Brp 600 ace мануал

  1. Manuals
  2. Brands
  3. BRP Manuals
  4. Snowmobiles
  5. Ski-Doo 600 ACE 2018

Manuals and User Guides for BRP Ski-Doo 600 ACE 2018. We have 1 BRP Ski-Doo 600 ACE 2018 manual available for free PDF download: Operator’s Manual

  1. Manuals
  2. Brands
  3. BRP Manuals
  4. Motorcycle
  5. Can-Am Ryker 600 ACE 2019

Manuals and User Guides for BRP Can-Am Ryker 600 ACE 2019. We have 1 BRP Can-Am Ryker 600 ACE 2019 manual available for free PDF download: Operator’s Manual

  • #26

У меня был прошлый год LYNX 49 RANGER 600 ACE, теперь SKI-DOO G. T. Sport 600 ACE. Сильно дымит при езде?

  • #27

800 грамм — это практически 1/3 всего масла , что в картер льется.

  • #29

Простите, а что Ваша ссылка человеку даст? Тупое пролистывание , которое заканчивается — ИДИТЕ К ДИЛЕРАМ. ? Вы вопрос то читали в середине переписке, ВЕТЕРАН?

  • #30

Простите, а что Ваша ссылка человеку даст?

Ответ на заданную тему
Не могу найти мануал по ремонту 600 ace

  • #31

Простите, а что Ваша ссылка человеку даст? Тупое пролистывание , которое заканчивается — ИДИТЕ К ДИЛЕРАМ. ? Вы вопрос то читали в середине переписке, ВЕТЕРАН?

Я понял Ваше непонимание. Существует инструкция по пользованию снежем. Она даётся при покупке. И везде отправляет при проблемах к дилеру. А есть сервис мануал( инструкция по ремонту снежей для дилеров). Вот этот сервис мануал и выложен. Скачайте, прочтите и увидете о чём идём речь . ув. НОВИЧОК..)

  • #33

Снял мотор нашёл течь масла

rlpw

rlpw

Активный участник


  • #37

Книжка хорошая, но хотелось бы нам русском языке ее найти.

  • #38

Книжка хорошая, но хотелось бы нам русском языке ее найти.

Добрый вечер всем.Посмотрев раздел об ведомом вариаторе почти всё понял,ещё бы по русски написано бы ло бы .

  • #39

Добрый вечер всем.Посмотрев раздел об ведомом вариаторе почти всё понял,ещё бы по русски написано бы ло бы .

Это руководство для дилеров. Предполагается, что все слесаря дилеров BRP английский должны знать лучше, чем слесарное дело. Поэтому на русском её не существует.

  • #40

На английском тоже все понятно

  • #41

Делал скандик 600 асе тоже жор масла , причина лопнула перегородка между кольцами , новые поршня , хон, все промерял по книге и собрал , хозяин скандик счастлив

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 2014

59 YETI® 550

69 YETI® ARMY 600 E-TEC

59 YETI® 600 ACE

69 YETI® 600 ACE

! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Несоблюдение инструкций и рекомендаций по мерам безопасности, которые содержатся в Руководстве по эксплуатации и на табличках, расположенных на корпусе снегохода, может привести к трагическим последствиям, не исключая получения травм, увечий и гибели людей.

! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Данный снегоход по своим характеристикам может превосходить другие снегоходы, которыми Вам приходилось управлять ранее. Уделите время для ознакомления с Вашим новым снегоходом.

Изделия Lynx выпускаются компанией BRP Finland Oy.

Торговые марки компании Bombardier Recreational Products Inc. или её филиалов:

DESS™

HPG™

XU™

Lynx®

E-TEC®

eDrive™

ROTAX®

TRA™

600 ACE™

PPS™

† Торговая марка Castrol Limited, используемая по лицензии.

АГ75 РОСС С-СH.AГ75.В.21976

с 14.02.2013 по 13.02.2016

fmo2014-005 en

®™ и логотип BRP торговые марки компании Bombardier Recreational Products Inc. или её филиалов. ©2013 Bombardier Recreational Products Inc. и BRP US Inc. Все права защищены.

ВВЕДЕНИЕ

Deutsch

Dieses Handbuch ist möglicherweise in Ihrer Landessprache verfügbar. Bitte wenden Sie

sich an Ihren Händler oder besuchen Sie: www.operatorsguide.brp.com

English

This guide may be available in your language. Check with your dealer or go to: www.

operatorsguide.brp.com

Français

Ceguidepeutêtredisponibledansvotrelangue.Vérifieravecvotreconcessionaireoualler

à: www.operatorsguide.brp.com

Italiano

Questa guida potrebbe essere disponibile nella propria lingua. Contattare il concessionario

o consultare: www.operatorsguide.brp.com

.

www.operatorsguide.brp.com.

Norsk

Denne boken kan finnes tilgjengelig på ditt eget språk. Kontakt din forhandler eller gå til:

www.operatorsguide.brp.com

Русский

Воспользуйтесь Руководством на Вашем языке. Узнайте о его наличии у дилера или

на странице по адресу www.operatorsguide.brp.com

Suomi

Käyttöohjekirja voi olla saatavissa omalla kielelläsi. Tarkista jälleenmyyjältä tai käy osoit-

teessa: www.operatorsguide.brp.com

Svenska

Denna bok kan finnas tillgänglig på ditt språk. Kontakta din återförsäljare eller gå till: www.

operatorsguide.brp.com

Поздравляем, Вы стали владельцем снегохода Lynx®. Вне зависимости от выбранной модели, снегоход обеспечивается гарантией Bombardier Recreational Products Inc. (BRP) и поддержкой дилеров Lynx, которые всегда готовы обеспечить Вас запасными частями, обслуживанием и аксессуарами.

Дилер заинтересован в удовлетворении Ваших потребностей. Специалисты дилера обучены проведению предпродажной подготовки снегохода и выполнению регулировок в соответствии с Вашими антропометрическими данными и предпочитаемым стилем вождения.

При покупке Вам были разъяснены гарантийные обязательства компании, после чего Вам было предложено подписать

ПРОВЕРОЧНЫЙ ЛИСТ ПРЕДПРОДАЖНОЙ ПОДГОТОВКИ, удостоверяющий, что Ваше новое транспортное средство полностью подготовлено к успешной эксплуатации.

Прежде чем начать движение

Чтобы снизить риск получения травмы Вами или другими людьми, а также исключить возможность летального исхода, прежде чем приступить к эксплуатации снегохода, следует ознакомиться со следующими разделами:

ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

ИНФОРМАЦИЯ О ТРАНСПОРТНОМ СРЕДСТВЕ.

Также прочитайте все расположенные на снегоходе предупреждающие наклейки.

Мы настоятельно рекомендуем выбирать безопасный маршрут. Наличие специальных трасс и маршрутов Вы можете узнать у своего авторизованного дилера или представителей местных органов власти.

Пренебрежение предостережениями, содержащимися в Руководстве по эксплуатации, может стать причиной получения СЕРЬЁЗНЫХ ТРАВМ и даже ЛЕТАЛЬНОГО ИСХОДА.

1

ВВЕДЕНИЕ

Предупреждения

В настоящем Руководстве для выделения важной информации используются следующие типы предупреждений:

Данный символ ! предупреждает о потенциальной опасности получения травмы.

! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Информирует о потенциально опасных ситуациях, которые могут стать причиной получения серьёзной травмы или привести к летальному исходу.

! ОСТОРОЖНО Информирует о потенциально опасных ситуациях, которые могут стать причиной получения травм лёгкой или средней степени тяжести.

ВНИМАНИЕ Содержит предупреждения и инструкции, несоблюдение которых может стать причиной серьёзных повреждений снегохода или другого имущества.

О настоящем Руководстве

Руководство по эксплуатации предназначено для ознакомления владельца/водителя и пассажира с органами управления, процедурами обслуживания и правилами безопасного вождения снегохода.

Храните настоящее Руководство на снегоходе, чтобы при необходимости использовать его для решения вопросов, связанных с обслуживанием, поиском и устранением неисправностей и эксплуатацией.

Настоящее Руководство доступно на нескольких языках. Во всех спорных случаях трактовки информации предпочтение отдаётся тексту на английском языке.

Просмотреть или распечатать дополнительную копию Руководства по эксплуатации можно, перейдя по адресу:

www.rosan.com

Информация, содержащаяся в настоящем Руководстве, достоверна на момент публикации. Компания BRP придерживается политики постоянного улучшения своей продукции, но при этом не берет на себя обязательств модернизировать соответствующим образом ранее выпущенную продукцию. Вследствие внесения изменений в конструкцию изделий, возможны некоторые отличия между изделием и его характеристикой, приведённой в данном Руководстве. Компания BRP оставляет за собой право на изменение технических характеристик, конструкции, дизайна и комплектации оборудованием выпускаемых изделий без каких-либо обязательств со своей стороны.

Настоящее Руководство при перепродаже должно быть передано новому владельцу.

2

ОГЛАВЛЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ…………………………………………………………………………………………………………

1

Прежде чем начать движение………………………………………………………………………………………..

1

Предупреждения…………………………………………………………………………………………………………..

1

О настоящем Руководстве……………………………………………………………………………………………..

2

ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

ОСНОВНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ……………………………………………………….

8

Избегайте отравления угарным газом…………………………………………………………………………….

8

Берегитесь воспламенения паров бензина и прочих опасностей……………………………………..

8

Берегитесь ожогов………………………………………………………………………………………………………..

8

Аксессуары и внесение изменений в конструкцию………………………………………………………….

8

РЕКОМЕНДАЦИИ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ………………………………………………..

9

УПРАВЛЕНИЕ СНЕГОХОДОМ………………………………………………………………………….

13

Проверка снегохода перед выездом……………………………………………………………………………..

13

Вождение……………………………………………………………………………………………………………………

14

Движение с пассажиром………………………………………………………………………………………………

16

Разновидности трасс и условий движения…………………………………………………………………….

17

Окружающая среда.…………………………………………………………………………………………………….

22

ИЗДЕЛИЯ, УЛУЧШАЮЩИЕ СЦЕПЛЕНИЕ С ОПОРНОЙ ПОВЕРХНОСТЬЮ………..

25

Маневренность…………………………………………………………………………………………………………..

25

Ускорение…………………………………………………………………………………………………………………..

26

Торможение………………………………………………………………………………………………………………..

26

Важные указания по мерам безопасности…………………………………………………………………….

27

Шипы и срок службы снегохода……………………………………………………………………………………

27

Установка шипов на предназначенную для этого гусеницу.……………………………………………

27

Проверка состояния шипованной гусеницы…………………………………………………………………..

28

ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ТАБЛИЧКИ………………………………………………………………….

29

Навесные ярлыки.……………………………………………………………………………………………………….

29

Предупреждающие таблички……………………………………………………………………………………….

29

Таблички с технической информацией.…………………………………………………………………………

32

ИНФОРМАЦИЯ О ТРАНСПОРТНОМ СРЕДСТВЕ

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ, ОБОРУДОВАНИЕ…………………………………….

36

1) Руль………………………………………………………………………………………………………………………..

37

2) Рычаг дроссельной заслонки…………………………………………………………………………………….

37

3) Рычаг тормоза.………………………………………………………………………………………………………..

37

4) Рычаг стояночного тормоза………………………………………………………………………………………

38

5) Выключатель двигателя со шнуром безопасности.…………………………………………………….

38

6) Выключатель двигателя……………………………………………………………………………………………

39

7) Многофункциональный переключатель.……………………………………………………………………

40

8) Рычаг переключения передач…………………………………………………………………………………..

40

9) Регулируемые зеркала……………………………………………………………………………………………..

