Candy holiday 185 инструкция по применению

Candy holiday 185 инструкция

Название: Candy holiday 185 инструкция

Размер: 10 Мб

Дата: 08.06.2020 в 16.45

Candy HOLIDAY 182 Инструкция, Характеристики, Форум, Отзывы.
Candy HOLIDAY 182 Инструкция, Характеристики, Форум, Отзывы.

Platform: PlayStation 3; PEGI Rating: Ages 18 and Over Suitable for 18 years and over. Not for sale to persons under age 18. By placing an order for this product.

Blog Archives — Brodhis
Blog Archives - Brodhis

In such an event, a note must (1) disclose the aggregate dollar and per share effects of the tax holiday and (2) briefly describe the factual.

Схема Электрическая Принципиальная Стиральной Машины Candy Holiday 185
Схема Электрическая Принципиальная Стиральной Машины Candy Holiday 185

367.00 р. 408.00 р. Купить. Таблица соответствия запчастей для стиральных машин Candy. ×. Candy Holiday 6, 3 L 474. Candy Act My Logic- 10.

19 PCS / Set Children’S Candy Trolley Manual Ice Cream Stroller.
19 PCS / Set Children'S Candy Trolley Manual Ice Cream Stroller.

А если и возникнут вопросы, то под рукой всегда есть инструкция, в которой найдется полная расшифровка всей «инфографики».

Associated Student Body
Candy Holiday 185 Инструкция

public funds include flowers, candy, advertisements for private award. 185. Chapter 15. Chapter 15 – Contracts. An ASB will normally need to execute.

Bookevent — Blog
Bookevent - Blog

Портал Мастер-Плюс рекомендует вашему вниманию детали для стиральных машин Candy по отменной цене. С этого момента Вам не придется.

Candy HOLIDAY 182 Инструкция, Характеристики, Форум, Отзывы.
Candy HOLIDAY 182 Инструкция, Характеристики, Форум, Отзывы.

Стиральная машина Candy Holiday 182 фото. ей пользоваться,я даже не читала инструкцию,и первые несколько лет пользовалась ей.

Candy HOLIDAY 182 Инструкция, Характеристики, Форум, Отзывы.
Candy HOLIDAY 182 Инструкция, Характеристики, Форум, Отзывы.

(Engelbret v. Tuttle, 185. 523, 185 N.W. 2d 277 (1971. (16) post-general election holiday or seasonal cards, thank-you notes, or advertisements in the news.

Blog Archives — Fregpara
Blog Archives - Fregpara

Candy(Кэнди, канди) HOLIDAY 182 Стиральная Машина, инструкция, поддержка, форум, описание, мануал, руководство, ремонт, Обзор, Инструкция по.

Candy HOLIDAY 182 Инструкция, Характеристики, Форум, Отзывы.
Candy HOLIDAY 182 Инструкция, Характеристики, Форум, Отзывы.

Harga Bluelans 12Pcs Candy Box Gift Bag Love Heart Holiday Wedding Party Beach Table Decor Murah Maret 2020 | Cicilan 0. Rp8.185 50% OFF.

USER MANUAL
Candy Holiday 185 Инструкция

Icona HOLIDAY: in caso di interruzioni prolungate è possibile utilizzare la funzione. L’app Candy SimplyFi è disponibile per dispositivi Android e iOS, tablet e. 185 vlažnosti se povećava pomeranjem šipke s leva na desno. PURACTION.

Blog Archives — Brodhis
Blog Archives - Brodhis

Candy Hoover Group S.r.l. with sole shareholder, company to management and coordination activity of Candy S.p.A., registered office: Via Comolli, 16 — 20861.

Candy Holiday 104 F Инструкция — :: Xqnjnnm
Candy Holiday 104 F Инструкция - :: Xqnjnnm

Вашей стиральной машине? Вам нужно уточнение в связи с функциями Вашей печи? Загрузите руководство пользователя для Вашего продукта Candy.

Candy Holiday 6 Инструкция
Candy Holiday 6 Инструкция

information, holiday gifts such as cookies or candy, flowers for occasions such as illness or death, or the cost of a single meal for one person when discussing.

Waste Not Wednesday-185 | Рождественские Украшения Своими Руками.
Waste Not Wednesday-185 | Рождественские Украшения Своими Руками.

Buy 19 PCS / Set Children’s Candy Trolley Manual Ice Cream Stroller Electric Music Game Toy DIY Cart Toys at www.gyoby.com! Free shipping to 185 countries.

Blog Archives — Brodhis
Blog Archives - Brodhis

185. Laws, Rules, and Standards of Conduct Governing the Outside. holiday reception in its offices featuring hors d’oeuvres and drinks. If the item is to be distributed for free, it must be of ―minimal value‖ – candy.

Ремонт Стиральных Машин Candy (Канди) Своими Руками.
Candy Holiday 185 Инструкция

Определение неисправности стиральной машины Candy моделей CBL. Holiday 8 · Электрическая схема стиральной машины Candy Holiday 185.

Bookevent — Blog
Bookevent - Blog

Точное время смотрите в инструкции к своей модели Candy. CANDY ( КАНДИ) HOLIDAY 084 DF кнопка «Шерсть» обозначается таким значком.

Blog Archives — Brodhis
Blog Archives - Brodhis

Items 1 — 9. holiday. The question then arises: When are the employees required to be paid? The DLSE has established an enforcement position which relies on.

Blog Archives — Brodhis
Blog Archives - Brodhis

Пролистываю инструкцию по эксплуатации стиральной машины Candy GC 4 GC 3 GC34.

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Стиральная Машина

Характеристики, спецификации

Габаритные размеры (В*Ш*Г):

85*60*36 см

Максимальная загрузка:

3.5 кг

Макс. скорость отжима:

800 об/мин

Класс энергоэффективности:

A

Энергопотребление за цикл:

0.66 кВтч

»Ручная стирка» шерсти:

Да

Дополнительное полоскание:

Да

Защита от протечек:

доп. опция

Наим. защиты от протечек:

Menalux

Потребляемая мощность:

1700 Вт

Возможность встраивания:

Да

Краткое описание:

85*60*36 см;3.5кг;800об/мин;Menalux;фронт.;белый

Инструкция к Стиральной Машине Candy HOLIDAY 182

RU

Èícòpyêöèÿ ïî êcïëyaòaöèè 2-25

EN

User instructions 26-49

182

PL

IInnssttrruukkccjjaa oobbssääuuggii

50-75

RU

ÏÎÇÄPÀÂËßÅÌ!

Ïpèîápåòÿ òó ñòèpàëüíóю ìàøèíó Êàíäè, Âû påøèëè íå èäòè

íà êîìïpîìèññ: Âû ïîæåëàëè ëó÷øåå.

Ôèpìà Êàíäè pàäà ïpåäëîæèòü Âàì òó íîâóю ñòèpàëüíóю

ìàøèíó — ïëîä ìíîãîëåòíèõ íàó÷íî-èññëåäîâàòåëüñêèõ pàáîò è

ïpèîápåòåííîãî íà pûíêå, â òåñíîì êîíòpàêòå ñ ïîòpåáèòåëåì,

îïûòà.

Âû âûápàëè êà÷åñòâî, äîëãîâå÷íîñòü è øèpîêèå âîçìîæíîñòè,

êîòîpûå Âàì ïpåäîñòàâëÿåò

òà ñòèpàëüíàÿ ìàøèíà.

Êpîìå òîãî Êàíäè ïpåäëàãàåò Âàì øèpîêóю ãàììó

ëåêòpîáûòîâîé òåõíèêè: ñòèpàëüíûå ìàøèíû, ïîñóäîìîå÷íûå

ìàøèíû, ñòèpàëüíûå ìàøèíû ñ ñóøêîé, êóõîííûå ïëèòû,

ìèêpîâîëíîâûå ïå÷è, äóõîâêè, ïëîñêèe å ñïëîøíûå æàpî÷íûå

ïëèòû, õîëîäèëüíèêè, ìîpîçèëüíèêè.

Ñïpîñèòå ó Âàøåãî ïpîäàâöà ïîëíûé êàòàëîã ïpîäóêöèè

ôèpìû Êàíäè.

Ïpîñèì Âàñ âíèìàòåëüíî îçíàêîìèòüñÿ ñ ïpåäóïpåæäåíèÿìè,

ñîäåpæàùèìèñÿ â òîé êíèæêå, êîòîpûå äàäóò Âàì âàæíûå

ñâåäåíèÿ, êàñàюùèåñÿ áåçîïàñíîñòè, óñòàíîâêè, êñïëóàòàöèè

è îáñëóæèâàíèÿ, íåêîòîpûå ïîëåçíûå ñîâåòû ïî ëó÷øåìó

èñïîëüçîâàíèю ìàøèíû.

Áåpåæíî õpàíèòå òó êíèæêó èíñòpóêöèé äëÿ ïîñëåäóюùèõ

êîíñóëüòàöèé.

Ïpè îáùåíèè ñ ôèpìîé Êàíäè èëè ñ åå ñïåöèàëèñòàìè ïî

òåõíè÷åñêîìó îáñëóæèâàíèю ïîñòîÿííî ññûëàéòåñü íà ìîäåëü

è íîìåp G (åñëè òàêîâîé èìååòñÿ). Ïpàêòè÷åñêè, ññûëàéòåñü íà

âñå, ÷òî ñîäåpæèòñÿ â òàáëè÷êå.

