-
To the user
1
To the user Notices of Onsite Installation and Operation
Respectful User: Thanks for your selection of CDI inverter
manufactured by Delixi Hangzhou Inverter Co., Ltd. In order that
you can better use the product, please pay attention to the
following: 1. After installed and commissioned, fasten the
components,especially connecting bolt of the line, which shall cause fire
accident due to heat at the connection if not fastened.2. Design of installation on the site should be reasonable to
maintain excellent ventilation.3. The power lines of inverter can not get wrong connection at
input or output lines, or else the inverter will be exploded.4. Starting and stopping the motor directly by power-on and
power-off the main circuit of the inverter shall cause frequent
jumping faults to the inverter.5. When selecting inverter type, configure the inverter as per
actual load power (load working current). When there is heavy load,
type selection can be magnified by 1 to 2 shifts. Smaller type
shall cause overcurrent or overload jumping faults to the
inverter.6. Protection level of the inverter is IP20, that is, it can
prevent a foreign matter with a diameter of 12.5mm or greater from
completely entering, without waterproof function.7. For inverter which stored for more than half a year, when
powed should increase voltage slowly by a voltage regulator. or
else there is danger of electric shock and explosion.8. If line connecting the inverter to the motor exceeds 50m, it
is required to add AC output inductor. Otherwise, the inverter and
the motor are in danger of damage. -
To the user
2
Distinguished users, for your product can be used safely for a
long time, you need inspect the product carefully, power off it to
clean and maintain regularly. If any trouble in process of
inspection, please notify us by phone or mail. Our service hotline
is 0571-85243785. We shall send professional to your site as per
your trouble to assist you in solving the trouble and ensure the
product is operated safely and reliably. -
To the user
2
Common connection diagrams:
Figure I: External stop/start, Figure II: frequency control by
adjusting speed by external up/down terminals potentiometerFigure III: PID control for water Figure IV: PID control for
water supply at permanent pressure supply at permanent pressure
(pressure transmitter) (transmissible pressure gauge) -
To the user
2
Figure V: Inverter Multi-speed Control Figure VI: Inverter
output at4-20mA
Figure VII: 3-line maintaining control mode
-
Contents
I
Contents
Preface
………………………………………………………….
Chapter I Safety Operation and Notices
…………………………………………..11.1 Examination and
Acceptance………………………………………..1 1.2
Precautions for safe
operation………………………………………. 2Chapter 2 Product Information
……………………………………………………….4
2.1 Nameplate data and naming rule
…………………………………..4 2.2 Technical
Specifications
………………………………………………5 2.3 CDI9200
Inverters
………………………………………………………8
2.4 Appearance and installation
size……………………………………9 2.5 Routine
maintenance
…………………………………………………13Chapter 3 Installation and Connection of
Inverter……………………………16 3.1 Installation of
front cover and number keyboard……………163.1.1 Installation of front cover
………………………………..16 3.1.2 Installation of
number keyboard ……………………….163.2 Selection of the Site and Space for Installation
……………..17 3.3 Wiring of the Peripherals and Optional
parts…………………19 3.4 Wiring of the main
circuit…………………………………………..203.4.1 Wiring diagram for the main circuit and precautions.
…………………………………………………………………….20
3.4.2 Precautions for wiring the input side of the main circuit
…………………………………………………………………….22
3.4.3 Precautions for wiring the output side of the main circuit
…………………………………………………………………….23
3.4.4 Wiring and Supporting Peripherals for 380V-level Main
Circuits
……………………………………………………………….263.5 Connection of control circuit
………………………………………27 3.5.1 Arrangement
and connection of controlling circuit terminals
…………………………………………………………………….27
3.5.2 Function of control circuit terminal:
………………….293.6
Grounding………………………………………………………………..32
Chapter 4 Keyboard Operation and Running
………………………………….334.1 Selection of operating mode
……………………………………….33 4.2 Test run and
inspection
………………………………………………334.2.1 Precautions and inspection before test run………….33
4.2.2 Test run
…………………………………………………………34
4.2.3 Operating inspection
……………………………………….344.3 Operating method of keyboard
……………………………………35 4.3.1 Keys on keyboard
and their functions ……………….35 -
Contents
II
4.3.2 Keyboard display mode
…………………………………..37 4.3.3 Parameter check
and set methods (using digital keyboard)
…………………………………………………………………….38
4.3.4 Frequency setting of
keyboard………………………….39Chapter 5 Tables of Function Parameters
……………………………………….40 Chapter 6
Functional
Parameters…………………………………………………..576.1 Basic functional parameter group
P00………………………….57 6.2 The parameter of auxiliary
fuction P01 group……………….72 6.3 The function of I/O
Terminals and Multi-speed running P02 group
……………………………………………………………………………….83
6.4 Parameter group
P03………………………………………………..100 6.5
Other function parameter group P04
………………………….107 6.6 Display function parameter
group P05 ……………………….118Chapter 7 Fault
Handling……………………………………………………………120
7.1 Fault Diagnosis and
Elimination………………………………..120 7.2 Alarm
display and explanation ………………………………….122
7.3 Motor Fault and Its
Elimination…………………………………123Appendix 1 Regular Maintenance and Inspection Methods
…………….125 Appendix 2 Guideline for Selection of Optional
parts ……………………128A2.1 Alternative Current Reactor (ACL)
……………………………128 A2.2 DC
reactor………………………………………………………………129
A2.3 Radio noise
filter……………………………………………………..129
A2.4 Remote Operation Keyboard
…………………………………….130 A2.5 Regenerative
brake unit and brake resistor………………….130 A2.6 Leakage
Protector
……………………………………………………131Appendix 3 Instruction of injection molding machine
modification…132 A3.1 Terminal connection diagram of main circuit
………………132 A3.2 Connection method of main circuit for
energy saving modification of injection molding
machine……………………………132 A3.3 Explanation of
connection method of conversion board: 134 A3.4 Adjustment of main
parameter: …………………………………136Appendix 4 Rs-485 Communication Protocol Amendment
…………….139 -
Foreword
1
Preface Thank you for choosing CDI9200 Series Frequency
Conversion Governor manufactured by DELIXI (Hangzhou) Inverter
Co.,Ltd. Before using it, please read this manual carefully so as
to guarantee correct operation. Erroneous operation might result in
malfunction, faults or shortened life span of the equipment, or
even personal injury. Therefore, users are advised to read
carefully this manual and abide by it during operation. The manual
is a standard attached document. Please keep it for maintenance and
repair in the future. Aside from operation instructions, this
manual also presents some wiring diagrams for your reference. If
you have any difficulty or special demands for using the inverter,
please contact our offices or distributors. You may also contact
the customer service centre of our head office for our quality
service. The manual noted that its content might change without
further notice. Please confirm following content during
unpackaging: 1. If the product is damaged during process of
transportation, if partsare damaged and dropped, or if main body is bruised. 2. If rated
value marked on nameplate is consistent with your orderrequirement, or if there are ordered unit, acceptance
certificate, operation manual and guarantee shed in package.The Company strictly complies with quality system during
production and packaging, for any inspection miss, please contact
our Company or supplier for settlement.People should not reprint, transmit, and use the manual or
content relating to it without written permission of the Company,
who will assume legal responsibility for damage caused in violation
of the item. -
Chapter 1 Safety Operation and Notices
Page 1
Chapter 1 Safety Operation and Notices
Please read the manual carefully before install, operate,
maintain or check CDI9200 series converter. To protect yourself,
the equipment, and the property from any possible harm, please do
read this chapter before using our CDI9200 Series Inverters.
Precautions relevant to operation safety are categorized as warning
and attention.: Potentially dangerous condition, which maybe cause severe body
injuries or dead if relevant requirement is ignored.: Potentially dangerous condition, which maybe cause middle,
light injuries or device damage if relevant requirement is ignored,
it also applies to unsafe operation.1.1 Examination and Acceptance Items to be examined are as
follows:Items Note 1. Does the model conform to your order?
Check the Model indicated on the nameplate on one side of the
inverter.2. Is there any damage to the components?
Survey the external appearance of the inverter and make sure
that no damage has occurred during transportation3. Are the components properly fastened?
Remove the front cover and examine all visible components with
appropriate tools.4. Do you have the users manual, the quality certificate and the
warranty claims form?Check for the users manual, the quality certificate and the
warranty claims formIf any of the above items is problematic, please contact us or
our distributors.Warning
Attention
-
Chapter I Safety Operation and Notices
Page 2
1.2 Precautions for safe operation 1. Installation and
maintenance should be performed by professional only. 2. Vertify
that rated voltage of the inverter should conform with voltage
level of AC power supply. Otherwise it shall cause hurt to human
body or fire accident. 3. Do not make supply power of AC loop
connect with outputting terminal U, V and W. The connection will
damage converser, thus guarantee card sholuld be nonserviceable. 4.
Only connect it to input power supply after the panel is well
installed. Do not remove the external lid when it is powered;
otherwise it may cause electric shock. 5. Forbid touching high
voltage terminal inside the inverter when it is powered on;
otherwise, there is danger of electric shock. 6. Because there is
an amount of capacitance stored electric energy inside the
inverter, maintenance should be implemented at least 10 minutes
after the power is off. At this time, charging indicator should be
off thoroughly or positive or negative bus voltage is confirmed to
be below 36V; otherwise there is danger of electric shock. 7. Do
not turn on or off line and connector when the circuit is powered
on; otherwise it can cause hurt to human body. 8. Electric elements
can be easily damaged by static electricity. Do not touch electric
elements. 9. This inverter should not undergo voltage withstand
test, which might result in damages to the semiconductor devices in
it. 10. Before switching on the power supply, please put the cover
board in position. Otherwise, electric shock or explosion might
occur. 11. Never confuse the input terminals. Otherwise, explosion
or damage to the property might occur. 12. For converter of which
storage period exceeds half year, please increase the input voltage
gradually by using regulator, to prevent from electric shock and
explosion. 13. Do not operate the inverter with wet hand;
otherwise, there is danger of electric shock. 14. All parts should
be replaced by professional only. It is strictly prohibitive to
remain stub or metal object in machine, to prevent from fire.15. After replaced control board, please perform relevant
parameter setting before operation to prevent from damage of
materials.Warning
Electro Static
Discharge (ESD)
-
Chapter 1 Safety Operation and Notices
Page 3
1. If the motor is used for the first time or has been in
leisure for a long time, remember to check its insulation first. It
is advisable to use a 500V megger. Make sure the insulation
resistance should not be less than 5 M.. 2. If you need to operate
the inverter at frequencies beyond 50Hz, please consider the
support capability of the mechanical devices. 3. The output at
certain frequencies might encounter the resonance points of load
devices. This can be avoided by resetting the jump frequency
parameter of the inverter. 4. Do not use three-phase inverters as
two-phase ones. Otherwise, fault or damage might occur. 5. In
regions at an altitude of more than 1000 meters, the heat
dissipation capability of the inverter might be compromised because
of the thin air. Therefore, de-rated operation will be necessary.
In such cases, please contact us for technical advice. 6. The
standard matched motor is a four-pole squirrel-cage asynchronous
machine. In case of discrepancy, please choose appropriate
inverters in accordance with the rated current of the motor. 7. Do
not start or stop the inverter with contactors. Otherwise, damage
might occur to the equipment.8. Do not modify factory parameter of converter without
authorization, or damage might be caused.Attention
-
Chapter 2 Product Information
Page 4
Chapter 2 Product Information 2.1 Nameplate data and naming rule
Nameplate data: for example CDI9200- G1R5T4:Nameplate data Type description CDI 9200 G 1R5 T4
Delixi converter Design number Series number G: General type P:
Pump type ZS: Injection Moulding type GS: Isobaric water supply
system GY: Intelligent machine Power of equipped electromotor (KW)
1R5 = 1.5KW 075 = 75KW 500=500kWVoltage class (rated voltage): T2=220V T4=380V T6=660V
-
Chapter 2 Product Information
Page 5
2.2 Technical Specifications Control mode Control of space
voltage vectorFrequency Resolution
Digital: 0.01Hz (below 100Hz), 0.1 Hz (above 100Hz) Analog:
0.05Hz/50Hz, output frequency range: 0~400HzFrequency accuracy
Digital: 0.02% of the maximum output frequency Analog: 0.1% of
the maximum output frequencyV/F curve Linear, square root, random V/F
Overload Capability1 minute for 150% of the rated current; 0.5
seconds for 200% of the rated currentCon
trol
Torque Compensation
Manual torque compensation (0~30%), automatic torque
compensationOperating mode
Keyboard/terminal/RS485 communication
Frequency setting
Analog: 0-10V/0~5V, 2~10V/4-20mA/0-20 mA Digital: keyboard/RS485
communicationStarting signal Corotation, reversion
Multiple stage speed
Up to eight speed is allowable (by using multiple function
terminal)Acceleration and deceleration time
0-6000 second, acceleration and deceleration time is switchable
Acceleration and deceleration mode: linear, S-typeEmergency stop Interrupt output of converter.
