Чтобы настроить время на ваших часах Casio G-Shock GA-1100 нужно вначале ознакомиться с названиями кнопок [смотри буквенные обозначения на картинке]. Только тогда вы сможете правильно понимать дальнейшие действия.
Советуем изучить инструкцию к модулю Casio 5441
- Смотреть онлайн → (без скачивания, удобно на мобильных и планшетах);
- Скачать русскую инструкцию → (типичная “как у всех”, не всегда понятные картинки);
- Скачать английскую инструкцию → (детальная, много фото, более понятная).
Как бы вам не хотелось, но инструкция действительно поможет решить проблемы с настройкой. Важно понимать логику действий.
Режим текущего времени – так называется отображение всех часовых данных, как говорится, “по умолчанию”. Нажимайте кнопку “D” в Режиме Текущего Времени для переключения дисплеев текущей даты и текущего времени.
Установка времени и даты
1. В режиме Текущего времени нажмите и удерживайте кнопку А, пока на верхнем цифровом экране не отобразится мигающий индикатор ADJ.
- После того, как кнопка А будет отпущена, на верхнем цифровом экране отобразится мигающий индикатор кода города текущего местонахождения. Это означает, что часы находятся в режиме настройки.
2. С помощью кнопки D выберите параметр, настройку которого необходимо выполнить, в указанной ниже последовательности:
- Далее приведена информация по настройке параметров текущего времени.
3. Когда начинает мигать индикатор параметра, настройку которого необходимо выполнить, с помощью кнопок Е и/или B измените его значение, как показано в таблице:
4. После выполнения настройки параметров, нажмите кнопку А для выхода из режима настройки.
Так и не смогли настроить? Спрашивайте на форуме G-Shock →
[box]Последние новости о часах GA-1100 на блоге:
[display-posts tag=”GA-1100″ posts_per_page=”5″]
Все новости о G-Shock GA-1100 →
[/box]
GA-1100
5441
1
МЕЖДУНАРОДНАЯ ГАРАНТИЯ НА ЧАСЫ «G-SHOCK»
ДЛЯ РОССИИ, БЕЛАРУСИ, КАЗАХСТАНА И УКРАИНЫ
• Карточка международной гарантии входит в комплект поставки Ваших часов G-SHOCK. Этот
перевод не является международной гарантией на часы G-SHOCK.
МЕЖДУНАРОДНАЯ ГАРАНТИЯ НА ЧАСЫ CASIO G-SHOCK, ПРИОБРЕТЕННЫЕ НА ТЕРРИТОРИИ
РОССИИ, БЕЛАРУСИ, КАЗАХСТАНА И УКРАИНЫ, ДЕЙСТВУЕТ ТОЛЬКО ЗА ПРЕДЕЛАМИ ЭТИХ СТРАН.
ОБСЛУЖИВАНИЕ ЧАСОВ CASIO G-SHOCK НА ТЕРРИТОРИИ РОССИИ, БЕЛАРУСИ, КАЗАХСТАНА
И УКРАИНЫ ОСУЩЕСТВЛЯЕТСЯ НА ОСНОВАНИИ РЕГИОНАЛЬНОГО ГАРАНТИЙНОГО ТАЛОНА
ИЗГОТОВИТЕЛЯ.
Информацию о других странах см. G-SHOCK INTERNATIONAL WARRANTY.
2
Международная гарантия на часы «CASIO G-SHOCK»
Фирма «CASIO Computer Co., Ltd.» («CASIO») гарантирует, что по карточке «Международная гарантия
на часы „CASIO G-SHOCK“» часы «Casio G-SHOCK» будут бесплатно отремонтированы членом между-
народной гарантийной сети «CASIO» (см. контактную информацию) на условиях, перечисленных ниже.
1. Для получения гарантийных услуг требуется предъявить заполненную продавцом карточку и
чек на покупку.
2. Данная гарантия действует в течение 1 года с даты первого приобретения изделия в случае
неисправности, возникшей при нормальном пользовании им в соответствии с руководством
пользователя (инструкцией). По прошествии указанного срока с покупателя взимается плата
за ремонт.
