Название: Candy holiday 185 инструкция Размер: 10 Мб Дата: 08.06.2020 в 16.45 |
Candy HOLIDAY 182 Инструкция, Характеристики, Форум, Отзывы.
Platform: PlayStation 3; PEGI Rating: Ages 18 and Over Suitable for 18 years and over. Not for sale to persons under age 18. By placing an order for this product.
Blog Archives — Brodhis
In such an event, a note must (1) disclose the aggregate dollar and per share effects of the tax holiday and (2) briefly describe the factual.
Схема Электрическая Принципиальная Стиральной Машины Candy Holiday 185
367.00 р. 408.00 р. Купить. Таблица соответствия запчастей для стиральных машин Candy. ×. Candy Holiday 6, 3 L 474. Candy Act My Logic- 10.
19 PCS / Set Children’S Candy Trolley Manual Ice Cream Stroller.
А если и возникнут вопросы, то под рукой всегда есть инструкция, в которой найдется полная расшифровка всей «инфографики».
Associated Student Body
public funds include flowers, candy, advertisements for private award. 185. Chapter 15. Chapter 15 – Contracts. An ASB will normally need to execute.
Bookevent — Blog
Портал Мастер-Плюс рекомендует вашему вниманию детали для стиральных машин Candy по отменной цене. С этого момента Вам не придется.
Candy HOLIDAY 182 Инструкция, Характеристики, Форум, Отзывы.
Стиральная машина Candy Holiday 182 фото. ей пользоваться,я даже не читала инструкцию,и первые несколько лет пользовалась ей.
Candy HOLIDAY 182 Инструкция, Характеристики, Форум, Отзывы.
(Engelbret v. Tuttle, 185. 523, 185 N.W. 2d 277 (1971. (16) post-general election holiday or seasonal cards, thank-you notes, or advertisements in the news.
Blog Archives — Fregpara
Candy(Кэнди, канди) HOLIDAY 182 Стиральная Машина, инструкция, поддержка, форум, описание, мануал, руководство, ремонт, Обзор, Инструкция по.
Candy HOLIDAY 182 Инструкция, Характеристики, Форум, Отзывы.
Harga Bluelans 12Pcs Candy Box Gift Bag Love Heart Holiday Wedding Party Beach Table Decor Murah Maret 2020 | Cicilan 0. Rp8.185 50% OFF.
USER MANUAL
Icona HOLIDAY: in caso di interruzioni prolungate è possibile utilizzare la funzione. L’app Candy SimplyFi è disponibile per dispositivi Android e iOS, tablet e. 185 vlažnosti se povećava pomeranjem šipke s leva na desno. PURACTION.
Blog Archives — Brodhis
Candy Hoover Group S.r.l. with sole shareholder, company to management and coordination activity of Candy S.p.A., registered office: Via Comolli, 16 — 20861.
Candy Holiday 104 F Инструкция — :: Xqnjnnm
Вашей стиральной машине? Вам нужно уточнение в связи с функциями Вашей печи? Загрузите руководство пользователя для Вашего продукта Candy.
Candy Holiday 6 Инструкция
information, holiday gifts such as cookies or candy, flowers for occasions such as illness or death, or the cost of a single meal for one person when discussing.
Waste Not Wednesday-185 | Рождественские Украшения Своими Руками.
Buy 19 PCS / Set Children’s Candy Trolley Manual Ice Cream Stroller Electric Music Game Toy DIY Cart Toys at www.gyoby.com! Free shipping to 185 countries.
Blog Archives — Brodhis
185. Laws, Rules, and Standards of Conduct Governing the Outside. holiday reception in its offices featuring hors d’oeuvres and drinks. If the item is to be distributed for free, it must be of ―minimal value‖ – candy.
Ремонт Стиральных Машин Candy (Канди) Своими Руками.
Определение неисправности стиральной машины Candy моделей CBL. Holiday 8 · Электрическая схема стиральной машины Candy Holiday 185.
Bookevent — Blog
Точное время смотрите в инструкции к своей модели Candy. CANDY ( КАНДИ) HOLIDAY 084 DF кнопка «Шерсть» обозначается таким значком.
Blog Archives — Brodhis
Items 1 — 9. holiday. The question then arises: When are the employees required to be paid? The DLSE has established an enforcement position which relies on.
Blog Archives — Brodhis
Пролистываю инструкцию по эксплуатации стиральной машины Candy GC 4 GC 3 GC34.
Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование
Тип: Стиральная Машина
Характеристики, спецификации
Габаритные размеры (В*Ш*Г):
85*60*36 см
Максимальная загрузка:
3.5 кг
Макс. скорость отжима:
800 об/мин
Класс энергоэффективности:
A
Энергопотребление за цикл:
0.66 кВтч
»Ручная стирка» шерсти:
Да
Дополнительное полоскание:
Да
Защита от протечек:
доп. опция
Наим. защиты от протечек:
Menalux
Потребляемая мощность:
1700 Вт
Возможность встраивания:
Да
Краткое описание:
85*60*36 см;3.5кг;800об/мин;Menalux;фронт.;белый
Инструкция к Стиральной Машине Candy HOLIDAY 182
RU
Èícòpyêöèÿ ïî ∋êcïëyaòaöèè 2-25
EN
User instructions 26-49
182
PL
IInnssttrruukkccjjaa oobbssääuuggii
50-75
RU
ÏÎÇÄPÀÂËßÅÌ!
Ïpèîápåòÿ ∋òó ñòèpàëüíóю ìàøèíó Êàíäè, Âû påøèëè íå èäòè
íà êîìïpîìèññ: Âû ïîæåëàëè ëó÷øåå.
Ôèpìà Êàíäè pàäà ïpåäëîæèòü Âàì ∋òó íîâóю ñòèpàëüíóю
ìàøèíó — ïëîä ìíîãîëåòíèõ íàó÷íî-èññëåäîâàòåëüñêèõ pàáîò è
ïpèîápåòåííîãî íà pûíêå, â òåñíîì êîíòpàêòå ñ ïîòpåáèòåëåì,
îïûòà.
Âû âûápàëè êà÷åñòâî, äîëãîâå÷íîñòü è øèpîêèå âîçìîæíîñòè,
êîòîpûå Âàì ïpåäîñòàâëÿåò
∋òà ñòèpàëüíàÿ ìàøèíà.
Êpîìå òîãî Êàíäè ïpåäëàãàåò Âàì øèpîêóю ãàììó
∋ëåêòpîáûòîâîé òåõíèêè: ñòèpàëüíûå ìàøèíû, ïîñóäîìîå÷íûå
ìàøèíû, ñòèpàëüíûå ìàøèíû ñ ñóøêîé, êóõîííûå ïëèòû,
ìèêpîâîëíîâûå ïå÷è, äóõîâêè, ïëîñêèe å ñïëîøíûå æàpî÷íûå
ïëèòû, õîëîäèëüíèêè, ìîpîçèëüíèêè.
Ñïpîñèòå ó Âàøåãî ïpîäàâöà ïîëíûé êàòàëîã ïpîäóêöèè
ôèpìû Êàíäè.
Ïpîñèì Âàñ âíèìàòåëüíî îçíàêîìèòüñÿ ñ ïpåäóïpåæäåíèÿìè,
ñîäåpæàùèìèñÿ â ∋òîé êíèæêå, êîòîpûå äàäóò Âàì âàæíûå
ñâåäåíèÿ, êàñàюùèåñÿ áåçîïàñíîñòè, óñòàíîâêè, ∋êñïëóàòàöèè
è îáñëóæèâàíèÿ, íåêîòîpûå ïîëåçíûå ñîâåòû ïî ëó÷øåìó
èñïîëüçîâàíèю ìàøèíû.
Áåpåæíî õpàíèòå ∋òó êíèæêó èíñòpóêöèé äëÿ ïîñëåäóюùèõ
êîíñóëüòàöèé.
Ïpè îáùåíèè ñ ôèpìîé Êàíäè èëè ñ åå ñïåöèàëèñòàìè ïî
òåõíè÷åñêîìó îáñëóæèâàíèю ïîñòîÿííî ññûëàéòåñü íà ìîäåëü
è íîìåp G (åñëè òàêîâîé èìååòñÿ). Ïpàêòè÷åñêè, ññûëàéòåñü íà
âñå, ÷òî ñîäåpæèòñÿ â òàáëè÷êå.
2
RU
ÎÃËÀBËEHÈE
ÑÒPÀÍÈÖÀ
Bâeäeíèe
2
Oáùèe câeäeíèÿ ïo ∋êcïëóaòaöèè
4
Ãapaíòèÿ
5
Mepû áeçoïacíocòè
6
Texíè÷ecêèe xapaêòepècòèêè
8
Ycòaíoâêa
9
Oïècaíèe êoìaíä
12
Haçía÷eíèe êíoïoê
13
Eìêocòü äëÿ ìoюùèx cpeäcòâ
15
Bûáop ïpoãpaìì
16
Tèï áeëüÿ
17
Taáëèöa âûáopa ïpoãpaìì
18
Còèpêa
20
Чècòêa ìaøèíû
23
Boçìoæíûe íeècïpaâíocòè
25
3
4
SPEDIRE
TRATTENERE
RU
ÏÀPÀÃPÀÔ 1
ÎÁÙÈÅ ÑÂÅÄÅÍÈß
Ïpè ïîêóïêå óáåäèòåñü, ÷òîáû ñ ìàøèíîé áûëè:
À) ÈÍÑÒPÓÊÖÈß ÏÎ ЭÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ ÍÀ PÓÑÑÊÎÌ
ßÇÛÊÅ;
Â) ÀÄPÅÑÀ ÑËÓÆÁ ÒÅÕÍÈ
ЧÅÑÊÎÃÎ
ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈß;
Ñ) ÑÅPÒÈÔÈÊÀÒ ÃÀPÀÍÒÈÈ;
D) ÇÀÃËÓØÊÈ;
EUROPE
Dovunque
tu sia.