Inching motion Idle operation
Ope
ratio
n
Inpu
t sig
nal
Automatic operation
Operate automatically according to parameter set (7 stage
speed) -
Chapter 2 Product Information
Page 6
Fault reset Reset fault state automatically if protective
function is effectiveRunning state
Frequency inspection class, overload alarm, over voltage, under
voltage, overheat, running, stop, constant speed, automatic program
runningFault output Contact output AC 250V 1A, DC 30V 1A
Out
put s
igna
l
Analog output
Choose from output frequency, output current, and output voltage
VF1, VF2, |VF1- VF2| (output voltage: 0-10V, 0~20mA, 4~20mA).Running function
DC brake, frequency restriction, frequency jump, slip
compensation, protection against backward rotation, PID Control and
so onConverter protection
Over current at constant speed, or during acceleration or
deceleration; over voltage at constant speed, or during
acceleration or deceleration; protection against module fault;
under voltage; overheat; overload; protection against exterior
faults; protection against EEPROM faultConverter alarm Locked protection, overload alarm, temperature
sensor fault. Protectiv
e fu
nctio
n
Instantaneous powerdown
Lower than 15 msec: Continuous operation Bigger than 15 msec:
Automatic restart is allowableDis
play
Key
boa
rd
Running information
Set frequency, output current, output voltage, bus voltage,
input signal, feedback value, module temperature, output frequency,
synchronous speed of the motor and so onCan be set up
P05.00-P05.24 -
Chapter 2 Product Information
Page 7
Error information
Running state of fault protection, four fault information are
saved.Ambient temperature -1040
Storage temperature -2065 Ambient humidity 90% RH in max .(no
dewing)Height/vibration Below 1,000 m, below 5.9m/sec(=0.6g) Envi
ronm
ent
Application position No corrosive gas, inflammable gas, oil
mist, dust and others Cooling mode Air-blast cooling -
Chapter 2 Product Information
Page 8
2.3 CDI9200 Inverters (380V voltage series) Inverter type:
(G: load with permanent torque P: fan motor and
pump load)
Rated capacity(KVA)
Rated input
current (A)
Rated output current
(A)
Matchable Motor (kW)
CDI9200-G0R75T4 1.5 3.4 2.3 0.75 CDI9200-G1R5T4 3.0 5.0 3.7 1.5
CDI9200-G2R2T4 4.0 5.8 5.0 2.2 CDI9200-G3R7T4/P5R5T4 5.9/8.5
10.5/15.5 8.8/13 3.7/5.5 CDI9200-P3R7T4 5.9 10.5 8.8 3.7
CDI9200-G5R5T4/P7R5T4 8.5/11 15.5/20.5 13/17 5.5/7.5
CDI9200-G7R5T4/P011T4 11/17 20.5/26 17/25 7.5/11
CDI9200-G011T4/P015T4 17/21 26/35 25/32 11/15
CDI9200-G015T4/P018.5T4 21/24 35/38.5 32/37 15/18.5
CDI9200-G018.5T4/P022T4 24/30 38.5/46.5 37/45 18.5/22
CDI9200-G022T4/P030T4 30/40 46.5/62 45/60 22/30
CDI9200-G030T4/P037T4 40/50 62/76 60/75 30/37 CDI9200-G037T4/P045T4
50/60 76/92 75/90 37/45 CDI9200-G045T4/P055T4 60/72 92/113 90/110
45/55 CDI9200-G055T4 72 113 110 55 CDI9200-P075T4 100 157 152 75
CDI9200-G075T4/P093T4 100/116 157/180 152/176 75/93
CDI9200-G093T4/P110T4 116/138 180/214 176/210 93/110
CDI9200-G110T4/P132T4 138/167 214/256 210/253 110/132
CDI9200-G132T4/P160T4 167/200 256/305 253/300 132/160
CDI9200-G160T4/P185T4 200/224 305/344 300/340 160/185
CDI9200-G185T4/P200T4 224/250 344/383 340/380 182/200
CDI9200-C200T4/P220T4 250/276 383/425 380/420 200/220
CDI9200-G220T4 276 425 420 220 CDI9200-P250T4 316 484 480 250
CDI9200-G250T4/P280T4 316/355 484/543 480/540 250/280
CDI9200-G280T4/P315T4 355/395 543/605 540/600 280/315
CDI9200-G315T4/P355T4 395/467 605/714 600/680 315/355
CDI9200-G355T4/P375T4 447/467 683/714 680/710 355/375
CDI9200-G375T4 467 714 710 375 CDI9200-P400T4 494 753 750 400
CDI9200-G400T4 494 753 750 400 CDI9200-P500T4 612 934 930 500
CDI9200-G500T4 612 934 930 500Order explanation: During order, please enter type,
specification of the product, and provide parameter, load type, or
other information relating to the motor as much as possible. For
any special requirement, please consult with technology department
of the Company. -
Chapter 2 Product Information
Page 9
2.4 Appearance and installation size
-
Chapter 2 Product Information
Page 10
-
Chapter 2 Product Information
Page 11
-
Chapter 2 Product Information
Page 12
-
Chapter 2 Product Information
Page 13
2.5 Routine maintenance (1) Routine maintenance Under influence
of temperature, humidity, dust and vibration, internal elements of
converter should be aged, which should cause potential fault, or
decrease service life of converter. Therefore, it is significant to
perform routine maintenance and regular inspection with the
converter. Routine maintenance item: A If running sound of motor is
abnormal. B If vibration is created during operation of motor. C If
installing condition of converter is changed. D If radiating fan of
converter works normally. E If converter is in state of overheat.
Daily cleanness: A Keep cleanness of converter. B Remove dust from
surface of converter effectively, to preventconverter from incursion of dust, or metal dust. C Remove oil
sludge form radiating fan of converter effectively. (2) Regular
inspection Please inspect corner pockets of converter regularly.
Regular inspection item: A Inspect air flue, and clean it
regularly. B Inspect if screw is loosened. C Inspect if converter
is corrosive. D Inspect if there is arc on surface connecting
terminal. E Insulated test of major loop Note: Please disconnect
major loop and converter while testing insulation resistance by
using megohmmeter (500V DC megohmmeter). Do not measure insulation
of control loop with megohmmeter. And high voltage test is needless
(finished in ex works). (3) Replacement of wearing parts Wearing
parts of converter includes cooling fan, filter ELCC, of which
service life depend on operating environment and maintenance
condition closely. User could confirm replacement period according
to the operating time. A Cooling fan Potential damage reason: Shaft
abrasion and vane aging. Critical standard: If there is crack on
vane of fan, or if abnormal sound -
Chapter 2 Product Information
Page 14
occurs during starting. B Filter ELCC Potential damage reason:
Bad input power, higher ambient temperature, frequent load switch,
or aging of electrolyte. Critical standard: If liquid leaks, if
safety valve bulged out, measure of static capacitance, and measure
of insulated resistance. (4) Storage of converter After purchased
the device, please pay attention to following points while storing
it: A Please store it in original package as much as possible. B
Long term storage should cause aging of ELCC, please electrify
itfor 5 hours above twice a year during storing, in mode of
raising voltage to rated voltage slowly via transformer.(5) Guarantee of converter Maintenance free is limited to the
converter only. For fault or damage occurs during normal
application of device sold in home (Bar code date): A And perform
guaranteed repair in 18 months after delivery. For exported device
(not included China), the Company should provide guaranteed repair
in six months after delivery at purchase site. For products
manufactured by the Company, we will provide paid service for life
anytime, or anywhere applied it. All sale, product, and agent units
of the Company should provide products with after sale service, of
which service terms include: A Provide Class III inspection service
at site of the unit. (Includefault elimination) B Refer to after sell service contract
concluded between the Companyand agents. C Request for compensated after-sell service from
agent of theCompany (without reference to guaranteed repair). Our Company
should take responsibility of guaranteed repair, guaranteed
exchange, and guaranteed return for quality and accident
responsibility relating to the product, but user could affect
insurance for further responsibility compensation guarantee from
insurance agent. Guarantee term of the product should be effective
in 18 months after Bar -
Chapter 2 Product Information
Page 15
code date. For fault caused in following reason, user could
obtain compensated maintenance only even guarantee term is
effective: A Problem caused in incorrect operation (based on users
manual) orrepair, modification without authorization. B Problem caused in
violation of critical requirement. C Damage caused in undeserved
transportation after purchased. D Aging or fault caused in bad
environment. E Damage caused in earthquake, fire, disaster,
lightning strike,abnormal voltage or other natural disaster and incidental
disaster. F Damage occurs in transportation. (Note: transportation
mode shouldbe appointed by user of themselves, the Company should assist
agent to conduct transfer of goods).G Brand, trade mark, SN, nameplate marked by manufacturer is
damaged or unjustifiable.H Failure to pay off fund according to purchase contract. I
Failure to describe actual conditions relating to installation,distribution, operation, maintenance, or other condition to the
Company.The Company should carry out responsibility of Three guarantee
abovementioned only after received the returned goods, and
confirmed responsibility attribution. Should it involve an unpaid
or untimely settlement due to the buyer, the ownership hereof still
belongs to the supplier. In addition, the latter will assume no
liability hereinabove, and the buyer shall have no disagreement.
All relevant service fees shall be calculated in accordance with
the identical standards of the factory. In the event that an
agreement or a contract exist, its priority shall be performed. -
Chapter 3 Installation and Connection of Inverter
Page 16
Chapter 3 Installation and Connection of Inverter 3.1
Installation of front cover and number keyboard 3.1.1 Installation
of front cover1. Raise unit body by propping the seat; do not hold front cover
and raise the unit while moving it. Otherwise main body maybe fall
down and cause body injure. 2. Please install converter onto
nonflammable materials (for example: Metal). Violation of the rule
maybe causes fire.3. Please install a fan or other cooling device if installed
device in a cabinet, of which inlet temperature should be lower
than 40 . Overheat maybe causes fire or damages the device.This Section describes the necessary construction, setting
condition, and space required by installation of CDI9200 series
converter. It is needless to take down front cover and manipulater
for general installation. Please disassemble manipulater carefully
because it connects with internal circuit via cables. Pull out
cable before assemble manipulater and panel, or plug should be
damaged. 3.1.2 Installation of number keyboard 1. 0.757.5KW, take
down and re-install digital operating keyboard asper the following method: A Take down digital operating
keyboard: Take down front lid and take out the digital operating
keyboard from the clapboard. B Re-install the digital operating
keyboard: Press the digital operating keyboard into the clapboard
keyboard framework and cover with the front lid. 2. 11500KW, take
down and re-install digital operating keyboard asper the following method: A Take down digital operating
keyboard: Press lock clasp of number keyboard and take out it from
front cover. B Re-install the digital operating keyboard: Press
number keyboard into keyboard frame of panel, the lock clasp should
lock number keyboard automatically.Warning
-
Chapter 3 Installation and Connection of Inverter
Page 17
3.2 Selection of the Site and Space for Installation Selection
of installing position:1. Prevent from sunniness; Dont use in the open air
directly.2. Dont use in the corrosive gas and liquid environment.
3. Dont use in the oil fog and splash environment.
4. Dont use in the salt spray environment.
5. Dont use in the moist and rain environment.
6. Please equip the unit with filters device if metal dust or
fiber wadding existing in air. 7. Do not use the unit in mechanical
shock or vibration condition. 8. It is necessary to adopt cooling
measure if ambient temperature is higher than 40 . 9. It is
recommended to use the unit in temperature range of -10 ~+40
because fault maybe occur in overcool or overheat condition. 10.
Keep the unit away from power supply noise, high-power application,
such as electric welder should impact application of the unit. 11.
Emissive material should impact application of the unit.12. Keep the unit away from combustible material, attenuant and
solvent.For ensuring perfect performance and long-term service life,
please comply abovementioned advices while installing CDI9200
series converter to prevent the unit from damage.Warning
-
Chapter 3 Installation and Connection of Inverter
Page 18
Selection of the installation space: for vertical installation
of CDI9200 series inverters, adequate cooling room should be left,
so as to ensure effective coolingInstallation space of CDI9200 inverters
1. The spaces to be left above/below and on the two sides of the
inverter are required both for the model with open bracket (IP00)
and that with closed bracket (IP20) 2. Permissible temperature at
the air inlet: -10 ~ +40 3. Adequate cooling spaces should be
reserved both above and below the inverter, so as to facilitate gas
admission and emission. 4. Do not drop anything into the air
passage during installation. Otherwise the fan might be
damaged.5. Mount filtering devices at the air inlet in cases of floating
fiber or cotton or heavy dust.Attention
-
Chapter 3 Installation and Connection of Inverter
Page 19
3.3 Wiring of the Peripherals and Optional parts The following
is a standard method to connect CDI9200 peripheral equipment and
optional components:Note: Those labeled with are optional parts
-
Chapter 3 Installation and Connection of Inverter
Page 20
3.4 Wiring of the main circuit 3.4.1 Wiring diagram for the main
circuit and precautions. This section describes connection of main
circuit of CDI9200 inverters.1. Do not make power supply of AC main loop connect with output
terminal U, V, and W. 2. Please connect unit only after shut down
the power supply. 3. Verify if the crating voltage of converter is
same as the input voltage of it. 4. Do not perform withstand test
with converter.5. Fasten terminal screw with appointed fasten torque.
