03:25
Настройка часов Casio W-753D-1AVEF
04:40
Часы Casio Illuminator W-753V-2A [W-753V-2AVEF] — Инструкция, как настроить от PresidentWatches.Ru
12:05
Casio w753 moon and tide watch.
03:15
Обзор часов casio w-753d-1a
21:30
Часы Casio W-753D-1A (Любительский обзор)
02:14
Часы Casio Illuminator W-753V-2A [W-753V-2AVEF] — видео обзор от PresidentWatches.Ru
04:50
REVIEW — orologio CASIO W-753
Руководство пользователя Прежде всего прочтите эту важную и…
Casio модуль 2941, Руководство пользователя
- Изображение
- Текст
- Содержание
CASIO
Модуль 2941
Руководство пользователя
Прежде всего прочтите эту важную информацию
Батарея.
• В приобретенных вами часах батарея питания устанавливается на фабрике и
должна быть немедленно заменена при первых признаках недостаточности
питания (не включается подсветка, тусклый дисплей) у ближайшего к вам дилера
или дистрибьютора фирмы «CASIO».
Защита от воды.
• Часы классифицируются по разрядам (с I по V) в соответствии со степенью их
защищенности от воды. Уточните разряд ваших часов с помощью приведенной
ниже таблицы, для правильной эксплуатации ваших часов.
Раз
ряд
Маркировка на
корпусе
Брызги,
дождь и т.п.
Плавание, мытье
машины и т.п.
Подводное
плавание,
ныряние и
т.п.
Ныряние
с
акваланг
ом
I
—
Нет
Нет
Нет
Нет
II
WATER
RESISTANT
Да
Нет
Нет
Нет
III
50M
WATER
RESISTANT
Да
Да
Нет
Нет
IV
100M
WATER
RESISTANT
Да
Да
Да
Нет
V
200M
WATER
RESISTANT
300M WATER
RESISTANT
Да
Да
Да
Да
Примечания для соответствующих разделов:
I. Часы не защищены от воды. Избегайте попадания любой влаги.
II. Не вытаскивайте коронку, если часы мокрые .
III. Не нажимайте кнопки часов под водой.
IV. Если часы подверглись воздействию соленой воды, то тщательно промойте их и
вытрите насухо.
V. Часы могут использоваться при погружении с аквалангом (за исключением таких
глубин, при которых требуется гелиево-кислородная смесь).
• Особенностью некоторых защищенных от воды часов является наличие у них
кожаных ремешков. Не надевайте эти часы во время плавания или какой-либо
другой деятельности, при которой ремешок погружается в воду.
Уход за вашими часами
• Никогда не пытайтесь вскрывать корпус и снимать заднюю крышку.
• Замена резиновой прокладки, защищающей часы от попадания воды и пыли, должна
осуществляться через каждые 2-3 года.
• Если внутрь часов попадет влага, то немедленно проверьте их у ближайшего к вам
дилера или дистрибьютора фирмы CASIO.
• Не подвергайте часы воздействию предельных температур.
• Хотя часы рассчитаны на использование их в обычных условиях, тем не менее вы
должны избегать грубого обращения с ними и не допускать их падения.
• Не пристегивайте ремешок слишком сильно. Между вашим запястьем и ремешком
должен проходить палец.
• Для очистки часов и ремешка используйте сухую мягкую ткань, либо мягкую ткань,
смоченную в водном растворе мягкого нейтрального моющего средства. Никогда не
используйтесь легко испаряющимися средствами (например такими, как бензин,
растворители, распыляющиеся чистящие средства и т.п.).
• Когда вы не пользуетесь вашими часами, храните их в сухом месте.
• Избегайте попадания на часы бензина, чистящих растворителей, аэрозолей из
распылителей, клеящих веществ, краски и т.п. Химические реакции, вызываемые
этими материалами, приводят к повреждению прокладок, корпуса и полировки
часов.
• Особенностью некоторых моделей часов является наличие на их ремешке
изображений, выполненных шелкографией. Будьте осторожны при чистке таких
ремешков, чтобы не испортить эти рисунки.
Для часов с пластмассовыми ремешками…
• Вы можете обнаружить белесое порошкообразное вещество на ремешке. Это
вещество не вредно для вашей кожи или одежды и может быть легко удалено путем
простого протирания куском ткани.
• Попадание на пластмассовый ремешок пота или влаги, а также хранение его в
условиях высокой влажности может привести к повреждению, разрыву или
растрескиванию ремешка. Для того, чтобы обеспечить длительный срок службы
пластмассового ремешка, при первой возможности протирайте его от грязи и воды с
помощью мягкой ткани.