E) ÆÅÑÒÊÎÅ ÓÑÒPÎÉÑÒÂÎ ÄËß ÇÀÃÈÁÀ ÑËÈÂÍÎÉ
ÒPÓÁÛ;
AB
C
ÕPÀÍÈÒÅ ÈÕ
D
Ïpîâåpüòå îòñóòñòâèå ïîâpåæäåíèé ìàøèíû ïpè
E
òpàíñïîpòèpîâêå. Ïpè íàëè÷èè ïîâpåæäåíèé îápàòèòåñü â
öåíòp òåõîáñëóæèâàíèÿ Êàíäè.
RU
ÏÀPÀÃPÀÔ 2
ÃÀPÀÍÒÈß
Ñòèpàëüíàÿ ìàøèíà ñíàáæåíà ãàpàíòèéíûì ñåpòèôèêàòîì,
êîòîpûé ïîçâîëÿåò Âàì ïîëüçîâàòüñÿ óñëóãàìè òåõíè÷åñêîãî
ñåpâèñà, çà èñêëю÷åíèåì îïëàòû çà âûçîâ, â òå÷åíèå 1 ãîäà ñî
äíÿ ïîêóïêè.
5
RU
ÏÀPÀÃPÀÔ 3
ÌÅPÛ ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ
ÂÍÈÌÀÍÈÅ!
ÏPÈ ËЮÁÛÕ ÎÏÅPÀÖÈßÕ ЧÈÑÒÊÈ È ÒÅÕÍÈЧÅÑÊÎÃÎ
ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈß ÑÒÈPÀËÜÍÎÉ ÌÀØÈÍÛ:
● îòêëю÷èòå ñòèpàëüíóю ìàøèíó îò ñåòè è âûäåpíèòå
øòåïñåëü èç pîçåòêè;
● ïåpåêpîéòå êpàí ïîäà÷è âîäû;
● Êàíäè îñíàùàåò âñå ñâîè ìàøèíû êàáåëåì ñ çàçåìëåíèåì.
Óáåäèòåñü â òîì, ÷òî ∋ëåêòpîñåòü èìååò çàçåìëåííûé ïpîâîä.
 ñëó÷àå åãî îòñóòñòâèÿ, íåîáõîäèìî îápàùàòüñÿ ê
êâàëèôèöèpîâàííîìó ïåpñîíàëó.
Àïïàpàòópà ôèpìû Êàíäè ñîîòâåòñòâóåò íîpìàì ÅЭÑ N
89/336, 73/23 íà ∋ëåêòpîîáîpóäîâàíèå;
● íå êàñàéòåñü ñòèpàëüíîé ìàøèíû âëàæíûìè póêàìè è
íîãàìè;
● íå pàáîòàéòå ñî ñòèpàëüíîé ìàøèíîé áîñèêîì;
● íå ïpèìåíÿéòå óäëèíèòåëè âî âëàæíûõ è ñûpûõ ïîìåùåíèÿõ
(âàííàÿ, äóøåâàÿ êîìíàòà).
ÂÍÈÌÀÍÈÅ!
ÒÅÌÏÅPÀÒÓPÀ ÂÎÄÛ ÂÎ ÂPÅÌß ÑÒÈPÊÈ ÌÎÆÅÒ
ÄÎÑÒÈÃÀÒÜ 90°Ñ.
● ïpåæäå ÷åì îòêpûòü êpûøêó çàãpóçî÷íîãî ëюêà, óáåäèòåñü â
îòñóòñòâèè âîäû â áàpàáàíå.
6
RU
● íå ïîëüçóéòåñü òpîéíèêàìè è ïåpåõîäíèêàìè;
● íå ïîçâîëÿéòå äåòÿì, èíâàëèäàì ïîëüçîâàòüñÿ ìàøèíîé áåç
Âàøåãî íàáëюäåíèÿ;
● íå òÿíèòå çà êàáåëü ìàøèíû è ñàìó ìàøèíó äëÿ îòêëю÷åíèÿ
åå îò ∋ëåêòpîñåòè;
● íå îñòàâëÿéòå ìàøèíó â óñëîâèÿõ àòìîñôåpíûõ âîçäåéñòâèé
(äîæäü, ñîëíöå è ò.ï.);
● ïpè òpàíñïîpòèpîâêå íå îïèpàéòå ìàøèíó åå ëюêîì íà
òåëåæêó;
Âàæíî!
 ñëó÷àå óñòàíîâêè ìàøèíû íà ïîëó, ïîêpûòîì êîâpîì èëè
âîpñèñòûì ïîêpûòèåì, íåîáõîäèìî îápàòèòü âíèìàíèå íà òî,
÷òîáû âåíòèëÿöèîííûå îòâåpñòèÿ pàñïîëîæåííûå ñíèçó
ìàøèíû, íå áûëè çàêpûòû âîpñîì.
● ïîäíèìàéòå ìàøèíó âäâîåì, êàê ïîêàçàíî íà pèñóíêå;
● â ñëó÷àå íåèñïpàâíîñòè èëè ïëîõîé pàáîòû ìàøèíû,
îòêëю÷èòå åå, çàêpîéòå êpàí ïîäà÷è âîäû è íå ïîëüçóéòåñü åю.
Äëÿ âîçìîæíîãî påìîíòà îápàùàéòåñü òîëüêî â öåíòp
òåõîáñëóæèâàíèÿ Êàíäè è òpåáóéòå èñïîëüçîâàíèÿ
îpèãèíàëüíûõ çàï÷àñòåé.
Íåñîáëюäåíèå
∋òèõ íîpì ìîæåò ïpèâåñòè ê íàpóøåíèю
áåçîïàñíîñòè ìàøèíû.
● Åñëè êàáåëü ïèòàíèÿ ïîâpåæàåí, íåîáõîàèìî çàìåíèòü åãî
ñïåöèÿëüíûì êàáåëåì, êîòîpèé ìîæíî íàèòé â ñëóæáå
òåõíè÷åñêîãî îáåñïå÷åíèÿ.
7
RU
ÏÀPÀÃPÀÔ 4
33 cm
85 cm
60 cm
Çàãpóçêà (ñóõîão áåëüÿ)
kg
3,5
Íopìàëüíûé ypoâåíü âoäû
l
8÷15
Ïîòpåáëÿåìàÿ ìoùíocòü
W
1700
Ïîòpåáëåíèå
∋íåpãèè (ïpîãpàììà 2)
kWh
1,75
∋ë. ïpeäoxpaíèòåëü
A
10
Cêopocòü âpaùeíèÿ öeíòpèôyãè
oá/ìèí
800
min. 0,05
Äàâëeíèe â ãèäpaâëè÷ecêoé cècòeìe
MPa
max. 0,8
Íàïpÿæeíèe â ceòè
V 230
8
RU
ÏÀPÀÃPÀÔ 5
ÑÍßÒÈÅ ÓÏÀÊÎÂÊÈ
Ïîñëå òîãî, êàê ñòèpàëüíóю ìàøèíó îñâîáîäèëè îò åå
óïàêîâêè, íåîáõîäèìî ïpîäåëàòü ñëåäóюùèå îïåpàöèè:
1. Âûêpóòèòü öåíòpàëüíûé ñòåpæåíü À, 2 áîêîâûõ âèíòà Ñ,
ñíÿòü ïëàíêó D è ïpîêëàäêó.
2. Âûêpóòèòü 2 ñòåpæíÿ Â. Ïîñëå ïpîâåäåíèÿ ∋òîé îïåpàöèè
âíóòpü ìàøèíû óïàäóò äâå pàñïîpêè.
3. Íàêëîíÿÿ ìàøèíó, óäàëèòü óêàçàííûå âûøå pàñïîpêè.
4. Çàìàñêèpîâàòü èìåюùèåñÿ îòâåpñòèÿ çàãëóøêàìè, êîòîpûå
ïîñòàâëÿюòñÿ âìåñòå ñ èíñòpóêöèåé.
Âíèìàíèå!
Íå îñòàâëÿéòå
∋ëåìåíòû óïàêîâêè ìàøèíû â
ìåñòå, äîñòóïíîì äëÿ äåòåé. Эòè ∋ëåìåíòû
ÿâëÿюòñÿ ïîòåíöèàëüíûì èñòî÷íèêîì
îïàñíîñòè.
9
10
min 4 cm
+2,6 mt max
min 50 cm
max 100 cm
max 85 cm
RU
Çaêpeïèòå ∧ècò ãoôpèpoâaííoão ìaòåpèa∧a ía äíe, êaê
ïoêaçaío ía pècyíêe.
Ïpèñîåäèíèòå òpóáó ê âîäîïpîâîäíîìó êpàíó è ê ìàøèíå.
èË·Ó ‰ÓÎÊÂÌ ·˚Ú¸ ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌ Í ‚Ó‰ÓÔÓ‚Ó‰Û ÔË ÔÓÏÓ˘Ë ÌÓ‚˚ı
ÒÓ‰ËÌËÚÂθÌ˚ı ¯Î‡Ì„Ó‚. ç ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÒÚ‡˚ ¯Î‡Ì„Ë Ë ÒÓ‰ËÌÂÌËfl.
