Часы patek philippe geneve инструкция по эксплуатации

Как настроить часы Patek Philippe

Швейцарские часы это залог надежности и высочайшего качества. Подобные изделия изготавливаются согласно самым современным технологиям, что позволяет добиться высокой точности.

Patek-Philippe

Среди всего этого разнообразия можно выделить часы patek philippe, присутствующие на рынке более 100 лет. Продукция отличается высокой ценой и ограниченными линейками моделей.

Основные характеристики

Часы Patek Philippe выпускаются на рынок еще с далекого 1839 года. Продукция является уникальной и выпускается только в Швейцарии под аналогичной маркой.

Стоимость таких изделий довольно высока и начинается от 9 тыс. долларов. Компания выпускает на рынок множество моделей часовых механизмов, среди которых можно выделить несколько самых популярных:

  • GrandMaster Chime. Эти часы являются одними из самых дорогих на отечественном рынке. Стоимость их варьируется около 60-70 млн. грн. Подобная модель является лимитированной, так как их было произведено всего лишь 7 штук. Корпус часов изготовлен из розового золота, а циферблат это сапфировое стекло. Особое внимание следует уделить пряжке, которая состоит из 18-ти каратного золота.
  • Sky Moon Tourbillon. Стоимость этих часов примерно в два раза ниже, чем предыдущего аналога. В качестве материалов здесь также используется розовое золото, кожа аллигатора и много др.

Настройка механизма

Часы Patek Philippe после покупки практически не нуждаются в настройке.

Как настроить часы Patek Philippe

Зачастую это предполагает только установку времени. Сделать это можно в такой последовательности:

  1. Изначально заводная головка выставляется в крайнее положение. Сделать это можно просто оттянув ее на себя.
  2. Чтобы установить время, нужно повернуть головку в одном из возможных направлений. Это приведет в движение стрелки, которые располагаются в конкретном месте циферблата.
  3. После этого головка аналогичным образом возвращается в исходное положение. При выполнении подобных операций следует учитывать, что секундная стрелка не вращается, а замирает в конкретном положении.

Настройка даты производится аналогичным образом, только головка уже вытягивается не полностью, а до первого щелчка.

Еще одним моментом настройки для часов Patek Philippe является правильный подзавод. Этот процесс предполагает накручивание пружины с помощью вращения ранее указанной части.

Каждая модель подкручивается в определенную сторону и конкретное количество раз. Уточнить эти значения можно с инструкции к часам или на официальном сайте производителя.

Понравилась запись? Поделись с друзьями и поддержи сайт:

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Patek Philippe Manuals
  4. Watch

ManualsLib has more than 74 Patek Philippe Watch manuals

Click on an alphabet below to see the full list of models starting with that letter:

2
3
5
6
7
A
C
G
N
P
R
S
T
W

Popular manuals

Patek Philippe 5316 Manual

20 pages

5316 Manual

Patek Philippe 5304 Manual

22 pages

5304 Manual

Patek Philippe Grandmaster Chime 6300 Manual

19 pages

Grandmaster Chime 6300 Manual

Patek Philippe CALIBER 324 S QA LU 24H/303 Manual

69 pages

CALIBER 324 S QA LU 24H/303 Manual

Patek Philippe NAUTILUS CH 28-520 C/522 Manual

61 pages

NAUTILUS CH 28-520 C/522 Manual

Patek Philippe NAUTILUS TRAVEL TIME Manual

76 pages

NAUTILUS TRAVEL TIME Manual

Patek Philippe CH 28-520 C/528 Manual

61 pages

CH 28-520 C/528 Manual

Patek Philippe ANNUAL CALENDAR TRAVEL TIME Manual

85 pages

ANNUAL CALENDAR TRAVEL TIME Manual

Patek Philippe 5216 Manual

20 pages

5216 Manual

Patek Philippe CALIBER 31-260 PS QL Manual

68 pages

CALIBER 31-260 PS QL Manual

Patek Philippe 5073 Caliber R 27 Q Manual

22 pages

5073 Caliber R 27 Q Manual

Patek Philippe CALIBER CH 28-520 HU Manual

106 pages

CALIBER CH 28-520 HU Manual

Patek Philippe CALIBER 28-20 REC 8J PS IRM C J Manual

104 pages

CALIBER 28-20 REC 8J PS IRM C J Manual

Patek Philippe CALIBER 240 Q Manual

106 pages

CALIBER 240 Q Manual

Patek Philippe 5204 Manual

20 pages

5204 Manual

Patek Philippe 26-330 S C J SE Manual

68 pages

26-330 S C J SE Manual

Patek Philippe CH 29-535 PS Q Manual

136 pages

CH 29-535 PS Q Manual

Patek Philippe 240 Q Manual

116 pages

240 Q Manual

Patek Philippe World Time Series Manual

104 pages

World Time Series Manual

Patek Philippe P2414 Manual

60 pages

P2414 Manual

Models

Document Type

2

215 PS FUS 24H

Manual

240 HU

Manual   •   Manual

240 Q

Manual   •   Manual   •   Manual

24H-HOUR DISPLAY TRAVEL TIME

Manual

26-330 S C J SE

Manual   •   Manual

3

300 GS AL 36-750 QIS FUS IRM

Manual

31-260 PS FUS 24H

Manual

31-260 REG QA

Manual

324 S Q

Manual

324 S QA LU

Manual   •   Manual

5

5073 Caliber R 27 Q

Manual

5078

Manual

5101

Manual

5178

Manual

5204

Manual

5207

Manual

5208

Manual

5213

Manual

5216

Manual

5217

Manual

5303

Manual

5304

Manual

5316

Manual

5326G

Manual

5339

Manual

5370

Manual

5370P

Manual

5372

Manual

5374 Caliber R 27 Q

Manual

5470

Manual

5520

Manual

5531 R 27 HU

Reference

5539

Manual

5950

Manual

5959

Manual

6

6002

Manual   •   Manual

6002G

Manual

6301

Manual

7

7059

Manual   •   Manual

A

AL 30-660 S C FUS

Manual

ALIBER 324 S QA LU 24H

Owner’s Manual

ANNUAL CALENDAR TRAVEL TIME

Manual

C

Calatrava Pilot Travel Time

Manual

CALIBER 240 PS IRM C LU

User Manual   •   Manual

CALIBER 28-20 REC 8J PS IRM C J

Manual

CALIBER 31-260 PS QL

Manual

CALIBER 324 S QA LU 24H/303

Manual

CALIBER CH 28-520 HU

Manual

Caliber R 27 PS

Manual

CH 28-520 C FUS

Manual   •   Manual

CH 28-520 C/528

Manual

CH 28-520 IRM QA 24H

Manual

CH 29-535 PS

Manual   •   Manual

CH 29-535 PS Q

Manual   •   Manual

CHR 27-525 PS

Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual

CHR 29-535 PS

Manual   •   Manual

G

Grandmaster Chime 6300

Manual

N

NAUTILUS CH 28-520 C/522

Manual

NAUTILUS TRAVEL TIME

Manual

P

P2412

Manual

P2414

Manual

R

R 27 PS

Manual

R 27 PS QR LU

Manual   •   Manual

R CH 27 PS QI

Manual

R TO 27 PS

Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual

R TO 27 QR SID LU CL

Manual

Reference 5275 ANNIVERSARY EDITION

Manual

Reference 6102

Manual

Reference 7040/250

Manual

S

Sky Moon Tourbillon

Manual   •   Manual

T

TO 28-20 REC 10 J PS IRM

Manual

Travel Time Series

Manual

W

World Time Chronograph

Manual

World Time Series

Manual

МОДЕЛЬ, ОПИСАНИЕ

МЕХАНИЗМ, КАЛИБР

НАПРАВЛЕНИЕ ВРАЩЕНИЯ

КОЛ-ВО ОБОРОТОВ В СУТКИ

12/600AT

Both

650

27/460

Both

650

27/460M

Both

650

R27

CW

800

28/255

Both

650

28/255C

Both

650

CH  28-520

650-900

240

CCW

800

310

CW

800

315

CCW

650-800

324

CCW

800

330

CCW

800

335

CW

800

350

Both

650

Calatrava Grand Taille

CCW

700

Calatrava Travel Time Lady

CW

820

Ellipse d Or

СCW

820

Ladies first Perpetual Calendar

СCW

800

Nautilus before the year 1991

CW

800

3710/1A   Nautilus Reference

330 SC 1ZR

CCW

800

3711/1G   Nautilus Reference

315 SC

CCW

800

3712/1      Nautilus Reference

240 PS IRM C LU

CCW

800

3712/1A   Nautilus Reference

240 PS IRM C LU

CCW

800

3738         Golden Ellipse

CCW

650-800

3738         Gondolo Reference

CCW

800

3738/100  Golden Ellipse

240

CCW

800

3738/100G Golden Ellipse

240

CCW

800

3738/100G Nautilus Reference

CCW

800

3738/100J Golden Ellipse

240

CCW

800

3738/100R Golden Ellipse

240

CCW

800

3800/1      Nautilus (1991+)

330 SC

CCW

800

3800/1      Nautilus Reference

CCW

800

3800/1A    Nautilus (1991+)

330 SC

CCW

800

3800/1A    Nautilus Reference

CCW

800

3800/1JA   Nautilus (Prior to 1991)