41

10) Возимый комплект инструментов……………………………………………………………………………

41

11) Передний бампер и направляющая багажника…………………………………………………………

41

12) Информационный центр…………………………………………………………………………………………

42

13) Захват на руле.………………………………………………………………………………………………………

45

14) Багажное отделение………………………………………………………………………………………………

46

15) Задняя багажная площадка.……………………………………………………………………………………

46

16) Электрическая розетка (12 В)…………………………………………………………………………………

46

17) Сцепное устройство……………………………………………………………………………………………….

46

18) Предохранители…………………………………………………………………………………………………….

47

3

ОГЛАВЛЕНИЕ

19) Рукоятка ручного стартера.…………………………………………………………………………………….

48

20) Гусеница.………………………………………………………………………………………………………………

48

21) Капот…………………………………………………………………………………………………………………….

48

22) Верхние боковые панели………………………………………………………………………………………..

49

23) Нижние боковые панели…………………………………………………………………………………………

50

24) Защитный кожух ремня вариатора…………………………………………………………………………..

50

25) Регулировка положения руля………………………………………………………………………………….

51

26) Рычаг воздушной заслонки…………………………………………………………………………………….

52

27) Пассажирское сиденье (1+1)…………………………………………………………………………………..

52

28) Багажный кофр………………………………………………………………………………………………………

53

ТОПЛИВО………………………………………………………………………………………………………..

55

Требования к топливу………………………………………………………………………………………………….

55

Рекомендуемое топливо………………………………………………………………………………………………

55

Заправка топливом………………………………………………………………………………………………………

55

РЕКОМЕНДУЕМОЕ ИНЖЕКЦИОННОЕ МАСЛО (550F И 600 HO E-TEC)…………….

57

Рекомендуемое инжекционное масло…………………………………………………………………………..

57

Проверка уровня инжекционного масла………………………………………………………………………..

57

ОБКАТКА СНЕГОХОДА……………………………………………………………………………………

58

Эксплуатация в период обкатки.…………………………………………………………………………………..

58

УКАЗАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ…………………………………………………………………….

59

Пуск двигателя.…………………………………………………………………………………………………………..

59

Аварийный пуск двигателя…………………………………………………………………………………………..

59

Запуск карбюраторного двигателя (модель 550)…………………………………………………………….

60

Прогрев снегохода………………………………………………………………………………………………………

61

Функционирование коробки передач…………………………………………………………………………….

62

Остановка двигателя……………………………………………………………………………………………………

62

Буксировка груза…………………………………………………………………………………………………………

62

Буксировка другого снегохода.…………………………………………………………………………………….

63

НАСТРОЙКА ПОДВЕСКИ СНЕГОХОДА…………………………………………………………….

64

Настройка задней подвески.………………………………………………………………………………………..

64

Влияние регулировки подвески на поведение снегохода……………………………………………….

67

ТРАНСПОРТИРОВКА СНЕГОХОДА…………………………………………………………………..

68

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

КОНТРОЛЬНЫЙ ОСМОТР СНЕГОХОДА ПОСЛЕ ОБКАТКИ………………………………

70

РЕГЛАМЕНТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ…………………………………………….

72

РЕГЛАМЕНТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ (ДВУХТАКТНЫЕ ДВИГАТЕЛИ)……..

73

РЕГЛАМЕНТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ (ЧЕТЫРЕХТАКТНЫЕ

ДВИГАТЕЛИ)……………………………………………………………………………………………………

75

ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ……………………………………………

77

Воздушный фильтр………………………………………………………………………………………………………

77

Охлаждающая жидкость (кроме 550F)…………………………………………………………………………..

77

Моторное масло (600 ACE)…………………………………………………………………………………………..

78

Система выпуска отработавших газов…………………………………………………………………………..

79

Свечи зажигания.………………………………………………………………………………………………………..

79

Упор двигателя (600 HO E-TEC)…………………………………………………………………………………….

80

Тормозная жидкость.…………………………………………………………………………………………………..

81

Масло для коробки передач…………………………………………………………………………………………

82

Ремень вариатора……………………………………………………………………………………………………….

83

Ведущий шкив…………………………………………………………………………………………………………….

85

4

ОГЛАВЛЕНИЕ

Гусеница.……………………………………………………………………………………………………………………

87

Подвеска…………………………………………………………………………………………………………………….

91

Лыжи.…………………………………………………………………………………………………………………………

92

Предохранители………………………………………………………………………………………………………….

92

Световые приборы.……………………………………………………………………………………………………..

93

УХОД ЗА СНЕГОХОДОМ…………………………………………………………………………………

95

Заключительные операции после поездки…………………………………………………………………….

95

Чистка и защитная смазка……………………………………………………………………………………………

95

ХРАНЕНИЕ……………………………………………………………………………………………………….

96

Смазка двигателя.……………………………………………………………………………………………………….

96

ПРЕДСЕЗОННАЯ ПОДГОТОВКА………………………………………………………………………

99

ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ

ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ НОМЕРА СНЕГОХОДА……………………………………………

102

Табличка с данными снегохода……………………………………………………………………………………

102

Идентификационный номер снегохода (VIN)………………………………………………………………..

102

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ………………………………………………………………..

104

УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

УКАЗАНИЯ ПО ПОИСКУ И УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ (550)……………..

114

УКАЗАНИЯ ПО ПОИСКУ И УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ (E-TEC)………….

116

СИСТЕМА МОНИТОРИНГА…………………………………………………………………………….

118

Сигнальные лампы, сообщения, звуковые сигналы……………………………………………………..

118

ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА

МЕЖДУНАРОДНАЯ ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ BRP FINLAND

OY СНЕГОХОДЫ LYNX® 2014………………………………………………………………………….

122

ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ВЛАДЕЛЬЦА

ИЗМЕНЕНИЕ АДРЕСА ВЛАДЕЛЬЦА ИЛИ ПЕРЕПРОДАЖА……………………………..

126

СЕРВИСНАЯ КНИЖКА

ОТМЕТКИ О ПРОХОЖДЕНИИ РЕГЛАМЕНТНЫХ РАБОТ…………………………………

129

5

ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

ОСНОВНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

Избегайте отравления угарным газом

Отработавшие газы всех двигателей содержат оксид углерода (угарный газ), который, в определённых условиях, может представлять смертельную опасность. Вдыхание угарного газа может стать причиной появления головной боли, головокружения, сонливости, тошноты, спутанности сознания и, в конечном итоге, летального исхода.

Угарный газ является веществом без цвета, запаха и вкуса, которое может присутствовать в воздухе, даже если Вы не видите и не ощущаете запаха отработавших газов. Смертельно опасная концентрация угарного газа может достигаться достаточно быстро, и Вы можете оказаться в ситуации, в которой не сможете спасти себя самостоятельно. В плохо проветриваемых местах опасная концентрация угарного газа может сохраняться в течение нескольких часов и даже дней. Если Вы чувствуете какие-нибудь симптомы отравления угарным газом, немедленно покиньте опасную область, подышите свежим воздухом и обратитесь за медицинской помощью.

В целях предотвращения возможности получения серьёзных травм и летального исхода в результате отравления угарным газом:

Никогда не эксплуатируйте снегоход в плохо проветриваемых и частично закрытых местах. Даже если Вы попытаетесь отводить отработавшие газы, концентрация угарного газа может быстро достичь опасного уровня.

Никогда не запускайте двигатель снегохода на улице, если отработавшие газы могут попасть в помещение через открытые окна или двери.

Берегитесь воспламенения паров бензина и прочих опасностей

Пары бензина являются легковоспламеняемыми и взрывоопасными. Пары топлива могут распространиться и воспламениться от искры или пламени на достаточно большом удалении от двигате-

ля. В целях снижения риска возгорания или взрыва следуйте приведённым ниже инструкциям:

для хранения топлива используйте только специальные канистры;

строго следуйте инструкциям, приведённым в параграфе «ЗАПРАВКА ТОПЛИВОМ»;

никогда не запускайте двигатель и не начинайте движение, если не закрыта пробка топливозаправочной горловины.

Бензин ядовит и может представлять опасность для здоровья.

не допускайте попадания бензина в рот;

при попадании бензина внутрь или в глаза, а также при вдыхании паров бензина обратитесь за медицинской помощью.

При попадании бензина на Вас смойте его водой с мылом и смените одежду.

Берегитесь ожогов

При функционировании компоненты системы выпуска отработавших газов и двигателя разогреваются до очень высоких температур. Для предотвращения ожогов избегайте контактов с ними во время эксплуатации и спустя некоторое время после её окончания.

Аксессуары и внесение изменений в конструкцию

Не вносите изменения в конструкцию снегохода и не используйте дополнительное оборудование, не одобренное BRP. Так как подобные изменения не были протестированы BRP, они могут увеличить риск получения травмы или возникновения несчастного случая и сделать использование снегохода незаконным.

Не устанавливайте шипы на гусеницу данной модели снегохода. Для приобретения аксессуаров и дополнительного оборудования для Вашего снегохода обращайтесь к официальному дилеру Lynx.

8

ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

РЕКОМЕНДАЦИИ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ

Пренебрежение правилами техники безопасности, которые приводятся ниже, может привести к СЕРЬЁЗНОЙ ТРАВМЕ ИЛИ ГИБЕЛИ:

Контрольный осмотр перед поездкой должен быть выполнен ДО ТОГО, КАК Вы запустите двигатель.

Перед пуском двигателя проверьте плавность работы механизма управления дросселем и убедитесь, что после отпускания рычаг плавно возвращается в исходное положение.

Перед пуском двигателя необходимо прикрепить шнур безопасности к петле на одежде.

Не допускается работа двигателя со снятыми защитными кожухами ремня вариатора и тормозного диска, а также при открытых или снятых боковых панелях или капоте. Не допускайте работу двигателя при снятом ремне вариатора. Пуск двигателя без нагрузки (например, без установленного ремня вариатора или когда гусеница оторвана от опорной поверхности) может представлять опасность.

Прежде чем запустить двигатель, задействуйте стояночный тормоз.

Помните, что любой человек, севший за руль снегохода, является на первых порах новичком независимо от его предыдущего опыта эксплуатации любого другого транспортного средства. Безопасность езды на снегоходе зависит от многих факторов: дальности видимости, скорости движения, атмосферных осадков, особенностей условий движения, загруженности трассы, технического состояния снегохода, а также от навыков управления и самочувствия водителя.

Настоятельно рекомендуем пройти базовый курс обучения вождению снегохода. Внимательно изучите настоящее Руководство по эксплуатации, обратив особое внимание на содержащиеся в нем предупреждения. Вступите в клуб любителей снегоходов, это позволит не только интересно провести время, но и даст возможность овладеть навыками безопасного управления снегоходом. Первичный инструктаж по правилам безопасной эксплуатации снегохода Вы можете получить у дилера, друзей или членов клуба, которые имеют опыт вождения снегоходов. Запишитесь на местные курсы обучения водителей снегоходов.

Прежде чем приступить к эксплуатации снегохода, всем новым водителям необходимо прочитать и уяснить информацию, содержащуюся во всех предупреждающих наклейках и в Руководстве по эксплуатации. Новый водитель должен эксплуатировать снегоход на ровной ограниченной площадке до тех пор, пока он полностью не привыкнет к его управлению. Если в Вашей местности есть подготовительные курсы для водителей снегоходов, необходимо записаться на них.

Ваш снегоход по своим динамическим и ходовым качествам превосходит другие аналогичные изделия, с которыми Вы, возможно, имели дело раньше. Не рекомендуем садиться за руль новичкам и малоопытным водителям.

Снегоходы используются во многих регионах c разным состоянием снежного покрова. Не все модели снегохода одинаково приспособлены к различным климатическим условиям. Выбирая снегоход при покупке, проконсультируйтесь с дилером. Он порекомендует Вам именно ту модель, которая в наибольшей степени удовлетворит Вашим требованиям и условиям предполагаемой эксплуатации.

Снегоход может стать причиной травм или гибели водителя, пассажира и находящихся поблизости людей. К трагическим происшествиям приводит использование снегохода не по прямому назначению, а также рискованная манера езды, не соответствующая возможностям водителя или самой машины и провоцирующая возникновение аварийных ситуаций.

Компания BRP рекомендует свои снегоходы тем, кому уже исполнилось 16 лет.

Важно проинформировать любого водителя, независимо от его опыта, об особенно-

ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

9

РЕКОМЕНДАЦИИ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ

стях управляемости данного снегохода. Технические характеристики снегохода, такие как: лыжная колея, тип используемых лыж, тип подвески, длина, ширина и тип гусеницы изменяются от одной модели к другой. Управляемость снегохода в значительной степени зависит от этих характеристик.

Начинающий водитель должен освоить приёмы безопасного управления снегоходом, тренируясь на ровной снежной трассе и двигаясь на небольшой скорости, прежде чем отправиться в длительную поездку.

Изучите требования местного законодательства. Правила эксплуатации и контроля безопасного состояния снегоходов регулируются законами и постановлениями федеральных, региональных и местных органов власти. Владелец снегохода обязан знать и соблюдать эти законы и постановления. Соблюдение указанных требований необходимо для безопасной эксплуатации снегохода. Вы должны знать законы, касающиеся возмещения причинённого имущественного ущерба и страхования ответственности.

Превышение безопасной скорости может представлять смертельную опасность. При движении на высокой скорости у Вас не остаётся достаточно времени, чтобы адекватно среагировать на изменившуюся ситуацию. Выбирайте такую скорость, которая в конкретных условиях движения обеспечивает максимальную безопасность. Соблюдайте ограничения скорости движения по трассе. Двигайтесь только по правой стороне снегоходной трассы.

Во время движения держитесь на безопасном удалении от других снегоходов и людей.

Всегда соблюдайте безопасную дистанцию от других снегоходов и находящихся поблизости людей.

Помните, что рекламный видеофильм, в котором демонстрируются различные эффектные и рискованные маневры снегохода, снят в идеальных условиях и с участием профессиональных водителей, обладающих высоким мастерством. Не пытайтесь повторить эти трюки. Во время движения на снегоходе будьте предусмотрительны.

Не допускается эксплуатация данного транспортного средства в состоянии алкогольного, наркотического и токсического опьянения. Под их воздействием увеличивается время реакции и утрачивается трезвость суждений.

Снегоход не предназначен для движения по улицам и дорогам общего пользования.

Избегайте движения на снегоходе по дорогам общего пользования. Если необходимо проехать какое-то расстояние по дороге, снизьте скорость движения. Помните, что снегоход не предназначен для движения по дорожным покрытиям, и его управляемость на дороге может значительно ухудшиться. Перед тем как пересечь дорогу, остановитесь на обочине и осмотритесь по сторонам. Если дорога свободна от движущихся автомобилей, пересеките её под прямым углом к осевой линии. Остерегайтесь стоящих автомобилей.

Прогулки на снегоходе ночью могут доставить огромное удовольствие, но при этом следует быть особенно осторожным. Избегайте движения по незнакомой местности. Всегда проверяйте исправность приборов освещения и сигнализации. Имейте при себе запасные лампы и фонарь аварийной сигнализации.

Запрещается демонтировать оборудование со снегохода. Все снегоходы оснащены многочисленными предохранительными устройствами, например, защитными щитками и кожухами. Кроме того, на корпусе снегохода закреплены светоотражающие знаки и предупреждающие таблички.

Зимние пейзажи прекрасны, но они не должны отвлекать Вас от управления снегоходом. Если Вы хотите по-настоящему оценить открывающиеся перед Вами виды, сверните с трассы и остановитесь сбоку от неё так, чтобы Ваш снегоход не мешал

10

ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

РЕКОМЕНДАЦИИ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ

движению других машин.

Заборы представляют большую опасность как для людей, едущих на снегоходе, так

идля снегохода. Объезжайте стороной столбы, поддерживающие провода.

Трудноразличимые на расстоянии провода могут стать причиной серьёзного происшествия.

Обязательно надевайте защитный шлем сертифицированного образца, защитные очки и лицевой щиток. Эта рекомендация относится и к пассажиру.

Помните, что движение вне трасс связано с повышенным риском, имеющим как естественное (например, лавины), так и искусственное происхождение.

Не приближайтесь близко к впереди идущему снегоходу, всегда поддерживайте безопасную дистанцию. При неожиданной остановке или замедлении лидирующего снегохода Вы можете травмировать его водителя и пассажира. Дистанция должна быть достаточна для того, чтобы Вы успели среагировать и затормозить свой снегоход. Помните, что остановочный путь снегохода зависит от условий движения — для остановки снегохода может потребоваться большее расстояние, чем Вы думаете. Будьте осторожны и готовы при необходимости свернуть в сторону.

Дальние поездки на снегоходе в одиночку небезопасны. Вы можете израсходовать весь запас топлива, попасть в аварию или повредить свой снегоход. Помните, что снегоход за полчаса проходит большее расстояние, чем Вы способны покрыть за целый день, передвигаясь пешком. Дальние поездки лучше совершать в компании с товарищем или с другими членами своего клуба. Но и в этом случае обязательно скажите кому-нибудь, куда Вы направляетесь и когда планируете вернуться назад.

Иногда на лугах встречаются низины, где постоянно держится вода. Зимой она замерзает, образуя открытое зеркало льда. При торможении или повороте на таком льду Вы можете потерять контроль над снегоходом. Если Вы оказались на гладком льду, не пытайтесь тормозить, разгоняться или поворачивать. Плавно снизьте скорость снегохода, осторожно отпустив рычаг управления дросселем.

Не совершайте прыжки на снегоходе с естественных трамплинов.

При движении в колонне не следует резко нажимать на рычаг дроссельной заслонки. Интенсивная пробуксовка гусеничного движителя опасна тем, что куски льда и снега, вылетающие из-под гусеницы Вашего снегохода, могут попасть в машину, идущую следом. Кроме того, гусеничный движитель интенсивно зарывается в снег и портит профиль снежной трассы, по которой едут остальные снегоходы.

Выезды на природу большими компаниями очень интересны и доставляют огромное удовольствие участникам. Однако не следует предпринимать внешне эффектные, но рискованные маневры и обгонять движущиеся в колонне снегоходы. Ваши действия могут спровоцировать менее опытных водителей повторить Ваш маневр с опасными для себя последствиями. Двигаясь в группе, задавайте скоростной режим в расчёте на возможности самого малоопытного водителя.

В случае возникновения опасной ситуации нажмите выключатель двигателя и задействуйте рабочую тормозную систему.

Не пускайте двигатель в закрытом, невентилируемом помещении; не оставляйте работающий двигатель без надзора.

Прежде чем запустить двигатель, задействуйте стояночный тормоз.

Не заряжайте аккумуляторную батарею на борту снегохода.

Двигатели E-TEC: Не следует самостоятельно проводить техническое обслуживание

иремонт системы подачи топлива или электрооборудования. Техническое обслуживание или ремонт данных систем может выполнять только авторизованный дилер Lynx.

ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

11

РЕКОМЕНДАЦИИ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ

Начиная движение задним ходом, убедитесь, что позади снегохода нет людей и препятствий.

Когда снегоход не используется, всегда снимайте колпачок шнура безопасности с контактного устройства — это большое искушение для детей и угонщиков.

НЕ стойте позади или рядом с вращающейся гусеницей; Вылетающие частицы снега или льда могут стать причиной получения травм. Для очистки гусеницы от комьев снега и льда остановите двигатель, наклоните снегоход на бок и, надёжно закрепив его, используйте отвертку из комплекта возимого инструмента.

Не устанавливайте на гусеницу шипы. Во время движения, шипы могут отрываться от гусеницы и выбрасываться из-под снегохода.

Не садитесь на снегоход в качестве пассажира, если он не оборудован специальными пассажирскими сиденьем и поручнями. В течение всей поездки Вы должны находиться на сиденье для пассажира.

Обязательно надевайте защитный шлем установленного образца (сертифицированный Министерством транспорта). Экипировка пассажира должна быть такой же, как и у водителя.

Поза пассажира должна быть удобной и устойчивой: ноги должны прочно стоять на подножках или опорных площадках, руки должны дотягиваться до поручней.

Если во время поездки Вы почувствуете недомогание или заметите какую-то опасность, немедленно скажите об этом водителю и попросите его остановиться.

12

ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

УПРАВЛЕНИЕ СНЕГОХОДОМ

Водитель снегохода отвечает за безопасность своих пассажиров, а также за безопасность других людей, находящихся поблизости от Вашей машины.

Вы отвечаете за исправное состояние своего снегохода, за предварительный инструктаж и безопасность тех, кто допущен Вами к самостоятельному управлению снегоходом. Следует помнить, что снегоходы различных марок и моделей могут сильно отличаться друг от друга по управляемости и динамическим характеристикам.

Снегоход является относительно простой в управлении машиной. Однако, как и всякое механическое самоходное транспортное средство, снегоход может представлять опасность, если водитель или пассажир будут вести себя безрассудно и неосмотрительно. Мы всемерно поддерживаем водителей, которые ежегодно проходят проверку безопасности своих снегоходов. Пожалуйста, обратитесь к авторизованному дилеру Lynx для получения более подробной информации. Настоятельно рекомендуем регулярно посещать дилера Lynx с целью осмотра и технического обслуживания снегохода. У дилера Вы также сможете приобрести необходимые аксессуары.

Прежде чем выходить на трассы или отправляться в длительные поездки, Вы должны хорошо освоить навыки управления снегоходом. Потренируйтесь на каком-нибудь ровном небольшом участке местности, познакомьтесь с «характером» своей машины. Желаем радостных и безопасных путешествий!

Проверка снегохода перед выездом

! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Контрольный осмотр — важная часть процедуры подготовки снегохода к выезду. Проверьте работоспособность основных органов управления, средств защиты, механических узлов и деталей.

Перед запуском двигателя

1.Сметите снег, удалите лёд с корпуса, сиденья, подножек, рычагов и кнопок управления, осветительных и контрольных приборов.

2.Проверьте и, при необходимости, очистите от снега предварительный фильтр глушителя шума впуска воздуха.

3.Проверьте исправность и функционирование лыж и рулевого управления снегохода. Руль и лыжи должны поворачиваться согласованно.

4.Проверьте уровни топлива и моторного масла, а также убедитесь в отсутствии подтеканий указанных эксплуатационных жидкостей. Дозаправьте топливный и масляный баки. При обнаружении протечек обратитесь к дилеру Lynx.

5.Все багажные отделения должны быть заперты и в них не должны располагаться тяжёлые и хрупкие предметы. Капот и боковые панели также должны быть закрыты.

6.Несколько раз нажмите рычаг дроссельной заслонки и убедитесь, что он перемещается плавно и без заеданий. После отпускания рычаг должен самостоятельно возвращаться в исходное положение.

7.Нажмите на рычаг тормоза и убедитесь, что тормозной механизм полностью включается до того, как рычаг коснётся рукоятки руля. После отпускания рычаг тормоза должен автоматически возвращаться в исходное положение.

8.Приведите в действие стояночный тормоз, чтобы убедиться, что он функционирует нормально. Задействуйте стояночный тормоз.

После запуска двигателя

Запуск двигателя подробно описан в главе «ПУСК ДВИГАТЕЛЯ» раздела «УКАЗАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ».

1.Проверьте работоспособность световых приборов (дальнего/ближнего света фары, заднего фонаря, стопсигнала) и сигнальных ламп.

ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

13

УПРАВЛЕНИЕ СНЕГОХОДОМ

ПРИМЕЧАНИЕ: Для проверки световых приборов может потребоваться отсоединить шнур безопасности от одежды. В этом случае закрепите шнур обратно при первой же возможности.

2.Проверьте работоспособность шнура безопасности (сняв колпачок шну-

ра безопасности с контактного устройства) и выключателя двигателя.

3.Отключите стояночный тормоз.

4.Следуйте инструкциям, приведённым в главе «ПРОГРЕВ СНЕГОХОДА».

УЗЕЛ, СИСТЕМА

ОПЕРАЦИЯ

Корпус, сиденье, подножки, воздушный

фильтр, осветительные и контрольные при-

Проверить состояние и очистить от снега и льда

боры, органы управления

Лыжи и рулевое управление

Проверить свободу перемещения и работоспо-

собность

Топливо и масло

Проверить уровень и убедиться в отсутствии

утечек

Охлаждающая жидкость

Проверить уровень и убедиться в отсутствии

утечек

Багажное отделение

Проверить надёжность запоров крышек, от-

сутствие тяжёлых и хрупких предметов

Рычаг дроссельной заслонки

Проверить работоспособность

Гусеница

Проверить состояние и очистить от снега и льда

Рычаг тормоза

Проверить работоспособность

Стояночный тормоз

Проверить работоспособность

Выключатель двигателя и колпачок шнура

Проверить работоспособность. Шнур безопасно-

безопасности

сти должен быть прикреплён к одежде водителя

Световые приборы

Проверить работоспособность

Вождение

цевым щитком, который закрепляется

Экипировка

на шлеме.

На руки необходимо надевать защитные

При поездках на снегоходе необходимо

перчатки, которые должны быть не толь-

надевать соответствующую экипировку.

ко достаточно тёплыми, но и удобными

Следует выбирать удобную, не тесную

для управления снегоходом.

одежду. Перед поездкой уточните прог-

Наиболее удобной обувью для езды

Контрольный лист осмотра перед выездом

ноз погоды. Оденьтесь в расчёте на са-

на снегоходе являются ботинки с кожа-

мую низкую температуру воздуха, кото-

ным или нейлоновым верхом на резино-

рая даётся в прогнозе. Помните о важно-

вой подошве. Ботинки должны иметь вы-

сти правильного выбора нижнего белья,

нимаемые войлочные стельки.

которое непосредственно контактирует

Во время поездки на снегоходе старай-

с кожей и является первым теплоизоли-

тесь не промокать. Прийдя в помещение,

рующим слоем.

снимите и тщательно просушите одеж-

Водителю снегохода рекомендуется всег-

ду и обувь.

да надевать защитный шлем сертифици-

Не надевайте шарфы, куртки с развеваю-

рованного образца. Под шлем всегда на-

щимися полами, шнурками, застёжками

девайте подшлемник (балаклаву) и маску

и пр., которые могут попасть в движущи-

для защиты лица. Обязательно надевай-

еся детали снегохода.

те защитные очки или пользуйтесь ли-

14

ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

Надевайте солнцезащитные очки с цветными светофильтрами.

Запасные детали и инструмент

Аптечка первой по-

Возимый комплект

мощи

инструментов

Фонарь с проблеско-

Запасной ремень

вым огнём

вариатора

Липкая лента

Запасные свечи за-

жигания

Нож

Лёгкая закуска

Мобильный телефон

Карта местности

Положение водителя (движение вперёд)

Посадка водителя, а также продольное и поперечное распределение веса тела водителя заметно влияют на ходовые качества снегохода. При маневрировании на склоне водитель и пассажир должны быть готовы наклоном тела в соответствующую сторону облегчить поворот машины. Водителю и пассажиру запрещается во время движения снегохода снимать ноги с опорных площадок и тормозить или опираться ногами на снег. Тренировки и приобретённый опыт подскажут Вам, насколько сильно нужно наклоняться в поперечном направлении, чтобы уверенно входить в поворот на различных скоростях или чтобы удерживать снегоход в безопасном равновесии при маневрировании на поперечном уклоне.

Как правило, лучшей посадкой для водителя, с точки зрения удобства управления снегоходом и равновесия, является посадка сидя. Тем не менее, в некоторых особых условиях движения используются и другие посадки: полусидя, с опорой на одно колено или стоя.

! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Не выполняйте маневры, в успешном завершении которых Вы не уверены. Не предпринимайте ничего, что выходит за пределы Вашего водительского опыта.

УПРАВЛЕНИЕ СНЕГОХОДОМ

Управление снегоходом сидя

Для езды по знакомой ровной снежной трассе оптимальной для водителя является посадка сидя. При этой посадке водитель занимает среднее положение на сиденье, а ступни ног расположены на опорных площадках. Мышцы бёдер и голеней помогают смягчать удары от неровностей трассы.

fmo2008-003-001

Управление снегоходом полусидя

При этой посадке туловище водителя приподнято на полусогнутых ногах, ступни ног перенесены назад и опираются на площадки примерно под центром тяжести тела. Используя эту посадку, следует остерегаться резких торможений снегохода.

fmo2008-003-002

Управление снегоходом стоя с опорой на одно колено

Одна нога опирается стопой на подножку снегохода, а другая — согнута в колене и опирается на сиденье. Используя эту посадку, следует остерегаться резких торможений снегохода.

ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

15

УПРАВЛЕНИЕ СНЕГОХОДОМ

fmo2008-003-003

Управление снегоходом стоя

Поставьте ступни обеих ног на подножки. Ноги в коленных суставах должны быть согнуты, чтобы лучше амортизировать толчки и удары, передаваемые на туловище. Езда стоя улучшает обзор спереди снегохода и позволяет водителю быстро смещать центр тяжести тела в любую сторону в соответствии с условиями движения и предпринимаемым маневром снегохода. Остерегайтесь резкого торможения.

fmo2008-003-004

Положение водителя (движение назад)

Мы рекомендуем во время движения задним ходом занимать на снегоходе положение сидя.

Не вставайте. При движении задним ходом вес Вашего тела может переместиться по направлению к рычагу дроссельной заслонки, что может стать причиной неожиданного ускорения.

! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Неожиданное ускорение при движении снегохода задним ходом может стать причиной потери управления.

Движение с пассажиром

Снегоходы могут быть одно-, двух- и даже трехместными. Проверьте по табличке на корпусе снегохода, можно ли брать на борт пассажиров и сколько. Всегда соблюдайте данные указания. Перегрузка снегохода, не предназначенного для перевозки пассажиров, очень опасна.

Если правила не запрещают брать на борт пассажира, убедитесь, что кандидат в пассажиры обладает требуемыми физическими данными.

! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Во время движения снегохода пассажир (-ы) должен сидеть на своём месте, опираясь ногами на подножки и держась руками за поручни или лямки. Соблюдайте это простое правило и риск падения пассажира будет сведён к минимуму.

Если Вы берете на борт взрослого человека и ребёнка, то рекомендуем посадить ребёнка в центре. Взрослый, сидящий сзади, будет наблюдать за ребёнком и в случае необходимости оказывать помощь. Кроме того, ребёнок на среднем сиденье лучше защищён от ветра и холода.

Водитель, отвечающий за безопасность пассажиров, должен предварительно разъяснить им основные правила поведения при езде на снегоходе.

16

ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

!ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Пассажиры должны сидеть только на предназначенных для них местах. Запрещается занимать место между рулём и водителем.

Место пассажира должно быть оборудовано поручнями, лямками или ремнями согласно требованиям SSCC.

Пассажиры и водитель должны иметь защитные шлемы сертифицированного образца и тёплую одежду. Следите, чтобы не было обнажённых участков тела.

Пассажир, почувствовавший недомогание во время поездки, должен немедленно сообщить об этом водителю и попросить остановиться.

Быть пассажиром на борту снегохода

ибыть водителем — это далеко не одно

ито же. В руках водителя руль, водитель знает, какой маневр он совершит в следующий момент, и заранее готовится к нему. Кроме этого, водитель имеет возможность держаться за руль. А пассажиру остаётся только положиться на осторожность и внимание водителя. Водитель видит путь впереди гораздо лучше, чем пассажир. Поэтому водитель, взявший на борт пассажира, должен плавно начинать движение и плавно тормозить; скорость движения должна быть снижена до безопасного уровня. Вы, как водитель, должны предупреждать пассажира о крене, уклоне, неровностях, ветках деревьев, нависших над трассой, поворотах и т. д. Объясните пассажиру необходимость наклоняться вместе с Вами к центру поворота, чтобы удерживать снегоход от опрокидывания. Двигаясь на снегоходе с пассажиром, будьте особенно осторожны. Уменьшите привычную скорость движения и постоянно держите под контролем поведение Вашего пассажира.

УПРАВЛЕНИЕ СНЕГОХОДОМ

! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

При перевозке пассажира:

управляемость снегохода и эффективность торможения снижены. Двигайтесь на пониженной скорости, помните, что для совершения маневров и торможения потребуется большая, чем обычно, дистанция;

отрегулируйте подвеску с учётом нагрузки.

Чтобы получить исчерпывающую информацию по регулировке подвески, пожалуйста, обратитесь к разделу «НАСТРОЙКА ПОДВЕСКИ СНЕГОХОДА».

Если Вы перевозите на снегоходе подростка или ребёнка, то следует двигаться ещё медленнее. Чаще контролируйте посадку ребёнка: он должен крепко держаться за поручень, а ступни его ног должны находиться на опорных площадках.

Разновидности трасс и условий движения

Движение по подготовленным трассам

При езде по подготовленным трассам оптимальной для водителя и пассажира является посадка сидя. Не превышайте установленную допустимую скорость движения. Держитесь правой стороны трассы. Двигаясь по трассе, будьте готовы к возможным неожиданностям. Соблюдайте требования установленных дорожных знаков. Не виляйте по трассе, смещаясь от одного края к другому и обратно.

Движение по неподготовленным трассам

При отсутствии свежевыпавшего снега неподготовленная трасса может напоминать профиль стиральной доски. Вам также будут встречаться сугробы. Движение по неподготовленным трассам на высокой скорости опасно. Снизьте скорость движения. Крепко держитесь за руль и привстаньте с сиденья (примите положение «полусидя»). Перенесите ступни ног назад, так чтобы точки опоры ног располагались примерно под центром тяжести тела. Согните ноги в коленях для

ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

17

УПРАВЛЕНИЕ СНЕГОХОДОМ

лучшей амортизации толчков и ударов со стороны неровностей профиля трассы. При длительном движении по протяженным участкам трассы с короткими поперечными неровностями («стиральная доска») целесообразно принять положение «стоя с опорой на одно колено». Такая посадка несколько повышает удобство езды и одновременно позволяет водителю легко и быстро изменять распределение веса тела в поперечном направлении, управляя креном и курсовым движением снегохода. Остерегайтесь камней и пней, прикрытых свежевыпавшим снегом.

Движение по глубокому снегу

При движении по глубокому рассыпчатому снегу снегоход может начать увязать. В этом случае следует насколько можно плавнее изменить направление движения и, двигаясь по кривой большого радиуса, постараться найти участок с более прочным снежным покровом. Если Ваш снегоход все же застрял, избегайте интенсивного буксования гусеничного движителя, так как это приводит к дальнейшему погружению машины в снег. Заглушите двигатель и вытяните снегоход на нетронутый участок снежного покрова. Затем протопчите колею перед снегоходом, уплотнив снег ногами. Обычно бывает достаточно подготовить колею длиной полтора—два метра. Снова пустите двигатель. Примите положение «стоя» и, осторожно раскачивая снегоход из стороны в сторону, одновременно плавно и медленно нажимайте на рычаг управления дросселем. В зависимости от того, какая часть снегохода оказалась сильнее погружена в снег (передняя или задняя), переместите ступни ног на противоположный конец опорной площадки (назад или вперёд). Не подкладывайте никаких подручных предметов под гусеничную ленту. Следите, чтобы никто не находился спереди и сзади снегохода, двигатель которого запущен. Держитесь подальше от гусеничной ленты. Касание гусеничной ленты и вращающихся деталей гусеничного движителя может стать причиной получения травм.

Движение по льду

Движение на снегоходе по льду замёрзших озёр и рек может представлять опасность для жизни. Остерегайтесь таких трасс. Находясь на незнакомой местности, узнайте у местных жителей или властей, в каком состоянии находится ледяной покров, есть ли удобные съезды и выезды на берег, подводные родники, участки с быстрым течением и другие опасные места. Не переправляйтесь через водную преграду по тонкому льду, который может не выдержать вес гружёного снегохода. Переправа по льду может быть очень опасной, если Вы не соблюдаете определённые меры предосторожности. На льду любое транспортное средство, включая снегоход, обладает плохой управляемостью. Необходимая для разгона, поворота или торможения снегохода сила сцепления гусеничной ленты со льдом значительно снижена, поэтому продолжительность преодоления подобных участков трассы многократно возрастает. На льду всегда существует опасность неуправляемого заноса и разворота. Двигаясь по льду, снизьте скорость и будьте внимательны. Оставляйте достаточно свободного места для безопасной остановки снегохода или совершения поворота. В тёмное время суток будьте особенно осторожны.

Движение по плотному снегу

Ни в коем случае нельзя недооценивать опасность движения на снегоходе по уплотнённому снежному покрову. В этих условиях сцепление гусеничной ленты и лыж с опорной поверхностью может оказаться недостаточным. Снизьте скорость движения, избегайте интенсивных разгонов, резких поворотов и экстренного торможения.

Преодоление подъёмов

Встречаются два типа подъёмов: открытые подъёмы с редкой растительностью (и, возможно, локальными выходами скальных пород) и подъёмы с ограниченным выбором маршрута преодоления. Рациональная тактика преодоления открытого подъёма состоит в том, что

18

ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

снегоход въезжает на него под углом и движется по зигзагообразной траектории. Приближайтесь под углом. Примите положение «стоя с опорой на колено». Ваша нога, опирающаяся на подножку снегохода, должна всегда находиться со стороны вершины. Преодолевая подъем, поддерживайте постоянную безопасную скорость. При разворотах снегохода в конце участков зигзагообразной траектории соответствующим образом изменяйте свою посадку на снегоходе.

Преодоление подъёма второго типа может вызвать затруднения. Примите положение «стоя» и предварительно разгоните снегоход на горизонтальном участке пути. При въезде на подъем уменьшите подачу топлива, чтобы предотвратить интенсивное буксование гусеничного движителя.

В обоих случаях скорость снегохода должна быть максимально возможной по условиям безопасности и тяговым возможностям машины. При достижении вершины снизьте скорость движения. Если Вы не можете продолжить движение, не проворачивайте гусеницу. Выключите двигатель и освободите лыжи, вытянув их из снега, затем разверните снегоход носом в сторону подножия. Запустите двигатель и, плавно нажимая на рычаг дросселя, начните движение вниз. Займите такое положение на сиденье, чтобы предотвратить возможное опрокидывание снегохода, и спуститесь к основанию холма.

Преодоление спусков

Безопасное движение под гору требует постоянного контроля над снегоходом. При спуске с крутых склонов займите такое положение, чтобы центр тяжести Вашего тела находился как можно ниже. Держитесь обеими руками за руль снегохода. Слегка нажимая на рычаг дросселя, поддерживайте устойчивую работу двигателя во время спуска с горы.

Если снегоход стал разгоняться и скорость увеличилась до опасного значения, осторожно притормозите машину. Тормозить следует лёгкими частыми нажатия-

УПРАВЛЕНИЕ СНЕГОХОДОМ

ми на рычаг тормоза. Не допускайте блокировки гусеничной ленты тормозом.

Движение вдоль склона

При движении снегохода вдоль склона, а также при подъёме или спуске с холма по зигзагообразной траектории следует придерживаться следующих правил. Все, сидящие на снегоходе, должны наклоняться в сторону склона для удержания равновесия. Предпочтительная посадка — «стоя с опорой на колено». Нога, которая опирается на ступню, должна располагаться со стороны вершины, а нога, опирающаяся коленом на сиденье, со стороны подножия холма. Будьте готовы быстро перенести вес тела в ту или иную сторону. Новичкам и малоопытным водителям не рекомендуется двигаться вдоль склонов и преодолевать крутые подъёмы.

Опасность схода лавин

При движении в гористой местности Вы не должны забывать об опасности схода снежных лавин. Лавины могут отличаться по размеру и форме и, как правило, образуются на крутых склонах с нестабильным снежным покровом.

Снегопад, животные, люди, ветер и снегоходы могут стать причиной схода лавины. Не занимайтесь «хаймаркингом» и не пересекайте склоны, когда существует вероятность схода лавин. При наличии нестабильного снежного покрова не следует передвигаться по крутым склонам. Опасайтесь снежных карнизов, образующихся под воздействием ветра. Избегание нестабильных условий является ключевым фактором для безопасных поездок в горах. Возможно, находясь в горах, самое важное постоянно предугадывать обстоятельства и предвосхищать опасности. Ежедневно, прежде чем отправится в поездку, знакомьтесь с прогнозом лавинной опасности и принимайте во внимание содержащуюся в нем информацию.

Совершая поездки в горах, Вы должны всегда иметь при себе лопату для снега, лавинный щуп и лавинный маяк. Мы рекомендуем всем водителям, совершающим поездки в горах, пройти курс лавин-

ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

19

УПРАВЛЕНИЕ СНЕГОХОДОМ

ной подготовки, чтобы получить необходимые навыки и научиться правильно использовать оборудование.

Ниже перечислены адреса нескольких веб-сайтов, которые помогут Вам получить важную информацию:

– Европа: www.avalanches.org

Движение по размокшему снегу

Старайтесь избегать движения по размокшему снегу. Перед переправой по льду через водную преграду разведайте наличие участков с размокшим снегом. Если колея лыж темнеет и на дне выступает вода, немедленно сверните со льда на берег. Куски льда и брызги воды могут попадать на снегоходы, движущиеся вслед за Вами. Вывести снегоход из размокшего снега бывает достаточно сложно, а в некоторых случаях невозможно.

Движение в тумане или во время снегопада

Туман и плотный снегопад сильно ухудшают видимость. Если Вы вынуждены двигаться в этих условиях, снизьте скорость в соответствии с освещённостью дороги. Внимательно следите за трассой, чтобы вовремя заметить неожиданное препятствие. Если Вы не уверены в безопасности своего пути, не продолжайте движение. Поддерживайте безопасную дистанцию до впереди идущего снегохода. Это позволит несколько улучшить условия наблюдения и иметь запас по времени для принятия решения в экстренной ситуации.

Движение по незнакомой местности

На незнакомой местности двигайтесь с особой осторожностью. Снизьте скорость, так чтобы иметь возможность своевременно распознать неожиданное препятствие на Вашем пути: забор, ручей, пересекающий трассу, крупные камни, впадину и пр. Любое из названных препятствий может прервать Вашу поездку и стать причиной серьёзных травм. Даже двигаясь по наезженной трассе, будьте предельно осторожны и внимательны.

Скорость движения должна быть такой, чтобы Вы успевали оценивать обстановку за ближайшим поворотом трассы или внезапным понижением профиля трассы.

Слепящее действие солнца

В солнечный день могут возникнуть различные проблемы, связанные с «ослеплением» и усталостью глаз. Сверкающий на солнце снег иногда настолько затрудняет наблюдение за трассой, что Вы можете не заметить лощину, ров или другое опасное препятствие. При ярком солнце обязательно надевайте солнцезащитные очки с цветными светофильтрами.

Скрытые препятствия

На местности могут попадаться препятствия, скрытые под слоем снега. Свернув с подготовленной трассы или двигаясь по лесной дороге, снизьте скорость снегохода и будьте бдительны. Слишком высокая скорость движения может превратить в очень опасное даже весьма незначительное препятствие. Удар о небольшой камень или пенёк чреват потерей контроля над снегоходом и серьёзными травмами водителя и пассажира. Во избежание ненужного риска двигайтесь по наезженным и подготовленным трассам. Следите за безопасностью, снизьте скорость и наслаждайтесь видами.

Провода

Всегда будьте внимательны к лежащим на земле или низко расположенным проводам. Такие провода часто можно встретить на заброшенных территориях, где когда-то велась сельскохозяйственная деятельность. В местах, где имеется вероятность встретить на трассе провода, необходимо снизить скорость.

Преодоление препятствий

Неожиданные прыжки снегохода через сугробы, на гребнях валиков от плуга снегоочистителя или на других незамеченных профильных препятствиях могут представлять опасность. Вы сможете загодя заметить препятствие и своевременно снизить скорость, если будете пользоваться солнцезащитными очками

20

ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

Не следует двигаться на снегоходе вдоль железнодорожного полотна. Это запрещено. Железнодорожные пути и полосы отчуждения являются частной собственностью. Снегоход не может состязаться с поездом. Прежде чем пересечь железнодорожные пути, остановите снегоход и оглядитесь. В условиях недостаточной видимости прислушайтесь, не приближается ли поезд.

УПРАВЛЕНИЕ СНЕГОХОДОМ

с цветными светофильтрами или защит-

ным щитком для лица.

Выполнение прыжков на снегоходе яв-

ляется опасным упражнением. Если

Вы неожиданно попали на естествен-

ный трамплин и оказались в воздухе, при-

встаньте на ногах и отклонитесь назад,

чтобы придать снегоходу наклон назад

и приподнять лыжи. Удерживайте руль

в положении, соответствующем прямо-

линейному движению. Перед приземле-

нием снегохода нажмите на рычаг дрос-

fmo2008-003-005

селя и приготовьтесь воспринять удар

снегохода об опорную поверхность. Со-

Пересечение дорог

гните ноги в коленях, чтобы лучше амор-

В некоторых случаях Вам придётся пе-

тизировать вертикальный удар.

Прохождение поворотов

ресекать дорогу, проложенную по насы-

пи. Выберите такое место, где Вы смо-

В зависимости от состояния снежного

жете подняться по уклону насыпи земля-

ного полотна наиболее безопасно. При-

покрова или трассы может применять-

встаньте с сиденья на ноги и разгоните

ся один из двух способов поворота сне-

снегоход лишь до такой скорости, кото-

гохода. В большинстве случаев для уве-

рая необходима для успешного преодо-

ренного прохождения криволинейных

ления уклона насыпи. Въехав на насыпь,

участков трассы необходимо отклонять

полностью остановите снегоход на обо-

тело в сторону центра поворота. Пере-

чине и пропустите транспорт, следую-

распределение веса тела в поперечном

щий по дороге в обоих направлениях.

направлении и дополнительная нагруз-

Оцените спуск, ведущий к дороге. Пере-

ка на внутренний борт снегохода созда-

секите дорожное полотно в перпендику-

ют нужный крен гусеничной ленты, опи-

лярном направлении. При съезде с до-

рающейся на снег. Чтобы дополнитель-

рожной насыпи вниз переместите центр

но нагрузить внутреннюю относительно

тяжести тела и точки опоры ног макси-

центра поворота лыжу, нагнитесь и сме-

мально назад. Помните, что снегоход

стите тело максимально вперёд.

не предназначен для движения по жёст-

Иногда развернуть снегоход в глубоком

ким дорожным покрытиям, и управление

снегу удаётся только вручную. Возьми-

им значительно усложнится.

тесь за ручки лыж и постепенно повора-

чивайте снегоход вокруг задней точки

Пересечение железнодорожных

опоры. Не перенапрягайтесь. Восполь-

путей

зуйтесь посторонней помощью. Помни-

те: поднимать тяжести надо за счёт уси-

лия ног, а не спины.

ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

21

УПРАВЛЕНИЕ СНЕГОХОДОМ

Движение в ночное время

Суточное изменение естественной освещённости влияет на способность водителя визуально оценивать обстановку на трассе и на заметность Вашего снегохода для других участников движения. Вождение снегохода в ночное время нежелательно. Вы сможете получить уникальные впечатления, если осознаете, что находитесь в условиях ограниченной видимости. Перед поездкой проверьте исправность и функционирование приборов наружного освещения и сигнализации. Рассеиватели фары и фонарей должны быть чистыми. Скорость движения должна быть такой, чтобы Вы успели вовремя затормозить и остановиться при появлении перед снегоходом опасного предмета или препятствия. Двигайтесь ночью только по подготовленным трассам и никогда не съезжайте с них на незнакомую местность. Избегайте движения по замёрзшим рекам и озёрам. Помните, что проволочные растяжки, изгороди из колючей проволоки, канатное ограждение дорог, ветви деревьев и другие подобные препятствия трудно заметить ночью. Никогда не отправляйтесь в ночную поездку на снегоходе в одиночку. Имейте с собой исправный фонарь аварийной сигнализации. Держитесь дальше от жилых районов, чтобы не нарушать покой людей.

Движение в группе

Перед тем как отправиться в путь, выберите лидера группы и замыкающего. Все участники поездки должны знать предложенный маршрут движения и конечный пункт назначения. Убедитесь в наличии всех необходимых инструментов, запасных частей и достаточного количества топлива и моторного масла. Никогда не обгоняйте на трассе лидера группы, а также другие снегоходы, идущие впереди. Для визуальной сигнализации об опасности или изменении направления движения используйте установленные сигналы (например, отмашку рукой). При необходимости оказывайте помощь другим водителям снегоходов.

При движении снегоходов в группе важно соблюдать безопасную дистанцию между машинами. Поддерживайте такую дистанцию до впереди идущего снегохода, которая позволит Вам в случае необходимости остановить свой снегоход без неприятных последствий. Соблюдайте дистанцию! Постоянно контролируйте положение передней машины.

Сигналы

Перед остановкой снегохода подайте знак следующим за Вами водителям, подняв вверх над головой правую или левую руку. Поворот влево обозначают вытянутой горизонтально левой рукой. Для предупреждения о правом повороте поднимите согнутую в локте левую руку. При этом плечо руки должно располагаться горизонтально, а предплечье — вертикально. Водитель снегохода должен предупреждать следующих за ним о предстоящих маневрах.

Остановки на трассе

При остановке на трассе сверните в сторону. Это уменьшит опасность столкновения с другими снегоходами.

Знаки на трассе

Для предупреждения об опасных участках и регулирования режима движения снегоходов по трассе используются специальные и дорожные знаки. Изучите знаки, применяемые в Вашем регионе.

Окружающая среда

При правильной эксплуатации снегоходы могут приносить определённую пользу природе. Например, по укатанным колеям снегоходов дикие животные могут мигрировать в другие зоны обитания. Не злоупотребляйте техническими возможностями снегохода и не устраивайте погоню или травлю диких животных. Переутомление или истощение животных может стать причиной их гибели. Объезжайте стороной заказники, заповедники и кормушки для диких зверей.

Если Вам повезло увидеть дикое животное, остановите снегоход и спокойно наблюдайте за ним.

22

ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

Наши рекомендации отнюдь не направлены на то, чтобы каким-то образом ограничить Ваши возможности получать удовольствие от катания на снегоходе. Соблюдая необходимые меры безопасности, Вы сохраните своё здоровье и снизите риск травмирования Ваших друзей

изнакомых, для которых Вы открываете радость общения с зимней природой

итакой замечательный вид досуга, как катание на снегоходе. В следующий раз, когда Вы решите прокатиться на снегоходе, подумайте о том, что прокладывая колею по снегу, Вы одновременно способствуете развитию нашего вида активного отдыха. Давайте совместными усилиями выберем правильный путь. Разрешите от имени BRP выразить Вам благодарность за Ваш вклад в наше общее дело.

Вероятно, не существует другого вида активного отдыха, который может доставить столько удовольствия, как катание на снегоходе. Дальние рейды на снегоходе по диким уголкам нетронутой природы — это увлекательный и азартный зимний спорт и здоровый образ жизни. Вместе с тем, чем больше людей начинают активно отдыхать на природе, тем большая нагрузка ложится на неё и тем больше опасность нарушения экологического равновесия. Безответственное использование земель и прочих природных ресурсов неизбежно ведёт к появлению ограничений и закрытию как частных, так и общественных земельных участков.

В сущности, наибольшая угроза нашему активному отдыху заключается в нас самих, и прежде всего — в несознательном отношении к природе. Которая оставляет нам только один логичный выбор. Эксплуатируя снегоход, необходимо всегда чувствовать ответственность за свои действия.

Большинство людей бережно относится к природе и уважает природоохранные законы. Каждый из нас должен быть в этом отношении примером для начинающих, независимо от того, молоды они или уже находятся в достаточно зрелом возрасте.

В наших общих интересах культивировать бережное отношение к природе,

УПРАВЛЕНИЕ СНЕГОХОДОМ

особенно в зонах отдыха, посещаемых множеством людей. Необходимо ясно понимать, что перспективы зимних видов спорта зависят, прежде всего, от того, насколько успешно мы сможем сохранить в первозданном виде окружающую среду.

Понимая важность вклада, который владельцы снегоходов могут внести в охрану окружающей среды, мы проводим кампанию под лозунгом «Бережное отношение к природе».

Эта кампания нацелена не только на то, чтобы снизить ущерб природе от гусениц снегоходов. Цель её гораздо шире и включает в себя мониторинг и охрану целых природных комплексов. Кампания рассчитана на участие всех энтузиастов, кому небезразлично будущее окружающей среды. Мы призываем всех любителей катания на снегоходах помнить, что сохранение природы необходимо не только для развития этого вида активного отдыха и обслуживающей его индустрии, но и в интересах будущих поколений людей.

Бережное отношение к природе вовсе не означает для Вас каких-либо ограничений в наслаждении от катания на снегоходе. Просто всегда поступайте ответственно по отношению к природе!

Для бережного отношения к природе важно, где и как Вы эксплуатируете Ваш снегоход. Всегда выполняйте следующие рекомендации.

Будьте информированы. Запаситесь картами, изучите местное природоохранное законодательство и правила пользования рекреационными зонами. Для этого можно обратиться в местные органы, занимающиеся вопросами природопользования. Соблюдайте требования нормативных документов, в том числе ограничения на максимальную скорость движения по трассе.

Избегайте движения на снегоходе по молодым посадкам деревьев, кустарнику и траве. Не рубите деревья и сучья. На равнинной местности, где катание на снегоходах очень популярно, двигайтесь только в специально разрешённых местах и по подготовленным трассам.

ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

23

УПРАВЛЕНИЕ СНЕГОХОДОМ

Помните о тесной связи, существующей между охраной природы и Вашей собственной безопасностью.

Берегите фауну. Будьте особенно внимательны к тем животным, которые выхаживают молодняк или страдают от недостатка кормовой базы. Сильный стресс, испытываемый животным с истощённым организмом, может окончательно подорвать его жизненные силы. Воздерживайтесь от поездок на снегоходе в зоны, предназначенные только для обитания диких животных.

Соблюдайте установленные правила и ограничительные знаки.

Не заезжайте в заповедники и заказники. Они закрыты для въезда любых транспортных средств. Уточните границы заповедника.

Получите разрешение на проезд по частной территории. Уважайте права землевладельцев и общественную собственность. Несмотря на технологические успехи промышленности и существенное уменьшение уровня внешнего шума современных снегоходов, тем не менее, избегайте заезжать на снегоходе и нарушать покой людей в местах их компактного проживания.

Всем владельцам и любителям катания на снегоходах хорошо известны те многолетние усилия, которые предпринимаются с самого начала развития этого вида зимнего спорта и направлены на расширение регионов, доступных для безопасной и ответственной эксплуатации снегоходов. Эти усилия продолжаются, не ослабевая, и по сей день.

Бережно и ответственно относиться к окружающей среде — единственный способ обеспечить возможность получать удовольствие от катания на снегоходах и в ближайшем будущем. Это главный аргумент, с которым, мы надеемся, Вы не можете не согласиться. Но есть и другие.

Наслаждение от общения с удивительными красотами зимней природы является главным стимулом, который привлекает в ряды энтузиастов катания на снегоходах множество людей. Наше

бережное отношение к окружающей среде позволит сохранить эту возможность. Более того, мы сможем приобщить к полезному и здоровому досугу других людей. Бережное и ответственное отношение к природе поможет развивать в перспективе наш замечательный вид зимнего спорта.

Наконец, для любого водителя снегохода хорошим тоном должно быть бережное отношение к окружающей среде. Не нужно уродовать снежный покров или нестись на большой скорости по лесу, чтобы продемонстрировать своё мастерство управления снегоходом. Независимо от того, на каком снегоходе Вы едете — на мощном Lynx, спортивном RS или на любом другом, покажите себе и окружающим, что Вы вполне осознаете свою ответственность за охрану окружающей среды. Пусть гусеница Вашего снегохода не наносит вреда природе!

24

ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

ИЗДЕЛИЯ, УЛУЧШАЮЩИЕ СЦЕПЛЕНИЕ С ОПОРНОЙ ПОВЕРХНОСТЬЮ

ПРИМЕЧАНИЕ: Содержание данного раздела относится лишь к снегоходам, оснащённым на заводе-изготовителе гусеницами, на которые BRP допускает установку специальных шипов.

! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Не устанавливайте на гусеницу шипы, если это не разрешено инструкциями BRP. Гусеницы, шиповка которых разрешена, маркированы символом шипа (см. рисунок). Установка шипов на нерекомендованный тип гусеницы увеличивает опасность разрыва и сход гусеницы с направляющих катков.

МАРКИРОВКА ГУСЕНИЦЫ

1.Установка шипов допускается

2.Установка шипов НЕ ДОПУСКАЕТСЯ

! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Для установки на гусеницу данного снегохода Lynx следует использовать только одобренные компанией BRP шипы. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ обычные шипы, потому что толщина установленной на снегоходе гусеницы меньше толщины стандартной гусеницы. Шипы могут отрываться от гусеницы и выбрасываться из-под снегохода. Обратитесь к авторизованному дилеру Lynx, чтобы узнать о возможности установки шипов на конкретную модель снегохода.

Использование твердосплавных коньков и шипов для усиления сцепления с опорной поверхностью изменяет поведение снегохода, в частности, это отражается на маневренности, наборе скорости и эффективности торможения.

Шипы улучшают сцепление при движении по плотному снежному покрову и льду, но практически бесполезны при движении по рыхлому снегу. Водителю потребуется некоторое время, чтобы привыкнуть к управлению снегоходом, который оснащён приспособлениями для улучшения сцепления (шипами, твёрдосплавными коньками). Если Ваш снегоход оборудован изделиями, улучшающими сцепление с опорной поверхностью, обязательно выделите время и потренируйтесь в выполнении маневров поворота, ускорения и торможения.

Кроме этого, следуйте требованиям местных норм и правил в части использования на снегоходах изделий, улучшающих сцепление с опорной поверхностью. Не нарушайте правил эксплуатации снегохода, бережно относитесь к природе и уважайте права других людей.

Маневренность

Шипы усиливают сцепление задней части снегохода с опорной поверхностью. Установка твердосплавных коньков улучшает сцепление лыж, и, таким образом, силы сцепления передней и задней части снегохода оказываются уравновешенными. Стандартные твёрдосплавные коньки, имеющиеся в продаже, могут и не дать ожидаемого эффекта, так как многое зависит от того, как Вы предпочитаете водить снегоход (стиль вождения), и как настроена подвеска.

! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Если силы сцепления с опорной поверхностью не сбалансированы, то снегоход будет проявлять тенденцию к излишней или недостаточной поворачиваемости, что может привести к потере контроля над снегоходом.

Избыточная поворачиваемость

При определённых условиях установка только твердосплавных коньков без шиповки гусеницы приводит к излишней поворачиваемости снегохода (см. рисунок).

ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

25

ИЗДЕЛИЯ, УЛУЧШАЮЩИЕ СЦЕПЛЕНИЕ С ОПОРНОЙ ПОВЕРХНОСТЬЮ

ИЗБЫТОЧНАЯ ПОВОРАЧИВАЕМОСТЬ

Недостаточная поворачиваемость

При определённых условиях установка шипов без твердосплавных коньков приводит к недостаточной поворачиваемости снегохода (см. рисунок).

НЕДОСТАТОЧНАЯ ПОВОРАЧИВАЕМОСТЬ

Контролируемое движение

Установка твердосплавных коньков и шиповка гусеницы обеспечивают баланс сил, необходимый для уверенного контроля над снегоходом (см. рисунок).

Ускорение

Шипованная гусеница обеспечивает быстрый набор скорости на утрамбованном снегу и льду, однако, на рыхлом снегу она не только бесполезна, но и может стать причиной внезапных и резких изменений сцепления.

! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Во избежание неожиданных реакций снегохода:

плавно работайте рычагом дроссельной заслонки;

НЕ ПЫТАЙТЕСЬ с помощью вращения гусеницы устроить «кон-

тролируемый» занос задней части снегохода.

Осколки льда и посторонние предметы, вылетев из-под гусеницы с большой скоростью, могут травмировать окружающих.

Торможение

Шипованная гусеница эффективна при торможении на утрамбованном снегу и льду, но не на рыхлом снегу. Из-за этого при определённых условиях эффективность торможения может внезапно меняться. Пользуйтесь тормозом очень осторожно, чтобы не допустить блокировки гусеницы и не потерять контроль над снегоходом.

КОНТРОЛИРУЕМОЕ ДВИЖЕНИЕ

26

ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

ИЗДЕЛИЯ, УЛУЧШАЮЩИЕ СЦЕПЛЕНИЕ С ОПОРНОЙ ПОВЕРХНОСТЬЮ

Важные указания по мерам безопасности

! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Во избежание серьёзных травм и увечий:

НЕ СТОЙТЕ позади или рядом с вращающейся гусеницей;

если есть необходимость в проворачивании гусеницы, устанавливайте заднюю часть снегохода на опору с широким основанием и отражательным щитком;

гусеницу, поднятую над опорной поверхностью, проворачивайте только на малой скорости.

Из быстро вращающейся гусеницы под действием центробежной силы могут неожиданно вылететь сломанные шипы, звенья гусеницы или какие-то посторонние предметы, которые способны нанести травмы ногам и другим частям тела.

Шипы и срок службы снегохода

Использование устройств и приспособлений для улучшения сцепления с опорной поверхностью усиливает вибрации и создаёт дополнительную нагрузку на некоторые компоненты снегохода. Это сокращает срок службы гусеницы и приводит к преждевременному износу таких деталей, как ремни, тормозные накладки, подшипники, цепь и звёздочка цепной передачи. Необходимо осматривать гусеницу перед каждой поездкой. Более подробная информация представлена в главе «ГУСЕНИЦА» раздела «ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ».

Шипы могут нанести повреждения туннелю, если не защитить его специальными защитными накладками. Возможно также повреждение электропроводки и радиаторов, что может привести к перегреву

иполомке двигателя.

!ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

ВНИМАНИЕ Обратитесь к дилеру Lynx для подбора защитных накладок для Вашего снегохода.

ПРИМЕЧАНИЕ: Внимательно прочитайте раздел «ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА», чтобы знать, какие ограничения предусмотрены компанией BRP в случае применения шипов.

Установка шипов на предназначенную для этого гусеницу

! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Не устанавливайте на гусеницу шипы, если это не разрешено инструкциями BRP. Установка шипов на нерекомендованный тип гусеницы увеличивает опасность разрыва и сход гусеницы с направляющих катков.

Компания BRP не рекомендует самостоятельно заниматься шиповкой гусеницы — обратитесь к дилеру Lynx.

Используйте только одобренные BRP шипы.

Не устанавливайте шипы, высота которых превышает высоту профиля гусеницы более чем на 9,5 мм.

УСТАНОВКА ШИПОВ

1.Размер шипа

2.Выступание за пределы профиля гусеницы от 6,4 до 9,5 мм

3.Высота грунтозацепа гусеницы

4.Толщина полотна гусеницы

Если туннель не оборудован защитными накладками или накладки сильно изношены, то не исключена опасность пробоя топливного бака и возгорания снегохода.

ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

27

ИЗДЕЛИЯ, УЛУЧШАЮЩИЕ СЦЕПЛЕНИЕ С ОПОРНОЙ ПОВЕРХНОСТЬЮ

!ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Обратитесь к авторизованному дилеру Lynx, чтобы узнать о возможности установки шипов на конкретную модель снегохода.

НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ обычными (не одобренными BRP) шипами, потому что толщина используемой гусеницы меньше толщины стандартной и шипы могут выпадать из гусеницы и выбрасываться из-под снегохода.

Шипы должны вставляться только

вспециально утолщенные места гусеницы.

Запрещается установка шипов на гусеницы с высотой профиля 35 мм и более.

Число установленных шипов должно соответствовать числу утолщений, специально отлитых на гусенице.

Перед установкой шипов получите необходимые инструкции и рекомендации у изготовителя гусеницы. Очень важно знать моменты затяжки болтов, которыми крепятся шипы.

НЕПРАВИЛЬНО ВЫБРАННОЕ КОЛИЧЕСТВО ШИПОВ ИЛИ ИХ НЕПРАВИЛЬНАЯ УСТАНОВКА УВЕЛИЧИВАЮТ РИСК РАЗРЫВА ГУСЕНИЦЫ, ЧТО МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К СЕРЬЁЗНОЙ АВАРИИ С ТЯЖЁЛЫМИ ПОСЛЕДСТВИЯМИ.

утерянных шипов;

шипов, оторванных от гусеницы;

утерянных направляющих гребней;

плохо затянутых шипов.

На самостоятельно шипованных гусеницах немедленно замените сломанные или повреждённые шипы. Замените гусеницу, если замечены признаки начала её разрушения. В сомнительных случаях обратитесь за советом к дилеру. Необходимо осматривать гусеницу перед каждой поездкой.

! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Эксплуатация снегохода с повреждённой гусеницей или поломанными шипами опасна потерей контроля над снегоходом.

Проверка состояния шипованной гусеницы

ЕСЛИ ГУСЕНИЦА ОСНАЩЕНА ШИПАМИ, ПРОВЕРЯЙТЕ ЕЁ СОСТОЯНИЕ ПЕРЕД КАЖДОЙ ПОЕЗДКОЙ.

Гусеница не должна иметь:

проколов;

разрывов и следов износа (в частности, вокруг отверстий);

сломанных и изношенных грунтозацепов с обнажёнными стержнями;

расслоений резины;

сломанных стержней;

сломанных шипов;

погнутых шипов;

28

ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ТАБЛИЧКИ

Навесные ярлыки

ные таблички являются неотъемлемой

частью транспортного средства и игра-

СВЕДЕНИЯ О ДВИГАТЕЛЕ:

ют важную роль в обеспечении безопас-

ности водителя, пассажира или окружа-

ющих.

СЕРТИФИКАТ EPA

Приведённые ниже предупреждающие

NER (НОРМАЛИЗОВАННЫЙ ПОКАЗАТЕЛЬ ВЫБРОСА)

таблички должны рассматриваться как

неотъемлемая часть снегохода. Утерян-

0 10 (0 — )

ные или повреждённые таблички нужно

*ПРИ ПРОДАЖЕ ТАБЛИЧКА НЕ СНИМАЕТСЯ

заменить. Обратитесь к авторизованному

vmo2006-005-009 _en

дилеру Lynx.

ПРИМЕЧАНИЕ: В случае выявления

Предупреждающие

каких-либо различий между настоящим

таблички

Руководством и реальным транспортным

Прочтите и уясните содержание всех

средством, предупреждающие таблички

на транспортном средстве имеют приори-

предупреждающих табличек, располо-

тет над табличками, приведёнными в Ру-

женных на транспортном средстве. Дан-

ководстве.

fmo2014-005-006_a

ТИПОВОЙ ВАРИАНТ

ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

29

ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ТАБЛИЧКИ

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

П а а а, а

Р а а а

а .

П а а а, НЕОБХОДИМО:

а а а —

;

, а а а

а;

, а а ;

, а а а а а

• а а .

К а а а , НЕОБХОДИМО:

• а • а а

а а • а а а ;

а а , • а — • а а а.

516 006 403

ТАБЛИЧКА 1

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

516 002 703

ТАБЛИЧКА 2

ОСТОРОЖНО

О а а ГОРЯЧИХ а !

516 004 651

ТАБЛИЧКА 3

516 003 923

МОДЕЛИ С ДВУХТАКТНЫМИ ДВИГАТЕЛЯМИ — ТАБЛИЧКА 4

516 003 918

ТАБЛИЧКА 5 — НА КОНСОЛИ

30

ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

BRP Lynx 69 Yeti 600 ACE 2014 User Manual

ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ТАБЛИЧКИ

516 003 886

ТАБЛИЧКА 6

516 003 919

НА ЗАЩИТНОМ КОЖУХЕ ВАРИАТОРА — ТАБ-

ЛИЧКА 7

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

В а а а а-

а .

О а а а а а — а

а •а а • •• .

516 004 649

НА ЗАЩИТНОМ КОЖУХЕ ВАРИАТОРА — ТАБ-

ЛИЧКА 8

516 003 925

ТАБЛИЧКА 9

ОСТОРОЖНО

ВСЕГДА КРЕПИТЕ ЗАПАСНОЙ РЕМЕНЬ В ТАКОМ ПОЛОЖЕНИИ

516 005 511

ТАБЛИЧКА 10

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ КОНДЕНСАТОР

П а а а- а а.

И а

а а а.

Н —

а а а.

– П —

а, а а-

а а а .

516 005 515

69 YETI — ТАБЛИЧКА 11

МОТОРНОЕ МАСЛО И НЕКОТОРЫЕ КОМПОНЕНТЫ В МОТОРНОМ ОТСЕКЕ МОГУТ

БЫТЬ ГОРЯЧИМИ. НЕПОСРЕДСТВЕННЫЙ КОНТАКТ С НИМИ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ

К ОЖОГАМ.

ПРОВЕРКА УРОВНЯ МОТОРНОГО МАСЛА

– У , • • •а • • •• • а • — €• а ‚ ƒ.

– Д•„ • •• … „ • •• † … ••‡• ••ˆ … ƒ ‚ а…••• … …а ••…•- •• ‰•…-

а• …•- •••Šа † .

– Да- • •а •‹ •• а • а …а • • • а‡ ‡••• ••• ‡• а • … € … €‚€ 30 †‚… .

– О а…•• • •а • •ƒˆ € … €‚€ 30 †‚… .

– П •• ‚ •• … €а •а ••€•Š ‹ €а •„…••• Š‚•а.

– Д• •а • а……••• … ••‡• а †•… ‚ ••а… • •ŒŽ• ‘† ••‚а а’ •……ƒ •ƒ а-

… „ ••• ‰••а… € €а •а BRP XPSTM Synthetic 4-stroke oil (293 600 112). К•€•а… „

BRP …а •„ • …• †•€ … ‚ ••• ‰••а €а •• BRP XPSTM Synthetic 4-stroke

oil …а • • „ˆ … • •• •†а •‚ˆ ƒ … ••‡• а. П•• ˆ … „, •ƒ‰•а……ƒ ••• —

‰••а… € … †•€ … ••а……••• €• • …••• €а •а, … ‚ ‚ ‚ а…„ „ • а€†а‡

•а а… -…••• • •‚ˆ •а… „.

516005521

ТАБЛИЧКА 12

ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

31

ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ТАБЛИЧКИ

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

П —

а-

а- а , а —

. В —

а

а а

а ,

а а

а .

5583A

516 005 583 A

НА ТОПЛИВНЫХ ФОРСУНКАХ — МОДЕЛИ С ДВИГАТЕЛЕМ 600 E-TEC

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

– Па а а

а а.

П а

а а

, а Р

— а .

– В а а

ДОЛЖНЫ а а а

а • ,

.

– В •

а • а а а а

, а а

а а

а а- а а ,

а а-

а а —

а а а .

mmo2 013 -004-046_a

НА ТОПЛИВНЫХ ФОРСУНКАХ — ТОЛЬКО МОДЕЛИ С ДВИГАТЕЛЕМ E-TEC

Таблички с технической информацией

fmo2014-005-007_a

fmo2014-005-008_a

ТАБЛИЧКА 1

32

ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ТАБЛИЧКИ

ВНИМАНИЕ

• В ствии с тр аниями ста арт-

ов, регламентирующих уровень шума дви-

гая, снего д обор ан глуши

шума впу а духа.

• Э плуаация снег а глуши ля шу-

ма впу а а или с неправильно уа-

новленным глуши лем мо т привести к

серьезным по ам двига.

516 005 876

ТАБЛИЧКА 2

ВНИМАНИЕ

Р а а а а

115–125 Н .

Н а а а а

а а . П а а а «Р ».

516 005 503

НА ЗАЩИТНОМ КОЖУХЕ ВАРИАТОРА — ТАБ-

ЛИЧКА 3

ВНИМАНИЕ

Д а а а а

а а а а а а BRP

XPSTM Synthetic Blend 2 stroke oil (293 600 101). К а BRP

а а а XPSTM Synt-

hetic Blend 2 stroke oil а а —

а . П , а а

а а а, а а а

а а а .

516 005 528

МОДЕЛИ С ДВУХТАКТНЫМИ ДВИГАТЕЛЯМИ —

В МОТОРНОМ ОТСЕКЕ

Д а а а а а а-

а а а а BRP XPSTM mineral 2-stroke oil (293 600 118) BRP XPSTM Synthetic blend 2-stroke oil (293 600 101). К а BRP а а а XPSTM mineral 2-stroke oil XPSTM Synthetic blend 2-stroke oil а

а а. П , а — а а а а, а а а а а а .

516005651

59 YETI 550 — В МОТОРНОМ ОТСЕКЕ

516 004 294

НА КОНСОЛИ РЯДОМ С РЫЧАГОМ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ПЕРЕДАЧ

ДЕРЖАНИЕ

Э

СО

Е

ТА

О

Н

Н

О

Ь

Л

Л

А

А

В

И

М

О

П

К

С

Т

Л

И

А

В

М

О

OCTANE

Е

Н

Ж

95

A

А

1

В

0

%

I

0

%

V

1

S

X

M

É

A

L

M

A

O

N

N

L

GE ÉTHA

mmo2013-002-00 4

РАСПОЛАГАЕТСЯ НА КРЫШКЕ ТОПЛИВНОГО БАКА

ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

33

ИНФОРМАЦИЯ О ТРАНСПОРТНОМ

СРЕДСТВЕ

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ, ОБОРУДОВАНИЕ

ПРИМЕЧАНИЕ: Ваша модель снегохода может не располагать некоторыми функциональными возможностями или их наличие может определяться наличием установленного дополнительного оборудования.

fmo2014-005-002_a

ТИПОВОЙ ВАРИАНТ

fmo2013-005-001_a

ТИПОВОЙ ВАРИАНТ

36

fmo2014-005-001_a

69 YETI® ARMY

fmo2014-005-004_a

69 YETI® ARMY

1) Руль

Руль предназначен для управления курсом снегохода. Когда Вы поворачиваете руль вправо или влево, в ту же сторону поворачиваются и лыжи, соответственно, поворачивая Вашу машину.

! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Резкий поворот при движении задним ходом может привести к потере контроля над снегоходом.

2)Рычаг дроссельной заслонки

Рычаг дроссельной заслонки располагается на правой стороне руля.

Управление рычагом осуществляется большим пальцем. Нажатие на рычаг дроссельной заслонки приводит к увеличению оборотов двигателя. При полном отпускании рычага дроссельной заслонки двигатель автоматически переходит в режим холостого хода.

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ, ОБОРУДОВАНИЕ

mmo2 008 -008-011_b

ТИПОВОЙ ВАРИАНТ

1.Рычаг дроссельной заслонки

2.Ускорение

3.Замедление

! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Перед пуском двигателя проверьте работу рычага дроссельной заслонки. Рычаг, отпущенный после нажатия, должен самостоятельно возвращаться в исходное положение. Эксплуатация снегохода с неисправным механизмом привода дросселя категорически запрещена.

3) Рычаг тормоза

Рычаг тормоза располагается на левой стороне руля.

Нажатие на рычаг приводит в действие тормозной механизм. При отпускании рычаг автоматически возвращается в исходное положение. Эффективность торможения зависит от приложенного к рычагу усилия, а также от характера местности и снежного покрова.

mmo2 008 -008-012_b

ТИПОВОЙ ВАРИАНТ

1.Рычаг тормоза

2.Включение тормоза

37

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ, ОБОРУДОВАНИЕ

4) Рычаг стояночного тормоза

Рычаг стояночного тормоза расположен слева на руле.

Стояночный тормоз должен обязательно включаться во время стоянки снегохода.

mmo2 009 -005-005_a

ТИПОВОЙ ВАРИАНТ 1. Блокировочный рычаг стояночного тормоза

! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Перед началом движения убедитесь, что стояночный тормоз отключён. Продолжительное движение на снегоходе с нажатым рычагом тормоза может стать причиной повреждения тормозной системы, потери тормозного эффекта и/или возгорания.

Включение стояночного тормоза

Нажмите рычаг тормоза и зафиксируйте его, как указано ниже, с помощью блокировочного рычага, см. рис.

mmo2 009 -005-006_a

ТИПОВОЙ ВАРИАНТ — ВКЛЮЧЕНИЕ СТОЯНОЧНОГО ТОРМОЗА Шаг 1: Нажмите и удерживайте рычаг тормоза

Шаг 2: Зафиксируйте рычаг тормоза с помощью блокировочного рычага

Выключение стояночного

тормоза

Нажмите на рычаг тормоза. Блокирующий рычаг автоматически вернётся в исходное положение. Перед началом движения не забывайте полностью отключать стояночный тормоз.

5)Выключатель двигателя со шнуром безопасности

Выключатель (контактное устройство) располагается на левой стороне консоли.

Чтобы обеспечить возможность эксплуатации снегохода, необходимо надеть колпачок шнура безопасности на контактное устройство.

! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Перед пуском двигателя необходимо прикрепить шнур безопасности к петле на одежде.

Снятие колпачка шнура безопасности с выключателя (контактного устройства) приведёт к остановке двигателя.

Цифровая кодируемая противоугонная система (Digitally Encoded Security System, DESS)

Модели с двигателями 600 ACE и 600 HO E-TEC

Если запрограммированный ключ DESS (колпачок шнура безопасности) правильно установлен на контактное устройство, должны прозвучать два коротких звуковых сигнала. Если Вы слышите другую комбинацию звуковых сигналов, обратитесь к разделу «СИСТЕМА МОНИТОРИНГА» для определения кода неисправности DESS.

38

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ, ОБОРУДОВАНИЕ

Вколпачке шнура безопасности располагается ключ DESS, который является аналогом обычного ключа зажигания.

Вколпачок шнура безопасности (ключ DESS) встроена электронная схема с уникальным цифровым кодом.

Авторизованный дилер запрограммировал систему DESS Вашего снегохода, чтобы она могла распознавать ключ DESS, расположенный в колпачке шнура безопасности — это обеспечивает возможность эксплуатации Вашего снегохода.

При использовании другого шнура безопасности, на распознавание которого не запрограммирована система DESS, двигатель снегохода запустится, но частота вращения коленчатого вала не достигнет значения, достаточного для включения ведущего шкива вариатора и начала движения снегохода.

Убедитесь, что колпачок шнура очищен от грязи или снега.

mmo2 011 -004-100_a

КОЛПАЧОК ШНУРА БЕЗОПАСНОСТИ 1. Отсутствие загрязнений и снега

Универсальность системы DESS

Авторизованный дилер Lynx может запрограммировать систему DESS Вашего снегохода для работы с 8-ю различными ключами DESS.

Мы рекомендуем приобрести дополнительный шнур безопасности у Вашего авторизованного дилера Lynx. Если Вы владеете несколькими снегоходами, оборудованными системой DESS, дилер Lynx может запрограммировать их таким образом, чтобы каждый из них мог работать с ключами DESS от других снегоходов.

6) Выключатель двигателя

Выключатель двигателя расположен справа на руле.

Используйте этот выключатель для остановки двигателя в экстренной ситуации.

Для остановки двигателя следует нажать на кнопку (переведя её, тем самым, в положение «OFF»).

mmo2 007 -009-038_a

ПОЛОЖЕНИЕ «OFF» (выкл.)

Чтобы обеспечить возможность запуска двигателя, выключатель должен находиться в верхнем положении (ON).

mmo2 007 -009-038_b

ПОЛОЖЕНИЕ «ON» (вкл.)

Все водители должны тщательно ознакомиться с работой этого устройства путём многократного использования при первой поездке и в дальнейшем для любой остановки двигателя. Приобретённые навыки будут очень полезны, если Вы окажетесь в экстремальной ситуации.

39

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ, ОБОРУДОВАНИЕ

! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Если поводом для аварийной остановки двигателя послужила какаято неисправность, то перед запуском двигателя необходимо найти и устранить её причину. Обратитесь к авторизованному дилеру Lynx.

7)Многофункциональный

переключатель

Многофункциональный переключатель расположен слева на руле.

mmo2 007 -003-003_a

1.Переключатель света фары

2.Выключатель электрообогрева рукояток руля

3.Выключатель электрообогрева рычага дроссельной заслонки

4.Кнопка пуска двигателя

Кнопка пуска двигателя

Нажмите кнопку, чтобы запустить двигатель. Подробно процедура пуска описана в главе «ПУСК ДВИГАТЕЛЯ» раздела «УКАЗАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ».

Переключатель света фары

Для выбора ДАЛЬНЕГО или БЛИЖНЕГО света фары нажмите переключатель. Приборы освещения автоматически включаются при работающем двигателе.

Выключатель электрообогрева рукояток руля

ПРИМЕЧАНИЕ: Обогрев рукояток руля функционирует только тогда, когда частота вращения коленчатого вала превышает 2000 об/мин.

Выберите положение переключателя, которое позволит обеспечить необходимую интенсивность обогрева и поддержание комфортной для Ваших рук температуры.

mmo2 007 -003-003_b

ТИПОВОЙ ВАРИАНТ

1.Выключатель электрообогрева рукояток руля

2.Теплее

3.Холоднее

4.Выключено («OFF»)

Выключатель электрообогрева рычага дроссельной заслонки

ПРИМЕЧАНИЕ: Обогрев рычага дроссельной заслонки функционирует только тогда, когда частота вращения коленчатого вала превышает 2000 об/мин.

Выберите положение переключателя, которое позволит обеспечить необходимую интенсивность обогрева и поддержание комфортной для Вашего большого пальца температуры.

mmo2 007 -003-003_c

ТИПОВОЙ ВАРИАНТ

1.Выключатель электрообогрева рычага дроссельной заслонки

2.Теплее

3.Холоднее

4.Выключено («OFF»)

8) Рычаг переключения передач

С помощью данного рычага осуществляется переключение передач. Коробка передач данного снегохода имеет две передачи для движения вперёд, передачу заднего хода и нейтраль.

40

Loading…

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Ninja gaiden nes мануал
  • Капли анандин для собак инструкция по применению для глаз
  • Витамины для глаз компливит офтальмо цена инструкция
  • Совет руководства компании
  • Lomoxicami инструкция по применению на русском