Digital music player nwz b183f инструкция на русском

©2014 Sony Corporation Printed in China 4-529730-33(1)

http://rd1.sony.net/help/dmp/nwzb180/h_ww/

Quick Start Guide

Guide de démarrage

Guía de inicio rápido

Краткое руководство

Короткий посібник

NWZ-B183/B183F
About the manuals

This Quick Start Guide only describes the basic operating instructions

and how to install the supplied software.

For detailed information and operating instructions, refer to the Help

Guide (HTML document) included in the supplied software after

installation.

You can access to the online Help Guide (HTML document/Full version)

using various devices from the URL or QR code on the first page.

While browsing is free, you may charge the communication fee

according to your carrier contract.

English

Contents

WALKMAN

(1)

Headphones (1)

Quick Start Guide (this manual)

About the Operating System

Make sure that the OS is Windows8.1, Windows8, Windows7 (Service

Pack 1 or later), Windows Vista (Service Pack 2 or later), and the installed

Windows Media Player version on your computer is 11 or 12.

The Mac OS is not supported by your Walkman.

How to Install the supplied Software

(Help Guide included)

1 Connect your Walkman to a running computer.

2 Select the following order with the computer.

Windows 7 or earlier: Select [Start] — [Computer] or [My Computer] —

[WALKMAN] — [FOR_WINDOWS].

Windows 8.1 or Windows 8: Select [Desktop] from [Start screen] to

open [File Explorer]. In the [Computer] list, select [WALKMAN] —

[FOR_WINDOWS].

3 Double-click [Help_Guide_Installer.exe].

The install wizard appears.

4 Follow the on-screen instructions.

After the installer finishes, the Help Guide shortcut appears on the

desktop of your computer.

Charging the Battery

The battery for your Walkman is recharged while the Walkman is

connected to a running computer.

Charging

Fully charged

About 70 minutes

Note

If you charge your Walkman when it has not been used for a long period of

time, your computer may not recognize it, or nothing may appear on the

display. Charge the Walkman for about 10 minutes, after which it should

start operating normally again.

If the display of the Walkman remains blank for more than 10 minutes,

disconnect the Walkman and press the RESET button to reset the Walkman.

If you turn on the computer, restart the computer, shut down the computer,

or wake up the computer from Sleep or Hibernate status while your

Walkman is connected to the computer, the Walkman may malfunction. In

this case, disconnect the Walkman and press the RESET button of the

Walkman to reset it. Disconnect the Walkman from the computer before

performing these operations.

To prevent battery deterioration, charge the battery at least once every half

a year or every year.

Parts and Controls

Front

Headphones

Rear

Precautions

Information on laws and trademarks

For information on laws, regulations and trademark rights,refer to “Important

Information” contained in the supplied software. To read it, install the

supplied software on your computer.

About the headphones

Avoid playing the unit at so loud a volume that extended play might affect

your hearing.

At a high volume outside sounds may become inaudible. Avoid listening to

the unit in situations where hearing must not be impaired, for example,

while driving or cycling.

As the headphones are of open-air design, sounds go out through the

headphones. Remember not to disturb those close to you.

About the in-ear headphones

The earbuds seal your ears. Therefore, be aware that there is a risk of damage

to your ears or eardrums if strong pressure is applied to the earbuds, or the

earbuds are suddenly removed from your ears. After use, be sure to take the

earbuds off your ears gently.

For the latest information

If you have any questions or issues with this product, or would like

information on items compatible with this product, visit the following

websites.

For customers in the USA:

http://www.sony.com/walkmansupport

For customers in Canada:

http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/

For customers in Latin America:

http://www.sony-latin.com/index.crp

For customers in Europe:

http://support.sony-europe.com/dna/wm/

For customers in Asia, Oceania, Middle East, and Africa:

English: http://www.sony-asia.com/support

Korean: http://scs.sony.co.kr/walkman/

Simplified Chinese: http://service.sony.com.cn/KB/

Traditional Chinese: http://service.sony.com.tw/

For customers who purchased overseas models:

http://www.sony.co.jp/overseas/support/

About volume operation (Only for countries/areas complying with
European and Korean Directives)

An alarm (beep) and a warning [Check the volume level] are meant to protect

your ears when you turn the volume up to a level which is harmful for your

ears for the first time. You can cancel the alarm and warning by pressing any

button.

Note

You can turn up the volume after canceling the alarm and warning.

