A
1
S
E
0
0
1
P
D
C
РУКОВОДСТВО
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Сохраните данное руководство для обращения
к нему за справочной информацией в будущем.
Меры предосторожности
Перед началом эксплуатации цифрового
пианино обязательно прочтите брошюру
«Меры предосторожности».
12:25
Самое компактное цифровое пианино в мире
09:30
Цифровое пианино Casio CDP- S100
21:50
цифровое пианино Casio CDP — реальный обзор
05:06
Цифровое пианино Сasio CDP-s100 — обзор / сравнение с CDP-130
05:56
Casio CDP-100 Review
01:40
Цифровое пианино Casio CDP-100
15:05
CASIO CDP-S100 | 3 способа сыграть песню Queen «Bohemian Rhapsody | 0+
P D C РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Сохраните данное руководств…
Руководство пользователя
- Изображение
- Текст
A
1
S
E
0
0
1
P
D
C
РУКОВОДСТВО
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Сохраните данное руководство для обращения
к нему за справочной информацией в будущем.
Меры предосторожности
Перед началом эксплуатации цифрового
пианино обязательно прочтите брошюру
«Меры предосторожности».
ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ РИСКА ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ПРИ
НЕОБХОДИМОСТИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ОБРАЩАЙТЕСЬ В СЕРВИС ЦЕНТР.
1. Прочтите данное руководство.
2. Сохраните данное руководство.
3. Обращайте особое внимание на предупреждения.
4. Следуйте всем указаниям.
5. Не используйте данный аппарат вблизи воды.
6. Очищайте аппарат только при помощи сухой ткани.
7. Не закрывайте вентиляционные отверстия. Устанавливайте аппарат в соответствии с указаниями производителя.
8. Не устанавливайте аппарат вблизи источников тепла, таких как радиаторы, тепловые регистры, печи, усилители и т.д.
9. Не нарушайте конструкцию полярной вилки или вилки заземляющего типа. Полярная вилка имеет два ножевых контакта
разной ширины. Вилка заземляющего типа имеет два ножевых контакта и заземляющий штырь. Широкий контакт или
заземляющий штырь предназначены для обеспечения безопасности. Если вилка прилагаемого шнура питания не подходит к
вашей розетке, обратитесь к электрику для замены устаревшей розетки.
10. Прокладывайте шнур питания так, чтобы по нему не ходили и чтобы его не могли пережать, особенно в местах рядом с
вилкой, розеткой или в месте выхода из аппарата.
11. Используйте только рекомендованные производителем приспособления/принадлежности.
12. Используйте аппарат только с прилагаемыми к нему или рекомендованными производителем тележкой,
подставкой, штативом, кронштейном или столом. При использовании тележки для перемещения
аппарата будьте осторожны, так как в случае ее опрокидывания вы можете получить травму.
13. Отсоединяйте данный аппарат во время грозы или в случае, если вы не собираетесь пользоваться им
длительное время.
14. Все работы по техническому обслуживанию должны выполняться квалифицированным сервисным персоналом. Техническое
обслуживание необходимо в случае какого либо повреждения аппарата, например при повреждении шнура питания или
вилки, попадания внутрь аппарата жидкости или каких либо предметов, воздействии на аппарат дождя или влаги,
ненормальной работы аппарата или его падения.
Не допускайте попадания на аппарат воды и не ставьте на него предметы, наполненные водой, например вазы.
Если индикатор питания инструмента не горит, это не значит, что инструмент полностью отключен от электросети. Для полного
отключения инструмента от электросети необходимо отсоединить шнур питания от розетки. Для этой цели располагайте
инструмент таким образом, чтобы был обеспечен удобный доступ к шнуру питания.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Данное устройство испытано и признано отвечающим требованиям к цифровым устройствам Класса В в соответствии с Частью 15
Правил Федеральной комиссии США по связи. Эти требования разработаны в целях обеспечения необходимой защиты от
нежелательных электромагнитных помех в месте установки устройства. В данном устройстве применяются электрические сигналы
радиочастотного диапазона, и при несоблюдении настоящих указаний по установке и эксплуатации могут создаваться
нежелательные помехи для радиосвязи. Однако даже при соблюдении всех инструкций нет гарантии, что помехи не возникнут
при установке данного устройства в каком то конкретном месте. Если данное устройство создает серьезные помехи радио или
телевизионному приему, что определяется при включении и отключении данного устройства, пользователю рекомендуется
попробовать устранить эти помехи одним из следующих способов:
* Переориентировать или переместить приемную антенну.
* Увеличить расстояние между данным устройством и приемником.
* Подключить данное устройство и приемник к разным электрическим розеткам.
* Проконсультироваться у представителя компании Casio или квалифицированного радио или телевизионного механика.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ФЕДЕРАЛЬНОЙ КОМИССИИ США ПО СВџЗИ
Внесение изменений в конструкцию данного устройства может привести к лишению пользователя права на эксплуатацию
устройства.
Внимание!
Прежде чем приступать к использованию данного изделия, ознакомьтесь со следующей информацией:
•
Прежде чем приступить к использованию адаптера AD 12 (в комплект поставки не входит) для подачи питания на устройство, убедитесь в отсутствии
в адаптере каких бы то ни было дефектов. Тщательно проверьте шнур питания на наличие обрывов, надрезов, оголенных проводов и других серьезных
повреждений. Не позволяйте детям пользоваться серьезно поврежденным адаптером.
•
Не допускайте к изделию детей младше 3 лет.
•
Используйте только адаптер CASIO AD 12.
•
Адаптер переменного тока не игрушка!
•
Перед тем как приступать к очистке изделия, отсоединяйте от него адаптер переменного тока.
ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Этот знак действует только в странах Европейского Союза.
Содержание
Названия компаний и изделий, использо-
ванные в этом руководстве, могут являться
зарегистрированными торговыми марками
других компаний.
Общие указания………………….. E-2
Крепление подставки для нот……………….. E-2
Воспроизведение встроенных
демонстрационных мелодий………………… E-3
Питание……………………… . . . . . . . . E-4
Использование адаптера
переменного тока………………………………… E-4
Соединения…………………………. E-5
Подсоединение наушников………………….. E-5
Использование гнезда «DAMPER PEDAL»
[Демпферная педаль]………………………….. E-5
Игра с использованием
различных тембров…………….. E-6
Выбор и использование тембра……………. E-6
Использование тембровых эффектов……. E-6
Наложение двух тембров…………………….. E-7
Настройка пианино…………….. E-8
Изменение чувствительности
клавиш к силе нажатия………………………… E-8
Изменение высоты звучания пианино
в соответствии с настройкой другого
музыкального инструмента………………….. E-8
Изменение тональности пианино………….. E-8
Использование MIDI…………………………….. E-9
Поиск и устранение
неисправностей……………………E-10
Технические характеристики…..-11
Меры предосторожности….. E-12
Расположение устройства……………………. E-12
Уход за устройством……………………………. E-12
Технологическая карта MIDI
1
Общие указания
Задняя панель
Крепление подставки для нот
Вставьте подставку для нот в прорезь в верхней части пианино,
как показано на рисунке.
Левосторонняя панель
1
2
6
3
4
5
7
8
9
0
A
•
В начале каждого
раздела
данного
руководства
приведен рисунок, изображающий клавиатуру
пианино и органы управления, используемые
для управления функциями инструмента,
описанными в данном разделе.
«FUNCTION»
[Функция]
«REVERB/CHORUS»
[Реверберация/хорус]
ПРИМЕЧАНИЕ
2
1
Гнездо «DAMPER PEDAL» [Демпферная педаль]
2
Кнопка «POWER» [Питание]
3
Гнездо «DC 12V» [Источник питания
постоянного тока напряжением 12 В]
4
Выходные (OUT)/входные (IN) разъемы MIDI
5
Гнездо «PHONES» [Наушники]
6
Регулятор «VOLUME» [Громкость]
Общие указания
7
Кнопка «FUNCTION» [Функция]
8
Кнопка «PLAY/STOP», «DEMO» [Воспроизведение/
остановка, демонстрационная мелодия]
9
Кнопки «SONG SELECT» [Выбор песни]
10
11
Кнопки «TONE» [Тембр]
Кнопка «REVERB/CHORUS»
[Реверберация/хорус]
• Названия клавиш, кнопок и др. выделены в тексте этого руководства жирным шрифтом.
Воспроизведение встроенных демонстрационных мелодий
В данном цифровом пианино имеется 5 встроенных демонстрационных мелодий, каждая из которых
воспроизводится с использованием одного из встроенных тембров.
Для последовательного воспроизведения всех встроенных мелодий
1
Удерживая нажатой кнопку «FUNCTION», нажмите кнопку «PLAY/STOP».
• При этом начнется последовательное воспроизведение всех встроенных мелодий.
• При желании вы можете играть на клавиатуре одновременно с воспроизведением встроенных мелодий. Кла-
виатуре присваивается тембр, который предварительно установлен для воспроизводимой встроенной мелодии.
• Вы также можете переключать имеющиеся мелодии, удерживая нажатой кнопку «FUNCTION» и нажимаякнопки
«SONG SELECT» [ ] или[ ].
2
Еще раз нажмите кнопку «PLAY/STOP» для остановки воспроизведения мелодии.
Тембр
«GRAND PIANO 1»
[Рояль 1]
«GRAND PIANO 1»
[Рояль 1]
«ELEC PIANO»
[Электропиано]
«HARPSICHORD»
[Клавесин]
«STRINGS»
[Струнные]
Название
Etude Op.25-9
NorwegischeTanze 2
Оригинальная мелодия CASIO
Gavotte [Franzosische Suite 5]
Intermezzo Sinfonico [Cavalleria Rusticana]
Композитор
Ф.Ф. Шопен
Э. Григ
–
И.-С. Бах
П. Масканьи
Время
воспроизведения
0:56
1:45
1:49
0:43
1:49
ПРИМЕЧАНИЕ
..
..
3
Питание, Использование адаптера переменного тока, Общие указания
Страница 6
- Изображение
- Текст
Питание
Используйте только рекомендованный для данного
цифрового пианино адаптер переменного тока.
Рекомендованный адаптер
переменного тока: AD-12
[Левосторонняя панель]
Гнездо «DC 12V»
Адаптер переменного
тока AD-12
Розетка сети
переменного тока
Соблюдайте нижеприведенные важные меры предосто-
рожности во избежание повреждения шнура питания.
Во время использования
• Ни в коем случае не тяните за шнур с чрезмер-
ной силой.
• Ни в коем случае не тяните за шнур повторно,
если он не извлекается.
• Ни в коем случае не скручивайте шнур у осно-
вания вилки или соединителя.
• При использовании шнур питания не должен
быть сильно натянут.
При перемещении
• Перед перемещением инструмента не забудьте
отсоединить адаптер переменного тока от розетки.
При хранении
• Смотайте и перевяжите шнур питания, но ни в
коем случае не обматывайте его вокруг адап-
тера переменного тока.
ВНИМАНИЕ!
• Перед подсоединением или отсоединением адаптера пе-
ременного тока убеждайтесь, что инструмент выключен.
• При использовании в течение длительного времени
адаптер переменного тока может нагреться. Это нор-
мальное явление.
Воспроизведение определенной встроенной мелодии
1
Удерживая нажатой кнопку «FUNCTION», нажмите кнопку «SONG SELECT» [
] или [
]
для переключения между имеющимися мелодиями.
2
Нажмите кнопку «PLAY/STOP».
• При этом начнется непрерывное циклическое воспроизведение мелодии.
3
Еще раз нажмите кнопку «PLAY/STOP» для остановки воспроизведения мелодии.
Общие указания
Электропитание данного цифрового пианино
может осуществляться от стандартной стенной
розетки домашней электросети.
Если вы не пользуетесь музыкальным инструмен-
том, обязательно выключайте его и отсоединяйте
шнур питания от сетевой розетки.
Использование адаптера
переменного тока
4
Соединения
ВНИМАНИЕ!
•
•
Подключение наушников
[Левосторонняя панель]
Использование гнезда
«DAMPER PEDAL»
[Демпферная педаль]
[Задняя панель]
Стандартные и дополнительные
принадлежности
Наушники
Гнездо «PHONES»
SP-3
Гнездо «DAMPER PEDAL»
При подключении внешнего оборудования сначала
установите регуляторы громкости цифрового
пианино и внешнего оборудования на достаточно
низкий уровень. После выполнения соединений вы
можете установить желаемый уровень громкости.
Для получения информации о правильном подключе-
нии внешнего оборудования обратитесь к прилагае-
мой к нему документации.
Подключите наушники (приобретаются отдельно)
к гнезду «PHONES» цифрового пианино. При этом
встроенные громкоговорители отключаются,
поэтому вы можете играть даже глубокой ночью,
не беспокоя окружающих. Во избежание повреж-
дения слуха при использовании наушников не
устанавливайте очень высокий уровень громкости
.
Подсоедините кабель педали к гнезду цифро-
вого пианино «PEDAL DAMPER».
При нажатии на педаль исполняемые ноты
реверберируют и звучат дольше.
Используйте только рекомендованные для
данного цифрового пианино принадлежности.
Использование нерекомендованного оборудо-
вания создает опасность возгорания, поражения
электрическим током и получения травмы.
5
Игра с использованием различных тембров, Выбор и использование тембра, Использование тембровых эффектов
Выбор эффекта
- Изображение
- Текст
Игра с использованием различных тембров
Выбор и использование тембра
Данное пианино имеет 5 встроенных тембров.
1
Нажмите кнопку «POWER» [Питание].
2
При помощи регулятора громкости
«VOLUME» установите желаемый
уровень громкости.
• Перед началом игры желательно установить
достаточно низкий уровень громкости.
3
Нажмите кнопку «TONE» [Тембр],
соответствующую тембру, который
вы хотите выбрать.
4
Т е п е р ь в ы м о ж е т е и г р а т ь
н а к л а в и а т у р е .
«REVERB CHORUS»
[Реверберация/хорус]
«TONE»
[Тембр]
«FUNCTION»
[Функция]
«VOLUME»
[Громкость]
«VOLUME»
[Громкость]
«FUNCTION»
[Функция]
Использование тембровых эффектов
Реверберация: заставляет звуки резонировать
Хорус: добавляет звучанию широту
1
•
Выбор эффекта
Кнопка «POWER»
C
1
C
2
C
3
C
4
C
5
C
6
C
7
C
8
1 Клавиши эффекта
реверберации
2
Клавиши эффекта
хоруса
«Комната 2»
«Зал 2»
«Зал 1»
«Комната 1»
«Хорус 2»
«Хорус 4»
«Хорус 3»
«Хорус 1»
Тембр
«GRAND PIANO 1» [Рояль 1]
«GRAND PIANO 2» [Рояль 2]
«ELEC PIANO» [Электропиано]
«HARPSICHORD» [Клавесин]
«STRINGS» [Струнные]
Максимальная полифония
16
32
32
16
32
Оба эффекта
включены
Оба эффекта
выключены
Реверберация
включена
Хорус
включен
Нажмите кнопку «REVERB CHORUS» [Реверберация/
хорус] для циклического переключения между установ-
ками эффектов, как показано ниже.
Вы можете узнать текущую установку эффектов
реверберации/хоруса, посмотрев на индика-
торные лампы «REVERB» и «CHORUS».
Вы можете выбрать один из четырех видов эффек-
та реверберации и один из четырех видов эффекта
хоруса,
нажимая
показанные
ниже клавиши
клавиатуры.
6
Наложение двух тембров, Игра с использованием различных тембров, Регулировка громкости наложенных тембров
Страница 9
- Изображение
- Текст
Наложение двух тембров
1
Пример: Одновременно нажмите кнопки
«GRAND PIANO 2» [Рояль 2] и
«STRINGS» [Струнные инструменты].
• Выбранные тембры будут звучать одновременно.
2
Игра с использованием различных тембров
GRAND PIANO 2
STRINGS
1
Регулировка громкости
наложенных тембров
1
+ : увеличение громкости
– : уменьшение громкости
C
1
C
2
C
3
C
4
C
5
C
6
C
7
C
8
–
+
Удерживая нажатой кнопку «CON-
TROL» [Управление], нажмите одну
из показанных выше клавиш клави-
атуры.
Удерживая нажатой кнопку «FUNC-
TION», отрегулируйте уровень
громкости наложенных тембров
при помощи показанных ниже
клавиш клавиатуры.
Выполните следующие действия для наложения
двух тембров, которые будут звучать одновременно.
Одновременно нажмите две кнопки
«TONE», соответствующие тембрам,
которые вы хотите наложить.
После завершения использования
наложенных тембров нажмите одну
из кнопок «TONE» для отмены нало-
жения тембров.
7
8
Комментарии
Краткое руководство по началу работы
-
CDPS100_quickstartguide_A
( 2.04MB)
Инструкции по эксплуатации
-
CDPS100_usersguide
( 2.54MB)
MIDI Implementation
-
CDPS100_midiimplementation
( 0.07MB)
Положения и условия
-
Для просмотра файлов PDF требуется специальная программа. Если у вас нет такой программы, нажмите на баннер для ее загрузки.
Для ознакомления с инструкцией необходимо нажать на ссылку «ЗАГРУЗИТЬ», чтобы скачать pdf файл. Если есть кнопка «ПРОСМОТР», то можно просто посмотреть документ онлайн.
Для удобства, Вы можете сохранить данную страницу с файлом руководства по эксплуатации в свой список «избранное» прямо на сайте (доступно для зарегистрированных пользователей).
Смотрите инструкцию для похожих моделей:
Вы можете задать вопрос посетителям сайта по модели CASIO CDP-100. Если Вы являетесь её пользователем, то пожалуйста оставьте, по возможности развёрнутый отзыв: