Сеть магазинов «НОВОЕ ВРЕМЯ» с 1997 года представляет в Ростове-на-Дону качественные часы и аксессуары к ним известных зарубежных и российских производителей. Техническое обслуживание часов осуществляется в сервисном центре «НОВОЕ ВРЕМЯ», опытные специалисты помогут разобраться покупателям с любой технической проблемой, связанной с гарантийным и постгарантийным обслуживанием часов. «НОВОЕ ВРЕМЯ» авторизированный дистрибьютор многих часовых марок.
Требуется руководство для вашей Casio G-Shock GA-2000-1A2ER Наручные часы? Ниже вы можете просмотреть и загрузить бесплатно руководство в формате PDF. Кроме того, приведены часто задаваемые вопросы, рейтинг изделия и отзывы пользователей, что позволит оптимально использовать ваше изделие. Если это не то руководство, которое вы искали, – свяжитесь с нами.
Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.
Руководство
Рейтинг
Сообщите нам, что вы думаете о Casio G-Shock GA-2000-1A2ER Наручные часы, оставив оценку продукта. Хотите поделиться вашими впечатлениями от данного изделия или задать вопрос? Вы можете оставить комментарий в нижней части страницы.
Довольны ли вы данным изделием Casio?
Да Нет
5 голоса
Часто задаваемые вопросы
Наша служба поддержки выполняет поиск полезной информации по изделиям и отвечает на часто задаваемые вопросы. Если вы заметили неточность в наших часто задаваемых вопросах, сообщите нам об этом с помощью нашей контактной формы.
Мои механические часы быстро бегают, что мне делать? Проверенный
Это может быть вызвано воздействием магнитного поля. Ее можно решить с помощью процесса размагничивания, выполняемого профессиональным часовщиком.
Это было полезно (620)
Аккумулятор в моем устройстве окислился, могу ли я его безопасно использовать? Проверенный
Ja, устройство все еще можно безопасно использовать. Во-первых снимаем оксидизд АКБ. Никогда не используйте для этого голые руки. Затем протрите батарейный отсек ватным тампоном, смоченным уксусом или лимонным соком. Дайте ему высохнуть и вставьте новые батарейки.
Это было полезно (591)
Что означают AM и PM? Проверенный
AM означает Ante Meridiem и указывает на то, что время еще до полудня. PM расшифровывается как Post Meridiem и указывает на то, что время прошло после полудня.
Это было полезно (546)
Что такое хронограф? Проверенный
Хронограф дословно означает «писатель времени». Этим термином называют наручные и другие виды часов, которые не только показывают который час, но и могут измерить определенный промежуток времени, как секундомер.
Это было полезно (478)
Что такое кварцевый механизм? Проверенный
Наручные и другие виды часов с кварцевым механизмом работают на батарейке. Батарейка посылает электрический ток через кристаллы кварца, заставляя их вибрировать. Эти вибрации приводят часовой механизм в действие. Поскольку кварц вибрирует с фиксированной частотой, часы с кварцевым механизмом чрезвычайно точны.
Это было полезно (325)
Что такое GMT? Проверенный
GMT означает среднее время по Гринвичу (иногда его называют UTC, что означает всемирное координированное время). Это время для долготы 0, которая проходит через Гринвич недалеко от Лондона.
Это было полезно (320)
Под стеклом моих часов Casio появилась влага. Что мне делать? Проверенный
Casio утверждают, что если влага появляется после экстремального изменения температуры и впоследствии относительно быстро исчезает, то в этом нет ничего плохого. Если влага не исчезает, необходимо как можно скорее отремонтировать часы.
Это было полезно (42)
Casio Watch Line: G-Shock
Module number: 5590
Manual in PDF: Watch 5590 Online → (without downloading, good for mobile);
English Instruction Manual in PDF: Download
Like your watch? Enjoy our recent news about GA-2000 Series
All G-Shock GA-2000 News →
GA-2000 Profile / Casio G-Shock
Average Amazon Price: $125 (yes, we may earn a commission on qualifying purchases from our links to Amazon). Check the Price on Amazon →
Year of first release: 2019
Lineup: STANDART ANA-DIGI (This Line includes Digital and Analog displays on G-Shocks that are the best in “price/quality” category. Usually have traditional digital functions, but with beautiful hands. Don’t worry, the hands won’t prevent you from seeing digits, since there is a special Hand Shift technology that moves them to the neutral position) All G-Shock Standart Ana-Digi Watches →
Best for: Teenagers, Top in G-Shock Lookbooks, Artists, Singers, Dancers…
The most distinctive specs:
– 200-meter water resistance (good for swimming but not for deep diving)
– Carbon Core Guard structure (protects the module by enclosing it in a carbon case. The case is made of fine resin embedded with carbon fibers for outstanding strength and crack resistance)
– Dual Back Cover (GA-2000 features a stainless-steel panel back that keeps the watch airtight, as well as a fine resin glass fibre case back that makes it tough against shocks)
Other colors and full specs: GA-2000 Wiki Page
Only Limited Editions: GA-2000 Limited Editions
G-Shock GA-2000 Rating System
Size | ★★★★ |
Weight | ★★★★ |
Functions | ★★★ |
Materials | ★★★★★ |
Battery Years | ★★★ |
Price | ★★★★★ |
-
Tags
GA-2000
Operation Guide 5590
E-9
To do this: Enter this mode: See:
Set an alarm time Alarm Mode E-35
E-8
Mode Reference Guide
The mode you should select depends on what you want to do.