335 SC

CW

800

3802/200 Calatrava Reference

315 SC

CCW

800

3940 Perpetual Calendar Reference

240 Q

CCW

800

3974 Perpetual Calendar Reference

CW

800

3974 Perpetual Calendar Minute Repeater

R 27 Q

CW

800

3979H Perpetual Calendar Reference

CW

800

3979H Perpetual Calendar Minute Repeater

R 27 PS

CW

800

3998         Calatrava Reference

315 SC

CCW

800

4936         Full Calendar Reference

CCW

800

4936         Ladies’ Complicated

315 S QA LU

CCW

650-800

4936         Ladies’ Reference

CCW

650

4936G       Ladies’ Complicated

315 S QA LU

CCW

650-800

4936G       Ladies’ Reference

CCW

650

4936J        Ladies’ Complicated

315 S QA LU

CCW

650-800

4936J        Ladies’ Reference

CCW

650

4936R       Ladies’ Complicated

324 S QA LU

CCW

800

4937G       Full Calendar Reference

CCW

800

4937G       Ladies’ Complicated

315 S QA LU

CCW

650-800

4937G       Ladies’ Reference

CCW

650

4937R       Ladies’ Complicated

324 S QA LU

CCW

800

5000         Calatrava

240 PS

CCW

800

5013         Grand Complications

R 27 PS QR

CW

800

5013         Minute Repetition Reference

CW

800

5013         Perpetual Calendar Reference

CW

800

5013G       Grand Complications

R 27 PS QR

CW

800

5013J        Grand Complications

R 27 PS QR

CW

800

5013P       Grand Complications

R 27 PS QR

CW

800

5013R       Grand Complications

R 27 PS QR

CW

800

5015         Power Reserve Moon Phase

240

CCW

800

5015         Reference

CCW

800

5026P       Calatrava

240 PS

CCW

800

5030         Gondolo Reference

CCW

800

5030/22    Gondolo Reference

CCW

650-800

5030/22    Gondolo / Golden Ellipse

315 SC

CCW

650-800

5033P       Grand Complications — Exceptional

R 27 PS QA

CW

800

5035         Full Calendar Reference

CCW

800

5035         Mens’ Complicated

315 S QA 24H

CCW

650-800

5035         Reference

CCW

800

5036/1      Full Calendar Reference

CCW

800

5036/1      Mens’ Complicated

315 S IRM QA LU

CCW

650-800

5036/1      Reference

CCW

800

5037/1      Full Calendar Reference

CCW

800

5037/1      Mens’ Complicated

315 S QA 24H

CCW

650-800

5037/1      Reference

CCW

800

5039         Perpetual Calendar Reference

CCW

800

5039         Perpetual Calendar

240 Q

CCW

800

5040         Perpetual Calendar Reference

CCW

800

5040         Perpetual Calendar

240 Q

CCW

800

5041         Grand Complications

240 Q

CCW

800

5041         Perpetual Calendar Reference

CCW

800

5050J        Perpetual Calendar

315 S QR

CCW

650-800

5050R       Reference

CCW

800

5053         Calatrava Reference

315 SC

CCW

650-800

5054         Calatrava Reference

315 SC

CCW

650-800

5054         Power Reserve Moon Phase

240 PS IRM C LU

CCW

800

5054         Reference

CCW

800

5055         Power Reserve Moon Phase

240 PS IRM C LU

CCW

800

5055         Reference

CCW

800

5056P       Full Calendar Reference

CCW

800

5056P       Mens’ Complicated

315 S IRM QA LU

CCW

650-800

5056     Reference

CCW

800

5059         Calatrava Reference

CCW

800

5059         Perpetual Calendar Reference

315 S QR

CCW

650-800

5059         Reference

CCW

800

5060A       Aquanaut

330 SC

CCW

800

5065         Aquanaut Reference

315 SC

CCW

800

5065A       Aquanaut Reference

315 SC

CCW

800

5065J        Aquanaut Reference

315 SC

CCW

800

5065/1A    Aquanaut Reference

315 SC

CCW

800

5066          Aquanaut Reference

330 SC

CCW

800

5066A       Aquanaut Reference

330 SC

CCW

800

5066/1A    Aquanaut Reference

330 SC

CCW

800

5067A       Aquanaut Reference

330 SC

CCW

800

5068R       Ladies’ Aquanaut Luce

324 SC

CCW

800

5069G       Aquanaut Reference

330 SC

CCW

800

5070         Reference

CCW

800

5074         Minute Repetition Reference

CW

800

5074         Reference

CW

800

5074         Grand Complications

R 27 Q

CW

800

5074P       Grand Complications

R 27 Q

CW

800

5074R       Grand Complications

R 27 Q

CW

800

5078P       Grand Complications

R 27 PS

CW

800

5079         Minute Repetition Reference

CW

800

5079         Perpetual Calendar

R 27 PS

CW

800

5079         Reference

CW

800

5085/1A    Power Reserve Moon Phase

240 PS IRM C LU

CCW

800

5085/1A    Reference

CCW

800

5102         Celestial Reference

CCW

800

5102         Grand Complications — Celestial

240 LU CL`

CCW

800

5102         Reference

CCW

800

5102PR     Grand Complications — Celestial

240 LU CL`

CCW

800

5104P       Grand Complications — Exceptional

R 27 PS QR LU

CW

800

5107         Calatrava Reference

315 SC

CCW

800

5107/1      Calatrava Reference

315 SC

CCW

800

5108         Calatrava Reference

315 SC

CCW

800

5108R      Reference

CCW

800

5110         Reference

CCW

800

5110         World Time

240 HU

CCW

800

5117         Calatrava Reference

315 SC

CCW

650-800

5118         Calatrava Reference

315 SC

CCW

650-800

5118P       Calatrava

324 SC

CCW

800

5118P       Reference

CCW

800

5120         Calatrava Reference

240

