-24-
руководство по эксплуатации
Типы воспроизводимых дисков
Compact Disc Digital Audio; Compact Disc Digital Audio Recordable; Compact Disc Digital Audio
Rewritable.
CD-R и CD-RW диски, которые не прошли финализацию процесса, не могут быть воспроизведены. (Для
более подробной информации по финализации процесса обращайтесь к инструкции программного
обеспечения к вашему CD-R/CD-RW диску или записывающему CD-R/CD-RW устройству).
Некоторые записи (CD-R/CD-RW диски) могут не воспроизводиться на данном устройстве. Это мо-
жет быть связано с некорректным протоколом записи, способом записи, параметрами и установка-
ми программ сжатия информации, качеством носителя (см. Примечание).
Примечание:
Для правильного воспроизведения диска соблюдайте следующие рекомендации:
— Соблюдайте скорость записи (1х-2х) при использовании CD-RW дисков со скоростью 1х-4х и 1х-8х.
— Не используйте CD-RW диск, который подвергался записи больше 5-ти раз.
CD-R/RW диски должны соответствовать стандарту ISO9660 уровень 1, 2, формат Romeo или Juliet.
1. При озаглавливании МР3 файла убедитесь, что файл имеет расширение «.mp3 ».
2. Если файл записан не в формате МР3, но имеет расширение «.mp3 », то устройство не сможет
распознать текущий файл.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данное устройство предназначено для воспроизведения исключительно легальных записей, про-
изведенных установленными стандартными способами на стандартные оптические носители ин-
формации.
Некоторые записи (диски) могут не воспроизводиться на данном устройстве. Это может быть свя-
зано с некорректным протоколом записи, способом записи, параметрами и установками программ
сжатия информации, качеством носителя. Например: диск имеет структуру, отличную от CDFS, или
сессия записи не была закрыта, или в соответствии с параметрами и установками программ сжа-
тия информации данный диск предназначен для воспроизведения только на устройствах другого
типа, или диск, на который произведена запись, имеет оптические характеристики, отличные от
стандартных.
Необходимо помнить, что диски CD-RW используют другие физические принципы записи и хране-
ния цифровой информации, отличающиеся от CD-R. Поэтому длительное использование дисков CD-
RW приводит к существенному увеличению нагрузки на считывающее устройство, уменьшению его
ресурса, и в конечном итоге – к увеличению числа ошибок считывания информации с диска.
18:49
Как определить распиновку автомагнитолы если нет штекера
12:44
Делаем AUX для любой магнитолы
03:19
Не регулируется звук у магнитолы? Смотри че надо делать.
08:41
Как найти + и — в китайской автомагнитоле видео
00:57
Магнитола Mystery MCD-598MPUC
15:09
Ремонт автомагнитолы MYSTERY Нет звука
07:58
Распиновка разъема магнитолы Mystery MMTD-9122S и Volkswagen DZVWD90BS18184
02:46
Прошивка USB Mystery
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Автомобильный CD…
Mcd-589mpu, Руководство по эксплуатации
- Изображение
- Текст
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Автомобильный CD/МР3 ресивер
MCD-589MPU
•
Съемная передняя панель
•
Совместимость с форматами CD-DA/MP3 & CD/CD-R/CD-RW
•
Электронный анти-шок повышенной эффективности
•
Поиск MP3 треков по папкам и файлам, отображение ID-тэгов
•
Повтор / Случайно / Сканирование
•
AM / FM / УКВ радиоприемник
•
Запоминание 24 станций
•
Автопоиск / Сканирование станций
•
Цифровой аудио процессор
•
Встроенный эквалайзер (Поп / Рок / Классика)
•
Выходная мощность 4 х 50 Вт
•
Цифровой энкодер для регулировки громкости
•
Приглушение звука / Тонкомпенсация / Часы
•
Полнофункциональный пульт ДУ
•
2-канальный линейный выход (RCA)
•
USB
порт
•
Воспроизведение записей с SD/MMC карт
•
Разъемы
ISO-типа
Информация о дисках …………………………………….
Страница 2
- Изображение
- Текст
Информация о дисках …………………………………………………………………………………..3
Кнопки управления ресивером ……………………………………………………………………….5
Пульт ДУ ……………………………………………………………………………………………………..7
Порядок установки и извлечения ресивера ………………………………………………………8
Установка и снятие передней панели ………………………………………………………………9
Подсоединения …………………………………………………………………………………………..10
Основные операции ……………………………………………………………………………………..11
Управление радиоприемником ………………………………………………………………………13
Управление CD проигрывателем ……………………………………………………………………15
Управление проигрыванием с карт MMC/SD и с USB устройства ………………………….16
Управление МР3 проигрывателем …………………………………………………………………..18
Технические характеристики ………………………………………………………………………….20
Возможные неполадки и способы их устранения ……………………………………………….21
-2-
СОДЕРЖАНИЕ
-3-
Конденсация влаги
В дождливый день или в местах с большой
влажностью на линзах аппарата может кон-
денсироваться влага. Это может привести к
сбою в работе аппарата. В этом случае, из-
влеките диск и подождите в течение часа,
пока влага не испарится.
Обращение с дисками и их очистка
1. Загрязненные, запыленные, поцарапан-
ные и деформированные диски могут вы-
звать сбои при воспроизведении. Чтобы
звук во время воспроизведения был качест-
венным, обращайтесь с диском правильно.