1. Please check if grounding terminal is grounded before connect
main loop. (Refer to 3.6) 2. Terminal sequence should base on
actual object. 3. Rated input voltage: 220V (AC single phase)/380V
(three-phase), frequency: 50/60Hz4. Allowable fluctuation voltage: +10%~-15% (fluctuation 15%)
Frequency: 2%Connection of main circuit of type 1:
Connection of main circuit of type 2:
Connection of main circuit of type 3:
Dangerous
Attention
-
Chapter 3 Installation and Connection of Inverter
Page 21
Connection of main circuit of type 4-7:
Connection of main circuit of type 8-9:
Connection of main circuit of type 10:
Connection of main circuit of type 11-12:
-
Chapter 3 Installation and Connection of Inverter
Page 22
3.4.2 Precautions for wiring the input side of the main circuit
1. Installation of the Circuit Breaker (MCCB) To protect the
circuit, a MCCB or fuse should be installed between the power
supply of the AC main circuit and the input terminals of R, S, or T
of CDI9200 series. 2. Residual current circuit breaker When
selecting residual current circuit breakers for connection to input
terminals of R, S, or T, the one that is not affected by high
frequency is preferred, in order to avoid any possible
misoperation. For example: NV series (manufactured in 1988 or later
on) by Mitsubishi Electric. EG and SG series (manufactured in 1984
or later on) by Fuji Electric. CDM1 Series Circuit Breakers made by
DELIXI Group Co.,Ltd. 3. Installation of the electromagnetic
contactor (MC) The inverter may be used even if no electromagnetic
contactor (MC) is installed on the power supply side.
Electromagnetic contactor (MC) can take the place of MCCB for the
sequence break of the main circuit. However, when the primary side
is switched off, the regeneration brake will not function and the
motor will stop running. When the primary side is closed/open, the
electromagnetic contactor can cause loads to start/stop, but
frequent close/open will lead to inverter fault. Therefore, while
using the brake resistor unit, you can always realize sequential
control through the trip contact of the overload relay when the
electromagnetic contactor is switched off. 4. Phase sequence
connection of the terminals The phase lines of the input power
supply can be connected to any one of the terminals R, S or T on
the terminal board, regardless of phase sequences. 5. AC reactor
When an inverter is connected to a large-capacity power transformer
(600KVA or beyond), or when a phase lead capacitor (power factor
compensator) is connected or disconnected, the peak current through
the input power circuit will be so strong that it will damage the
rectifier-converter. Installing a DC reactor (optional) in the
inverter or adding an AC reactor (optional) at the input end can
effectively improve the power factors at the power supply side. 6.
Surge absorber -
Chapter 3 Installation and Connection of Inverter
Page 23
If a perceptual load (such as electromagnetic contactor, relay,
solenoid valve, electromagnetic coil, electromagnetic brake and so
on) is connected in the adjacent area, a surge suppressor should
also be used while operating the inverter. 7. Setting of a noise
filter at the power supply side Noise filter can be used to reduce
the high-frequency noise flowing from the inverter to the power
supply. Wiring example 1: please use noise filters exclusively
designed for inverters. It is set as follows: 3.4.3 Precautions for
wiring the output side of the main circuit 1. Connection of the
output terminals to the load Connect the output terminals U, V and
W respectively to the leading-out wires U, V and W of the motor.
Use the forward rotation instruction for verification. (CCW:
observed from the load side, the motor runs counterclockwise). If
the motor is not running in the right direction, switch any two of
terminals U, V and W. 2. It is absolutely forbidden to connect
input power supply toterminals U, V or W!!! 3. Short circuit or grounding of the
output circuit is forbidden Refrain from directly touching the
output circuit or bringing the output wire in contact with the
chassis of the inverter. Otherwise, electric shock or grounding
fault might occur. In addition, always guard the output wire
against short circuit. 4. It is forbidden to connect phase-lead
capacitors or LC/RC noise filters Do not connect phase-lead
capacitor or LC/RC noise filters to the output circuit. 5. Refrain
from installing magnetic starterPower supply Noise filter
Other devices
Inverter Motor
-
Chapter 3 Installation and Connection of Inverter
Page 24
If a magnetic starter or electromagnetic contactor is connected
to the output circuit, the inverter will trigger the operation of
over-current protection circuit because of the surge current
resultant from the inverters connection to the load. The magnetic
contactor should not operate until the inverter has stopped
outputting. 6. Installation of thermal overload relay The inverter
is equipped with an electronic overload protection mechanism.
Admittedly, a thermal over-load relay should be installed when an
inverter is used in driving several motors or when a multi-pole
motor is used. In addition, the rated current of the thermal
over-load relay should be the same as the current shown on the
nameplate of the motor. 7. Setting of noise filter on the output
side Mounting a special-purpose noise filter on the output side of
the inverter can reduce radio noise and interfering noise.
Interfering noise: because of electromagnetic interference, the
noise might affect the signal line and result in the misoperation
of the controller. Radio noise: the noise can be produced from
radio transmitters because of high-frequency waves emitted from the
inverter or cables. 8. Countermeasures for interfering noise Aside
from using noise filters, threading all the connecting wires into a
ground metal pipe can also restrain interfering noise generated at
the output terminal. If we put signal lines over 30cm away, the
effect of interfering noise will be abated. 9. Countermeasures for
radio noise Aside from input and output wires, the inverter itself
also emits noise. It will help to handle the problem if we install
noise filters at the input and output sides of the inverter or
apply shielded lines to the iron case of the inverter. It is also
very important to make sure that the connecting wire between the
inverter and the motor should be as short as possible. 10. The wire
distance between the inverter and the motor If the total wire
length between the inverter and the motor is too long or -
Chapter 3 Installation and Connection of Inverter
Page 25
the carrier frequency of the inverter (primary IGBT switch
frequency) is rather high, the harmonic leakage current from the
cables will exert negative influence on the inverter and other
external devices. If connection line between the inverter and the
motor is too long, carrier frequency of the inverter can be reduced
as below. Carrier frequency is set up by constant P04.01.Table of wire distance between the inverter and the motor Wire
distance betweenthe inverter and the motor
Not exceeding
50m
Not exceeding
100m
Beyond 100m
Carrier frequency (Set value of parameter
P04.01)
10KHz or lower
5KHz or lower
3KHz or lower
Note: Output reactors should be installed when the wire distance
exceeds 100 meters. Otherwise, the motor may get burnt down!
External thermal relays may cause unnecessary operations due to the
high frequency current from the distributed capacitance in the
output lines of the inverter. As far as Low-capacity models of the
400V Series (especially those below 7.5KW) is concerned, the ratio
of their current to the rated current of the inverter will become
bigger if their wiring lines are rather long (over 50m). As a
result, external thermal relays may carry out unnecessary
operations. -
Chapter 3 Installation and Connection of Inverter
Page 26
3.4.4 Wiring and Supporting Peripherals for 380V-level Main
CircuitsSpecification Matched
motorkW
Wire gagemm2
Terminal bolts in the main circuit
Fuse-free air
breakerMCCB
A
Electromagnetic contactor MC
A
Adjusted overload
relay RT value
A CDI9200-G0R75T4 0.75 2.2 CDI9200-G1R5T4 1.5
2.54
CDI9200-G2R2T4 2.2 10 10
6 CDI9200-G3R7T4 3.7
415 9.5
CDI9200-G5R5T4 5.5 12.5 CDI9200-G7R5T4 7.5 6 30
20 17
CDI9200-G011T4 11
M3.5
50 24 CDI9200-G015T4 15
1060
35 32
CDI9200-G018T4 18.5 M5
75 38 CDI9200-G022T4 22
16100
50 45
CDI9200-G030T4 30 M6
60 CDI9200-G037T4 37 25 125 80 75 CDI9200-G045T4 45 150 100 89
CDI9200-G055T4 5535 M8 175 108
CDI9200-G075T4 75 225 180
144 CDI9200-G093T4 93
60172
CDI9200-G110T4 110 350 250
202 CDI9200-G132T4 132 90
M10
400 240 CDI9200-G160T4 160 120 500
400 290
CDI9200-G185T4 185 150 600 600 340 CDI9200-G200T4 200 180 362
CDI9200-G220T4 220 240M12 600
415 CDI9200-G250T4 250 470 CDI9200-G280T4 280 270 800
600
530 CDI9200-G315T4 315 600 CDI9200-G355T4 355 680 CDI9200-G375T4
375 720 CDI9200-G400T4 400350
780 CDI9200-G500T4 500 450
M16 1000 1000
950
-
Chapter 3 Installation and Connection of Inverter
Page 27
3.5 Connection of control circuit 3.5.1 Arrangement and
connection of controlling circuit terminalsThe following is connection diagram of main circuit and control
circuit. When operated with digital keyboard, the motor can be run
only by connecting the main circuit. -
Chapter 3 Installation and Connection of Inverter
Page 28
Note: 1. For control terminal, frequency setting and monitor
instrument,shielding wire or twisted pair wire required (wiring in
ellipse). 2. Maximal output current of 10V (+10V) control loop
terminal is50mA. 3. Multi-function analog output is used for monitoring
instruction. 4. COM and GND are the common terminals for I/O and
analogsignals respectively. Please do not connect the common terminals
to each other or to earth.5. For prevent from interfere, please distributing control loop
apart from main loop and heavy current loop (relay contact, 220V
program loop).6. Input switch of external terminal (except relay contact) is
passive input signal, power input maybe damage the converter.7. Separate the conducting wires of the control circuit from
those of the main circuit and other power cables so as to avoid
malfunction caused by noise interference. Shielded Twisted Pair
should be used in wiring the control circuit; the shielding sheath
should be connected to terminal PE of the inverter and the wire
distance should be less than 50 meters.8. In diagram of the control panel, JP1, JP2 and JP3 are
jumpers, functioning as below:1 of JP1 controls VF1 channel to select voltage/current signal
input. When current input is selected, switch of JP1 is at I side;
when voltage input is selected, at V side. 2 of JP1 controls VF2
channel to select voltage/current signal input. When current input
is selected, switch of JP1 is at I side; when voltage input is
selected, at V side. JP2 controls FM1 channel to select
voltage/current signal output. When current output is selected,
switch of JP2 is at I side; when voltage output is selected, at V
side. JP3 controls FM2 channel to select voltage/current signal
output. When current output is selected, switch of JP3 is at I
side; when voltage output is selected, at V side. Connection method
of controlling circuit terminal: Insert the line below terminal
rows and use screwdriver to screw tight. Wire sheath should be
skinned off by about 7mm. -
Chapter 3 Installation and Connection of Inverter
Page 29
3.5.2 Function of control circuit terminal: Following sheet
summarize function of control circuit terminal, which is connected
according to function respectively.Sort Terminal Signal function Description Signal level
FWD Run/stop in positive direction
Forward operation when closed Stop when open
REV
Run/stop in reversal direction
Backward operation when closed Stop when open
D1 Multi-speed command 1
Become effective after closed
D2 Multi-speed command 2
Become effective after closed
D3 Multi-speed command 3
Become effective after closed
D4 Three-wire running control
Become effective after closed
MF input signal
D5 Free stop Become effective after closed
MF contact input, set via P02.00 P02.05
Photoelectric coupler insulation Input: ON/OFF Internal
24VDC/8mA -
Chapter 3 Installation and Connection of Inverter
Page 30
D6 Fault reset Reset when closed
D7 Encoder pulse input
D8 Encoder pulse input
COM MF common input terminal
10V +10V power output +10V power supply of analog command.
+10V Maximum allowed current 50mA
VF1 Analog input voltage/current010V 0/4 20mA
0~+10V (20K)
VF2 Analog input voltage/current010V 0/4 20mA
Set up P02.15 and P02.19 0/4~20mA
(500)
Analog input signal
GND Common ground of analog signal
0V
YO Open-set electrode output
CME Common points of open collector output
Timer output P02.09=14
Maximal load is 48V 50mA
COM Digital power ground MF output signal
P24
Power supply of digital signal
External power supply is provided
Output between COM DC24V, 200mA in max.