After the initial warning, the alarm and warning repeat for every 20

cumulative hours that the volume is set to a level which is harmful for your

ears; when this happens, the volume is turned down automatically.

If the volume is set to a level which is harmful for your ears and you turn off

the Walkman, the volume is turned down to a level which is safe for your

ears automatically.

Turning Your Walkman On and Off

To turn on

Press the button.

To turn off

Press and hold the button.

Hint

If music playback is paused and no operations are attempted for a certain

period of time, your Walkman turns off automatically, except when the FM

radio is activated.

The display will be turned off if you do not attempt an operation for a

certain period of time. In such cases, press the BACK/HOME button to turn

the display back on.

How to Use Your Walkman

The Home menu is the starting point of each application.

To display [Music] on the

Home menu

Press and hold the BACK/HOME button.

To select an item

Press either side of the / button to

select an item, and then press the

button to confirm.

To return to the previous

screen

Press the BACK/HOME button.

Home menu*

1

[Music] Plays back transferred music on your Walkman.

[FM Radio] *

1

Plays FM radio, or plays back/deletes FM radio

programs recorded with your Walkman.

[Settings]

Sets the function for music, FM*

1

, or your Walkman

settings.

*

1

Items related to the [FM Radio] function appear on NWZ-B183F only.

Importing and Transferring Music

You can transfer music (WMA or MP3 codec) into [MUSIC] folder on your

Walkman by dragging and dropping it in Windows Explorer on your

computer. If you need to rip music data from CDs, you can use Windows

Media Player 11 or 12. For details on how to use, refer to the Help of it.

Note

Do not disconnect your Walkman while files are being transferred. If you do,

the file being transferred will be damaged.

You cannot transfer music with copyright protection since your Walkman

does not support it.

Troubleshooting

If your Walkman does not function as expected, try the following steps to

resolve the issue.

1 Find the symptoms of the issue in “Troubleshooting”

in the Help Guide (HTML document), and try any
corrective actions listed.

For details on connecting to a computer, see the table below.

2 Connect your Walkman to your computer to charge

the battery.

You may be able to resolve some issues by charging the battery.

3 Press the RESET button with a pen or paper clip, etc.

Before resetting your Walkman, disconnect your Walkman from your

computer and check that no song is being played back. You can then

reset the Walkman safely. After resetting the Walkman, press the

button to turn on the Walkman.

4 Check information on the issue in the Help of each

software.

5 Look up information on the issue on one of the

customer support websites.

About the customer support websites, see “For the latest

information.

6 If the approaches listed above fail to resolve the

issue, consult your nearest Sony dealer.

Symptom Cause/Remedy

I cannot charge

the battery.

Your Walkman is not connected to a USB connector

on your computer properly.

Disconnect the Walkman, and then reconnect it.

The battery is charged in an ambient temperature

out of the range of 5 °C (41 ºF) to 35 °C (95 ºF).

You cannot charge the battery when the icon

appears. Charge the battery in an ambient

temperature of 5 °C (41 ºF) to 35 °C (95 ºF).

The computer is not on.

Turn on the computer.

Your computer has entered Sleep or Hibernation

status.

Release the computer from Sleep or Hibernation

status.

[Connecting USB]

does not appear

when your

Walkman is

connected to the

computer.

The USB connector on your Walkman is not

connected to a USB connector on your computer

properly.

Disconnect the Walkman, and then reconnect it.

A USB hub is being used.

Connect your Walkman directly to a USB

connector, as connection via a USB hub may not

work. However, a USB hub that supplies power

can be used.

Another application is running on the computer.

Disconnect your Walkman, wait a few minutes,

and reconnect it. If the problem persists,

disconnect the Walkman, restart the computer,

and then reconnect the Walkman.

The USB connector on your computer may have a

problem.

Connect your Walkman to another USB

connector on your computer.

The remaining battery power is insufficient.

If you charge your Walkman when it has not

been used for a long period of time, your

computer may not recognize it, or nothing may

appear on the display. Charge the Walkman for

about 10 minutes, after which it should start

operating normally again.

Your Walkman

becomes unstable

while it is

connected to the

computer.

A USB hub is being used.

Connect your Walkman directly to a USB

connector, as connection via a USB hub may not

work. However, a USB hub that supplies power

can be used.

Headphone jack

RESET button

Press the RESET button with a pen

or paper clip, etc. to reset your

Walkman. While your Walkman is

connected to the computer via

USB, you cannot reset the

Walkman.

VOL +*

1

/– buttons

BACK/HOME button

See “How to Use your Walkman.

Display

*

1

button

Executes the desired items.

Starts/pauses music playback, or

pauses/restarts recording.

/ button

Press to select a menu item, start

fast-rewinds/forwards during

playback, or preset an FM station.

USB cap

When connecting with USB,

remove the USB cap.

USB connector

Strap holes

HOLD switch

Disables the operation buttons to

avoid accidental operation while

carrying your Walkman.

*

1

There is a tactile dot to help with

button operations.

À propos des manuels

Ce Guide de démarrage ne décrit que les consignes d’utilisation de base

et l’installation du logiciel fourni.

Pour obtenir des informations détaillées et des consignes d’utilisation,

consultez le Manuel d’aide (document HTML) inclus dans le logiciel

fourni après l’installation.

Vous pouvez accéder au Manuel d’aide en ligne (document HTML/

version complète) à l’aide de divers appareils à partir de l’URL ou du

code QR figurant sur la première page.

Bien que la navigation soit gratuite, des frais de communication peuvent

être facturés selon le contrat de votre opérateur.

Français

Table des matières

WALKMAN

(1)

Écouteurs (1)

Guide de démarrage (le présent manuel)

À propos du système d’exploitation

Assurez-vous que le système d’exploitation est Windows 8.1, Windows8,

Windows7 (Service Pack 1 ou supérieur), Windows Vista (Service Pack 2

ou supérieur) et que la version du Lecteur Windows Media installée sur

votre ordinateur est la version 11 ou 12.

Le système d’exploitation Mac n’est pas pris en charge par votre

Walkman.

Installer le logiciel fourni (inclut le

Manuel d’aide)

1 Raccordez votre Walkman à un ordinateur en marche.

2 Sélectionnez les éléments suivants dans l’ordre

indiqué sur votre ordinateur.

Windows7 ou version antérieure: Sélectionnez [Démarrer] —

[Ordinateur] ou [Poste de travail] — [WALKMAN] — [FOR_WINDOWS].

Windows8.1 ou Windows8: Sélectionnez [Bureau] dans [Écran

d’accueil] pour ouvrir [Explorateur de fichiers]. Dans la liste

[Ordinateur], sélectionnez [WALKMAN] — [FOR_WINDOWS].

3 Double-cliquez sur [Help_Guide_Installer.exe].

Lassistant d’installation apparaît.

4 Suivez les instructions à l’écran.

Une fois le programme d’installation terminé, le raccourci du Manuel

d’aide apparaît sur le bureau de votre ordinateur.

Recharger la batterie

La batterie de votre Walkman est rechargée lorsque le Walkman est

connecté à un ordinateur en marche.

Chargement

en cours

Entièrement

chargé

Environ 70 minutes

Remarque

Si vous n’avez pas utilisé votre Walkman pendant une longue période, il est

possible que votre ordinateur ne le reconnaisse pas ou que rien

n’apparaisse sur l’écran lorsque vous essayez de le recharger. Si vous

rechargez le Walkman pendant 10minutes environ, il doit recommencer à

fonctionner normalement.

Si l’écran du Walkman reste vierge pendant plus de 10minutes, débranchez

le Walkman et appuyez sur la touche RESET pour le réinitialiser.

Si vous allumez l’ordinateur, redémarrez l’ordinateur, éteignez l’ordinateur

ou sortez l’ordinateur de son état de Veille ou de Veille prolongée alors que

votre Walkman est raccordé à l’ordinateur, le Walkman peut présenter un

dysfonctionnement. Dans ce cas, débranchez le Walkman et appuyez sur la

touche RESET de celui-ci pour le réinitialiser. Débranchez le Walkman de

l’ordinateur avant d’exécuter ces opérations.

Pour empêcher la détérioration de la batterie, chargez-la au moins une fois

tous les six ou douze mois.

Pièces et commandes

Avant

Écouteurs

Arrière

Prise pour écouteurs

Touche RESET

Appuyez sur la touche RESET avec

la pointe d’un stylo, un trombone,

etc., pour réinitialiser votre

Walkman. Lorsque votre Walkman

est raccordé à l’ordinateur à l’aide

d’un câble USB, vous ne pouvez

pas le réinitialiser.

Touches VOL +*

1

/–

Touche BACK/HOME

Voir «Utilisation de votre

Walkman».

Affichage

Touche *

1

Exécute les éléments souhaités.

Démarre/arrête la lecture de

musique ou met en pause/

redémarre l’enregistrement.

Touche /

Appuyez pour sélectionner un

élément du menu, démarrer

l’avance/le retour rapide pendant

la lecture ou prérégler une station

FM.

Bouchon de protection du
port USB

Lorsque vous branchez l’appareil à

une prise USB, retirez le bouchon

de protection du port USB.

Connexion USB

Encoches pour sangle

Commutateur HOLD

Désactive les touches de

fonctionnement pour éviter un

fonctionnement accidentel de

votre Walkman lorsque vous le

transportez.

*

1

Les touches comportent un point

tactile pour faciliter leur

utilisation.

À propos du fonctionnement du volume (uniquement pour les
pays/zones respectant les directives européennes et coréennes)

Une alarme (bip sonore) retentit et un message d’avertissement [Vérifiez le

niveau du volume] apparaît pour protéger vos ouïes lorsque vous augmentez

le volume à un niveau dangereux pour celles-ci la première fois. Vous pouvez

annuler l’alarme et le message d’avertissement en appuyant sur une touche.

Remarque

Vous pouvez augmenter le volume après avoir annulé l’alarme et le

message d’avertissement.

Après le premier message d’avertissement, l’alarme et le message

d’avertissement sont répétés toutes les 20heures (cumulées) à compter du

réglage du volume à un niveau dangereux pour vos ouïes. Dans ce cas, le

volume diminue automatiquement.

Si le volume est réglé à un niveau dangereux pour vos ouïes et si vous

éteignez le Walkman, le volume diminue automatiquement jusqu’à un

niveau sûr pour vos ouïes.

Allumer et éteindre votre Walkman

Pour l’allumer

Appuyez sur la touche .

Pour l’éteindre

Appuyez sur la touche et maintenez-la

enfoncée.

Conseil

Si la lecture de musique est mise en pause et si aucune opération n’est

effectuée pendant une certaine période, votre Walkman s’éteint

automatiquement, sauf si la radio FM est activée.

Lécran s’éteint si vous n’essayez pas d’effectuer une opération pendant une

certaine période. Dans ce cas, appuyez sur la touche BACK/HOME pour

rallumer l’écran.

Utilisation de votre Walkman

Le menu Accueil est le point de départ de toutes les applications.

Pour afficher [Musique]

dans le menu Accueil

Appuyez sur la touche BACK/HOME et

maintenez-la enfoncée.

Pour sélectionner un

élément

Appuyez sur l’une des touches /

pour sélectionner un élément, puis

appuyez sur la touche pour confirmer.

Pour revenir à l’écran

précédent

Appuyez sur la touche BACK/HOME.

Menu Accueil*

1

[Musique] Lit la musique transférée sur votre Walkman.

[Radio FM] *

1

Démarre la radio FM ou lit/supprime les

programmes radio FM enregistrés avec votre

Walkman.

[Paramètres]

Détermine la fonction pour la musique, la FM*

1

ou

les paramètres de votre Walkman.

*

1

Les éléments liés à la fonction [Radio FM] apparaissent uniquement sur le

modèle NWZ-B183F.

Importer et transférer de la musique

Vous pouvez transférer de la musique (codec MP3 ou WMA) dans le

dossier [MUSIC] de votre Walkman en la faisant glisser et en la déposant

dans l’Explorateur Windows sur votre ordinateur. Pour récupérer des

données musicales à partir de CD, vous pouvez utiliser le Lecteur

Windows Media 11 ou 12. Pour obtenir des détails sur son utilisation,

reportez-vous à son Aide.

Remarque

Ne déconnectez pas votre Walkman pendant le transfert de fichiers. Si vous

le faites, le fichier en cours de transfert sera endommagé.

Vous ne pouvez pas transférer de musique protégée par des droits d’auteur,

car cela n’est pas pris en charge par votre Walkman.

Dépannage

Si votre Walkman ne fonctionne pas normalement, reportez-vous aux

instructions suivantes pour résoudre le problème.

1 Retrouvez les symptômes du problème dans la

section «Dépannage» du Manuel d’aide (document
HTML) et essayez les mesures correctives proposées.

Pour plus de détails sur la manière de vous connecter à l’ordinateur,

voir le tableau ci-dessous.

2 Raccordez le Walkman à votre ordinateur pour

recharger la batterie.

En rechargeant la batterie, vous pourrez peut-être résoudre certains

problèmes.

3 Appuyez sur la touche RESET avec la pointe d’un

stylo, un trombone, etc.

Avant de réinitialiser votre Walkman, débranchez-le de votre

ordinateur et vérifiez qu’aucune piste n’est en cours de lecture. Vous

pouvez alors réinitialiser le Walkman en toute sécurité. Après avoir

réinitialisé le Walkman, appuyez sur la touche pour allumer le

Walkman.

4 Vérifiez les informations relatives à ce problème dans

l’Aide de chaque logiciel.

5 Recherchez les informations relatives à ce problème

dans l’un des sites Web d’assistance à la clientèle.

Voir «Pour les informations les plus récentes» pour les sites

d’assistance à la clientèle.

6 Si les conseils indiqués ci-dessus ne permettent pas

de résoudre le problème, consultez votre revendeur
Sony le plus proche.

Symptôme Cause/remède

Impossible de

recharger la

batterie.

Votre Walkman n’est pas raccordé correctement à

un connexion USB de votre ordinateur.

Débranchez le Walkman, puis rebranchez-le.

La batterie est rechargée à une température

ambiante hors de la plage comprise entre 5 °C

(41 ºF) et 35 °C (95 ºF).

Vous ne pouvez pas recharger la batterie lorsque

l’icône

apparaît. Rechargez la batterie dans

un endroit où la température ambiante est

comprise entre 5 °C (41 ºF) et 35 °C (95 ºF).

Lordinateur n’est pas sous tension.

Mettez l’ordinateur sous tension.

Votre ordinateur est passé en mode Veille ou Veille

prolongée.

Désactivez le mode Veille ou Veille prolongée de

l’ordinateur.

Symptôme Cause/remède

[Connexion via

USB] n’apparaît

pas lorsque votre

Walkman est

raccordé à

l’ordinateur.

Le connexion USB de votre Walkman n’est pas

raccordé correctement à un connexion USB de

votre ordinateur.

Débranchez le Walkman, puis rebranchez-le.

Un concentrateur USB est utilisé.

Raccordez votre Walkman directement à un

connexion USB car la connexion via un

concentrateur USB risque de ne pas fonctionner.

Vous pouvez néanmoins utiliser un

concentrateur USB pour fournir l’alimentation.

Une autre application est en cours d’exécution sur

l’ordinateur.

Débranchez le Walkman, patientez quelques

minutes, puis rebranchez-le. Si le problème

persiste, débranchez le Walkman, redémarrez

votre ordinateur, puis rebranchez le Walkman.

Le connexion USB de votre ordinateur est peut-être

défectueux.

Raccordez le Walkman à un autre connexion USB

de votre ordinateur.

Lautonomie de la batterie est insuffisante.

Si vous n’avez pas utilisé votre Walkman pendant

une longue période, il est possible que votre

ordinateur ne le reconnaisse pas ou que rien

n’apparaisse sur l’écran lorsque vous essayez de

le recharger. Si vous rechargez le Walkman

pendant 10minutes environ, il doit recommencer

à fonctionner normalement.

Votre Walkman

devient instable

lorsqu’il est

raccordé à

l’ordinateur.

Un concentrateur USB est utilisé.

Raccordez votre Walkman directement à un

connexion USB car la connexion via un

concentrateur USB risque de ne pas fonctionner.

Vous pouvez néanmoins utiliser un

concentrateur USB pour fournir l’alimentation.

Précautions

Informations sur les lois et marques commerciales

Pour de plus amples informations sur les lois, réglementations et droits

relatifs aux marques commerciales, reportez-vous à la section « Informations

importantes » qui se trouve dans le logiciel fourni. Pour la lire, installez le

logiciel fourni sur votre ordinateur.

Remarque sur les écouteurs

Eviter de faire fonctionner l’appareil à un niveau sonore tel qu’il serait

préjudiciable à votre sens de l’ouïe.

A volume élevé, les sons en provenance de l’extérieur peuvent être

inaudibles. Eviter d’écouter avec cet appareil dans des situations où le sens

de l’ouïe ne doit pas être altéré, en voiture ou à bicyclette par exemple.

Comme les écouteurs sont de type ouvert, les sons sont audibles de

l’extérieur. Veillez à ne pas déranger votre entourage.

À propos des écouteurs intra-auriculaires

Les oreillettes bouchent vos oreilles. Par conséquent, n’oubliez pas que vous

risquez d’endommager vos ouïes ou vos tympans si une pression importante

est appliquée sur les oreillettes ou si vous retirez subitement les oreillettes de

vos oreilles. Après utilisation, veillez à retirer doucement les oreillettes de vos

oreilles.

