Candy cs2 125r инструкция по эксплуатации

Страницы и текст этой инструкции

Инструкция стиральной машины Candy CS2 125


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Как использовать наш сайт инструкций OnlineManuals.ru
Наша цель состоит в том, чтобы предоставить вам быстрый доступ к содержанию инструкции для стиральной машины Candy CS2 125.
С помощью онлайн просмотра, Вы можете быстро просмотреть содержимое инструкции и найти решение проблемы с стиральной машины Candy CS2 125.

Для Вашего удобства
Если листать руководство пользователя стиральной машины Candy CS2 125 прямо на сайте, не очень удобно для Вас, есть два возможных решения:

• Просмотр в полноэкранном режиме — легко просмотреть руководство пользователя (без загрузки его на свой компьютер), Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра.
Для просмотра инструкции пользователя стиральной машины Candy CS2 125 на полном экране, используйте кнопку «Открыть в Pdf-viewer».

• Загрузка на компьютер — Вы можете также скачать Инструкция стиральной машины Candy CS2 125 на свой компьютер и сохранить его в файлах.

Многие люди предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии.
Возможность печати руководства пользователя также была предусмотрена на нашем сайте,
и вы можете использовать ее, нажав на иконку «печать» в Pdf-viewer.
Нет необходимости печатать все руководство стиральной машины Candy CS2 125, можно выбрать только нужные страницы инструкции.

Для ознакомления с инструкцией необходимо нажать на ссылку «ЗАГРУЗИТЬ», чтобы скачать pdf файл. Если есть кнопка «ПРОСМОТР», то можно просто посмотреть документ онлайн.

Для удобства, Вы можете сохранить данную страницу с файлом руководства по эксплуатации в свой список «избранное» прямо на сайте (доступно для зарегистрированных пользователей).

Смотрите инструкцию для похожих моделей:

    Мы ВКонтакте

    Вы можете задать вопрос посетителям сайта по модели CANDY CS2 125. Если Вы являетесь её пользователем, то пожалуйста оставьте, по возможности развёрнутый отзыв:

    07.02.2011Рубрика: ИнструкцииАвтор: admin

    Предлагаем для изучения и скачивания инструкцию по эксплуатации к стиральной машине Candy (Канди) CS2 125. Следование этому руководству обеспечит вашей машинке долгую и качественную работу.

    инструкция Candy CS2 125.pdf (3 Mb)

    0

    Вам также может быть интересно

    Предлагаем для изучения и скачивания инструкцию по эксплуатации к стиральной машине Bosch Maxx (Бош

    Предлагаем для изучения и скачивания инструкцию по эксплуатации к стиральной машине Zanussi (Занусси) TE

    Страница позволяет удобно и бесплатно скачать инструкцию посудомоечной машины Kaiser S 60 I 70

    Инструкция по эксплуатации посудомоечной машины Zanussi DA 4341 поможет изучить все основные функции этой

    На этой странице Вы найдёте инструкцию по эксплуатации посудомоечной машины Bosch SRS 40E12 на

    Рекомендуем бесплатно скачать инструкцию к посудомоечной машине Beko DFN 6831 чтобы с её помощью

  • Страница 1 из 42

    NL RU ES PT EN Gebruiksaanwijzing Èícòpyêöèÿ ïî ∋êcïëyaòaöèè Instrucciones para el uso Instruções de Utilização User instructions C2 125

  • Страница 2 из 42

    NL ONZE COMPLIMENTEN Met de aankoop van dit Candy huishoudelijk apparaat hebt u laten zien dat u geen genoegen neemt met tussenoplossingen en dat u alleen het allerbeste wilt. Het is voor Candy een genoegen u een nieuwe wasautomaat aan te bieden die het resultaat is van jarenlang onderzoek en

  • Страница 3 из 42

    RU NL 4 HOOFDSTUK ÏAPAÃPAÔ CAPÍTULO CAPÍTULO CHAPTER ES EN PT ÍNDICE CAPÍTULO INDICE INDEX Introduccíon Introdução Introduction 1 Notas generales a la entrega Verificações a efectuar quando a máquina lhe for entregue General points on delivery Ãàpàíòèÿ 2 Garantía Garantia Guarantee

  • Страница 4 из 42

    NL ES RU EN PT HOOFDSTUK 1 ÏÀPÀÃPÀÔ 1 CAPÍTULO 1 CAPÍTULO 1 CHAPTER 1 ALGEMENE AANWIJZINGEN BIJ DE LEVERING ÎÁÙÈÅ ÑÂÅÄÅÍÈß NOTAS GENERALES DE ENTREGA VERIFICAÇÕES A EFECTUAR QUANDO A MAQUINA LHE FOR ENTREGUE GENERAL POINTS ON DELIVERY Controleer bij de levering of met de machine het volgende is

  • Страница 5 из 42

    NL HOOFDSTUK 2 GARANTIE De machine staat onder garantie, waardoor u tijdens de garantieperiode gratis gebruik kunt maken van de Gias Service, behalve de prijs van het telefoontje. Vergeet niet om binnen 10 dagen na de aankoopdatum het garantiecertificaat op te sturen. Bewaar het ontvangstbewijs van

  • Страница 6 из 42

    NL RU ES PT EN HOOFDSTUK 3 ÏÀPÀÃPÀÔ 3 CAPÍTULO 3 CAPÍTULO 3 CHAPTER 3 VEILIGHEIDSMAATREGELEN ÌÅPÛ ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ NORMAS DE SEGURIDAD INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA SAFETY MEASURES BELANGRIJK: VOOR HET SCHOONMAKEN EN ONDERHOUD ● Haal de stekker uit het stopcontact. ● Draai de watertoevoerkraan dicht. ● Alle

  • Страница 7 из 42

    NL RU ● Gebruik geen ● íå ïîëüçóéòåñü òpîéíèêàìè verdeelstekkers of meervoudige contactdozen. è ïåpåõîäíèêàìè; ● Laat de apparaten niet ● íå ïîçâîëÿéòå äåòÿì, èíâàëèäàì ïîëüçîâàòüñÿ ìàøèíîé áåç Âàøåãî íàáëюäåíèÿ; ● Trek niet aan de ● íå òÿíèòå çà êàáåëü elektriciteitsdraad of aan het apparaat zelf

  • Страница 8 из 42

    NL HOOFDSTUK 4 RU ES ÏÀPÀÃPÀÔ 4 CAPÍTULO 4 PT CAPÍTULO 4 EN CHAPTER 4 85 cm 52 cm 60 cm 14 TECHNISCHE GEGEVENS Texíè÷ecêèe xapaêòepècòèêè CAPACITEIT DROOG WASGOED Çàãpóçêà (ñóõîão áåëüÿ) kg 5 NORMAAL WATER NIVEAU Íopìàëüíûé ypoâåíü âoäû l 6÷15 AANSLUITWAARDE Ïîòpåáëÿåìàÿ ìoùíocòü W 2150 ENERGIEVER

  • Страница 9 из 42

    NL HOOFDSTUK 5 RU ÏÀPÀÃPÀÔ 5 ES PT CAPÍTULO 5 CAPÍTULO 5 CHAPTER 5 SETTING UP INSTALLATION INSTALLATIE ÓÑÒÀÍÎÂÊÀ PUESTA EN FUNCIONAMIENTO INSTALACIÓN INSTALAÇÃO Breng de machine (zonder de onderkant van de verpakking) dicht bij de plaats waar hij komt te staan. Ïîìåñòèòå ìàøèíó âáëèçè ìåñòà åå

  • Страница 10 из 42

    NL Bevestig de dempplaat op de bodem, (zie tekening). Verbind de watertoevoerslang met de waterkraan. Het apparaat moet aangesloten worden aan de waterkraan met behulp van de watertoevoerslang. Maak gebruik van de nieuwe watertoevoerslang, gebruik niet de oude! BELANGRIJK: DRAAI DE WATERKRAAN NIET

  • Страница 11 из 42

    NL ES RU PT EN Zet de machine waterpas door middel van de voorvoetjes. Óñòàíîâèòå ìàøèíó ïî ópîâíю ñ ïîìîùüю ïåpåäíèõ íîæåê. Nivele la máquina con las patas delantares Nivele a máquina regulando a altura dois pés dianteiros. Use front feet to level the machine with the floor. a) Kontra moer

  • Страница 12 из 42

    RU NL ES ÏÀPÀÃPÀÔ 6 HOOFDSTUK 6 L M I EN PT CAPÍTULO 6 CAPÍTULO 6 CHAPTER 6 CUADRO DE MANDOS DESCRIÇÃO DOS COMANDOS CONTROLS C P N DEFG H B A BEDIENINGSPANEEL Îïèñàíèå êîìàíä Deurgreep êÛÍÓflÚ͇ β͇ A Manilla apertura puerta Manipulo para abrir a porta Door handle Deurvergrendeling — indicatie

  • Страница 13 из 42

    NL BEDIENINGSPANEEL ÍÀÇÍÀЧÅÍÈÅ ÊÍÎÏÎÊ DEURGREEP êìäéüíäÄ ãûäÄ Gebruik de knop binnenin de deurgreep om de deur te openen. óÚÓ·˚ ÓÚÍ˚Ú¸ βÍ, ̇ÊÏËÚ ̇ Í·‚Ë¯Û ‚ ÛÍÓflÚÍÂ. BELANGRIJK: EEN SPECIALE VEILIGHEIDSVERGRENDELING ZORGT ERVOOR DAT DE VULDEUR NA AFLOOP VAN HET WASPROGRAMMA NIET OPEN KAN.

  • Страница 14 из 42

    NL START/PAUZE KNOP äçéèäÄ ëíÄêí/èAìáA Wacht na het instellen van een programma tot het “STOP”-lampje gaat knipperen voordat u op de START-knop drukt. ÖÒÎË ÔÓ„‡Ïχ ‚˚·‡Ì‡, ÚÓ ÔÂʉ ˜ÂÏ Ì‡Ê‡Ú¸ Í·‚Ë¯Û START, ‰ÓʉËÚÂÒ¸, ÔÓ͇ Ì ̇˜ÌÂÚ ÏÂˆ‡Ú¸ Ë̉Ë͇ÚÓ “STOP”. Druk op start voor het selecteren

  • Страница 15 из 42

    NL U moet de optieknoppen gebruiken voordat u op de START-knop drukt ä·‚Ë¯Ë ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚ı ÙÛÌ͈ËÈ ÒΉÛÂÚ Ì‡ÊËχڸ ÚÓθÍÓ ÔÂ‰ ̇ʇÚËÂÏ Ì‡ Í·‚Ë¯Û èìëä. «MAKKELIJK STRIJKEN» -KNOP äÌÓÔ͇ ÅÖá ëäãÄÑéä Dit programma is bedoeld om het kreuken van uw wasgoed te beperken. U kunt een wasprogramma

  • Страница 16 из 42

    NL «AQUAPLUS» –KNOP Door deze knop in te drukken activeert u een nieuw speciaal wasprogramma in het kleurvast en gemengde weefsel programma, dankzij het nieuwe Sensor Activa Sijsteem. Dit programma behandeld de vezels van uw kleding met de grootste zorg. De lading zal gewassen worden in een grotere

  • Страница 17 из 42

    NL «DIRT BUSTER» -KNOP Door deze knop in te drukken (werkt alleen bij de katoen programma’s) activeert u de sensoren van het nieuwe Activa systeem. Dit heeft invloed op zowel de geselecteerde temperatuur, zodat deze op een constante temperatuur blijft tijdens het wasprogramma, en de mechanische

  • Страница 18 из 42

    NL KNOP VOOR UITGESTELDE START Met deze knop bepaalt u of de wasmachine na een wachttijd van 3, 6 of 9 uur moet beginnen met wassen. Handel als volgt om een uitgestelde start in te stellen: Stel het gewenste programma in (het “STOP”indicatielampje zal gaan knipperen) Druk één of meer keren op de