To do this: Enter this mode: See:
x View the current date in the Home City
x Configure Home City and daylight saving time (DST)
settings
x Configure time and date settings
x View the World Time city and time
x Swap Home Time and World Time information
x Change the display illumination duration setting
x Enable/disable the button operation tone
Timekeeping Mode
E-15
View the current time in one of 48 cities (31 time
zones) around the globe
World Time Mode E-25
Use the stopwatch to measure elapsed time Stopwatch Mode E-28
Use the countdown timer Countdown Timer Mode E-32
E-7E-6
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-45
Main Indicators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-47
Specifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-48
Operating Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-51
User Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-62
E-5
Using the Alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-35
To enter the Alarm Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-35
To set an alarm time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-36
To test the alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-37
To turn an alarm and the Hourly Time Signal on and off . . . . . . . . . . . . . . . . . E-38
To stop the alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-38
Illumination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-39
To turn on illumination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-39
To change the illumination duration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-40
Adjusting Hand Positions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-41
Button Operation Tone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-43
To turn the button operation tone on and off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-44
E-4
Checking the Current Time in a Different Time Zone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-25
To enter the World Time Mode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-26
To view the time in another time zone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-26
To specify standard time or daylight saving time (DST) for a city . . . . . . . . . . . E-27
Using the Stopwatch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-28
To enter the Stopwatch Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-28
To perform an elapsed time operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-29
To pause at a split time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-29
To measure two finishes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-29
Countdown Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-32
To enter the Countdown Timer Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-32
To configure the countdown timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-33
To perform a countdown timer operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-34
To stop the alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-34
E-3
Contents
About This Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-1
Things to check before using the watch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-2
Mode Reference Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-8
Timekeeping . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-15
To swap your Home City and World Time City . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-17
Configuring Home City Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-18
To configure Home City settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-18
To change the Daylight Saving Time (summer time) setting . . . . . . . . . . . . . . E-20
Adjusting the Digital Time and Date Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-21
To configure the digital time and date settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-21
E-2
Things to check before using the watch
1. Check the Home City and the daylight saving time (DST) setting.
Use the procedure under “To configure Home City settings” (page E-18) to configure
your Home City and daylight saving time settings.
Important!
x Proper World Time Mode data depends on correct Home City, time, and date
settings in the Timekeeping Mode. Make sure you configure these settings
correctly.
2. Set the current time.
x See “Adjusting the Digital Time and Date Settings” (page E-21).
The watch is now ready for use.
E-1
About This Manual
x Depending on the model of your watch, display text
appears either as dark figures on a light background, or
light figures on a dark background. All sample displays
in this manual are shown using dark figures on a light
background.
x Button operations are indicated using the letters shown
in the illustration.
x Note that the product illustrations in this manual are
intended for reference only, and so the actual product
may appear somewhat different than depicted by an
illustration.
E
ENGLISH
Congratulations upon your selection of this CASIO watch.
To ensure that this watch provides you with the years of service for which it is
designed, carefully read and follow the instructions in this manual, especially the
information under “Operating Precautions” and “User Maintenance”.