Для часов с флуоресцентными корпусами и ремешками…
• Длительное облучение прямыми солнечным светом может привести к постепенному
исчезновению флуоресцентной окраски.
• Длительный контакт с влагой может вызвать постепенное исчезновение
флуоресцентной окраски. В случае попадания на поверхность часов любой влаги,
как можно скорее сотрите ее.
• Длительный контакт с любой другой намоченной поверхностью может привести к
обесцвечиванию флуоресцентной окраски. Следите за отсутствием влаги на
флуоресцентной поверхности и избегайте ее контакта с другими поверхностями.
Режим текущего времени, Ввод данных вашего местоположения, Переключение звукового сигнала и вибросигнала
Страница 2
- Изображение
- Текст
• Сильное трение поверхности, имеющей нанесенную флуоресцентную краску, о
другую поверхность может привести к переносу флуоресцентной краски на эту
поверхность.
Фирма «CASIO COMPUTER CO., LTD» не несет ответственности за какой бы то ни
было ущерб, который может возникнуть при использовании этих часов, и не
принимает никаких претензий со стороны третьих лиц.
ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ РЕЖИМОВ РАБОТЫ
На рисунке изображен общий вид часов в Режиме Текущего Времени.
Нажмите кнопку “D” для перехода из разряда в разряд в следующей
последовательности:
Режим Текущего Времени
→ Режим Лунного Времени → Режим Мирового Времени
→ Режим Таймера Обратного Отсчета → Режим Звукового Сигнала → Режим
Секундомера
→ Режим Текущего Времени.
В любом режиме нажмите кнопку “L” для включения подсветки дисплея.
РЕЖИМ ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ
В Режиме Текущего Времени вы также можете просмотреть фазу луны и
график приливов для текущей даты.
• В Режиме Текущего Времени нажимайте кнопку “С” для переключения
формата дисплея: день недели – график приливов.
Установка времени и даты
1. Нажмите кнопку “А” в Режиме Текущего Времени. Изображение секунд начнет
мигать.
2. Нажмите кнопку “D” для перехода из разряда в разряд в следующей
последовательности: Секунды Æ DST (режим летнего времени)
→ Часы Æ
Минуты
→ Год→ Месяц Æ Число → Секунды.
3. Если вы выбрали для коррекции секунды (изображение секунд мигает), нажмите
кнопку “Е” для сброса значения счетчика секунд в 00. Если вы нажмете кнопку
“Е” при значении счетчика секунд между 30 и 59, то значение счетчика
установится в 00 и 1 прибавится к счетчику минут, если значение счетчика секунд
будет между 00 и 29, то изменение счетчика минут не произойдет.
4. Для изменения значений минут и т.д., используйте кнопку “Е” для увеличения и
кнопку “B” для уменьшения значений.
5. Для включения (“ON”)/выключения (“OFF”) режима летнего времени (DST)
нажимайте кнопку “Е”.
• Удерживание кнопок в нажатом состоянии позволяет изменять значения с
большей скоростью.
• День недели устанавливается автоматически в соответствии с датой.
• Дата может быть установлена в пределах от 1 января 2000г. до 31 декабря 2039г.
6. После установки даты и времени, нажмите кнопку “А” дважды для возврата в Режим
Текущего времени.
• Нажав кнопку “A” один раз вы увидите разницу текущего времени относительно
времени по Гринвичу.
7. Если вы не будете нажимать кнопки в течение некоторого времени, то часы
автоматически перейдут в Режим Текущего Времени.
Переключение 12/24 часового формата представления времени
Для переключения 12/24 часового формата в Режиме Текущего Времени нажимайте
кнопку “В”.
• Если вы выбрали 12-ти часовой формат представления времени, на дисплее
появится индикация “P” для обозначения времени после полудня.
Ввод данных вашего местоположения
Необходимо правильно ввести данные вашего текущего местоположения (разницу
относительно времени по Гринвичу, долготу и лунный интервал приливов). Так как от
этого зависит точность показаний фазы луны, графика приливов и лунного времени.
• Лунный интервал приливов — это промежуток времени после прохождения луной
меридиана и приливом на этом меридиане.
1. В Режиме Текущего Времени нажмите и удерживайте кнопку “A”.
Изображение секунд начнет мигать.
2. Нажмите снова кнопку “A” для изображения разницы относительно времени
по Гринвичу.
3. Нажимайте кнопку “D” для перехода из разряда в разряд в следующей
последовательности: Разница относительно времени по Гринвичу – Долгота –
Часы лунного интервала приливов – Минуты лунного интервала приливов.