-
Chapter 3 Installation and Connection of Inverter
Page 31
T1A
T1B
T1C
Under-voltagestop
(Normal open/closed contact
In operation, connection
between terminal T1A
and T1C breaks off and
connection between T1A
and T1B closes up.
P02.10=0
T2A
T2B
T2C
Fault indicator output
When at fault, connection
between terminal T2A
and T2C breaks off and
connection between T2A
and T2B closes up.
P02.11=13
Contact capability 250VAC,
1A or below
30VDC, 2A or below
FM1
FM2Frequency
output Analog output signal
GND Common points of analog signals
0~+10V/0~20mA/ 4~20mA/
frequency Fmax
Output 0~10V/4~
20mA Load 2mA or below
Com
mun
icat
ion
Sign
al
SG(CN3)
RS-485 positive and negative
communication signals
-
Chapter 3 Installation and Connection of Inverter
Page 32
3.6 Grounding 1. Grounding resistance value: 200V level: 100 or
value below it 400V level: 10 or value below it 660V level: 5 or
value below it 2. Prevent CDI9200 inverter, welding machine, motor
or other hugecurrent electrical equipment from earthing. Ensure all earthing
lines and wires of huge current electrical equipment are separately
laid inside the pipe.3. Please use approved grounding wire of which length should be
as shorter as possible.4. When several CDI9200 inverters are used in parallel, please
ground the device as shown by Figure (a), instead of Figure (c)
which may form a loop.5. Grounding of CDI9200 inverters and motor can be connected as
per Figure (d).(a) Correct (b) Incorrect (c) Non-recommended
(d) Correct (e) Non-recommended
6. Connection inspection: Please perform following items if
installation and connection are completed. A If connection is
correct. B If stub or screw remains in device. C If screws are
fastened firmly. D If bare conductor on terminal contacts with
other terminals. -
Chapter 4 Keyboard Operation and Running
Page 33
Chapter 4 Keyboard Operation and Running 4.1 Selection of
operating mode CDI9200 inverters provide 3 control modes, including
keyboard operation, terminal operation and RS-485 operation. The
user can select relative control mode as per onsite circumstances
and working requirements. See description of Parameter P00.00 for
pecific selection. 4.2 Test run and inspection 4.2.1 Precautions
and inspection before test run1. Input power can be connected only after front lid is
installed. Do not remove external lid when powered, otherwise it
may lead to electric shock. 2. Do not get close to the inverter or
the load when selecting re-try because it may suddenly restart
after being stopped just a moment ago. (Even though the inverter
can restart, its mechanical system can safeguard individual safety)
otherwise it may cause hurt to human body.3. Because function setting can defunction the stop button, it
is required to install an independent emergency button; otherwise
it may cause hurt to human body. 1. Do not touch the radiator or
resistor beause its temperature is very high; otherwise it may lead
to burn. 2. Because low speed can be easily changed to high speed,
it is required to confirm safe working scope of the motor and
mechanical equipment before operation; otherwise it may cause hurt
to human body and damage to equipment. 3. If necessary, separately
install a contracting brake; otherwise it may cause hurt to human
body.4. Do not change connection during operation; otherwise the
equipment or inverter may be damaged.For ensuring operation safety, please relieve mechanical
connector before first operation to separate motor from mechanical
equipment and prevent from dangerous. Please perform following
inspection before test run: A If connection between lead and
terminal is correct. B If lead thrum cause short circuit. C If
screw terminal is fastened firmly.Dangerous
Attention
-
Chapter 4 Keyboard Operation and Running
Page 34
D If motor is installed firmly. 4.2.2 Test run After
preparation, connect to power supply and inspect if frequency
converter works normally. After connected to power supply,
indicator of number keyboard is luminous. Please cut off power
supply immediately if any problem abovementioned occurs. 4.2.3
Operating inspection Please verify following items during
operation: A If motor rotates smoothly. B If rotation direction of
motor is correct. C If abnormal vibration or noise occurs
accompanying with operationof motor. D If acceleration and deceleration are smooth. E If
current match with load value. F If LED state indicator and number
keyboard displays correctly. -
Chapter 4 Keyboard Operation and Running
Page 35
4.3 Operating method of keyboard 4.3.1 Keys on keyboard and
their functions (1) 0.75-7.5KW Keys on keyboard and their
functions -
Chapter 4 Keyboard Operation and Running
Page 36
(2) 11-500KW Keys on keyboard and their functions
-
Chapter 4 Keyboard Operation and Running
Page 37
4.3.2 Keyboard display mode 1. Operate data monitoring mode It
is possible to check current state information of converter by
press >> if monitor mode is run.2. Fault/alarm monitor mode A In state of running monitor, the
unit should display informationrelating to fault and warning if fault and alarm occurs. B Reset
fault by press STOP/RESET if fault disappears. C Please cut off
power supply and reset the unit if serious faultoccurs. D Keyboard should display fault code continuously until
fault iseliminated (refer to Section Seven). 3. Parameter setting method
Converter parameter and inspection on running state of converter
are settable. Please adjust parameter value properly to obtain
perfect running state.4. Function of combination key Parameter P00.00=0, it means the
converter is controlled by the keyboard, ENTER, and on the keyboard
can be used to realize switching function of forward run and
reverse run on the monitoring mode. ENTER+ Switch to forward run.
ENTER+ Switch to rev erse run. -
Chapter 4 Keyboard Operation and Running
Page 38
4.3.3 Parameter check and set methods (using digital
keyboard)Note: And it is impossible to modify data under following
conditions. 1. It is impossible to adjust parameter during
operation of converter. (Refer to function sheet) 2Start parameter
protection in P04.42 (parameter write-in protection) -
Chapter 4 Keyboard Operation and Running
Page 39
4.3.4 Frequency setting of keyboard It is possible to set
frequency via mode of number keyboard and keyboard POT, which
should be selected by modifying parameter P00.01. 1. Set frequency
via number keyboard directly A Set value of parameter P00.01 as 1.
B While the inverter is running, press or to enterfrequency-setting mode. C Press or again to adjust the frequency
to the intended value,like 48.00Hz. D After adjustment, the set frequency should be
saved into parameterP00.02 automatically. E Press MODE to return to parameter
setting, and press MODE againto return running monitor mode. F It is possible to modify
frequency setting value during operation only. 2. Set frequency via
keyboard POT Firstly, set value of P00.01 as 0, and adjust
frequency to required value by rotating POT knob on keyboard
rightwards or leftwards, of which setting value should not be saved
to P00.02 automatically. -
Chapter 5 Tables of Function Parameters
Page 40
Chapter 5 Tables of Function Parameters Description 1. Function
parameters of CDI9200 inverters are divided into 5groups as per the functions. Each group includes several
function codes, which can be set with different values. When
operated with the keyboard, parameter groups corresponds to first
level menus, function codes to second level menus and set values of
function codes to third level menus.2. P. in function sheet or other section of the manual denotes
function code of sort ; For example, P00.01 denotes 01 function
code of sort P00.3. Content explanation of function sheet: Column 1 function
code: serial number of function code parameter; column 2 name: full
name of function parameter; column 3 set scope: scope of valid set
value of function parameters; column 4 min. unit: minimum unit of
set value of function parameters; column 5 factory setting:
original set value of function parameters when delivered out of the
factory; column 6 change limit: change property of function
parameters (that is, whether change and changing conditions are
allowed); column 7 reference page: page referred to of function
parameters. Modification limit of parameter is explained as
following: denotes setting value of the parameter is modifiable in
state of stop or running; denotes setting value of the parameter is
nonmodifiable (set in factory) in running state. Explanation: 1.
Please read the manual carefully while modifying parameter ofconverter. And contact our Company for any problem occurs during
operation. No data submits to customer modification, violation of
it maybe causes serious fault, or significant property loss, of
which consequences should be born by User!2. It denotes users operation is error if d.Err displayed on
LED. -
Chapter 5 Tables of Function Parameters
Page 41
Basic Function ParametersP00 Group Function
code Name Setting range Min.unit
Factory setting
Modification limit
Reference page
P00.00 Selection of operation control mode
0 Keyboard 1 Terminal 2 RS-485 3 Selection by multi-functional
terminal1 0 O
P00.01 Setting mode selection of operation frequency
0 Keyboard POT 1 Digital keyboard setting 2 Terminal VF1 3
Terminal VF2 4 Number keyboard + analog terminal 5 VF1+VF2 6
Min{VF1, VF2} 7 Max{VF1, VF2} 8 Up/down terminal control mode 1 9
Up/down terminal control mode 2 10 Terminal impulse control mode 1
11 Terminal impulse control mode 2 12 RS-485 reference 13 Switch
frequency setting 14 Selection by multi-functional terminal1 0 O
57
P00.02 Keyboard frequency setting
0.00 maximum frequency 0.01Hz 50.00Hz O
P00.03 Running direction controlled via panel
0 Forward rotation 1 Reverse rotation
1 0 O 63
P00.04 Maximum frequency
50.00~400.0Hz 0.01Hz 50.00Hz O
P00.05 V/F curve mode
0 Linear 1 Square 1 2 Square 2 3 Fold lind mode
1 0 X 64
P00.06 Torque compensating voltage
0~30% 1% As per machine type
O 65
P00.07 Intermediate voltage
0~100% 1% 50% O 66
-
Chapter 5 Tables of Function Parameters
Page 42
P00.08 Intermediate
frequency 0~ Motor rated frequency 0.01Hz 25.00Hz O
P00.09 Accelerating/ decelerating mode
0 Straight line 1 S curve
1 0 O 66
P00.10 Accelerating time 1
0.1~6000S 0.1S Machine type O
P00.11 Decelerating time 1
0.1~6000S 0.1S Machine type O 67
P00.12 Upper frequency Lower frequency ~ highest frequency
0.01Hz 50.00Hz O
P00.13 Lower frequency 0.00~ Upper frequency 0.01Hz 0.00Hz O
68P00.14 Lower frequency operation mode
0 Stop 1 Run
1 1 O
P00.15 Type selection 0 G (with permanent torque load)1 P (fan
or pump type load)1 0
P00.16 Motor rated power 0.4~999.9KW 0.1 Machine type P00.17