MA1902-EA
2019 CASIO COMPUTER CO., LTD.
MA1902-EA © 2019 CASIO COMPUTER CO., LTD. Operation Guide 5590 About This Manual ENGLISH Congratulations upon your selection of this CASIO watch. x Depending on the model of your watch, display text appears either as dark figures on a light background, or light figures on a dark background. All sample displays in this manual are shown using dark figures on a light background. x Button operations are indicated using the letters shown in the illustration. x Note that the product illustrations in this manual are intended for reference only, and so the actual product may appear somewhat different than depicted by an illustration. To ensure that this watch provides you with the years of service for which it is designed, carefully read and follow the instructions in this manual, especially the information under “Operating Precautions” and “User Maintenance”. E E-1 Things to check before using the watch Contents 1. Check the Home City and the daylight saving time (DST) setting. About This Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-1 Use the procedure under “To configure Home City settings” (page E-18) to configure your Home City and daylight saving time settings. Important! x Proper World Time Mode data depends on correct Home City, time, and date settings in the Timekeeping Mode. Make sure you configure these settings correctly. 2. Set the current time. Things to check before using the watch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-2 Mode Reference Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-8 Timekeeping . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-15 To swap your Home City and World Time City . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-17 Configuring Home City Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-18 To configure Home City settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-18 To change the Daylight Saving Time (summer time) setting . . . . . . . . . . . . . . E-20 x See “Adjusting the Digital Time and Date Settings” (page E-21). The watch is now ready for use. Adjusting the Digital Time and Date Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-21 To configure the digital time and date settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-21 E-2 E-3 Checking the Current Time in a Different Time Zone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-25 To enter the World Time Mode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-26 To view the time in another time zone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-26 To specify standard time or daylight saving time (DST) for a city . . . . . . . . . . . E-27 Using the Stopwatch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-28 To enter the Stopwatch Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-28 To perform an elapsed time operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-29 To pause at a split time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-29 To measure two finishes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-29 Countdown Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-32 To enter the Countdown Timer Mode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-32 To configure the countdown timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-33 To perform a countdown timer operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-34 To stop the alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-34 Using the Alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-35 To enter the Alarm Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-35 To set an alarm time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-36 To test the alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-37 To turn an alarm and the Hourly Time Signal on and off . . . . . . . . . . . . . . . . . E-38 To stop the alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-38 Illumination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-39 To turn on illumination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-39 To change the illumination duration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-40 Adjusting Hand Positions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-41 Button Operation Tone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-43 To turn the button operation tone on and off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-44 E-4 E-5 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-45 Main Indicators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-47 Specifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-48 Operating Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-51 User Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-62 E-6 E-7 Mode Reference Guide The mode you should select depends on what you want to do. To do this: Enter this mode: Enter this mode: See: Set an alarm time Alarm Mode E-35 See: x View the current date in the Home City x Configure Home City and daylight saving time (DST) settings x Configure time and date settings Timekeeping Mode x View the World Time city and time x Swap Home Time and World Time information x Change the display illumination duration setting x Enable/disable the button operation tone E-15 View the current time in one of 48 cities (31 time zones) around the globe World Time Mode E-25 Use the stopwatch to measure elapsed time Stopwatch Mode E-28 Use the countdown timer Countdown Timer Mode E-32 E-8 To do this: E-9 Operation Guide 5590 x To return to the Timekeeping Mode from any other mode, hold down C for at least two seconds. Selecting a Mode x Press C to cycle between the modes as shown below. x In any mode, press L to illuminate the display. Timekeeping Mode World Time Mode C Stopwatch Mode Countdown Timer Mode C C Alarm Mode C C E-10 E-11 General Functions (All Modes) The functions and operations described in this section can be used in all modes. Auto Return If you do not perform any operation for about two or three minutes while configuring settings (setting flashing on the digital display) in any mode, the watch will exit the setting operation and return to normal display. 