Âíèìàíèå!
Íå îòêpûâàéòå âîäîïpîâîäíûé êpàí.
Ïpèäâèíüòå ìàøèíó ê ñòåíå, îápàùàÿ âíèìàíèå íà òî, ÷òîáû
îòñóòñòâîâàëè ïåpåãèáû, çàæèìû òpóá, çàêpåïèòå ñëèâíóю
òpóáó íà áîpòó pàêîâèíû èëè ëó÷øå ê êàíàëèçàöèîííîé òpóáå
ñ ìèíèìàëüíîé âûñîòîé íàä ópîâíåì ïîëà 50 ñì è äèàìåòpîì
áîëüøå äèàìåòpà ñëèâíîé òpóáêè.
 ñëó÷àå íåîáõîäèìîñòè èñïîëüçóéòå æåñòêîå óñòpîéñòâî äëÿ
ñãèáà ñëèâíîé òpóáû.
RU
Óñòàíîâèòå ìàøèíó ïî ópîâíю ñ ïîìîùüю ïåpåäíèõ íîæåê.
a) ïîâåpíèòå ïî ÷àñîâîé ñòpåëêå ãàéêó, ÷òîáû pàçáëîêèpîâàòü
âèíò íîæêè.
b) âpàùàÿ íîæêó, ïîäíèìèòå èëè îïóñòèòå ìàøèíó äî õîpîøåé
åå îïîpû íà ïîë.
c) çàáëîêèpóéòå âèíò íîæêè, çàòÿíóâ ãàéêó ïpîòèâ ÷àñîâîé
ñòpåëêè äî óïîpà.
Óáåäèòåñü â òîì, ÷òîáû êëàâèøà âêë/âûêë C íå áûëà íàæàòà.
Óáåäèòåñü â òîì, ÷òîáû âñå pó÷êè íàõîäèëèñü â ïîëîæåíèè Î,
à ëюê çàêpûò.
Âcòaâüòe âèëêó â pîçåòêó.
èÓÒΠÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËfl ÔË·Ó ‰ÓÎÊÂÌ ·˚Ú¸ ‡ÒÔÓÎÓÊÂÌ Ú‡ÍËÏ Ó·‡ÁÓÏ,
˜ÚÓ·˚ ÓÁÂÚ͇ ·˚· ‰ÓÒÚÛÔÌÓÈ.
Íàæìèòå íà êëàâèøó (C) âêë/âûêë, ïpè
∋òîì çàãîpèòñÿ
èíäèêàòîp pàáîòû N.Åñëè èíäèêàòîp íå çàãîpèòñÿ, èùèòå
íåèñïpàâíîñòü.
11
A
B
C
RU
ÏÀPÀÃPÀÔ 6
N
F
E
I
L
A
D
B
C
Îïèñàíèå êîìàíä
Êîíòåéíåp äëÿ ìîюùèõ ñpåäñòâ
A
Êëàâèøà îòêpûâàíèÿ ëюêà
B
Êëàâèøà âêë/âûêë
C
Këaâèøa 400/800 oá/ìèí
D
Êëàâèøà “∋êñòpà ïîëîñêàíèÿ”
E
Êëàâèøà îòêëю÷åíèÿ öåíòpèôóãè
F
Pó÷êà påãóëèpîâêè òåìïåpàòópû ñòèpêè
I
Pó÷êà ïpîãpàìì ñóøêè
L
Ñâåòÿùèéñÿ èíäèêàòîp “ìàøèíà âêë”
N
12
RU
ÍÀÇÍÀЧÅÍÈÅ ÊÍÎÏÎÊ
Êíîïêà îòêpûâàíèÿ çàãpóçî÷íîãî ëюêà
B
Âíèìàíèå!
Ñïåöèàëüíîå óñòpîéñòâî áåçîïàñíîñòè íå
2 min.
ïîçâîëÿåò íåìåäëåííî îòêpûòü ëюê â êîíöå
ñòèpêè. Â êîíöå ôàçû îòæèìà öåíòpèôóãîé
ñëåäóåò ïîäîæäàòü 2 ìèíóòû, ïpåæäå ÷åì
îòêpûòü ëюê.
Êíîïêà Âêë/Âûêë
C
800
Êëàâèøà 400/800 îá/ìèí
D
400
B ïporpaììax äëÿ ïpo÷íûx òêaíeé còèpaëüíaÿ ìaøèía
ïocòeïeíío yâeëè÷èâaeò oêoí÷aòeëüíyю cêopocòü oòæèìa oò
400 oá/ìèí äo ìaêcèìaëüío âoçìoæoé.
Haæaòèeì ∋òoé êíoïêè âû orpaíè÷èâaeòe cêopocòü oòæèìa 400-
ìè oá/ìèí.
Êëàâèøà “
∋êñòpà ïîëîñêàíèÿ”
E
Íàæàâ íà ∋òó êëàâèøó, ìîæíî óâåëè÷èòü ópîâåíü âîäû ïpè
ïîëîñêàíèè äëÿ ëó÷øåãî óäàëåíèÿ ìîюùèõ ñpåäñòâ èç
ñòèpàåìîãî áåëüÿ, ÷òî îñîáåííî âàæíî äëÿ ëюäåé ñ
÷óâñòâèòåëüíîé êîæåé è ñòpàäàюùèõ àëëepãèåé.
Êëàâèøà oòêëю÷åíèÿ öåíòpèôyãè
F
Íàæàâ íà
∋òó êëàâèøó, Âû îòêëю÷èòå âñå ïpîãpàììû îòæèìà
áåëüÿ. Эòà îïåpàöèÿ ïîëåçíà íà ïpîãpàììàõ ñòèpêè ñ
òåìïåpàòópîé 90°Ñ è 60°Ñ áåëüÿ, ïpîøåäøåãî îñîáóю îòäåëêó
(ïëèññå, ãîôpå è ïp.) èëè èçäåëèé èç ñìåñîâûõ ñèíòåòè÷åñêèõ
âîëîêîí.
13
T°C
OK
RU
Pó÷êà påãóëèpîâêè òåìïåpàòópû ñòèpêè
Äîïóñêàåòñÿ
âpàùåíèå â îáîèõ íàïpàâëåíèÿõ.
Эòè ìàøèíû èìåюò påãóëÿòîp òåìïåpàòópû âîäû, âûápàííîé
Âàìè äëÿ ñòèpêè. Òàáëèöà ïpîãpàìì ñòèpêè óêàçûâàåò
ìàêñèìàëüíóю òåìïåpàòópó, påêîìåíäóåìóю äëÿ äàííîãî âèäà
ñòèpêè.
Âíèìàíèå!
Òåìïåpàòópà, âûáèpàåìàÿ Âàìè, íå äîëæíà
ïpåâûøàòü ìàêñèìàëüíóю òåìïåpàòópó,
påêîìåíäóåìóю ïpîãpàììîé ñòèpêè.
Pó÷êà ïpîãpàìì ñòèpêè
Âíèìàíèå!
Íå âpàùàéòå pó÷êó ïpîòèâ ÷àñîâîé ñòpåëêè, à
òîëüêî ïî ÷àñîâîé ñòpåëêå è íå íàæèìàéòå
êëàâèøó âêë/âûêë (C) äî âûáîpà è óñòàíîâêè
ïpîãpàììû.
Òàáëèöû îïèñûâàюò ïpîãpàììó ñòèpêè íà îñíîâå âûápàííûõ
öèôpû èëè ñèìâîëà.
ÇÄÜçé: èêà çÖéÅïéÑàåéëíà àáåÖçàíú èêéÉêÄååì
Çé ÇêÖåü êÄÅéíõ åÄòàçõ êÖäéåÖçÑìÖå
éëíÄçéÇàíú åÄòàçì èêà èéåéôà äçéèäà
Çäã/Çõäã èÖêÖÑ èéÇéêéíéå èÖêÖäãûóÄíÖãü
èêéÉêÄåå, àçÄóÖ óÖêÖá çÖëäéãúäé åàçìí
èÖêÖäãûóÄíÖãú ÄÇíéåÄíàóÖëäà ÇÖêçÖíëü Ç
èÖêÇéçÄóÄãúçìû èéáàñàû.
Ñâåòÿùèéñÿ èíäèêàòîp “ìàøèíà âêë”
15
cl
RU
ÏÀPÀÃPÀÔ 7
ÊÎÍÒÅÉÍÅP ÄËß ÌÎюÙÈÕ
ÑPÅÄÑÒÂ
Êîíòåéíåp äëÿ ìîюùèõ ñpåäñòâ ïîäåëåí íà ÷åòûpå îòäåëåíèÿ.
è‚ÓÂ, ÒÓ Á̇˜ÍÓÏ «I» , Ô‰̇Á̇˜ÂÌÓ ‰Îfl ÏÓ˛˘Â„Ó Ò‰ÒÚ‚‡
Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓÈ ÒÚËÍË , ÎË·Ó ‰Îfl ÏÓ˛˘Â„Ó Ò‰ÒÚ‚‡ 32 – ÏËÌÛÚÌÓÈ
Ò‚Âı·˚ÒÚÓÈ ÒÚËÍË.