3. Гарантия не распространяется на:
• нарушение работы вследствие ненадлежащего, грубого или небрежного обращения;
• нарушение работы вследствие пожара или иного природного бедствия;
• нарушение работы вследствие ненадлежащего ремонта или настройки, выполненных не в
авторизованном Casio сервисном центре;
3
• повреждение или износ корпуса, браслета (ремешка) или батареи;
• непредъявление документа, подтверждающего покупку, при сдаче в ремонт;
• истечение срока действия гарантии.
4. В случае пересылки часов «CASIO G-SHOCK» члену международной гарантийной сети «CASIO» с
целью их ремонта часы необходимо аккуратно упаковать, вложив данный талон, чек на покупку
и описание неисправности.
5. За утрату, повреждение, изменение данных, а также содержимого памяти часов ни «CASIO»,
ни члены международной гарантийной сети «CASIO» ни в каком случае ответственности не
несут.
6. Данная гарантия является единственным явным или подразумеваемым основанием для
гарантийного ремонта часов «CASIO G-SHOCK» за пределами России и Украины.
7. Данные гарантийные услуги оказываются только членами международной гарантийной сети
«CASIO».
8. Данные гарантийные услуги оказываются только первоначальному покупателю.
Возникающие из данной гарантии права дополняют и не влияют на законные права покупателя.
4
Члены международной гарантийной сети «CASIO G-SHOCK»
Страна
Название
Телефон
ANDORRA
PYRENEES IMPORT-EXPORT
376-880600
ARGENTINA
BERWAIN S.R.L.
54-11-4382-8432
ARGENTINA
WATCH LAND S.A.
54-11-4373-1251
AUSTRALIA
SHRIRO AUSTRALIA PTY LIMITED
61-2-94155000
AUSTRIA
OSTERSETZER & CO. GMBH
43-1-546470
BELGIUM
CHRONO EURO DIFFUSION S.A.
32-2-3571111
BRAZIL
SECULUS DA AMAZONIA
55-11-3512-9200
BULGARIA
GIULIAN LTD.
359-2-9867843
BULGARIA
MEGA TIME EOOD
359-2-8369903
BULGARIA
TEMPUS LTD
359-2-9621192
5
Страна
Название
Телефон
CANADA
CASIO CANADA LTD.
1-800-661-2274
CHILE
ESTABLECIMIENTOS COMERCIALES CALIFORNIA S.A.
56-2-9394000
CHINA
GUANGZHOU CASIO TECHNO CO., LTD.
86-20-8730-4687
CHINA
GUANGZHOU CASIO TECHNO CO., LTD. BEIJING BRANCH 86-10-6515-7818
CHINA
GUANGZHOU CASIO TECHNO CO., LTD. SHANGHAI
BRANCH
86-21-6267-9566
COLOMBIA
DISTRIBUIDORA ULTRASONY
574-513-1105/
574-369-6360
COSTA RICA
EQUITRON S.A.
506-222-1098
CROATIA
CASA WATCH TRADING LTD.
385-1-2981265
CYPRUS
PANAYIOTIS IOANNIDES LTD.
357-22-879333
CZECH REPUBLIC FAST CR A.S.
420-323204120
6
Страна
Название
Телефон
DENMARK
HENNING STAEHR A/S
45-45-269170
EGYPT
CAIRO TRADING (KHALIFA & CO.)
20-2-3760-8723
ESTONIA
AS AIROT
372-6459270
FIJI
BRIJLAL & CO., LTD.
679-330-4133
FINLAND
OY PERKKO
358-9-47805443
FRANCE
NIKKEN TECHNO FRANCE
33-478-913231
GERMANY
CASIO EUROPE GMBH
49-40-528650
GIBRALTAR
KNEW MARKETING LTD.
350-20078382
GREECE
ELMISYSTEMS S.A.
30-210-2002200
GUATEMALA
F.P.K. ELECTRONICOS, S.A.
502-23862800
HONG KONG
JAVY`S INTERNATIONAL LTD.
852-3669-1000
7
Страна
Название
Телефон
HUNGARY
FAST HUNGARY KFT
36-23-330830
ICELAND
MARI TIME EHF.
354-5115500
INDIA
CASIO INDIA CO., PRIVATE LTD.
91-11-41054321
INDIA
ASHOKA TIMETRONICS
91-40-24755678
INDIA
CAPITAL ELECTRONICS
91-33-22280091
INDIA
HOROLAB
91-80-22426035
INDIA
MAGNA SERVICES
91-484-2306539
INDIA
NIRANJAN ELECTRONICS
91-44-24339286
INDIA
SHREE SAMARTH ELECTRONICS
91-22-24224938
INDONESIA
PT.KASINDO GRAHA KENCANA
62-21-385-8318
MO1502-EA
© 2015 CASIO COMPUTER CO., LTD.
Congratulations upon your selection of this CASIO watch.
Applications
This watch has built-in sensors that measure direction and temperature.
Measurement results are indicated by the watch’s hands and displays. These features make this watch
useful when hiking, mountain climbing, or when engaging in other such outdoor activities.
Warning!
• The measurement functions built into this watch are not intended for taking measurements that
require professional or industrial precision. Values produced by this watch should be considered
as reasonable representations only.
•
When engaging in mountain climbing or other activities in which losing your way can create a
dangerous or life-threatening situation, always use a second compass to confi rm direction readings.
• Note that CASIO COMPUTER CO., LTD. assumes no responsibility for any damage or loss
suffered by you or any third party arising through the use of this product or its malfunction.
E E-1
ENGLISH
Important!
• Whenever you use the digital compass of this watch for serious trekking, mountain climbing, or other
activities, always be sure to take along another compass to confi rm readings. If the readings produced
by the digital compass of this watch are different from those of the other compass, perform bidirectional
calibration of the digital compass to ensure more accurate readings.
• Direction readings and digital compass calibration will not be possible if the watch is in the vicinity of a
permanent magnet (magnetic accessory, etc.), metal objects, high-voltage wires, aerial wires, or
electrical household appliances (TV, computer, cellphone, etc.)
E-2
About This Manual
• Depending on the model of your watch, display text appears either as
dark fi gures on a light background, or light fi gures on a dark
background. All examples in this manual are shown using dark fi gures
on a light background.
• Button operations are indicated using the letters shown in the
illustration.
• Note that the product illustrations in this manual are intended for
reference only, and so the actual product may appear somewhat
different than depicted by an illustration.
E-3
Things to check before using the watch
1. Check the Home City and the daylight saving time (DST) setting.
Use the procedure under “To confi gure Home City settings” (page E-14) to confi gure your Home City and
daylight saving time settings.
Important!
Proper World Time Mode data depends on correct Home City, time, and date settings in the Timekeeping
Mode. Make sure you confi gure these settings correctly.
2. Set the current time.
See “Confi guring Current Time and Date Settings” (page E-16).
The watch is now ready for use.
E-4
Contents
About This Manual …………………………………………………………………………………………… E-2
Things to check before using the watch ………………………………………………………………… E-3
Mode Reference Guide ……………………………………………………………………………………… E-7
Timekeeping ………………………………………………………………………………………………… E-13
Confi guring Home City Settings ………………………………………………………………………… E-14
To confi gure Home City settings …………………………………………………………………… E-14
To change the daylight saving time (summer time) setting……………………………………… E-15
Confi guring Current Time and Date Settings ………………………………………………………… E-16
To change the current time and date settings …………………………………………………… E-16
Hand Home Position Adjustment ……………………………………………………………………… E-19
To adjust home positions …………………………………………………………………………… E-19
Using the Digital Compass ……………………………………………………………………………… E-21
To perform a digital compass operation …………………………………………………………… E-21
To perform bidirectional calibration ………………………………………………………………… E-25
To perform magnetic declination correction ……………………………………………………… E-27
Taking Temperature Readings …………………………………………………………………………… E-31
To take temperature readings ……………………………………………………………………… E-31
To calibrate the temperature sensor ……………………………………………………………… E-33
E-5
Specifying Temperature Unit …………………………………………………………………………… E-34
To specify the temperature unit …………………………………………………………………… E-34