1. Press L twice. x This will cause the hour and minute hands to move to a location where they do not block your view of the digital display. Example: When the current time is 8:30 Flashes while the hands are moved out of the way. Scrolling The B and D are used on the setting mode to scroll through data on the display. In most cases, holding down these buttons during a scroll operation scrolls through the data at high speed. Moving the Hands Out of the Way for Better Viewing You can use the procedure below to temporarily move the hour and minute hands out of the way to better view what is on the display. x This operation can be performed in any mode. In the case of a setting mode (setting flashing on the screen), the hands will move out of the way automatically, even if you do not perform the below operation. E-12 E-13 2. Pressing L twice again will cause the hands to return to their normal positions (normal timekeeping). Timekeeping Use the Timekeeping Mode to set and view the current time and date. Note x Watch button functions are the same regardless of whether the hands are moved out of the way or at their normal positions. x Changing to another mode will cause the hands to move back to their normal positions. x The hands also will move back to their normal positions automatically if no operation is performed for about one hour. Each time you press D, the display will change as follows. Minute Month-Day Day of week Hour : Minute D D PM indicator Hour Second D E-14 E-15 x To view the Home City name (English), press A. x To view the World Time city code followed by the current time there, press B. x To swap the Home City and World Time city information, hold down B for at least three seconds. To swap your Home City and World Time City In the Timekeeping Mode, hold down B for at least three seconds. This will cause SWAP to flash on the display, and then your Home City and World Time City will be swapped. Example: To swap the Home City (TYO) and World Time City (NYC) TYO (Tokyo) time NYC (New York) time B, at least 3 seconds TYO information NYC information E-17 E-16 Configuring Home City Settings There are two Home City settings: actually selecting the Home City, and selecting either standard time or daylight saving time (DST). To configure Home City settings 1. In the Timekeeping Mode, hold down A until the City Code flashing SET indicator disappears from the display and the currently selected city code appears on the display. x This indicates the Home City setting mode. Note x After you specify a city code, the watch will use UTC* offsets in the World Time Mode to calculate the current time for other time zones based on the current time in your Home City. * Coordinated Universal Time, the world-wide scientific standard of timekeeping. The reference point for UTC is Greenwich, England. 2. Use D (+) and B (–) to scroll through city codes until the one you want is displayed. x For details about city codes, see the “City Code Table” at the back of this manual. 3. After the setting is the way you want, press A to return to the Timekeeping Mode. E-18 E-19 Operation Guide 5590 To change the Daylight Saving Time (summer time) setting 1. In the Timekeeping Mode, hold down A until the flashing SET indicator disappears from the display and the currently selected city code appears on the display. 2. Press C to display the DST setting mode. 3. Press D or B to toggle between Daylight Saving Time (ON) and Standard Time (OFF). x Note that you cannot switch between daylight saving time and standard time while UTC is selected as your Home City. DST indicator Adjusting the Digital Time and Date Settings Use the procedure below to adjust the digital time and date settings. To configure the digital time and date settings 1. In the Timekeeping Mode, hold down A until the flashing SET indicator disappears from the display and the currently selected city code appears on the display. 4. After the setting is the way you want, press A to return to the Timekeeping Mode. x The DST indicator appears to indicate that Daylight Saving Time is turned on. E-20 E-21 2. Press C to move the flashing in the sequence shown below to select the other settings. Home City (page E-18) C DST (page E-20) C 3. When the timekeeping setting you want to change is flashing, perform the operation described below. C 12/24-Hour Format Screen Seconds C C Change the hour or minute C Minute Button Operation Tone On/Off (page E-43) Day C Month C Use D (+) and B (–) to change these settings. Change the year C C Do this: Press D. Reset the seconds to 00 Hour Illumination Duration (page E-39) To do this: Toggle between 12-hour (12H) and 24-hour Use D and B. (24H) timekeeping Change the month or day Year C 4. Press A to exit the setting mode. E-22 E-23 Note x Resetting the seconds to 00 while the current count is in the range of 30 to 59 causes the minutes to be increased by 1. x The watch’s built-in full automatic calendar makes allowances for different month lengths and leap years. Once you set the date, there should be no reason to change it except after you have the watch’s battery replaced. x While 12-hour format is selected for timekeeping, a P indicator will appear for times from noon to 11:59 p.m. No indicator appears for times from midnight to 11:59 a.m. With 24-hour format, time is displayed from 0:00 to 23:59, without any P indicator. x The day of the week changes automatically when the date changes. Checking the Current Time in a Different Time Zone World Time City hour and minute You can use the World Time Mode to view the current time in one of 31 time zones (48 cities) around the globe. The city that is currently selected in the World Time Mode is called the “World Time City”. x The hour and minute hands indicate information for the currently selected Home City. x When you enter the World Time Mode, the currently selected city code and city name (English) scroll once across the digital display. After that, the current time in the World Time City is displayed. x You can view the name (English) of your Home City by pressing A. Second E-24 E-25 To enter the World Time Mode Use C to select the World Time Mode as shown on page E-10. To view the time in another time zone In the World Time Mode, use D and B to change the city code. To specify standard time or daylight saving time (DST) for a city 1. In the World Time Mode, use D and B to display the city code (time zone) whose Standard Time/Daylight Saving Time setting you want to change. DST indicator 2. Hold down A for at least two seconds. x This toggles the city code you selected in step 1 between Daylight Saving Time (DST indicator displayed) and standard time (DST indicator not displayed). x Note that you cannot switch between standard time/ daylight saving time (DST) while UTC is selected as the World Time City. x The standard time/daylight saving time (DST) setting affects only the currently displayed city. Other cities are not affected. E-26 E-27 To perform an elapsed time operation Using the Stopwatch The stopwatch measures elapsed time, split times, and two finishes. x The stopwatch measures elapsed time in units of 1/100 seconds for the first hour, and in 1-second units after that for up to 24 hours total. After that, elapsed time reverts to zero and then stops. Minutes Seconds 1/100 Second To enter the Stopwatch Mode Use C to select the Stopwatch Mode as shown on page E-11. E-28 D D D D B Start Stop (Resume) (Stop) Reset To pause at a split time D B B D B Start Split (SPLIT flashing) Split release Stop Reset To measure two finishes D B D B B Start Split (SPLIT flashing) First runner finishes. Display time of first runner. Stop (SPLIT displayed) Second runner finishes. Split release Display time of second runner. Reset E-29 Operation Guide 5590 x Elapsed time is shown in 1/100-second units for the first hour of the measurement. After the first hour, elapsed time is shown in one-second units. First hour After first hour Seconds Note x An ongoing elapsed time measurement operation will continue internally even if you change to another mode. However, if you exit the Stopwatch Mode while a split time is displayed, the split time will not be displayed when you return to the Stopwatch Mode. Minutes Minutes Hours 1/100 Second Seconds E-30 E-31 Countdown Timer The countdown timer start time can be set in 1-second increments up to a maximum of 24 hours. An alarm sounds when the countdown reaches zero. Hours To enter the Countdown Timer Mode Use C to select the Countdown Timer Mode as shown on page E-11. Minutes To configure the countdown timer x If a countdown timer operation is in progress, press D to pause it and then press B to reset the timer to its start time. x If a countdown timer operation is paused, press B to reset the timer to its start time. 1. Hold down A until the flashing SET indicator disappears from the display and the hour digits start to flash. Release A after the digits start to flash. 2. Each press of C cause the flashing to move between settings in the following Minutes Seconds. sequence: Hours x The flashing value is the one that is currently selected for setting. Seconds 3. Use D (+) and B (–) to change the currently flashing value. 4. Press A to exit the setting mode. E-32 E-33 To perform a countdown timer operation Using the Alarm D D D D B Start Stop (Resume) (Stop) Reset Alarm number Countdown in Progress Alarm time (Hour : Minute) To stop the alarm Press any button. You can set five independent daily alarms. When a daily alarm is turned on, an alarm tone will sound for about 10 seconds each day when the time in the Timekeeping Mode reaches the preset alarm time. You can also turn on an Hourly Time Signal, which will cause the watch to beep twice every hour on the hour. To enter the Alarm Mode Use C to select the Alarm Mode as shown on page E-11. x Alarm screens are numbered AL1 through AL5. The Hourly Time Signal screen is indicated by SIG. x When you enter the Alarm Mode, the data you were viewing when you last exited the mode appears first. E-34 E-35 x If you do not perform any operation for about two or three minutes in the Alarm Mode, the watch will automatically return to the Timekeeping Mode. To set an alarm time 1. In the Alarm Mode, use D and B to display the alarm whose settings you want to change. Alarm on indicator AL1 AL2 AL3 SIG AL5 AL4 3. Press C to move the flashing between the hour and the minute digits. x The selected digits are those that are flashing. 4. Use D (+) and B (–) to change the hour and minute settings. x When setting the alarm time using the 12-hour format, take care to set the time correctly as a.m. (no indicator) or p.m. (P indicator). 5. Press A to exit the setting mode. To test the alarm In the Alarm Mode, hold down D to sound the alarm. 2. Hold down A until the flashing SET indicator disappears from the display and the alarm time hour digits start to flash. Release A after the digits start to flash. x ALM appears on the display, indicating that alarm setting is enabled. E-36 E-37 To turn an alarm and the Hourly Time Signal on and off In the Alarm Mode, use D and B to select an alarm or the hourly time signal. x When the alarm you want or the Hourly Time Signal is displayed, press A to toggle it between on (ON displayed) and off (– – displayed). x The alarm on indicator (when any alarm is on) and the Hourly Time Signal on indicator (when the Hourly Time Signal is on) are shown on the display in all modes. Alarm on indicator Hourly time signal on indicator E-38 To stop the alarm Press any button. Illumination The display of the watch is illuminated for easy reading in the dark. To turn on illumination Press L in any mode to illuminate the display. x You can use the procedure below to select either 1.5 seconds or three seconds as the illumination duration. Note x The LED light will turn off automatically if the alarm starts to sound. x The LED light is disabled while the hands are moving at high speed. E-39 Operation Guide 5590 To change the illumination duration 1. In the Timekeeping Mode, hold down A until the flashing SET indicator disappears from the display and the currently selected city code appears on the display. 2. Press C ten times to display the illumination duration setting screen. x The current illumination duration setting (1 or 3) will be flashing in the display. 3. Press D or B to toggle the illumination duration between three seconds (3 displayed) and 1.5 seconds (1 displayed). Adjusting Hand Positions The watch hands can go out of alignment with the time on the digital display if it is exposed to strong magnetism or impact. If this happens, you should adjust the hand positions. 1. In the Timekeeping Mode, hold down A for at least Mode hand five seconds until SUB starts to flash. Release A after SUB flashes. x This enters the mode hand adjustment mode. 4. Press A to exit the setting mode. 2. If the mode hand is not pointed at the adjustment point mark ( ■ ) at 9 o’clock, use D and B to move it there. x Holding down either button moves the hands at high speed. 3. Press C. x This causes 0:00 to flash to indicate the hour and minute hand adjustment mode. Adjustment point mark E-41 E-40 Hour hand and minute hand 4. If the hour and minute hands are not at 12 o’clock, use D (+) and B (–) to adjust them until they are. Button Operation Tone You can turn the button operation tone on or off as desired. x Even if you turn off the button operation tone, alarms, the Hourly Time Signal, and other beepers all operate normally. 5. Press A to return to the Timekeeping Mode. Check to make sure that the time indicated by the hands matches the time on the digital display. If the times don’t match, perform the correction procedure above again. E-42 To turn the button operation tone on and off 1. In the Timekeeping Mode, hold down A until the flashing SET indicator disappears from the display and the currently selected city code appears on the display. 2. Press C nine times to display the button operation tone On/Off screen (page E-22). The screen will show either KEY or MUTE. 3. Press D or B to toggle the button operation tone setting between enabled (KEY ) and disabled (MUTE). 4. Press A to exit the setting mode. Note x The mute indicator is displayed in all modes when the button operation tone is disabled. E-43 Troubleshooting Hand Movement and Indications ■ The time indicated by the hands is different from the digital time. This could indicate that the watch has been exposed to magnetism or strong impact, which has caused problems with proper hand alignment. Adjust the watch’s hand home position alignment (page E-41). Time Setting ■ The current time setting is off by hours. Your Home City setting may be wrong (page E-18). Check your Home City setting and correct it, if necessary. ■ The current time setting is off by one hour. You may need to change your Home City’s standard time/daylight saving time (DST) setting. Use the procedure under “Adjusting the Digital Time and Date Settings” (page E-21) to change the standard time/daylight saving time (DST) setting. E-44 World Time Mode ■ The time for my World Time City is off in the World Time Mode. This could be due to incorrect switching between standard time and daylight saving time. See “To specify standard time or daylight saving time (DST) for a city” (page E-27) for more information. E-45 Main Indicators 1 2 3 4 5 67 Number Name See 1 PM indicator E-15 2 Split indicator E-29 3 Hands shifted indicator E-13 4 Mute indicator E-43 E-36 5 Alarm on indicator 6 Hourly time signal on indicator 7 DST indicator E-38 E-20, E-27 E-46 Specifications Accuracy at normal temperature: ±15 seconds a month Digital Timekeeping: Hour, minutes, seconds, p.m. (P), month, day, day of the week Time format: 12-hour and 24-hour Calendar system: Full Auto-calendar pre-programmed from the year 2000 to 2099 Other: Home City code (can be assigned one of 48 city codes); Standard Time/Daylight Saving Time (summer time) Analog Timekeeping: Hour, minutes (hand moves every 20 seconds) World Time: 48 cities (31 time zones) and Coordinated Universal Time (UTC) Other: Daylight Saving Time/Standard Time; Home City/World Time City switching E-48 E-47 Stopwatch: Measuring unit: 1/100 seconds (first hour); 1 second (after first hour) Measuring capacity: 23:59'59" Measuring modes: Elapsed time, split time, two finishes Countdown Timer: Measuring unit: 1 second Countdown range: 24 hours Countdown start time setting range: 1 second to 24 hours (1-second increments) Alarms: 5 Daily alarms; Hourly time signal Illumination: Double LED (light-emitting diode); Selectable illumination duration (approximately 1.5 seconds or 3 seconds) Other: Button operation tone on/off; Moving the Hands to View the Digital Display E-49 Operation Guide 5590 Battery: Two silver oxide batteries (Type: SR726W) Approximate battery operating time: 3 years under the following conditions: x Alarm: 10 seconds/day x 1 illumination operation (1.5 seconds) per day Frequent use of illumination runs down the battery. Operating Precautions Water Resistance x The information below applies to watches with WATER RESIST or WATER RESISTANT marked on the back cover. Water Resistance Under Daily Use Specifications are subject to change without notice. 5 10 20 Atmospheres Atmospheres Atmospheres No BAR mark 5BAR 10BAR 20BAR Yes Yes Yes Yes Example of Water-related work, swimming Daily Use Windsurfing No Yes Yes Yes No No Yes Yes Skin diving No No Yes Yes Marking On watch front or on back cover Enhanced Water Resistance Under Daily Use Hand washing, rain x Do not use your watch for scuba diving or other types of diving that requires air tanks. E-50 OPUM-E x Watches that do not have WATER RESIST or WATER RESISTANT marked on the back cover are not protected against the effects of sweat. Avoid using such a watch under conditions where it will be exposed to large amounts of sweat or moisture, or to direct splashing with water. x Even if a watch is water resistant, note the usage precautions described below. Such types of use reduce water resistance performance and can cause fogging of the glass. – Do not operate the crown or buttons while your watch is submersed in water or wet. – Avoid wearing your watch while in the bath. – Do not wear your watch while in a heated swimming pool, sauna, or any other high temperature/high humidity environment. – Do not wear your watch while washing your hands or face, while doing housework, or while performing any other task that involves soaps or detergents. x After submersion in seawater, use plain water to rinse all salt and dirt from your watch. x To maintain water resistance, have the gaskets of your watch replaced periodically (about once every two or three years). x A trained technician will inspect your watch for proper water resistance whenever you have its battery replaced. Battery replacement requires the use of special tools. Always request battery replacement from your original retailer or from an authorized CASIO service center. x Some water-resistant watches come with fashionable leather bands. Avoid swimming, washing, or any other activity that causes direct exposure of a leather band to water. x The inside surface of the watch glass may fog when the watch is exposed to a sudden drop in temperature. No problem is indicated if the fogging clears up relatively quickly. Sudden and extreme temperature changes (such as coming into an air conditioned room in the summer and standing close to an air conditioner outlet, or leaving a heated room in the winter and allowing your watch to come into contact with snow) can cause it to take longer for glass fogging to clear up. If glass fogging does not clear up or if you notice moisture inside of the glass, immediately stop using your watch and take it to your original retailer or to an authorized CASIO service center. x Your water-resistant watch has been tested in accordance with International Organization for Standardization regulations. E-52 E-51 E-53 Band Temperature x Tightening the band too tightly can cause you to sweat and make it difficult for air to pass under the band, which can lead to skin irritation. Do not fasten the band too tightly. There should be enough room between the band and your wrist so you can insert your finger. x Deterioration, rust, and other conditions can cause the band to break or come off of your watch, which in turn can cause band pins to fly out of position or to fall out. This creates the risk of your watch falling from your wrist and becoming lost, and also creates the risk of personal injury. Always take good care of your band and keep it clean. x Immediately stop using a band if you even notice any of the following: loss of band flexibility, band cracks, band discoloration, band looseness, band connecting pin flying or falling out, or any other abnormality. Take your watch to your original retailer or to a CASIO service center for inspection and repair (for which you will be charged) or to have the band replaced (for which you will be charged). x Never leave your watch on the dashboard of a car, near a heater, or in any other location that is subject to very high temperatures. Do not leave your watch where it will be exposed to very low temperatures. Temperature extremes can cause your watch to lose or gain time, to stop, or otherwise malfunction. x Leaving your watch in an area hotter than +60°C (140°F) for long periods can lead to problems with its LCD. The LCD may become difficult to read at temperatures lower than 0°C (32°F) and greater than +40°C (104°F). Impact x Your watch is designed to withstand impact incurred during normal daily use and during light activity such as playing catch, tennis, etc. Dropping your watch or otherwise subjecting it to strong impact, however, can lead to malfunction. Note that watches with shock-resistant designs (G-SHOCK, BABY-G, G-MS) can be worn while operating a chain saw or engaging in other activities that generate strong vibration, or while engaging in strenuous sports activities (motocross, etc.) E-54 E-55 Magnetism Chemicals x The hands of analog and combination (analog-digital) watches are moved by a motor that uses magnetic force. When such a watch is close to a device (audio speakers, magnetic necklace, cell phone, etc.) that emits strong magnetism, the magnetism can cause timekeeping to slow down, speed up, or stop, resulting in the incorrect time being displayed. x Very strong magnetism (from medical equipment, etc.) should be avoided because it can cause malfunction of your watch and damage to electronic components. x Do not allow your watch to come into contact with thinner, gasoline, solvents, oils, or fats, or with any cleaners, adhesives, paints, medicines, or cosmetics that contain such ingredients. Doing so can cause discoloration of or damage to the resin case, resin band, leather, and other parts. Electrostatic Charge x Exposure to very strong electrostatic charge can cause your watch to display the wrong time. Very strong electrostatic charge even can damage electronic components. x Electrostatic charge can cause the display to go blank momentarily or cause a rainbow effect on the display. Storage x If you do not plan to use your watch for a long time, thoroughly wipe it free of all dirt, sweat, and moisture, and store it in a cool, dry place. Resin Components x Allowing your watch to remain in contact with other items or storing it together with other items for long periods while it is wet can cause color on resin components to transfer to the other items, or the color of the other items to transfer to the resin components of your watch. Be sure to dry off your watch thoroughly before storing it and make sure it is not in contact with other items. E-56 x Leaving your watch where it is exposed to direct sunlight (ultraviolet rays) for long periods or failure to clean dirt from your watch for long periods can cause it to become discolored. x Friction caused by certain conditions (strong external force, sustained rubbing, impact, etc.) can cause discoloration of painted components. x If there are printed figures on the band, strong rubbing of the printed area can cause discoloration. x Leaving your watch wet for long periods can cause fluorescent color to fade. Wipe the watch dry as soon as possible after it becomes wet. x Semi-transparent resin parts can become discolored due to sweat and dirt, and if exposed to high temperatures and humidity for long periods. x Daily use and long-term storage of your watch can lead to deterioration, breaking, or bending of resin components. The extent of such damage depends on usage conditions and storage conditions. E-58 E-57 Leather Band x Allowing your watch to remain in contact with other items or storing it together with other items for long periods while it is wet can cause the color of the leather band to transfer to the other items or the color of the other items to transfer to the leather band. Be sure to dry off your watch thoroughly with a soft cloth before storing it and make sure it is not in contact with other items. x Leaving a leather band where it is exposed to direct sunlight (ultraviolet rays) for long periods or failure to clean dirt from a leather band for long periods can cause it to become discolored. CAUTION: Exposing a leather band to rubbing or dirt can cause color transfer and discoloration. Metal Components x Failure to clean dirt from metal components can lead to formation of rust, even if components are stainless steel or plated. If metal components exposed to sweat or water, wipe thoroughly with a soft, absorbent cloth and then place the watch in a well-ventilated location to dry. E-59 Operation Guide 5590 x Use a soft