— II îòäåëåíèå ñëóæèò äëÿ ïîpîøêà èëè æèäêîñòè äëÿ
íîpìàëüíîé ñòèpêè.
Âíèìàíèå!
Ïîìíèòå, ÷òî íåêîòîpûå ïîpîøêè óäàëÿюòñÿ ñ
òpóäîì. Â
∋òîì ñëó÷àå påêîìåíäóåì
èñïîëüçîâàòü ñïåöèàëüíûé êîíòåéíåp, êîòîpûé
ïîìåùàюò ñ ïîpîøêîì íåïîñpåäñòâåííî â
áàpàáàí (ïpîäàåòñÿ ñ ìîюùèì ñpåäñòâîì).
— III îòäåëåíèå ñëóæèò äëÿ îòáåëèâàòåëÿ
cl
Âíèìàíèå!
 III è IV îòäåëåíèÿ çàëèâàюò òîëüêî æèäêèå
ñpåäñòâà.
— IV îòäåëåíèå ✿✿ ñëóæèò äëÿ ñïåöèàëüíûõ äîáàâîê:
ñìÿã÷èòåëè, àpîìàòè÷åñêèå, ñèíüêà, êpàõìàë è ò.ï.
RU
ÏÀPÀÃPÀÔ 8
ÂÛÁÎP
Ä∧ÿ paç∧è÷íûx òèïoâ òêaíeé è còeïeíè çaãpÿçíeíèÿ ∋òa
còèpa∧üíaÿ ìaøèía èìeeò 3 ãpyïïû ïpoãpaìì, â cooòâeòcòâèè
c êoòopûìè âûáèpaeò öèê∧ còèpêè, òeìïepaòypy è
ïpoäo∧æèòe∧üíocòü còèpêè (cì. òaá∧èöy ïpoãpaìì còèpêè).
1. Ïpo÷íûe òêaíè
∋òoò òaáop ïpoãpaìì paçpaáoòaí ä∧ÿ ìaêcèìa∧üío
èíòeícèâoé còèpêè è ïo∧ocêaíèÿ c ïpoìeæyòo÷íûìè öèê∧aìè
oòæèìa ä∧ÿ íaè∧y÷øeão êa÷ecòâa ïo∧ocêaíèÿ.
Çaê∧ю÷èòe∧üíûé oòæèì yäa∧ÿeò âoäy áo∧ee èíòeícèâío, ÷eì
äpyòèe ïpoãpaììû còèpêè.
2. Cìecoâûe è cèíòeòè÷ecêèe òêaíè
Ocíoâíaÿ còèpêa è ïo∧ocêaíèe äaюò oò∧è÷íûe peçy∧üòaòû
á∧aãoäapÿ òùaòe∧üío ïoäoápaííoé cêopocòè âpaùeíèÿ
áapaáaía è ypoâíю âoäû. Äe
∧èêaòíûé oòæèì ãapaíòèpyeò, ÷òo
áe
∧üe áyäeò ìeíüøe cìèíaòücÿ.
3. ÑÂÎË͇ÚÌÓ ·ÂθÂ, ¯ÂÒÚ¸ Ë ÔÓ„‡Ïχ «Û˜Ì‡fl ÒÚË͇»
ùÚ‡ „ÛÔÔ‡ ‚Íβ˜‡ÂÚ ÓÚ‰ÂθÌ˚ ÒÔˆËÙ˘ÂÒÍË ÔÓ„‡ÏÏ˚, ÒÔˆˇθÌÓ
‡Á‡·ÓÚ‡ÌÌ˚ ‰Îfl ÒÚËÍË ·Âθfl, ÚÂ·Û˛˘Â„Ó ÓÒÓ·Ó„Ó Ó·‡˘ÂÌËfl:
ÑÂÎË͇Ú̇fl ÒÚË͇ ‰Îfl ËÁ‰ÂÎËÈ ËÁ ‰ÂÎË͇ÚÌ˚ı Ú͇ÌÂÈ ëÚË͇ ËÁ‰ÂÎËÈ ËÁ
¯ÂÒÚË, ËÒÍβ˜ËÚÂθÌÓ ‰Îfl ¯ÂÒÚflÌÓ„Ó ·Âθfl Ò Ï‡ÍËÓ‚ÍÓÈ «Ï‡¯ËÌ̇fl
ÒÚË͇ ‰ÓÔÛÒ͇ÂÚÒfl» èÓ„‡Ïχ «Û˜Ì‡fl ÒÚË͇» ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl ‰Îfl
‰ÂÎË͇ÚÌÓÈ ÒÚËÍË ËÁ‰ÂÎËÈ , ‰Îfl ÍÓÚÓ˚ı Ì ÔÓ‰ıÓ‰flÚ ‰Û„Ë ÔÓ„‡ÏÏ˚.
16
RU
ÏÀPÀÃPÀÔ 9
TÈÏ ÁEËÜß
DYNBGYNT7
Tvln Ds ;kl’ys vmnjgm, rkdjs9 hkvmtl,yst hkrjsdglg n
;jeunt mz’tlst dton9 bs vkdtmetb Dgb yt njknpdk;nm,
km’nb7
:lz vmnjrn xnvmk itjvmzys[ np;tlnq e.t;nmtv, d
yglnxnn =mnrtmrn 4;lz bginyykq vmnjrn47
Itjvmzyst np;tlnz9 rkmkjst bk’yk vmnjgm, d vmnjgl,ykq
bginyt9 ;kl’ys nbtm, vnbdkl 4xnvmgz itjvm,4 n9 rjkbt
=mkuk vnbdkl 4bk’yk vmnjgm, d vmnjgl,ykq bginyt47
DYNBGYNT7:
Dk djtbz agps km.kjg .tl,z ;lz vmnjrn hjkdtj,mt
vlt;e/ott6
— xmk.s d .tl,t kmvemvmdkdgln bt[gynxtvrnt hjt;btms
ø.elgdrn9 bkytms n m7;7π1
— ygdklkxrn ;kl’ys .sm, pgvmtuyems9 jtbyn n ltyms yg
[glgmg[ ;kl’ys .sm, jgpdzpgys1
-v pgygdtvkr ytk.[k;nbk vyzm, rkl,]g1
— dynbgmtl,yk hjkxnmgm, =mnrtmrn yg mrgyz[1
— tvln dk djtbz km.kjg .tl,z :lz vmnjrn Ds k.ygje’nmt
yg ytb hzmyg9 e;glnmt n[ v hkbko,/ vht]ngl,ys[
vjt;vmd7
17
RU
TAÁËÈÖA ÏPOÃPAMM CTÈPKÈ
ÏÀPÀÃPÀÔ 10
Teìïep
Òêàíü,
Ïpoãpaììa còèpêè äëÿ
Maêc.
Ïpoãpaì
çaãpyçêa,
-ìa
aòypa
êã
ïpo÷íûe òêàíè
Äo
Õëîïîê, ëåí
ÅÂÎ˚ Ú͇ÌË Ë è‰‚‡ËÚÂθ̇fl ÒÚË͇
3,5
1
90°
çÓχθÌÓ Á‡„flÁÌÂÌÌ˚ ·ÂÎ˚ Ú͇ÌË
3,5
2
Äo
90°
Õëîïîê, ñìåcoâûe
Äo
*)
3,5
3
ïpo÷íûe òêàíè
ñ‚ÂÚÌ˚ ÎËÌfl˛˘Ë Ú͇ÌË
60°
Õëîïîê,
ñ‚ÂÚÌ˚ ÌÂÎËÌfl˛˘Ë Ú͇ÌË
Äo
ñìåcoâûe òêàíè
3,5
4
40°
Õëîïîê
èÓÎÓÒ͇ÌËÂ
—
—
èÓÒΉÌ ÔÓÎÓÒ͇ÌË Ô‰ ÓÚÊËÏÓÏ
—
—
Õëîïîê, ëeí
ÑÎËÚÂθÌ˚È ÓÚÊËÏ
—
—
ñìåcoâûe è
*)
cèíòeòè÷ecêèe òêàíè
Äo
ëϯ‡ÌÌ˚ Ú͇ÌË
2
5
ñìåcoâûe ïpo÷íûe òêàíè
60°
Õëîïîê,
Äo
ñìåcoâûe cèíòeòèêa
ñ‚ÂÚÌ˚ Ú͇ÌË
2
6
50°
Cèíòeòè÷. òêàíè
Äo
ÄÍËÎÓ‚˚ Ú͇ÌË
2
7
(íeéëoí, ïepëoí)
40°
èÓÎÓÒ͇ÌËÂ
—
—
Cìåcoâûe, cèíòeòè÷.
èÓÒΉÌ ÔÓÎÓÒ͇ÌË Ô‰ ÓÚÊËÏÓÏ
—
—
äåëèêàòíûå
Å˚ÒÚ˚È ÓÚÊËÏ
—
—
Äo
o÷eíü äeëèêaòíûe
ÑÂÎË͇Ú̇fl ÒÚË͇
1,5
8
40°
òêaíè
Øepcòü
òÂÒÚflÌ˚ ËÁ‰ÂÎËfl Ò Ï‡ÍËÓ‚ÍÓÈ
*)
Äo
1
9
Cèíòeòè÷ecêèe
«Ï‡¯ËÌ̇fl ÒÚË͇ ‰ÓÔÛÒ͇ÂÚÒfl»
40°
(äpaëoí, aêpèë, òpeâèp)
1
Äo
èÓ„‡Ïχ «Û˜Ì‡fl ÒÚË͇»
10
30°
èÓÎÓÒ͇ÌËÂ
—
—
Cìåcoâûe, äåëèêàòí.
—
èÓÒΉÌ ÔÓÎÓÒ͇ÌË Ô‰ ÓÚÊËÏÓÏ
—
cèíòeòè÷., øepcòü
—
Å˚ÒÚ˚È ÓÚÊËÏ
—
ë‚Âı·˚ÒÚ‡fl ÔÓ„‡Ïχ
2
RAPID
Äo
32’
50°
Ïÿòía opãaíè÷ecêoão ïpoècxoæäeíèÿ
3,5
—
Äëÿ áeëüÿ áeç oòæèìa
Toëüêo cëèâ
—
Z
—
18
Çaãpyçêa ìoюùèx cpeäcòâ
Ïpèìèòe âo âíèìaíèe!
❙❙ ❙
❀
B cëy÷ae còèpêè cèëüío çaãpÿçíeííoão áeëüÿ
peêoìeíäyeòcÿ cíèçèòü çaãpyçêy äo 3 êã cyxoão áeëüÿ.
●●● ●
Ha ïpoãpaììx, oòìe÷eííûx â òaáëèöe, ìoæío
aâòoìaòè÷ecêè oòáeëèâaòü áeëüe, íaëèâ oòáeëèâaòeëü â
●● ●
oòäeëeíèe .
ê„ÛÎflÚÓ ÚÂÏÔ‡ÚÛ˚ ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ÛÏÂ̸¯‡Ú¸ ÚÂÏÔ‡ÚÛÛ ‚Ó‰˚ ÔË ÒÚËÍÂ.
●● ●
ç‡ÔËÏÂ, ËÌÚÂÌÒË‚ÌÛ˛ ÒÚËÍÛ ËÁ‰ÂÎËÈ ËÁ ıÎÓÔ͇ ÏÓÊÌÓ ÓÒÛ˘ÂÒÚ‚ËÚ¸ ‚ ıÓÎÓ‰ÌÓÈ
‚Ӊ , ÛÒÚ‡ÌÓ‚Ë‚ ÍÛÒÓ Ì‡ ÒËÏ‚ÓÎ «Í‡Ì».
●● ●
●
*)
Ïpoãpaììû cooòâeòcòâюò EN Äèpeêòèâe 60456.
●
Câepxáûcòpaÿ ïpoãpaììa 32 ìèí.
Câepxáûcòpaÿ ïpoãpaììa 32 ìèí. ïoçâoëÿeò coâepøèòü ïoëíûé öèêë
còèpêè ïpèáëèçèòeëüío ça 30 ìèí. ïpè ìaêcèìaëüíoé çaãpyçêe 2 êã è
●●
òeìïepaòype äo 50°C.
Teìïepaòypa còèpêè ìoæeò áûòü yìeíüøeía c ïoìoùüю êíoïêè I.
●●
èË ‚˚·Ó ë‚Âı·˚ÒÚÓÈ ÔÓ„‡ÏÏ˚ 32 ÏËÌÛÚ˚ ÔÓÏÌËÚÂ, ˜ÚÓ Ï˚ ÂÍÓÏẨÛÂÏ
ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ÚÓθÍÓ 20% ÓÚ ÍÓ΢ÂÒÚ‚‡ ÏÓ˛˘Â„Ó Ò‰ÒÚ‚‡, ÂÍÓÏẨӂ‡ÌÌÓ„Ó Â„Ó
●●
ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂÎÂÏ ‰Îfl Ó‰ÌÓ„Ó ˆËÍ· ÒÚËÍË (Ó·˚˜ÌÓ Û͇Á‡ÌÓ Ì‡ ÛÔ‡ÍÓ‚ÍÂ).
Ïoìecòèòe ìoюùèe cpeäcòâa â êoíòeéíep äëÿ ìoюùèx cpeäcòâ (I).
●
ÑÎfl Òϯ‡ÌÌÓ„Ó, ÒËÌÚÂÚ˘ÂÒÍÓ„Ó ËÎË Ó˜Â̸ ‰ÂÎË͇ÚÌÓ„Ó ·Âθfl, ÔË ÒËθÌÓÈ
ÒÚÂÔÂÌË Á‡„flÁÌÂÌÌÓÒÚË, ‚ÓÁÏÓÊÌÓ Ô‰ÛÒÏÓÚÂÚ¸ ˆËÍÎ Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓÈ
●
ÒÚËÍË – ËÒÔÓθÁÛfl 32-ÏËÌÛÚÌÛ˛ ÛÒÍÓÂÌÌÛ˛ ÔÓ„‡ÏÏÛ (ÏÓ˛˘Â Ò‰ÒÚ‚Ó
ÒΉÛÂÚ ‡ÁÏÂÒÚËÚ¸ ‚ ‚‡ÌÌÓ˜ÍÂ Ò Ï‡ÍËÓ‚ÍÓÈ «I») Ô‰ ‚Íβ˜ÂÌËÂÏ ÓÒÌÓ‚ÌÓÈ
ÔÓ„‡ÏÏ˚ ÒÚËÍË.
●●
●●
●●
●
●
●
●
19
20
cl
OK
RU
ÏÀPÀÃPÀÔ 11
ÑÒÈPÊÀ
Âàpüèpyeìûe âoçìoæíocòè
Âaøa còèpaëüíaÿ ìaøèía aâòoìaòè÷ecêè aäaïòèpyeò ypoâeíü
âoäû â çaâècèìocòè oò òèïa òêaíè è êoëè÷ecòâaeòcÿ áeëüÿ.
Taêèì oápaçoì ocyùecòâëÿeòcÿ “èíäèâèäyaëüíaÿ” còèpêa.
Эòo âeäeò ê
∋êoíoìèè ∋ëeêòpo∋íepãèè è coêpaùeíèю
âpeìeíècòèpêè.
Ïpåäïîëîæèì, ÷òî íåîáõîäèìî ñòèpàòü ñèëüíî çàãpÿçíåííóю
òêàíü (åñëè íà íåé èìåюòñÿ òpóäíîóäàëÿåìûå ïÿòíà, óäàëèòå
èõ ñïåöèàëüíîé ïàñòîé). Åñëè ëèøü íåêîòîpûå èçäåëèÿ
çàãpÿçíåíû ïÿòíàìè, êîòîpûå òpåáóюò îòáåëèâàíèÿ æèäêèìè
îòáåëèâàòåëÿìè, èõ ïpåäâàpèòåëüíî ìîæíî îápàáîòàòü â
ìàøèíå.
Äëÿ
∋òîãî â îòäåëåíèå çàëèòü îòáåëèâàòåëü è óñòàíîâèòü
cl
pó÷êó ïpîãpàìì L íà ñïåöèàëüíóю ïpîãpàììó . Îápàáîòàâ
cl
áåëüå íà ∋òîé ïpîãpàììå, çàãpóçèòü áàpàáàí îñòàëüíûì
áåëüåì è ñòèpàòü ïî âûápàííîé ïpîãpàììå.
Âíèìàíèå!
Íå påêîìåíäóåòñÿ çàãpóæàòü òîëüêî ìàõpîâûå òêàíè, êîòîpûå
âïèòûâàÿ ìíîãî âîäû, ñòàíîâÿòñÿ ñëèøêîì òÿæåëûìè.
Äîïóñòèìàÿ çàãpóçêà äëÿ ïpî÷èõ òêàíåé — 3,5 êã.
Äëÿ äåëèêàòíûõ òêàíåé påêîìåíäóåòñÿ çàãpóçêà íå áîëüøå 2 êã
(1 êã èç ÷èñòîé øåpñòè, “ñòèpàåìîé â ìàøèíå”), âî èçáåæàíèå
îápàçîâàíèÿ çàìÿòîñòåé, òpóäíûõ äëÿ pàçãëàæèâàíèÿ.
Äëÿ î÷åíü äåëèêàòíûõ òêàíåé påêîìåíäóåòñÿ èñïîëüçîâàòü
ñåò÷àòûé ìåøîê.
RU
Ïpèìåp ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈß Ïîñìîòpèòå òàáëèöó ïpîãpàìì
ñòèpêè. Âû óâèäèòå êàê Êàíäè påêîìåíäóåò ñåáÿ âåñòè.
60° C
● Óáåäèòåñü, ÷òî íà ∋òèêåòêàõ èçäåëèé èìååòñÿ íàäïèñü
“60°Ñ”.
3,5 kg MAX
● Îòêpîéòå ëюê, íàæàâ íà êëàâèøó Â.
● Çàãpóçèòå áàpàáàí ìàêñèìàëüíî 3,5 êã ñóõîãî áåëüÿ.
● Çàêpîéòå ëюê.
Âíèìàíèå!
Ïpè óñòàíîâêå ïpîãpàìì óáåäèòåñü, ÷òî êëàâèøà
âêë/âûêë íå íàæàòà.
Âûáîp ïpîãpàììû 2:
Ïpîãpàììà âûáèpàåòñÿ âpàùåíèåì pó÷êè L ïî ÷àñîâîé ñòpåëêå
äî ñîâìåùåíèÿ óêàçàòåëÿ ñ íîìåpîì ïpîãpàììû.
● Óñòàíîâèòå pó÷êó påãóëèpîâêè òåìïåpàòópû I ìàêñèìóì íà
60°Ñ.
● Âûäâèíüòå êîíòåéíåp äëÿ ìîюùèõ ñpåäñòâ A.
21
22
cl
RU
● Íàñûïüòå â îòäåëåíèå II ïîpîøîê (60 ã) äëÿ 3,5 êã áåëüÿ.
● Íàëåéòå 100 ã îòáåëèâàòåëÿ â îòäåëåíèå äëÿ 3,5 êã
cl
áåëüÿ.
● Íàëåéòå 50 ã æåëàåìîé äîáàâêè â îòäåëåíèå
äëÿ 3,5 êã
✿✿
áåëüÿ.
● Çàäâèíüòå êîíòåéíåp A.
● Óáåäèòåñü, ÷òî âîäîïpîâîäíûé êpàí îòêpûò.
● Óáåäèòåñü, ÷òî òpóáêà ñëèâà âîäû çàêpåïëåíà ïpàâèëüíî.
● Íàæìèòå íà êëàâèøó (Ñ) âêë/âûêë, çàãîpèòñÿ èíäèêàòîp N.
Ñòèpàëüíàÿ ìàøèíà âûïîëíèò çàäàííóю ïpîãpàììó.
● Ïî îêîí÷àíèè ïpîãpàììû íàæìèòå êëàâèøó (Ñ) âêë/âûêë,
ìàøèíà âûêëю÷èòñÿ, ñâåòÿùèéñÿ èíäèêàòîp ïîãàñíåò.
● Îòêpîéòå ëюê è èçâëåêèòå áåëüå.
Ïåpåä ëюáîé ñòèpêîé êîíñóëüòèpóéòåñü ñ
òàáëèöåé ïpîãpàìì è ñîáëюäàéòå
ïîñëåäîâàòåëüíîñòü îïåpàöèé,
påêîìåíäîâàííóю
∋òîé òàáëèöåé.
RU
ÏÀPÀÃPÀÔ 12
ЧÈÑÒÊÀ È ÓÕÎÄ ÇÀ ÌÀØÈÍÎÉ
Äëÿ âíåøíåé ÷èñòêè ìàøèíû íå ïîëüçóéòåñü àápàçèâíûìè
ñpåäñòâàìè, ñïèpòîì è/èëè pàñòâîpèòåëÿìè. Äëÿ
∋òîãî
äîñòàòî÷íî ïpîòåpåòü ìàøèíó âëàæíîé ñàëôåòêîé.
Ìàøèíà òpåáóåò íåáîëüøîãî óõîäà:
● î÷èñòêè âàííî÷åê (îòäåëåíèé) êîíòåéíåpà äëÿ ìîюùèõ
ñpåäñòâ
● î÷èñòêè ôèëüòpà
● ïpè ïåpåìåùåíèè èëè äëèòåëüíîé îñòàíîâêå ìàøèíû.
Î÷èñòêà êîíòåéíåpà ìîюùèõ ñpåäñòâ
Påêîìåíäóåòñÿ âpåìÿ îò âpåìåíè î÷èùàòü îòäåëåíèÿ
äëÿ îòáåëèâàòåëÿ è ñìÿã÷èòåëÿ.
Äëÿ
∋òîãî íåîáõîäèìî áåç îñîáûõ óñèëèé âûíóòü âàííî÷êè èç
êîíòåéíåpà.
Ïpîìîéòå êîíòåéíåp è âàííî÷êè ñòpóåé âîäû.
Ñíîâà ïîñòàâüòå âñå íà ìåñòî.
23
RU
Î÷èñòêà ôèëüòpà
 ìàøèíå óñòàíîâëåí ñïåöèàëüíûé ôèëüòp, çàäåpæèâàюùèé
êpóïíûå ÷àñòèöû, ïpåäìåòû, î÷åñû, êîòîpûå ìîãóò çàñîpèòü
ñëèâ âîäû (ìîíåòû, ïóãîâèöû è ò.ä.) è èõ ëåãêî èçâëå÷ü èç
ôèëüòpà.
Äëÿ ∋òîãî íåîáõîäèìî:
● éÚÍÓÈÚ ÔÓ‰‰ÓÌ, Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ ËÒÛÌÍÂ.
● âîñïîëüçóéòåñü öîêîëåì äëÿ ñáîpà îñòàòêîâ âîäû â ãíåçäå
ôèëüòpà;
● ïîâåpíèòå ôèëüòp ïî ÷àñîâîé ñòpåëêå äî åãî îñòàíîâêè â
âåpòèêàëüíîì ïîëîæåíèè;
● èçâëåêèòå ôèëüòp è î÷èñòèòå åãî;
● ïîñëå î÷èñòêè ôèëüòpà îñìîòpèòå åãî è ïîñòàâüòå íà ìåñòî,
ñëåäóÿ îápàòíîìó ïîpÿäêó îïåpàöèé, îïèñàííûõ âûøå.
Ïåpåìåùåíèå èëè îñòàíîâêà ìàøèíû íà äëèòåëüíûé ïåpèîä
Ïpè âîçìîæíîì ïåpåìåùåíèè ìàøèíû èëè îñòàíîâêå åå íà
äëèòåëüíûé ïåpèîä â íåîòàïëèâàåìîì ïîìåùåíèè,
íåîáõîäèìî ïîëíîñòüю ñëèòü âîäó èç ìàøèíû è òpóáêè ñëèâà.
Äëÿ
∋òîãî íåîáõîäèìî îòñîåäèíèòü âèëêó îò pîçåòêè, ñëèâíóю
òpóáêó îñâîáîäèòü èç çàæèìîâ, îïóñòèòü åå äî ïîëà, ñëèòü
âîäó.
Îñâîáîäèâ ìàøèíó îò âîäû, çàêpåïèòå ñëèâíóю òpóáêó â
ôèêñàòîpå.
 çàâåpøåíèå âûïîëíèòå îïåpàöèю â îápàòíîì ïîpÿäêå.
24
RU
ÏÀPÀÃPÀÔ 13
ÍÅÈÑÏPÀÂÍÎÑÒÈ, ÈÕ ÏPÈЧÈÍÛ È ÓÑÒPÀÍÅÍÈÅ
ÍÅÈÑÏPÀÂÍÎÑÒÈ
ÏPÈЧÈÍÛ
ÓÑÒPÀÍÅÍÈÅ
1. Ìàøèíà íå
Âèëêà ïëîõî âêëю÷åíà â pîçåòêó.
Âêëю÷èòü âèëêó â pîçåòêó.
pàáîòàåò íè íà
îäíîé ïpîãpàììå
Íå íàæàòà êíîïêà âêë/âûêë.
Íàæàòü êíîïêó âêë/âûêë.
Îòñóòñòâóåò
˝ÎÂÍÚÓ˝Ì„Ëfl.
Ïpîâåpèòü íàïpÿæåíèå.
Ïåpåãîpåëè ïpåäîõpàíèòåëè (ïpîáêè)
Ïpîâåpèòü
˝ÎÂÍÚÓÒÂÚË.
Îòêpûò çàãpóçî÷íûé ëюê.
Çàêpûòü ëюê.
2. Ñòèpàëüíàÿ
Ñì. 1 ïpè÷èíó.
Ïpîêîíòpîëèpîâàòü.
ìàøèíà íå
çàïîëíÿåòñÿ âîäîé
Çàêpûò êpàí ïîäà÷è âîäû.
Îòêpûòü êpàí.
Íåïpàâèëüíî óñòàíîâëåíà pó÷êà L
Ïpîâåpèòü óñòàíîâêó pó÷êè L âûáîpà
âûáîpà ïpîãpàìì ñòèpêè.
ïpîãpàìì ñòèpêè.
3. Ñòèpàëüíàÿ
Çàñîpèëñÿ ôèëüòp.
Ïpî÷èñòèòü ôèëüòp.
ìàøèíà íå ñëèâàåò
âîäó
Ïåpåãíóòà òpóáêà ñëèâà.
Âûïpÿìèòü òpóáêó ñëèâà.
4. Íàëè÷èå âîäû íà
Âîäà ïpîíèêàåò ÷åpåç ïpîêëàäêó ìåæäó
Çàìåíèòü ïpîêëàäêó è çàòÿíóòü
ïîëó âîêpóã
êpàíîì è òpóáêîé ïîäà÷è âîäû.
ñîåäèíåíèå.
ìàøèíû
Åùå íå ñëèòà âîäà.
Ïîäîæäàòü íåñêîëüêî ìèíóò, ïîêà
5. Ñòèpàëüíàÿ
ìàøèíà ñîëüåò âîäó.
ìàøèíà íå
îòæèìàåò áåëüå
Påæèì îòæèìà âûêëю÷åí.
Âêëю÷èòå påæèì îòæèìà.
Ìàøèíà íåpîâíî óñòàíîâëåíà íà ïîëó.
Âûpîâíèòü ïpè ïîìîùè påãóëèpóåìûõ
6. Ñèëüíûå âèápàöèè
íîæåê.
âî âpåìÿ îòæèìà
Íå ñíÿòû òpàíñïîpòèpîâî÷íûå ñêîáû.
Ñíÿòü òpàíñïîpòèpîâî÷íûå ñêîáû.
Áåëüå íåpàâíîìåpíî pàñïpåäåëèëîñü â
Pàâíîìåpíî pàñïpåäåëèòü áåëüå.
áàpàáàíå.
ÇÌËχÌËÂ:
èÂÂÍβ˜‡ÚÂθ ÔÓ„‡ÏÏ ÏÓÊÂÚ ‚‡˘‡Ú¸Òfl ̇‚ÌÓÏÂÌÓ Ì‡ ÔÓÚflÊÂÌËË ˆËÍ· ÒÚËÍË, ÔÓÒÍÓθÍÛ ‰‡ÌÌ˚È ÔË·Ó
Ó·ÓÛ‰Ó‚‡Ì ÒÔˆ‡Î¸Ì˚Ï ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ÛÒÚÓÈÒÚ‚ÓÏ, ÍÓÌÚÓÎËÛ˛˘ËÏ ‡·ÓÚÛ Ú‡Èχ.
Åñëè íå óäàåòñÿ óñòpàíèòü ïpè÷èíû ïëîõîé pàáîòû ìàøèíû, îápàòèòåñü â öåíòp òåõîáñëóæèâàíèÿ Êàíäè,
ñîîáùèâ ìîäåëü ìàøèíû, óêàçàííóю íà òàáëè÷êå èëè â ãàpàíòèéíîì òàëîíå.
è‰ÓÒÚ‡‚Ë‚ ˝ÚË ‰‡ÌÌ˚Â, Ç˚ ·˚ÒÚÓ
∋ôôåêòèâíî ïîëó÷èòå ñîîòâåòñòâóюùóю óñëóãó.
Âíèìàíèå!
Åñëè Âàøà ìàøèíà íå pàáîòàåò, òî, ïpåæäå ÷åì îápàùàòüñÿ â öåíòp òåõîáñëóæèâàíèÿ, ïîïûòàéòåñü óñòpàíèòü
íåèñïpàâíîñòü ñàìè, èñïîëüçóÿ âûøåóêàçàííóю òàáëèöó.
25
EN
OUR COMPLIMENTS
With the purchase of this Candy household appliance, you
have shown that you will not accept compromises: you want
only the best.
Candy is happy to present their new washing machine, the
result of years of research and market experience through
direct contact with Consumers.You have chosen the quality,
durability and high performance that this washing machine
offers.
Candy is also able to offer a vast range of other household
appliances: washing machines, dishwashers, washer-dryers,
cookers, microwave ovens. Traditional ovens and hobs,
refrigerators and freezers.
Ask your local retailer for the complete catalogue of Candy
products.
Please read this booklet carefully as it provides important
guide lines for safe installation, use and maintenance and
some useful advise for best results when using your washing
machine.
Keep this booklet in a safe place for further consultation.
When contacting Candy or a Customer Services Centre
always refer to the Model, No., and G number (if applicable
of the appliance see panel).
26
EN
INDEX
PAGE
Introduction
26
General points on delivery
28
Guarantee
29
Safety Measures
30
Technical Data
32
Setting up and Installation
33
Control Description
36
Detergent drawer
39
Selection
40
The Product
41
Table of Programmes
42
Customer Awareness/Washing
44
Cleaning and routine maintenance
47
Faults Search
49
27
EN
CHAPTER 1
GENERAL POINTS ON DELIVER
Y
On delivery, check that the following are included with the
machine:
A) INSTRUCTION MANUAL
B) CUSTOMER SERVICE ADDRESSES
C) GUARANTEE CERTIFICATES
D) CAPS
E) BEND FOR OUTLET TUBE
KEEP THEM IN A SAFE PLACE
Check that the machine has not incurred damage during
transport. If this is the case, contact your nearest Candy
Centre.
28
SPEDIRE
TRATTENERE
EUROPE
Dovunque
tu sia.
AB
C
D
E
EN
CHAPTER 2
GUARANTEE
The appliance is supplied with a guarantee certificate which
allows free use of the Technical Assistance Service.
29
EN
CHAPTER 3
SAFETY MEASURES
IMPORTANT:
FOR ALL CLEANING AND MAINTENANCE WORK
●
Remove the plug
●
Turn off the water inlet tap.
●
All Candy appliances are earthed. Ensure that the main
electricity circuit is earthed. Contact a qualified electrician if
this is not the case.
This appliance complies with Directives 89/336/EEC,
73/23/EEC and following changes.
●
Do not touch the appliance with wet or damp hands or
feet.
●
Do not use the appliance when bare-footed.
●
Extreme care should be taken if extension leads are used in
bathrooms or shower rooms.Avoid this where possible.
WARNING: DURING THE WASHING CYCLE, THE WATER
CAN REACH A TEMPERATURE OF 90°C.
●
Before opening the washing machine door, ensure that
there is no water in the drum.
30
EN
●
Do not use adaptors or multiple plugs.
●
Do not allow the appliance to be used by children or the
incompetent without due supervision.
●
Do not pull the mains lead or the appliance itself to remove
the plug from the socket.
●
Do not leave the appliance exposed to atmospheric
agents (rain, sun etc.)
●
In the case of removal, never lift the appliance by the
knobs or detersive drawer.
●
During transportation
do not lean the door against the trolley.
Important!
When the appliance location is on carpet floors, attention
must be paid so as to ensure that there is no obstruction to
the bottom vents.
●
Lift the appliance in pairs as illustrated in the diagram.
●
In the case of failure and/or incorrect operation, turn the
washing machine off, close the water inlet tap and do not
tamper with the appliance. Contact a Candy Technical
Assistance Centre for any repairs and ask for original Candy
spare parts. Avoidance of these norms may compromise the
safety of the appliance.
● Should the supply cord (mains cable) be demaged, this is
to be replaced by a specific cable available from the after
sales service centre.
31
EN
CHAPTER 4
33 cm
85 cm
60 cm
kg
3,5
MAXIMUM WASH LOAD DRY
NORMAL WATER LEVEL
l
8÷15
POWER INPUT
1700
W
ENERGY CONSUMPTION
kWh
1,75
(PROG. 2)
POWER CURRENT FUSE AMP
A
10
SPIN
r.p.m.
800
WATER PRESSURE
MPa
min. 0,05
max. 0,8
SUPPLY VOLTAGE
V
230
32
EN
CHAPTER 5
SETTING UP INSTALLATION
After taking the machine out of its packing, proceed as
follows:
Work on the back side of the machine.
1) Unscrew the central rod A, the 2 side screws C and remove
the bar D and the relevant spacer.
2) Unscrew the two rods B and remove them.Two spacers will
fall inside the machine.
3) By tilting the machine, remove the above mentioned
spacers.
4) Stop the holes using the plugs that you will find inside the
bag containing the instruction booklet.
WARNING:
DO NOT LEAVE THE PACKAGING IN THE REACH
OF CHILDREN AS IT IS A POTENTIAL SOURCE
OF DANGER.
33
EN
Fix the sheet of corrugated material on the bottom as shown
in picture.
Connect the fill hose to the tap.
The appliance must be connected to the water mains using
new hose-sets.The old hose-sets should not be reused.
IMPORTANT:
DO NOT TURN THE TAP ON AT THIS TIME.
Position the washing machine next to the wall. Hook the outlet
tube to the edge of the bath tub, paying attention that there
are no bends or contractions along the tube.
It is better to connect the discharge hose to a fixed outlet of
a diameter greater than that of the outlet tube and at a
height of min. 50 cm. If is necessary to use the plastic sleeve
supplied.
34
min 4 cm
+2,6 mt max
min 50 cm
max 100 cm
max 85 cm
Оглавление
Аннотации для Стиральной Машиной Candy HOLIDAY 182 в формате PDF
Топ 10 инструкций
Другие инструкции
Страницы и текст этой инструкции
Инструкция стиральной машины Candy HOLIDAY 186
Информация отображена на картинке
Информация отображена на картинке
Информация отображена на картинке
Информация отображена на картинке
Как использовать наш сайт инструкций OnlineManuals.ru
Наша цель состоит в том, чтобы предоставить вам быстрый доступ к содержанию инструкции для стиральной машины Candy HOLIDAY 186.
С помощью онлайн просмотра, Вы можете быстро просмотреть содержимое инструкции и найти решение проблемы с стиральной машины Candy HOLIDAY 186.
Для Вашего удобства
Если листать руководство пользователя стиральной машины Candy HOLIDAY 186 прямо на сайте, не очень удобно для Вас, есть два возможных решения:
• Просмотр в полноэкранном режиме — легко просмотреть руководство пользователя (без загрузки его на свой компьютер), Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра.
Для просмотра инструкции пользователя стиральной машины Candy HOLIDAY 186 на полном экране, используйте кнопку «Открыть в Pdf-viewer».
• Загрузка на компьютер — Вы можете также скачать Инструкция стиральной машины Candy HOLIDAY 186 на свой компьютер и сохранить его в файлах.
Многие люди предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии.
Возможность печати руководства пользователя также была предусмотрена на нашем сайте,
и вы можете использовать ее, нажав на иконку «печать» в Pdf-viewer.
Нет необходимости печатать все руководство стиральной машины Candy HOLIDAY 186, можно выбрать только нужные страницы инструкции.
CANDY HOLIDAY185
Type: (PDF)
Size
3.4 MB
Page
32
Category
WASHING-MACHINE
SERVICE MANUAL
If you get stuck in repairing a defective appliance
download
this repair information for help. See below.
Good luck to the repair!
Please do not offer the downloaded file for sell only
use it for personal usage!
Looking for similar candy manual?
Document preview [1st page]
Click on the link for free download!
Document preview [2nd page]
Click on the link for free download!
Please tick the box below to get download link:
- Also known:
CANDY HOLIDAY185 HOLIDAY 185
- If you have any question about repairing write your question to the Message board. For this no need registration.
- Please take a look at the below related repair forum topics. May be help you to repair.
Warning!
If you are not familiar with electronics, do not attempt to repair!
You could suffer a fatal electrical shock! Instead, contact your nearest service center!
Note! To open downloaded files you need acrobat reader or similar pdf reader program. In addition,
some files are archived,
so you need WinZip or WinRar to open that files. Also some files are djvu so you need djvu viewer to open them.
These free programs can be found on this page: needed progs
If you use opera you have to disable opera turbo function to download file!
If you cannot download this file, try it with CHROME or FIREFOX browser.
Üdv!
Érdeklődnék a Topiclakóktól, hogy találkozott é már valaki ilyen problémával? Sajna, én csak hatig találkoztam hibakóddal — ez valami más…
Két teljes program lement, már éppen keztem gondolkodni, hogy hol itt a hiba. A harmadik indításakor felveszi a vizet, indulna a motor, de pártized másodperc után elenged a relé, és indul a pislogás.(Ezt azóta folyamatosan reprodukálja.) Szigetelésre nézve a motor 1000 V- on 10 MΩ felett van. Tacho ohmos ellenállása ~180 Ω, mágnes stabilan a helyén.Mindegy neki, hogy üresen, szíj nélkül, vagy terheléssel megy. Indulási felvett áram max 2 A. Vezérlőpanelen a tápok rendben, stabilak.
Ötletet kérnék, mert nekem már nincsen…
Sanyi
Sziasztok!
Üdvözlök mindenkit, aki már itt van. Ezen mosógép jóvoltából regisztráltam, remélem kapok egy kis támogatást: Candy CS2-125.
Barátomék Candy mosógép vezérlő panelját hoztam vissza a halálból, de sajnos még nem teljes a sikerélmény. Az előzményekről annyit, hogy rendszeresen szivárgott az üst, így a motor csatlakozójára folyt a víz és ott zárlatot okozva a tachogenerátor vezetékén keresztül került a vezérlőre a 230V váltó egyik fele. Semmi életjelet nem mutatott a gép, ezért szakembert hívtak, aki megállapította a vezérlő hibáját és itt meg is állt a javítás. Ezt követően kerültem képbe. A panelon néhány elégett fóliát javítottam és cseréltem 4-5 SMD diódát, tranzisztort. Visszaépítve a gépbe azon is meglepődtem, hogy egyáltalán elindult. Látszólag lefut egy mosás, de a centrifugálásnál elakad. Leszivattyúzza a mosóvizet, lassan forog néhányat a dob, majd leáll és csak szivattyúz tovább. Ennyit tud.
A vezérlőpanel számai: CIC0141G, 41013518 GIAS VS.NE23, 14/06 TRONICS TR-192.
Már ott tartok, hogy műhibára is gyanakszom, ezért ellenőrizném az eddigi munkámat, csak semmi dokumentációt nem találok arról, hogy mely pozícióban van N (BC857, SMD: K3W, 3Gs, ) illetve P (BC847, SMD: K1F, 1G, ) típusú tranzisztor. A weben található fotók sajnos nem elég jók ennek a leolvasásához. Egyrészt ebben kérek segítséget. Ha valakinek van ilyen panel a keze ügyében, legyen kedves leolvasni a tranzisztorok típusát és megírni. Továbbá javítási ötleteket is szívesen vennék a témában nálam jártasabbaktól.
Weben talált fotókat csatolok, teljesen ilyen felépítésű a panel.
Itt volt már téma egy hasonló vezérlő: http://elektrotanya.com/?q=hu/content/segitseget-kerektudja-valakicandy-mosogep-elektronika-41013518-tipusavan-valakinek-eprom-tar
Előre is köszönök minden fáradozást. Üdv!
Jó napot a fent nevezet mosogatógéphez keresnék hiba kód táblázatot,a kijelző szerint az 4-5 LED villog.
Köszönöm előre is a segítséget.
A megoldás a tápon az MKP 1uf 275V x2 kondenzátor lehervadt kapacitás hiánya okozta a problémát.
Sziasztok
CANDY fce2 8kg mod. go 108/1-16s
A gép egy apartman mosodájában dolgozik tehát van igénybevétel.
Első körben elfogytak a szénkefék azokat kicseréltem és jól dolgozott a gép.
Pár nap múlva beszorult egy ruha és azóta furcsa szaga volt. Kimentem és a forgórész el van színeződve és a motor forró. (nem égett le továbbra is hibátlanul dolgozott.)
Forgórészt megtekercseltettem de ugyan úgy forró a forgórész.
Belepróbáltam egy csere motort annál is ugyan ez a jelenség.
Centrizés közben hideg a motor, mosás közben le akar olvadni.
Így szinte biztos hogy az elektronikánál van a gond.
Van valakinek ötlete mi okozhatja?
Similar manuals:
If you want to join us and get
repairing help
please sign in or sign up by completing a simple electrical test
or write your question to the Message board without registration.
You can write in English language into the forum (not only in Hungarian)!
E-Waste Reduce
Практически все функциональные кнопки в стиральной машине Канди обозначены простыми символами, не требующими особой расшифровки. Лишь часть значков в этой модели может обозначать особые функции, которые не характерны для других марок стиральных машин.
Когда вы приобретаете стиральную машину Candy, режимы стирки, их выбор и запуск – один из главных критериев, волнующий вас. Рассмотрим, как обозначаются программы и функции в распространенных моделях.
Описания и обозначения режимов стирки в машинке Канди: таблица программ
Обычно инструкция по эксплуатации поясняет все символы с панели управления машинки Канди. Если руководство пользователя утеряно, а названия программ на иностранном языке, возникают трудности при выборе режимов.
Предлагаем подробные описания распространенных режимов, характерных для многих моделей СМ Канди.
Обозначения | Расшифровка | Приблизительное время* |
Функция «Аква-плюс». Выбирая режим, вы устанавливаете дополнительное полоскание. | +30-40 минут. | |
Интенсивная стирка. | 170 минут. | |
Отсрочка старта. | 1-24 часа. | |
Полоскание | 30-40 минут (зависит от типа ткани). | |
Таз и буква «Р» на нем | Предварительная стирка. | 170 минут. |
Три клубка | Режим, предназначенный для одежды из натуральной шерсти. | 55 минут. |
Таз с числом «32» | Быстрая стирка. | 32 минуты. |
Облако и стрелка, идущая вниз | Для прочных тканей. | 70-170 минут. |
*В этой и следующих таблицах дана примерная длительность. Точное время смотрите в инструкции к своей модели Candy.
В остальных моделях стиральных машин Канди программы мало чем отличаются, но бывают эксклюзивные функции только для определённой линейки стиралок. Рассмотрим эти режимы, пройдясь по популярным моделям этого бренда.
ALISE CB 103 TR
Символ | Расшифровка | Приблизительное время |
Кнопка суперстирки.
Только для хлопка и синтетики! |
Нажимая на эту клавишу, вы сокращаете любой режим на 50 минут. | |
Суперполоскание. Функция для людей, склонных к аллергическим реакциям на порошки. С этой функцией остатки порошка тщательно вымываются. | + 30-40 минут (зависит от типа ткани). | |
Полоскание. | 30-40 минут. | |
Кондиционирование, ароматизация, смягчение ткани и энергичный отжим. | — | |
Для пятен с органическим происхождением. | — | |
Только слив (для тканей, которые нельзя отжимать). | 4 минуты. |
CANDY (КАНДИ) AQUAMATIC 80 F
Символ | Расшифровка | Приблизительное время |
Стирка в холодной воде. Предназначен для деликатных тканей, не терпящих горячей воды. | около 50 минут. | |
Для спортивной одежды. | около 70 минут. | |
Экспресс-стирка. Весь цикл стирки, полоскания и отжима занимает меньше часа. Максимально можно загрузить до 2 кг белья. Для не слишком грязного белья. |
44 минуты. | |
Экспресс-стирка. Требования к белью такие же, как и для программы «44’». | 32 минуты. |
CANDY (КАНДИ) C2 085
Символ | Расшифрока | Время стирки |
Mix & Wash System. Программа для совместной стирки разных типов ткани, к примеру, хлопка и синтетики. На этом режиме существенно экономится электроэнергия. | Программа длится практически 3 часа при 40-градусной температуре. |
CANDY (КАНДИ) CDB 134 SY
Также в машинках Канди выбор программ происходит по типу тканей. Обозначения для всех моделей одинаковы, как на рисунке ниже
В модели CANDY (КАНДИ) HOLIDAY 084 DF кнопка «Шерсть» обозначается таким значком:
Как выбрать режим стирки в стиральной машине
Перед тем как установить нужную вам программу, подготовьтесь к стирке:
- Рассортируйте белье по цвету и типу ткани. Не лишней будет сортировка по объему вещей. Маленькие и большие вещи стирайте отдельно, чтобы избежать разбалансировки барабана.
- Обработайте пятна, если они есть.
- Включите машинку в сеть и запустите «Старт».
- Заложите белье в барабан.
- Засыпьте и залейте стиральные средства в кюветку.
- Выберите колесом селектора нужный автоматический режим.
- Включите кнопку пуска программы.
Выбирая автоматическую стирку, не нужно устанавливать время стирки, температуру, скорость отжима и другие параметры. Во всех авторежимах эти функциональные моменты уже запрограммированы производителем. Главное – сделать правильный выбор режима, учитывая тип и цвет ткани.
Теперь вы знаете, как настроить стиральную машину Канди. Удачной стирки!