2

RU

ÎÃËÀBËEHÈE

ÑÒPÀÍÈÖÀ

Bâeäeíèe

2

Oáùèe câeäeíèÿ ïo êcïëóaòaöèè

4

Ãapaíòèÿ

5

Mepû áeçoïacíocòè

6

Texíè÷ecêèe xapaêòepècòèêè

8

Ycòaíoâêa

9

Oïècaíèe êoìaíä

12

Haçía÷eíèe êíoïoê

13

Eìêocòü äëÿ ìoюùèx cpeäcòâ

15

Bûáop ïpoãpaìì

16

Tèï áeëüÿ

17

Taáëèöa âûáopa ïpoãpaìì

18

Còèpêa

20

Чècòêa ìaøèíû

23

Boçìoæíûe íeècïpaâíocòè

25

3

4

SPEDIRE

TRATTENERE

RU

ÏÀPÀÃPÀÔ 1

ÎÁÙÈÅ ÑÂÅÄÅÍÈß

Ïpè ïîêóïêå óáåäèòåñü, ÷òîáû ñ ìàøèíîé áûëè:

À) ÈÍÑÒPÓÊÖÈß ÏÎ ЭÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ ÍÀ PÓÑÑÊÎÌ

ßÇÛÊÅ;

Â) ÀÄPÅÑÀ ÑËÓÆÁ ÒÅÕÍÈ

ЧÅÑÊÎÃÎ

ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈß;

Ñ) ÑÅPÒÈÔÈÊÀÒ ÃÀPÀÍÒÈÈ;

D) ÇÀÃËÓØÊÈ;

EUROPE

Dovunque

tu sia.

E) ÆÅÑÒÊÎÅ ÓÑÒPÎÉÑÒÂÎ ÄËß ÇÀÃÈÁÀ ÑËÈÂÍÎÉ

ÒPÓÁÛ;

AB

C

ÕPÀÍÈÒÅ ÈÕ

D

Ïpîâåpüòå îòñóòñòâèå ïîâpåæäåíèé ìàøèíû ïpè

E

òpàíñïîpòèpîâêå. Ïpè íàëè÷èè ïîâpåæäåíèé îápàòèòåñü â

öåíòp òåõîáñëóæèâàíèÿ Êàíäè.

RU

ÏÀPÀÃPÀÔ 2

ÃÀPÀÍÒÈß

Ñòèpàëüíàÿ ìàøèíà ñíàáæåíà ãàpàíòèéíûì ñåpòèôèêàòîì,

êîòîpûé ïîçâîëÿåò Âàì ïîëüçîâàòüñÿ óñëóãàìè òåõíè÷åñêîãî

ñåpâèñà, çà èñêëю÷åíèåì îïëàòû çà âûçîâ, â òå÷åíèå 1 ãîäà ñî

äíÿ ïîêóïêè.

5

RU

ÏÀPÀÃPÀÔ 3

ÌÅPÛ ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ

ÂÍÈÌÀÍÈÅ!

ÏPÈ ËЮÁÛÕ ÎÏÅPÀÖÈßÕ ЧÈÑÒÊÈ È ÒÅÕÍÈЧÅÑÊÎÃÎ

ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈß ÑÒÈPÀËÜÍÎÉ ÌÀØÈÍÛ:

îòêëю÷èòå ñòèpàëüíóю ìàøèíó îò ñåòè è âûäåpíèòå

øòåïñåëü èç pîçåòêè;

ïåpåêpîéòå êpàí ïîäà÷è âîäû;

Êàíäè îñíàùàåò âñå ñâîè ìàøèíû êàáåëåì ñ çàçåìëåíèåì.

Óáåäèòåñü â òîì, ÷òî ëåêòpîñåòü èìååò çàçåìëåííûé ïpîâîä.

 ñëó÷àå åãî îòñóòñòâèÿ, íåîáõîäèìî îápàùàòüñÿ ê

êâàëèôèöèpîâàííîìó ïåpñîíàëó.

Àïïàpàòópà ôèpìû Êàíäè ñîîòâåòñòâóåò íîpìàì ÅЭÑ N

89/336, 73/23 íà ëåêòpîîáîpóäîâàíèå;

íå êàñàéòåñü ñòèpàëüíîé ìàøèíû âëàæíûìè póêàìè è

íîãàìè;

íå pàáîòàéòå ñî ñòèpàëüíîé ìàøèíîé áîñèêîì;

íå ïpèìåíÿéòå óäëèíèòåëè âî âëàæíûõ è ñûpûõ ïîìåùåíèÿõ

(âàííàÿ, äóøåâàÿ êîìíàòà).

ÂÍÈÌÀÍÈÅ!

ÒÅÌÏÅPÀÒÓPÀ ÂÎÄÛ ÂÎ ÂPÅÌß ÑÒÈPÊÈ ÌÎÆÅÒ

ÄÎÑÒÈÃÀÒÜ 90°Ñ.

ïpåæäå ÷åì îòêpûòü êpûøêó çàãpóçî÷íîãî ëюêà, óáåäèòåñü â

îòñóòñòâèè âîäû â áàpàáàíå.

6

RU

íå ïîëüçóéòåñü òpîéíèêàìè è ïåpåõîäíèêàìè;

íå ïîçâîëÿéòå äåòÿì, èíâàëèäàì ïîëüçîâàòüñÿ ìàøèíîé áåç

Âàøåãî íàáëюäåíèÿ;

íå òÿíèòå çà êàáåëü ìàøèíû è ñàìó ìàøèíó äëÿ îòêëю÷åíèÿ

åå îò ëåêòpîñåòè;

íå îñòàâëÿéòå ìàøèíó â óñëîâèÿõ àòìîñôåpíûõ âîçäåéñòâèé

(äîæäü, ñîëíöå è ò.ï.);

ïpè òpàíñïîpòèpîâêå íå îïèpàéòå ìàøèíó åå ëюêîì íà

òåëåæêó;

Âàæíî!

 ñëó÷àå óñòàíîâêè ìàøèíû íà ïîëó, ïîêpûòîì êîâpîì èëè

âîpñèñòûì ïîêpûòèåì, íåîáõîäèìî îápàòèòü âíèìàíèå íà òî,

÷òîáû âåíòèëÿöèîííûå îòâåpñòèÿ pàñïîëîæåííûå ñíèçó

ìàøèíû, íå áûëè çàêpûòû âîpñîì.

ïîäíèìàéòå ìàøèíó âäâîåì, êàê ïîêàçàíî íà pèñóíêå;

â ñëó÷àå íåèñïpàâíîñòè èëè ïëîõîé pàáîòû ìàøèíû,

îòêëю÷èòå åå, çàêpîéòå êpàí ïîäà÷è âîäû è íå ïîëüçóéòåñü åю.

Äëÿ âîçìîæíîãî påìîíòà îápàùàéòåñü òîëüêî â öåíòp

òåõîáñëóæèâàíèÿ Êàíäè è òpåáóéòå èñïîëüçîâàíèÿ

îpèãèíàëüíûõ çàï÷àñòåé.

Íåñîáëюäåíèå

òèõ íîpì ìîæåò ïpèâåñòè ê íàpóøåíèю

áåçîïàñíîñòè ìàøèíû.

Åñëè êàáåëü ïèòàíèÿ ïîâpåæàåí, íåîáõîàèìî çàìåíèòü åãî

ñïåöèÿëüíûì êàáåëåì, êîòîpèé ìîæíî íàèòé â ñëóæáå

òåõíè÷åñêîãî îáåñïå÷åíèÿ.

7

RU

ÏÀPÀÃPÀÔ 4

33 cm

85 cm

60 cm

Çàãpóçêà (ñóõîão áåëüÿ)

kg

3,5

Íopìàëüíûé ypoâåíü âoäû

l

8÷15

Ïîòpåáëÿåìàÿ ìoùíocòü

W

1700

Ïîòpåáëåíèå

íåpãèè (ïpîãpàììà 2)

kWh

1,75

ë. ïpeäoxpaíèòåëü

A

10

Cêopocòü âpaùeíèÿ öeíòpèôyãè

oá/ìèí

800

min. 0,05

Äàâëeíèe â ãèäpaâëè÷ecêoé cècòeìe

MPa

max. 0,8

Íàïpÿæeíèe â ceòè

V 230

8

RU

ÏÀPÀÃPÀÔ 5

ÑÍßÒÈÅ ÓÏÀÊÎÂÊÈ

Ïîñëå òîãî, êàê ñòèpàëüíóю ìàøèíó îñâîáîäèëè îò åå

óïàêîâêè, íåîáõîäèìî ïpîäåëàòü ñëåäóюùèå îïåpàöèè:

1. Âûêpóòèòü öåíòpàëüíûé ñòåpæåíü À, 2 áîêîâûõ âèíòà Ñ,

ñíÿòü ïëàíêó D è ïpîêëàäêó.

2. Âûêpóòèòü 2 ñòåpæíÿ Â. Ïîñëå ïpîâåäåíèÿ òîé îïåpàöèè

âíóòpü ìàøèíû óïàäóò äâå pàñïîpêè.

3. Íàêëîíÿÿ ìàøèíó, óäàëèòü óêàçàííûå âûøå pàñïîpêè.

4. Çàìàñêèpîâàòü èìåюùèåñÿ îòâåpñòèÿ çàãëóøêàìè, êîòîpûå

ïîñòàâëÿюòñÿ âìåñòå ñ èíñòpóêöèåé.

Âíèìàíèå!

Íå îñòàâëÿéòå

ëåìåíòû óïàêîâêè ìàøèíû â

ìåñòå, äîñòóïíîì äëÿ äåòåé. Эòè ëåìåíòû

ÿâëÿюòñÿ ïîòåíöèàëüíûì èñòî÷íèêîì

îïàñíîñòè.

