Часы seiko руководство

Внимание!

Заявка на резервирование подтверждается звонком нашего
менеджера на указанный Вами контактный телефон.

Без согласования заявки по телефону товар
не резервируется и его наличие не гарантируется.

Во избежание недоразумений просьба обязательно дождаться
звонка нашего менеджера перед приездом в розничный магазин.

Проверьте правильность оформления заявки, после чего нажмите «Подтвердить»

Большое спасибо за то, что выбрали часы SEIKO.
В целях правильного и безопасного использования часов SEIKO перед началом их эксплуатации внимательно прочитайте инструкции, приведенные в данной брошюре.

Услуга по регулировке длины металлических браслетов предлагается розничным магазином, в котором были куплены часы. Если вы не можете отдать свои часы в ремонт в розничный магазин, где они были приобретены, по причине того, что вы получили их в подарок, или по причине переезда, обратитесь в ЦЕНТР ОБСЛУЖИВАНИЯ КЛИЕНТОВ SEIKO. Услуга также может быть доступна в других розничных магазинах на возмездной основе, однако не все магазины предоставляют такую услугу.

Если на часы наклеена защитная пленка, предохраняющая от образования царапин, обязательно снимите ее перед началом эксплуатации. Если оставить пленку на часах, под нее будут попадать грязь, пот, пыль или влага, что может привести к появлению ржавчины.

Руководство пользователя по основным операциям Seiko Watch
Основные операции Seiko Watch

КАК УСТАНОВИТЬ ВРЕМЯ НА АНАЛОГОВЫХ ЧАСАХ

Настройка аналоговых часов на зубьях

Осторожно вытяните заводную головку до упора. Часы не будут работать, когда заводная головка находится в этом «установленном» положении. Если на часах есть «завинчивающаяся заводная головка с фиксатором», возможно, вам придется «разблокировать» ее, прежде чем вы сможете вытащить заводную головку. Для этого поверните заводную головку против часовой стрелки (по направлению к нижней части часов). Это разблокирует заводную головку. После разблокировки аккуратно вытяните заводную головку до упора.

Затем поверните заводную головку по часовой стрелке (по направлению к верхней части часов), чтобы стрелки переместились за отметку «12 часов». Если день / дата меняются, вы находитесь в позиции AM, если день / дата не меняются, вы находитесь в позиции PM. Установите правильное время и полностью верните заводную головку. Примечание: лучше всего устанавливать время и дату в AM для мгновенной установки дня / даты.

КАК УСТАНОВИТЬ ДЕНЬ / ДАТУ НА АНАЛОГОВЫХ ЧАСАХ

Чтобы установить день недели / дату на аналоговых часах, осторожно вытяните заводную головку в положение первого щелчка.

Поверните заводную головку по часовой стрелке (к верхней части циферблата). Дата на часах переместится вперед. Если число, отображаемое в окне, слишком велико, пройдите мимо «31», и счетчик снова начнет с «1».

Если на ваших часах также отображается день недели, установите его, повернув заводную головку против часовой стрелки (по направлению к нижней части циферблата). День недели будет продвигаться вперед, перейдя после воскресенья и, при необходимости, перезапустившись в понедельник. Остановитесь за день до правильного дня недели.

Затем вытяните заводную головку еще на один упор и поверните ее по часовой стрелке, чтобы стрелки двигались вперед. Когда вы пройдете 12, день и дата должны автоматически измениться на правильную дату. Если вы устанавливаете часы до полудня, остановитесь, как только вы найдете правильное время, и полностью верните заводную головку. Если вы устанавливаете часы после полудня, снова пройдите мимо 12, прежде чем вы остановитесь в правильное время и задвиньте заводную головку до упора. Если часы представляют собой «завинчивающуюся заводную головку с фиксатором», повторно заблокируйте заводную головку после установки правильного времени, нажав на заводную головку при ее повороте по часовой стрелке.

ХРОНОГРАФЫ

Хронограф Seiko

Хронограф Seiko — это не только часы, это также сложный секундомер, который может измерять доли секунды и включает в себя такие функции, как

  • пройденное время,
  • накопленное время, которое позволяет отслеживать время воспроизведения и останавливать часы во время тайм-аутов,
  • Измерение промежуточного времени, которое позволяет вам выполнять дополнительные измерения времени для кругов или этапов гонки или для измерения времени двух разных гонщиков.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИЙ АНАЛОГОВОГО ХРОНОГРАФА

Управление функциями хронографа осуществляется нажатием кнопок на боковой стороне корпуса.

  • СТАНДАРТНОЕ ВРЕМЯ
    Чтобы измерить, сколько времени нужно человеку, чтобы перейти из точки A в точку B, просто нажмите кнопку A, чтобы остановить и запустить секундомер, который отображает время на дополнительных циферблатах, и нажмите кнопку B для сброса.
  • ИЗМЕРЕНИЕ ПРОШЕДШЕГО ВРЕМЕНИ
    Чтобы записать прошедшее время, используйте кнопку A для запуска, остановки и перезапуска по мере необходимости. Используйте кнопку B для сброса после окончания матча.
  • РАЗДЕЛЕНИЕ ВРЕМЕНИ
    Нажмите кнопку А в начале гонки. Нажмите B, чтобы проверить время для одного сегмента гонки, нажмите B еще раз, чтобы вернуться к отображению общего времени бега. Нажмите A в конце гонки, затем используйте B для сброса.
  • РАСПРОСТРАНЕНИЕ ДВУХ УЧАСТНИКОВ
    Нажмите кнопку А в начале гонки. Нажмите кнопку B, чтобы увидеть время первого финишера. Нажмите A, когда финиширует второй участник, затем нажмите B, чтобы увидеть время финиша. Выполните сброс, снова нажав B.
КАК УСТАНОВИТЬ БУДИЛЬНИК

(Калибры 7Т32 / 42)

  1. НАСТРОЙКА БУДИЛЬНИКА
    • Вытяните заводную головку 2 до второго щелчка и поверните, чтобы установить маленькие стрелки будильника на текущее время, затем верните заводную головку 2 в нормальное положение.
    • Вытяните заводную головку 2 до первого щелчка.
    • Нажмите кнопку «C», чтобы установить маленькие стрелки на желаемое время будильника. **
    • Верните заводную головку 2 в нормальное положение. (Стрелки будильника показывают текущее время.)
  2. ВКЛЮЧЕНИЕ / ОТКЛЮЧЕНИЕ ТРЕВОГИ
    • Для фиксации вытяните заводную головку 2 до первого щелчка.
    • Будильник звонит в назначенное время в течение 20 секунд.
    • Чтобы остановить его, нажмите кнопку «A», «B» или «C».
    • Для отключения верните заводную головку 2 в нормальное положение.

KINETIC ЭЛЕКТРИЧЕСКИ ЗАРЯЖАЕТСЯ КАЖДЫЙ РАЗ, КОГДА ВЫ ДВИГАЕТЕ ТЕЛО.

ГЕНЕРАТОРНЫЙ БЛОК

Преобразует движение владельца в электричество.

ГЕНЕРАТОРНЫЙ БЛОК

  • 1. КОЛЕБАТЕЛЬНЫЙ ВЕС
    Ежедневное движение вашего запястья вращает колеблющийся груз.
  • 2. ШЕСТЕРЕННЫЙ ПОЕЗД
    Эта медитация ampв 100 раз увеличивает вращательное движение осциллирующего груза и передает его на ротор.
  • 3. РОТОР
    Здесь начинается волшебство. Каждое движение колеблющегося груза превращается в магнитный заряд. Он может вращаться до 100,000 XNUMX оборотов в минуту быстрее, чем гоночный автомобиль Формулы-XNUMX.
  • 4. ГЕНЕРИРУЮЩИЙ БЛОК КАТУШКИ
    Катушка очень высокой плотности преобразует магнитный заряд в электричество для питания часов.
ЗАРЯДНЫЙ БЛОК

Хранит и поставляет произведенную электроэнергию.

ЗАРЯДНЫЙ БЛОК

  • 5. БЛОК ХРАНЕНИЯ КИНЕТИЧЕСКОЙ ЭНЕРГИИ
    В этом крошечном технологическом чуде хранится электрическая энергия.
  • 6. ЦЕПНОЙ БЛОК
    Эта электронная схема, имеющая жизненно важное значение для процесса, регулирует объемtage, amps и кварцевыми колебаниями выдает точный часовой сигнал.
  • 7. КВАРЦЕВОЙ КРИСТАЛЛИЧЕСКИЙ ОСЦИЛЛЯТОР.
    Когда к нему передается электричество, он колеблется с очень стабильной скоростью 32,768 XNUMX раз в секунду.

ШАГОВЫЙ МОТОРНЫЙ БЛОК

Преобразует электрические сигналы во вращательное движение для перемещения рук.

ШАГОВЫЙ МОТОРНЫЙ БЛОК

  • 8. ШАГОВЫЙ ДВИГАТЕЛЬ
    Наконец, электрический сигнал преобразуется в точное вращательное движение, которое передается через руки через зубчатую передачу.
  • 9. ШЕСТЕРЕННЫЙ ПОЕЗД
  • 10. РУКИ.

Кинетическая

Кинетическая Сейко

СЕЙКО КИНЕТИК часы — это чудо блестяще примененной технологии. Они преобразуют энергию, создаваемую движением запястья, в электричество, которое накапливается, регулируется и высвобождается с безупречной кварцевой точностью.
Не нужно менять батарею.

КАК ЗАРЯДИТЬ SEIKO KINETIC

СЕЙКО КИНЕТИК перед установкой часы необходимо зарядить. Зарядка простая. Осторожно покачивайте часы из стороны в сторону по небольшой дуге в течение двух-трех минут. Когда вы поворачиваете часы, колеблющийся груз в генераторной системе может издавать небольшой звук при вращении. Когда секундная стрелка начинает двигаться с интервалом в одну секунду, часы накопили не менее трех часов энергии и готовы к настройке.

ПРОВЕРКА РЕЗЕРВА ЭНЕРГИИ

Функция индикатора запаса хода показывает, сколько энергии хранится в конденсаторе часов. Чтобы проверить, как долго часы могут проработать от текущего заряда, подождите, пока секундная стрелка не окажется в положении «12 часов», и нажмите кнопку в положении «2 часа» на корпусе часов. Затем используйте приведенную ниже таблицу, чтобы определить, сколько накопленной энергии указано в количестве секунд, в которых переместилась секундная стрелка. Секундная стрелка возобновит нормальную работу через 30 секунд или меньше.

НАИБОЛЕЕ РАСПРОСТРАНЕННЫЕ КИНЕТИЧЕСКИЕ КАЛИБРЫ

КИНЕТИЧЕСКИЕ КАЛИБРЫ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О НИЗКОМ РЕЗЕРВЕ ЭНЕРГИИ

Когда секундная стрелка начинает двигаться с двухсекундными интервалами вместо обычных односекундных интервалов, запасы энергии часов остаются на низком уровне. Часы следует заряжать, осторожно покачивая их из стороны в сторону по небольшой дуге в течение примерно одной минуты.

КИНЕТИЧЕСКОЕ АВТОРЕЛЕ

КИНЕТИЧЕСКОЕ АВТОРЕЛЕ

АВТОРЕЛЕ SEIKO KINETIC представляет собой усовершенствованную версию SEIKO KINETIC, которая имеет функции энергосбережения и реле времени, которые позволяют часам работать до четырех лет, даже если они не используются.

Когда часы не используются, время по-прежнему вычисляется в интегральной схеме (IC), но стрелки часов останавливаются в целях экономии энергии. Когда часы поднимаются и снова перемещаются, активируется система генерации энергии KINETIC, и правильное время автоматически передается от ИС на стрелки, которые быстро возвращаются к точному времени.

РАСШИРЕННЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ
  • Автогенератор (см. Описание часов KINETIC)
  • Функция автоматического энергосбережения
  • Ручная функция энергосбережения
  • Функция реле времени
  • Функция предупреждения об истощении энергии
АВТОМАТИЧЕСКАЯ ФУНКЦИЯ ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЯ

Если к часам не прикасаться примерно 3 дня подряд, стрелки автоматически перестанут двигаться для экономии энергии, а усовершенствованная интегральная схема (ИС) продолжит отслеживать время.

РУЧНАЯ ФУНКЦИЯ ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЯ

Вы также можете активировать функцию энергосбережения вручную, вытащив заводную головку в положение первого щелчка и вернув ее в нормальное положение менее чем за секунду. Предупреждение: не вытягивайте заводную головку до второго щелчка во время работы функции энергосбережения. Это приведет к стиранию данных времени, сохраненных в часах, и отключит функцию реле времени.

ФУНКЦИЯ РЕЛЕ ВРЕМЕНИ

Функция реле времени автоматически сбрасывает стрелки часов на правильное время, когда часы снова активируются после перехода в режим энергосбережения, в котором стрелки не двигаются. Правильное время «передается» от встроенной ИС к стрелкам, которые снова начинают двигаться.

Все, что вам нужно сделать, это осторожно повернуть часы. Это генерирует электричество, которое автоматически активирует функцию реле времени, и стрелки автоматически настраиваются на время, сохраненное внутри ИС часов. Если часы полностью заряжены при включенной функции энергосбережения, функция реле времени остается работоспособной в течение примерно четырех лет.

ФУНКЦИЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ О ПОДАЧЕ ЭНЕРГИИ

Как и во всех часах SEIKO KINETIC и KINETIC AUTO RELAY, когда секундная стрелка начинает двигаться с двухсекундными интервалами вместо обычных односекундных интервалов, запасы энергии часов низки. Часы следует заряжать, осторожно покачивая их из стороны в сторону по небольшой дуге в течение примерно одной минуты.

ВЕЧНЫЙ КАЛЕНДАРЬ

ВЕЧНЫЙ КАЛЕНДАРЬ
Корона
Вытяните до второго щелчка, когда секундная стрелка находится в положении «12 часов». Поверните в любом направлении, чтобы установить время и дату. Полностью оттолкните назад в соответствии с сигналом времени.

Каждый вечный календарь Seiko — это шедевр современного хронометража. Календарь настроен на заводе-изготовителе и автоматически настраивается на продолжительность каждого месяца, включая февраль в високосные годы, до 28 февраля 2100 года. Чтобы уменьшить необходимость когда-либо сбрасывать эти часы, они имеют высокую точность и годовой прирост или убыток менее 20 секунд. В тех моделях, которые имеют двойное время и отображение мирового времени, вы можете установить часы для второго часового пояса во время путешествия, не нарушая настройки домашнего часового пояса.

ПРОВЕРКА КАЛЕНДАРЯ

Поскольку часы могли пересекать международную линию даты с момента их первоначальной установки, вам следует проверить правильность календаря перед установкой часов. Для этого вытяните заводную головку в положение первого щелчка и быстро верните ее обратно (менее чем за секунду). Если у часов есть заводная головка с винтовой фиксацией, вам нужно будет открутить заводную головку, повернув ее против часовой стрелки, прежде чем вы можно вытащить.

  • Во-первых, число текущего месяца будет отображаться в окне календаря в течение пяти секунд (январь — «1», февраль — «2» и т. Д.)
  • Затем окно календаря вернется к отображению числа для даты.

СОВЕТЫ ОТ ПРОФЕССИОНАЛА:

  • Убедитесь, что вы вытягиваете заводную головку только на один щелчок. Если заводная головка выдвинута до второй позиции щелчка до того, как она будет вставлена ​​обратно, календарь не будет отображаться.
  • Обязательно верните заводную головку в нормальное положение по отношению к корпусу часов. Если оставить заводную головку в положении первого щелчка, срок службы батареи сократится.
ИНДИКАЦИЯ ВИСОЧНОГО ГОДА

Часы Seiko Perpetual Calendar также включают функцию, в которой секундная стрелка показывает количество лет, прошедших с последнего високосного года. Удерживая секундную стрелку в положении «12 часов», вытяните заводную головку в положение первого щелчка, а затем быстро верните ее в нормальное положение (в течение секунды). Секундная стрелка переместится на 5-ю позицию, указывая на то, что с високосного года прошел один год — 10-секундная позиция указывает на два года и т. Д.

УСТАНОВКА ВЕЧНОГО КАЛЕНДАРЯ МИРОВОЙ ТАЙМЕР

КИНЕТИЧЕСКОЕ АВТОРЕЛЕ

Поскольку эти часы имеют часовую стрелку, которая может двигаться отдельно от других стрелок, процедуры настройки немного отличаются.

Вы можете установить часы в два разных режима:

  • таким образом, 24-часовая стрелка показывает 24-часовое время и действует как индикатор AM / PM, в то время как часовая стрелка показывает 12-часовое время, или
  • поэтому 24-часовая стрелка показывает время в часовом поясе, отличном от времени, показываемого часовой стрелкой.
  • 1) Вытяните заводную головку до второго щелчка, когда секундная стрелка находится в положении «12 часов».
    2A) Для один часовой пояс, поэтому 24-часовая стрелка показывает AM / PM. Поверните заводную головку в любом направлении, чтобы установить минутную и 24-часовую стрелки на текущее время в вашем регионе, используя 24-часовые метки на циферблате.
    OR
  • 2B) Чтобы использовать 24-часовую стрелку, чтобы указать время в другой зоне. Поверните заводную головку в любом направлении, чтобы установить минутную и 24-часовую стрелки на время в другой области, расположив 24-часовую стрелку, как если бы это была 12-часовая стрелка.
  • 3) Задвиньте заводную головку до упора.
  • 4) Теперь вытяните заводную головку в положение первого щелчка и поверните ее в любом направлении, перемещая часовую стрелку по циферблату (она перемещается с шагом в один час), пока дата и час не будут соответствовать вашему региону.
  • 6) Задвиньте заводную головку до упора.
ЧТЕНИЕ МИРОВОГО ВРЕМЕНИ НА МОДЕЛЯХ ВРАЩАЮЩИХСЯ БЕЗЕЛЯ

Чтобы узнать время в 22 городах в разных часовых поясах по всему миру:

  1. Поверните вращающийся безель так, чтобы 24-часовая стрелка указывала на город в часовом поясе, для которого он был установлен.
  2. Время для разных городов будет обозначено 24-часовой отметкой рядом с ними.
ЛЕГКАЯ УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ ВО ВРЕМЯ ПУТЕШЕСТВИЯ ИЛИ ВО ВРЕМЯ ЭКОНОМИИ ДНЕВНОГО ВРЕМЕНИ

Поскольку часовую стрелку можно установить независимо от других стрелок, сбросить часы с вечным календарем при переходе в новый часовой пояс так же просто, как 1-2-3.

  1. Вытяните заводную головку до положения первого щелчка.
  2. Поверните заводную головку, чтобы установить часы и дату.
  3. Верните заводную головку.

24-часовая стрелка продолжит показывать время в районе, для которого вы ранее установили часы.

ИНДИКАТОР РАЗРЯДА БАТАРЕИ

Когда секундная стрелка начинает двигаться с двухсекундными интервалами вместо обычных односекундных интервалов, замените батарею в течение двух недель. Замена батарейки не должна влиять на функцию календаря, пока часы не остановились полностью. Тем не менее, после замены батареи рекомендуется проверить правильность календаря.

Документы / Ресурсы

Seiko 7S26 Instructions Manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

Cal. 7S26, 7S35&7S36

INSTRUCTIONS

BEDIENUNGSANLEITUNG

INSTRUCTIONS

ISTRUZIONI

INSTRUCCIONES

INSTRUÇÕES

(P.

3)

(S. 14)

(P.

25)

(P.

36)

(P.

47)

(P.

58)

(69

)

loading

Related Manuals for Seiko 7S26

Summary of Contents for Seiko 7S26

  • Page 1
    Cal. 7S26, 7S35&7S36 INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG (S. 14) INSTRUCTIONS ISTRUZIONI INSTRUCCIONES INSTRUÇÕES…
  • Page 2
    You are now the proud owner of a SEIKO Automatic Diver’s Watch Cal. 7S26/7S35/7S36. For best results, please read the instructions in this booklet carefully before using your SEIKO Automatic Diver’s Watch. Please keep this manual handy for ready reference.
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS Page FEATURES ……………………. HOW TO START THE WATCH ………………TIME/CALENDAR SETTING ………………..ROTATING BEZEL ………………….PRECAUTIONS ……………………NOTES FOR USING THE WATCH ………………TO PRESERVE THE QUALITY OF YOUR WATCH …………. SPECIFICATIONS …………………..

  • Page 4: Overview

    SEIKO AUTOMATIC DIVER’S WATCH Cal. 7S26, 7S35 & 7S36 ● ● 7S26/7S36 7S35 Hour hand Hour hand Minute hand Minute hand Day and date Date MON 15 Crown Crown Second hand Second hand Rotating bezel Rotating bezel a: Screwed-in position…

  • Page 5: Features

    FEATURES 200 METER WATER RESISTANCE TIME/CALENDAR 7S26/7S36 ● Suitable for scuba diving ● Hour, minute & second hands ROTATING BEZEL ● Date ● ● Elapsed time measurement during 7S35 diving (up to 60 minutes) ● Hour, minute & second hands ●…

  • Page 6: Time/Calendar Setting

    TIME/CALENDAR SETTING (7S26/7S36) Unlock the Pull out the Turn the crown Turn the crown crown by crown to the clockwise until c o u n t e r turning it first click. the previous clockwise until counterclockwise. d a y ‘ s…

  • Page 7
    TIME/CALENDAR SETTING (7S35) Unlock the Pull out the Turn the crown crown by crown to the clockwise until turning it first click. the previous counterclockwise. d a y ‘ s d a t e appears. Pull out the Turn the crown to A.M.
  • Page 8: Rotating Bezel

    * Turn the hands past the 12 o’clock marker to determine whether the watch is set for the A.M. or P.M. period. If the calendar changes when the hour hand passes the 12 o’clock marker, the time is set for A.M. If the calendar does not change, the time is set for P.M. * When setting the hands, first set them to a time a few minutes earlier than the correct time, and then advance them to the exact time.

  • Page 9: Precautions

    “ ” mark aligns with the minute hand. • the time and calendar are appropriately set. If there are any malfunctions, we recommend that you contact an AUTHORIZED SEIKO SERVICE CENTER. WHILE DIVING ● Do not operate the crown when the watch is wet or in water.

  • Page 10: Notes For Using The Watch

    NOTES FOR USING THE WATCH ● Repair of diver’s watches requires special expertise and equipment. If you find that your diver’s watch is malfunctioning, therefore, never attempt to repair it but immediately send it to a nearby SEIKO Service Center.

  • Page 11
    2 to 3 adversely affected by cosmetic spray, detergents, years by an AUTHORIZED SEIKO str ong m agn eti s m . adhesives or paints. Otherwise, DEALER or SERVICE CENTER to Keep it away from the case, bracelet, etc.
  • Page 12
    (C) Lighting apparatus (40-watt daylight fluorescent light) [Distance to the watch: 1 m]: 1,000 lux [Distance to the watch: 3 m]: 500 lux (average room luminance) [Distance to the watch: 4 m]: 250 lux * “LUMIBRITE” is a trademark of SEIKO CORPORATION.
  • Page 13: Specifications

    Vibrations per hour ……….21,600 Operational temperature range ……–10° C ~ +60° C (14° F ~ 140° F) Driving system ……….Self-winding type Jewels …………… 7S26: 21 jewels 7S35: 23 jewels 7S36: 23 jewels Magnetic resistance ………. 4,800 A/m (60 gauss) Water resistance ……….

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Атровент для ингаляций инструкция для детей отзывы
  • Бисептол 400 мг инструкция по применению
  • Каркасный дом из бруса своими руками пошаговая инструкция с фото
  • Квик степ ламинат инструкция по укладке
  • Хиконцил 500 капсулы инструкция по применению