Требуется руководство для вашей Clatronic DR 2930 Пароочиститель? Ниже вы можете просмотреть и загрузить бесплатно руководство в формате PDF. Кроме того, приведены часто задаваемые вопросы, рейтинг изделия и отзывы пользователей, что позволит оптимально использовать ваше изделие. Если это не то руководство, которое вы искали, – свяжитесь с нами.
Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.
Руководство
Рейтинг
Сообщите нам, что вы думаете о Clatronic DR 2930 Пароочиститель, оставив оценку продукта. Хотите поделиться вашими впечатлениями от данного изделия или задать вопрос? Вы можете оставить комментарий в нижней части страницы.
Довольны ли вы данным изделием Clatronic?
Да Нет
7 голоса
Часто задаваемые вопросы
Наша служба поддержки выполняет поиск полезной информации по изделиям и отвечает на часто задаваемые вопросы. Если вы заметили неточность в наших часто задаваемых вопросах, сообщите нам об этом с помощью нашей контактной формы.
Можно ли использовать пароочиститель для деревянных полов, таких как ламинат? Проверенный
Да, но деревянные полы более уязвимы, чем, например, плитка. Используйте самую низкую настройку пароочистителя и используйте ткань, чтобы предотвратить повреждение.
Это было полезно (299)
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Instrucciones de servicio
Manual de instruções • Istruzioni per l’uso • Bruksanvisning
Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití
Használati utasítás • Руководство по эксплуатации
DAMPFREINIGER
Stoomreiniger • Nettoyeur-vapeur • Pulitore a vapore • Depurador de vapor
Máquina de limpar a vapor • Damprenser • Steam Cleaner • Urządzenie do czyszczenia na parę
Přístroj na čištění párou • Gőzölős tisztítógép • Пароочиститель
r
toomreini
uina de lim
ar a va
or • Dam
P
05-DR 2930 NEU.indd 105-DR 2930 NEU.indd 1 25.02.2009 16:19:46 Uhr25.02.2009 16:19:46 Uhr
Информация о товаре носит справочный характер и не является публичной офертой. Характеристики, комплект поставки и внешний вид товара могут отличаться от указанных или быть изменены производителем без предварительного уведомления. Перед покупкой проверяйте информацию на официальном сайте производителя.
Если вы заметили ошибку или неточность в описании товара, пожалуйста, выделите часть текста с ошибкой и нажмите кнопку «Сообщить об ошибке».
-
Contents
-
Table of Contents
-
Bookmarks
-
ENGLISH, page 39
-
РУССКИЙ, страница 60
-
FRANÇAIS, page 14
-
ESPAÑOL, página 19
-
DEUTSCH, seite 4
-
ITALIANO, pagina 29
-
DUTCH, pagina 9
-
PORTUGUÊS, página 24
-
POLSKI, strona 44
-
ČEŠTINA, strana 50
-
NORSK, side 34
-
MAGYAR, oldal 55
Quick Links
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d’emploi/Garantie
Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia
Istruzioni per l’uso/Garanzia • Bruksanvisning/Garanti
Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Návod k použití/Záruka • A használati utasítás/Garancia
Руководство по эксплуатации/Гарантия
Dampfreiniger
Stoomreiniger • Nettoyeur-vapeur
Pulitore a vapore • Depurador de vapor
Máquina de limpar a vapor • Damprenser
Steam Cleaner • Urządzenie do czyszczenia na parę
Přístroj na čištění párou • Gőzölős tisztítógép
Пароочиститель
DR 2930
6….-05-DR 2930 1
01.10.2004, 14:45:56 Uhr
Summary of Contents for Clatronic DR 2930
- Manuals
- Brands
- Clatronic Manuals
- Steam Cleaner
- DR 2930
Manuals and User Guides for Clatronic DR 2930. We have 2 Clatronic DR 2930 manuals available for free PDF download: Instructions Manual, Instruction Manual
Clatronic DR 2930 Instructions Manual (66 pages)
Brand: Clatronic
|
Category: Steam Cleaner
|
Size: 1.43 MB
Table of Contents
-
Table of Contents
2
-
Bedienungsanleitung
4
-
Garantie
7
-
NL Overzicht Bedieningselementen
10
-
Reiniging en Onderhoud
12
-
Garantie
13
-
Mode D’emploi
14
-
Garantie
18
-
Garantia
23
-
Garantía
28
-
Istruzioni Per L’uso
29
-
Garanzia
33
-
-
N Oversikt over Betjeningselementer
35
-
Garanti
38
-
Guarantee
43
-
Gwarancja
48
-
Záruka
54
-
Garancia
59
-
-
RUS Обзор Управляющих Элементов
60
-
Technische Daten
66
-
Advertisement
Clatronic DR 2930 Instruction Manual (42 pages)
Brand: Clatronic
|
Category: Steam Cleaner
|
Size: 1.29 MB
Table of Contents
-
Table of Contents
2
-
Übersicht der Bedienelemente
3
-
Bedienungsanleitung
4
-
Technische Daten
6
-
Garantiebedingungen
6
-
Overzicht Van de Bedieningselementen
9
-
Technische Gegevens
10
-
Mode D’emploi
11
-
Liste des Différents Éléments de Commande
12
-
Données Techniques
13
-
Instrucciones de Servicio
14
-
Datos Técnicos
16
-
Manual de Instruções
17
-
Características Técnicas
19
-
Elementi DI Comando
20
-
Istruzioni Per L’uso
20
-
Dati Tecnici
22
-
Oversikt over Betjeningselementene
23
-
Bruksanvisning
23
-
Tekniske Data
24
-
Instruction Manual
25
-
Cleaning and Maintenance
26
-
Technical Data
27
-
Instrukcja Obsługi
28
-
PrzegląD Elementów Obłsugi
29
-
Dane Techniczne
30
-
Gwarancja
30
-
Návod K Použití
31
-
Technické Údaje
33
-
Használati Utasítás
34
-
A Kezelőelemek Áttekintése
35
-
Műszaki Adatok
36
Advertisement
Related Products
-
Clatronic DR 2765
-
Clatronic DR 2890
-
Clatronic DR 3280
-
Clatronic DR 3431
-
Clatronic DR 3535
-
Clatronic DR 3539
-
Clatronic DB 3675
-
Clatronic DB 3108 B
-
Clatronic DR 3653
-
Clatronic DB 3717
Clatronic Categories
Kitchen Appliances
Vacuum Cleaner
Coffee Maker
Iron
Kettle
More Clatronic Manuals
Detail Specifications: 814/814968-dr_2930.pdf file (13 Apr 2023) |
Accompanying Data:
Clatronic DR 2930 Steam Cleaner PDF Instructions Manual (Updated: Thursday 13th of April 2023 10:44:36 AM)
Rating: 4.6 (rated by 95 users)
Compatible devices: DB 3717, DR 3535, DR 2765, DR 3280, DB 3675, DR 3431, DR 3653, DR 3539.
Recommended Documentation:
Text Version of Instructions Manual
(Ocr-Read Summary of Contents, UPD: 13 April 2023)
-
60, RUS 60 Общие указания по технике безопасности • Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохраните ее в надежном месте, вместе с гарантийным талоном, ка�…
-
61, Clatronic DR 2930 RUS 61 Будьте осторожны! Горячая поверхность! Опасность ошпариться! Специальные указания по технике безопасности • Прибор оснащен термостатом, ограничивающим температуру, плавким предохранителем и предохранит…
-
30, Clatronic DR 2930 I 30 Attenzione! Superfi cie scottante! Pericolo di scottature! Avvertenze speciali di sicurezza • L’apparecchio è dotato di un termostato per limitare la temperatura, una valvola fusibile e una chiusura di sicurezza. • L’apparecchio non deve mai essere aperto mentre è in funzione. • Quando è in funzione, l’apparecchio non deve mai essere inclinato oltre 45°, insieme al…
-
50, CZ 50 Všeobecné bezpečnostní pokyny • Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním blokem a podle možností i s obalem a vnitřním vybavením obalu dobře uschovejte. • Používejte tento přístroj výlučně pro soukromou potřebu a pro stanovené účely. Ten…
-
51, CZ 51 Speciální bezpečnostní pokyny • Přístroj je vybaven termostatem pro omezení teploty, tavnou pojistkou a bezpečnostním uzávěrem. • Přístroj nesmí být během provozu otevírán. • Během provozu nesmí být přístroj nakloněn o více než 45į, protože by spolu s párou mohla unikat i vařící voda. • Paprsek páry nikdy nesměrujte proti osobám, zvířat�…
-
54, CZ 54 Záruka Na námi prodaný přístroj poskytujeme záruku v trvání 24 měsíců od data prodeje (pokladní doklad). Během záruční lhůty odstraníme bezplatně všechny vady přístroje nebo příslušenství*), které vzniknou v důsledku vad materiálu nebo výrobních vad, a to opravou nebo, podle našeho uvážení, formou výměny. Záruční pln�…
-
8, D 8 Im Garantiefall geben Sie bitte das komplette Gerät in der Originalverpackung zusammen mit dem Kassenbon an Ihren Händler. *) Schäden an Zubehörteilen führen nicht automatisch zum kostenlosen Umtausch des kompletten Gerätes. Wenden Sie sich in diesem Fall bitte an unsere Hotline! Glasbruchschäden bzw. Brüche von Kunststoffteilen sind grundsätzlich k…
-
32, Clatronic DR 2930 I 32 Riempire la caldaia mentre l’apparecchio è in funzione Se non c’è più acqua nella caldaia, azionando il tasto vapore (4) non fuoriesce più vapore. Riempire come qui di seguito descritto: 1. Staccare la spina! 2. Aspettare ca. 5 minuti e lasciare scorrere il resto della pressione con l’ interuttore per il vapore! 3. Aprire lentamente il tappo di sicurezza (3) e prima …
-
42, GB 42 Filling up the Water Boiler when using the Device If there is no more water in the vessel no steam is emitted when the steam switch (4) is pressed. The water has to be fi lled up as follows: 1. Pull the power plug out of the socket! 2. Wait for approximately 5 minutes and release the residual pres- sure with the steam switch! 3. Unscrew the safety lock (3) slowly and wait for…
-
5, Clatronic DR 2930 D 5 Spezielle Sicherheitshinweise • Das Gerät ist mit einem Thermostat zur Temperaturbegrenzung , einer Schmelzsicherung und einem Sicherheitsverschluss ausgestattet. • Das Gerät darf nicht während des Betriebes geöffnet werden. • Während des Betriebs darf das Gerät nicht um mehr als 45° gekippt werden, zusammen mit dem Dampf könnte kochendes Wasser versch…
-
38, N 38 Garanti For apparat som vi har solgt, påtar vi oss en garanti på 24 måneder fra kjøpsdato (kassalapp). Innenfor garantitiden fjerner vi mangler på apparat eller tilbehør*) uten omkost- ninger hvis manglene skyldes material- eller produksjonsfeil. Dette gjør vi ved reparasjon eller – etter vår vurdering – bytting. Garantiytelser medfører ingen forleng…
Recommended Instructions:
TX-7530, DLAN 200 AV Wireless N, HmIP-WTH-2, DMZ-80
-
Safety InstructionsProduct viewAssembly InstructionsFeatures / Operations steamMOP™USER’S GUIDE1867 SERIES3456-8Routine Maintenance8-9Warranty12Troubleshooting10Replacement Parts11Consumer Services 11 …
STEAMMOP 1867 12
-
VC720503MUK Rev1* Register online for your 2 year guarantee. See back of this instruction book for details. (UK and Ireland customers only)Steam CleanerPlease read and keep these instructions for future use www.morphyrichards.co.uk/blogFor competitions, product hints and tipsand more join us atwww.facebook.com/[email protected]: To prevent limescale …
power steamPro clean+steem 12
-
INSTRUCTION MANUAL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ GB GARMENT STEAMER …………………………………………………………………………………4 RUS ОТПАРИВАТЕЛЬ УНИВЕРСАЛЬНЫЙ …….. …
SC-GS130S09 20
-
EnviroMate GO E20 & VIVA E40MULTI-PURPOSE STEAM CLEANER SYSTEM SYSTÈME DE NETTOYAGE A VAPEUR MULTIFONCTIONLIMPIADOR A VAPOR MULTI-USOINSTRUCTION MANUALGUIDE D’UTILISATIONMANUAL DE INSTRUCCIONESService Questions: Contact Reliable at 1-800-268-1649Sales Inquiries: Contact Sylvane at (800) 934-9194 or visit sylvane.com …
GO E20 34
Additional Information:
Popular Right Now:
Operating Impressions, Questions and Answers:
Смотреть руководство для Clatronic DR 2930 ниже. Все руководства на ManualsCat.com могут просматриваться абсолютно бесплатно. Нажав кнопку «Выбор языка» вы можете изменить язык руководства, которое хотите просмотреть.
MANUALSCAT | RU
Вопросы и ответы
У вас есть вопрос о Clatronic DR 2930, но вы не можете найти ответ в пользовательском руководстве? Возможно, пользователи ManualsCat.com смогут помочь вам и ответят на ваш вопрос. Заполните форму ниже — и ваш вопрос будет отображаться под руководством для Clatronic DR 2930. Пожалуйста, убедитесь, что вы опишите свои трудности с Clatronic DR 2930 как можно более детально. Чем более детальным является ваш вопрос, тем более высоки шансы, что другой пользователь быстро ответит на него. Вам будет автоматически отправлено электронное письмо, чтобы проинформировать вас, когда кто-то из пользователей ответит на ваш вопрос.
Задать вопрос о Clatronic DR 2930
Страница: 1
37
РУССКИЙ
РУССКИЙ
Общие указания по технике безопасности
Перед началом эксплуатации прибора внимательно про-
читайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохра-
ните ее в надежном месте, вместе с гарантийным талоном,
кассовым чеком и, по возможности, картонной коробкой с
упаковочным материалом. Если даете кому-либо пополь-
зоваться прибором, обязательно дайте впридачу данную
инструкцию по эксплуатации.
• Пользуйтесь прибором только частным образом и по на-
значению. Прибор не предназначен для коммерческого
использования. Не пользуйтесь прибором под открытым
небом. Предохраняйте прибор от жары, прямых солнеч-
ных лучей, влажности (ни в коем случае не погружайте
его в воду) и ударов об острые углы. Не прикасайтесь
к прибору влажными руками. Если прибор увлажнился
или намок, тут же выньте вилку из розетки.
• После эксплуатации, монтаже принадлежностей, чистке
или поломке прибора всегда вынимайте вилку из розет-
ки (тяните за вилку, а не за кабель).
• Не оставляйте включенные электроприборы без при-
смотра. Выходя из помещения всегда выключайте
прибор. Выньте штекер из розетки.
• Прибор и кабель сетевого питания необходимо регу-
лярно обследовать на наличие следов повреждения.
При обнаружении повреждения пользоваться прибором
запрещяется.
• Ни в коем случае не ремонтируйте прибор самостоя-
тельно, а обращайтесь в таком случае за помощью к
специалисту, имеющему соответствующий допуск. Из
соображений безопасности, замена сетевого шнура
на равнозначный допускается только через завод-
изготовитель, нашу сервисную мастерскую или соот-
ветствующего квалифицированного специалиста.
• Используйте только оригинальные запчасти.
• Пожалуйста, соблюдайте нижеследующие „Специаль-
ные указания по технике безопасности“.
Дети и лица нуждающиеся в присмотре
• Из соображений безопасности для детей не оставляйте
лежать упаковку (пластиковые мешки, картон, пено-
пласт и т.д.) без присмотра.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не позволяйте детям играть с полиэтиленовой
пленкой. Опасность удушья!
• Этот прибор не предназначен для пользования лицами
(включая детей) с ограниченными физическими, сенсор-
ными или умственными способностями или лицами, не
имеющими опыта и /или необходимых знаний. Исклю-
чение составляют случаи, когда они находятся под при-
смотром лица, ответственного за их безопасность, или
когда от этого лица получены указания по пользованию
прибором.
• Необходимо присматривать за детьми, чтобы убедиться
в том, что они не играют с прибором.
Символы применяемые в данном руководстве пользо-
вателя
Важные рекомендации для обеспечения вашей безопасно-
сти обозначены по особенному. Обязательно следуйте этим
рекомендациям, чтобы преотвратить несчастный случай или
поломку изделия:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Предупреждает об опасности для здоровья и возможном
риске получения травмы.
ВНИМАНИЕ:
Указывает на возможную опасность для изделия и других
окружающих предметов.
ПРИМЕЧАНИЕ: Дает советы и информацию.
Специальные указания по технике
безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ОПАСНОСТЬ ОШПАРИТЬСЯ!
При открывании предохранительной крышки /
наливного отверстия может вырваться горячий пар.
Соприкосновение с паром может привести к ожогу
горячей жидкостью.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ОПАСНОСТЬ ОЖОГА!
Не прикасайтесь к горячим деталям. Перед сменой
насадок дайте электроприбору полностью остыть.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Прибор оснащен термостатом, ограничивающим
температуру, плавким предохранителем и
предохранительным замком.
• Запрещается открывать прибор во время работы.
• Запрещается наклонять работающий прибор на угол
более 45°, так как вместе с паром может выплеснуться
кипящая вода.
• Ни в коем случае не направляйте струю горячего пара
на людей, животных или электроприборы (к примеру на
лампочки в духовке).
• Запрещается использовать пароочиститель для чистки
электроприборов и электропроводки.
• Никогда не погружайте прибор в воду или другие
жидкости.
• Перед тем как долить воды в резервуар обязательно
выньте вилку из розетки.
• Не переполнять! Не превышайте количество воды,
отмеренное меркой!
• Храните прибор в месте, недоступном детям.
• Не добавляйте в воду никаких средств для удаления
накипи, растворителей, алкоголя или моющих средств,
это может испортить прибор или оказаться вредным!
05-DR 2930 NEU.indd 37
05-DR 2930 NEU.indd 37 25.02.2009 16:19:56 Uhr
25.02.2009 16:19:56 Uhr
Страница: 2
38
РУССКИЙ
РУССКИЙ
Опись деталей
1 Паровой котел / Емкость для воды
2 Штуцер
3 Предохранительный замок
4 Включатель подачи пара
5 Ручка
6 Сетевой шнур
7 Шланг
8 Мерка
9 Насадка для мягкой мебели
10 Насадка-щетка
11 Угловая насадка
12 Насадка-сопло
13 Универсальная насадка
14 Насадка для чистки окон
Подготовка к включению
Наполнение парового котла перед включением!
ВНИМАНИЕ:
• Перед тем как открыть замок парового котла,
необходимо сначала вынуть вилку из розетки и
нажать на включатель пара, чтобы убедиться в
отсутствии давления в нем.
• Перед тем как открутить замок (3) сделайте
следующее:
1. Выньте вилку из розетки.
2. Стравите давление при помощи включателя пара (4).
3. Если электроприбор еще горяч, то подождите 5 минут,
перед тем как полностью удалить запор. Вдавите запор
вниз и поверните его.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
• Опасность получения ожогов!
• Открывайте предохранительный замок (3)
только если из сопла больше не поступает пар.
4. Вытрясите остатки воды из котла (1). Наполните
измерительный стаканчик (8) водой и перелейте ее в
котел. При необходимости воспользуйтесь воронкой.
Крепко закрутите предохранительный замок (3).
Крепление отдельных принадлежностей
Насадка-щетка (10) и угловая насадка (11)
Обе насадки надеваются на насадку-сопло (12), на
шестигранник.
Насадка-сопло, шланг, универсальная насадка и
насадка для мягкой мебели
1. Перед креплением насадки внимательно осмотрите
отверстия сопла. Штифты насадки необходимо
направлять на отверстия сопла. После это“о натяните
насадку на изделие до упора.
2. Поверните насадку прим. на 90° по часовой стрелке. В
этой позиции насадка блокируется.
3. Насадка-сопло вставляется в шланг или напрямую в
электроприбор.
4. Шланг (7) необходимо вставлять в подключение (2).
Насадку-сопло и универсальную насадку (13) можно
вставить в конец шланга. Применяйте универсальную
насадку в комбинации с насадкой для мягкой мебели
(9) или насадкой для чистки окон (14). Насадка для
мягкой мебели предназначена для чистки тканевых
поверхностей, например обтяжки диванов или кресел.
5. Насадка для чистки окон (14) крепится под
универсальной насадкой (13).
Насадки
Насадка-сопло: для чистки щелей или кромок
ванны и т.д.
Насадка-щетка: для тяжело досягаемых мест
Угловая насадка: для тяжело досягаемых мест,
например радиаторов
Насадка для мягкой мебели: для аккуратной чистки
тканевых поверхностей
Насадка для чистки окон: для чистки окон и остекления
душевых кабин
Универсальная насадка: для больших поверхностей,
как стекол или кафельной
плитки
Включение прибора
• Перед включением прибора в розетку проверьте
соответствие напряжения используемой сети с
напряжением прибора, информация к этому находится
на табличке прибора
• Включайте прибор только в розетку с защитными
контактами и напряжением 230V/50Hz, установленную
в соответствии с предписаниями
• После примерно 3-4 минут давление в котле достигнет
рабочего. Для подачи пара нажимайте на включатель
(4).
Доливание воды в котел во время работы
Если в паровом котле кончилась вода, то, несмотря на
нажатый включатель (4), пар поступать больше не будет.
Доливание воды в резервуар должно производиться
следующим образом:
1. Вынуть вилку из розетки!
2. Примерно 5 минут подождать, а затем при помощи
переключателя пара спустить остаточное давление.
3. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Медленно, слегка приоткрыть предохранительный
замок, подождать несколько секунд пока спадет
давление и только затем открутить его полностью.
4. Перелейте в котел воду, отмеренную меркой (8),
используя воронку. Не переполнять! Не превышайте
количество воды, отмеренное меркой! Берегитесь
водяных брызг, которые могут случайно брызнуть из
котла. Чтобы предотвратить разбрызгивание воды,
необходимо доливать воду в открытый котел при
помощи воронки.
5. Крепко закрутите предохранительный замок (3).
6. Вставьте вилку в розетку.
05-DR 2930 NEU.indd 38
05-DR 2930 NEU.indd 38 25.02.2009 16:19:56 Uhr
25.02.2009 16:19:56 Uhr
Страница: 3
39
РУССКИЙ
РУССКИЙ
Чистка и техническое обслуживание
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Работы, связанные с техническим обслуживанием или
чисткой прибора, допускается проводить только после
того, как будет вынута вилка из розетки.
• Перед тем как приступить к чистке прибора или
перед тем как поставить его на хранение, он должен
полностью остыть.
• Протрите прибор и принадлежности слегка влажной
тряпкой.
• Не применяйте для чистки прибора сильные моющие
средства или растворители.
• Для обеспечения долгосрочной службы прибора
необходимо ежемесячно удалять (вымывать) накипь из
парового котла. Пожалуйста, не используйте уксус или
другие средства для удаления накипи.
Технические данные
Модель: ………………………………………………………………..DR 2930
Электропитание:………………………………………………230 В, 50 Гц
Потребляемая мощность: …………………………………….1000 ватт
Класс защиты:………………………………………………………………….. Ι
Рабочее давление:……………………………………………….. 3,5 бара
Вместимость резервуара:………………………………………..220 мл
Вес нетто: ………………………………………………………………… 2,0 кг
Это изделение прошло все необходимые и актуальные про-
верки, предписанные директивой СЕ, к прим. на электро-
магнитную совместимость и соответствие требованиям к
низковольтной технике, оно было также сконструировано
и построено с учетом последних требований по технике
безопасности.
Мы оставляем за собой право на технические изменения!
05-DR 2930 NEU.indd 39
05-DR 2930 NEU.indd 39 25.02.2009 16:19:56 Uhr
25.02.2009 16:19:56 Uhr
- Бренд:
- Clatronic
- Продукт:
- пароочистители
- Модель/название:
- DR 2930
- Тип файла:
- Доступные языки:
- голландский, английский, немецкий, французский, испанский, итальянский, португальский, польский, русский, венгерский