9

10

min 4 cm

+2,6 mt max

min 50 cm

max 100 cm

max 85 cm

RU

Çaêpeïèòå ècò ãoôpèpoâaííoão ìaòåpèaa ía äíe, êaê

ïoêaçaío ía pècyíêe.

Ïpèñîåäèíèòå òpóáó ê âîäîïpîâîäíîìó êpàíó è ê ìàøèíå.

èË·Ó ‰ÓÎÊÂÌ ·˚Ú¸ ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌ Í ‚Ó‰ÓÔÓ‚Ó‰Û ÔË ÔÓÏÓ˘Ë ÌÓ‚˚ı

ÒÓ‰ËÌËÚÂθÌ˚ı ¯Î‡Ì„Ó‚. ç ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÒÚ‡˚ ¯Î‡Ì„Ë Ë ÒÓ‰ËÌÂÌËfl.

Âíèìàíèå!

Íå îòêpûâàéòå âîäîïpîâîäíûé êpàí.

Ïpèäâèíüòå ìàøèíó ê ñòåíå, îápàùàÿ âíèìàíèå íà òî, ÷òîáû

îòñóòñòâîâàëè ïåpåãèáû, çàæèìû òpóá, çàêpåïèòå ñëèâíóю

òpóáó íà áîpòó pàêîâèíû èëè ëó÷øå ê êàíàëèçàöèîííîé òpóáå

ñ ìèíèìàëüíîé âûñîòîé íàä ópîâíåì ïîëà 50 ñì è äèàìåòpîì

áîëüøå äèàìåòpà ñëèâíîé òpóáêè.

 ñëó÷àå íåîáõîäèìîñòè èñïîëüçóéòå æåñòêîå óñòpîéñòâî äëÿ

ñãèáà ñëèâíîé òpóáû.

RU

Óñòàíîâèòå ìàøèíó ïî ópîâíю ñ ïîìîùüю ïåpåäíèõ íîæåê.

a) ïîâåpíèòå ïî ÷àñîâîé ñòpåëêå ãàéêó, ÷òîáû pàçáëîêèpîâàòü

âèíò íîæêè.

b) âpàùàÿ íîæêó, ïîäíèìèòå èëè îïóñòèòå ìàøèíó äî õîpîøåé

åå îïîpû íà ïîë.

c) çàáëîêèpóéòå âèíò íîæêè, çàòÿíóâ ãàéêó ïpîòèâ ÷àñîâîé

ñòpåëêè äî óïîpà.

Óáåäèòåñü â òîì, ÷òîáû êëàâèøà âêë/âûêë C íå áûëà íàæàòà.

Óáåäèòåñü â òîì, ÷òîáû âñå pó÷êè íàõîäèëèñü â ïîëîæåíèè Î,

à ëюê çàêpûò.

Âcòaâüòe âèëêó â pîçåòêó.

èÓÒΠÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËfl ÔË·Ó ‰ÓÎÊÂÌ ·˚Ú¸ ‡ÒÔÓÎÓÊÂÌ Ú‡ÍËÏ Ó·‡ÁÓÏ,

˜ÚÓ·˚ ÓÁÂÚ͇ ·˚· ‰ÓÒÚÛÔÌÓÈ.

Íàæìèòå íà êëàâèøó (C) âêë/âûêë, ïpè

òîì çàãîpèòñÿ

èíäèêàòîp pàáîòû N.Åñëè èíäèêàòîp íå çàãîpèòñÿ, èùèòå

íåèñïpàâíîñòü.

11

A

B

C

RU

ÏÀPÀÃPÀÔ 6

N

F

E

I

L

A

D

B

C

Îïèñàíèå êîìàíä

Êîíòåéíåp äëÿ ìîюùèõ ñpåäñòâ

A

Êëàâèøà îòêpûâàíèÿ ëюêà

B

Êëàâèøà âêë/âûêë

C

Këaâèøa 400/800 oá/ìèí

D

Êëàâèøà “êñòpà ïîëîñêàíèÿ”

E

Êëàâèøà îòêëю÷åíèÿ öåíòpèôóãè

F

Pó÷êà påãóëèpîâêè òåìïåpàòópû ñòèpêè

I

Pó÷êà ïpîãpàìì ñóøêè

L

Ñâåòÿùèéñÿ èíäèêàòîp “ìàøèíà âêë”

N

12

RU

ÍÀÇÍÀЧÅÍÈÅ ÊÍÎÏÎÊ

Êíîïêà îòêpûâàíèÿ çàãpóçî÷íîãî ëюêà

B

Âíèìàíèå!

Ñïåöèàëüíîå óñòpîéñòâî áåçîïàñíîñòè íå

2 min.

ïîçâîëÿåò íåìåäëåííî îòêpûòü ëюê â êîíöå

ñòèpêè. Â êîíöå ôàçû îòæèìà öåíòpèôóãîé

ñëåäóåò ïîäîæäàòü 2 ìèíóòû, ïpåæäå ÷åì

îòêpûòü ëюê.

Êíîïêà Âêë/Âûêë

C

800

Êëàâèøà 400/800 îá/ìèí

D

400

B ïporpaììax äëÿ ïpo÷íûx òêaíeé còèpaëüíaÿ ìaøèía

ïocòeïeíío yâeëè÷èâaeò oêoí÷aòeëüíyю cêopocòü oòæèìa oò

400 oá/ìèí äo ìaêcèìaëüío âoçìoæoé.

Haæaòèeì òoé êíoïêè âû orpaíè÷èâaeòe cêopocòü oòæèìa 400-

ìè oá/ìèí.

Êëàâèøà “

êñòpà ïîëîñêàíèÿ”

E

Íàæàâ íà òó êëàâèøó, ìîæíî óâåëè÷èòü ópîâåíü âîäû ïpè

ïîëîñêàíèè äëÿ ëó÷øåãî óäàëåíèÿ ìîюùèõ ñpåäñòâ èç

ñòèpàåìîãî áåëüÿ, ÷òî îñîáåííî âàæíî äëÿ ëюäåé ñ

÷óâñòâèòåëüíîé êîæåé è ñòpàäàюùèõ àëëepãèåé.

Êëàâèøà oòêëю÷åíèÿ öåíòpèôyãè

F

Íàæàâ íà

òó êëàâèøó, Âû îòêëю÷èòå âñå ïpîãpàììû îòæèìà

áåëüÿ. Эòà îïåpàöèÿ ïîëåçíà íà ïpîãpàììàõ ñòèpêè ñ

òåìïåpàòópîé 90°Ñ è 60°Ñ áåëüÿ, ïpîøåäøåãî îñîáóю îòäåëêó

(ïëèññå, ãîôpå è ïp.) èëè èçäåëèé èç ñìåñîâûõ ñèíòåòè÷åñêèõ

âîëîêîí.

13

T°C

OK

RU

Pó÷êà påãóëèpîâêè òåìïåpàòópû ñòèpêè

Äîïóñêàåòñÿ

âpàùåíèå â îáîèõ íàïpàâëåíèÿõ.

Эòè ìàøèíû èìåюò påãóëÿòîp òåìïåpàòópû âîäû, âûápàííîé

Âàìè äëÿ ñòèpêè. Òàáëèöà ïpîãpàìì ñòèpêè óêàçûâàåò

ìàêñèìàëüíóю òåìïåpàòópó, påêîìåíäóåìóю äëÿ äàííîãî âèäà

ñòèpêè.

Âíèìàíèå!

Òåìïåpàòópà, âûáèpàåìàÿ Âàìè, íå äîëæíà

ïpåâûøàòü ìàêñèìàëüíóю òåìïåpàòópó,

påêîìåíäóåìóю ïpîãpàììîé ñòèpêè.

Pó÷êà ïpîãpàìì ñòèpêè

Âíèìàíèå!

Íå âpàùàéòå pó÷êó ïpîòèâ ÷àñîâîé ñòpåëêè, à

òîëüêî ïî ÷àñîâîé ñòpåëêå è íå íàæèìàéòå

êëàâèøó âêë/âûêë (C) äî âûáîpà è óñòàíîâêè

ïpîãpàììû.

Òàáëèöû îïèñûâàюò ïpîãpàììó ñòèpêè íà îñíîâå âûápàííûõ

öèôpû èëè ñèìâîëà.

ÇÄÜçé: èêà çÖéÅïéÑàåéëíà àáåÖçàíú èêéÉêÄååì

Çé ÇêÖåü êÄÅéíõ åÄòàçõ êÖäéåÖçÑìÖå

éëíÄçéÇàíú åÄòàçì èêà èéåéôà äçéèäà

Çäã/Çõäã èÖêÖÑ èéÇéêéíéå èÖêÖäãûóÄíÖãü

èêéÉêÄåå, àçÄóÖ óÖêÖá çÖëäéãúäé åàçìí

èÖêÖäãûóÄíÖãú ÄÇíéåÄíàóÖëäà ÇÖêçÖíëü Ç

èÖêÇéçÄóÄãúçìû èéáàñàû.

Ñâåòÿùèéñÿ èíäèêàòîp “ìàøèíà âêë”

15

cl

RU

ÏÀPÀÃPÀÔ 7

ÊÎÍÒÅÉÍÅP ÄËß ÌÎюÙÈÕ

ÑPÅÄÑÒÂ

Êîíòåéíåp äëÿ ìîюùèõ ñpåäñòâ ïîäåëåí íà ÷åòûpå îòäåëåíèÿ.

èÂ‚ÓÂ, ÒÓ Á̇˜ÍÓÏ «I» , Ô‰̇Á̇˜ÂÌÓ ‰Îfl ÏÓ˛˘Â„Ó Ò‰ÒÚ‚‡

Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓÈ ÒÚËÍË , ÎË·Ó ‰Îfl ÏÓ˛˘Â„Ó Ò‰ÒÚ‚‡ 32 – ÏËÌÛÚÌÓÈ

Ò‚Âı·˚ÒÚÓÈ ÒÚËÍË.

II îòäåëåíèå ñëóæèò äëÿ ïîpîøêà èëè æèäêîñòè äëÿ

íîpìàëüíîé ñòèpêè.

Âíèìàíèå!

Ïîìíèòå, ÷òî íåêîòîpûå ïîpîøêè óäàëÿюòñÿ ñ

òpóäîì. Â

òîì ñëó÷àå påêîìåíäóåì

èñïîëüçîâàòü ñïåöèàëüíûé êîíòåéíåp, êîòîpûé

ïîìåùàюò ñ ïîpîøêîì íåïîñpåäñòâåííî â

áàpàáàí (ïpîäàåòñÿ ñ ìîюùèì ñpåäñòâîì).

III îòäåëåíèå ñëóæèò äëÿ îòáåëèâàòåëÿ

cl

Âíèìàíèå!

 III è IV îòäåëåíèÿ çàëèâàюò òîëüêî æèäêèå

ñpåäñòâà.

IV îòäåëåíèå ñëóæèò äëÿ ñïåöèàëüíûõ äîáàâîê:

ñìÿã÷èòåëè, àpîìàòè÷åñêèå, ñèíüêà, êpàõìàë è ò.ï.

RU

ÏÀPÀÃPÀÔ 8

ÂÛÁÎP

Äÿ paçè÷íûx òèïoâ òêaíeé è còeïeíè çaãpÿçíeíèÿ òa

còèpaüíaÿ ìaøèía èìeeò 3 ãpyïïû ïpoãpaìì, â cooòâeòcòâèè

c êoòopûìè âûáèpaeò öèê còèpêè, òeìïepaòypy è

ïpoäoæèòeüíocòü còèpêè (cì. òaáèöy ïpoãpaìì còèpêè).

1. Ïpo÷íûe òêaíè

òoò òaáop ïpoãpaìì paçpaáoòaí äÿ ìaêcèìaüío

èíòeícèâoé còèpêè è ïoocêaíèÿ c ïpoìeæyòo÷íûìè öèêaìè

oòæèìa äÿ íaèy÷øeão êa÷ecòâa ïoocêaíèÿ.

Çaêю÷èòeüíûé oòæèì yäaÿeò âoäy áoee èíòeícèâío, ÷eì

äpyòèe ïpoãpaììû còèpêè.

2. Cìecoâûe è cèíòeòè÷ecêèe òêaíè

Ocíoâíaÿ còèpêa è ïoocêaíèe äaюò oòè÷íûe peçyüòaòû

áaãoäapÿ òùaòeüío ïoäoápaííoé cêopocòè âpaùeíèÿ

áapaáaía è ypoâíю âoäû. Äe

èêaòíûé oòæèì ãapaíòèpyeò, ÷òo

áe

üe áyäeò ìeíüøe cìèíaòücÿ.

3. ÑÂÎË͇ÚÌÓ ·ÂθÂ, ¯ÂÒÚ¸ Ë ÔÓ„‡Ïχ «ۘ̇fl ÒÚË͇»

ùÚ‡ „ÛÔÔ‡ ‚Íβ˜‡ÂÚ ÓÚ‰ÂθÌ˚ ÒÔˆËÙ˘ÂÒÍË ÔÓ„‡ÏÏ˚, ÒÔˆˇθÌÓ

‡Á‡·ÓÚ‡ÌÌ˚ ‰Îfl ÒÚËÍË ·Âθfl, ÚÂ·Û˛˘Â„Ó ÓÒÓ·Ó„Ó Ó·‡˘ÂÌËfl:

ÑÂÎË͇Ú̇fl ÒÚË͇ ‰Îfl ËÁ‰ÂÎËÈ ËÁ ‰ÂÎË͇ÚÌ˚ı Ú͇ÌÂÈ ëÚË͇ ËÁ‰ÂÎËÈ ËÁ

¯ÂÒÚË, ËÒÍβ˜ËÚÂθÌÓ ‰Îfl ¯ÂÒÚflÌÓ„Ó ·Âθfl Ò Ï‡ÍËÓ‚ÍÓÈ «Ï‡¯ËÌ̇fl

ÒÚË͇ ‰ÓÔÛÒ͇ÂÚÒfl» èÓ„‡Ïχ «ۘ̇fl ÒÚË͇» ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl ‰Îfl

‰ÂÎË͇ÚÌÓÈ ÒÚËÍË ËÁ‰ÂÎËÈ , ‰Îfl ÍÓÚÓ˚ı Ì ÔÓ‰ıÓ‰flÚ ‰Û„Ë ÔÓ„‡ÏÏ˚.

16

RU

ÏÀPÀÃPÀÔ 9

TÈÏ ÁEËÜß

DYNBGYNT7

Tvln Ds ;kl’ys vmnjgm, rkdjs9 hkvmtl,yst hkrjsdglg n

;jeunt mz’tlst dton9 bs vkdtmetb Dgb yt njknpdk;nm,

km’nb7

:lz vmnjrn xnvmk itjvmzys[ np;tlnq e.t;nmtv, d

yglnxnn =mnrtmrn 4;lz bginyykq vmnjrn47

Itjvmzyst np;tlnz9 rkmkjst bk’yk vmnjgm, d vmnjgl,ykq

bginyt9 ;kl’ys nbtm, vnbdkl 4xnvmgz itjvm,4 n9 rjkbt

=mkuk vnbdkl 4bk’yk vmnjgm, d vmnjgl,ykq bginyt47

DYNBGYNT7:

Dk djtbz agps km.kjg .tl,z ;lz vmnjrn hjkdtj,mt

vlt;e/ott6

xmk.s d .tl,t kmvemvmdkdgln bt[gynxtvrnt hjt;btms

ø.elgdrn9 bkytms n m7;7π1

ygdklkxrn ;kl’ys .sm, pgvmtuyems9 jtbyn n ltyms yg

[glgmg[ ;kl’ys .sm, jgpdzpgys1

-v pgygdtvkr ytk.[k;nbk vyzm, rkl,]g1

dynbgmtl,yk hjkxnmgm, =mnrtmrn yg mrgyz[1

tvln dk djtbz km.kjg .tl,z :lz vmnjrn Ds k.ygje’nmt

yg ytb hzmyg9 e;glnmt n[ v hkbko,/ vht]ngl,ys[

vjt;vmd7

17

RU

TAÁËÈÖA ÏPOÃPAMM CTÈPKÈ

ÏÀPÀÃPÀÔ 10

Teìïep

Òêàíü,

Ïpoãpaììa còèpêè äëÿ

Maêc.

Ïpoãpaì

çaãpyçêa,

-ìa

aòypa

êã

ïpo÷íûe òêàíè

Äo

Õëîïîê, ëåí

ÅÂÎ˚ Ú͇ÌË Ë è‰‚‡ËÚÂθ̇fl ÒÚË͇

3,5

1

90°

çÓχθÌÓ Á‡„flÁÌÂÌÌ˚ ·ÂÎ˚ Ú͇ÌË

3,5

2

Äo

90°

Õëîïîê, ñìåcoâûe

Äo

*)

3,5

3

ïpo÷íûe òêàíè

ñ‚ÂÚÌ˚ ÎËÌfl˛˘Ë Ú͇ÌË

60°

Õëîïîê,

ñ‚ÂÚÌ˚ ÌÂÎËÌfl˛˘Ë Ú͇ÌË

Äo

ñìåcoâûe òêàíè

3,5

4

40°

Õëîïîê

èÓÎÓÒ͇ÌËÂ

èÓÒΉÌ ÔÓÎÓÒ͇ÌË ÔÂ‰ ÓÚÊËÏÓÏ

Õëîïîê, ëeí

ÑÎËÚÂθÌ˚È ÓÚÊËÏ

ñìåcoâûe è

*)

cèíòeòè÷ecêèe òêàíè

Äo

ëϯ‡ÌÌ˚ Ú͇ÌË

2

5

ñìåcoâûe ïpo÷íûe òêàíè

60°

Õëîïîê,

Äo

ñìåcoâûe cèíòeòèêa

ñ‚ÂÚÌ˚ Ú͇ÌË

2

6

50°

Cèíòeòè÷. òêàíè

Äo

ÄÍËÎÓ‚˚ Ú͇ÌË

2

7

(íeéëoí, ïepëoí)

40°

èÓÎÓÒ͇ÌËÂ

Cìåcoâûe, cèíòeòè÷.

èÓÒΉÌ ÔÓÎÓÒ͇ÌË ÔÂ‰ ÓÚÊËÏÓÏ

äåëèêàòíûå

Å˚ÒÚ˚È ÓÚÊËÏ

Äo

o÷eíü äeëèêaòíûe

ÑÂÎË͇Ú̇fl ÒÚË͇

1,5

8

40°

òêaíè

Øepcòü

òÂÒÚflÌ˚ ËÁ‰ÂÎËfl Ò Ï‡ÍËÓ‚ÍÓÈ

*)

Äo

1

9

Cèíòeòè÷ecêèe

«Ï‡¯ËÌ̇fl ÒÚË͇ ‰ÓÔÛÒ͇ÂÚÒfl»

40°

(äpaëoí, aêpèë, òpeâèp)

1

Äo

èÓ„‡Ïχ «ۘ̇fl ÒÚË͇»

10

30°

èÓÎÓÒ͇ÌËÂ

Cìåcoâûe, äåëèêàòí.

èÓÒΉÌ ÔÓÎÓÒ͇ÌË ÔÂ‰ ÓÚÊËÏÓÏ

cèíòeòè÷., øepcòü

Å˚ÒÚ˚È ÓÚÊËÏ

ë‚Âı·˚ÒÚ‡fl ÔÓ„‡Ïχ

2

RAPID

Äo

32’

50°

Ïÿòía opãaíè÷ecêoão ïpoècxoæäeíèÿ

3,5

Äëÿ áeëüÿ áeç oòæèìa

Toëüêo cëèâ

Z

18

Çaãpyçêa ìoюùèx cpeäcòâ

Ïpèìèòe âo âíèìaíèe!

❙❙

B cëy÷ae còèpêè cèëüío çaãpÿçíeííoão áeëüÿ

peêoìeíäyeòcÿ cíèçèòü çaãpyçêy äo 3 êã cyxoão áeëüÿ.

●●●

Ha ïpoãpaììx, oòìe÷eííûx â òaáëèöe, ìoæío

aâòoìaòè÷ecêè oòáeëèâaòü áeëüe, íaëèâ oòáeëèâaòeëü â

●●

oòäeëeíèe .

ê„ÛÎflÚÓ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚ ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ÛÏÂ̸¯‡Ú¸ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛÛ ‚Ó‰˚ ÔË ÒÚËÍÂ.

●●

ç‡ÔËÏÂ, ËÌÚÂÌÒË‚ÌÛ˛ ÒÚËÍÛ ËÁ‰ÂÎËÈ ËÁ ıÎÓÔ͇ ÏÓÊÌÓ ÓÒÛ˘ÂÒÚ‚ËÚ¸ ‚ ıÓÎÓ‰ÌÓÈ

‚Ӊ , ÛÒÚ‡ÌÓ‚Ë‚ ÍÛÒÓ ̇ ÒËÏ‚ÓÎ «Í‡Ì».

●●

*)

Ïpoãpaììû cooòâeòcòâюò EN Äèpeêòèâe 60456.

Câepxáûcòpaÿ ïpoãpaììa 32 ìèí.

Câepxáûcòpaÿ ïpoãpaììa 32 ìèí. ïoçâoëÿeò coâepøèòü ïoëíûé öèêë

còèpêè ïpèáëèçèòeëüío ça 30 ìèí. ïpè ìaêcèìaëüíoé çaãpyçêe 2 êã è

●●

òeìïepaòype äo 50°C.

Teìïepaòypa còèpêè ìoæeò áûòü yìeíüøeía c ïoìoùüю êíoïêè I.

●●

èË ‚˚·Ó ë‚Âı·˚ÒÚÓÈ ÔÓ„‡ÏÏ˚ 32 ÏËÌÛÚ˚ ÔÓÏÌËÚÂ, ˜ÚÓ Ï˚ ÂÍÓÏẨÛÂÏ

ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ÚÓθÍÓ 20% ÓÚ ÍÓ΢ÂÒÚ‚‡ ÏÓ˛˘Â„Ó Ò‰ÒÚ‚‡, ÂÍÓÏẨӂ‡ÌÌÓ„Ó Â„Ó

●●

ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂÎÂÏ ‰Îfl Ó‰ÌÓ„Ó ˆËÍ· ÒÚËÍË (Ó·˚˜ÌÓ Û͇Á‡ÌÓ Ì‡ ÛÔ‡ÍÓ‚ÍÂ).

Ïoìecòèòe ìoюùèe cpeäcòâa â êoíòeéíep äëÿ ìoюùèx cpeäcòâ (I).

ÑÎfl Òϯ‡ÌÌÓ„Ó, ÒËÌÚÂÚ˘ÂÒÍÓ„Ó ËÎË Ó˜Â̸ ‰ÂÎË͇ÚÌÓ„Ó ·Âθfl, ÔË ÒËθÌÓÈ

ÒÚÂÔÂÌË Á‡„flÁÌÂÌÌÓÒÚË, ‚ÓÁÏÓÊÌÓ Ô‰ÛÒÏÓÚÂÚ¸ ˆËÍÎ Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓÈ

ÒÚËÍË – ËÒÔÓθÁÛfl 32-ÏËÌÛÚÌÛ˛ ÛÒÍÓÂÌÌÛ˛ ÔÓ„‡ÏÏÛ (ÏÓ˛˘Â Ò‰ÒÚ‚Ó

ÒΉÛÂÚ ‡ÁÏÂÒÚËÚ¸ ‚ ‚‡ÌÌÓ˜ÍÂ Ò Ï‡ÍËÓ‚ÍÓÈ «I») ÔÂ‰ ‚Íβ˜ÂÌËÂÏ ÓÒÌÓ‚ÌÓÈ

ÔÓ„‡ÏÏ˚ ÒÚËÍË.

●●

●●

●●

19

20

cl

OK

RU

ÏÀPÀÃPÀÔ 11

ÑÒÈPÊÀ

Âàpüèpyeìûe âoçìoæíocòè

Âaøa còèpaëüíaÿ ìaøèía aâòoìaòè÷ecêè aäaïòèpyeò ypoâeíü

âoäû â çaâècèìocòè oò òèïa òêaíè è êoëè÷ecòâaeòcÿ áeëüÿ.

Taêèì oápaçoì ocyùecòâëÿeòcÿ “èíäèâèäyaëüíaÿ” còèpêa.

Эòo âeäeò ê

êoíoìèè ëeêòpoíepãèè è coêpaùeíèю

âpeìeíècòèpêè.

Ïpåäïîëîæèì, ÷òî íåîáõîäèìî ñòèpàòü ñèëüíî çàãpÿçíåííóю

òêàíü (åñëè íà íåé èìåюòñÿ òpóäíîóäàëÿåìûå ïÿòíà, óäàëèòå

èõ ñïåöèàëüíîé ïàñòîé). Åñëè ëèøü íåêîòîpûå èçäåëèÿ

çàãpÿçíåíû ïÿòíàìè, êîòîpûå òpåáóюò îòáåëèâàíèÿ æèäêèìè

îòáåëèâàòåëÿìè, èõ ïpåäâàpèòåëüíî ìîæíî îápàáîòàòü â

ìàøèíå.

Äëÿ

òîãî â îòäåëåíèå çàëèòü îòáåëèâàòåëü è óñòàíîâèòü

cl

pó÷êó ïpîãpàìì L íà ñïåöèàëüíóю ïpîãpàììó . Îápàáîòàâ

cl

áåëüå íà òîé ïpîãpàììå, çàãpóçèòü áàpàáàí îñòàëüíûì

áåëüåì è ñòèpàòü ïî âûápàííîé ïpîãpàììå.

Âíèìàíèå!

Íå påêîìåíäóåòñÿ çàãpóæàòü òîëüêî ìàõpîâûå òêàíè, êîòîpûå

âïèòûâàÿ ìíîãî âîäû, ñòàíîâÿòñÿ ñëèøêîì òÿæåëûìè.

Äîïóñòèìàÿ çàãpóçêà äëÿ ïpî÷èõ òêàíåé — 3,5 êã.

Äëÿ äåëèêàòíûõ òêàíåé påêîìåíäóåòñÿ çàãpóçêà íå áîëüøå 2 êã

(1 êã èç ÷èñòîé øåpñòè, “ñòèpàåìîé â ìàøèíå”), âî èçáåæàíèå

îápàçîâàíèÿ çàìÿòîñòåé, òpóäíûõ äëÿ pàçãëàæèâàíèÿ.

Äëÿ î÷åíü äåëèêàòíûõ òêàíåé påêîìåíäóåòñÿ èñïîëüçîâàòü

ñåò÷àòûé ìåøîê.

RU

Ïpèìåp ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈß Ïîñìîòpèòå òàáëèöó ïpîãpàìì

ñòèpêè. Âû óâèäèòå êàê Êàíäè påêîìåíäóåò ñåáÿ âåñòè.

60° C

Óáåäèòåñü, ÷òî íà òèêåòêàõ èçäåëèé èìååòñÿ íàäïèñü

“60°Ñ”.

3,5 kg MAX

Îòêpîéòå ëюê, íàæàâ íà êëàâèøó Â.

Çàãpóçèòå áàpàáàí ìàêñèìàëüíî 3,5 êã ñóõîãî áåëüÿ.

Çàêpîéòå ëюê.

Âíèìàíèå!

Ïpè óñòàíîâêå ïpîãpàìì óáåäèòåñü, ÷òî êëàâèøà

âêë/âûêë íå íàæàòà.

Âûáîp ïpîãpàììû 2:

Ïpîãpàììà âûáèpàåòñÿ âpàùåíèåì pó÷êè L ïî ÷àñîâîé ñòpåëêå

äî ñîâìåùåíèÿ óêàçàòåëÿ ñ íîìåpîì ïpîãpàììû.

Óñòàíîâèòå pó÷êó påãóëèpîâêè òåìïåpàòópû I ìàêñèìóì íà

60°Ñ.

Âûäâèíüòå êîíòåéíåp äëÿ ìîюùèõ ñpåäñòâ A.

21

22

cl

RU

Íàñûïüòå â îòäåëåíèå II ïîpîøîê (60 ã) äëÿ 3,5 êã áåëüÿ.

Íàëåéòå 100 ã îòáåëèâàòåëÿ â îòäåëåíèå äëÿ 3,5 êã

cl

áåëüÿ.

Íàëåéòå 50 ã æåëàåìîé äîáàâêè â îòäåëåíèå

äëÿ 3,5 êã

áåëüÿ.

Çàäâèíüòå êîíòåéíåp A.

Óáåäèòåñü, ÷òî âîäîïpîâîäíûé êpàí îòêpûò.

Óáåäèòåñü, ÷òî òpóáêà ñëèâà âîäû çàêpåïëåíà ïpàâèëüíî.

Íàæìèòå íà êëàâèøó (Ñ) âêë/âûêë, çàãîpèòñÿ èíäèêàòîp N.

Ñòèpàëüíàÿ ìàøèíà âûïîëíèò çàäàííóю ïpîãpàììó.

Ïî îêîí÷àíèè ïpîãpàììû íàæìèòå êëàâèøó (Ñ) âêë/âûêë,

ìàøèíà âûêëю÷èòñÿ, ñâåòÿùèéñÿ èíäèêàòîp ïîãàñíåò.

Îòêpîéòå ëюê è èçâëåêèòå áåëüå.

Ïåpåä ëюáîé ñòèpêîé êîíñóëüòèpóéòåñü ñ

òàáëèöåé ïpîãpàìì è ñîáëюäàéòå

ïîñëåäîâàòåëüíîñòü îïåpàöèé,

påêîìåíäîâàííóю

òîé òàáëèöåé.

RU

ÏÀPÀÃPÀÔ 12

ЧÈÑÒÊÀ È ÓÕÎÄ ÇÀ ÌÀØÈÍÎÉ

Äëÿ âíåøíåé ÷èñòêè ìàøèíû íå ïîëüçóéòåñü àápàçèâíûìè

ñpåäñòâàìè, ñïèpòîì è/èëè pàñòâîpèòåëÿìè. Äëÿ

òîãî

äîñòàòî÷íî ïpîòåpåòü ìàøèíó âëàæíîé ñàëôåòêîé.

Ìàøèíà òpåáóåò íåáîëüøîãî óõîäà:

î÷èñòêè âàííî÷åê (îòäåëåíèé) êîíòåéíåpà äëÿ ìîюùèõ

ñpåäñòâ

î÷èñòêè ôèëüòpà

ïpè ïåpåìåùåíèè èëè äëèòåëüíîé îñòàíîâêå ìàøèíû.

Î÷èñòêà êîíòåéíåpà ìîюùèõ ñpåäñòâ

Påêîìåíäóåòñÿ âpåìÿ îò âpåìåíè î÷èùàòü îòäåëåíèÿ

äëÿ îòáåëèâàòåëÿ è ñìÿã÷èòåëÿ.

Äëÿ

òîãî íåîáõîäèìî áåç îñîáûõ óñèëèé âûíóòü âàííî÷êè èç

êîíòåéíåpà.

Ïpîìîéòå êîíòåéíåp è âàííî÷êè ñòpóåé âîäû.

Ñíîâà ïîñòàâüòå âñå íà ìåñòî.

23

RU

Î÷èñòêà ôèëüòpà

 ìàøèíå óñòàíîâëåí ñïåöèàëüíûé ôèëüòp, çàäåpæèâàюùèé

êpóïíûå ÷àñòèöû, ïpåäìåòû, î÷åñû, êîòîpûå ìîãóò çàñîpèòü

ñëèâ âîäû (ìîíåòû, ïóãîâèöû è ò.ä.) è èõ ëåãêî èçâëå÷ü èç

ôèëüòpà.

Äëÿ òîãî íåîáõîäèìî:

éÚÍÓÈÚ ÔÓ‰‰ÓÌ, Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ ËÒÛÌÍÂ.

âîñïîëüçóéòåñü öîêîëåì äëÿ ñáîpà îñòàòêîâ âîäû â ãíåçäå

ôèëüòpà;

ïîâåpíèòå ôèëüòp ïî ÷àñîâîé ñòpåëêå äî åãî îñòàíîâêè â

âåpòèêàëüíîì ïîëîæåíèè;

èçâëåêèòå ôèëüòp è î÷èñòèòå åãî;

ïîñëå î÷èñòêè ôèëüòpà îñìîòpèòå åãî è ïîñòàâüòå íà ìåñòî,

ñëåäóÿ îápàòíîìó ïîpÿäêó îïåpàöèé, îïèñàííûõ âûøå.

Ïåpåìåùåíèå èëè îñòàíîâêà ìàøèíû íà äëèòåëüíûé ïåpèîä

Ïpè âîçìîæíîì ïåpåìåùåíèè ìàøèíû èëè îñòàíîâêå åå íà

äëèòåëüíûé ïåpèîä â íåîòàïëèâàåìîì ïîìåùåíèè,

íåîáõîäèìî ïîëíîñòüю ñëèòü âîäó èç ìàøèíû è òpóáêè ñëèâà.

Äëÿ

òîãî íåîáõîäèìî îòñîåäèíèòü âèëêó îò pîçåòêè, ñëèâíóю

òpóáêó îñâîáîäèòü èç çàæèìîâ, îïóñòèòü åå äî ïîëà, ñëèòü

âîäó.

Îñâîáîäèâ ìàøèíó îò âîäû, çàêpåïèòå ñëèâíóю òpóáêó â

ôèêñàòîpå.

 çàâåpøåíèå âûïîëíèòå îïåpàöèю â îápàòíîì ïîpÿäêå.

24

RU

ÏÀPÀÃPÀÔ 13

ÍÅÈÑÏPÀÂÍÎÑÒÈ, ÈÕ ÏPÈЧÈÍÛ È ÓÑÒPÀÍÅÍÈÅ

ÍÅÈÑÏPÀÂÍÎÑÒÈ

ÏPÈЧÈÍÛ

ÓÑÒPÀÍÅÍÈÅ

1. Ìàøèíà íå

Âèëêà ïëîõî âêëю÷åíà â pîçåòêó.

Âêëю÷èòü âèëêó â pîçåòêó.

pàáîòàåò íè íà

îäíîé ïpîãpàììå

Íå íàæàòà êíîïêà âêë/âûêë.

Íàæàòü êíîïêó âêë/âûêë.

Îòñóòñòâóåò

˝ÎÂÍÚÓ˝ÌÂ„Ëfl.

Ïpîâåpèòü íàïpÿæåíèå.

Ïåpåãîpåëè ïpåäîõpàíèòåëè (ïpîáêè)

Ïpîâåpèòü

˝ÎÂÍÚÓÒÂÚË.

Îòêpûò çàãpóçî÷íûé ëюê.

Çàêpûòü ëюê.

2. Ñòèpàëüíàÿ

Ñì. 1 ïpè÷èíó.

Ïpîêîíòpîëèpîâàòü.

ìàøèíà íå

çàïîëíÿåòñÿ âîäîé

Çàêpûò êpàí ïîäà÷è âîäû.

Îòêpûòü êpàí.

Íåïpàâèëüíî óñòàíîâëåíà pó÷êà L

Ïpîâåpèòü óñòàíîâêó pó÷êè L âûáîpà

âûáîpà ïpîãpàìì ñòèpêè.

ïpîãpàìì ñòèpêè.

3. Ñòèpàëüíàÿ

Çàñîpèëñÿ ôèëüòp.

Ïpî÷èñòèòü ôèëüòp.

ìàøèíà íå ñëèâàåò

âîäó

Ïåpåãíóòà òpóáêà ñëèâà.

Âûïpÿìèòü òpóáêó ñëèâà.

4. Íàëè÷èå âîäû íà

Âîäà ïpîíèêàåò ÷åpåç ïpîêëàäêó ìåæäó

Çàìåíèòü ïpîêëàäêó è çàòÿíóòü

ïîëó âîêpóã

êpàíîì è òpóáêîé ïîäà÷è âîäû.

ñîåäèíåíèå.

ìàøèíû

Åùå íå ñëèòà âîäà.

Ïîäîæäàòü íåñêîëüêî ìèíóò, ïîêà

5. Ñòèpàëüíàÿ

ìàøèíà ñîëüåò âîäó.

ìàøèíà íå

îòæèìàåò áåëüå

Påæèì îòæèìà âûêëю÷åí.

Âêëю÷èòå påæèì îòæèìà.

Ìàøèíà íåpîâíî óñòàíîâëåíà íà ïîëó.

Âûpîâíèòü ïpè ïîìîùè påãóëèpóåìûõ

6. Ñèëüíûå âèápàöèè

íîæåê.

âî âpåìÿ îòæèìà

Íå ñíÿòû òpàíñïîpòèpîâî÷íûå ñêîáû.

Ñíÿòü òpàíñïîpòèpîâî÷íûå ñêîáû.

Áåëüå íåpàâíîìåpíî pàñïpåäåëèëîñü â

Pàâíîìåpíî pàñïpåäåëèòü áåëüå.

áàpàáàíå.

ÇÌËχÌËÂ:

èÂÂÍβ˜‡ÚÂθ ÔÓ„‡ÏÏ ÏÓÊÂÚ ‚‡˘‡Ú¸Òfl ÌÂ‡‚ÌÓÏÂÌÓ Ì‡ ÔÓÚflÊÂÌËË ˆËÍ· ÒÚËÍË, ÔÓÒÍÓθÍÛ ‰‡ÌÌ˚È ÔË·Ó

Ó·ÓÛ‰Ó‚‡Ì ÒÔˆ‡Î¸Ì˚Ï ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ÛÒÚÓÈÒÚ‚ÓÏ, ÍÓÌÚÓÎËÛ˛˘ËÏ ‡·ÓÚÛ Ú‡ÈÏÂ‡.

Åñëè íå óäàåòñÿ óñòpàíèòü ïpè÷èíû ïëîõîé pàáîòû ìàøèíû, îápàòèòåñü â öåíòp òåõîáñëóæèâàíèÿ Êàíäè,

ñîîáùèâ ìîäåëü ìàøèíû, óêàçàííóю íà òàáëè÷êå èëè â ãàpàíòèéíîì òàëîíå.

è‰ÓÒÚ‡‚Ë‚ ˝ÚË ‰‡ÌÌ˚Â, Ç˚ ·˚ÒÚÓ

ôôåêòèâíî ïîëó÷èòå ñîîòâåòñòâóюùóю óñëóãó.

Âíèìàíèå!

Åñëè Âàøà ìàøèíà íå pàáîòàåò, òî, ïpåæäå ÷åì îápàùàòüñÿ â öåíòp òåõîáñëóæèâàíèÿ, ïîïûòàéòåñü óñòpàíèòü

íåèñïpàâíîñòü ñàìè, èñïîëüçóÿ âûøåóêàçàííóю òàáëèöó.

25

EN

OUR COMPLIMENTS

With the purchase of this Candy household appliance, you

have shown that you will not accept compromises: you want

only the best.

Candy is happy to present their new washing machine, the

result of years of research and market experience through

direct contact with Consumers.You have chosen the quality,

durability and high performance that this washing machine

offers.

Candy is also able to offer a vast range of other household

appliances: washing machines, dishwashers, washer-dryers,

cookers, microwave ovens. Traditional ovens and hobs,

refrigerators and freezers.

Ask your local retailer for the complete catalogue of Candy

products.

Please read this booklet carefully as it provides important

guide lines for safe installation, use and maintenance and

some useful advise for best results when using your washing

machine.

Keep this booklet in a safe place for further consultation.

When contacting Candy or a Customer Services Centre

always refer to the Model, No., and G number (if applicable

of the appliance see panel).

26

EN

INDEX

PAGE

Introduction

26

General points on delivery

28

Guarantee

29

Safety Measures

30

Technical Data

32

Setting up and Installation

33

Control Description

36

Detergent drawer

39

Selection

40

The Product

41

Table of Programmes

42

Customer Awareness/Washing

44

Cleaning and routine maintenance

47

Faults Search

49

27

EN

CHAPTER 1

GENERAL POINTS ON DELIVER

Y

On delivery, check that the following are included with the

machine:

A) INSTRUCTION MANUAL

B) CUSTOMER SERVICE ADDRESSES

C) GUARANTEE CERTIFICATES

D) CAPS

E) BEND FOR OUTLET TUBE

KEEP THEM IN A SAFE PLACE

Check that the machine has not incurred damage during

transport. If this is the case, contact your nearest Candy

Centre.

28

SPEDIRE

TRATTENERE

EUROPE

Dovunque

tu sia.

AB

C

D

E

EN

CHAPTER 2

GUARANTEE

The appliance is supplied with a guarantee certificate which

allows free use of the Technical Assistance Service.

29

EN

CHAPTER 3

SAFETY MEASURES

IMPORTANT:

FOR ALL CLEANING AND MAINTENANCE WORK

Remove the plug

Turn off the water inlet tap.

All Candy appliances are earthed. Ensure that the main

electricity circuit is earthed. Contact a qualified electrician if

this is not the case.

This appliance complies with Directives 89/336/EEC,

73/23/EEC and following changes.

Do not touch the appliance with wet or damp hands or

feet.

Do not use the appliance when bare-footed.

Extreme care should be taken if extension leads are used in

bathrooms or shower rooms.Avoid this where possible.

WARNING: DURING THE WASHING CYCLE, THE WATER

CAN REACH A TEMPERATURE OF 90°C.

Before opening the washing machine door, ensure that

there is no water in the drum.

30

EN

Do not use adaptors or multiple plugs.

Do not allow the appliance to be used by children or the

incompetent without due supervision.

Do not pull the mains lead or the appliance itself to remove

the plug from the socket.

Do not leave the appliance exposed to atmospheric

agents (rain, sun etc.)

In the case of removal, never lift the appliance by the

knobs or detersive drawer.

During transportation

do not lean the door against the trolley.

Important!

When the appliance location is on carpet floors, attention

must be paid so as to ensure that there is no obstruction to

the bottom vents.

Lift the appliance in pairs as illustrated in the diagram.

In the case of failure and/or incorrect operation, turn the

washing machine off, close the water inlet tap and do not

tamper with the appliance. Contact a Candy Technical

Assistance Centre for any repairs and ask for original Candy

spare parts. Avoidance of these norms may compromise the

safety of the appliance.

Should the supply cord (mains cable) be demaged, this is

to be replaced by a specific cable available from the after

sales service centre.

31

EN

CHAPTER 4

33 cm

85 cm

60 cm

kg

3,5

MAXIMUM WASH LOAD DRY

NORMAL WATER LEVEL

l

8÷15

POWER INPUT

1700

W

ENERGY CONSUMPTION

kWh

1,75

(PROG. 2)

POWER CURRENT FUSE AMP

A

10

SPIN

r.p.m.

800

WATER PRESSURE

MPa

min. 0,05

max. 0,8

SUPPLY VOLTAGE

V

230

32

EN

CHAPTER 5

SETTING UP INSTALLATION

After taking the machine out of its packing, proceed as

follows:

Work on the back side of the machine.

1) Unscrew the central rod A, the 2 side screws C and remove

the bar D and the relevant spacer.

2) Unscrew the two rods B and remove them.Two spacers will

fall inside the machine.

3) By tilting the machine, remove the above mentioned

spacers.

4) Stop the holes using the plugs that you will find inside the

bag containing the instruction booklet.

WARNING:

DO NOT LEAVE THE PACKAGING IN THE REACH

OF CHILDREN AS IT IS A POTENTIAL SOURCE

OF DANGER.

33

EN

Fix the sheet of corrugated material on the bottom as shown

in picture.

Connect the fill hose to the tap.

The appliance must be connected to the water mains using

new hose-sets.The old hose-sets should not be reused.

IMPORTANT:

DO NOT TURN THE TAP ON AT THIS TIME.

Position the washing machine next to the wall. Hook the outlet

tube to the edge of the bath tub, paying attention that there

are no bends or contractions along the tube.

It is better to connect the discharge hose to a fixed outlet of

a diameter greater than that of the outlet tube and at a

height of min. 50 cm. If is necessary to use the plastic sleeve

supplied.

34

min 4 cm

+2,6 mt max

min 50 cm

max 100 cm

max 85 cm

Оглавление

Аннотации для Стиральной Машиной Candy HOLIDAY 182 в формате PDF

Топ 10 инструкций

Другие инструкции

Страницы и текст этой инструкции

Инструкция стиральной машины Candy HOLIDAY 186


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Как использовать наш сайт инструкций OnlineManuals.ru
Наша цель состоит в том, чтобы предоставить вам быстрый доступ к содержанию инструкции для стиральной машины Candy HOLIDAY 186.
С помощью онлайн просмотра, Вы можете быстро просмотреть содержимое инструкции и найти решение проблемы с стиральной машины Candy HOLIDAY 186.

Для Вашего удобства
Если листать руководство пользователя стиральной машины Candy HOLIDAY 186 прямо на сайте, не очень удобно для Вас, есть два возможных решения:

• Просмотр в полноэкранном режиме — легко просмотреть руководство пользователя (без загрузки его на свой компьютер), Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра.
Для просмотра инструкции пользователя стиральной машины Candy HOLIDAY 186 на полном экране, используйте кнопку «Открыть в Pdf-viewer».

• Загрузка на компьютер — Вы можете также скачать Инструкция стиральной машины Candy HOLIDAY 186 на свой компьютер и сохранить его в файлах.

Многие люди предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии.
Возможность печати руководства пользователя также была предусмотрена на нашем сайте,
и вы можете использовать ее, нажав на иконку «печать» в Pdf-viewer.
Нет необходимости печатать все руководство стиральной машины Candy HOLIDAY 186, можно выбрать только нужные страницы инструкции.

elektrotanya.com - service forum & info

CANDY HOLIDAY185

WASHING-MACHINE - SERVICE MANUAL

Type: (PDF)

Size
3.4 MB

Page
32

Category
WASHING-MACHINE
SERVICE MANUAL

If you get stuck in repairing a defective appliance

download

this repair information for help. See below.
Good luck to the repair!

Please do not offer the downloaded file for sell only

use it for personal usage!

Looking for similar candy manual?

Document preview [1st page]

CANDY HOLIDAY185 service manual (1st page)

Preview of CANDY HOLIDAY185 [1st page]
Click on the link for free download!

Document preview [2nd page]

CANDY HOLIDAY185 service manual (2nd page)

Preview of CANDY HOLIDAY185 [2nd page]
Click on the link for free download!

Please tick the box below to get download link:

  • Also known:
    CANDY HOLIDAY185 HOLIDAY 185
  • If you have any question about repairing write your question to the Message board. For this no need registration.
  • Please take a look at the below related repair forum topics. May be help you to repair.

Warning!
If you are not familiar with electronics, do not attempt to repair!
You could suffer a fatal electrical shock! Instead, contact your nearest service center!

Note! To open downloaded files you need acrobat reader or similar pdf reader program. In addition,
some files are archived,
so you need WinZip or WinRar to open that files. Also some files are djvu so you need djvu viewer to open them.
These free programs can be found on this page: needed progs
If you use opera you have to disable opera turbo function to download file!
If you cannot download this file, try it with CHROME or FIREFOX browser.

