бум! Бум! ..”.
3. По истечении двух тактов нажмите кнопку [ / ] трека 2, чтобы зациклить воспроизведение с этой
точки и выбрать для записи трек 2.
4.Запишите вокал в микрофон: “Там! Там! Там!”.
5. По истечении двух тактов нажмите кнопку [ / ] трека 3, чтобы зациклить воспроизведение с этой
точки и выбрать для записи трек 3.
6.Запишите вокал в микрофон: “Тыц! Тыц! Тыц!”.
7. Нажмите кнопку [ / ] трека 3, чтобы зациклить воспроизведение с этой точки.
Boss RC-505. Руководство пользователя |
13 |
Операции с фразами
Сохранение фразы
Если по окончании записи или наложения выбрать другую фразу или отключить питание, записанные данные будут утеряны. Чтобы этого не произошло, их требуется сохранить.
1.Нажмите на кнопку [WRITE].
Откроется экран Write.
Номер ячейки, в которую сохраняется фраза
INIT MEMORY
Имя сохраняемой фразы
2.Колесом [MEMORY/VALUE] выберите номер ячейки, в которую будет сохранена фраза.
•Данный шаг выполнять не требуется, если фраза сохраняется в текущую ячейку.
•Номера ячеек памяти, в которых уже имеются фразы, отображаются в скобках; их переписать невозможно.
•При переполнении памяти выводится сообщение “Memory Full!”. В этом случае удалите ненужные фразы и повторите операцию записи.
3.Нажмите га кнопку [WRITE]; фраза будет сохранена.
•Для отмены операции нажмите на кнопку [EXIT].
•Переписать фразу, уже содержащую данные, невозможно. Если выводится сообщение “Not Empty!”, выберите пустую фразу для сохранения в нее данных.
•Доступно переименование фраз.
14 |
Boss RC-505. Руководство пользователя |
Обмен фраз местами
Можно менять фразы местами, что позволяет упорядочивать их.
1.Выберите фразу-источник обмена.
2.Нажмите на кнопку [WRITE].
3. Кнопками [ ]/[ ] добейтесь, чтобы на экране появилось “Exchange”.
Номер ячейки фразы-приемника обмена
My Memory
Имя фразы-приемника обмена
4.Колесом [MEMORY/VALUE] выберите фразу-приемник обмена.
5.Нажмите на кнопку [WRITE]; фразы будут обменяны местами.
Для отмены операции нажмите на кнопку [EXIT].
Удаление фразы
Эта операция удаляет данные фразы и инициализирует ее установки.
*Данный прибор содержит демо-данные (фразы 95 — 99). Удаленные данные восстановлению не подлежат. Пожалуйста, сохраните их в компьютер.
1.Выберите фразу, которую требуется удалить.
2.Нажмите на кнопку [WRITE].
3. Кнопками [ ]/[ ] добейтесь, чтобы на экране появилось “Initialize”.
Номер ячейки удаляемой фразы
Initialize 13
My Memory
Имя удаляемой фразы
4.Нажмите на кнопку [WRITE]; фраза будет удалена.
Для отмены операции нажмите на кнопку [EXIT].
*Содержимое памяти может быть утеряно в случае сбоев в работе прибора или некорректного обращения с ним. Не забывайте сохранять важные данные в компьютер.
*Во время ремонта делается все , чтобы не потерять информацию. Однако иногда (например, при сбоях в схемах памяти) восстановить потерянные данные невозможно.
*Возможны ситуации, в которых восстановить данные внутренней памяти прибора не представляется возможным. Компания Roland ответственности за сохранность данных не несет.
Boss RC-505. Руководство пользователя |
15 |
Loading…
-
Contents
-
Table of Contents
-
Troubleshooting
-
Bookmarks
Quick Links
Owner’s Manual
* This device contains demo data (Phrase Memory 95–99).
Once you delete these, they cannot be recovered. Please back them up as described in «Backing up to your computer» (p. 27).
* The power to this unit will be turned off automatically after a predetermined amount of time has passed since it was last used for
playing music, or its buttons or controls were operated (Auto Off function).
If you do not want the power to be turned off automatically, change the system setting «Auto Off» (p. 22) to «OFF» as described on «Basic
Procedure for Editing the Settings» (p. 5).
• Any settings that you are in the process of editing will be lost when the power is turned off. If you have any settings that you want to keep,
you should save them beforehand.
• To restore power, turn the power on again (p. 7).
Main Features
The RC-505 is a live performance tool that lets you record your vocal or guitar performance and then play it back instantly.
You can maximize your live performance potential by layering sounds in real time.
• Combine five loop tracks for a variety of expressive possibilities.
• Input FX are provided for recording, letting you use effects such as robot voice or vocoder to make your phrase loops
even more diverse.
• Track FX are provided for the playback tracks, letting you enhance and develop your live performances by applying
effects that simulate changing the rotational speed of a turntable or the «stuttering» created by repeated notes on a
sampler.
• Combine previously-recorded phrase loops with realtime recording to make your performances even more exciting. You
can also import WAV files from your computer to use as phrase loops.
• Use the RC-505 in conjunction with other MIDI equipment for an even broader range of live performance possibilities.
Before using this unit, carefully read the sections entitled » USING T HE UNIT SAFELY» and » IMPORTANT NOTES» (p. 33; p. 34). T hese
sections provide important information concerning the proper operation of the unit. Additionally, in order to feel assured
that you have gained a good grasp of every feature of your new unit, read Owner’s Manual in its entirety. This manual should
be saved and kept on hand as a convenient reference.
Copyright © 2013 BOSS CORPORATION
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in any form without the written permission of BOSS
CORPORATION.
English
Deutsch
Français
Italiano
Español
Português
Nederlands
Summary of Contents for Boss RC-505
Петлевая станция RC-505mk2
Инструкция по применению
Установка батарей
Установите четыре щелочные батареи (AA, LR6) в батарейный отсек, расположенный в нижней части устройства.
- При переворачивании устройства будьте осторожны, чтобы не повредить кнопки и ручки. Также обращайтесь с устройством
осторожно; не роняйте его. - Неправильное обращение с батареями может привести к взрыву и утечке жидкости. Убедитесь, что вы внимательно соблюдаете все
элементы, относящиеся к батареям, перечисленные в разделах «БЕЗОПАСНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АППАРАТА» и «ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ» (отдельный лист «БЕЗОПАСНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АППАРАТА» и руководство пользователя. - «BATTERY LOW» появится на дисплее, если батареи разряжены. Замените их новыми.
Прикрепление резиновых ножек
При необходимости можно прикрепить резиновые ножки (входят в комплект). Прикрепите их в местах, показанных на рисунке.
Подключение оборудования
- Чтобы предотвратить неисправность и отказ оборудования, всегда уменьшайте громкость и выключайте все устройства перед выполнением каких-либо подключений.
- Перед включением / выключением устройства обязательно убавляйте громкость. Даже при пониженной громкости вы можете услышать какой-то звук при включении / выключении устройства. Однако это нормально и не указывает на неисправность.
Подключение оборудования
Верхняя панель
Имя / Пояснение
1. TRACK 1, 2 | |
[ДОРОЖКА 1], [TRACK 2] ползунки |
Отрегулируйте уровни воспроизведения треков 1 и 2 |
ТРЕК 1, 2 индикатора | Укажите статус треков. |
Горит синим | Нет фразы |
Горит красным | запись |
Горит зеленым | Игра |
Горит желтым | Наложение |
Горит белым | Фраза существует |
Мигать | Текущий выбранный трек (текущий трек) |
TRACK 1, 2 кнопки [EDIT] | Нажмите, чтобы выполнить настройки трека. Дважды нажмите кнопку, чтобы переключить текущий трек. |
2. Монитор | |
Показывает различную информацию о RC-500. Во время записи / воспроизведения / наложения цвет экрана меняется в зависимости от статуса. | |
Горит синим | Нет фразы |
Горит красным | запись |
Горит зеленым | Игра |
Горит желтым | Наложение |
Горит белым | Фраза Выходы |
3. Регулятор [Memory / Value] | |
Поворот | Выбирает память. При редактировании выбирает параметр или изменяет значение. |
Прессование | Задает параметр для редактирования. Или подтверждает операцию. |
Поверните, нажимая | Изменяет значение большими шагами. |
4. Ритм | |
TEMPO индикато | Мигает в такт с заданным темпом |
Кнопка [TEMPO] | Нажмите, чтобы указать темп ритма. Вы также можете установить темп, нажимая кнопку с желаемым интервалом (темп нажатия). |
Индикатор включения / выключения | Указывает состояние ритма. |
незажженный | от |
Горит зеленым | On |
Мигать | Готовы играть в ритм |
Кнопка [ВКЛ / ВЫКЛ] | Каждый раз, когда вы нажимаете кнопку, ритм включается / выключается / переводится в режим ожидания. Нажмите и удерживайте кнопку (две секунды или дольше), чтобы выбрать режим настройки ритма. |
5. Кнопка [MEMORY] | |
Позвольте вам выполнить настройки для воспроизведения / записи петли и указать функцию педали экспрессии или ножного переключателя, подключенного к этому устройству. | |
6. Кнопка [MENU] | |
Позвольте вам выполнить настройки, которые влияют на весь RC-500, такие как системные настройки и настройки MIDI. | |
7. Написать | |
Кнопка [EXIT] | Нажмите, чтобы вернуться к предыдущему экрану. |
Кнопка [ENTER] | Нажмите, чтобы подтвердить операцию. |
Одновременно нажав кнопки [EXIT] и [ENTER], вы можете сохранить данные из памяти (записать) или стереть (очистить) данные из памяти. | |
8. Регулятор [MIC LEVEL] | |
Регулирует входной уровень микрофона | |
9. Индикаторы INPUT | |
Они подсвечиваются в соответствии с входным уровнем. | |
Отрегулируйте входной уровень так, чтобы индикатор иногда светился красным.
|
|
10 Кнопка ввода | |
Нажмите, чтобы включить / выключить фантомное питание или выполнить настройки, относящиеся к входу и выходу. | |
11 Переключатель (ЗАПИСЬ / ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ) | |
Переключение между записью, воспроизведением и наложением | |
запись Воспроизведение вердуббинг | |
Для фразы, содержащей данные | |
Воспроизведение вердуббинг | |
Нажмите и удерживайте (две секунды или дольше) переключатель во время воспроизведения или наложения, чтобы отменить (отменить запись или последнее наложение). Нажмите и удерживайте (две секунды или дольше) переключатель еще раз, чтобы вернуть (отменить отмену | |
12 Выключатель остановки | |
Останавливает трек, который в настоящее время записывается / воспроизводится / наложен. Если нажать и удерживать переключатель (две секунды или дольше), трек очищается. | |
13 Переключатель выбора трека | |
Переключение между дорожками 1 и 2. |
Напоминание:
Вы можете назначить другие функции переключателям [ЗАПИСЬ / ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ], [СТОП] и [ВЫБОР ДОРОЖКИ]. Для получения подробной информации см. «Определение функции переключателей».
Подготовка к работе Как устроен RC-500
Трек:
Вы можете использовать две «дорожки» для записи и воспроизведения звука с микрофона или такого инструмента, как гитара.
Петли FX:
Эффект, применяемый к дорожкам, называется «loop FX». Применяя эффект петли, вы можете изменить способ воспроизведения петли.
Ритм:
В дополнение к двум дорожкам RC-500 также может воспроизводить «ритм». Вы можете записывать, слушая ритм в указанном вами темпе.
Память:
Эти два трека вместе с настройками «ритм» и «петли FX» вместе называются «памятью». RC-500 может хранить до 99 ячеек памяти.
Платформа:
Настройки, общие для всего RC-500, такие как регулировка контрастности дисплея и настройки MIDI, называются «системными настройками».
«Запись» против «наложения»
В этом руководстве мы называем процесс записи на пустой трек впервые «записью». Любые последующие сделанные записи, которые добавляются поверх существующей записи, мы называем «перезапись».
Экран воспроизведения
Экран, который появляется после включения питания, называется «Экраном воспроизведения».
Запись на одну дорожку
Готовимся к записи
- Подключите гитару или микрофон.
- Если микрофон подключен, используйте регулятор [MIC LEVEL], чтобы настроить входной уровень микрофона.
- Поверните регулятор [MEMORY / VALUE], чтобы выбрать память.
экран Статус Синии Пустой трек Белый Трек содержит данные - Нажмите переключатель [TRACK SELECT] на дорожку 1 или 2.
Состояние индикатора трека Горит синим Нет фразы Мигает синим Нет фразы (текущий трек) Горит белым Фраза существует Мигает белым Фраза существует (текущий трек)
ПАМЯТКА:
Трек, который выбран в данный момент (в настоящее время является целью операций), называется «текущим треком».
запись
- Нажмите переключатель [REC / PLAY], чтобы начать запись.
Экран и индикатор ЗАПИСЬ / ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ горят красным. - Играйте на гитаре или вокализируйте в микрофон для ввода звука.
Воспроизведение
1. Нажмите переключатель [REC / PLAY].
Экран и индикатор REC / PLAY горят зеленым. Записанная фраза воспроизводится в виде петли.
Наложение
1. Нажмите переключатель [REC / PLAY], чтобы начать наложение.
Экран и индикатор ЗАПИСЬ / ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ горят желтым цветом.
2. Запишите свое исполнение (звук) с наложением на фразу, которая воспроизводится в виде петли.
Воспроизведение
:
Наложение
Остановка
1. Нажмите переключатель [STOP].
Экран и индикатор REC / PLAY горят белым. Если вы хотите сохранить записанную фразу, сохраните ее в памяти.
Запись на две дорожки
Вы можете использовать две дорожки для создания одной петлевой фразы. В этом бывшемample, мы объясняем, как записывать в порядке «дорожка 1» «Трек 2.»
Нажмите переключатель [TRACK SELECT], чтобы выбрать трек 1.
Запись (дорожка 1)
- Нажмите переключатель [REC / PLAY], чтобы начать запись.
Экран и индикатор ЗАПИСЬ / ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ горят красным. - Играйте на гитаре или вокализируйте в микрофон для ввода звука.
Воспроизведение (дорожка 1)
1. Нажмите переключатель [REC / PLAY].
Экран и индикатор REC / PLAY горят зеленым.
Записанная фраза воспроизводится в виде петли.
Наложение (дорожка 1)
1. Нажмите переключатель [REC / PLAY], чтобы начать наложение.
Экран и индикатор ЗАПИСЬ / ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ горят желтым цветом.
2. Запишите свое исполнение (звук) с наложением на фразу, которая воспроизводится в виде петли.
Воспроизведение (дорожка 1)
Нажмите переключатель [REC / PLAY], чтобы начать наложение.
Нажмите переключатель [TRACK SELECT], чтобы выбрать трек 2.
Запись (дорожка 2)
- Нажмите переключатель [REC / PLAY], чтобы начать запись.
Экран и индикатор ЗАПИСЬ / ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ горят красным. - Запишите свое исполнение, пока вы слушаете циклическое воспроизведение трека 1.
Воспроизведение (дорожка 2)
- Нажмите переключатель [REC / PLAY].
Экран и индикатор REC / PLAY горят зеленым. Фраза, записанная на дорожке 2, воспроизводится в виде петли.
Наложение (дорожка 2)
Воспроизведение (дорожка 2)
Остановка
1. Нажмите переключатель [STOP].
Экран и индикатор REC / PLAY горят белым. Если вы хотите сохранить записанную фразу, сохраните ее в памяти.
Запись во время прослушивания ритм-звука
Помимо двух треков, RC-500 также может воспроизводить «ритм». Вы можете записывать, слушая ритм в указанном вами темпе.
Звучание ритма
- Нажмите кнопку RHYTHM [ON / OFF].
Ритм включается / выключается / готов к воспроизведению ритма при каждом нажатии кнопки. Когда ритм включен, горит индикатор RHYTHM ON / OFF.
Установка темпа ритма
- Нажмите кнопку RHYTHM [TEMPO].
Появится экран настройки темпа. - Пока отображается экран настройки темпа, поверните регулятор [MEMORY / VALUE], чтобы установить темп.
Значение: 40.0
Темп
Вы можете установить темп, нажимая кнопку с желаемым интервалом.
- Несколько раз нажмите кнопку RHYTHM [TEMPO] в желаемом темпе.
ПАМЯТКА:
Если нажать и удерживать кнопку RHYTHM [TEMPO] (две секунды или дольше), темп вернется к значению по умолчанию.
Сохранение памяти (запись)
Если вы выберете другую память или выключите питание после записи или редактирования настроек, записанный контент или отредактированные настройки будут потеряны. Если вы хотите сохранить данные, вы должны их сохранить.
- Одновременно нажмите кнопки [EXIT] и [ENTER].
Появится экран UTILITY. - Поверните регулятор [MEMORY / VALUE], чтобы выбрать «WRITE», и нажмите регулятор [MEMORY / VALUE].
- Поверните регулятор [MEMORY / VALUE], чтобы выбрать ячейку памяти для сохранения.
- Эта процедура не требуется, если количество памяти приемлемо как есть.
- Если вы решили отменить, нажмите кнопку [EXIT].
- Нажмите ручку [MEMORY / VALUE] или кнопку [ENTER].
Память будет сохранена.- Не выключайте питание, пока отображается сообщение «ВЫПОЛНЯЕТСЯ…».
ПАМЯТКА:
Вы можете присвоить памяти имя. Подробнее см. «Руководство по параметрам» (PDF).
Удаление данных из памяти (CLEAR)
Вы можете стереть данные, сохраненные в памяти, очистив эту память до пустого состояния.
- Настройки записи / воспроизведения.
- Настройки КОНТРОЛЯ
* Если CTL1–2 PREF — «ПАМЯТЬ» - «Назначить» настройки.
- Одновременно нажмите кнопки [EXIT] и [ENTER].
Появится экран UTILITY. - Поверните регулятор [MEMORY / VALUE], чтобы выбрать «CLEAR», и нажмите регулятор [MEMORY / VALUE].
- Поверните регулятор [MEMORY / VALUE], чтобы выбрать память, которую вы хотите очистить.
- Эта процедура не требуется, если количество памяти приемлемо как есть.
- Если вы решили отменить, нажмите кнопку [EXIT].
- . Нажмите ручку [MEMORY / VALUE] или кнопку [ENTER].
Память будет очищена.
* Не выключайте питание, пока отображается сообщение «ВЫПОЛНЯЕТСЯ…».
Редактирование настроек треков 1 и 2
Вы можете указать громкость и метод воспроизведения для трека 1 и трека 2. Подробнее о параметрах см. «Руководство по параметрам» (PDF).
Здесь мы объясняем, как редактировать настройки трека 1. Процедура такая же, как и при редактировании трека 2.
- Выберите память, для которой вы хотите отредактировать настройки трека.
- Нажмите кнопку TRACK 1 [EDIT].
Появится экран настроек трека. - Поверните регулятор [MEMORY / VALUE], чтобы выбрать параметр, который вы хотите отредактировать, и нажмите регулятор [MEMORY / VALUE].
- Поверните регулятор [MEMORY / VALUE], чтобы изменить значение, и нажмите регулятор [MEMORY / VALUE].
- Повторите шаги 3, чтобы отредактировать нужный параметр.
- Нажмите кнопку TRACK 1 [EDIT] или [EXIT], чтобы вернуться к экрану воспроизведения.
- Если вы хотите сохранить отредактированные настройки, выполните операцию записи.
Параметр | объяснение |
НАОБОРОТ | Указывает, следует ли воспроизводить нормально или в обратном направлении. |
ПЕТЛЯ FX | Определяет, применять ли цикл FX. |
1 выстрел | Определяет, следует ли воспроизводить как однократное, так и обычное циклическое воспроизведение. |
УРОВЕНЬ | Регулирует уровень воспроизведения дорожки. Вы также можете использовать ползунки [TRACK 1] и [TRACK 2] для регулировки уровня воспроизведения. |
PAN | Определяет стереопозицию (панорамирование) дорожки. |
НАЧАТЬ МАЙНИНГ | Определяет, начинается ли воспроизведение с постепенного появления или сразу после воспроизведения дорожки. |
STOP | Определяет, как останавливается дорожка. |
МЕРА | Задает количество тактов в дорожке. |
LOOP.S
(СИНХРОНИЗАЦИЯ ПЕТЛИ) |
Определяет, выравниваются ли начало фраз трека 1 и трека 2 для воспроизведения петли или они воспроизводятся по длине соответствующих фраз. |
ТЕМП.С
(ТЕМП СИНХРОНИЗАЦИЯ) |
Определяет, будет ли каждая дорожка воспроизводиться в исходном темпе (темп во время записи) или в темпе, который указан в памяти. |
ВХОД | Задает вход, с которого записывается звук. |
ВЫВОД | Задает место назначения для воспроизведения звука. |
Редактирование настроек памяти
Вот как отредактировать настройки каждой памяти. Подробнее о параметрах см. «Руководство по параметрам» (PDF).
- Выберите память, которую вы хотите отредактировать.
- Нажмите кнопку [MEMORY].
Появится экран настроек памяти. - Поверните регулятор [MEMORY / VALUE], чтобы выбрать элемент, который вы хотите отредактировать, и нажмите регулятор [MEMORY / VALUE].
- Поверните регулятор [MEMORY / VALUE], чтобы выбрать параметр, который вы хотите отредактировать, и нажмите регулятор [MEMORY / VALUE].
- Поверните регулятор [MEMORY / VALUE], чтобы изменить значение.
- Нажмите кнопку [MEMORY], чтобы вернуться к экрану воспроизведения.
- Если вы хотите сохранить отредактированные настройки, выполните операцию записи.
Товары | объяснение |
REC | Выполните настройки, относящиеся к записи / наложению. |
ИГРАТЬ | Укажите способ воспроизведения циклических фраз. |
ПЕТЛЯ FX | Выполните настройки для петли FX. |
RHYTHM | Сделайте настройки ритма. |
КОНТРОЛЬ |
Укажите функции переключателя [REC/PLAY], переключателя [STOP], переключателя [TRACK SELECT] и ножного переключателя или педали экспрессии, подключенных к разъему CTL 1, 2/EXP.* С заводскими настройками они выполняют функции которые задаются системными настройками. |
НАЗНАЧЕНИЕ1–8 |
Выполните «назначение» настроек. Используя настройки назначения, вы можете управлять другими параметрами одновременно с указанными функциями, когда вы управляете переключателями/ручками RC-500, ножным переключателем или педалью экспрессии, подключенной к CTL 1, 2/EXP. Джек.
Вы также можете выполнить настройки для управления RC-500 с внешнего MIDI-устройства. Для каждой памяти можно указать восемь настроек назначения. |
ИМЯ | Указывает имя памяти.* Максимум 12 символов |
Использование Loop FX
Применяя эффект петли, вы можете изменить способ воспроизведения петли.
- На шаге 3 п. 12, выберите «LOOP FX» и затем нажмите регулятор [MEMORY / VALUE].
- Нажмите регулятор [MEMORY / VALUE], затем поверните регулятор [MEMORY / VALUE], чтобы выбрать «ON», а затем нажмите регулятор [MEMORY / VALUE].
- Поверните регулятор [MEMORY / VALUE], чтобы выбрать «TYPE», и нажмите регулятор MEMORY / VALUE].
- Поверните регулятор [MEMORY / VALUE], чтобы установить тип.
- Нажмите кнопку [MEMORY], чтобы вернуться к экрану воспроизведения.
- Если вы хотите сохранить отредактированные настройки, выполните операцию записи.
Тип | объяснение |
ПОВТОР1–3 | Повторное воспроизведение дорожки в такт. |
SHIFT1–2 | Дорожка будет воспроизводиться со сдвигом на длину доли. |
РАЗБРОС 1–4 | Дорожка будет очищена в такт. |
ВИНИЛОВЫЙ ФЛИК | Дорожка будет звучать так, как будто вы касаетесь проигрывателя. |
ПАМЯТКА:
Функцию включения / выключения эффектов петли можно назначить переключателю [REC / PLAY], [STOP] или [TRACK SELECT].
Определение функции переключателей
В зависимости от вашего метода использования вы можете назначить другие функции переключателям [ЗАПИСЬ / ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ], [СТОП] и [ВЫБОР ДОРОЖКИ].
Как бывшийample, вот как назначить этим переключателям следующие функции.
Коммутатор | Функция |
[ЗАПИСЬ / ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ] | Запись / воспроизведение / остановка дорожки 1 (очистить) |
[ОСТАНАВЛИВАТЬСЯ] | Запись / воспроизведение / остановка дорожки 2 (очистить) |
[ВЫБОР ДОРОЖКИ] | Loop FX Вкл. / Выкл. |
- На шаге 3 п. 12, выберите «CONTROL» и затем нажмите регулятор [MEMORY / VALUE].
- Поверните регулятор [MEMORY / VALUE], чтобы выбрать один из «PDL 1 FUNC» — «PDL 3 FUNC», и нажмите регулятор [MEMORY / VALUE].
- Поверните регулятор [MEMORY / VALUE], чтобы выполнить следующие настройки.
Параметр Значение ПДЛ 1 ФУНКЦИЯ T1 R / P / S (C ПДЛ 2 ФУНКЦИЯ T2 R / P / S (C ПДЛ 3 ФУНКЦИЯ ПЕТЛЯ FX - Нажмите кнопку [MEMORY], чтобы вернуться к экрану воспроизведения.
Функции, назначенные каждому переключателю, можно сохранить и использовать как «системные» настройки (одна для всего устройства) или как настройки «памяти» (отдельные ячейки памяти).
Чтобы сохранить и использовать назначения в качестве системных настроек:
В системных настройках (стр. 16) установите PREF / PDL1 PREF на «СИСТЕМА». Нет необходимости выполнять операцию записи.
Чтобы сохранить и использовать назначения в качестве настроек памяти:
В системных настройках установите PREF / PDL1 PREF на «ПАМЯТЬ». Выполните операцию записи, чтобы сохранить настройки в памяти.
Редактирование настроек ритма
Подробнее о параметрах см. «Руководство по параметрам» (PDF).
* Параметры ритма также можно редактировать на экранах редактирования памяти.
- Выберите ячейку памяти, для которой вы хотите отредактировать настройки ритма.
- Нажмите и удерживайте кнопку RHYTHM [ON / OFF].
Появится экран настроек ритма. - Поверните регулятор [MEMORY / VALUE], чтобы выбрать параметр, который вы хотите отредактировать, и нажмите регулятор [MEMORY / VALUE].
- Поверните регулятор [MEMORY / VALUE], чтобы изменить значение, и нажмите регулятор [MEMORY / VALUE].
- Повторите шаги 3, чтобы отредактировать нужный параметр.
- Нажмите и удерживайте кнопку RHYTHM [ON / OFF] или нажмите кнопку [EXIT], чтобы вернуться к экрану воспроизведения.
- Если вы хотите сохранить отредактированные настройки, выполните операцию записи.
Параметр | объяснение |
УРОВЕНЬ | Регулирует громкость звука ритма. |
Реверберация | Определяет глубину реверберации, применяемой к ритму. |
ШАБЛОН | Выбирает ритм-паттерн. |
ВАРИАНТ | Выбирает вариацию ритм-паттерна. |
ИЗМЕНЕНИЕ ВАРИАНТА | Определяет время изменения вариации ритм-паттерна. |
КОМПЛЕКТ | Выбирает набор ударных, используемый для воспроизведения ритма. |
ПОБЕДИТЬ | Определяет размер ритма. |
НАЧАТЬ МАЙНИНГ | Определяет, как начинается воспроизведение ритма. |
STOP | Определяет, как останавливается воспроизведение ритма. |
СЧЕТЧИК ЗАПИСЕЙ | Определяет, слышен ли отсчет для записи. |
ИГРАТЬ COUNT | Определяет, слышен ли отсчет для воспроизведения. |
FILL | Определяет, будет ли ритм воспроизводиться с вставкой или без вставки. |
ЧАСТЬ1–4 | Укажите индивидуально, будет ли слышен каждый звук выбранной ударной установки. |
НИЗКИЙ ТОН | Регулирует тональный характер звука ритма. |
ТОН ВЫСОКИЙ |
Изменение способа запуска и остановки ритма
В зависимости от вашего метода записи или записываемой фразы вы можете изменить способ запуска и остановки ритма.
- На шаге 3 п. 14, выберите «START» и затем нажмите регулятор [MEMORY / VALUE].
- Поверните регулятор [MEMORY / VALUE], чтобы указать, как начинается ритм, а затем нажмите регулятор [MEMORY / VALUE].
- Поверните регулятор [MEMORY / VALUE], чтобы выбрать «STOP», и нажмите регулятор [MEMORY / VALUE].
- Поверните регулятор [MEMORY / VALUE], чтобы указать, как останавливается ритм, а затем нажмите регулятор [MEMORY / VALUE].
- Нажмите и удерживайте кнопку RHYTHM [ON / OFF] или нажмите кнопку [EXIT], чтобы вернуться к экрану воспроизведения.
- Если вы хотите сохранить отредактированные настройки, выполните операцию записи.
Параметр | объяснение |
НАЧАТЬ МАЙНИНГ | |
LOOP НАЧАТЬ МАЙНИНГ | Ритм воспроизводится, когда начинается циклическая запись или воспроизведение. |
ЗАПИСЬ КОНЕЦ | Ритм воспроизводится, когда запись петли заканчивается, и переключается на воспроизведение. Это полезно, если вы хотите исполнить без указания темпа, затем начать запись, а затем воспроизвести петлю в такт ритму, когда начнется воспроизведение. |
ПЕРЕД ПЕТЛИ | Ритм воспроизводится перед циклической записью или воспроизведением. Ритм начинает воспроизводиться при однократном нажатии переключателя, а запись/воспроизведение начинается синхронно с ритмом при повторном нажатии переключателя. |
Stop | |
OFF | Ритм всегда продолжает воспроизводиться. Если вы выполняете синхронно с внешним MIDI-устройством, вы можете поддерживать непрерывное воспроизведение ритма, чтобы обеспечить синхронное воспроизведение. |
ПЕТЛЯ СТОП | Ритм останавливается, когда останавливается петля. |
ЗАПИСЬ КОНЕЦ | Ритм останавливается, когда заканчивается запись цикла. Это полезно, когда вы хотите использовать ритм в качестве ориентира во время записи. |
Настройки системы
Подробнее о параметрах см. «Руководство по параметрам» (PDF).
- Нажмите кнопку [MENU].
Появится экран НАСТРОЙКА. - Поверните регулятор [MEMORY / VALUE], чтобы выбрать элемент, который вы хотите отредактировать, и нажмите регулятор [MEMORY / VALUE].
- Поверните регулятор [MEMORY / VALUE], чтобы выбрать параметр, который вы хотите отредактировать, и нажмите регулятор [MEMORY / VALUE].
- Поверните регулятор [MEMORY / VALUE], чтобы изменить значение.
- Нажмите кнопку [MENU], чтобы вернуться к экрану воспроизведения..
Товары | Параметр / Пояснение |
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ |
ПРОДОЛЖ. |
Регулирует контрастность дисплея. | |
РЕЖИМ DISP | |
Укажите, что будет отображаться на экране во время записи, воспроизведения и наложения.* Если вы используете устройство с включенным режимом высокой яркости, мы рекомендуем использовать щелочные батареи. | |
ОТМЕНИТЬ ПОВТОРИТЬ | |
Определяет, будет ли выполняться операция Undo / Redo при удерживании переключателя или в момент, когда вы снимаете ногу с переключателя. | |
ПРЕИМУЩЕСТВО |
PDL1–3 Pref, CTL1–2 Pref, Exp Pref |
Выбирает, будут ли переключатель [REC / PLAY], переключатель [STOP], переключатель [TRACK SELECT] и ножной переключатель или педаль экспрессии, подключенные к разъему CTL 1, 2 / EXP, выполнять функции, указанные в каждой ячейке памяти, или функции, указанные в системные настройки. | |
MIDI | Обратитесь к «Управление устройствами через MIDI» |
СТЕПЕНЬ |
EXT1–5 МИН., EXT1–5 МАКС. |
Определяет степень (нижний предел и верхний предел), в которой память может быть переключена. Вы можете создать пять типов настроек. | |
ХРАНЕНИЕ | Обратитесь к «Подключение компьютера через USB» |
F.СБРОС | Возвращает RC-500 в исходное состояние. |
Настройки ввода / вывода
Ниже описано, как выполнить такие настройки, как включение / выключение фантомного питания, а также настройки, относящиеся к входным и выходным разъемам. Подробнее о параметрах см. «Руководство по параметрам» (PDF).
- Нажмите кнопку [INPUT].
Появится экран редактирования настроек ввода / вывода. - Поверните регулятор [MEMORY / VALUE], чтобы выбрать параметр, который вы хотите отредактировать, и нажмите регулятор [MEMORY / VALUE].
- Поверните регулятор [MEMORY / VALUE], чтобы изменить значение, и нажмите регулятор [MEMORY / VALUE].
- Повторите шаги 2, чтобы отредактировать нужный параметр.
- Нажмите кнопку [INPUT] или [EXIT], чтобы вернуться к экрану воспроизведения.
Параметр | объяснение |
PHANTOM |
Включение / выключение фантомного питания. ЗАМЕТКА
Всегда выключайте фантомное питание при подключении любых устройств, кроме конденсаторных микрофонов, которым требуется фантомное питание. |
MIC IN | Определяет назначение вывода звука, который вводится через гнездо MIC IN. |
ИНСТ В | Определяет назначение вывода инструментального звука, поступающего на гнезда INST IN (A / MONO, B). |
RHYTHM | Определяет назначение вывода звука ритма. |
МИКРОФОН В NS | Определяет глубину подавителя шума, применяемого к аудиовходу из гнезда MIC IN. |
INST В NS | Определяет глубину подавителя шума, применяемого к инструментальному звуку, поступающему через гнезда INST IN (A / MONO, B). |
ПИК SRC | Задает ввод / вывод, отображаемый индикатором INPUT. |
Подключение компьютера через USB
Если RC-500 подключен к вашему компьютеру через USB, вы сможете делать следующее.
- Сделайте резервную копию данных RC-500 на свой компьютер.
- Восстановите (восстановите) резервные копии данных с вашего компьютера на RC-500.
- Используйте BOSS TONE STUDIO для импорта или резервного копирования циклических фраз (аудио fileс).
Использование BOSS TONE STUDIO
Доступ к следующему URLи загрузите BOSS TONE STUDIO. & https://www.boss.info/support/
Подключение RC-500 к компьютеру
- С помощью имеющегося в продаже USB-кабеля подключите порт O (USB) RC-500 к USB-порту компьютера.
ПРИМЕЧАНИЕ:
- Используйте USB-кабель с поддержкой USB 2.0 Hi-Speed.
- Не используйте кабель micro USB, предназначенный только для зарядки устройства. Кабели только для зарядки не могут передавать данные.
- Это может работать некорректно на некоторых моделях компьютеров. Обратитесь к БОССУ webсайт для получения подробной информации о поддерживаемых операционных системах.
Резервное копирование или восстановление данных
- Нажмите кнопку [MENU]. Появится экран НАСТРОЙКА.
- Поверните регулятор [MEMORY / VALUE], чтобы выбрать «STORAGE», и нажмите регулятор [MEMORY / VALUE].
- Поверните регулятор [MEMORY / VALUE], чтобы установить «PREPARING…»
- С помощью USB-кабеля подключите USB-порт RC-500 к USB-порту вашего компьютера.
Когда соединение с компьютером будет установлено, появится сообщение «ПОДКЛЮЧЕНИЕ…».
* USB-соединение невозможно, если устройство не остановлено, или если есть фраза, которая не была сохранена. - Откройте привод BOSS RC-500.
Windows
В разделе «Мой компьютер» (или «Компьютер») откройте «BOSS RC-500» (или съемный диск).
Mac OS:
На рабочем столе откройте значок «БОСС RC-500». - Сделайте резервную копию или восстановите данные.
Резервное копирование:
Скопируйте всю папку «ROLAND» с диска BOSS RC-500 на свой компьютер.
Восстановление:
* Когда вы выполняете эту операцию, текущая сохраненная в RC-500 память исчезает. Сделайте резервную копию заранее.
На диске BOSS RC-500 удалите папку «ROLAND», а затем скопируйте резервную копию папки «ROLAND» с компьютера на диск BOSS RC-500.
ПРИМЕЧАНИЕ: Не удаляйте папки на диске BOSS RC-500, кроме как при выполнении операции восстановления. - Извлеките USB-накопитель.
Windows:
В правом нижнем углу экрана щелкните значок значок , а затем нажмите «Извлечь BOSS RC-500».
Mac OS:
Перетащите значок «BOSS RC-500» в корзину (значок «Извлечь»).
Управление устройствами через MIDI
Подключения
MIDI-кабели подключаются к этим разъемам по мере необходимости.
соединитель | объяснение |
MIDI ВХОД | Принимает сообщения от другого MIDI-устройства. |
MIDI ВЫХОД | Передает сообщения с этого устройства. |
Для выполнения этих подключений используйте соединительные кабели TRS / MIDI (продаются отдельно: BMIDI-5-35).
Настройки MIDI
Использование MIDI требует, чтобы MIDI-каналы были согласованы с каналами подключенного устройства. Данные не могут быть переданы или получены от другого MIDI-устройства, если MIDI-каналы не настроены должным образом. Для получения подробной информации о каждом из параметров настройки MIDI см. «Руководство по параметрам» (PDF).
Управление внешним MIDI-устройством с RC-500
Обзор | объяснение |
Передача данных темпа и данных для начала и остановки воспроизведения | |
Данные темпа исполнения RC-500 передаются на внешние MIDI-устройства как MIDI Clock. | Настройка внешнего MIDI-устройства на тот же темп, что и для RC-500: Сообщения MIDI Clock постоянно выводятся из RC-500. Заранее настройте внешнее MIDI-устройство, чтобы оно было готово к приему сообщений MIDI Clock и MIDI Start и Stop. Подробные сведения см. В руководстве пользователя, прилагаемом к устройству. |
Операции запуска и остановки воспроизведения с помощью переключателей RC-500 могут передаваться как сообщения MIDI Start и Stop. | Передача Старт / Стоп Сообщение MIDI Start передается в момент начала записи или воспроизведения трека, когда треки были остановлены. Это сообщение также передается при выполнении All Start. Сообщение MIDI Stop передается, когда треки остановлены. Это также передается, когда выполняется All Stop. * Если вы хотите, чтобы синхронизированное исполнение MIDI продолжалось даже после остановки трека, установите для параметра RHYTHM STOP значение «OFF». * Дорожки, для которых настройка 1SHOT (стр. 11) — «ON» »И треки, для которых параметр LOOP.S (стр. 11) установлен в положение« OFF », не будут передавать данные запуска / остановки. |
Передача сообщений об изменении программы | |
Когда память выбрана с помощью RC-500, одновременно передается сообщение об изменении программы, соответствующее выбранному номеру памяти. | Передача сообщений об изменении программыКогда на RC-500 включаются ячейки памяти, на подключенное внешнее MIDI-устройство передается сообщение MIDI Program Change. Вы можете передавать сообщения Program Change с номерами от 1 до 99, что соответствует 99 отдельным ячейкам памяти 1–99.
* Заранее установите для параметра «PC OUT» значение ON. * Сообщения Program Change 100–128 не могут быть переданы. * MIDI-сообщения выбора банка (Control Change # 0, # 32) не могут быть переданы |
Передача сообщений Control Change | |
Информация о работе переключателей, кнопок, регуляторов и внешней педали экспрессии или ножного переключателя RC-500 передается в виде сообщений Control Change. | Передача сообщений Control ChangeЕсли вы выбрали Control Change в качестве цели «ASSIGN», вы можете передавать сообщения MIDI Control Change с помощью переключателей, кнопок, регуляторов RC-500, внешнего ножного переключателя или педали экспрессии (подключенной к разъему CTL 1, 2 / EXP). ). |
Управление RC-500 с внешнего MIDI-устройства
Обзор | объяснение |
Получение данных темпа и данных для начала и остановки воспроизведения | |
RC-500 синхронизируется с темпом данных MIDI Clock с внешнего MIDI-устройства. | Настройка RC-500 на тот же темп, что и внешнее MIDI-устройство. Настройте внешнее MIDI-устройство таким образом, чтобы оно передало данные MIDI Clock и MIDI Start/Stop. Подробнее см. в руководстве пользователя вашего устройства. Установите для MIDI SYNC RC-500 значение «AUTO».
* Вы не можете переключать темп во время записи |
Данные запуска / остановки будут получены от внешнего MIDI-устройства для воспроизведения / остановки RC-500. | Прием MIDI StartПри получении MIDI Start (FA) будут воспроизводиться все треки (All Start). |
Переключение воспоминаний | |
Память RC-500 переключается одновременно с получением соответствующих сообщений Program Change от внешних MIDI-устройств. | Переключение воспоминаний Вы можете переключать память RC-500 с помощью сообщений Program Change с внешних MIDI-устройств. RC-500 может принимать сообщения об изменении программы с номерами от 1 до 99, что соответствует 99 отдельным ячейкам памяти 1–99. * Сообщения Program Change 100–128 не принимаются. * Даже если они получены, MIDI-сообщения выбора банка (Control Change # 0, # 32) игнорируются. |
Получение сообщений Control Change | |
RC-500 может управляться с помощью сообщений Control Change с внешних MIDI-устройств. | Получение сообщений Control Change Вы можете использовать сообщения Control Change с внешнего MIDI-устройства для управления функциями, которыми было бы трудно управлять с помощью собственных контроллеров RC-500. В качестве настройки «ASSIGN» установите для SOURCE значение «CC # 1– # 31 или CC # 64– # 95», а в качестве TARGET выберите параметр, которым вы хотите управлять. |
Подключение двух блоков RC-500
Два устройства RC-500 можно синхронизировать после их соединения с помощью кабеля MIDI.
* Для этого подключения используйте стереокабель с мини-штекером и стереокабель с мини-штекером.
Начните запись на дорожках мастер-устройства RC-500. Подчиненное устройство RC-500 запускается синхронно, когда начинается воспроизведение трека ведущего устройства RC-500. Дорожки, для которых включен параметр TEMPO.S, будут воспроизводиться в темпе памяти ведущего устройства. Дорожки, для которых LOOP.S включен, будут зациклены в соответствии с первой записанной фразой на мастер RC-500.
Решение Проблем
Проблема | пункты в Проверьте | Действие |
Проблемы со звуком | ||
Нет звука / низкая громкость |
Правильно ли RC-500 подключен к другим устройствам? | Проверьте подключения к другим устройствам. |
Подходит ли питание к подключенному amp или микшер не включен, или громкость убавлена? | Проверьте настройки подключенных устройств. | |
Соединительные кабели закорочены? | Попробуйте заменить соединительный кабель. | |
Не опущен ли ползунок [TRACK 1], [TRACK 2] или регулятор [MIC LEVEL]? | Установите ползунки / ручку в подходящие положения. | |
Правильно ли настроен уровень дорожки 1 и 2? | Проверьте настройки T1 LEVEL и T2 LEVEL. Проверьте, не использовалась ли внешняя педаль экспрессии для регулировки уровня. | |
Правильно ли установлены места назначения аудиовыхода трека 1 и 2? | Проверьте настройки ВЫХОДА Т1 и ВЫХОДА Т2. | |
На треки что-нибудь записано? | Проверьте кнопку TRACK 1, 2 [EDIT], чтобы узнать, записана ли дорожка. Если кнопка TRACK 1, 2 [EDIT] горит синим, ничего не записано. | |
Нет звука ритма | Правильно ли установлен УРОВЕНЬ РИТМА? | Проверьте настройку RHYTHM LEVEL. |
Правильно ли установлено назначение вывода звука ритма? | In «Настройки ввода / вывода» проверьте настройку RHYTHM. | |
Отсутствует звук в начале и в конце записанного трека | Для предотвращения шума в начале и в конце записи применяются плавное нарастание и затухание. В некоторых случаях может показаться, что часть звука пропущена. | |
Не слышно звуков от подключенного устройства к гнездам INST IN / MIC IN соединитель | Не опущен ли ползунок [TRACK 1], [TRACK 2] или регулятор [MIC LEVEL]? | Установите ползунки / ручку в подходящие положения. |
Правильно ли установлено место назначения аудиовыхода? | In «Настройки ввода / вывода» проверьте настройки MIC IN, INST IN и RHYTHM. | |
Проблемы с работой | ||
Воспоминания не переключаются | Отображается ли на дисплее что-то другое, кроме экрана воспроизведения? | Вы не можете переключать ячейки памяти, пока отображается любой экран, кроме экрана воспроизведения. Нажмите кнопку [EXIT], чтобы вернуться к экрану воспроизведения. |
Запись / наложение останавливается до завершения |
Недостаточно памяти? | Если памяти недостаточно, очистите все ненужные воспоминания перед записью или наложением. |
Установлен ли LOOP.S на дорожку в положение «ON»? | При записи с включенной функцией Loop Sync, когда достигается конец самой длинной дорожки, RC-500 автоматически переключается в режим наложения. | |
Темп воспроизведения не изменения |
Выполняется запись или наложение? | Вы не можете изменить темп памяти во время записи или наложения. Измените темп во время остановки или воспроизведения. |
Установлен ли на треке TEMPO.S на «ON»? |
Если для дорожки не установлено значение TEMPO.S на ON, скорость воспроизведения не изменится, даже если изменить темп памяти. Чтобы скорость воспроизведения соответствовала темпу памяти, установите для параметра TEMPO.S дорожки значение «ON». | |
RC-500 синхронизирован по MIDI? |
Если синхронизация MIDI принимается через разъем MIDI IN или порт USB, RC-500 синхронизирует свой темп с синхронизацией MIDI. Если вы не хотите синхронизироваться с внешним устройством, установите для параметра SYNC значение «INTERNAL». | |
MIDI сообщения Не существует передано / получено |
Может быть короткое замыкание в MIDI-кабеле? | Попробуйте заменить кабель MIDI. |
Правильно ли подключено внешнее MIDI-устройство? | Проверьте подключения к внешнему MIDI-устройству. | |
Соответствуют ли MIDI-каналы каналам внешнего MIDI-устройства? | Убедитесь, что оба устройства настроены на одинаковые MIDI-каналы. | |
Если вы ведете передачу с RC-500, выполнили ли вы необходимые настройки для передачи? | Проверьте настройку TX CH (канал передачи) и настройку включения / выключения PC OUT (передача сообщения об изменении программы). | |
Проблемы с USB | ||
Невозможно связаться с компьютером |
Правильно ли подключен USB-кабель? | Проверить соединение. |
(При обмене files через USB на вашем компьютере) Может ли «ХРАНЕНИЕ» быть ВЫКЛЮЧЕНО? | В процедуре «Резервное копирование или восстановление данных» установите для ХРАНИЛИЩА значение «ПОДГОТОВКА…». | |
Не могли бы вы редактировать воспоминания? | USB-соединение невозможно, если есть несохраненная память. Сохраните память (стр.. 10), а затем снова попробуйте USB-соединение. |
Список сообщений об ошибках
Текст обращения |
Смысл |
Действие |
ЛУПЕР | ||
ДАННЫЕ ПОВРЕЖДЕН | Данные могли быть повреждены. | В функции возврата к заводским настройкам. выберите «SYS + MEM», чтобы вернуть RC-500 к заводским настройкам. |
ДАННЫЕ ЧИТАТЬ ERR | Возникла проблема с содержимым памяти RC-500. | Обратитесь к своему дилеру Roland или в местный сервисный центр Roland. |
ОШИБКА ЗАПИСИ ДАННЫХ | ||
ДАННЫЕ ТОЖЕ ДЛИННЫЙ | Воспроизведение невозможно из-за времени записи или звука. file слишком долго | Время записи или аудио file продолжительность не должна превышать 1.5 часа. |
ДАННЫЕ СЛИШКОМ КОРОТКИЕ | Воспроизведение невозможно из-за времени записи или звука. file слишком короткий. | Время записи или аудио file длина должна быть не менее 0.1 секунды. |
СОБЫТИЕ ЗАПОЛНЕНО | Дальнейшее наложение невозможно. | Сохраните память (стр.. 10). |
ПАМЯТЬ ЗАПОЛНЕНА |
Время записи одного трека превысило 1.5 часа (примерно). |
Дальнейшая запись на текущий трек невозможна.
Сохраните память (стр.. 10). Если вы хотите продолжить запись, выберите другую память. |
Общее время записи всех воспоминаний превышало 13 часов (приблизительно).
Дальнейшая запись невозможна. |
Очистите ненужные воспоминания. |
|
НЕ ПУСТОЙ | Вы пытаетесь перезаписать-сохранить в памяти, в которой уже записана фраза. | Либо очистите текущую выбранную память, либо выберите пустую память. |
СЛИШКОМ БЫСТРЫЙ ТЕМП | Поскольку дорожка воспроизводится в гораздо более быстром темпе, чем при записи, она может не воспроизводиться правильно. | Отрегулируйте темп. |
ТЕМПО СЛИШКОМ МЕДЛЕННО | Поскольку дорожка воспроизводится в гораздо более медленном темпе, чем при записи, она может не воспроизводиться правильно. | |
СЛИШКОМ ЗАНЯТ СЛИШКОМ ЗАНЯТО OMSG |
RC-500 не смог полностью обработать данные. Для «TOO BUSY OMSG»: Поскольку вы попытались применить эффект петли к фразе, темп которой был значительно медленнее, чем при ее записи, данные не могли быть обработаны достаточно быстро. |
Снизьте темп выступления. В случае «TOO BUSY OMSG» вернитесь к темпу, который использовался во время записи. |
Сохраните текущий контент в памяти. | ||
Если это появляется часто, сделайте резервную копию данных на свой компьютер, затем выполните сброс настроек «SYS + MEM» к заводским настройкам, а затем восстановите данные. | ||
НЕОПРЕДЕЛЕННАЯ ОШИБКА | Ошибка неизвестной причины произошла во время записи, воспроизведения или наложения. | Обратитесь к своему дилеру Roland или в местный сервисный центр Roland. |
MIDI | ||
БУФЕР ПОЛНЫЙ | Получено слишком много сообщений, которые не могут быть обработаны должным образом. | Уменьшите количество или размер MIDI-сообщений, передаваемых на RC-500. |
НЕ В СЕТИ | Проблема с подключением MIDI-кабеля. | Убедитесь, что кабель не отсоединен и в нем нет короткого замыкания. |
Другое | ||
БАТАРЕИ LOW | Батарея разрядилась. |
Замените батареи или воспользуйтесь адаптером переменного тока. |
НИЗКИЙ ЗАРЯД БАТАРЕИ!! ОСТАНОВИТЬ ВСЕ |
Из-за того, что батарея разрядилась, устройство не может работать правильно.
Все операции RC-500 остановлены. |
|
ПАМЯТЬ ЗАПОЛНЕНА | Недостаточно памяти этого устройства. Если появляется это сообщение, запись или наложение может закончиться на полпути. | Удалите ненужные воспоминания и попробуйте записать снова. |
ОСТАНОВИТЬ LOOPER | Эта операция невозможна во время записи, воспроизведения или наложения. | Остановитесь перед выполнением операции. |
ОСТАНОВИТЬ ВСЕ | Эта операция невозможна во время записи, воспроизведения, наложения или воспроизведения ритма. | Остановите все это перед выполнением операции. |
ОСТАНОВИТЬ ВСЕ И СОХРАНИТЬ | Эта операция невозможна во время записи, воспроизведения, наложения или воспроизведения ритма, когда есть также несохраненные данные. | Остановите все это, а затем сохраните память. |
НЕПОДДЕРЖИВАЕМЫЙ FILE | Это аудио file неиграбельна. | Проверить формат аудио file. |
Восстановление заводских настроек по умолчанию (Factory Reset)
Вы можете не только вернуть все настройки к значениям, действовавшим на момент поставки RC-500 с завода, вы также можете указать элементы, которые нужно сбросить.
* При выполнении «Factory Reset» сделанные вами настройки будут потеряны. Заранее сделайте резервную копию важных данных на свой компьютер.
- Нажмите кнопку [MENU].
Появится экран НАСТРОЙКА. - Поверните регулятор [MEMORY / VALUE], чтобы выбрать «F.RESET», и нажмите регулятор [MEMORY / VALUE].
- Поверните регулятор [MEMORY / VALUE], чтобы указать
настройки, которые будут возвращены к их заводским настройкам, и нажмите регулятор [MEMORY / VALUE].
Значение объяснение ПАМЯТЬ Память 1–99 СИСТЕМА Настройки системы MEM + SYS Память 1–99 и системные настройки Подтверждающее сообщение «ВЫ в порядке?» появляется.
* Не выключайте питание, пока отображается сообщение «ВЫПОЛНЯЕТСЯ…». - После завершения восстановления заводских настроек вы вернетесь к экрану воспроизведения.
* Не выключайте питание, пока «ВЫПОЛНЯЕТСЯ…»
отображается сообщение. После завершения восстановления заводских настроек вы вернетесь к экрану воспроизведения.
Основные технические характеристики
Sampling Частота | 44.1 кГц | |
Преобразование AD / DA | 32 биты | |
Обработка | 32-битная с плавающей точкой | |
Запись / воспроизведение | Количество композиций: 2 Формат данных: WAV (44.1 кГц, 32-битное плавающее, стерео) Прибл. 1.5 часа (1 трек), около 13 часов (всего в памяти) |
|
Тип ритма | 57 паттернов x 2 вариации | |
Ритм-набор | 16 виды | |
эффект | LOOP FX (только для петлевых треков) Тип: BEAT REPEAT, BEAT SHIFT, BEAT SCATTER, VINYL FLICK |
|
Реверберация (только для ритмической партии) | ||
Память | 99 | |
Номинальный входной уровень | MIC IN: -40 dBu (переменный) INST IN A/MONO, B: -10 dBu | |
Максимальный уровень входного сигнала | MIC IN: +8 дБн INST IN A / MONO, B: +8 дБн |
|
вход полное сопротивление | MIC IN: 4 кОм INST IN A / MONO, B: 1 МОм |
|
Номинальный выходной уровень | ВЫХОД A / MONO, B: -10 дБн | |
Максимальный выходной уровень | ВЫХОД A / MONO, B: +8 дБн | |
Выходное сопротивление | ВЫХОД A / MONO, B: 1 кОм | |
Рекомендуемое сопротивление нагрузки | ВЫХОД A / MONO, B: 10 кОм или больше | |
Обход | Буферизованный байпас | |
Монитор | Графический ЖК-дисплей (96 x 32 точки, ЖК-дисплей с подсветкой RGB) | |
Соединители | Разъемы INST IN A / MONO, B: 1/4-дюймовые джеки Гнездо MIC IN: тип XLR (симметричное, фантомное питание: 48 В пост. Тока, макс. Выход 10 мА, A / MONO, гнезда B: 1/4-дюймовые джеки) Разъем CTL 1,2 / EXP: 1/4-дюймовый TRS phone type USB-порт: USB micro B типа Разъемы MIDI (IN, OUT): стерео миниатюрного типа Разъем DC IN |
|
Напряжение питания | Щелочные батарейки (AA, LR6) x 4 Адаптер переменного тока (серия PSA: продается отдельно) |
|
Потребляемый ток | 330 мА (с фантомным питанием) 240 мА (без фантомного питания) |
|
Ожидаемое время автономной работы при непрерывном использовании | * Эти цифры могут отличаться в зависимости от реальных условий использования. Щелочные: прибл. 3.5 часа (без фантомного питания), прибл. 2 часа (с фантомным питанием) |
|
Размеры | (без резиновой ножки) 170 (Ш) x 138 (Г) x 60 (В) мм
6-3 / 4 (Ш) x 5-7 / 16 (Д) x 2-3 / 8 (В) дюймов |
(включая резиновую ножку) 170 (Ш) x 138 (Г) x 62 (В) мм
6-3 / 4 (Ш) x 5-7 / 16 (Д) x 2-1 / 2 (В) дюймов |
Вес (включая аккумулятор) | 950 г 2.1 фунта | |
Аксессуары | Руководство пользователя, брошюра «БЕЗОПАСНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВА», адаптер переменного тока, 4 резиновых ножки. | |
Опции (продаются отдельно) |
Адаптер переменного тока: педальный переключатель серии PSA-S: FS-5U Двойной педальный переключатель: FS-6, FS-7 Педаль экспрессии: FV-500H, FV-500L, EV-30, Roland EV-5 Соединительный кабель TRS / MIDI: BMIDI-5-35 |
- дБн = 0.775 В среднекв.
- В этом документе объясняются характеристики продукта на момент его выпуска. Для получения последней информации обратитесь к Roland webсайт.
БЕЗОПАСНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВА
ВНИМАНИЕ!
Храните мелкие предметы в недоступном для детей месте.
Во избежание случайного проглатывания перечисленных ниже деталей всегда храните их в недоступном для маленьких детей месте.
- Включенные части
Резиновые ножки.
ВНИМАНИЕ!
Меры предосторожности при использовании фантомного питания
Всегда выключайте фантомное питание при подключении любых устройств, кроме конденсаторных микрофонов, которым требуется фантомное питание. Вы рискуете вызвать повреждение, если по ошибке подадите фантомное питание на динамические микрофоны, устройства воспроизведения звука или другие устройства, которым такое питание не требуется. Обязательно проверьте характеристики любого микрофона, который вы собираетесь использовать, обратившись к прилагаемому к нему руководству. (Фантомное питание этого инструмента: 48 В постоянного тока, 10 мА макс.)
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Источник питания: использование батарей
- Батареи всегда следует устанавливать или заменять перед подключением любых других устройств. Таким образом, вы можете предотвратить неисправность и повреждение.
- Если устройство работает от батареек, используйте щелочные батареи.
- Даже если батареи установлены, устройство выключится, если вы подключите или отсоедините шнур питания от розетки переменного тока, когда устройство включено, или если вы подключите или отключите адаптер переменного тока от устройства. В этом случае несохраненные данные могут быть потеряны. Перед подключением или отключением кабеля питания или адаптера переменного тока необходимо выключить питание.
Ремонт и данные
- Перед отправкой устройства в ремонт обязательно сделайте резервную копию хранящихся в нем данных; или вы можете записать необходимую информацию. Хотя мы сделаем все возможное, чтобы сохранить данные, хранящиеся в вашем устройстве, когда мы проводим ремонт, в некоторых случаях, например, когда раздел памяти физически поврежден, восстановление сохраненного содержимого может быть невозможно. Компания Roland не несет ответственности за восстановление утраченного сохраненного содержимого.
Дополнительные меры предосторожности
- Любые данные, хранящиеся в устройстве, могут быть потеряны в результате сбоя оборудования, неправильной работы и т. Д. Чтобы защитить себя от безвозвратной потери данных, попробуйте создать привычку регулярно создавать резервные копии данных, которые вы храните в устройстве. .
- Компания Roland не несет ответственности за восстановление утраченного сохраненного содержимого.
- Никогда не ударяйте и не давите на дисплей.
- При утилизации упаковочного картона или прокладочного материала, в который было упаковано это устройство, вы должны соблюдать правила утилизации отходов, действующие в вашем регионе.
- Не используйте соединительные кабели со встроенным резистором.
Документы / Ресурсы
Руководство пользователя * Прибор содержит демо-данные (фразы 95 — 99). Удаленные данные восстановлению не подлежат. Пожалуйста, сохраните их в компьютер. * По умолчанию, питание RC-505 автоматически отключается через определенное время после последней манипуляции с прибором. Чтобы питание не
Содержание Обзор прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Общие принципы работы с RC-505 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Структура памяти RC-505 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Обзор прибора Структура памяти RC-505 Фраза 99 Фраза 1 Input FX Трек 1 Track FX Трек 2 Трек 3 Трек 4 Трек 5 Ритм Системные установки Понятие треков и фраз RC-505 поддерживает работу с 5 “треками”, использующимися для записи и воспроизведения сигналов инструмента или микрофона. Совокупность 5 таких
Общие принципы работы с RC-505 Лицевая панель 1 5 6 2 3 4 7 Индикатор цикла 1. Установка входного уровня Входной уровень устанавливается регуляторами INPUT LEVEL. 2. Input FX, Track FX Звук вход ного сигнала и каждого трека можно обработать эффектами, которые называются «Input FX» и «Track FX»
3. Одновременный запуск всех треков (All Start) • При нажатии на кнопку [ALL START/STOP] запускается воспроизведение всех треков одновременно. • Чтобы остановить воспроизведение всех треков, нажмите на кнопку [ALL START/STOP]. • Для выбора запускающихся одновременно треков используйте параметр «All
При наличии записанной фразы осуществляется воспроизведение в цикле. Индикатор EDIT Горит Фраза записана Не горит Фраза отсутствует Индикатор Красный цвет Желтый цвет Зеленый цвет Не горит Запись Наложение Воспроизведение Останов Запись Запись начинается при нажатии на кнопку [/ ]. При нажатии на
8. Экран Play Выбор фразы колесом [MEMORY/VALUE] Измерители уровней воспроизведения треков INIT MEMORY Номер фразы ][ ] 01 Просмотр параметров треков INIT MEMORY [ ][ ] 01 INIT MEMORY REVERS — — — o — [ ][ ] Имя фразы Данный экран открывается после включения питания прибора, для изменения его вида
10. Воспроизведение ритма Кроме 5 треков, RC-505 также имеет возможность воспроизводить ритм. Можно осуществлять запись фраз под ритм с выбранным темпом. Воспроизведение ритма 1. Нажмите на кнопку RHYTHM [START/STOP]. Изменение установок ритма 1. Нажмите на кнопку RHYTHM [EDIT]. 2. Отредактируйте
2. Кнопка [POWER] Включает/отключает питание прибора. 3. Разъем INPUT AUX Служит для подключения аудиоплеера стереокабелем с разъемом миниджек. Уровень входного сигнала устанавливается на внешнем устройстве. 4. Разъемы INPUT INST Служат для подключения гитары, баса или процессора эффектов.
7. Разъемы MIDI Служат для подключения MIDI-устройств. 8. Разъем CTL 1, 2/EXP Служит для подключения опциональных педалей EXP (EV-5, и т. д.) или опциональных ножных переключателей (FS-5U, FS-6), чтобы с их помощью управлять различными параметрами. 9. Разъем PHONES Служит для подключения
Держатель шнура питания Во избежание случайного выпадения разъема шнура из гнезда (и отключения питания) и защиты разъема DC IN от излишних нагрузок, закрепите шнур питания, как показано на рисунке. Предупреждение относительно коммутации • Во избежание повреждения динамиков и других устройств
Доступные для записи/наложения треки Запись/наложение одновременно может осуществляться только на один трек. Например, если все треки фразы пусты, и производится запись на трек 1, при нажатии на кнопку [/ ] трека 2 трек 1 перейдет в режим воспроизведения, а запись продолжится на трек 2. Кнопка
Запись на несколько треков В данном случае звук бочки записывается на трек 1, звука барабана — на трек 2 и звука хай-хэта — на трек 3. Если звуки записываются на разные треки, становятся доступными дополнительные возможности, например, отключение только трека 3 (хай-хэта). 1 2 3 4 Трек 1 5 6 Трек 2
Операции с фразами Сохранение фразы Если по окончании записи или наложения выбрать другую фразу или отключить питание, записанные данные будут утеряны. Чтобы этого не произошло, их требуется сохранить. 1. Нажмите на кнопку [WRITE]. Откроется экран Write. Номер ячейки, в которую сохраняется фраза
Обмен фраз местами Можно менять фразы местами, что позволяет упорядочивать их. 1. Выберите фразу-источник обмена. 2. Нажмите на кнопку [WRITE]. 3. Кнопками []/[] добейтесь, чтобы на экране появилось “Exchange”. Номер ячейки фразы-приемника обмена Exchange My Memory 13 Имя фразы-приемника обмена
Копирование трека в другую фразу Ниже описана процедура копирования треков между различными фразами. Этоn способ удобен для создания паттернов на основе одинакового аккомпанемента, позволяющий избежать необходимости повторно записывать один и тот же материал. 1. Чтобы не утерять результаты работы,
Сохранение установок в качестве пресета 1. Выберите фразу, установки которой требуется сохранить в пресет. 2. Нажмите на кнопку [WRITE]. 3. Кнопками []/[] добейтесь, чтобы на экране появилось «WriteUsrSet». Номер ячейки фразы-источника WriteUsrSet My Memory 14 Фраза-источник 4. Нажмите на кнопку
Параметр Значение Описание Панорама трека Track1:Pan CENTER Параметр служит для настройки стереопанорамы трека. При выборе “CENTER” звук будет исходить из центра панорамы. L50 — CENTER — R50 Установки “L” соответствуют сдвигу звука влево, установки “R” — сдвигу вправо. При значении L50 звук будет
Параметр Track1:Stop Mode IMMEDIATE Значение Описание Режим останова воспроизведения Определяет как останавливается воспроизведение после нажатия на кнопку []. • До момента останова воспроизведения индикатор кнопки [/ • Если еще раз нажать на кнопку [] до останова воспроизведения, оно
Параметр Значение Track1:TempoSync ON Описание Синхронизация темпа В каждом треке сохраняется темп, с которым он был записан. Он называется “исходным темпом” трека. Фразы также содержат “темп фразы”, распространяющийся на все 5 треков. Обычно установка Tempo Sync включена, и все треки
Установки фраз Здесь производятся установки, относящиеся ко всей фразе. Кнопками []/[] выбирайте параметры. Нажимая на кнопку [MEMORY], можно оперативно переходить к параметрам, отмеченным символом “*”. Параметр Значение Master:Memory Level 100 Описание Громкость фразы* Параметр служит для
Параметр Значение Play:Quantize REC END Описание Корректировка длительности фразы (квантование) Для треков с Sync = ON при выполнении любого приведенных ниже условий функция квантования автоматически подстраивает длительность фразы под темп и размер ритма, даже при некорректной позиции останова
Параметр Значение Описание Переименование фразы* Memory:Name INIT MEMORY Любой фразе можно задать имя, состоящее максимум из 12 символов. Чтобы открыть экран ввода имени, нажмите на кнопку [MEMORY], а затем на кнопку []. На данном экране кнопки []/[] используются для перемещения курсора. Если
Параметр Assign1 Target INPUT LEVEL Значение Описание Управляемый параметр Параметр, управляемый выбранным назначением (приемник управления). Кроме приведенных ниже, также можно выбрать параметр трека, ритма или фразы. См. описание соответствующего параметра в руководстве. * Некоторыми параметрами
Подключение внешних педалей Подключите педали экспрессии EXP (EV-5, и т. д.; опциональные) или ножные педали (FS-5U, FS-6; опциональные), как показано на рисунке. Функцию на каждую внешнюю педаль (EXP или ножную) можно назначить независимо для каждой фразы. Подключение EV-5 Подключение FS-5Us
Установки ритма Ниже описаны установки ритма. Кнопками []/[] выбирайте параметры. Нажимая на кнопку [RHYTHM] (EDIT), можно оперативно переходить к параметрам, отмеченным символом “*”. Параметр Значение Описание Громкость ритма* Rhythm:Level 100 Rhythm:Pattern Simple Beat 1 Параметр управляет
Установки эффектов (Input FX/Track FX) Входной сигнал и звук каждого из треков можно обработать эффектами. Эти эффекты называются «Input FX» и «Track FX» соответственно. Первый доступный параметр FX, который появляется после нажатия на кнопку [], зависит от выбранного типа эффекта. Параметры,
Параметры эффектов Тип FX Параметр Type FILTER PHASER/ FLANGER Rate Depth Resonance Cutoff Rate Depth Resonance E. Level Frequency Resonance SYNTH LO-FI GUITAR TO BASS Decay Описание Тип фильтра. LPF Ослабление диапазона выше частоты среза. BPF Пропускание диапазона только вблизи частоты среза. HPF
Тип FX Type Описание Кривая изменения панорамы (AUTO 1, AUTO 2). «AUTO 2» производит более ощутимые изменения. Rate При выборе «MANUAL» панорама устанавливается регулятором Частота изменения панорамы, если Type = AUTO. Depth Глубина изменения панорамы, если Type = AUTO. SLICER Position Pattern Rate
Параметр Значение Описание Выбор экрана воспроизведения Sys:Display Позволяет выбрать экран воспроизведения, открывающийся после включения MEMORY NUMBER питания. MEMORY NUMBER Номер фразы большими буквами (по умолчанию). LEVEL Уровни воспроизведения треков 1 — 5. INIT MEMORY 01 REVERSE Состояние
Параметр Значение Описание Только разъемы PHONES. Используется при работе только в наушниках. PHONES Для регулировки уровня сигнала на разъемах LINE OUTPUT колесом [MEMORY/VALUE] изменяйте значение параметра «LineOutLevel», который появляется на экране, если нажать два раза на кнопку [SYSTEM].
Установки USB Здесь производятся установки, использующиеся при коммутации RC-505 с компьютером по USB. Тракт аудиосигналов USB RC-505 USB Audio Routing LINEOUT USB IN Level SUB MIX LOOP IN В рекордер USB OUT Level Те же сигналы, что и на выходах LINE OUTPUT * Регулятор [OUTPUT LEVEL] не
Установки MIDI Здесь производятся установки, использующиеся при подключении RC-505 к внешнему MIDI-устройству или по протоколу USB MIDI. Параметр Значение Описание Приемный MIDI-канал* Sys:MIDI Rx Ch 1 1 — 16 Выбор MIDI-канала, по которому будут приниматься MIDI-сообщения. Режим MIDI Omni Sys:MIDI
Установка драйвера USB Для обмена аудиоданными между RC-505 и компьютером по USB в первую очередь необходимо установить в компьютер драйвер USB (обмен файлами по USB будет осуществляться и без установки драйвера USB). 1. Установите в компьютер драйвер USB. Загрузите драйвер RC-505 с веб-сайта
Обмен данными с компьютером по USB (USB Mass Storage) После коммутации RC-505 с компьютером по USB становится возможной передача данных треков RC-505 (файлов WAV) в компьютер и загрузка файлов WAV из компьютера в RC-505. Поддерживаемый формат файлов WAV Формат данных Разрешение Частота
6. По окончании копирования файлов WAV отключите привод USB следующим способом. • Windows 7/8 В нижнем правом углу экрана нажмите на иконку [ ], затем на иконку [ ] и нажмите на “Eject RC-505”. • Windows Vista/Windows XP В нижнем правом углу экрана нажмите на иконку [ ] ([ ] в XP), затем на “Safely
Подключение внешних MIDI-устройств Понятие MIDI MIDI (Musical Instrument Digital Interface) является стандартным протоколом обмена музыкальными данными между электронными музыкальными инструментами и компьютерами. При коммутации разъемов MIDI различных устройств MIDI-кабелями становятся доступными
Операция Обзор Описание Передача сообщений Program Changes Передача сообщений Program Change При выборе фразы в RC-505 на внешнее MIDI-устройство передается сообщение MIDI Program Change. Доступна передача сообщений Program Change с номерами от 1 до 99, в соответствии с 99 номерами фраз (1 — 99).
Коммутация двух устройств RC-505 Можно синхронизировать работу двух устройств RC-505, скоммутировав их с помощью MIDI-кабеля. • Используя опциональный MIDI-кабель, произведите следующую коммутацию. Разъем MIDI OUT Разъем MIDI IN RC-505 (Master) — ведущее устройство RC-505 (Slave) — ведомое
Проблема В начале и в конце записанного трека звук отсутствует Отсутствует звук с устройства, подключенного к разъемам AUX/INST/ MIC Занижен уровень сигнала с входов AUX/ INST. Возможная причина Действие В целях снижения шумов в начале и в конце каждого трека при записи создаются входной и выходной
Сообщения об ошибках Сообщение Data Damaged! Data Read Error! Значение Если в режиме USB Mass Storage в RC-505 загружен поврежденный файл WAV или привод “BOSS_RC-505” отформатирован с помощью компьютера, корректная работа RC-505 может быть нарушена. Действие Выполните операцию Factory Reset с
Сообщение Значение Too Busy! RC-505 перегружается при обработке данных. Unsupported Format! Формат выбранного файла WAV не поддерживается. Действие Уменьшите темп. Сохраните текущий материал/ установки в фразу. Уменьшите объем изменений, производимых регуляторами RC-505 и внешними педалями.
Размер Паттерн Паттерн Размер Паттерн Размер Паттерн Simple Beat 1-6 Simple Beat 1-6 Simple Beat 1-6 Groove Beat 1-3 Groove Beat 1-3 Groove Beat 1-3 Groove Beat 1-3 Bossa Feel Bossa Feel Bossa Feel Bossa Feel Samba Feel 1-2 Samba Feel 1-2 Samba Feel 1-2 Samba Feel 1-2 909 Beat 12/8 Размер Simple
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. Не храните и не используйте прибор в условиях: •
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. Не подключайте к одной розетке слишком много
Важные замечания Питание • Не подключайте прибор к той же цепи, в которую входят приборы c преобразователем напряжения, такие как холодильник, стиральная машина, микроволновая печь или кондиционер, а также к розетке, используемой устройством с мотором, поскольку сетевая наводка, производимая ими,
Меры предосторожности • Помните, что в результате поломки или несоблюдения правил эксплуатации прибора содержимое памяти может быть безвозвратно потеряно. Для того чтобы снизить риск потери данных, рекомендуется периодически сохранять содержимое памяти в компьютер. • Компания Roland ответственности
Технические характеристики BOSS RC-505: рекордер с функцией зацикливания Номинальный входной уровень Входное сопротивление Номинальный выходной уровень Выходное сопротивление Рекомендуемое сопротивление нагрузки Запись/ Воспроизведение Типы эффектов INPUT MIC (переменный): -40 dBu (стандарт), -10
Äàííûé ñèìâîë îçíà÷àåò, ÷òî îòìå÷åííîå èì èçäåëèå äîëæíî óòèëèçèðîâàòüñÿ îòäåëüíî îò äîìàøíèõ îòõîäîâ, ñîãëàñíî ïðèíÿòîìó â êîíêðåòíîé ñòðàíå çàêîíîäàòåëüñòâó. Äëÿ ñòðàí Åâðîïû Äàííîå èçäåëèå ñîîòâåòñòâóåò òðåáîâàíèÿì äèðåêòèâû EMC îò 2004/108/EC. Информация При необходимости ремонта обращайтесь в