4. Используйте кнопку “Е” для увеличения и кнопку “B” для уменьшения
выбранного значения.
• Вы можете ввести значение разницы относительно времени по Гринвичу в
диапазоне от –11.0 до +14.0 с шагом в 0.5 часа.
• Вы можете ввести значение долготы в диапазоне от 179° W до 180° Е.
5. По окончании установок нажмите кнопку “A”.
Переключение звукового сигнала и вибросигнала
Вы можете использовать вибросигнал вместо обычного звукового сигнала в тех
ситуациях, когда использование звука нежелательно или будет мешать окружающим.
• Для включения (индикатор “VIBRATION”) и выключения вибросигнала
нажимайте кнопку “Е” в Режиме Текущего Времени.
Подсветка
В любом режиме нажмите кнопку “L” для включения подсветки.
• Подсветка часов автоматически включается при звучании любых звуковых сигналов.
• Подсветка этих часов выполнена на электролюминесцентных (ЕL) элементах,
мощность которых падает после длительного срока использования.
Переключение продолжительности подсветки, Автоподсветка, Просмотр значения времени в другом часовом поясе
Страница 3
- Изображение
- Текст
• Во время освещения дисплея часы испускают слышимый сигнал. Это происходит
потому, что элементы подсветки вибрируют, это не является показателем
неисправности часов.
• Подсветку трудно разглядеть, если на часы падают прямые солнечные лучи.
• Частое использование подсветки сокращает жизнь элемента питания.
Переключение продолжительности подсветки
1. В Режиме Текущего Времени нажмите и удерживайте кнопку “A” до
появления мигающей индикации секунд.
2.
Для переключения продолжительности подсветки дисплея нажимайте
кнопку “B”: 3 секунды – 1.5 секунды.
3.
По окончании установок дважды нажмите кнопку “А”.
Автоподсветка
Вы можете включить или выключить функцию автоподсветки нажатием кнопки “L”
в течение 2-х секунд в Режиме Текущего Времени.
Автоподсветка включается автоматически каждый раз, когда ваша рука расположена
под углом 40
° градусов относительно земли.
Не используйте функцию автоподсветки, когда свет может повредить вам или
отвлечь ваше внимание. Например, при управлении мотоциклом или велосипедом.
РЕЖИМ ЛУННОГО ВРЕМЕНИ
В данном режиме вы можете просмотреть возраст и фазы луны для
конкретной даты, а также график приливов для определенной даты и времени.
Мониторинг данных возраста/фазы луны и приливов для определенной даты
Используя кнопки “E” и “B”, выберите дату, данные которой вы хотите просмотреть.
• Вы можете просмотреть данные для любо даты в диапазоне от 2000 до 2039
года.
• Фаза луны представлена на дисплее с позиции северного полушария глядя
на юг.
• Вы также можете выбрать конкретную, необходимую Вам дату, проделав
следующие шаги:
1. В Режиме Лунного Времени нажмите и удерживайте кнопку “A” до
появления мигающей индикации часов.
2. Нажимайте кнопку “D” для перехода из разряда в разряд в следующей
последовательности: месяц – число – год – месяц.
3. Используйте кнопки “Е” и “B” для ввода даты, для которой вы хотите
просмотреть данные луны и приливов.
4. По окончании установок нажмите кнопку “A”.
Мониторинг данных возраста/фазы луны и приливов для определенного времени
1. Используя кнопки “E” и “B”, выберите дату, данные которой вы хотите
просмотреть.
2. Выберите необходимое Вам время.
• Каждое нажатие кнопки “C” увеличивает значение времени на 1 час.
РЕЖИМ МИРОВОГО ВРЕМЕНИ
В данном режиме вы можете просмотреть местное время любого из 28 городов
мира (29 часовых поясов).
• Значения Мирового Времени устанавливаются отдельно от значения Текущего
Времени.
Просмотр значения времени в другом часовом поясе
В Режиме Мирового Времени нажимайте кнопку “Е” для выбора города, значение
времени которого вы хотите просмотреть.
Установка значения мирового времени
1. В Режиме Мирового Времени нажимайте кнопки “Е” и “B” для выбора города,
значение времени которого вы хотите установить.
2. Нажимайте и удерживайте в течение нескольких секунд кнопку “A” до
появления мигающей индикации часов.
3. Нажимайте кнопку “D” для перехода из разряда в разряд: Часы – Минуты –
Часы.
4. Для изменения значений используйте кнопки “E” и “B”.
• Когда Вы пользуетесь 12-часовым форматом, будьте внимательны, чтобы
правильно установить время до полудня или после полудня.
5. По окончании установок нажмите кнопку “A”.
Включение/выключения значения летнего времени (DST)
1. В Режиме Мирового Времени нажимайте кнопки “Е” и “B” для выбора города,
значение летнего времени которого вы хотите установить
2. Нажимайте кнопку “С” для включения или выключения летнего времени (DST).
Код города, Город, Разница по гринвичу (gmt)
Другие крупные города данной часовой зоны, Паго-паго, Гонолулу, Папеэте, Анкара, Лос анджелес, Денвер
- Изображение
- Текст
Код города
Город
Разница по
Гринвичу
(GMT)
Другие крупные
города данной
часовой зоны
PPG
Паго-Паго
-11.0
HNL
Гонолулу
-10.00
Папеэте
ANC
Анкара
-09.00
Ном
LAX
Лос Анджелес
-08.00
Сан-Франциско,
Лас Вегас,
Ванкувер, Сиэтл,
Доусон Сити
DEN
Денвер
-07.00
Эль Пасо,
Эдмонтон
CHI
Чикаго
-06.00
Хьюстон, Даллас,
Новый Орлеан,
Мексико Сити,
Виннипег
NYC
Нью Йорк
-05.00
Монреаль, Детроит,
Майами, Бостон,
Панама Сити,
Гавана, Лима,
Богота
CCS
Каракас
-04.00
Сантьяго
RIO
Рио Де Жанейро
-03.00
Сан Пауло, Буэнос
Айрес, Бразилиа,
Монтевидео
— — —
-02.00
— — —
-01.00
Прая
GMT
+00.0
Дублин, Лиссабон,
Касабланка, Дакар,
Абиджан
LON
Лондон
+00.0
PAR
Париж
+01.00
Милан, Рим,
Амстердам, Алжир,
CAI
Каир
+02.00
JRS
Иерусалим
+02.00
JED
Джидда
+03.00
Кувейт, Эр-Рияд,
Аден, Аддис Абаба,
Найроби, Москва,
Шираз
THR
Тегеран
+03.05
DXB
Дубаи
+04.00
Абу Даби, Мускат
KBL
Кабул
+04.05
KHI
Карачи
+05.00
Мале
DEL
Дели
+05.50
Мумбаи, Кольката
DAC
Дакка
+06.00
Коломбо
RGN
Янгон
+06.50
BKK
Бангкок
+07.00
Джакарта, Ханой,
Вьентьян
HKG
Гон Конг
+08.00
Сингапур, Куала
Лумпур, Бейжинг,
Манила, Перт,
Улан Батор
TYO
Токио
+09.00
Сеул, Пхеньян
ADL
Аделаида
+09.05
Дарвин
SYD
Сидней
+10.00
Мельбурн, Гуам,
Рабауль
NOU
Нумеа
+11.00
Вила
WLG
Веллингтон
+12.00
Нади, Науру,
Крайстчерч
РЕЖИМ ТАЙМЕРА ОБРАТНОГО ОТСЧЕТА
Таймер с обратным отсчетом времени может быть установлен в диапазоне от 1
до 60 минут.
• Когда обратный отсчет времени достигает нуля, раздается длинный звуковой
сигнал или вибрация. Последние 10 секунд отсчета короткий сигнал будет звучать
каждую секунду.
• Таймер Обратного Отсчета работает в двух режимах: режим с автоповтором и
режим с последующим измерением. В режиме автоповтора по достижении нуля
раздастся звуковой сигнал (или вибрация), и обратный отсчет времени немедленно
начнется снова с ранее установленного значения. Так может повторяться до 7 раз.
В режиме с последующим измерением по достижении нуля таймер автоматически
переходит на измерение текущего времени. Измерение текущего времени возможно в
диапазоне до 99 часов, 59 минут, 59 секунд.
• В данном режиме вы можете ввести “повторное время”, которое является
альтернативой стартовому времени отсчета. Вы можете вызвать “повторное время” в
любой момент обратного отсчета.
• В данном режиме вы можете использовать два типа сигнала. При обычном
измерении последние 10 секунд отсчета короткий сигнал будет звучать каждую
секунду. Во время процесса обратного отсчета с момента вызова значения “повторного
времени” в начале каждой минуты и за 30 секунд до окончания отсчета прозвучат 4
коротких сигнала (или 2 вибрации). Затем сигнал прозвучит каждую секунду в течение
последних 10 секунд.
Установка режимов Таймера
1. В Режиме Таймера при изображении на дисплее часов значения стартового
времени нажмите и удерживайте кнопку “A”. Изображение стартового времени
будет мигать.
2. Нажимайте кнопку “D” для перехода из разряда в разряд в следующей
последовательности: Значение стартового времени – Значение повторного
времени – Режимы Таймера – Значение стартового времени.
3. Для ввода значений стартового и повторного времени используйте кнопки
“E” и “B”.
• Вы можете ввести значение стартового времени в диапазоне от 1 до 60
минут с шагом в 1 минуту. Значение повторного времени возможно ввести в
диапазоне от 1 до 5 минут с шагом в 1 минуту.
4. Для переключения режимов (режим с автоповтором – режим с
последующим измерением – индикация “
→”) используйте кнопку “E”.
5. По окончании установок нажмите кнопку “A”.
Использование Таймера
1. Нажмите кнопку “C” в Режиме Таймера для запуска обратного отсчета времени.
2. Нажмите кнопку “C” снова для остановки обратного отсчета времени.
• Вы можете продолжить обратный отсчет времени, нажав кнопку “C”.
3. После остановки обратного отсчета времени можно нажать кнопку “В” для того,
чтобы сбросить время обратного отсчета в стартовое значение.
4. Чтобы остановить обратный отсчет и вызвать значение повторного времени,
нажмите кнопку “B” .
5. Чтобы начать обратный отсчет со значения повторного времени, нажмите
кнопку “C”.
Использование Таймера в режиме с последующим измерением
1.
Для остановки измерения времени после окончания обратного отсчета
нажмите кнопку “C”.
2.
Нажатием кнопки “C” вы можете продолжить измерение времени.
3.
При остановке измерения времени нажав кнопку “B”, вы можете
просмотреть значение стартового времени обратного отсчета.
4.
Чтобы остановить измерение времени и вызвать значение повторного
времени, нажмите кнопку “B” .
5.
Чтобы начать измерение времени со значения повторного времени,
нажмите кнопку “C”.
РЕЖИМ ЗВУКОВОГО СИГНАЛА
Вы можете установить различные ежедневные звуковые сигналы. В
установленное время звуковой сигнал включится на 20 секунд.
• Если включен режим индикации начала часа, короткий звуковой сигнал будет
подаваться в начале каждого часа.
• Если включен будильник с повтором, то сигнал будет звучать 7 раз каждые пять
минут, пока вы его не отключите.
Установка будильника
1. В Режиме Звукового Сигнала нажимайте кнопки “E” и“B” для выбора типа
звукового сигнала в следующей последовательности: AL1
→ AL2 → AL3 →
SNZ (сигнал с повтором)
→ SIG (сигнализация начала часа) → AL1.
2. После выбора типа звукового сигнала нажмите и удерживайте кнопку “А”.
Цифровое значение в разряде часов начнет мигать, так как оно выбрано для
установки. В этот момент будильник автоматически включается.
3. Нажмите кнопку “D” для перехода из разряда в разряд в следующей
последовательности:
Часы – Минуты – Часы.
4. Нажимайте кнопку “Е” для увеличения и кнопку “B” для уменьшения
выбранного значения. Удержание кнопки в нажатом состоянии позволяет
изменять показания в ускоренном режиме.
• Формат (12-часовой или 24-часовой) соответствует формату, выбранному Вами при
установке текущего времени.
• Когда Вы пользуетесь 12-часовым форматом, будьте внимательны, чтобы
правильно установить время до полудня или после полудня.
5. По окончании установок нажмите кнопку “А” для возврата в Режим Звукового
Сигнала.
Проверка звучания будильника
В Режиме Звукового Сигнала нажмите кнопку “Е” для проверки звучания сигнала.
Включение/выключение звукового сигнала/индикации начала часа
1.
В Режиме Звукового Сигнала нажимайте кнопки “Е” и “B” для выбора типа
сигнала.
2.
Для включения/выключения выбранного сигнала нажмите кнопку “C”.
• При выбранном любом из 3 сигналов на дисплее появляется индикация “AL”.
• При выбранном будильнике с повтором на дисплее появляется индикация “SNZ”.
• При выбранной индикации начала часа на дисплее появится индикация “SIG”.
РЕЖИМ СЕКУНДОМЕРА
Режим Секундомера позволяет регистрировать отдельные отрезки времени,
время с промежуточным результатом и время двойного финиша.
Рабочий диапазон Общего измеряемого времени ограничен 23 часами 59 минутами
59.99 секундами.
а) Измерение отдельных отрезков времени
С (Старт) – С (Стоп) – С (Повторный старт ) – С (Стоп ) – В (Сброс )
б) Измерение времени с промежуточным результатом
С (Старт) – В (Промежуточный результат) – В (Продолжить) – С (Стоп) – В (Сброс)
в) Двойной финиш
С (Старт) – В (Разделение. Первый финиш) – С (Второй финиш. На дисплее
результат 1-го финиша) – В (Отмена разделения. На дисплее результат 2-го финиша)
– В (Сброс)
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Точность хода при нормальной температуре +-15сек. в месяц
Режим текущего времени
Часы, минуты, секунды, «До полудня»/
«После полудня» (Р), месяц, число, день
недели.
Календарная система
Автоматический календарь с 2000г. по
2039г.
Прочее
12/24 формат представления времени,
DST (режим летнего времени), установка
данных
текущего
местоположения
(разница
относительно
времени
по
Гринвичу, долгота, лунный интервал
приливов).
Режим лунного времени
Возраст/фаза луны и график приливов для
определенной даты и времени.
Режим звукового сигнала
Различные ежедневные звуковые сигналы,
индикация начала часа.
Прочее
Сигнал с повтором.
Режим секундомера
Максимальный диапазон измерений
23 часа 59 мин. 59,99 сек.
Режимы измерений
Отдельные отрезки времени, время с
промежуточным
результатом,
режим
двойного финиша.
Режим Таймера
Единица измерения
1 секунда.
Диапазон измерений
60 минут.
Диапазон значений времени
1-60 минут
Прочее
Автоповтор, звуковой сигнал.
Прочее
подсветка, автоподсветка, индикатор фазы
луны, график приливов.
Комментарии
Casio W-753 / линейка Collection / модуль 2926 / год 2005
Инструкция к модулю Casio 2926
- Смотреть онлайн → (без скачивания, удобно на мобильных и планшетах);
- Скачать русскую инструкцию → (типичная “как у всех”, не всегда понятные картинки);
- Скачать английскую инструкцию → (детальная, много фото, более понятная).
Сложно настроить? Спрашивай на форуме Casio →
Читайте новости о любимых часах W-753 на блоге
[display-posts tag=”W-753″ posts_per_page=”4″]
Все новости о W-753 →
Побывайте на заводе Casio, изучайте последние новинки часов на Casioblog.RU
Данная инструкция на русском языке предназначена для наручных часов
Casio W-753D-1A, описывает принцип работы и основные моменты эксплуатации устройства.
Производитель настойчиво рекомендует перед включением наручных часов
внимательно изучить настоящую инструкцию.
Инструкция для наручных часов
представлена в формате PDF. Все современные браузеры уже поддерживают данный формат и сложностей с открытием файла возникнуть не должно.
Но если открыть инструкцию все же не удается, то необходимо установить на компьютер программу для чтения PDF файлов, например, Acrobat Reader. Если у вас возникли сложности с открытием инструкции на смартфоне под управлением Android, нужно установить, например, Adobe Acrobat Reader.
Комментарии (0)
Комментарии про другие Наручные часы
Другие Наручные часы Casio
MO0503-EB
Getting Acquainted
Congratulations upon your selection of this CASIO watch. To get the most out of your
purchase, be sure to read this manual carefully and keep it on hand for later reference
when necessary.
• The longitude, lunitidal interval, Moon phase indicator, tide graph data, and solar
azimuth data that appear on the display of this watch are not intended for
navigation purposes. Always use proper instruments and resources to obtain data
for navigation purposes.
• This watch is not an instrument for calculating low tide and high tide times. The
tide graph of this watch is intended to provide a reasonable approximation of tidal
movements only.
• When engaging in mountain climbing or other activities in which losing your way
can create a dangerous or life-threatening situation, always be sure to use a
second compass to confirm direction readings.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. assumes no responsibility for any loss, or any
claims by third parties that may arise through the use of this watch.
General Guide
• The illustration below shows which buttons you need to press to navigate between
modes.
• In any mode, press L to illuminate the display.
Bearing Mode
Timekeeping
Moon phase indicator
Tide graph
PM
indicator
Day of week
Month – Day
Hour : Minutes Seconds
To set the time and date
Year
3. When the setting you want to change is flashing, use D and B to change it as
described below.
To change this setting
Seconds
Hour, Minutes, Year,
Month, Day
12/24-Hour Format
4. Press A twice to exit the setting screen.
• The first press of A displays the GMT differential setting screen. Pressing A again
exits the setting screen.
• The 12-hour/24-hour timekeeping format you select in the Timekeeping Mode is
applied in all modes.
• The day of the week is displayed automatically in accordance with the date (year,
month, and day) settings.
Home Site Data
Tide graph data and Bearing Mode solar azimuth data will not be displayed properly
unless Home Site data (GMT differential, longitude, and lunitidal interval) is configured
correctly.
• The GMT differential is the time difference of the time zone where the site is located
from Greenwich Mean Time.
• Note that you must add one hour to the GMT differential for your time zone
whenever you change to Daylight Saving Time. Subtract one hour when you change
back to Standard Time.
• The lunitidal interval is the time elapsing between the Moon’s transit over a meridian
and the next high tide at that meridian. See «Lunitidal Interval» for more information.
• This watch displays lunitidal intervals in terms of hours and minutes.
• The «Site/Lunitidal Interval Data List» provides GMT differential, longitude, and
lunitidal interval information around the world.
• The following is the initial factory default Home Site data (Tokyo, Japan) when you
first purchase the watch and whenever you have the battery replaced. Change these
settings to match the area where you normally use the watch.
GMT differential (+9.0); Longitude (East 140 degrees); Lunitidal interval (5 hours,
20 minutes)
Operation Guide 2926
Warning!
Timekeeping Mode
Press C.
Press B.
Press C.
Use the Timekeeping Mode to set and view the current
time and date.
• The tide graph shows tidal movements for the current
date in accordance with the current time as kept in the
Timekeeping Mode.
• The Moon phase indicator shows the current Moon
phase in accordance with the current date as kept in the
Timekeeping Mode.
Important!
• Moon phase, tide graph data, Bearing Mode solar
azimuth data, and Moon/Tide Data Mode data will not
be displayed properly unless the Timekeeping Mode
current date and time settings and Home Site data are
configured correctly. See «Home Site Data» for more
information.
1. In the Timekeeping Mode, hold down A until the
seconds start to flash, which indicates the setting
screen.
2. Press C to move the flashing in the sequence shown
below to select other settings.
Seconds
Hour
12/24-Hour
Day
Month
Year
Perform this button operation
Press D to reset to 00.
Use D (+) and B (–) to change the setting.
Press D to toggle between 12-hour (12H) and
24-hour (24H) timekeeping.
About This Manual
(Light)
Moon / Tide Data Mode
Dual Time Mode
To configure Home Site data
GMT differential
4. When the setting you want to change is flashing, use D and B to change it as
described below.
Setting
GMT Differential
Longitude
Lunitidal Interval
Minutes
Hours, Minutes
5. Press A to exit the setting screen.
Format
Bearing Mode
Solar azimuth
• Note that you cannot use the Bearing Mode to determine directions in the following
cases.
When the sun is not visibl e
At night
When sun traverses the sky directly overhead or when you cannot determine if it
traverses to the north or south
To set the traverse direction of the sun
• Button operations are indicated using the letters shown
in the illustration.
• Each section of this manual provides you with the
information you need to perform operations in each
mode. Further details and technical information can be
found in the «Reference» section.
Countdown Timer Mode
Stopwatch Mode
1. In the Timekeeping Mode, hold down A until the
seconds start to flash, which indicates the setting
screen.
2. Press A again to display the GMT differential setting
screen.
3. Press C to move the flashing in the sequence shown
below to select other settings.
GMT
Lunitidal Interval
Longitude
Differential
Hours
Screen
Button Operations
Use D (+) and B (–) to change the setting.
• You can specify a value in the range of –11.0
to +14.0, in 0.5-hour units.
Use D (+) and B (–) to change the setting.
• You can specify a value in the range of
179°W to 180°E, in 1-degree units.
Use D (+) and B (–) to change the setting.
The Bearing Mode lets you determine approximate
directions using a displayed angle value that indicates the
angle to the sun (solar azimuth).
• All of the operations in this section are performed in the
Bearing Mode, which you can enter from the
Timekeeping Mode by pressing B.
Important!
Before the watch can calculate the solar azimuth (the
angle of the sun in relation to your location) correctly, you
must first set the correct current time, current date, and
Home Site in the Timekeeping Mode. You must also
specify whether the sun traverses the sky to the north or
to the south of your current position.
1. In the Bearing Mode, hold down A until N or S flashes
on the display. This indicates the setting screen.
2. Press D to toggle the setting between N (north) and S
(south).
3. Press A to exit the setting screen.
• At this time the watch uses the traverse direction setting
you just configured and the Timekeeping Mode data to
calculate and display the solar azimuth.
Alarm Mode
Lunitidal Interval
Minutes
1
CASIO
W-753
Модуль 2926
Руководство пользователя
Прежде всего прочтите эту важную информацию
Батарея
При первых признаках недостаточности питания (нечеткость изображения
или отсутствие подсветки) необходимо заменить батарею у ближайшего
дилера или дистрибьютора фирмы «CASIO». В приобретенных вами часах,
содержится батарея, установленная изготовителем для тестовых испытаний,
поэтому срок службы этой батареи по сравнению со стандартным, вероятно,
будет сокращен
Защита от воды
Часы классифицируются по разрядам (с I по V разряд) в соответствии со
степенью их защищенности от воды. Уточните разряд ваших часов с
помощью приведенной ниже таблицы, чтобы определить правила их
использования.
Маркировка
на корпусе
Брызги,
дождь и
т.п.
Плавание,
мытье
машины и
т.п.
Подводное
плавание,
ныряние и т.п.
Ныряние с
аквалангом
I
—
Нет
Нет
Нет
Нет
II
WATER
RESISTANT
Да
Нет
Нет
Нет
III
50M WATER
RESISTANT
Да
Да
Нет
Нет
IV 100M WATER
RESISTANT
Да
Да
Да
Нет
V
200M WATER
RESISTANT
300M WATER
RESISTANT
Да
Да
Да
Да
Примечания для соответствующих разделов.
I. Часы не защищены от воды. Избегайте попадания любой влаги.
III. Если часы подверглись воздействию соленой воды, то тщательно
промойте их и вытрите насухо.
IV. Если часы подверглись воздействию соленой воды, то тщательно
промойте их и вытрите насухо.
V. Часы могут использоваться при погружении с аквалангом (за
исключением таких глубин, при которых требуется гелиево-кислородная
смесь).
ВНИМАНИЕ!!!
Для всех категорий часов запрещается:
нажимать кнопки под водой
переводить стрелки под водой
отвинчивать переводную головку под водой
ВАЖНО!!!
Особенностью некоторых защищенных от воды часов является наличие у них
кожаных ремешков. Не надевайте эти часы во время плавания или какой-либо
другой деятельности, при которой ремешок погружается в воду.
Уход за вашими часами
Замена резиновой прокладки, защищающей часы от попадания воды и пыли,
должна осуществляться через каждые 2-3 года.
Если внутрь часов попадет влага, то немедленно проверьте их у ближайшего к
вам дилера или дистрибьютора фирмы CASIO.
Не подвергайте часы воздействию слишком высоких или низких температур.
Хотя часы рассчитаны на использование их в обычных условиях, тем не менее,
вы должны избегать грубого обращения с ними и не допускать их падения.
Не застегивайте ремешок слишком туго. Между вашим запястьем и ремешком
должен проходить палец.
Для очистки часов и ремешка используйте сухую мягкую ткань, либо мягкую
ткань, смоченную в водном растворе мягкого нейтрального моющего средства.
Никогда не используйте легко испаряющимися средствами (например, такими,
как бензин, растворители, распыляющиеся чистящие средства и т.п.).
Когда вы не пользуетесь вашими часами, храните их в сухом месте.
Избегайте попадания на часы бензина, чистящих растворителей, аэрозолей из
распылителей, клеящих веществ, краски и т.п. Химические реакции, вызываемые
этими материалами, приводят к повреждению прокладок, корпуса и полировки
часов.
Особенностью некоторых моделей часов является наличие на их ремешке
изображений, выполненных шелкографией. Будьте осторожны при чистке таких
ремешков, чтобы не испортить эти рисунки.
Для часов с полимерными ремешками…
Вы можете обнаружить белесое порошкообразное вещество на ремешке. Это
вещество не вредно для вашей кожи или одежды и может быть легко удалено
путем протирания мягкой тканью.
Попадание на полимерный ремешок пота или влаги, а также хранение его в
условиях высокой влажности может привести к повреждению, разрыву или
растрескиванию ремешка. Для того чтобы обеспечить длительный срок службы
полимерного ремешка, как можно чаще протирайте его от грязи и воды мягкой
тканью.
Для часов с флуоресцентными корпусами и ремешками…
Длительное облучение прямым солнечным светом может привести к
Для ознакомления с инструкцией выберите документ в списке. Инструкцию можно просматривать онлайн без регистрации и без скачивания. Если вы не нашли необходимую информацию по устройству, то вы можете задать вопрос в обсуждениях.
Если вам необходимы дополнительные материалы по устройству: драйвера, прошивки, дополнительные сведения, вы можете отправить запрос модераторам сервиса, которые постараются вам помочь.
Если вы хотите поделиться опытом использования устройства или хотите рассказать о его достоинствах или недостатках, то оставьте отзыв.