Motor ratedfrequency 10.00~Highest frequency 0.01Hz 50.00Hz
69
P00.18 Motor rated voltage
100~450V 1V 380V
P00.19 Motor rated current
0.1~999.9A 0.1 Machine type O
P00.20 Motor no-load current
0.1~999.9A 0.1 Machine type O
P00.21 Motor pole-pairs 1~4 1 2 O P00.22 Motor rated speed
1~20000 rounds 1 1476 O P00.23 Overloadprotection modes0 None 1 Common motor 2 Varible frequency
motor1 1 O
70
P00.24 Motor overload protection ratio setting
20~130% 1% 100% O
P00.25 Motor pre-overload alarm level
0~100% (Overload accumulated percentage)
1 50% O 71
-
Chapter 5 Tables of Function Parameters
Page 43
Auxiliary Function ParametersP01 Group Function
code Name Setting range Min. unit
Factory setting
Modification limit
Reference page
P01.00 Start mode 0 Start frequency 1 Brake before start2
Rotation tracking1 0 O 72
P01.01 Start DC brake voltage
0~15% 1% 1% O
P01.02 Start DC brake time
0.0~20.0S 0.1S 0.0S O 73
P01.03 Stop mode 0 Deceleration stop1 Free stop
1 0 O 74
P01.04 Original frequency of DC powerdown
0.00~10.00Hz 0.01Hz 0.00Hz O
P01.05 DC brake voltage of powerdown
0~15% 1% 0% O
P01.06 DC brake time of powerdown
0.0~20.0S 0.1S 0.0S O
75
P01.07 Dead zone time 0.0~20.0S 0.1 S 0.0S O P01.08 Stopping
modeselection of ambient fault
0 Free stop 1 Stop by way of shutdown
1 1 O
P01.09 Overload stop 0 Free stop 1 Stop by way of shutdown
1 1 O 76
P01.10 Function of power on
0 No action 1 Act
1 1 O
P01.11 Waiting time of power on
2~20.0S 0.1S 5.0S O
P01.12 Waiting time of fault recovery
2~60S 1S 5S O
77
P01.13 Times to try to restore the fault
0 Not start auto restore 1~9 times 10 No limit
1 0 O
78
-
Chapter 5 Tables of Function Parameters
Page 44
P01.14 Slip frequency compensation
0.00~10.00 0.01 0.00 O
P01.15 Impulse frequency reference
0.01~2.50 0.01 0.10 O 78
P01.16 Starting frequency 0.00~10.00Hz 0.01Hz 1.0Hz O P01.17
Starting frequencyhold-on time 0.0~10.0S 0.1S 0.0S O
P01.18 Inching frequency 0.1~20.00Hz 0.01Hz 2.00Hz O P01.19
Inching acceleratingtime 0.1~60.0S 0.1S Machine type O
P01.20 Inching decelerating time
0.1~60.0S 0.1S Machine type O
79
P01.21 Accelerating time 2 0.1~6000S 0.1S Machine type O P01.22
Decelerating time 2 0.1~6000S 0.1S Machine type O P01.23
Accelerating time 3 0.1~6000S 0.1S Machine type O P01.24
Decelerating time 3 0.1~6000S 0.1S Machine type O P01.25
Accelerating time 4 0.1~6000S 0.1S Machine type O P01.26
Decelerating time 4 0.1~6000S 0.1S Machine type O P01.27 Hopping
frequency1 Hopping frequency 2~upper frequency
0.01Hz 0.0Hz O
P01.28 Hopping frequency 2
Hopping frequency 3~ hopping frequency 1
0.01Hz 0.0Hz O
80
P01.29 Hopping frequency 3
Lower frequency ~ hopping frequency 2
0.01Hz 0.0Hz O
P01.30 Scope of hopping frequency
0.00~10.00HZ 0.01Hz 0.0Hz O
P01.31 External frequency full scale setting
1.0kHz ~ 50.0kHz
0.1kHz 20.0kHz O
81
P01.32 UP/DOWN set speed
0.1 ~ 99.9 Hz/S 0.1Hz/S 1.0Hz/S O
P01.33 Restart after power off
0 None 1 Action
1 0 O
P01.34 AVR funtion 0 None 1 Action
1 0 O
P01.35 No-tripping control 0 None 1 Action
1 0 O
82
P01.36 Keyboard setting frequency compensation
0 OFF 1 ON
1 0 O 83
-
Chapter 5 Tables of Function Parameters
Page 45
Input/Output TerrminalsP02 Group Function
code Name Setting range Min.unit
Factory setting
Modification limit
Reference page
P02.00
D1 terminal function
1
P02.01
D2 terminal function
2
P02.02
D3 terminal function
3
P02.03
D4 terminal function
6
P02.04
D5 terminal function
9
P02.05
D6 terminal function
10
33 P02.06
D7 terminal function
0 Unused 1 Multiplex frequency terminal 1 2 Multiplex frequency
terminal 2 3 Multiplex frequency terminal 3 4 Forward rotation
inching control 5 Reverse rotation inching control6 Three-wire
running control 7 Acceleration time /deceleration time terminal 1 8
Acceleration/deceleration time terminal 2 9 Free parking input 10
External reset input 11 Frequency up (UP) 12 Frequency down (Down)
13 DC brake control 14 NORM OPEN input of external fault 15 NORM
CLOSR input of external fault 16 PLC running pause instruction 17
Frequency source selection 1 18 Frequency source selection 2 19
Frequency source selection 3 20 Frequency source selection 4 21 PID
control cancel 22 Timer input 23 Wobbulating switch 24 PLC
operation invalid 25 Reset PLC stop state 26 Operation command
source 1 27 Operation command source 2 28 Counter input 29 Counter
clear 30 Length clear input 31 Length count input (only for D6)1
34
O 83
-
Chapter 5 Tables of Function Parameters
Page 46
P02.07 D8 terminal
function 32 Impulse frequency input (only for D6) 33 Encoder
impulse A input (only for D7, D8) 34 Encoder impulse B input (only
for D7, D8)34
84
P02.08 Operation control modes for the external terminals
0 Two-wire system control mode 11 Two-wire system control mode
22 3-line control mode 1 3 3-line control mode 21 0 O
89
P02.09 Functions for output terminal YO of the open collector
poles14
P02.10 Programmable relay T1A, T1B, T1C output
0
90
P02.11 Programmable relay T2A,T2B, T2Coutput
0 Signaling inverter in operation 1 Signaling frequency arrival
2 Frequency level inspection signal (above) 3 Frequency level
inspection signal (equal to) 4 Frequency level inspection signal
(less than) 5 Overload alarm signal 6 External fault shutdown 7
Undervolatge shutdown 8 Output frequency to upper limit 9 Output
frequency to lower limit 10 PLC phase operation completed11 PLC
circulation cycle completed 12 Inverter operated at zero speed 13
Fault indication 14 Timer output 15 VF1 (VF2) signal lost 16
inverter prepared 17 Set length arriving indication 18 Set counting
value arriving 19 Cycle counting value arriving 20 Overload
pre-alarm signal 21 Pump 1 control output 22 Pump 2 control
output1
13
O
91
-
Chapter 5 Tables of Function Parameters
Page 47
P02.12 Detected frequency width upon arrival
0.00~10.00HZ 0.01Hz 2.00Hz O 92
P02.13 Frequency- level signal detection
0.00~maximum frequency 0.01Hz 10.00Hz O
P02.14 Frequency inspection scope
0.00~50.00HZ 0.01Hz 5.00Hz O 93
P02.15 Analog quantity imput terminal VF1
0 0~10V /0~20mA 1 10~0V/20~0mA 2 0~5V /0~10mA 3 5~0V/10~0mA 4
2~10V/4~20mA 5 10~2V/20~4mA1 0 O
94
P02.16 Analog quantity imput VF1 filtering time
0.01~20.00S 0.01 0.10S O
P02.17 VF1 frequency offset
-50.0~+50.0Hz 0.1Hz 0.0Hz O
P02.18 VF1 frequency gain set
1~200% 1% 100% O
P02.19 Analog quantity imput terminal VF2
0 0~10V/0~20mA 1 10~0V/20~0mA 2 0~5V/0~10mA 3 5~0V/10~20mA 4
2~10V/4~20mA 5 10~2V/20~4mA1 0 O
P02.20 Analog quantity imput VF2 filtering time
0.01~20.00S 0.01 0.10S O
P02.21 VF2 frequency offset
-50.0~+50.0Hz 0.1Hz 0.0Hz O
P02.22 VF2 frequency gain set
1~200% 1% 100% O
95
P02.23 Auxiliary adjusting quantity set
-100.0%~+200% 1% 100% O
P02.24 Auxiliary quantity reference channel
0 VF1 1 VF2 1 0 O 97
-
Chapter 5 Tables of Function Parameters
Page 48
P02.25 Analog quantity input
thread break detection
0 Alarm and shut down 1 Operate at lower frequency and output
indication signal 2 Not conduct thread break detection1 2 O
P02.26 Analog output 1 cotnrol
0 0~10V/0~20mA 1 2~10V/4~20mA
1 0 O
97
P02.27 Analog output 1 setting
0 Output frequency 1 Output voltage 2 Output current 3 VF1 4 VF2
5 |VF1-VF2|1 0 O
P02.28 Analog output 1 zero point
0~4000 1 360 O
P02.29 Analog output 1 full scale point
4000~8000 1 7550 O
P02.30 Analog output 2 control
0 0~10V/0~20mA 1 2~10V/4~20mA
1 0 O
P02.31 Analog output 2 setting
0 Output frequency 1 Output voltage 2 Output current 3 VF1 4 VF2
5 |VF1-VF2|1 0 O
P02.32 Analog output 2 zero point
0~4000 1 360 O
P02.33 Analog output 2 full range
4000~8000 1 7550 O
98
P02.34 Cycle counting value 0~9999 1 0 O P02.35 Setting
countingvalue 0~Cycle counting value 1 0 O
P02.36 Double pump control switch
0: Double pump control is ineffective 1: Double pump control is
effective1 0 O 99
P02.37 Operating time of pump 1
0-30000 minutes 1 1440 minutes
O
P02.38 Operating time of pump 2
0-30000 minutes 1 1440 minutes
O
P02.39 Detecting switch of input open phase of input or
imbalance of three phase0: None 1: Action 1 1 0 100
-
Chapter 5 Tables of Function Parameters
41
P02.40 Detecting sensibility level of input open phase of input
or imbalance of three phase1~10 (the smaller is sensitive) 1 6 0
P02.41 Detecting time of input open phase of input or imbalance
of three phase0.2~10S 0.1 1 0
P02.42 Analog output gain 1 10%~100% 1% 100% 0 P02.43 Analog
output gain 2 10%~100% 1% 100% 0100
-
Chapter 5 Tables of Function Parameters
Page 50
Multi-step Speed Function ParametersP03 Group Function
code Name Setting range Min.unit
Factory setting
Modification limit
P03.00 Setting of programmable multi-speed operation
0 None 2 Constant circulation1 Single circulation 3 Maintain
final value1 0 O 100
P03.01 Options to break off and restart PLC
0 Restart from first phase 1 Restart from phase frequency when
it breaks off1 0 O
101
P03.02 Phase 1 frequency source
0 Decided by phase 1 running frequency 1 Decided by P0.01
1 0 O
P03.03 Phase 1 running frequency
Lower frequency ~ upper frequency
0.00Hz 5.00Hz O
P03.04 Phase 1 rotating direction
0 Forward rotation 1 Reverse rotation 2 Terminal control
1 0 O
P03.05 Phase 1 running time
0.0~6000S 0.1S 20.0S O
102
P03.06 Phase 1 accelerating /decelerating time
1~4 1 1 O
P03.07 Phase 2 frequency source
0 Decided by phase 2 running frequency 1 Decided by P0.01
1 0 O
P03.08 Phase 2 running frequency
Lower frequency ~ upper frequency
0.00Hz 10.00Hz O
P03.09 Phase 2 rotating direction
0 Forward rotation 1 Reverse rotation 2 Terminal control
1 0 O
P03.10 Phase 2 running time
0.0~6000S 0.1S 20.0S O
P03.11 Phase 2 accelerating /decelerating time
1~4 1 1 O
P03.12 Phase 3 frequency source
0 Decided by phase 3 running frequency 1 Decided by P0.01
1 0 O
P03.13 Phase 3 running frequency
Lower frequency ~ upper frequency
0.00Hz 15.00Hz O
103
-
Chapter 5 Tables of Function Parameters
Page 51
P03.14 Destroy Phase 3
running direction0 Forward rotation 1 Reverse rotation 2
Terminal control1 0 O
P03.15 Phase 3 running time
0.0~6000S 0.1S 20.0S O
P03.16 Phase 3 accelerating/decelerating time
1~4 1 1 O
P03.17 Phase 4 frequency source
0 Decided by phase 4 running frequency 1 Decided by P0.01
1 0 O
P03.18 Phase 4 running frequency
Lower frequency ~ upper frequency
0.00Hz 20.00Hz O
P03.19 Phase 4 rotating direction
0 Forward rotation 1 Reverse rotation 2 Terminal control
1 0 O
P03.20 Phase 4 running time
0.0~6000S 0.1S 20.0S O
P03.21 Phase 4 accelerating/decelerating time
1~4 1 1 O
P03.22 Phase 5 frequency source
0 Decided by phase 5 running frequency 1 Decided by P0.01
1 0 O
P03.23 Phase 5 running frequency
Lower frequency ~ upper frequency
0.00Hz 30.00Hz O
P03.24 Phase 5 rotating direction
0 Forward rotation 1 Reverse rotation 2 Terminal control
1 0 O
P03.25 Phase 5 running time
0.0~6000S 0.1S 20.0S O
P03.26 Phase 5 accelerating/ decelerating time
1~4 1 1 O
P03.27 Phase 6 frequency source
0 Decided by phase 6 running frequency 1 Decided by P0.01
1 0 O
P03.28 Phase 6 running frequency
Lower frequency ~ upper frequency
0.00Hz 40.00Hz O
P03.29 Phase 6 rotating direction
0 Forward rotation 1 Reverse rotation 2 Terminal control
1 0 O
P03.30 Phase 6 running time
0.0~6000S 0.1S 20.0S O
103
-
Chapter 5 Tables of Function Parameters
Page 52
P03.31 Phase 6
accelerating/decelerating time
1~4 1 1 O
P03.32 Phase 7 frequency source
0 Decided by phase 7 running frequency 1 Decided by P0.01
1 0 O
P03.33 Phase 7 running frequency
Lower frequency ~ upper frequency
0.00Hz 50.00Hz O
P03.34 Phase 7 rotating direction
0 Forward rotation 1 Reverse rotation 2 Terminal control
1 0 O
P03.35 Phase 7 running time
0.0~6000S 0.1S 20.0S O
P03.36 Phase 7 accelerating/decelerating time
1~4 1 1 O
P03.37 Wobbulating mode 0 Terminal control 1 Valid always
1 0 O
103
P03.38 Wobbulating range 0.10~50.00Hz 0.01Hz 5.00Hz O P03.39
Wobbulatingrunning difference0.00~5.00Hz 0.01Hz 1.00Hz O
P03.40 Wobbulating ascending time
0.1~3600s 0.1S 20.0S O
P03.41 Wobbulating descending time
0.1~3600s 0.1S 20.0S O
P03.42 Close-up time 0.1~6000S 0.1S 20.0S O P03.43 Break-off
time 0.1~6000S 0.1S 20.0S O104
P03.44 Fixed length switch
0 None 1 Action
1 0 O
P03.45 Set length 0.000~60.000Km 0.001 0.000 O P03.46 Actual
length 0.000~60.000Km 0.001 0.000 O P03.47 Lengthmultiplying factor0.001~30.000 0.001 1.000 O
P03.48 Length correction ratio
0.001~1.000 0.001 1.000 O
P03.49 Measure axle perimeter
0.01~100.00cm 0.01 10.00cm O
P03.50 Axle impulse for each cycle
1~9999 1 1 O
105
P03.51 Short range control switch
0: OFF 1: Open 1 0 0
P03.52 Speed switching point
10%~99% 1% 70% 0
P03.53 Switched speed 5%~90% 1% 30% 0
106
-
Chapter 5 Tables of Function Parameters
44
Other function parametersP04 Group Function
code Name Setting scope Min. unit
Factory setting
Change limit
Reference page
P04.00 Auto energy-saving running
0 None 1 Action
1 0 O
P04.01 Carrier frequency adjusting
1~10 kHz 1kHz Machine type
X
P04.02 Overvoltage stalling switch
0 None 1 Action 1 0 O
P04.03 Stalling overvoltage point
120~150% 1% 140% O
107
P04.04 Stalling overcurrent switch
0 None 1 Action 1 0 O
P04.05 Stalling overcurrent point
120~200% 1% 160% O
P04.06 Stalling overcurrent frequency decreasing rate
0.00~99.99Hz/s 0.01 10.00 O 108
P04.07 Auto torque lifting
0 None 1 Action 1 0 O 109 P04.08 Reverse rotation
prevention 0 None 1 Action 1 0 O
P04.09 Fan controls 0 No control 1 As per whether running 2 As
per temperature1 1 O
P04.10 PID controls 0 None 1 Action 2 Positive action
1 0 O
P04.11 PID reference options
0 Digital setting 1 VF1 2 VF2 3 RS485 reference 4 Keystroke
potentiometer1 0 O 110
P04.12 PID digital set value
0.0%~100.0% 0.1% 50.0% O
P04.13 Feedback input channels
0 Analog input channel VF1 1 Analog input channel VF2 2 VF1+VF2
3 VF1-VF2 4 Min{VF1, VF2} 5 Max{VF1, VF2} 6 Impulse feedback
channel1 0 O
111
-
Chapter 5 Tables of Function Parameters
Page 54
P04.14 Proportional gain 0.0% ~ 999.9% 0.1% 100.0% O P04.15
Integration time 0.0 (no integration),0.01~99.99S 0.01S 5.00S O
P04.16 Derivation time 0.0 (no derivation), 0.01~99.99S
0.01S 0.0S O 111
P04.17 Sampling cycle 0.0 (No choosing sampling cycle)
0.01~99.99S0.01S 0.05S O
P04.18 Deviation limit 0.0~20.0% 0.1% 0.0% O P04.19 Preset
frequencyof closed loop 0.00~Highest frequency 0.01 0.00 O
P04.20 Preset frequency holding time
0.0~999.9S 0.1 0.0 O
P04.21 Loop min. running frequency
0.00~P04.22 0.01 0.00 O
112
P04.22 Loop max. running frequency
P04.21~Highest frequency 0.01 50.00 O
P04.23 Impulse of photoencoder during each cycle
1~9999 1 1024 O 113
P04.24 Range of transmissible pressure gauge
0.01~20Mpa 0.01 1Mpa O
P04.25 Wakening threshold
0.01~Sleep threshold 0.01 0.01Mpa O
P04.26 Sleep threshold Wakening threshold~ range of pressure
gauge0.01 1Mpa O
P04.27 Sleep waiting time
0~999.9S 0.1 0S O
114
P04.28 Baud rate 0 1200bps 1 2400bps 2 4800bps 3 9600bps 4
19200bps 5 38400bps1 2 O
P04.29 Data format 0 N 8 1 (None) 1 E 8 1 (Even) 2 O 8 1
(Odd)1 0 O
115
-
Chapter 5 Tables of Function Parameters
46
P04.30 Code of the machine 1~31 1 1 O P04.31 Time to detect
transmission broken off 0~100.0S (0 indicates no detection)
0.1 0S O
P04.32 Transmission error handling
0 Alarm 1 Alarm and shut down
1 0 O
P04.33 Display ratio setting 0.01~200.00 0.01 1.00 O P04.34 LED
shutdown monitorcontent 1 0~24 1 1 O
115
P04.35 LED shutdown monitor content 2
0~24 1 4 O
P04.36 Shutdown monitor 1 show time
0 no switch 1~100S 1 0 O
P04.37 Shutdown monitor 2 show time
0 no switch 1~100S 1 0 O
P04.38 LED running monitoring 1
0~24 1 0 O
P04.39 LED running monitoring 2
0~24 1 2 O
P04.40 Monitor 1 show time 0 no switch 1~100S 1 0 O P04.41
Monitor 2 show time 0 no switch 1~100S 1 0 O P04.42 Parameter
write-inprotection 0 All data rewriting allowed1 Only P0.02 and this
function allows rewriting 2 Only this function allows rewriting1 0 O
116
P04.43 Initialize parameters 0 No action 1 Delete
memoryinformation 11 Reset value set at factory1 0 O
P04.44 Input factory code **** 1 O
117
-
Chapter 5 Tables of Function Parameters
Page 56
Display function parameters—P05 Group Function
code Name Setting scope Minunit
Factory setting
Change limit
Reference page
P05.00 Output frequency P05.01 Set frequency P05.02 Output
current P05.03 Output voltage P05.04 Bus voltage P05.05 Input
signal P05.06 Given value of closed loopP05.07 Feedback value of closed loop
P05.08 Module temperature P05.09 Motor synchronous speed P05.10
Motor actual speed P05.11 Counter value P05.12 Actual length P05.13
Set length P05.14 Total oveload P05.15 Running phase display P05.16
Running time of this phase P05.17 Remaining time of this phase
P05.18 Total working time P05.19 Total output power (high) P05.20
Total output power (low) P05.21 VF1 input P05.22 VF2 input P05.23
VF1 input (after change) P05.24 VF2 input (after change) P05.25
First fault P05.26 Second fault P05.27 Third fault P05.28 Fourth
fault P05.29 OPvercurrent P05.30 Overvoltage P05.31 Current
fault118
-
Chapter 6 Functional Parameters
Page 57
Chapter 6 Functional Parameters 6.1 Basic functional parameter
group P00Function code Name Setting scope
Min. unit
Factory setting
Change limit
P00.00 Running control methods
0 Keyboard operating 1 Terminal operating 2 RS-485 operating 3
Selection by multifunctional terminal1 0 O
Please refer to section 3.5 and relative instructions on
function codes P02.00P02.07 in parameter group P02 for connection
mode of control through external terminal running command.
Selection by multifunctional terminal: whey terminal P02.00P02.07
are set to 26 and 27, running command is decided by the state
determined by the terminal. For example: P02.00=26 P02.01=27D2 D1 Control methods 0 0 Keyboard operating0 1 Terminal
operating1 0 RS-485 operating 1 1 RS-485 operatingFunction code Name Setting scope
Min. unit
Factory setting
Change limit
P00.01 Running frequency setting modes
0 Keyboard potentiometer 1 Digital keyboard setting 2 Terminal
VF1 3 Terminal VF2 4 Digital keyboard +analog terminal 5 VF1+VF2 6
Min{VF1, VF2} 7 Max{VF1, VF2} 8 Up/down terminal control mode 1 9
Up/down terminal control mode 2 10 Terminal impulse control mode 1
11 Terminal impulse control mode 2 12 RS-485 reference 13 Switch
frequency setting 14 Selection by multi-functional terminal1 0 O
-
Chapter 6 Functional Parameters
Page 58
Select running frequency setting modes of the inverter. CDI9200
general inverters have 15 frequency setting modes. Current setting
frequency of the inverter can be set up when the inverter is shut
down or running. 0: When the inverter is running or shut down, set
its running frequency through the potentiometer on the operation
panel. 1: When the inverter is running, change its set frequency
directly through and keys on the panel and store the value changed
automatically into P00.02 to update current set frequency of the
inverter (unavailable during shutdown). During running or shutdown,
if value of P00.02 is changed, update current set frequency of the
inverter. 2: Control by terminal VF1 VF1 is a voltage/current
signal input channel with six kinds of analog signal input ranges
for option, determining mutual relationship between VF1 input
voltage range and set frequency by changing value of parameter
P02.15. In this frequency reference mode, VF1 can be used as
independent frequency reference. 3: Control by terminal VF2 VF2 is
a voltage/current signal input channel with six signal input ranges
for option, determining mutual relationship between VF2 input
voltage range and set frequency by changing value of parameter
P02.19. In this frequency reference mode, VF2 can be used as
independent frequency reference. Notes: Analog reference has two
mutually independent physical channels: VF1 and VF2. Both analog
signal input terminals can be selected as main reference and
auxiliary reference. When analog setting mode is selected, specific
application data can be defined in parameters P02.15 and P02.19.
Please refer to instructions on P02.15 and P02.19 in parameter
group P2 for I/O performance curve of analog input signal and set
frequency. 4: Control by digital keyboard +analog terminal Digital
set value of function code P00.02 is main setting, and set value of
an analog signal input in both analog signal channels is auxiliary
setting. Sum up both values to be current set frequency of the
inverter. When this setting mode is selected, both set value can be
summed up instead of subtraction. -
Chapter 6 Functional Parameters
Page 59
In this setting mode, the part of current set frequency set by
P00.02 (that is, digital set value of current set frequency) can be
modified through keys and on keyboard panel. Press down ENTER to
confirm and store the value changed into P00.02. If value of P00.02
is changed during running or shutdown, update digital set value of
current set frequency at the same time. In this setting mode, for
the part of current set frequency set by the analog signal, set
values of parameters P02.15P02.24 as per the actual situation.
Analog signal as auxiliary setting can be set as auxiliary set
value through multiplying frequency value of relative parameter
P02.15 or P02.19 with value of parameter P02.23. 5: VF1+VF2 control
This setting mode sets up set frequency of current inverter by
input of both analog signal channels by setting one of both analog
signal channels as main set value through value of parameter P02.24
and the other as auxiliary set value. Sum up both values to be
current set frequency of the inverter. When this setting mode is
selected, both set value can be summed up instead of subtraction.
Frequency value of analog signal as main set to relative parameter
P02.15 or P02.19. Analog signal as auxiliary setting can be set as
auxiliary set value through multiplying frequency value of relative
parameter P02.15 or P02.19 with value of parameter P02.23. Notes:
In frequency reference mode of digital keyboard + analog terminal
and VF1+ VF2: 2. VF1 and VF2 select voltage/current signal input
through JP1 position on the control panel. When current input is
selected, switch of JP1 is at I side. Input resistance of the
channel at this time is 500. 3. In VF1+VF2 mode, one of both analog
channels is used as main setting and the other as auxiliary
setting. But one of the two channels can have not analog signal
input and the other set to set frequency as per value of parameter
P02.24 (set as auxiliary set or main set). 4. If auxiliary
reference channel is selected, auxiliary reference in form of
auxiliary adjusting frequency shall add up to set frequency of main
reference to form set frequency, which is limited by upper
frequency and -
Chapter 6 Functional Parameters
Page 60
lower frequency. 5. In VF1+VF2 mode, auxiliary reference signal
is input by selected auxiliary reference channel (VF1) to produce
bipolar auxiliary reference adjusting quantity (defined as
percentage of maximum set frequency), which shall produce relative
auxiliary reference frequency adjusting quantity to adjust set
frequency of main reference. 6: Min{VF1, VF2}: Minimum value in the
frequencies determined after the channel is changed. 7: Max{VF1,
VF2}: Maximum value in the frequencies determined after the channel
is changed. 8: Up/down terminal control mode 1 In this mode, set up
current set frequency of the inverter through setting funtions of
external control terminal. When this setting mode is selected,
preset the following parameters: define functions of two external
control terminals as 11 and 12 respectively among parameters
P02.00P02.07.11 Frequency increasing command UP
Hereafter UP terminal
Select and define two terminals among D1D8
12 DOWN Frequency decreasing command Down
Hereafter DOWN terminal
When mode 8 or 9 is selected, connection is shown by the diagram
below:Figure 6.1.1 Connection method of frequency reference mode 8 or
9Relationship between status setting of both external switches
and current set frequency of the inverter is shown by the table
below: Switch of UP terminalBreak off Close up
Switch of DOWN terminal
Break off Close up Break off Close up
Current set frequency of the inverter
Remain Decreasing constantly
Increasing constantly (till
Remain
-
Chapter 6 Functional Parameters
Page 61
(till lower frequency)
upper frequency)
In this frequency setting mode: each time when charging the
inverter, current set frequency is set to 0 automatically. After
receiving STOP command and completing shutdown process, the
inverter shall set current set frequency to 0 automatically. During
shutdown and implementation of shutting down, both external control
terminals are invalid. 9. Up/down terminal control mode 2 Basically
similar to up/down terminal control mode 1, the differences are:
When starting to shut down after receiving STOP command, current
set frequency of the inverter is remembered automatically to be
used as initial set frequency for next operation. During shutdown,
UP and DOWN terminals are valid. 10: Terminal impulse control mode
1 Basically similar to up/down terminal control mode 1, the
differences are: When mode 10 or 11 is selected, connection is
shown by the diagram below:Figure 6.1.2 Connection method of frequency reference mode 10 or
11 In this mode, frequency of parameter P01.15 is value added to or
decreased from each impulse of UP/DOWN terminal. Terminal Impulse
signal Current set frequency of theinverter UP terminal Each impulse signal adds
frequency of P01.15 (till upper frequency)
DOWN terminal
Each impulse signal decreases frequency of P01.15 (till lower
frequency) -
Chapter 6 Functional Parameters
Page 62
In this frequency setting mode: each time when charging the
inverter, current set frequency is set to 0 automatically. After
receiving STOP command and completing shutdown process, the
inverter shall set current set frequency to 0 automatically. During
shutdown and implementation of shutting down, both external control
terminals are invalid. 11: Terminal impulse control mode 2
Basically similar to up/down terminal control mode 1, the
differences are: When starting to shut down after receiving STOP
command, current set frequency of the inverter is remembered
automatically to be used as initial set frequency for next
operation. (During shutdown, UP and DOWN terminals are valid.) 12:
RS485 reference Running frequency is determined by communication of
the upper computer. 13: Switch frequency setting In this function,
output frequency is determined by impulse frequency F of D6
terminal input. Output frequency=F/external frequency full scale
setting*highest frequency 14: Selection by multi-functional
terminal When D1~D8 is set as 17~20 frequency sources, state of the
terminal determines frequency source.D4 D3 D2 D1 Control method 0 0 0 0 Keyboard potentiometer 0 0 0
1 Digital keyboard setting 0 0 1 0 Terminal VF1 0 0 1 1 Terminal
VF2 0 1 0 0 Digital keyboard +analog terminal 0 1 0 1 VF1+ VF2 0 1
1 0 Min{VF1, VF2} 0 1 1 1 Max{VF1, VF2} 1 0 0 0 Up/down terminal
control mode 1 1 0 0 1 Up/down terminal control mode 2 1 0 1 0
Terminal impulse control mode 1 1 0 1 1 Terminal impulse control
mode 2 -
Chapter 6 Functional Parameters
Page 63
1 1 0 0 RS485 reference 1 1 0 1 RS485 reference 1 1 1 0 RS485
reference 1 1 1 1 RS485 referenceNotes: 1. When the inverter is in the above working modes,
running frequencyhas no relation with set frequency value of the above 15
frequency set modes: inching running frequency, terminal
multi-section running frequency, programmable multi-speed running
frequency.2. In addition to the above 15 frequency setting modes, other
special frequency setting modes are:Parameters P03.00P03.36 in parameter group P03 can be set as
frequency, time, accelera
- Manuals
- Brands
- Delixi Manuals
- DC Drives
- CDI-SPD Series
Manuals and User Guides for Delixi CDI-SPD Series. We have 1 Delixi CDI-SPD Series manual available for free PDF download: Manual
-
Contents
-
Table of Contents
-
Troubleshooting
-
Bookmarks
Quick Links
Thank you for choosing CDI-SPD series photovoltaic water pump driver
produced by Delixi (Hangzhou) Inverter Co., Ltd.
Before using CDI-SPD series photovoltaic water pump driver (hereinafter
referred to as «the Product»), please read the manual carefully in order to ensure the
proper use. Improper use may result in the equipment’s abnormal operation,
malfunction, decrease of service life and even personal injury accident. Therefore,
please do read the manual carefully before use and use the Product strictly according
to the manual. The manual is a standard file which must be kept properly after
reading for further repairing and maintenance of the Product in the future.
Besides the operating instructions, the manual also provides wiring diagram for
your reference. If having difficulties or special requirements for usage of the
Product, please feel free to contact our local offices or dealers or call our customer
service center of the headquarters directly. We will offer dedicated service to you.
We may change the contents of this Manual without a prior notice.
Please confirm the followings seriously when unpacking the Product:
1. Check if the Product is damaged, components and parts are damaged and
drop and the body is collided in the transportation process.
2. Check if the rated value labeled on the nameplate of the Product accords with
your order requirements and if the packaging box contains the machine that you
order, product certificate, operation manual and warranty card.
We are strict in the manufacture, packaging and delivery. For any inspection
omissions, please contact us or your supplier to solve the problem.
Foreword
Foreword
I
Summary of Contents for Delixi CDI-SPD Series
Весь товар в
наличии на складе
Частотный преобразователь крановый DELIXI CH-1000 0.4-630 кВт
Частотный преобразователь крановый
DELIXI CH-1000
0.4-630 кВт
Характеристики
Антивибрационная, многомоторная, синхронизация ведущий-ведомый
Оставить заявку
Описание
Специальный преобразователь частоты CDI-CH для крана разработан на основе преобразователя частоты серии CDI-E. Его можно применять к грузоподъемному оборудованию, такому как мостовые краны, подъемники, электрические подъемники и т. д. Серия CH направлена на повышение безопасности.
1. Встроенная оптимизированная версия алгоритма векторного управления, может выдавать крутящий момент 0 Гц на 150% ;
2. Встроенный конический двигатель и неконический двигатель, два алгоритма управления тормозом ;
3 Встроенная специальная логика управления тормозом для подъема ;
4. Встроенная функция подъема, перевода (запуска) специального макроса приложения ;
5. Функция защиты от встряхивания, переключение нескольких двигателей, синхронизация ведущий-ведомый, позиционирование, технологическая карта и другие специальные функции (разработка новой платформы);
6. Встроенная функция предотвращения скольжения, защита от опускания, защита от подъема без нагрузки.
Управление производительностью: Когда тормоз начинает действовать, преобразователь частоты может снова принять команду пуска и нормально разжать тормоз без проскальзывания. Если Частотник получает команду обратного хода во время нормальной работы, инвертор сначала замедляется до частоты перехода через нуль, а затем начинает обратный ход непосредственно с частоты перехода через нуль. В течение всего процесса тормоз может не участвовать в действии.
Безопасность:
1.Встроенная векторная защита от отсутствия соединения с разомкнутым контуром
2.Встроенная защита от срыва при векторном спуске без обратной связи
3. Встроенная защита крюка с замкнутым контуром
4.Модель с двойным управлением встроенным коническим двигателем и обычным двигателем
Полную характеристику товара вы можете посмотреть в каталоге
Комплектующие
4,5,6,7 жил (50-140 Ампер)
Пластиковая и угольная щетка
Komay (Китай)
Пластиковая и угольная щетка
Komay (Китай)
4×10 мм2, 3×15 мм2+1×10 мм2 — 3×35 мм2+1×15 мм2
Komay (Китай)
3P690V100A, 4P690V100A, 6P690V100A
Komay (Китай)
3P690V120A, 4P690V120A, 6P690V120A
Komay (Китай)
U12ZJA8 — U12ZJA12; U12ZJB2, U12ZJB8 — U12ZJB12
Komay (Китай)
56JT-80A, 56JT-120A, 56JT-140A, 56JT-170A, 56JT-210A, 56JT-2400A
Стальная крышка и медная пластина
Komay (Китай)
56GJT-80А, 56GJT-120A, 56GJT-140A, 56GJT-170A, 56GJT-210A, 56GJT-2400A
Komay (Китай)
Сталь, медь, нержавеющая сталь
Komay (Китай)
52JT-80A, 52JT-120A, 52JT-140A
Оцинкованная сталь и медь
Komay (Китай)
95JD-5/25, 95JD-5/40, 95JD-8/25, 95JD-8/40, 95JD-10/25, 95JD-10/40
95JDR-5/25, 95JDR-5/40, 95JDR-6/25, 95JDR-6/40, 95JDR-8/25, 95JDR-8/40
0.4-15 кВт
Антивибрационная, многомоторная, синхронизация ведущий-ведомый
0.4-630 кВт
Антивибрационная, многомоторная, синхронизация ведущий-ведомый
0.4-630 кВт
Антивибрационная, многомоторная, синхронизация ведущий-ведомый
Наши Преимущества
Шинопровода до 240А находятся в наличии на складе в г. Москве
Отгрузим ваш заказ
в день оплаты товаров
Предоставляем
широкий ассортимент
и быструю доставку
Индивидуально
консультируем
и бесплатно
рассчитываем проект
Оставьте заявку
на расчет стоимости
Однофазный инвертор DELIXI 220 В переменного тока кВт/кВт приводы для управления
DELIXI AC 220 В 0.4 кВт/0.75 кВт/1.5KW2.2KW однофазный VFD инвертор приводов для управления скоростью двигателя 50 Гц 60 Гц преобразователь частоты постоянного токаС инструкцией на английском/русском языке
Тип | Модель (DELIXI) | Напряжение |
0.4kw тормозной блок | CDI-EM60G0R4S2B | 220V |
0.75kw тормозной блок | CDI-EM60G0R75S2B | 220V |
1.5kw тормозной блок | CDI-EM60G1R5S2B | 220V |
2.2kw тормозной блок | CDI-EM60G2R2S2B |
220V |
0.4kw | CDI-EM60G0R4S2 | 220V |
0.75kw | CDI-EM60G0R75S2 | 220V |
1.5kw | CDI-EM60G1R5S2 | 220V |
2.2kw | CDI-EM60G2R2S2 | 220V |
Модель |
DELIXI EM60 серия/CDI-EM60G2R2S2B |
Вход |
AC 1PH 220V ± 15% 50/60 Гц |
Выход |
AC 3PH 0-220 в 0-3200 Гц 2A |
Режим управления |
VF, векторное управление с открытым циклом. Контроль скорости/контроль крутящего момента |
Частота источник |
14 видов частотных источников можно переключать и комбинировать. Поддержка до 16 видов многоступенчатого контроля скорости |
Ускорения и замедления |
Четыре режима ускорения и замедления являются дополнительными |
Импульсный Вход Управление |
Фиксированная длина, фиксированное расстояние и Счетный контроль с помощью импульсного ввода (EM60 необходимо расширить клеммы DI6) |
Встроенный PID |
Понимая замкнутый контур Управление |
Функция AVR |
Гарантированная постоянная выходная мощность при колебании электросети |
Компенсации скольжения |
Компенсация за отклонение скорости из-за увеличения нагрузки |
Газораспределения |
Реализовать преобразователь частоты для достижения определенного времени, автоматическое выключение |
Встроенное виртуальное реле |
Простое логическое программирование может быть реализовано для многофункциональной функции выходного терминала и цифрового входного сигнала терминала. Логический результат может быть эквивалентен функции цифрового входного терминала, а также может быть выведен через Многофункциональный выходной терминал. |
Встроенный таймер |
Встроенные два таймера для сбора входных сигналов синхронизации и реализации выходного сигнала синхронизации могут использоваться отдельно или в комбинации. |
Встроенный операционный модуль |
Встроенный 4-полосная операционного модуля. Простое сложение, вычитание, умножение и деление, определение размера и Интегральная работа могут быть реализованы. |
Защиты от замыкания на землю |
Перегрузки по току, перенапряжения, защиты от неисправностей модуля, под напряжением, перегрева, перегрузки, внешней защиты от неисправностей, EEROM защиты от неисправностей, заземления защиты, отсутствия равенства. |
Введение/0.4 кВт/0.75 кВт/1,5 кВт 2.2 кВтПреобразователь частоты
Электрический инвертор частоты CDI-EM60-series инверторМини-тип низкой мощностиИнвертор с оптимальным контролем SVC и V/F, стабильной производительностью и упрощенными функциями. Он сохраняет конфигурацию наиболее часто используемую пользователями и может быть расширен с помощью нескольких интерфейсов ввода/вывода и связи.
Применение/0.4KW/0.75KW/1.5KW2.2KWПреобразователь частоты
Электрический частотный инвертор в основном применяется в ситуациях с низким энергопотреблением и высокими требованиями к входу/выходу.Машина для высечки, машина для резьбы, текстильная машина, машина для производства стекла, машина для окрашивания, канализационная машина, Автоматическая производственная линия и пищевая машина.
Технические характеристики/0.4KW/0.75KW/1.5KW2.2KWПреобразователь частоты
1. Небольшой размер и простота в эксплуатации Встроенный с функцией торможения постоянного тока и может иметь Дополнительный внешний тормозной блок; Точность стоп-положения.
2.Раздельная клавиатураКоторая поддерживает горячую вилку и может быть вытянута на расстояние до 50 м; Клавиатура копирования с контролем параметров является необязательной.
3.Раздвижная селфи-RS485Интерфейс связи, который обеспечивает Стандартный MODBUS-RTU связи и может быть совместим с различными хост-компьютерами.
4.Длинный срок службыС управляемым вентилятором; Функция AVR (автоматическое регулирование напряжения) обеспечивает большой выходной крутящий момент в чехол низкого входного напряжения.
5.Несколько функций защитыДля обеспечения безопасной и надежной работы двигателя.
6. Все стандартные продукты обработаныЗащитные покрытия.
7.Воздухопровода изоляцииВетровых стекол для обеспечения хорошего тепловыделения и, таким образом, значительно Улучшенная адаптация к окружающей среде.
Для пульта дистанционного управленияЭтот тип также имеет другой выбор мощности, как0.4 кВт/0.75 кВт/2.2 кВт/3.7 кВт/и т. Д.Если вам нужно, пожалуйста, свяжитесь с нами.
0.4KW/0.75KW/1.5KW2.2KWПреобразователь частоты
Доставка:
-Пожалуйста, обратите больше внимания на ваш адрес заказа, который должен соответствовать вашему адресу доставки. (Если вы из России, пожалуйста, оставьте свое полное имя. Это очень важно)
-Товары будут отправлены в течение 7 рабочих дней после оплаты.
-Доставка по всему миру осуществляется через ePacket/авиа-отправление Почты Китая/DHL/TNT/EMS/FEDEX.
-Пожалуйста, проверьте товар при доставке, если он поврежден, пожалуйста, примите его и немедленно свяжитесь с нами. Мы сделаем подтверждение и предложим вам решение.
Гарантия:
-1 год гарантии производства;
-Дефектные проблемы должны быть представлены в течение 10 рабочих дней после доставки товара;
-Ущерб от доставки должен быть отправлен в течение 7 рабочих дней после доставки товара.
Свяжитесь с нами:
-Если вы хотите разместить большой заказ для оптовой продажи, пожалуйста, свяжитесь с нами.
-Если вам нужно заказать несколько товаров, пожалуйста, сначала сообщите нам. Мы можем предложить вам дополнительную скидку.
Отзывы:
-Любые отзывы от вас будут очень признательны. Если вы удовлетворены нашим обслуживанием или продуктами, пожалуйста, дайте нам 5 звезд. -Если у вас есть какие-либо вопросы, пожалуйста, также свяжитесь с нами, и мы предложим вам помощь раньше.
Пожалуйста, обратите внимание:
-Импортные пошлины, налоги и сборы не включены в стоимость доставки.
-Покупатели несут всю ответственность за все дополнительные расходы (если таковые имеются).
-Для наших клиентов из Бразилии/Индии: если вы выбираете быструю доставку (EMS/DHL), пожалуйста, оставьте свой номер CPF/копию документа ID-карты, чтобы обеспечить нормальную доставку.
Напоминание о кэшбэке: Что бы получить кешбек при покупке этого или другого товара на Aliexpress. Авторизуйтесь или зарегистрируйетсь в кэшбэк-сервисе, далее появиться подробная инструкция как получать кэшбэк при покупках на Алиэкспресс.
Отзывы покупателей
*о других товарах
Отзывы
Здесь вы можете оставить свой отзыв о данном товаре.
Преобразователь частоты — это силовой электронный блок, который является посредником между системой управления и электродвигателем. Он обеспечивает питание для двигателя, защищает его и задаёт необходимый режим работы — разгон, торможение или постоянное изменение скорости.
Для примера возьмем шлифовальный станок, который часто можно встретить в промышленном цеху или в столярной мастерской. Для качественной работы станка движение должно осуществляться в двух направлениях, скорость вращения ленты — меняться плавно, а аварийная кнопка мгновенно отключать питание. Без преобразователя частоты тут точно не обойтись.
Рис.1 Внешний вид шлифовального станка.
Подключение силовых цепей
Все провода, подключаемые к частотному преобразователю, можно разделить на 2 группы: силовые и контрольные. Рассмотрим подключение силовых.
Три провода сетевого питания 380 В, 50 Гц — клеммы R, S, T + провод заземления PE. Нейтраль частотному преобразователю не нужна. Даже если она у вас есть, подключать не нужно. А вот провода питания можно подключать в любом порядке. При необходимости чередование фаз можно изменить в программе частотника.
Три провода питания двигателя — клеммы U, V, W + провод заземления PE. На выходе напряжение может меняться от 0 до 380 В, а частота от 0 до 500 Гц. В этом и кроется смысл работы частотного преобразователя — он позволяет изменять скорость двигателя от нуля до номинального значения и даже выше, если это позволяет механика.
Рис.2 Подключение силовых цепей
Подключение цепей управления
С контрольными проводами всё несколько сложнее. Тут нужно хорошо подумать, прежде чем подключать. На выбор целая россыпь дискретных и аналоговых входов и выходов. В документации производители чаще всего публикуют стандартную схему подключения с заводскими настройками, но для каждого механизма на деле нужна своя схема и индивидуальные настройки.
Рис.3 Подключение цепей управления
У нас задача не самая сложная. Для управления шлифовальной машиной достаточно кнопок «Пуск», «Стоп», переключателя «Вперед – Назад» и переменного резистора для изменения скорости вращения, его ещё называют потенциометром.
К дискретным входам DI подключаются сигналы, которые могут принимать одно из двух состояний — «вкл» и «выкл» или логический 0 и 1. В нашей схеме это кнопки «Пуск», «Стоп», переключатель направления и аварийный «грибок». Мы будем использовать кнопки без фиксации, которые уже установлены на станке.
К аналоговым входам AI подключаются сигналы с непрерывно меняющейся величиной тока 4…20 мА или напряжения 0…10 В. Это могут быть датчики, сигналы от контроллера или другого внешнего устройства. В нашем случае — это ручка потенциометра, которая обеспечивает плавную регулировку скорости.
Потенциометр или переменный резистор — это регулируемый делитель напряжения с тремя контактами.
Рис.4 Внешний вид потенциометра
На два крайних неподвижных контакта подаётся постоянное напряжение 10 В от частотного преобразователя, а средний подвижный контакт служит для снятия текущей величины напряжения, которая зависит от положения ручки. Если ручка повернута наполовину, значит и напряжение будет только половинное = 5 В. Преобразователь пересчитает напряжение в задание скорости и разгонит двигатель.
Рис.5 Подключение потенциометра
Любой потенциометр не подойдёт, необходим с сопротивлением от 2 до 5 кОм, чтобы аналоговый вход стабильно работал. А ещё он должен быть с удобной ручкой, ведь крутить его придётся постоянно. Мощность может быть любой, даже 0,125 Вт достаточно. Идеально подойдёт XB5AD912R4K7 с сопротивлением 4,7 кОм.
На дискретные — DO и аналоговые выходы AO преобразователь выдает информацию о своем текущем состоянии, скорости или токе двигателя, достижении заданных значений или выходе за их пределы. В нашем случае выходы не используются, поэтому подключать нечего.
Настройка
Недостаточно просто подключить все провода к частотнику, его ещё нужно правильно настроить, чтобы механизм работал стабильно и долго. Для этого в частотном преобразователе несколько сотен параметров. Конечно, все настраивать не придётся, но вот основные — обязательно.
Настройка осуществляется с помощью клавиш на встроенной панели управления. С ними всё предельно просто.
Кнопка PRG отвечает за вход и выход из режима программирования. Кнопки вверх, вниз и вбок осуществляют навигацию внутри меню, а кнопка Enter — подтверждает выбор параметра или его значения.
MF.K — это дополнительная функциональная кнопка, которую можно настроить на необходимое действие, например переключение между местным и дистанционным управлением или смену направления вращения.
Зеленая и красная кнопки — это Пуск и Стоп, если управление осуществляется с панели.
Если запутались, не беда. Нужно несколько раз нажать на кнопку PRG, чтобы вернуться к исходному состоянию.
Рис.6 Внешний вид панели управления
А теперь к параметрированию
Во-первых, необходимо дать понять частотному преобразователю, какой двигатель к нему подключен. Для этого в параметры с F1-01 по F1-05 запишем значения с шильдика двигателя:
F1-01 = 1,5 кВт — номинальная мощность двигателя
F1-02 = 380 В — номинальное напряжение двигателя
F1-03 = 3,75 А — номинальный ток двигателя
F1-04 = 50 Гц — номинальная частота двигателя
F1-05 = 1400 об/мин — номинальная скорость двигателя
Рис.7 Шильдик двигателя
Теперь, когда основные данные о двигателе есть, нужно провести автонастройку. Этот процесс нужен, чтобы частотный преобразователь ещё лучше адаптировался к работе с конкретным двигателем: вычислил сопротивление и индуктивность обмоток. Так управление будет точнее, а экономия энергии — больше.
Для запуска процедуры устанавливаем F1-37 = 1 — статическая автонастройка и нажимаем кнопку «Run» на панели управления. Через пару минут дисплей переходит в исходное состояние и частотник готов к работе.
Далее переведём управление на внешние кнопки и настроим его
В нашем случае подойдёт трёхпроводное управление, где кнопка «Стоп» осуществляет разрешение на работу, кнопка «Старт» — запуск станка, а переключатель выбирает направление вращения.
Рис.8 Схема трёхпроводного управления
Настроим эти параметры:
F0-02 = 1 — управление через клеммы управления
F0-03 = 2 — задание частоты с AI1 (потенциометр)
F4-00 = 1 — пуск
F4-01 = 2 — выбор направления движения
F4-02 = 3 — разрешение работы
F4-03 = 47 — аварийный останов
F4-11 = 3 — режим трёхпроводного управления
Теперь станок начинает оживать, реагирует на нажатие кнопок и вращение ручки скорости. Остаётся настроить время разгона, торможения и проверить на практике удобство использования. Наш частотный преобразователь настроен и готов к использованию!
Защита и безопасность
Преобразователь частоты — умное устройство. После настройки в работу включаются все защитные функции, которые в случае аварии сберегут и сам частотник, и двигатель, и механизм.
Например, при заклинивании: преобразователь вычислит, что ток двигателя намного выше номинального, который мы установили в параметре F1-03 ранее, выдаст ошибку «Перегрузка двигателя» и отключится. Двигатель не перегреется и не сгорит, а механика останется целой.
А если возникла угроза здоровью оператора или поломки оборудования — спасет аварийная кнопка «грибок». При её нажатии преобразователь в мгновение остановит станок и отключит питание. Никто не пострадает!
Вместо заключения
Настройка частотного преобразователя — процесс увлекательный. Порой преобразователь берёт на себя не только управление двигателем, но и целой системой и может заменить даже простой контроллер. К частотнику можно подключать датчики, лампы индикации, реле и даже контакторы. Применение преобразователю можно найти везде: от насосов и конвейеров до сложных станков, подъёмников и лифтов. Главное внимательно изучать документацию и делать всё по порядку, тогда всё обязательно получится.
Ещё по теме
Настройка частотного преобразователя для регулирования давления в трубопроводе
Как настроить управление частотным преобразователем по сети Modbus
Инструкция по эксплуатации и чертежи MD310
Каталог с актуальными ценами
42 минуты назад, Pavel47 сказал:
У вас же там вроде уже кнопки подключены, какие сложности то, вроде всё по русски ? вводите параметры вашего двигателя, время разгона-торможени, параметр Р0.0.03 -1, Р0.0.04 — 6, Р2.0.00 — 1,Р2.0.001 — 2,Р2.0.02 — 9, Р0.0.03 — 10, Р3.0 05 — 50, Р3.0.07 — 25. СОМ общий провод, DI1 и DI3 соединить перемычкой и к ним провод на вперед, DI2 и DI4 тоже соединить и к ним провод на назад. Кнопки без фиксации для постоянного включения надо промежуточные реле ставить.
Добрый вечер.
Спасибо вам за ответ.
Да,все соединено,просто хотелось по другому наладить его без ступенчатой скорости.
А встроенное ПЛК не справиться как промежуточное реле?
Я подумал что можно непосредственно на одну клему задать такой параметр
А с кнопками я решил проблему,у меня без фиксации я просто режим переключил,так вроде нормально работает.
Там у вас два параметра
Р0.0.03-10
Р0.0.03-1
Во втором случае там только 3 функции.
Или вы имели в виду Р3.00.3?
Изменено 23.01.2020 15:54 пользователем parnishka