toothbrush or similar tool to scrub the metal with a weak solution of water and a mild neutral detergent, or with soapy water. Next, rinse with water to remove all remaining detergent and then wipe dry with a soft absorbent cloth. When washing metal components, wrap the watch case with kitchen plastic wrap so it does not come into contact with the detergent or soap. Note that CASIO COMPUTER CO., LTD. assumes no responsibility for any damage or loss suffered by you or any third party arising through the use of your watch or its malfunction. Bacteria and Odor Resistant Band x The bacteria and odor resistant band protects against odor generated by the formation of bacteria from sweat, which ensures comfort and hygiene. In order to ensure maximum bacteria and odor resistance, keep the band clean. Use an absorbent soft cloth to thoroughly wipe the band clean of dirt, sweat, and moisture. A bacteria and odor resistant band suppresses the formation of organisms and bacteria. It does not protect against rash due to allergic reaction, etc. Liquid Crystal Display x Display figures may be difficult to read when viewed from an angle. E-60 E-61 User Maintenance Caring for Your Watch Remember that you wear your watch next to your skin, just like a piece of clothing. To ensure your watch performs at the level for which it is designed, keep it clean by frequently wiping with a soft cloth to keep your watch and band free of dirt, sweat, water and other foreign matter. x Whenever your watch is exposed to sea water or mud, rinse it off with clean fresh water. x For a metal band or a resin band with metal parts, use a soft toothbrush or similar tool to scrub the band with a weak solution of water and a mild neutral detergent, or with soapy water. Next, rinse with water to remove all remaining detergent and then wipe dry with a soft absorbent cloth. When washing the band, wrap the watch case with kitchen plastic wrap so it does not come into contact with the detergent or soap. x For a resin band, wash with water and then wipe dry with a soft cloth. Note that sometimes a smudge like pattern may appear on the surface of a resin band. This will not have any effect on your skin or clothing. Wipe with a cloth to remove the smudge pattern. x Clean water and sweat from a leather band by wiping with a soft cloth. x Not operating a watch crown, buttons, or rotary bezel could lead to later problems with their operation. Periodically rotate the crown and rotary bezel, and press buttons to maintain proper operation. Dangers of Poor Watch Care Rust x Though the metal steel used for your watch is highly rust-resistant, rust can form if your watch is not cleaned after it becomes dirty. – Dirt on your watch can make it impossible for oxygen to come into contact with the metal, which can lead to breakdown of the oxidization layer on the metal surface and the formation of rust. E-62 E-63 x Rust can cause sharp areas on metal components and can cause band pins to fly out of position or to fall out. If you ever notice any abnormality immediately stop using your watch and take it to your original retailer or to an authorized CASIO service center. x Even if the surface of the metal appears clean, sweat and rust in crevasses can soil the sleeves of clothing, cause skin irritation, and even interfere with watch performance. Premature Wear x Leaving sweat or water on a resin band or bezel, or storing your watch an area subject to high moisture can lead to premature wear, cuts, and breaks. Skin Irritation x Individuals with sensitive skin or in poor physical condition may experience skin irritation when wearing a watch. Such individuals should keep their leather band or resin band particularly clean. Should you ever experience a rash or other skin irritation, immediately remove your watch and contact a skin care professional. Battery Replacement x Leave battery replacement up to your original retailer or authorized CASIO service center. x Have the batteries replaced only with the type specified in the User’s Guide. Use of a different battery type can cause malfunction. x When replacing the batteries, also request a check for proper water resistance. x Ornamental resin components may become worn, cracked, or bent over time when subjected to normal daily use. Note that if cracking or any other abnormality indicating possible damage is noticed in a watch submitted for battery replacement, your watch will be returned with an explanation of the abnormality, without the requested servicing being performed. Initial Batteries x The batteries that come loaded in your watch when you purchase it are used for function and performance testing at the factory. x Test batteries may go dead quicker than the normally rated battery life as noted in the User’s Guide. Note that you will be charged for replacement of these batteries, even if replacement is required within your watch’s warranty period. E-64 E-65 Low Battery Power x Low battery power is indicated by large timekeeping error, by dim display contents, or by a blank display. x Operation while battery power is low can result in malfunction. Replace the batteries as soon as possible. E-66 City Code Table City Code Table L City Code PPG HNL ANC YVR LAX YEA DEN MEX CHI NYC YHZ YYT BUE RIO City Pago Pago Honolulu Anchorage Vancouver Los Angeles Edmonton Denver Mexico City Chicago New York Halifax St. John’s Buenos Aires Rio De Janeiro UTC Offset/ GMT Differential –11 –10 –9 –8 –7 –6 –5 –4 –3.5 –3 City Code City UTC Offset/ GMT Differential FEN Fernando de Noronha Praia –1 RAI UTC LIS LON MAD PAR ROM BER STO ATH CAI JRS Lisbon London Madrid Paris Rome Berlin Stockholm Athens Cairo Jerusalem –2 0 +1 +2 L-1 Operation Guide 5590 City Code MOW JED THR DXB KBL KHI DEL KTM DAC RGN BKK SIN HKG BJS TPE L-2 City Moscow Jeddah Tehran Dubai Kabul Karachi Delhi Kathmandu Dhaka Yangon Bangkok Singapore Hong Kong Beijing Taipei UTC Offset/ GMT Differential +3 +3.5 +4 +4.5 +5 +5.5 +5.75 +6 +6.5 +7 +8 City Code SEL TYO ADL GUM SYD NOU WLG City Seoul Tokyo Adelaide Guam Sydney Noumea Wellington UTC Offset/ GMT Differential +9 +9.5 +10 +11 +12 xThis table shows the city codes of this watch (As of July 2018). xThe rules governing global times (GMT differential and UTC offset) and summer time are determined by each individual country. CASIO COMPUTER CO., LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan