CONDTROL XP3 Зеленый лазерный дальномер
Поздравляем с приобретением лазерного дальномера XP3 GREEN CONDTROL. Инструкции по технике безопасности можно найти в конце данного руководства пользователя, и их следует внимательно прочитать перед первым использованием изделия.
НАЗНАЧЕНИЕ
Лазерный дальномер XP3 GREEN предназначен для измерения расстояний, разбивки линии, расчета площади и объема измеряемых объектов, а также для выполнения расчетов по датчику наклона и теореме Пифагора и с возможностью передачи результатов измерений по Bluetooth. Продукт подходит для использования как внутри, так и снаружи зданий.
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
В комплект поставки XP3 GREEN входят:
- Лазерный дальномер — 1шт.
- Сумка для переноски с ремешком — 1 шт.
- Руководство пользователя — 1 шт.
- Батарейки (типа ААА) – 3 шт.
- Зарядное устройство USB – 1 шт.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Рабочий диапазон* | 0,05– 120 м* |
Точность измерения** | ± 1,5 мм** |
Наименьшая отображаемая единица | 1 мм |
Подсветка дисплея | + |
Установка контрольной точки | + |
Непрерывное измерение (отслеживание) | + |
Макс./мин. ценность | + |
Сложение/вычитание | + |
Площадь/площадь стены/объем | + |
Расчет горизонтального расстояния по датчику наклона | + |
Вычисления по теореме Пифагора | + |
Функция разбивки | + |
Таймер | + |
Блютуз | + |
Внутренняя память | + |
Лазер | Класс II, 635 нм, <1 мВт |
Климатическое исполнение | –10 °С … +50 °С |
Температура хранения | –20 °С … +60 °С |
Защита от пыли и воды | IP54 |
Размеры | 136х59х28 мм |
Вес | 170 г |
Источник питания | 3 х батарея ААА 800 мАч 1.2В Ni-MH |
ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА
- Монитор
- клавиатура
- Включить устройство / включить лазерный луч / однократное измерение расстояния / непрерывное измерение
- Добавление/вверх/увеличение значения/пролистывание результатов измерений в памяти (вперед)
- Вычитание/вниз/уменьшение значения/пролистывание результатов измерения в памяти (назад)
- Таймер/измерительный блок
- Расчет площади/площади стены/объема/ межточечное измерение
- Расчеты по датчику наклона и теореме Пифагора/разбивке
- Bluetooth/контрольная точка
- Память/включение/выключение звукового сигнала
- Выключить устройство/очистить/выйти из режима
- Расположение ремешка
- Наконечник
- Разъем mini-USB для зарядки
Монитор
- Главная линия
- Дополнительные строки
- Индикация угла наклона
- Индикация режима
- Индикация уровня заряда батареи
- Единица измерения
- Ориентир
РАБОТА
Вставьте / замените батарейки
Вставьте батарейки, соблюдая полярность. Используйте никель-металлогидридные аккумуляторы.
Уровень заряда отображается на дисплее. Заряжайте батареи, когда символ на дисплее. Используйте только зарядное устройство USB, входящее в комплект. Не используйте продукт во время зарядки.
Для полной зарядки аккумуляторов требуется около 4 часов.
Включение / выключение
Включение: нажмите.
Выключить: нажать и удерживать на 1 сек.
Единица измерения
Для выбора подходящей единицы измерения нажмите и удерживайте на 2 сек. необходимое количество раз.
Звуковой сигнал
Для включения/выключения звукового сигнала нажмите и удерживайте на 2 сек.
Ориентир
Нажмите и удерживайте 1 секунды. | Выберите опорную точку.
На дисплее появится соответствующий символ |
Фронт Штатив Задняя часть |
Единичное измерение расстояния
Непрерывное измерение (отслеживание)
Разбивать
Если звуковой сигнал включен, то при приближении к точке разбивки изделие издает звуковой сигнал. При достижении точки разбивки на дисплее появляется символ и изменяется тональность звукового сигнала. | |
Отметьте точку А и продолжайте перемещать изделие по линии разбивки, пока не дойдете до точки В. Если необходимо перенести несколько равных расстояний, повторите последнюю операцию необходимое количество раз. |
|
Нажмите | Остановить измерение |
* Если нажать и удерживать скорость увеличивается.
Нажмите
|
|
Для сложения/вычитания более 2-х измерений нажмите и выполнить вышеуказанные операции необходимое количество раз. | |
Нажмите | Выйти из режима. |
РАСЧЕТЫ Площадь
Площадь стены
Нажмите 2 раза | Активировать функцию расчета площади стены. На дисплее появляется символ . Лазерный луч включен. |
Нажмите | Первое измерение (высота). |
Нажмите | Второе измерение (длина 1). |
Нажмите | Третье измерение (длина 2). |
|
|
Нажмите | 3-е, 4-е, 5-е и т.д. измерения можно проводить неограниченное количество раз. Каждая новая поверхность стены добавляется к ранее рассчитанному результату площади стены. |
Громкости
Измерение точка-точка
Расчет горизонтального расстояния по датчику наклона
Вычисление расстояния по двум дополнительным измерениям (теорема Пифагора)
Расчет расстояния по 3 дополнительным измерениям (вычитание 2 катетов)
Расчет расстояния по 3 дополнительным измерениям (Сумма катетов)
Таймер
Память
Блютуз
КОДЫ СООБЩЕНИЙ
Во время работы на дисплее могут отображаться следующие коды / символы:
Текст обращения | Вызывать | Решения |
ERR |
Вне диапазона измерения |
Используйте устройство в пределах диапазона. |
ERR 1 |
Лазерный сигнал слишком слабый |
Используйте отражающую пластину. |
ERR 2 | Лазерный сигнал слишком сильный | Используйте отражающую пластину. |
ERR 3 | Низкий уровень заряда батареиtage. | Зарядите или замените батареи. |
ERR 4 |
Температура окружающей среды выходит за пределы рабочего диапазона. | Используйте устройство при указанной температуре. |
ERR 5 |
Погрешность измерения функции Пифагора. | Измерьте еще раз и убедитесь, что гипотенуза больше катета. |
ERR 6 | Выход из строя датчика наклона. | Обратитесь в сервисный центр. |
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед первым использованием изделия следует внимательно прочитать руководство пользователя. Непреднамеренное использование продукта может быть опасным для здоровья человека и привести к серьезным травмам. Сохраните это руководство пользователя. Если изделие передается кому-либо во временное пользование, обязательно приложите к нему руководство пользователя.
- Не используйте продукт не по назначению
- Не удаляйте предупреждающие знаки и берегите их от истирания, так как они содержат информацию о безопасной эксплуатации изделия.
Устройство относится к классу лазерных изделий 2 в соответствии с EN60825-1:
- Не смотрите на лазерный луч или его отражение незащищенными глазами или через оптический прибор. Не направляйте лазерный луч на людей или животных без необходимости. Вы можете ослепить их.
- Чтобы защитить глаза, закройте их или посмотрите в сторону.
- Запрещается самостоятельно разбирать или ремонтировать изделие. Доверьте ремонт изделия квалифицированному персоналу и используйте только оригинальные запасные части.
- Не используйте изделие во взрывоопасной среде, вблизи легковоспламеняющихся материалов.
- Избегайте нагрева аккумуляторов во избежание риска взрыва и утечки электролита. При попадании жидкости на кожу немедленно промойте ее водой с мылом. При попадании в глаза промыть чистой водой в течение 10 минут и обратиться к врачу.
УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ
Внимание! Прибор является точным устройством и требует осторожного обращения. Следующие рекомендации продлят срок службы изделия:
- Не направляйте изделие на солнце.
- Берегите изделие от ударов, падений и чрезмерной вибрации; не допускайте попадания внутрь изделия жидкостей, строительной пыли и посторонних предметов.
- Не подвергайте продукт воздействию экстремальных температур.
- Если внутрь продукта попала жидкость, сначала извлеките батареи, а затем обратитесь в сервисный центр.
- Не храните и не используйте продукт в условиях повышенной влажности в течение длительного времени.
- Очистите изделие мягкой влажной тканью.
- Содержите оптику прибора в чистоте и защищайте от механических повреждений.
- Время от времени проводите контрольные измерения, особенно если изделие подвергается чрезмерному механическому или иному воздействию, до и после проведения важных измерений.
УТИЛИЗАЦИЯ
Просроченные инструменты, принадлежности и упаковку следует сдать на переработку. Пожалуйста, отправьте продукт по следующему адресу для надлежащей переработки:
- КОНДТРОЛ ГмбХ
- Вассербургерштрассе 9
- 84427 Санкт-Вольфганг
Германия
Не выбрасывайте изделие вместе с бытовыми отходами!
Согласно европейской директиве 2002/96/ЕС просроченные измерительные инструменты и их компоненты должны собираться отдельно и сдаваться на экологически чистую переработку отходов.
ГАРАНТИИ
Вся продукция CONDTROL GmbH проходит постпроизводственный контроль и регулируется следующими условиями гарантии. Право покупателя на предъявление претензии по поводу дефектов и общих положений действующего законодательства не прекращается.
- CONDTROL GmbH обязуется устранить все дефекты продукта, обнаруженные в течение гарантийного периода, которые представляют собой дефекты материала или изготовления, в полном объеме и за свой счет.
- Гарантийный срок составляет 36 месяцев и начинается с даты покупки конечным потребителем (см. Исходный подтверждающий документ).
- Гарантия не распространяется на дефекты, возникшие в результате износа или неправильного использования, неисправность изделия, вызванную несоблюдением указаний данного руководства пользователя, несвоевременное техническое и сервисное обслуживание и недостаточный уход, использование неоригинальных аксессуаров и запасных частей. . Изменения в конструкции товара освобождают продавца от ответственности за гарантийные работы. Гарантия не распространяется на косметические повреждения, не препятствующие нормальной работе изделия.
- CONDTROL GmbH оставляет за собой право принимать решение о замене или ремонте устройства.
- На другие претензии, не упомянутые выше, гарантия не распространяется.
- После проведения гарантийных работ фирмой CONDTROL GmbH гарантийный срок не возобновляется и не продлевается.
- CONDTROL GmbH не несет ответственности за упущенную выгоду или неудобства, связанные с неисправностью устройства, стоимостью аренды альтернативного оборудования на время ремонта.
Настоящая гарантия распространяется на законодательство Германии, за исключением положений Конвенции Организации Объединенных Наций о договорах международной купли-продажи товаров (CISG).
В гарантийном случае верните товар продавцу или отправьте его с описанием дефекта по следующему адресу:
КОНДТРОЛ ГмбХ
Вассербургерштрассе 9
84427 Санкт-Вольфганг
Германия
Документы / Ресурсы
Рекомендации
Интернет магазин производитель лазерных измерительных приборов Condtrol
ЛАЗЕРНЫЙ ДАЛЬНОМЕР
RU
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
14
5
7
9
12
13
11
6
42
XP3 PRO CONDTROL
Руководство по эксплуатации
1. Дисплей
2. Клавиатура
3. Включение прибора/лазерного
луча/единичное измерение/
непрерывное измерение
1
4. Сложение/перемещение
курсора вверх/увеличение
значения/просмотр результатов
измерений в памяти
5. Вычитание/перемещение
курсора вниз/уменьшение
значения/просмотр результатов
2
измерений в памяти
3
6. Таймер/выбор единиц
4
измерения
7. Вычисление площади/
8
площади стен/объема/
расстояние между двумя
10
точками
8. Вычисление с помощью
уклономера и теоремы
Пифагора/разметка
9. Bluetooth/изменение точки
отсчета
10. Память/включение/
выключение звукового сигнала
11. Выключение/сброс значений/
выход из режима
12. Петля для крепления
ремешка
13. Откидная пятка
14. Разъем mini-USB для зарядки
ЛАЗЕРНЫЙ ДАЛЬНОМЕР
RU
Дисплей
4
3
7
1
РАБОТА С ПРИБОРОМ
Установка/зарядка элементов питания
Установите элементы питания в батарейный отсек, соблюдая полярность.
Используйте никель-металл-гидридные аккумуляторы. Уровень заряда
элементов питания отображается на дисплее. Изображение
минимальный уровень заряда, необходимо зарядить элементы питания.
Для зарядки используйте только зарядное устройство, входящее в комплект
поставки. Во время зарядки прибором пользоваться нельзя. Полная зарядка
занимает около 4 ч.
Включение/выключение
Включение: нажать
Выключение: нажать и удерживать
Единицы измерения
Для смены единиц измерения нажмите и удерживайте кнопку
течение 2 секунд.
Звуковой сигнал
Для включения/выключения звукового сигнала нажмите и удерживайте
кнопку
в течение 2 секунд.
XP3 PRO CONDTROL
Руководство по эксплуатации
1. Основная строка вывода
результатов измерений/
5
вычислений
2. Дополнительные строки
вывода результатов
измерений/ вычислений
3. Индикатор угла наклона
2
4. Индикатор режима
5. Индикатор уровня заряда
элементов питания
6
6. Единица измерения
7. Точка отсчета измерений
означает
в течение 1 сек.
43
в
CONDTROL XP3 Pro – профессиональный лазерный дальномер, предназначенный для работы как на улице, так и в помещении. В отличие от аналогов, лазерная рулетка CONDTROL XP3 Pro оснащена 3D акселерометром, что позволяет вычислять дистанцию между двумя произвольными точками в пространстве. Для комфортных измерений CONDTROL XP3 Pro имеет большой набор вычислительных функций, яркий дисплей и встроенный Bluetooth, с помощью которого можно работать с приложением CONDTROL Smart Measure.
Функция Point-to-Point
Отличительной особенностью лазерной рулетки CONDTROL XP3 Pro является функция Point-to-Point (P2P), позволяющая измерять расстояние между двумя произвольными точками в пространстве. Такая возможность достигается благодаря встроенному 3D-акселерометру. Сделав всего два замера, пользователь может определить длину отрезка, даже если этот отрезок проходит сквозь здания или препятствия (стена, деревья, забор и т. д.)
Функция маляра
Определить площадь стен можно всего за несколько секунд. Достаточно измерить высоту и длину всех стен. Дальномер сам сложит полученные площади и выдаст результат на экран. Это позволит рассчитать количество расходных материалов (краски, обоев, шпаклевки и т. д.), необходимых для строительства и ремонта.
Передача измерений по Bluetooth
Результаты измерений, сделанные лазерной рулеткой CONDTROL XP3 Pro, можно передать на смартфон или планшет через Bluetooth, загрузив в них бесплатное приложение CONDTROL Smart Measure.
Программа позволяет:
– хранить в памяти смартфона неограниченное число измерений;
– фотографировать объекты, помещения, декор, мебель и наносить размеры на них, делать ремарки, комментарии, что по достоинству оценят архитекторы, дизайнеры, декораторы;
– рисовать планы помещений с размерной сеткой;
– сохранять и экспортировать полученные файлы, что значительно упрощает работу строителей, дизайнеров, изготовителей мебели и т. д.
Отличительной особенностью CONDTROL Smart Measure является наличие вычислительных функций. Скачать ПО можно в магазинах приложений
Google Play
и
App Store
.
Даже при использовании самого простого дальномера CONDTROL его функционал значительно расширяется с помощью приложения и дает возможность вычислять площадь поверхности стен, проводить косвенные замеры и т. п.
Пылевлагозащита IP 54
Дальномер XP3 Pro надежно защищен от влаги и строительной пыли, поэтому будет исправно работать при любых профессиональных условиях (на улице, стройке, в больших закрытых помещениях).
Встроенный уклономер
Благодаря встроенному датчику уклона дальномер может вычислять горизонтальное и вертикальное проложение всего лишь по одному замеру. Например, когда необходимо измерить расстояние до труднодоступных объектов во время проведения геодезических и строительных работ.
Аккумуляторные батареи
Зарядка источников питания CONDTROL XP3 Pro производится с помощью входящего в комплект кабеля USB аналогично зарядке сотового телефона. По желанию никель-металлогидридные аккумуляторные батареи можно заменить на обычные
Четыре точки отсчета
Расстояние может измеряться от передней или задней кромки корпуса дальномера, от точки крепления прибора к штативу и с конца откидной скобы, которая позволяет проводить замеры от внутренних щелей, углов или краев.
Преимущества прибора:
● измерение расстояния по двум точкам (Р2Р);
● встроенный уклономер;
● функция маляра;
● функция разметки равных отрезков;
● пылевлагозащита IP 54;
● встроенный Bluetooth;
● таймер обратного отсчета;
● работа с приложением CONDTROL Smart Measure.
Универсальный инструмент
Лазерный дальномер CONDTROL XP3 Pro пригодится строителям, сотрудникам ГИБДД, МЧС, частным мастерам, дизайнерам, монтажникам и другим специалистам, которым нужна точность измерений и высокое качество.
CONDTROL XP3 Pro – профессиональный лазерный дальномер, позволяющий быстро и точно вычислить расстояние даже до труднодоступного объекта.
Комплектация: лазерный дальномер, чехол, кабель microUSB, ремешок, аккумуляторные батареи, инструкция.
Гарантия: 36 мес.
Распаковка и обзор лазерного дальномера XP3 Pro