CCW

800

5120G       Calatrava

240

CCW

800

5120G       Reference

CCW

800

5120/1      Calatrava Reference

240

CCW

800

5120/1G    Calatrava

240

CCW

800

5120/1G    Reference

CCW

800

5120/1J     Calatrava Reference

240

CCW

800

5125 Annual Calendar — 125th Anniversary Wempe

315 S QA

CCW

650-800

5127         Calatrava Reference

315 SC

CCW

800

5127G       Calatrava

324 SC

CCW

800

5127J        Calatrava

324 SC

CCW

800

5127R       Calatrava

324 SC

CCW

800

5127/1G    Calatrava Reference

315 SC

CCW

800

5127/1J     Calatrava Reference

315 SC

CCW

800

5130         Complication Reference

240 HU

CCW

800

5130         Nautilus Reference

CCW

800

5130         Reference

CCW

800

5130G      Reference

CCW

800

5130G       World Time

240 HU

CCW

800

5130P       World Time

240 HU

CCW

800

5130R       Reference

CCW

800

5130R       World Time

240 HU

CCW

800

5130/1R-001 Complication Reference

CCW

800

5131         Reference

CCW

800

5131G      World Time

240 HU

CCW

800

5131J       World Time

240 HU

CCW

800

5135G       Gondolo Calendario Reference

CCW

800

5135G       Gondolo Calendario Reference

324 S QA LU 24H

CCW

800

5135J        Gondolo Calendario Reference

324 S QA LU 24H

CCW

800

5135P       Gondolo Calendario Reference

324 S QA LU 24H

CCW

800

5135Q       Gondolo Calendario Reference

324 S QA LU 24H

CCW

800

5135R       Gondolo Calendario Reference

324 S QA LU 24H

CCW

800

5136/1      Mens’ Complicated — Perpetual Calendar

240 Q

CCW

800

5136/1      Perpetual Calendar Reference

CCW

800

5136/1      Reference

CCW

800

5139         Perpetual Calendar Reference

CCW

800

5139G       Grand Complications

240 Q

CCW

800

5140         Grand Complications

240 Q

CCW

800

5140         Perpetual Calendar Reference

CCW

800

5140         Reference

CCW

800

5140G      Grand Complications

240 Q

CCW

800

5140G      Reference

CCW

800

5140J       Grand Complications

240 Q

CCW

800

5140P       Grand Complications

240 Q

CCW

800

5140R       Grand Complications

240 Q

CCW

800

5146         Full Calendar Reference

CCW

800

5146         Annual Calendar

315 S IRM QA LU

CCW

650-800

5146G       Full Calendar Reference

CCW

800

5146G       Mens’ Complicated — Annual Calendar

324 S IRM LU

CCW

800

5146J        Mens’ Complicated — Annual Calendar

324 S IRM LU

CCW

800

5146P       Annual Calendar

315 S IRM QA LU

CCW

650-800

5146P       Reference

CCW

800

5146R       Mens’ Complicated — Annual Calendar

324 S IRM LU

CCW

800

5146/1G    Annual Calendar

315 S IRM QA LU

CCW

650-800

5146/1G    Reference

CCW

800

5146/1J     Annual Calendar

315 S IRM QA LU

CCW

650-800

5147G       Annual Calendar

315 S IRM QA LU

CCW

650-800

5147G       Full Calendar Reference

CCW

800

5147G       Reference

CCW

800

5153         Reference

CCW

800

5153J       Calatrava — Officer

324 S C

CCW

800

5153J       Calatrava Reference

CCW

800

5153J       Reference

CCW

800

5153G     Calatrava Reference

CCW

800

5159G      Grand Complications

324 S QR

CCW

800

5159J       Grand Complications

324 S QR

CCW

800

5159R      Grand Complications

324 S QR

CCW

800

5160G      Grand Complications

324 S QR

CCW

800

5160J       Grand Complications

324 S QR

CCW

800

5164A       Aquanaut Reference

CCW

800

5165A       Aquanaut Reference

324 S C

CCW

800

5167A       Aquanaut Reference

324 S C

CCW

800

5167R       Aquanaut Reference

324 S C

CCW

800

5167/1A    Aquanaut Reference

324 S C

CCW

800

5170         Nautilus Reference

CCW

800

5180         Reference

CCW

800

5180/1G    Mens’ Complicated

240 S Q U

CCW

800

5205G       Mens’ Complicated

324 S QA LU 24H

CCW

800

5205R       Reference

CCW

800

5208P       Reference

CCW

800

5227        Calatrava Reference

CCW

800

5235        Reference

CCW

820

5235G-001 Complication Reference

CCW

820

5250         Full Calendar Reference

CCW

800

5250         Mens’ Complicated

315

CCW

650-800

5250         Reference

CCW

650-800

5296         Calatrava Reference

CCW

800

5296G       Calatrava

324 S C

CCW

800

5296R       Calatrava

324 S C

CCW

800

5297G       Calatrava

324 S C

CCW

800

5350         Mens’ Complicated

324 S IRM QA LU

CCW

800

5350         Reference

CCW

800

5396G       Mens’ Complicated — Annual Calendar

324 S QA LU 24H

CCW

800

5396G       Reference

CCW

800

5396R       Full Calendar Reference

CCW

800

5396R       Mens’ Complicated — Annual Calendar

324 S QA LU 24H

CCW

800

5396R       Reference

CCW

800

5450          Reference

CCW

800

5496P        Reference

CCW

800

5711/1A     Nautilus Reference

CCW

800

5711/1A-001 Nautilus Reference

315 SC

CCW

800

5711G       Nautilus Reference

240 PS IRM C LU

CCW

800

5712G       Nautilus Reference

240 PS IRM C LU

CCW

800

5712R       Nautilus Reference

240 PS IRM C LU

CCW

800

5712/1A    Nautilus Reference

240 PS IRM C LU

CCW

800

5713/1G    Nautilus Reference

324 S C

CCW

800

5719/1G    Nautilus

324 S C

CCW

800

5722G       Nautilus

240 PS IRM C LU

CCW

800

5724G       Nautilus

240 PS IRM C LU

CCW

800

5724R       Nautilus

240 PS IRM C LU

CCW

800

5726         Nautilus Reference

CCW

800

5726A       Nautilus

324 S QA LU 24H

CCW

800

5726/1A-001 Nautilus Reference

CCW

800

5738P       Golden Ellipse

240

CCW

800

5738P       Reference

CCW

800

5800         Nautilus Reference

330 SC

CCW

800

5940J-001 Grand Complication Reference

CCW

800

5940          Reference

CCW

800

5960R-001 Grand Complication Reference

CCW

800

5960          Full Calendar Reference

CCW

800

5960          Complication Reference

Both

800

5960          Reference

Both

800

5960|1A-001 Reference

CCW

800

5960P        Mens’ Complicated

CH 28-520 IRM QA 24H

Both

650-900

5960P        Reference

Both

800

5980          Nautilus Reference

Both

800

5980R       Nautilus

CH 28-520 C

Both

650-900

5980/1A    Nautilus Reference

CH 28-520 C

Both

800

5990/1A-001 Nautilus Reference

CCW

800

6000          Calatrava Reference

240 PS C

CCW

800

6000G       Calatrava

240 PS C

CCW

800

6000G       Reference

CCW

800

6000R       Calatrava Reference

CCW

800

6104G       Grand Complications — Celestial

240 LU CL C

CCW

800

7021/1G    Ladies’ Nautilus

324 SC

CCW

800

7140R-001 Grand Complication Reference

CCW

800

7140R-001 Reference

CCW

800

Закажите товар из любого зарубежного интернет-магазина — всего лишь вставьте в поле ссылку.
Мы выкупим и привезем товар сами. Используйте Программу защиты отправлений.

Используйте наш бесплатный адрес за рубежом, куда вы можете направлять и где можете объединять
свои покупки из разных магазинов. Мы проверим товары, упакуем и доставим прямо к вам домой.

Каталог крупнейшего электронного аукциона на русском языке. Получите доступ ко всем продавцам,
которые не отправляют товары в Россию. Через наш сервис доставка еще дешевле.
Также есть Программа защиты отправлений.

Мировой каталог на русском языке, огромный выбор зарубежных брендов.
Получите возможность покупать на Amazon через наш сервис, это гораздо дешевле.
Используйте Программу защиты отправлений.

Каталог крупнейшего китайского продавца на русском языке.
Разобраться легче, выбирать удобнее, а цены такие же низкие.

Огромная база популярных и редких американских, европейских и китайских интернет-магазинов.
С высокой вероятностью вы найдете здесь все, что только пожелаете.

В этом разделе вы можете узнать стоимость международной доставки.

В этом разделе вы можете ознакомиться с тарифными планами сервиса.

Миллионы брендовых товаров по супер-ценам, распродажи и скидки. Никаких комиссий и быстрая дешевая доставка.

Открой дверь в мир заграничного шопинга!

Patek Philippe World Time Chronograph Manual

  • Bookmarks

Quick Links

CALIBER CH 28-520 HU

WORLD TIME

CHRONOGRAPH

loading

Related Manuals for Patek Philippe World Time Chronograph

Summary of Contents for Patek Philippe World Time Chronograph

  • Page 1
    CALIBER CH 28-520 HU WORLD TIME CHRONOGRAPH…
  • Page 2: Table Of Contents

    CALIBER CH 28-520 HU WORLD TIME CHRONOGRAPH English ……Français ….. .

  • Page 3: English

    English English CALIBER CH 28-520 HU WORLD TIME CHRONOGRAPH…

  • Page 4
    ) can double as a permanently running second hand. This movement, finished in compliance with all of the directives of the Patek Philippe Seal, is also endowed with several trailblazing innovations includ- ing the patented Spiromax balance spring, which ®…
  • Page 5
    28,800 semi-oscillations/hour (4 Hz) Synchronized one-hour corrections of the hour • Balance spring: Spiromax® hand (clockwise) and 1∕24th increments (15°) of the • Patek Philippe Seal city disk and 24-hour disk (counterclockwise) Chronograph start and stop Chronograph reset and flyback function…
  • Page 6
    INSTRUCTIONS WINDING CROWN The winding crown is used to manually wind the watch (position 1) and to set the time (position 2). WINDING Your watch incorporates a self-winding movement. The movements of your wrist set a centrifugal mass in motion; this tensions the mainspring, which stores the energy.
  • Page 7
    CHANGING THE TIME CHRONOGRAPH ZONE The chronograph is started and stopped with the pusher at 2 o’clock. It is reset to zero with the When traveling to a different time zone, you merely pusher at 4 o’clock, whether the chronograph need to actuate the time-zone selection pusher has been stopped or is running.
  • Page 8
    With the crown is pushed home. this information, you may have yourself entered in the Patek Philippe Register of Owners and will International Patek Philippe Magazine Press the time-zone selection pusher all the obtain the…
  • Page 9
    QUALITY CONTROL such irregularities, please do not hesitate to take it to an Authorized Patek Philippe Retailer or an The movements and completely assembled watches Authorized Service Center where no effort will be are subject to a series of technical tests and visual…
  • Page 10: Français

    CHRONOGRAPHE À HEURE UNIVERSELLE fulfill the strict quality criteria of Patek Philippe. If you have any questions regarding the maintenance of your watch or need the address of your closest…

  • Page 11
    CH 28-520 à roue à colonnes et embrayage vertical, ainsi que sur le fameux système d’Heure Universelle Patek Philippe, avec son unique poussoir-sélecteur, garantissant une très grande simplicité d’emploi. Grâce à l’embrayage vertical, l’ai- guille de chronographe (ou trotteuse) peut aussi être…
  • Page 12
    Correction synchronisée des indications par sauts • Spiral : Spiromax® d’une heure pour l’aiguille des heures et • Poinçon Patek Philippe par 1/24 de tour (15°) dans le sens antihoraire pour les disques des villes et des 24 heures Mise en marche et arrêt du chronographe…
  • Page 13
    MODE D’EMPLOI COURONNE DE REMONTOIR Le remontage manuel (position 1) et la mise à l’heure (position 2) s’effectuent à l’aide de la couronne de remontoir. REMONTAGE Votre montre est dotée d’un mouvement à remon- MISE À L’HEURE tage automatique. Ce sont les gestes de votre poi- gnet qui, grâce à…
  • Page 14
    CHANGEMENT DE CHRONOGRAPHE FUSEAU HORAIRE Le départ et l’arrêt du chronographe s’activent par pressions successives sur le poussoir situé à 2 h. Si vous changez de fuseau horaire, il vous suffit La remise à zéro s’active par pression sur le pous- d’actionner le poussoir-sélecteur situé…
  • Page 15
    En indiquant ces informations, vous pouvez vous inscrire dans le « registre des proprié- Pressez et relâchez complètement le pous- taires » Patek Philippe afin de recevoir à titre gra- Magazine International Patek Philippe soir-sélecteur de fuseaux horaires avant cieux le chaque nouvelle pression.
  • Page 16
    CONTRÔLES pas à déposer votre montre chez un détaillant agréé Patek Philippe ou dans un centre de service agréé, Les mouvements et les montres finies sont soumis à qui prendra les mesures nécessaires pour régler une série de tests techniques et esthétiques portant votre garde-temps selon vos exigences.
  • Page 17: Deutsch

    WELTZEIT-CHRONOGRAPH normes de qualité Patek Philippe. Pour toute question concernant l’entretien de votre montre, ou pour obtenir l’adresse du centre de service agréé Patek Philippe le plus proche, veuillez contacter notre Service Client International, à Genève, ou consul- ter notre site Internet www.patek.com.

  • Page 18
    Der Weltzeit-Chronograph vereint zum ersten Mal in der ständigen Patek Philippe Kollektion zwei Komplikationen, die als besonders typisch für die Manufaktur gelten. Er setzt damit eine Tradition fort, die bisher nur in Einzelstücken wie der Armbanduhr Nr. 862 442 von 1940 zum Ausdruck kam, und bringt sie auf den technischen Stand des 21.
  • Page 19
    UHRWERK ANZEIGEN • Kaliber CH 28-520 HU Stundenzeiger für die Orts zeit • Automatischer Aufzug Minutenzeiger • Flyback-Chronograph Chronographenzeiger (Zentralsekunde) • Weltzeituhr Ortsscheibe 24-Stunden-Scheibe (Tag-/Nachtanzeige mittels • Durchmesser: 33 mm Farbgebung und Sonne-/Mond-Symbolen) • Höhe: 7,97 mm Hilfszifferblatt: • Anzahl der Einzelteile: 343 30-Minuten-Zähler •…
  • Page 20
    BEDIENUNGSANLEITUNG AUFZUGSKRONE Das manuelle Aufziehen (Position 1) und das Ein- stellen der Uhrzeit (Position 2) erfolgen mit Hilfe der Aufzugskrone. AUFZIEHEN Ihre Uhr besitzt ein Uhrwerk mit automatischem Aufzug. Die Bewegungen Ihres Handgelenkes set- zen eine Aufzugmasse in Bewegung, die die Zugfeder EINSTELLEN DER UHRZEIT spannt, in der die Energie gespeichert wird.
  • Page 21
    WECHSEL DER ZEITZONE CHRONOGRAPH Falls Sie in eine andere Zeitzone reisen, brauchen Start und Stopp des Chronographen erfolgen durch Sie nur den Zeitzonen-Wahldrücker bei 10 Uhr wiederholtes Betätigen des Drückers bei 2 Uhr. so oft zu betätigen, bis der Ortsname für ihre neue Das Nullstellen erfolgt bei gestopptem oder laufen- Zeitzone bei 12 Uhr steht.
  • Page 22
    Ihrer Uhr ist nur bei gegen das der Manufaktur vermerkt. Mit diesen Informatio- Gehäuse gedrückter Krone gewährleistet. nen können Sie sich im „Register der Besitzer von Patek Philippe Uhren“ eintragen lassen, damit Sie Internationale Patek Philippe Magazin Betätigen Sie den Zeitzonen-Wahldrücker kostenlos das jeweils vollständig und lassen Sie ihn ganz…
  • Page 23
    Ihrer Uhr erfolgt an Ihrem Handgelenk. Änderun- dass Ihre Uhr in die Hände eines qualifizierten gen der Lage, der Temperatur oder des Luftdrucks Patek Philippe Uhrmachers in Genf oder eines auto- sowie Einflüsse von Magnetfeldern (wie sie von den risierten Service-Centers gelangt.
  • Page 24: Italiano

    Wochen dauern, weil jede Uhr alle Testreihen durchlaufen muss, um die hohen Quali- CRONOGRAFO ORA UNIVERSALE tätsvorgaben von Patek Philippe zu erfüllen. Wenden Sie sich für alle Fragen bezüglich der Wartung Ihrer Uhr und für die Adresse des nächsten autorisierten…

  • Page 25
    CH 28-520 HU, gli orologiai si sono basati sul movimento cronografo automatico CH 28-520 con ruota a colonne e innesto verticale e sul celebre sistema Ora Universale Patek Philippe, con il suo unico pulsante di selezione, un’esclusiva della mani- fattura che garantisce un’estrema semplicità di utilizzo.
  • Page 26
    Correzione sincronizzata delle indicazioni a scatti • Spirale: Spiromax® di un’ora per la lancetta delle ore e di 1/24 di giro • Sigillo Patek Philippe (15°) in senso antiorario per il disco delle città e quello delle 24 ore Avvio e arresto del cronografo…
  • Page 27
    ISTRUZIONI PER L’USO CORONA DI CARICA La carica manuale (posizione 1) e la messa all’ora (posizione 2) si effettuano mediante la corona di carica. CARICA L’orologio è dotato di un movimento a carica auto- matica. Sono i movimenti del polso che, grazie alla massa oscillante, consentono di armare la molla del MESSA ALL’ORA bariletto e immagazzinare l’energia così…
  • Page 28
    CAMBIO DI FUSO ORARIO CRONOGRAFO Se si cambia fuso orario, è sufficiente premere suc- L’avvio e l’arresto del cronografo si attivano pre- cessivamente il pulsante di selezione posto a ore 10 mendo successivamente il pulsante posto a ore 2. per portare la città del nuovo fuso orario in corri- L’azzeramento si attiva premendo il pulsante spondenza di ore 12.
  • Page 29
    IMPORTANTE CERTIFICATO D’ORIGINE È preferibile effettuare la carica e la messa Il Suo orologio Patek Philippe è corredato di un all’ora con l’orologio non al polso, per evi- Certificato d’Origine che indica i numeri del tare di premere lateralmente sull’albero di movimento e della cassa.
  • Page 30
    CONTROLLI affidare il Suo orologio a un Concessionario auto- rizzato Patek Philippe o a un Centro Assistenza I movimenti e gli orologi finiti sono sottoposti a una autorizzato che adotterà le misure necessarie per serie di test tecnici ed estetici che riguardano in par- regolarlo secondo le Sue esigenze.
  • Page 31: Español

    Patek Philippe. Per qualsiasi informazione relativa alla manutenzione del Suo orologio, o per ottenere l’indirizzo del Centro Assistenza autorizzato Patek Philippe più vicino, La invitiamo a contattare il nostro Servizio Internazionale Clienti, a Ginevra, oppure a consultare il nostro sito…

  • Page 32
    El Cronógrafo con Hora Universal reúne, por pri- mera vez en la colección regular de Patek Philippe, dos de las complicaciones más emblemáticas de la manufactura. Hace revivir una tradición encarnada en algunas piezas únicas, como el reloj n.º 862.442 de 1940, llevándola a los estándares técnicos del siglo XXI.
  • Page 33
    Corrección sincronizada de las indicaciones por • Espiral: Spiromax® saltos de una hora para la aguja de las horas y por • Sello Patek Philippe 1/24° de vuelta (15°) en sentido antihorario para los de las ciudades y de las 24 horas Puesta en marcha y parada del cronógrafo…
  • Page 34
    MODO DE EMPLEO CORONA PARA DAR CUERDA La cuerda manual (posición 1) y la puesta en hora (posición 2) se realizan con la ayuda de la corona. CUERDA Su reloj está dotado de un movimiento de cuerda automática. Son los gestos de su muñeca que, gra- PUESTA EN HORA cias a la masa oscilante, permiten armar el muelle de barrilete y acumular energía.
  • Page 35
    CAMBIO DE HUSO CRONÓGRAFO HORARIO La puesta en marcha y la parada del cronógrafo se activan mediante presiones sucesivas en el pulsa- Para modificar el huso horario, basta con accionar situado a las 2 h. La puesta a cero se activa el pulsador-selector situado a las 10 h con presio- mediante presión en el pulsador…
  • Page 36
    IMPORTANTE CERTIFICADO DE ORIGEN Se recomienda dar cuerda y efectuar la pues- Su reloj Patek Philippe va acompañado de un ta en hora sin llevar el reloj en la muñeca, Certificado de Origen que indica, entre otras para evitar las presiones laterales sobre el cosas, los números del movimiento y de la caja.
  • Page 37
    Patek Philippe, en Ginebra o en un Centro de funcionamiento en la muñeca. Las variaciones de Servicio autorizado en cualquier parte del mundo.
  • Page 38
    ワールドタイム・クロノグラフ controles establecidos y así responder a las normas de calidad Patek Philippe. Para cualquier pregunta referente al mantenimiento de su reloj, o para obtener la dirección del Centro de Servicio autorizado Patek Philippe más cercano, le agradeceremos …
  • Page 39
    ワールドタイム・クロノグラフは、 パテック フィリップの 最 も伝 説 的 なコン プ リケ ーション 機 能 のうち の つ を、 現行コレクションとしては初めてひとつのタイムピースに統合 しています。 年に製作された腕時計 の 1940 . 862 442 ようなユニークピースにより創られた伝統を、 二十一世紀の 技 術 的 水 準 に 準 拠して今 日 に 蘇 ら せ たも のといえるで しょう。新しい…
  • Page 40
    ムー ブメント 表示 キャリバー 時針 (現地時刻) CH 28-520 HU • 自動巻ムーブメント 分針 • フライバック・クロノグラフ クロノグラフ秒針/センターセコンド • ワールドタイム 都市リング • 時間表示リング ( 目盛、 夜の部分は暗色、 昼の部分は 直径: 明色に塗り分けられ、 月と太陽のシンボルで表示) 33 mm • 総厚: • 7 . 97 mm 部品総数: サブダイヤル: • 石数: 分計…
  • Page 41
    取扱い説明 リュウズの位置 リュウズは、 ぜんまいの巻上げ (ポジション ) 、 および時刻 調整 (ポジション ) に用います。 巻上げ このモデルは、 自動巻ムーブメントを搭載しています。 自動 巻タイムピースでは、 手首の動きによりぜんまいが巻上げられ ます。 ぜんまいがいっぱいに巻上げられた状態で着用せずに タイムゾー ンの設定と時刻調整 いた場合、 少なくとも 時間連続して作動し続けます。 着用 しなかったためタイムピースが停止した場 合は、 リュウズを タイムゾーンの設定を行うには、 次の手順に従ってください。 押し込んだ位置(ポジション ) で約 回リュウズを回して 巻上げてください。 時位置にあるプッシュボタン を使用します。 現在地の 1. 10 タイムゾーンを示す都市名が…
  • Page 42
    タイムゾー ンの変更 クロノグラフ タイムゾーンの変更は、 驚くほど簡単です。 移動先のタイム クロノグラフのスタート・ ストップは、 時 位 置のプッシュ ゾーンを示す都市名が 時位置に来るまで 時位置にある ボタン により行います。 クロノグラフ機能の使用・不使用を プッシュボタン を続けて押します。 問わず、 ゼロ復帰は、 時位置のプッシュボタン により行ない ます。 クロノグラフが作動中に 時位置のプッシュボタン を プッシュボタンを押すごとに、 時針 は 時間先に進み、 都市 押すと、 ストップ、 ゼロ復帰、 再スタートを同時に行って直ちに リング と 時間表示リング は反時計回りに ポジション…
  • Page 43
    お手入れ 注意事項 製品保証書 巻上げと時 刻 調 整は腕に着用する前に行うよう ご購入いただいた パテック フィリップ・タイムピースには にしてください。 腕に装着した状態のまま行うと、 すべて製品保証書が発行されます。 製品保証書にはムーブ リュウズに横 方向の力がかかり、 巻真チューブの メント番号とケース番号が明記され、 パテック フィリップ正規 磨 耗 を早 めることがあります。 リュウズは 本 の 販売店によりご購入年月日が記載され、 署名・押印されます。 指を用い、 爪の先で引き出し、 指でつまんで静かに 製 品 保 証 書 は 、 ご購 入いただいたタイムピース が真 正の 回してください。…
  • Page 44
    品質検査 防水性能 すべてのムーブメントとタイムピースは、 計時 精度、 巻上げ パテック フィリップのタイムピースには、 ケースに多 数の 機構、 パワーリザーブ、 防水性能、 美観など数多くの評価規準 シーリング・リングが装 着されており、 ほこりや湿気、 浸 水 に基づき、 厳格な品質検査、 目視検査を通過します。 自動巻 による誤 動作や損傷からムーブメントを保 護しています。 タイムピースは、 組 立てが完了してからパテック フィリップ 革バンド、 サテンバンド付モデルは、 水に浸けないようお薦め の工場から出 荷されるまでに、数 週 間の実 動 検 査を経て いたします。…
  • Page 45
    お客様のタイムピースのオーバーホールに関しご質問がおあり の場合は、 最寄りのパテック フィリップ正規販売店、 ジュネーブ 本 社の国 際カスタマー・サービスにコンタクトいただくか、 www.patek.com または当社ウェブサイト をご覧ください。…
  • Page 60
    Chemin du Pont-du-Centenaire 141 CH-1228 Plan-les-Ouates www.patek.com Copyright 2020 Patek Philippe, Genève…
  • Page 61
    p a tek.c o m…

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Инструкция по монтажу композитной черепицы grand line
  • Блейлер руководство по психиатрии 1920
  • Инструкция по эксплуатации пежо 308 2011 года автомат
  • Флюколдекс н инструкция по применению цена
  • Селенцин спрей инструкция по применению цена