Checking the Current Time in a Different Time Zone ………………………………………………… E-35
To enter the World Time Mode …………………………………………………………………… E-35
To confi gure World Time City and summer time settings ……………………………………… E-36
To swap your Home Time and World Time Cities ……………………………………………… E-37
Using the Stopwatch ……………………………………………………………………………………… E-38
To enter the Stopwatch Mode ……………………………………………………………………… E-38
To perform an elapsed time operation …………………………………………………………… E-38
To pause at a split time ……………………………………………………………………………… E-38
To measure two fi nishes …………………………………………………………………………… E-39
Using the Countdown Timer ……………………………………………………………………………… E-40
To enter the Countdown Timer Mode ……………………………………………………………… E-40
To specify the countdown start time ……………………………………………………………… E-40
To perform a countdown timer operation ………………………………………………………… E-41
To stop the alarm …………………………………………………………………………………… E-41
Using the Alarm …………………………………………………………………………………………… E-42
To enter the Alarm Mode …………………………………………………………………………… E-42
To set an alarm time ………………………………………………………………………………… E-43
To test the alarm …………………………………………………………………………………… E-43
To turn an alarm and the Hourly Time Signal on and off………………………………………… E-44
To stop the alarm …………………………………………………………………………………… E-44
E-6
Illumination ………………………………………………………………………………………………… E-45
To illuminate the display manually ………………………………………………………………… E-45
To change the illumination duration ……………………………………………………………… E-45
To enable or disable the auto light switch ………………………………………………………… E-47
Button Operation Tone …………………………………………………………………………………… E-49
To enable or disable the button operation tone ………………………………………………… E-49
Low Battery Indication …………………………………………………………………………………… E-50
Troubleshooting …………………………………………………………………………………………… E-51
Specifi cations ……………………………………………………………………………………………… E-55
E-7
Mode Reference Guide
Your watch has 7 “modes”. The mode you should select depends on what you want to do.
To do this: Enter this mode: See:
• View the current date in the Home City
• Confi gure Home City and daylight saving time (DST) settings
• Confi gure time and date settings
Timekeeping Mode E-13
• Determine north and the bearing to a destination
• Determine your current location using the watch and a map
Digital Compass Mode E-21
Determine the temperature at your current location Thermometer Mode E-31
View the current time in 48 cities (31 time zones) and UTC World Time Mode E-35
Use the stopwatch to measure elapsed time Stopwatch Mode E-38
Use the countdown timer Countdown Timer Mode E-40
Set an alarm time Alarm Mode E-42
Operation Guide 5441
07:30
G-SHOCK GW-A1100-1A3 | Обзор и настройка (на русском) | Купить со скидкой
16:28
This watch is Crazy! Casio GA1100 Review | G Shock!
09:55
Часы Casio G-Shock GA-1100-1A [GA-1100-1AER] — Инструкция, как настроить от Presidentwatches.Ru
19:10
Обзор Casio G-Shock GA-1100 инструкция по управлению
05:16
CASIO G-SHOCK GW-A1100 (настройка времени и даты)
03:51
Обзор CASIO G-SHOCK GA-1100GB-1A | Где купить со скидкой
03:07
CASIO G-SHOCK GRAVITYMASTER GA-1100-1A1 FULL BLACK — UNBOXING
05:48
GA1100 — Gravitymaster G-Shock review
Руководство пользователя Прежде всего прочтите эту важную и…
Casio, Руководство пользователя
- Изображение
- Текст
CASIO
G-1100, GS-1001
Модуль 4799/5034
Руководство пользователя
Прежде всего прочтите эту важную информацию
Батарея
При первых признаках недостаточности питания (нечеткость изображения или
отсутствие подсветки) необходимо заменить батарею у ближайшего дилера или
дистрибьютора фирмы «CASIO». В приобретенных вами часах, содержится
батарея, установленная изготовителем для тестовых испытаний, поэтому срок
службы этой батареи по сравнению со стандартным, вероятно, будет сокращен
Защита от воды
Часы классифицируются по разрядам (с I по V разряд) в соответствии со степенью
их защищенности от воды. Уточните разряд ваших часов с помощью приведенной
ниже таблицы, чтобы определить правила их использования.
Маркировка
на корпусе
Брызги,
дождь и
т.п.
Плавание,
мытье
машины и
т.п.
Подводное
плавание,
ныряние и
т.п.
Ныряние с
аквалангом
I
—
Нет
Нет
Нет
Нет
II
WATER
RESISTANT
Да
Нет
Нет
Нет
III
50M WATER
RESISTANT
Да
Да
Нет
Нет
IV 100M WATER
RESISTANT
Да
Да
Да
Нет
V
200M WATER
RESISTANT
300M WATER
RESISTANT
Да
Да
Да
Да
Примечания для соответствующих разделов.
I. Часы не защищены от воды. Избегайте попадания любой влаги.
III. Если часы подверглись воздействию соленой воды, то тщательно промойте
их и вытрите насухо.
IV. Если часы подверглись воздействию соленой воды, то тщательно промойте
их и вытрите насухо.
V. Часы могут использоваться при погружении с аквалангом (за исключением
таких глубин, при которых требуется гелиево-кислородная смесь).
ВНИМАНИЕ!!!
Для всех категорий часов запрещается:
нажимать кнопки под водой
переводить стрелки под водой
отвинчивать переводную головку под водой
ВАЖНО!!!
Особенностью некоторых защищенных от воды часов является наличие у них
кожаных ремешков. Не надевайте эти часы во время плавания или какой-либо
другой деятельности, при которой ремешок погружается в воду.
Уход за вашими часами
Замена резиновой прокладки, защищающей часы от попадания воды и пыли,
должна осуществляться через каждые 2-3 года.
Если внутрь часов попадет влага, то немедленно проверьте их у ближайшего к
вам дилера или дистрибьютора фирмы CASIO.
Не подвергайте часы воздействию слишком высоких или низких температур.
Хотя часы рассчитаны на использование их в обычных условиях, тем не менее,
вы должны избегать грубого обращения с ними и не допускать их падения.
Не застегивайте ремешок слишком туго. Между вашим запястьем и ремешком
должен проходить палец.
Для очистки часов и ремешка используйте сухую мягкую ткань, либо мягкую
ткань, смоченную в водном растворе мягкого нейтрального моющего средства.
Никогда не используйте легко испаряющимися средствами (например, такими,
как бензин, растворители, распыляющиеся чистящие средства и т.п.).
Когда вы не пользуетесь вашими часами, храните их в сухом месте.
Избегайте попадания на часы бензина, чистящих растворителей, аэрозолей из
распылителей, клеящих веществ, краски и т.п. Химические реакции,
вызываемые этими материалами, приводят к повреждению прокладок, корпуса и
полировки часов.
Особенностью некоторых моделей часов является наличие на их ремешке
изображений, выполненных шелкографией. Будьте осторожны при чистке таких
ремешков, чтобы не испортить эти рисунки.
Для часов с полимерными ремешками…
Вы можете обнаружить белесое порошкообразное вещество на ремешке. Это
вещество не вредно для вашей кожи или одежды и может быть легко удалено
путем протирания мягкой тканью.
Попадание на полимерный ремешок пота или влаги, а также хранение его в
условиях высокой влажности может привести к повреждению, разрыву или
растрескиванию ремешка. Для того чтобы обеспечить длительный срок службы
полимерного ремешка, как можно чаще протирайте его от грязи и воды мягкой
тканью.
Для часов с флуоресцентными корпусами и ремешками…
Длительное облучение прямым солнечным светом может привести к
постепенному исчезновению флуоресцентной окраски.
Длительный контакт с влагой может вызвать постепенное исчезновение
флуоресцентной окраски. В случае попадания на поверхность часов любой
влаги, как можно скорее удалите ее.
Длительный контакт с влажной поверхностью может привести к
обесцвечиванию флуоресцентной окраски. Следите за отсутствие…
Страница 2
- Изображение
- Текст
обесцвечиванию флуоресцентной окраски. Следите за отсутствием влаги на
флуоресцентной поверхности и избегайте ее контакта с другими поверхностями.
Сильное трение поверхности, имеющей нанесенную флуоресцентную краску, о
другую поверхность может привести к переносу флуоресцентной краски на эту
поверхность.
Фирма «CASIO COMPUTER CO., LTD» не несет ответственности за какой бы то ни
было ущерб, который может возникнуть при использовании этих часов, и не
принимает никаких претензий со стороны третьих лиц.
ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ РЕЖИМОВ РАБОТЫ
На рисунке изображен общий вид часов в Режиме Текущего Времени.
Последовательное нажатие кнопки “C” обеспечивает переход из разряда в разряд в
следующей последовательности: Режим Звукового Сигнала – Режим Мирового Времени
– Режим Текущего Времени – Режим Звукового Сигнала Режим.
Для перехода к Режиму Секундомера/возврата из Режима Секундомера нажимайте
кнопку “B” или “D”.
Для перехода к Режиму Аналогового Времени нажимайте и удерживайте в течение
3-х секунд кнопку “А”.
РЕЖИМ ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ
Нажатие кнопки “А” в Режиме Текущего Времени перемещает секундную стрелку
часов в положение текущего дня недели, а секундная стрелка секундомера – в
положение кода города, который выбран вами в качестве города текущего
местоположения.
1.
В Режиме Текущего Времени нажмите и удерживайте кнопку “А” в течение 3-х
секунд до звучания сигнала.
Секундная стрелка секундомера при этом перейдет в положение кода города
вашего текущего местоположения, а секундная стрелка часов покажет
включение/выключение летнего времени (DST).
2.
Нажимайте кнопку “D” для выбора кода города вашего текущего
местоположения (показание секундной стрелки секундомера).
3.
Для включения/выключения летнего времени нажимайте кнопку “В”.
4.
После окончания предыдущих установок нажмите кнопку “С”.
При этом прозвучит короткий сигнал, и секундная стрелка секундомера перейдет
в положение 12-ти часов, что означает начало установок текущего времени.
Все стрелки часов (за исключением секундной стрелки секундомера и секундной
стрелки часов) перейдут в положение текущего времени и даты.
5.
Для ввода значений текущего времени (часов и минут) используйте кнопки “D” и
“B”.
Во время установок текущего времени обратите внимание, что стрелка 24-х
часов находится в правильном положении.
6.
По окончании установок текущего времени нажмите кнопку “С”, что означает
переход к установкам значения года.
При этом прозвучит короткий сигнал.
7.
Для ввода значения года используйте кнопки “D” и “B”.
Вы можете ввести значение года в диапазоне от 2001 до 2099 года.
Нажатие кнопки “B” обеспечивает перемещение стрелки, показывающей
предпоследнюю цифру года. Например, если вы хотите ввести 2012 год, вам
необходимо переместить стрелку в положение 10.
Нажатие кнопки “D” обеспечивает перемещение стрелки, показывающей
последнюю цифру года. Например, если вы хотите ввести 2012 год, вам
необходимо нажать переместить стрелку в положение 2.
8.
По окончании установок года нажмите кнопку “С”, что означает переход к
установкам месяца.
При этом прозвучит короткий сигнал.
9.
Для выбора месяца нажимайте кнопку “D”, чтобы переместить стрелку в нужное
положение. Например, если вы хотите ввести март в качестве текущего месяца,
переместите стрелку в положение 3.
10.
По окончании установок месяца нажмите кнопку “С”, что означает переход к
установкам даты.
При этом прозвучит короткий сигнал.
11.
Для выбора текущей даты используйте кнопки “D” и “B”.
Вы можете вернуться к установкам текущего времени, нажав кнопку “С”, при
этом дважды прозвучит короткий сигнал.
12.
По окончании установок нажмите кнопку “А” для возврата в Режим Текущего
Времени.
Вы также можете на любом этапе установок нажать кнопку “А” для возврата в
Режим Текущего Времени.
РЕЖИМ СЕКУНДОМЕРА
Режим Секундомера позволяет регистрировать время преодоления отдельных
дистанций.
Рабочий Диапазон Общего Измеряемого Времени ограничен…
Страница 3
- Изображение
- Текст
Рабочий Диапазон Общего Измеряемого Времени ограничен 23 часами 59 минутами,
59.99 секундами.
При входе в Режим Секундомера стрелка 1/20 секунд секундомера и минутная стрелка
секундомера перейдут в положение 0.
Измерение отдельных отрезков времени в Режиме Секундомера
1.
В Режиме Секундомера нажмите кнопку “B” для запуска секундомера.
2.
Для остановки секундомера нажмите также кнопку “В”.
Стрелка 1/20 секунд показывает значение времени только для первых 60 секунд
измерений. При этом каждый раз, после нажатия кнопки “B” для остановки
секундомера стрелка 1/20 секунд показывает соответствующее зафиксированное
значение.
Вы можете продолжить работу секундомера снова нажать кнопку “B”.
3.
По окончании работы секундомера нажмите кнопку “D” для сброса значений в
нулевые.
4.
Для возврата в Режим Текущего Времени снова нажмите кнопку “D”.
Измерение отдельных отрезков времени в Режиме Текущего Времени
1.
В Режиме Текущего Времени нажмите кнопку “B” для запуска секундомера.
2.
Для остановки секундомера нажмите также кнопку “В”.
Стрелка 1/20 секунд показывает значение времени только для первых 60 секунд
измерений. При этом каждый раз, после нажатия кнопки “B” для остановки
секундомера стрелка 1/20 секунд показывает соответствующее зафиксированное
значение.
Вы можете продолжить работу секундомера снова нажать кнопку “B”.
1.
По окончании работы секундомера нажмите кнопку “D” для сброса значений в
нулевые.
2.
Для возврата в Режим Текущего Времени снова нажмите кнопку “D”.
РЕЖИМ МИРОВОГО ВРЕМЕНИ
В данном режиме вы можете просмотреть местное время любого из 27 городов
мира (29 часовых поясов).
Значения Мирового Времени устанавливаются автоматически в соответствии со
значениями текущего времени.
При входе в Режим Мирового Времени часовая и минутная стрелки часов переходят
в положение текущего времени в ранее выбранном вами городе.
Просмотр значения времени в другом часовом поясе
В Режиме Мирового Времени нажимайте кнопку “D” для выбора города, значение
времени которого вы хотите просмотреть.
После нажатия кнопки “D” стрелки часов автоматически перейдут в положение
времени выбранного вами города.
Включение/выключение летнего времени (DST)
1. В Режиме Мирового Времени выберите код города, летнее время которого вы хотите
включить или выключить, используя кнопку “D”.
2. Нажимайте и удерживайте кнопку “А” для включения или выключения летнего
времени (DST).
Переключение времени в другом городе на время Вашего текущего
местоположения
1. В Режиме Мирового Времени нажимайте кнопку “D” для выбора кода города
другого часового пояса.
2. Нажмите и удерживайте в течение 3-х секунд кнопку “В” до звучания сигнала.
При этом город, выбранный в качестве города другого часового пояса, становится
городом Вашего текущего местоположения (соответственно меняются значения
текущего времени), и, наоборот, город текущего местоположения становится
городом другого часового пояса.
Код города
Город
Разница по
Гринвичу
(GMT)
Другие крупные
города данной
часовой зоны
PPG
-11.0
Паго-Паго
HNL
Гонолулу
-10.00
Папеэте
ANC
Анкара
-09.00
Ном
LAX
Лос Анджелес -08.00 Лас Вегас, Сиэтл,
Доусон Сити
DEN
Денвер
-07.00
Эль Пасо,
Эдмонтон
CHI
Чикаго
-06.00
Хьюстон, Даллас,
Новый Орлеан,
Виннипег
NYC
Нью Йорк -05.00
Монреаль,
Детроит, Бостон,
Панама Сити,
Гавана, Лима,
Богота
CCS
Каракас -04.00
Сантьяго
RIO
Рио Де Жанейро -03.00
Сан Пауло, Буэнос
Айрес, Бразилиа,
Монтевидео
-02
-02.00
-01
-01.00 Прая
GMT
+00.00
Дублин,
Касабланка,
Дакар, Абиджан
LON
Лондон +00.00
PAR
Париж +01.00
Амстердам,
Алжир,
ATH
Афины +02.00
JED
Джидда +03.00
Кувейт, Эр-Рияд,
Аден, Аддис Абаба,
Найроби, Шираз
THR
Тегеран +03.05
DXB
Дубаи +04.00
Абу Даби, Мускат
KBL
Кабул +04.05
KHI
Карачи +05.00
DEL
Дели +05.50
Мумбаи, Кольката
DAC
Дакка
+06.00
Коломбо
RGN
Янгон
+06.50
BKK
Бангкок +07.00
Ханой, Вьентьян
HKG
Гон Конг +08.00
Куала Лумпур,
Манила, Перт,
Улан Батор
TYO
Токио +09.00
Пхеньян
ADL
Аделаида +09.05
Дарвин
SYD
Сидней +10.00
Мельбурн,
Рабауль
NOU
Нумеа +11.00
Вила
WLG
Веллингтон
+12.00
Нади, Науру,
Крайстчерч
РЕЖИМ ЗВУКОВОГО СИГНАЛА
Вы можете установить ежедневный звуковой сигнал, который по достижении
установленного времени включится на 10 секунд.
Вы можете остановить звучание сигнала нажатием любой кнопки.
При входе в Режим Звукового Сигнала секундная стрелка секундомера покажет
“ON” (включение) или “OFF” (выключение) будильника часов.
Установка будильника
1. В Режиме Звукового Сигнала нажмите и удерживайте кнопку “А” в течение 2-х
секунд до того, как прозвучит сигнал часов.
Секундная стрелка секундомера при этом перейдет в положение “ON”.
2. Используйте кнопки “D” и “В” для изменения значения времени будильника.
3. По окончании установок нажмите кнопку “А”.
Включение/выключение звукового сигнала
В Режиме Звукового Сигнала нажимайте кнопку “А” для включения (“ON”) или
выключения (“OFF”) звукового сигнала.
РЕЖИМ АНАЛОГОВОГО ВРЕМЕНИ
Значение аналогового времени часов автоматически синхронизируется со значением
цифрового. Однако если синхронизация не происходит, проделайте следующее:
1. В Режиме Текущего Времени, нажимая и удерживая кнопку “А”, нажмите и
удерживайте кнопку “С” в течение 2-х секунд до звучания сигнала часов, что
означает начало установок.
Секундная стрелка часов при этом должна перейти в положение 0. Если этого не
происходит, нажмите кнопку “D” для перемещения стрелки в положение 0.
Секундная стрелка секундомера при этом должна перейти в положение 12-ти
часов. Если этого не происходит, нажмите кнопку “B” для перемещения стрелки в
положение 12-ти часов
2. После корректировки положения секундных стрелок часов и секундомера нажмите
кнопку “С”. При этом часы автоматически перейдут к корректировкам положения
часовой и минутной стрелок.
Минутная и часовая стрелки при этом должны перейти в положение 12-ти часов, а
стрелка 24 часов – в положение 24.. Если этого не происходит, используйте кнопки
“D” и “B” для перемещения стрелок в нужное положение.
3. После корректировки положения часовой и минутной стрелок нажмите кнопку
“С”. При этом часы автоматически перейдут к корректировкам положения стрелок
значения мирового времени и будильника.
Стрелки при этом должна перейти в положение 24. Если этого не происходит,
используйте кнопки “D” и “B” для перемещения стрелок в нужное положение.
4. После корректировки положения стрелки дня недели нажмите кнопку “С”. При этом
часы автоматически перейдут к корректировкам значения даты.
Значение даты при этом должна перейти в положение 1. Если этого не происходит,
используйте кнопки “D” и “B” для корректировки значения даты.
5. По окончании установок нажмите кнопку “А”.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Точность хода при нормальной температуре +-15сек. в месяц
Режим текущего времени
час, минуты, год, месяц, дата, день недели
Календарная система
Автоматический календарь с 2000г. по 2099г.
Прочее
DST (режим летнего времени)
Режим аналогового времени
Прочее
корректировка положения стрелок
Режим мирового времени
текущее время в 27 городах (29 часовых
поясов)
Режим звукового сигнала
ежедневный звуковой сигнал
Режим секундомера
Максимальный диапазон измерений 23
часа 59 мин. 59,99 сек.
Режимы измерений
отдельные отрезки времени
Информация о товаре
Наименование:
часы наручные электронные / электронно-механические кварцевые
(муж./жен.)
Торговая марка:
CASIO
Фирма изготовитель:
CASIO COMPUTER Co.,Ltd.
(КАСИО Компьютер Ко. Лимитед)
Адрес изготовителя:
6-2, Hon-machi 1-chome,
Shibuya-ku,Tokyo 151-8543, Japan
Импортер:
ООО «Касио», 127055, Москва, ул. Сущевская, д.27, стр. 1, Россия
Страна-изготовитель:
Гарантийный срок:
1 год
Адрес уполномоченной
организации для принятия
претензий:
указан в гарантийном талоне
Продукция соответствует ГОСТ 26270-98 (п.4.35)
Сертификат соответствия № РОСС JP. АЯ46.Д42228 / РОСС JP. АЯ46.Д42071 / РОСС JP. АЯ46.Д42230