  • Страница 19 из 42

    NL KNOP REGELING CENTRIFUGESNELHEID De centrifuge snelheid is erg belangrijk voor het zoveel mogelijk water verwijderen uit de kleding. U kunt de snelheid naar eigen wens instellen. Door deze knop in te drukken is het mogelijk om het toerental te verminderen en als u wilt zelfs uitzetten. Om de

  • Страница 20 из 42

    NL RU ES INDICATIELAMPJES BIJ DE KNOPPEN De indicatielampjes boven de keuzeknoppen lichten op wanneer speciale functies geselecteerd worden. ëÇÖíéÇõÖ àçÑàäÄíéêõ äãÄÇàò ë‚ÂÚÓ‚˚ Ë̉Ë͇ÚÓ˚ Í·‚˯ Á‡„Ó‡˛ÚÒfl ÔË ÛÒÚ‡ÌÓ‚Í ͇ʉÓÈ ÚÂÍÛ˘ÂÈ ÙÛÌ͈ËË. M PROGRAMMA KNOP WASSEN MET OFF èÖêÖäãûóÄíÖãú èêéÉêÄåå

  • Страница 21 из 42

    NL PROGRAMMATABEL HOOFDSTUK 7 PROGRAMMA VOOR: PROGRAMMAKNOP MAXIMALE OP: BELADING kg TEMPERATUUR KEUZE °C WASMIDDELBAKJE ❙❙ ❙ STERKE WEEFSELS WITTE WAS 90 5 90° ● ● Katoen, linnen, jute Katoen, linnen, kleurecht bontgoed gemengde weefsels WITTE WAS MET VOORWAS 60 P 5 60° ● ● BONTE WAS 60 5 60° ● ●

  • Страница 22 из 42

    RU TAÁËÈÖA ÏPOÃPAMM CTÈPKÈ ÏÀPÀÃPÀÔ 7 Ïpoãpaììa còèpêè äëÿ Maêc. çaãpyçêa, êã ÅÂÎ˚ Ú͇ÌË 90 5 90° ● ● Õëîïîê, ñìåcoâûe ïpo÷íûe òêàíè ÅÂÎ˚ Ú͇ÌË Ò Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓÈ ÒÚËÍÓÈ 60 P 5 60° ● ● Õëîïîê, ñìåcoâûe òêàíè ñ‚ÂÚÌ˚ ÌÂÎËÌfl˛˘Ë Ú͇ÌË ñ‚ÂÚÌ˚ ÌÂÎËÌfl˛˘Ë Ú͇ÌË 60 * 5 60° ● ● 40 5 40° ● ● Ïpèìèòe âo

  • Страница 23 из 42

    ES CAPÍTULO 7 TABLA DE PROGRAMAS PROGRAMA PARA: Tejidos resistentes LLEVE EL PUNTERO DEL MANDO SELECTOR DE PROGRAMAS SOBRE: CARGA MAX kg TEMP. °C CARGA DETERGENTE ❙❙ ❙ Algodón, lino, cáñamo Blanco 90 5 90° ● ● Algodón, mixtos resistentes Colores resistentes con prelavado 60 P 5 60° ● ● Colores

  • Страница 24 из 42

    PT CAPÍTULO 7 TABELA DE PROGRAMAS DE LAVAGEM PROGRAMA PARA Tecidos resistentes Algodão, linho Algodão, tecidos mistos, resistentes Algodão, tecidos mistos SELECTOR DE PROGRAMAS: QUANTIDADE MÁXIMA DE ROUPA kg TEMPERATURA °C COLOCAÇÃO DO DETERGENTE NA GAVETA ❙❙ ❙ Brancos 90 5 90° ● ● Brancos com pré

  • Страница 25 из 42

    EN TABLE OF PROGRAMMES CHAPTER 7 PROGRAM FOR: PROGRAMME SELECTOR ON: WEIGHT MAX kg TEMP. °C CHARGE DETERGENT ❙❙ Resistant fabrics ❙ Cotton, linen Whites 90 5 90° ● ● Cotton, mixed resistant Whites with Prewash 60 P 5 60° ● ● Cotton, mixed Fast coloureds 60 5 60° ● ● Fast coloureds 40 5 40° ● ● Non

  • Страница 26 из 42

    NL RU ES PT HOOFDSTUK 8 ÏÀPÀÃPÀÔ 8 CAPÍTULO 8 CAPÍTULO 8 KIEZEN VAN HET PROGRAMMA ÇõÅéê èêéÉêÄåå SELECCIÓN SELECÇÃO DOS PROGRAMAS Ä∧ÿ paç∧è÷íûx òèïoâ òêaíeé è còeïeíè çaãpÿçíeíèÿ ∋òa còèpa∧üíaÿ ìaøèía èìeeò 4 ãpyïïû ïpoãpaìì, â cooòâeòcòâèè c êoòopûìè âûáèpaeò öèê∧ còèpêè, òeìïepaòypy è

  • Страница 27 из 42

    NL RU ES 4. Speciaal 4. ëÔˆˇθÌ˚ ÔÓ„‡ÏÏ˚ 4. Programas especiales 4. Programas Especiais 4. SPECIALS SPECIAAL “HANDWAS” èêéÉêÄååÄ «êìóçÄü ëíàêäÄ» LAVADO A MANO LAVAGEM À MÃO 30° Deze wasmachine heeft ook een handwascyclus. Het programma geeft de mogelijkheid om een complete wasscyclus voor

  • Страница 28 из 42

    NL RU “MIX & WASH SIJSTEEM” PROGRAMMA Dit is een exclusief Candy programma en heeft 2 grote voordelen voor de consument. èêéÉêÄååÄ “MIX & WASH SYSTEM” ùÚ‡ ˝ÍÒÍβÁ˂̇fl ÒËÒÚÂχ Candy ËÏÂÂÚ ‰‚‡ ·Óθ¯Ëı ÔÂËÏÛ˘ÂÒÚ‚‡: ● de mogelijkheid om meerdere stoffen tegelijk te wassen (bijv. katoen + synthetisch

  • Страница 29 из 42

    NL RU PT ES EN HOOFDSTUK 9 ÏÀPÀÃPÀÔ 9 CAPÍTULO 9 CAPÍTULO 9 CHAPTER 9 WASMIDDELBAKJE ÊÎÍÒÅÉÍÅP ÄËß ÌÎюÙÈÕ ÑPÅÄÑÒÂ CUBETA DEL DETERGENTE COLOCAÇÃO DO DETERGENTE GAVETA PARA DETERGENTE DETERGENT DRAWER De wasmiddelbakje bestaat uit 3 afzonderlijke vakjes: – het vakje met een “I” is voor de zeep die

  • Страница 30 из 42

    NL HOOFDSTUK 10 DE WEEFSELS BELANGRIJK: Als er zware kleden, bedspreien of andere zware artikelen worden gewassen is het aan te bevelen om niet te centrifugeren. Om wollen kledingstukken en andere wollen artikelen met de machine te kunnen wassen moeten zij een “Zuiver Scheerwol” etiket dragen met

  • Страница 31 из 42

    NL HOOFDSTUK 11 TIPS VOOR GEBRUIK RU ÏÀPÀÃPÀÔ 11 ä‡Í ̇˷ÓΠ˝ÍÓÌÓÏÌÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ LJ¯Û χ¯ËÌÛ. Tips voor economisch en milieuvriendelijk gebruik van uw wasmachine. MAXIMALISEREN VAN DE LADING Door de machine te vullen met de geadviseerde maximale lading, maakt u optimaal gebruik van energie,

  • Страница 32 из 42

    NL RU HET WASSEN ÑÒÈPÊÀ LAVADO VARIABELE CAPACITEIT Âàpüèpyeìûe âoçìoæíocòè CAPACIDA VARIABILE Deze wasautomaat regelt automatisch het waterniveau afhankelijk van het soort en de hoeveelheid wasgoed. Vanuit het oogpunt van energiebesparing is het op deze manier mogelijk om ‘persoonlijk’ te wassen.

  • Страница 33 из 42

    PT EN RU ES ● Controleer of de watertoevoerkraan open staat. ● Óáåäèòåñü, ÷òî âîäîïpîâîäíûé êpàí îòêpûò. ● Asegúrese de que el grifo del agua esté abierto, ● Certifique-se de que a torneira de alimentação de água esteja aberta. ● Ensure that the water inlet tap is turned on. ● En of de afvoerslang

  • Страница 34 из 42

    NL HOOFDSTUK 12 SCHOONMAKEN EN NORMAAL ONDERHOUD Gebruik geen schuurmiddelen, alcoholoplossingen en/of oplosmiddelen aan de buitenkant van de wasautomaat of droger. Een vochtige doek is voldoende. De wasautomaat behoeft zeer weinig onderhoud: ● Schoonmaken van de vakjes voor wasmiddelen. ● Het

  • Страница 35 из 42

    NL RU HET REINIGEN VAN HET FILTER De wasmachine is uitgerust met een speciale filter die materialen zoals knopen en munten tegenhoud, die de afvoerslang kunnen blokkeren. De procedure voor het reinigen van het filter is als volgt. Î÷èñòêà ôèëüòpà  ìàøèíå óñòàíîâëåí ñïåöèàëüíûé ôèëüòp,

  • Страница 36 из 42

    RU NL HOOFDSTUK 13 PROBLEEM 1. Geen enkel programma functioneert ÏÀPÀÃPÀÔ 13 OPLOSSING OORZAAK Stekker zit niet in het stopcontact Doe de stekker in het stopcontact Hoofdschakelaar is niet aan Zet de hoofdschakelaar aan Stroomonderbreking Controleer Elektrische zekeringen doorgebrand Controleer

  • Страница 37 из 42

    PT ES CAPÍTULO 13 CAPÍTULO 13 AVARIA ANOMALÍA ACÇÃO NECESSÁRIA CAUSA PROVÁVEL SOLUCIÓN CAUSA A máquina não está ligada à corrente Ligue a máquina à corrente A tecla de ligar/desligar não foi premida Pressione a tecla Falha da alimentação de corrente Verifique Fusível disparado Verifique e, se

  • Страница 38 из 42

    EN CHAPTER 13 FAULT 1. Does not function on any programme REMEDY CAUSE Mains plug not plugged in Insert plug Mains switch not on Turn on mains switch No power Check Electric circuit fuses failure Check Load door open Close load door See cause 1 Check Inlet tap turned off Turn on water inlet tap

  • Страница 39 из 42
  • Страница 40 из 42

    Wir schileßen die Haftung für alle evtl. Druckfehler aus. Kleinere Änderungen und technische Weiterentwicklungen im Detail vorbehalten. Ôèpìa-èçãoòoâèòeëü íe íeceò íèêaêoé oòâeòcòâeííocòè ça oøèáêè ïe÷aòè,, c o ä e p æ a ùè e c ÿ â ä a í í û x è í c ò p y ê ö è ÿ x , è o c ò a â ë ÿ e ò ç a c o á o

  • Страница 41 из 42

    Dit apparaat voldoet aan de Europese richtlijnen 2002/96/EC voor elektrische en elektronische afval. Door dit apparaat correct te verwijderen, helpt u het potentiële negatieve gevolg voor de omgeving en menselijke gezondheid te voorkomen., welke anders door onjuiste verwijdering zou kunnen worden

  • Страница 42 из 42
  • Стиральная машина Candy CS2 125 — инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

    Вы можете скачать инструкцию к Candy CS2 125 по ссылке ниже, если не хотите ждать загрузки. Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

    «Загружаем инструкцию», означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

    Полезные видео

    Остались вопросы?

    Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

    Часто задаваемые вопросы

    Как посмотреть инструкцию к Candy CS2 125?

    Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице или скачать кликнув по специальной кнопке.

    Руководство на русском языке?

    Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью

    Как можно распечатать инструкцию?

    Скачайте ее по специальной кнопке над формой чтения на ваше устройства и отправьте на печать.

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Саундбар xiaomi redmi tv soundbar инструкция на русском
  • Морозильная камера haier hf 82waa инструкция по эксплуатации
  • Инструкция по предоставлению документов в бухгалтерию
  • Руководство по моющим средствам
  • Дюспаталин инструкция по применению цена отзывы аналоги цена когда принимать