Не касайтесь рабочей поверхности диска.
2. Не приклеивайте наклейки и не делайте
надписей на обеих сторонах диска.
3. Не храните диски в следующих местах:
в местах попадания прямых солнечных
лучей и рядом с отопителем автомобиля;
в загрязненных, запыленных местах, в
местах с высокой влажностью; на сиде-
ньях и приборной панели автомобиля.
4. Перед загрузкой диска, протрите диск от
центра к краям мягкой сухой тканью.
5. Не используйте для очистки дисков такие
растворители, как бензин, ацетон или
обычные чистящие средства.
Примечание:
Если вы не выполняете правил, указан-
ных ниже, то остатки клея будут пре-
пятствовать воспроизведению диска и
могут повредить его и аппарат.
Не используйте бывшие в употреблении
или взятые на прокат диски с липкой ра-
бочей поверхностью (например, липкие
остатки отклеенных этикеток, надписи на
поверхности или избытки клея).
Не используйте диски с надписями на ра-
бочей поверхности и остатками клея.
Не используйте диски со старыми этикет-
ками, которые начинают отклеиваться, ос-
тавляя липкий след на поверхности диска.
ИНФОРМАЦИЯ О ДИСКАХ
-4-
Не используйте диски с этикетками или на-
клейками на рабочей поверхности.
Не используйте диски нестандартной фор-
мы. Используйте только диски круглой
формы для воспроизведения в этом проиг-
рывателе. Использование дисков нестан-
дартной формы приводит в сбою работы
аппарата.
Типы воспроизводимых дисков
Compact Disc Digital Audio; Compact Disc
Digital Audio Recordable; Compact Disc Digital
Audio Rewritable.
CD-R и CD-RW диски, которые не про-
шли финализацию процесса, не могут быть
воспроизведены. (Для более подробной
информации по финализации процесса об-
ращайтесь к инструкции программного обес-
печения к вашему CD-R/CD-RW диску или за-
писывающему CD-R/CD-RW устройству).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данное устройство предназначено
для воспроизведения исключительно
легальных записей, произведенных ус-
тановленными стандартными способа-
ми на стандартные оптические носители
информации.
Некоторые записи (диски) могут не вос-
производиться на данном устройстве.
Это может быть связано с некорректным
протоколом записи, способом записи,
параметрами и установками программ
сжатия информации, качеством носи-
теля. Например: диск имеет структуру,
отличную от CDFS, или сессия записи
не была закрыта, или в соответствии с
параметрами и установками программ
сжатия информации данный диск пред-
назначен для воспроизведения только
на устройствах другого типа, или диск,
на который произведена запись, имеет
оптические характеристики, отличные
от стандартных.
ИНФОРМАЦИЯ О ДИСКАХ
-5-
КНОПКИ УПРАВЛЕНИЯ РЕСИВЕРОМ
20
21
22
SCAN
MONO
LOC
2
3
4
23
24
13
11
5
18
1
17
15
10
14
6
7
9
8
16
19
LOU D/E NTE R
MEN U
ID3 (0)
(9)
(7)
L
E
S
h
s
u
P
L
O
R
T
N
O
C
E
M
U
L
O
V
(8)
DSP
DIS P
2
BA ND
AM S
MODE
DN
UP
1
SCN
3
RPT
4
SHF
5
6
PW R
LOU D/E NTE R
MEN U
ID3 (0)
(9)
(7)
L
E
S
h
s
u
P
L
O
R
T
N
O
C
E
M
U
L
O
V
(8)
DSP
DIS P
2
BA ND
AM S
MODE
DN
UP
1
SCN
3
RPT
4
SHF
5
6
PW R
LOC
MONO
SCAN
12
1. Кнопка включения/выключения ресивера
2. Кнопка снятия передней панели
3. Ручка регулировки уровня громкости
4. Кнопка управления звуком
5. Кнопка мгновенного выключения звука
6. Кнопка временной приостановки вос-
произведения
7. Кнопка сканирования дорожек CD диска
8. Кнопка повторного воспроизведения
9. Кнопка воспроизведения дорожек в
произвольном порядке
10. Кнопка перехода к последующей/пре-
дыдущей директории МР3 диска
11. Кнопка переключения характеристик
тембра
12. Кнопка вывода на дисплей статисти-
ческой информации о диске / установ-
ки часов / отображения ID-тэгов
13. Кнопки с цифрами (М1 – М6)
14. Кнопка выбора частотного диапазона
/ включения тонкомпенсации / под-
тверждения ввода символов
15. Кнопка автоматической настройки на
станции / сканирования настроенных
станций / вывода на экран меню МР3
диска
16. Кнопка выбора режима работы радио-
приемника/CD/MP3 проигрывателя
17. Кнопки ручной настройки на станции /
перехода к последующей/предыдущей
дорожке
18. Инфракрасный сенсор (ИК)
19. Индикатор уровня принимаемого ра-
дио сигнала
20.
Кнопка сканирования принимаемых
радио станций
21. Кнопка выбора режима Local/DX
22. Кнопка выбора стерео или моно режима
23. Окно для загрузки диска
24. Кнопка извлечения диска
-6-
КНОПКИ УПРАВЛЕНИЯ РЕСИВЕРОМ
1.
Кнопка включения/выключения ресивера
2. Кнопки регулировки уровня громкости
3. Кнопка автоматической настройки на
станции / сканирования настроенных
станций / вывода на экран меню МР3
диска
4. Кнопка выбора режима Local/DX
5. Кнопка временной приостановки вос-
произведения
6. Кнопка воспроизведения дорожек в
произвольном порядке
7. Кнопка мгновенного выключения звука
8. Кнопка выбора частотного диапазона
/ включения тонкомпенсации / под-
тверждения ввода символов
9. Кнопка управления звуком
10. Кнопка сканирования всех принимае-
мых радио станций
11. Кнопка выбора стерео или моно режима
12. Кнопки ручной настройки на станции /
перехода к последующей/предыдущей
дорожке
13. Кнопка переключения характеристик
тембра
14. Кнопка выбора режима работы: радио-
приемника/CD/MP3 проигрывателя
или внешнего источника звука.
15. Кнопка сканирования дорожек CD диска
16. Кнопка повторного воспроизведения
17. Кнопка перехода к последующей/пре-
дыдущей директории МР3 диска
18. Кнопка вывода на дисплей статисти-
ческой информации о диске / установ-
ки часов / отображения ID-тэгов
19. Кнопки с цифрами
-7-
ПУЛЬТ ДУ
11
1
2
9
16
17
18
19
10
7
4
5
6
3
12
13
14
CD SCN
REPEAT
SHUFFLE
PAUSE
8
PRESET MEMORY
TUN
SEL
1
4
5
6
2
3
DISP
MO
DE
MUTE
LO
CA
L
MP
3/AM
S
DS
P
MO
SCN
B
D
/L
D
PW
R
15
DN
UP
-8-
Внимание:
— Перед тем, как окончательно установить
ресивер, подключите электропроводку
временно и убедитесь, что аппарат и вся
аудио система работают должным обра-
зом.
— Для правильной установки используйте
только комплектующие, поставляемые с
аппаратом. Использование других ком-
плектующих может повлечь за собой не-
исправность.
— Проконсультируйтесь с вашим дилером,
если для установки необходимо про-
сверлить отверстия или произвести дру-
гие изменения в автомобиле.
— Установите ресивер, таким образом,
чтобы он не мешал водителю и не повре-
дил пассажира в случае внезапной оста-
новки.
— Угол наклона передней стороны ресиве-
ра не должен превышать 30°.
— Не устанавливайте ресивер в местах
попадания прямых солнечных лучей или
горячего воздуха из отопителя, а так же
в запыленных и загрязненных местах и
местах с сильной вибрацией.
— Перед установкой аппарата снимите пе-
реднюю панель.
Порядок установки
182
53
1
2
3
1. Приборная панель
2. Язычки
Вставьте установочную рамку (без реси-
вера) в отсек приборной панели и отогни-
те «язычки» при помощи отвертки. Не все
«язычки» подходят под размер приборной
панели автомобиля, выберите наиболее
подходящие.
3. Винт
1
7
4
2
3
5
6
1. Приборная панель
2. Гайка (5 мм)
3. Пружинная шайба
4. Винт (5х25 мм)
5. Винт
6. Металлическая скоба
Закрепите тыловую часть ресивера при по-
мощи металлической скобы. При необхо-
димости изогните её.
7. Шайба
Порядок извлечения
А) Обрамление
Б) Снимите обрамление, отогнув его верх-
ний край и потянув его на себя
В) Вставьте до упора ключи, входящие в ком-
плект поставки ресивера, в пазы на боковых
поверхностях передней панели. Извлеките
ресивер из рамки, потянув его на себя.
a
b
c
ПОРЯДОК УСТАНОВКИ И ИЗВЛЕЧЕНИЯ РЕСИВЕРА
-9-
Снятие передней панели
Кнопка снятия
передней панели
1. Перед снятием передней панели выклю-
чите ресивер.
2. Для снятия передней панели нажмите
кнопку снятия панели (4).
3. Снимите панель.
Установка передней панели
B
A
2
1. Установите в проигрыватель сначала
правый край передней панели так, чтобы
отметка В на главном устройстве совпа-
ла с отметкой А на передней панели (см.
рис.).
2. Затем нажмите на ее левый край до фик-
сации панели в ресивере.
Примечания:
— Не устанавливайте переднюю па-
нель с левого края, т.к. это может пов-
редить ее.
— Во избежание повреждений не при-
кладывайте к передней панели из-
лишних усилий во время ее установки
или снятия. Не роняйте панель.
— Если панель не до конца прикреп-
лена, то она может выпасть во время
движения автомобиля. Храните ее в
футляре.
— Не прикасайтесь руками или други-
ми предметами к контактам на тыль-
ной стороне передней панели.
Разьём
Примечание:
Если панель загрязнена, протрите ее
сухой тканью. В случае загрязнения
контактов очистите их хлопчатобу-
мажной тканью, пропитанной изопро-
пиловым спиртом
ВАЖНО:
На верхней части устройства закреп-
лены 2 болта для защиты CD меха-
низма во время транспортировки.
Перед установкой оборудования в ав-
томобиль снимите эти болты. Перед
загрузкой CD диска в проигрыватель
обязательно снимите эти болты.
УСТАНОВКА И СНЯТИЕ ПЕРЕДНЕЙ ПАНЕЛИ
1. Этот аппарат работает от источника пос-
тоянного тока 12 В с минусом на массе
(при необходимости используйте кон-
вертер).
2. Перед началом подсоединения отключи-
те источник питания, вынув предохрани-
тель.
3. Подсоедините провода питания аппарата
к соответствующим цепям автомобиля,
защищенным предохранителями.
4. Подсоедините черный провод к металли-
ческому корпусу автомобиля.
5. Если в вашем автомобиле не ISO разъем,
то вы можете приобрести его в специа-
лизированном магазине.
Примечание: неправильное подсо-
единение приведет к ликвидации га-
рантии этого аппарата.
Замена предохранителя
При замене перегоревшего предохрани-
теля используйте предохранитель того же
номинала.
-10-
ПОДСОЕДИНЕНИЯ
Комментарии
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для уменьшения вероятности пожара
или поражения электрическим током,
не подвергайте аппарат воздействию
дождя или влаги.
Bо избeжaниe поpaжeния
элeктpичecким током нe
откpывaйтe коpпyc aппapaтa. Для
peмонтa обpaщaйтecь только к
квaлифициpовaнномy cпeциaлиcтy.
Для уменьшения вероятности пожара не
закрывайте вентиляционные отверстия аппарата
газетами, скатертями, шторами и т.п.
И не размещайте свечи на аппарате.
Для уменьшения вероятности пожара или
поражения электрическим током не размещайте
предметы с водой, такие как вазы, на аппарате.
Подсоедините аппарат к легкодоступной сетевой
розетке. В случае, если Вы заметите ненормальность
в аппарате, немедленно отсоедините штепсельную
вилку от сетевой розетки.
Не устанавливайте аппарат в закрытом месте, таком,
как книжная полка или встроенный шкаф.
Утилизация электрического и
электронного оборудования
(директива применяется в странах
Евросоюза и других европейских
странах, где действуют системы
раздельного сбора отходов)
Дaнный знак на устройстве или его упаковке
обозначает, что данное устройство нельзя
утилизировать вместе с прочими бытовыми
отходами. Его следует сдать в соответствующий
приемный пункт переработки электрического
и электронного оборудования. Неправильная
утилизация данного изделия может привести
к потенциально негативному влиянию на
окружающую среду и здоровье людей, поэтому
для предотвращения подобных последствий
необходимо выполнять специальные требования
по утилизации этого изделия. Переработка
данных материалов поможет сохранить
природные ресурсы. Для получения более
подробной информации о переработке этого
изделия обратитесь в местные органы городского
управления, службу сбора бытовых отходов или в
магазин, где было приобретено изделие.
Примечание относительно
дисков DualDiscs
DualDisc – это двусторонний диск, на одной стороне
которого записан материал в формате DVD, a нa
другой стороне – ayдиоматериалы. Однако
поскольку сторона с ayдиоматериалами не отвечает
требованиям стандарта Compact Disc (CD),
воспроизведение на этом устройстве не
гарантируется.
Музыкальные диски,
закодированные с помощью
технологий защиты авторский
прав
Этот продукт предназначен для воспроизведения
дисков, отвечающих требованиям стандарта
Compact Disc (CD). В настоящее время некоторые
звукозаписывающие компании выпускают
различные музыкальные диски, закодированные
с помощью технологий защиты авторский прав.
Помните, что среди таких дисков встречаются такие,
которые не отвечают требованиям стандарта CD,
и их нельзя воспроизводить с помощью данного
устройства.
Кассетная магнитола c пpоигpывaтелем
компaкт-диcков
Сделано в Китае
Технические характеристики
Источники питания
2
к электрической розетке
Меры предосторожности
На этом устройстве можно воспроизводить следующие
диски
•
Аудио компакт-диски
•
Диски CD-R/CD-RW (CD-DA*)
*
CD-DA — это сокращение для Compact Disc Digital Audio
(цифровая запись на компакт-диске).Так называется стандарт
записи, используемый для аудио компакт-дисков.
На этом устройстве нельзя воспроизводить следующие
диски
•
Диски CD-R/CD-RW, не записанные в музыкальном формате CD
•
Диски CD-R/CD-RW с низким качеством записи, поцарапанные
или грязные диски CD-R/CD-RW или диски CD-R/CD-RW,
записанные с помощью несовместимого записывающего
устройства
•
Диски CD-R/CD-RW с неправильно закрытыми сеансами записи
Примечания о дисках
•
Перед воспроизведением протрите
компакт-диск чистящей тканью.
Протирайте компакт-диск в
направлении от центра к краям. При
появлении на поверхности компакт-
диска царапин, грязи или отпечатков
пальцев могут возникать ошибки при
воспроизведении.
•
Не пользуйтесь растворителями, такими как бензин,
растворитель, а также имеющимися в продаже чистящими
средствами или антистатическими аэрозолями,
предназначенными для виниловых пластинок.
•
Не держите компакт-диск на солнце или вблизи источников
тепла (например у воздуховодов обогревателя). Не оставляйте
его в автомобиле, припаркованном в месте попадания прямых
солнечных лучей, поскольку в автомобиле может существенно
повыситься температура.
•
Не наклеивайте на компакт-диск бумагу или наклейки, не
царапайте поверхность компакт-диска.
•
После воспроизведения поместите компакт-диск в футляр.
О безопасности
•
Поскольку применяемый в проигрывателе компакт-дисков
лазерный луч вреден для глаз, не пытайтесь вскрывать корпус.
Для ремонта обращайтесь только к квалифицированному
специалисту.
•
В случае попадания внутрь проигрывателя посторонних
предметов или жидкости отключите проигрыватель от сети и
не пользуйтесь им, пока его не проверит специалист.
•
Диски нестандартной формы (например в форме сердца,
квадрата, звезды) нельзя воспроизводить на этом
проигрывателе. Это может привести к повреждению
проигрывателя. Не пользуйтесь такими дисками.
Об источниках питания
•
При эксплуатации проигрывателя от сети переменного
тока убедитесь, что напряжение питания проигрывателя и
напряжение в местной электросети совпадают (см. раздел
“
Технические характеристики
”
), и используйте прилагаемый
кабель питания переменного тока. Не используйте кабели
питания других типов.
•
Пока проигрыватель включен в электророзетку, он остается
подключенным к сети электропитания, даже если питание
проигрывателя выключено.
•
Если проигрыватель длительное время не используется,
отключите его от электророзетки.
•
Если питание от батареек не используется, извлеките
их, чтобы избежать повреждений, вызванных утечкой
электролита батареек или коррозией.
•
Табличка с указанием рабочего напряжения, потребляемой
мощности и т. п. находится на нижней панели устройства.
Размещение
•
Не держите проигрыватель вблизи источников тепла или в
местах, где возможно прямое попадание на него солнечных
лучей (например в машине), а также в местах, где имеются
большие скопления пыли. Не допускайте сильных сотрясений
проигрывателя.
•
Не устанавливайте проигрыватель на наклонной или
неустойчивой поверхности.
•
Не следует размещать посторонние предметы на расстоянии
менее 10 мм с любой стороны проигрывателя. Для
правильной работы проигрывателя и продления срока
службы его компонентов вентиляционные отверстия не
должны перекрываться.
•
Поскольку в громкоговорителях применяются мощные
магниты, храните личные кредитные карточки с магнитным
кодом и механические часы на безопасном расстоянии
от проигрывателя, чтобы предотвратить возможное
повреждение, вызванное магнитным полем.
Эксплуатация
•
Если проигрыватель был перенесен с холода в теплое
или очень влажное помещение, на линзах проигрывателя
компакт-дисков может сконденсироваться влага. Это может
привести к неправильной работе проигрывателя. В этом
случае извлеките компакт-диск и подождите приблизительно
час, пока влага не испарится.
•
Если проигрыватель длительное время не используется,
перед установкой кассеты переведите его в режим
воспроизведения и дайте прогреться в течение нескольких
минут.
Кассеты
•
Для предотвращения
случайной записи на сторону
A удалите предохранительный
лепесток на кассете со стороны
A или B. Если необходимо
выполнить повторную запись
на эту кассету, заклейте
отверстие с удаленным
лепестком клейкой лентой.
Лепесток для стороны B
Cторона
A
Лепесток для стороны A
•
Не рекомендуется использовать кассеты продолжительностью
более 90 минут, кроме случаев, когда необходима длительная
непрерывная запись или воспроизведение.
Чистка корпуса
•
Протрите корпус, панель и органы управления мягкой тканью,
слегка смоченной слабым раствором моющего средства.
Не пользуйтесь какими-либо абразивными подушечками,
чистящими порошками или растворителями, такими как спирт
или бензин.
В случае возникновения вопросов по данному проигрывателю
или неполадок обратитесь к ближайшему дилеру Sony.
Перед использованием
устройства
Для включения или отключения питания
Модель для Европы: нажмите кнопку OPERATE
.
Другие модели: нажмите кнопку POWER
.
Для регулировки громкости
Нажмите кнопку VOLUME +, —
.
Для прослушивания через головные
телефоны
Подключите головные телефоны к гнезду
(головные телефоны)
.
Для усиления басов
Нажмите кнопку MEGA BASS
.
На дисплее появится индикация “MEGA BASS”.
Чтобы вернуться в режим обычного
воспроизведения, нажмите эту кнопку еще раз.
Засыпание под музыку
1
Запустите воспроизведение желаемого
источника.
2
Нажмите кнопку SLEEP
, чтобы отобразился
индикатор “SLEEP”.
3
Нажмите кнопку SLEEP
, чтобы выбрать
количество минут, по истечении которых
проигрыватель автоматически отключится.
При каждом нажатии данной кнопки индикация
на дисплее изменяется следующим образом:
“60”
“90” “120” “OFF” “10” “20”
“30”.
Для отмены функции таймера отключения
Нажмите кнопку OPERATE (или POWER)
, чтобы
отключить питание.
Примечание
При воспроизведении кассеты с помощью данной функции:
если время воспроизведения одной стороны кассеты
превышает заданное время, проигрыватель не отключится,
пока кассета не будет воспроизведена до конца.
1
к разъему AC IN
Подключите кабель питания переменного тока
или вставьте шесть батареек R14 (размера С) (не входят в
комплект) в отсек для батареек
.
Примечания
• Батарейки требуют замены, когда индикатор OPR/BATT
потускнеет, или когда проигрыватель перестанет
работать.
Замените все батарейки новыми. Перед заменой батареек обязательно извлеките из проигрывателя
компакт-диск.
•
Для работы проигрывателя от батареек необходимо отключить от него кабель питания переменного тока.
Основные операции
*
На кнопках VOLUME +
,
и
нанесены
выступающие точки.
Воспроизведение компакт-диска
1
Нажмите кнопку CD
(прямое включение
питания).
2
Нажмите кнопку
PUSH OPEN/CLOSE
и вставьте
компакт-диск в отсек для компакт-дисков этикеткой
вверх.
Чтобы закрыть отсек для компакт-дисков,
нажмите кнопку
PUSH OPEN/CLOSE
.
3
Нажмите кнопку
.
Проигрыватель однократно воспроизводит все
композиции.
Номер
компо-
зиции
Время
воспроизвед-
ения
Чтобы
Нажмите кнопку
сделать паузу
во время
воспроизведения
.
Для возобновления
воспроизведения нажмите эту
кнопку еще раз.
остановить
воспроизведение
.
перейти к
следующей
композиции
.
вернуться к
предыдущей
композиции
.
найти нужное
место во время
прослушивания
(вперед) или
(назад)
во время воспроизведения
и удерживайте ее, пока не
найдете нужное место.
найти нужное
место с помощью
дисплея
(вперед) или
(назад)
во время паузы и
удерживайте ее нажатой, пока
не найдете нужное место.
извлечь компакт-
диск
PUSH OPEN/CLOSE
.
Использование дисплея
Для проверки общего количества
композиций и времени воспроизведения
В режиме останова нажмите кнопку DISPLAY•ENTER
.
Для проверки оставшегося времени
Нажимайте кнопку DISPLAY•ENTER
во время
воспроизведения компакт-диска. Индикация на
дисплее изменяется следующим образом:
номер текущей композиции и время
воспроизведения
номер текущей композиции и
оставшееся время воспроизведения
текущей композиции*
количество оставшихся композиций и
оставшееся время воспроизведения
компакт-диска
*
Оставшееся время композиции, номер которой больше 20, на
дисплее отображается в виде символов “- -:- -”.
Выбор режима воспроизведения
Нажимайте кнопку MODE
, пока на дисплее не
появится индикация “
1”, “
”, “SHUF”, “SHUF” и “
”,
“PGM” или “PGM” и “
”. Далее выполните следующие
действия:
Чтобы:
Выберите Затем выполните
следующие действия
повторить
одну
композицию
“
1”
Нажмите кнопку
или
для выбора
композиции, которую
требуется повторить,
затем нажмите кнопку
.
повторить
все
композиции
“
”
Нажмите кнопку
.
воспроизв-
ести
композиции
в случайном
порядке
“SHUF”
Нажмите кнопку
.
повторить
композиции
в случайном
порядке
“SHUF” и
“
”
Нажмите кнопку
.
запрограм-
мировать
воспрои-
зведение
“PGM”
Нажмите кнопку
или
, затем нажмите
кнопку DISPLAY•ENTER
для композиций,
которые нужно
запрограммировать
в требуемом порядке
(всего до 20). Затем
нажмите кнопку
.
запрограмми-
рованная
композиция
порядко-
вы й номер
повторить
запрограм-
ми рованные
композиции
“PGM” и
“
”
Нажмите кнопку
или
, затем нажмите
кнопку DISPLAY•ENTER
для композиций,
которые нужно
запрограммировать
в требуемом порядке
(всего до 20). Затем
нажмите кнопку
.
Для отмены выбранного режима
воспроизведения
Нажимайте кнопку MODE
, пока значок
выбранного режима не исчезнет с дисплея.
Для проверки запрограммированной
композиции и порядка воспроизведения на
дисплее
Для проверки порядка композиций до начала
воспроизведения нажмите кнопку DISPLAY•ENTER
.
При каждом нажатии этой кнопки появляется номер
композиции в запрограммированном порядке.
Для изменения текущей программы
Если воспроизведение компакт-диска остановлено,
нажмите кнопку
один раз, если компакт-диск
воспроизводится — два раза. Текущая программа
будет стерта. Затем создайте новую программу,
следуя процедуре программирования.
Советы
• Можно воспроизвести эту программу еще раз, так как
программа остается в памяти, пока не будет открыт отсек для
компакт-дисков.
•
Можно записать собственную программу. После создания
программы вставьте чистую кассету и нажмите кнопку
,
чтобы начать запись.
Прослушивание радиопередач
1
Нажимайте кнопку RADIO BAND•AUTO PRESET
(питание включается автоматически).
При каждом нажатии данной кнопки индикация
на дисплее изменяется следующим образом:
“FM”
“AM”
2
Удерживайте нажатой кнопку TUNE + или —
,
пока на дисплее не начнут меняться значения
частот.
Проигрыватель выполняет автоматический
поиск радиостанций и прекращает его при
обнаружении устойчивого сигнала без помех.
Если выполнить настройку на станцию
невозможно , последовательно нажимайте эту
кнопку для пошагового изменения частоты.
При приеме стереофонического радиосигнала
FM отобразится значок “ST”.
Совет
Если при приеме FM-радиостанции слышен шум, нажимайте
кнопку MODE
до тех пор, пока на дисплее не появится
индикация “Mono”. При этом сигнал радиостанции будет
воспроизводиться в монофоническом режиме.
Изменение интервала настройки в
диапазоне AM
Если необходимо изменить интервал настройки AM,
выполните следующие действия.
1
Удерживая нажатыми кнопки RADIO BAND•AUTO
PRESET
и CD
, отключите кабель питания
переменного тока от электророзетки.
2
Удерживая нажатыми кнопки RADIO BAND•AUTO
PRESET
и CD
, снова подключите кабель
питания переменного тока к электророзетке.
Интервал настройки изменится, и на дисплее
появится надпись “AM 9” или “AM 10” на 4 секунды.
После изменения интервала настройки необходимо
снова настроить сохраняемые в памяти
радиостанции.
Предварительная настройка
радиостанций
Радиостанции можно сохранить в памяти
проигрывателя. Можно запрограммировать до
30 радиостанций, 20 для FM и 10 для AM в любом
порядке.
1
Нажмите кнопку RADIO BAND•AUTO PRESET
для выбора диапазона.
2
Удерживайте нажатой кнопку RADIO BAND•AUTO
PRESET
в течение 2 секунд, пока на дисплее не
замигает индикация “AUTO”.
3
Нажмите кнопку DISPLAY•ENTER
.
Станции сохраняются в памяти, начиная от более
низких частот к более высоким.
При невозможности запрограммировать
станцию автоматически
Настройку на станции со слабым сигналом
необходимо выполнять вручную.
1
Нажмите кнопку RADIO BAND•AUTO PRESET
для выбора диапазона.
2
Настройте радиоприемник на нужную станцию.
3
Удерживайте нажатой кнопку DISPLAY•ENTER
в течение 2 секунд, пока на дисплее не замигает
номер станции.
4
Нажимайте кнопку PRESET + или —
, пока
запрограммированный номер, который
необходимо назначить для станции, не замигает
на дисплее.
5
Нажмите кнопку DISPLAY•ENTER
.
Старая настройка будет заменена новой.
Совет
Запрограммированные станции сохраняются в памяти, даже
если был отключен кабель питания переменного тока или были
извлечены батарейки.
Прослушивание
запрограммированных
радиостанций
1
Нажмите кнопку RADIO BAND•AUTO PRESET
для выбора диапазона.
2
Нажмите кнопку PRESET + или —
для настройки
на станцию, содержащуюся в памяти.
Воспроизведение кассеты
1
Нажмите кнопку TAPE
(питание включается
автоматически).
2
Нажмите кнопку
и вставьте кассету
в отделение для кассет стороной для
воспроизведения вверх. Используйте только
кассеты TYPE I (normal). Закройте отделение для
кассет.
Убедитесь в отсутствии провисания ленты, чтобы
избежать повреждения кассеты или устройства.
3
Нажмите кнопку
.
Проигрыватель начнет воспроизведение.
Чтобы
Нажмите кнопку
сделать паузу
во время
воспроизведения
. Для возобновления
воспроизведения нажмите эту
кнопку еще раз.
остановить
воспроизведение
.
быстро
перемотать
вперед или
назад*
или
(быстрая перемотка
вперед или назад)
.
извлечь кассету
.
*
Когда кассета закончится, нажмите
, чтобы извлечь
или
.
Запись на кассету
1
Нажмите кнопку
, чтобы открыть
отделение для кассет и вставить чистую кассету
стороной для записи вверх. Используйте только
кассеты TYPE I (normal). Закройте отделение для
кассет.
2
Выберите источник, с которого нужно
произвести запись.
Чтобы выполнить запись с проигрывателя
компакт-дисков, установите компакт-диск и
нажмите кнопку CD
.
Чтобы выполнить запись с радиоприемника,
настройтесь на нужную станцию.
3
Нажмите кнопку
, чтобы начать запись
(кнопка
нажимается автоматически).
Чтобы
Нажмите кнопку
сделать паузу во
время записи
. Для возобновления
записи нажмите эту кнопку
еще раз.
остановить запись
.
Советы
•
Настройка громкости или усиление звука не влияет на
уровень записи.
•
Для получения наилучших результатов во время записи
следует использовать в качестве источника питания
электророзетку.
•
Чтобы стереть запись, выполните следующие действия.
1 Вставьте кассету, на которой необходимо стереть запись.
2 Нажмите кнопку TAPE
.
3 Нажмите кнопку
.
Поиск и устранение
неисправностей
Основные неполадки
Питание не подается.
•
Надежнее подключите кабель питания переменного тока к
электророзетке.
•
Проверьте правильность установки батареек.
•
Если батарейки разрядились, замените их новыми.
Звук не слышен.
•
Отключите головные телефоны во время прослушивания через
громкоговорители.
Слышны помехи.
•
Вблизи от проигрывателя используется мобильный телефон
или другое устройство, излучающее радиоволны.
Не пользуйтесь мобильным телефоном и аналогичными
устройствами вблизи проигрывателя.
Проигрыватель компакт-дисков
Компакт-диск не воспроизводится, или при наличии
компакт-диска на дисплее отображается надпись “no
dISC”.
•
Установите компакт-диск этикеткой вверх.
•
Протрите компакт-диск.
•
Извлеките компакт-диск и оставьте примерно на час открытым
отсек для компакт-дисков, чтобы испарилась влага.
•
На диске CD-R/CD-RW ничего не записано.
•
Неисправны диск CD-R/CD-RW, записывающее устройство или
программное обеспечение.
•
Если батарейки разрядились, замените их новыми.
Пропадает звук.
•
Уменьшите громкость.
•
Протрите компакт-диск или замените его, если компакт-диск
сильно поврежден.
•
Установите проигрыватель в месте, где отсутствует вибрация.
•
Очистите линзу потоком сжатого воздуха.
•
При использовании неисправных дисков CD-R/CD-RW,
неисправного записывающего устройства или программного
обеспечения могут быть слышны ”провалы” в звучании или
шум.
Радиоприемник
Плохое качество приема.
•
Измените
ориентацию
антенны, чтобы
улучшить качество
приема в диапазоне
FM.
•
Измените
ориентацию самого
проигрывателя,
чтобы улучшить
качество приема в
диапазоне AM.
Недостаточная громкость или качество звука.
•
Если батарейки разрядились, замените их новыми.
•
Переместите проигрыватель подальше от телевизора.
Изображение на экране телевизора становится
неустойчивым.
•
При прослушивании FM-радиостанций вблизи телевизора с
комнатной антенной передвиньте проигрыватель подальше
от телевизора.
Проигрыватель кассет
Лента не перемещается при нажатии кнопки перемотки
или воспроизведения.
•
Плотно закройте крышку отделения для кассет.
Кнопка
не работает или воспроизведение или
запись на ленту не производится.
•
Убедитесь в наличии защитного лепестка на кассете.
Некачественное или искаженное воспроизведение,
запись или низкое качество стирания.
•
Через каждые 10 часов работы, а также перед началом важной
записи или после воспроизведения старой ленты головки
следует очистить с помощью чистящей кассеты сухого или
влажного типа (приобретается отдельно). Загрязнение
магнитных головок может привести к низкому качеству
звука или невозможности записи или воспроизведения
ленты с помощью устройства. Подробную информацию см. в
инструкциях к чистящей кассете.
•
Используется кассета TYPE II (high position) или TYPE IV (metal).
Используйте только кассеты TYPE I (normal).
•
Размагничивание головок осуществляется с помощью
имеющегося в продаже устройства для размагничивания
магнитных головок.
•
Если батарейки разрядились, замените их новыми.
Если после выполнения указанных действий неполадку
устранить не удалось, отключите кабель питания переменного
тока или извлеките батарейки. После того, как исчезнет
индикация на дисплее, подключите кабель питания
переменного тока или снова вставьте батарейки. Если
неисправность не устраняется, обратитесь к ближайшему
дилеру Sony.
Проигрыватель компакт-дисков
Система
Цифровая аудиосистема для компакт-дисков
Характеристики лазерного диода
Продолжительность излучения: непрерывное
Выходной сигнал лазера: не более 44,6 мкВт
(Данный выходной сигнал соответствует значению, измеренному на
расстоянии около 200 мм от поверхности линзы оптического блока
звукоснимателя с апертурой 7 мм.)
Число каналов
2
Частотная характеристика
20 — 20 000 Гц +1/-2 дБ
Низкочастотная и высокочастотная детонация
Ниже уровня, поддающегося измерению
Радиоприемник
Диапазон частот
FM: 87,5 — 108 МГц
AM: 531 — 1 611 кГц (шаг — 9 кГц)
530 — 1 610 кГц (шаг — 10 кГц)
Промежуточная частота
FM: 10,7 МГц
AM: 450 кГц
Антенны
FM: Телескопическая антенна
AM: Встроенная ферритовая антенна
Кассетный магнитофон
Система записи
4 дорожки, 2-канальная, стерео
Время быстрой перемотки
Прибл. 150 c (ceк.) при использовании кассеты Sony C- 60
Частотная характеристика
TYPE I (normal): 80 — 10 000 Гц
Общие характеристики
Громкоговоритель
Широкополосный: диаметр 8 см, 4 Ω, конического типа (2)
Выходы
Гнездо для головных телефонов (мини-стереоразъем):
Для головных телефонов сопротивлением 16 — 32 Ω
Выходная мощность
1,7 Вт + 1,7 Вт (при 4 Ω, нелинейные искажения: 10%)
Требования к источнику питания
Для кассетного магнитофона с радиоприемником и проигрывателем
компакт-дисков:
Модель для Кореи: 220 В переменного тока, 60 Гц
Модель для Аргентины: 220 — 230 В переменного тока, 50 Гц
Другие модели: 230 В переменного тока, 50 Гц
9 В постоянного тока, 6 батареек R14 (размера C)
Потребляемая мощность
11 Вт переменного тока
Продолжительность работы от батареек
Для кассетного магнитофона с радиоприемником и проигрывателем
компакт-дисков:
Запись FM
Sony R14P: прибл. 6 ч
Щелочная Sony LR14: прибл. 20 ч
Воспроизведение кассет
Sony R14P: прибл. 3 ч
Щелочная Sony LR14: прибл. 12 ч
Воспроизведение компакт-дисков
Sony R14P: прибл. 1,5 ч
Щелочная Sony LR14: прибл. 7 ч
Размеры
Пpибл. 360 х 141 х 235 мм (ш/в/г)
(включая выступающие детали)
Масса
Прибл. 2,6 кг (включая батарейки)
Дополнительные принадлежности
Кабель питания переменного тока (1)
Конструкция и характеристики могут изменяться без предварительного
уведомления.
Дополнительная принадлежность
Головные телефоны Sony серии MDR