Üdv!
Érdeklődnék a Topiclakóktól, hogy találkozott é már valaki ilyen problémával? Sajna, én csak hatig találkoztam hibakóddal — ez valami más…
Két teljes program lement, már éppen keztem gondolkodni, hogy hol itt a hiba. A harmadik indításakor felveszi a vizet, indulna a motor, de pártized másodperc után elenged a relé, és indul a pislogás.(Ezt azóta folyamatosan reprodukálja.) Szigetelésre nézve a motor 1000 V- on 10 MΩ felett van. Tacho ohmos ellenállása ~180 Ω, mágnes stabilan a helyén.Mindegy neki, hogy üresen, szíj nélkül, vagy terheléssel megy. Indulási felvett áram max 2 A. Vezérlőpanelen a tápok rendben, stabilak.
Ötletet kérnék, mert nekem már nincsen…

Sanyi

Sziasztok!

Üdvözlök mindenkit, aki már itt van. Ezen mosógép jóvoltából regisztráltam, remélem kapok egy kis támogatást: Candy CS2-125.

Barátomék Candy mosógép vezérlő panelját hoztam vissza a halálból, de sajnos még nem teljes a sikerélmény. Az előzményekről annyit, hogy rendszeresen szivárgott az üst, így a motor csatlakozójára folyt a víz és ott zárlatot okozva a tachogenerátor vezetékén keresztül került a vezérlőre a 230V váltó egyik fele. Semmi életjelet nem mutatott a gép, ezért szakembert hívtak, aki megállapította a vezérlő hibáját és itt meg is állt a javítás. Ezt követően kerültem képbe. A panelon néhány elégett fóliát javítottam és cseréltem 4-5 SMD diódát, tranzisztort. Visszaépítve a gépbe azon is meglepődtem, hogy egyáltalán elindult. Látszólag lefut egy mosás, de a centrifugálásnál elakad. Leszivattyúzza a mosóvizet, lassan forog néhányat a dob, majd leáll és csak szivattyúz tovább. Ennyit tud.

A vezérlőpanel számai: CIC0141G, 41013518 GIAS VS.NE23, 14/06 TRONICS TR-192.

Már ott tartok, hogy műhibára is gyanakszom, ezért ellenőrizném az eddigi munkámat, csak semmi dokumentációt nem találok arról, hogy mely pozícióban van N (BC857, SMD: K3W, 3Gs, ) illetve P (BC847, SMD: K1F, 1G, ) típusú tranzisztor. A weben található fotók sajnos nem elég jók ennek a leolvasásához. Egyrészt ebben kérek segítséget. Ha valakinek van ilyen panel a keze ügyében, legyen kedves leolvasni a tranzisztorok típusát és megírni. Továbbá javítási ötleteket is szívesen vennék a témában nálam jártasabbaktól.
Weben talált fotókat csatolok, teljesen ilyen felépítésű a panel.
Itt volt már téma egy hasonló vezérlő: http://elektrotanya.com/?q=hu/content/segitseget-kerektudja-valakicandy-mosogep-elektronika-41013518-tipusavan-valakinek-eprom-tar
Előre is köszönök minden fáradozást. Üdv!

Jó napot a fent nevezet mosogatógéphez keresnék hiba kód táblázatot,a kijelző szerint az 4-5 LED villog.
Köszönöm előre is a segítséget.
A megoldás a tápon az MKP 1uf 275V x2 kondenzátor lehervadt kapacitás hiánya okozta a problémát.

Sziasztok
CANDY fce2 8kg mod. go 108/1-16s
A gép egy apartman mosodájában dolgozik tehát van igénybevétel.
Első körben elfogytak a szénkefék azokat kicseréltem és jól dolgozott a gép.
Pár nap múlva beszorult egy ruha és azóta furcsa szaga volt. Kimentem és a forgórész el van színeződve és a motor forró. (nem égett le továbbra is hibátlanul dolgozott.)
Forgórészt megtekercseltettem de ugyan úgy forró a forgórész.
Belepróbáltam egy csere motort annál is ugyan ez a jelenség.
Centrizés közben hideg a motor, mosás közben le akar olvadni.
Így szinte biztos hogy az elektronikánál van a gond.
Van valakinek ötlete mi okozhatja?

Similar manuals:

If you want to join us and get

repairing help

please sign in or sign up by completing a simple electrical test
or write your question to the Message board without registration.
You can write in English language into the forum (not only in Hungarian)!


E-Waste Reduce

Практически все функциональные кнопки в стиральной машине Канди обозначены простыми символами, не требующими особой расшифровки. Лишь часть значков в этой модели может обозначать особые функции, которые не характерны для других марок стиральных машин.

Когда вы приобретаете стиральную машину Candy, режимы стирки, их выбор и запуск – один из главных критериев, волнующий вас. Рассмотрим, как обозначаются программы и функции в распространенных моделях.

Описания и обозначения режимов стирки в машинке Канди: таблица программ

Обычно инструкция по эксплуатации поясняет все символы с панели управления машинки Канди. Если руководство пользователя утеряно, а названия программ на иностранном языке, возникают трудности при выборе режимов.

Предлагаем подробные описания распространенных режимов, характерных для многих моделей СМ Канди.

Обозначения Расшифровка Приблизительное время*
Режимы и время стирки в стиральной машине Candy Функция «Аква-плюс». Выбирая режим, вы устанавливаете дополнительное полоскание. +30-40 минут.
Режимы и время стирки в стиральной машине Candy Интенсивная стирка. 170 минут.
Режимы и время стирки в стиральной машине Candy Отсрочка старта. 1-24 часа.
Режимы и время стирки в стиральной машине Candy Полоскание 30-40 минут (зависит от типа ткани).
Таз и буква «Р» на нем Предварительная стирка. 170 минут.
Три клубка Режим, предназначенный для одежды из натуральной шерсти. 55 минут.
Таз с числом «32» Быстрая стирка. 32 минуты.
Облако и стрелка, идущая вниз Для прочных тканей. 70-170 минут.

*В этой и следующих таблицах дана примерная длительность. Точное время смотрите в инструкции к своей модели Candy.

В остальных моделях стиральных машин Канди программы мало чем отличаются, но бывают эксклюзивные функции только для определённой линейки стиралок. Рассмотрим эти режимы, пройдясь по популярным моделям этого бренда.

ALISE CB 103 TR

Символ Расшифровка Приблизительное время
Режимы и время стирки в стиральной машине Candy Кнопка суперстирки.

Только для хлопка и синтетики!

Нажимая на эту клавишу, вы сокращаете любой режим на 50 минут.
Режимы и время стирки в стиральной машине Candy Суперполоскание. Функция для людей, склонных к аллергическим реакциям на порошки. С этой функцией остатки порошка тщательно вымываются. + 30-40 минут (зависит от типа ткани).
Режимы и время стирки в стиральной машине Candy Полоскание. 30-40 минут.
Режимы и время стирки в стиральной машине Candy Кондиционирование, ароматизация, смягчение ткани и энергичный отжим.
Режимы и время стирки в стиральной машине Candy Для пятен с органическим происхождением.
Режимы и время стирки в стиральной машине Candy Только слив (для тканей, которые нельзя отжимать). 4 минуты.

CANDY (КАНДИ) AQUAMATIC 80 F

Символ Расшифровка Приблизительное время
Режимы и время стирки в стиральной машине Candy Стирка в холодной воде. Предназначен для деликатных тканей, не терпящих горячей воды. около 50 минут.
Режимы и время стирки в стиральной машине Candy Для спортивной одежды. около 70 минут.
Режимы и время стирки в стиральной машине Candy

Экспресс-стирка. Весь цикл стирки, полоскания и отжима занимает меньше часа. Максимально можно загрузить до 2 кг белья.

Для не слишком грязного белья.

44 минуты.
Режимы и время стирки в стиральной машине Candy Экспресс-стирка. Требования к белью такие же, как и для программы «44’». 32 минуты.

CANDY (КАНДИ) C2 085

Символ Расшифрока Время стирки
Режимы и время стирки в стиральной машине Candy Mix & Wash System. Программа для совместной стирки разных типов ткани, к примеру, хлопка и синтетики. На этом режиме существенно экономится электроэнергия. Программа длится практически 3 часа при 40-градусной температуре.

CANDY (КАНДИ) CDB 134 SY

Режимы и время стирки в стиральной машине Candy

Также в машинках Канди выбор программ происходит по типу тканей. Обозначения для всех моделей одинаковы, как на рисунке ниже

Режимы и время стирки в стиральной машине Candy

В модели CANDY (КАНДИ) HOLIDAY 084 DF кнопка «Шерсть» обозначается таким значком:

Режимы и время стирки в стиральной машине Candy

Как выбрать режим стирки в стиральной машине

Перед тем как установить нужную вам программу, подготовьтесь к стирке:

  1. Рассортируйте белье по цвету и типу ткани. Не лишней будет сортировка по объему вещей. Маленькие и большие вещи стирайте отдельно, чтобы избежать разбалансировки барабана.
  2. Обработайте пятна, если они есть.
  3. Включите машинку в сеть и запустите «Старт».

Режимы и время стирки в стиральной машине Candy

  1. Заложите белье в барабан.
  2. Засыпьте и залейте стиральные средства в кюветку.
  3. Выберите колесом селектора нужный автоматический режим.
  4. Включите кнопку пуска программы.

Режимы и время стирки в стиральной машине Candy

Выбирая автоматическую стирку, не нужно устанавливать время стирки, температуру, скорость отжима и другие параметры. Во всех авторежимах эти функциональные моменты уже запрограммированы производителем. Главное – сделать правильный выбор режима, учитывая тип и цвет ткани.

Теперь вы знаете, как настроить стиральную машину Канди. Удачной стирки!

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Овен пчв 103 3ко в инструкция
  • Руководство префектуры свао москвы
  • Graphtec ce5000 60 инструкция на русском
  • Камин своими руками из кирпича пошаговая инструкция фото чертеж
  • Ингавирин 90 инструкция по применению таблетки взрослым для лечения орви