Pour les informations les plus récentes

Si vous avez des questions ou si vous rencontrez un problème avec ce

produit ou encore si vous souhaitez obtenir des informations relatives

aux appareils compatibles, consultez les sites Web suivants.

Pour les clients aux États-Unis:

http://www.sony.com/walkmansupport

Pour les clients au Canada:

http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/

Pour les clients en Amérique latine:

http://www.sony-latin.com/index.crp

Pour les clients en Europe:

http://support.sony-europe.com/dna/wm/

Pour les clients en Asie, en Océanie, au Moyen-Orient et en Afrique:

En anglais: http://www.sony-asia.com/support

En Coréen: http://scs.sony.co.kr/walkman/

En Chinois simplifié: http://service.sony.com.cn/KB/

En Chinois traditionnel: http://service.sony.com.tw/

Pour les clients qui ont acheté des modèles à l’étranger:

http://www.sony.co.jp/overseas/support/

Acerca de los manuales

En esta Guía de inicio rápido solamente se explican las instrucciones

básicas para instalar el software suministrado.

Puede consultar información detallada y las instrucciones de

funcionamiento en la Guía de Ayuda (documento HTML) incluida en el

software suministrado después de la instalación.

Puede acceder a la Guía de Ayuda en línea (documento HTML/versión

Completa) a través de diversos dispositivos desde la dirección URL o el

código QR de la primera página.

Si bien la navegación es gratuita, es posible que deba pagar alguna

tarifa de comunicación a su proveedor de servicios de Internet.

Español
REPRODUCTOR DE MÚSICA DIGITAL

POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES

DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.

RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA

Glosario de términos

Ordenador: Computadora

Equipo: Computadora

Contenido

WALKMAN

(1)

Auriculares (1)

Guía de inicio rápido (este manual)

Acerca del sistema operativo

Asegúrese de que su sistema operativo sea Windows8.1, Windows8,

Windows7 (Service Pack 1 o posterior), Windows Vista (Service Pack 2 o

posterior), y de que la versión del Reproductor de Windows Media

instalada en su ordenador sea la 11 o la 12.

El Walkman no admite el sistema operativo Mac.

Cómo se instala el software

suministrado (incluida la Guía de

Ayuda)

1 Conecte el Walkman a un ordenador en ejecución.

2 Seleccione el siguiente orden con el ordenador.

Windows 7 o anterior: Seleccione [Inicio] — [Equipo] o [Mi PC] —

[WALKMAN] — [FOR_WINDOWS].

Windows 8.1 o Windows 8: Seleccione [Escritorio] en [Pantalla Inicio]

para abrir [Explorador de archivos]. En la lista [Equipo], seleccione

[WALKMAN] — [FOR_WINDOWS].

3 Haga doble clic en [Help_Guide_Installer.exe].

Aparece el asistente de instalación.

4 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

Cuando finaliza el instalador, aparece el acceso directo de la Guía de

Ayuda en el escritorio del ordenador.

Carga de la batería

La batería del Walkman se recarga mientras este se encuentra conectado

a un ordenador en ejecución.

Cargando

Totalmente

cargada

Aproximadamente 70 minuto

Nota

Si carga el Walkman después de no haberlo usado durante un largo período

de tiempo, puede ser que el ordenador no lo reconozca o que no aparezca

nada en la pantalla. Cargue el Walkman durante unos 10 minuto y después

de ese tiempo debería volver a funcionar con normalidad.

Si la pantalla del Walkman permanece en blanco durante más de 10 minuto,

desconecte el Walkman y pulse el botón RESET para restablecer el Walkman.

Si enciende el ordenador, lo reinicia, lo apaga o reanuda la sesión desde el

estado de suspensión o hibernación mientras el Walkman está conectado al

ordenador, es posible que el Walkman no funcione correctamente. En tal

caso, desconecte el Walkman y pulse el botón RESET del Walkman para

restablecerlo. Desconecte el Walkman del ordenador antes de llevar a cabo

dichas operaciones.

Para evitar el deterioro de la batería, cargue la batería al menos una vez

cada medio año o cada año.

Componentes y controles

Parte frontal

Auriculares

Parte posterior

Toma de auriculares

Botón RESET

Pulse el botón RESET con un

bolígrafo, un clip de papel o

similar para restablecer el

Walkman. Mientras el Walkman

está conectado al ordenador

mediante USB, no puede

restablecer el Walkman.

Botones VOL +*

1

/–

Botón BACK/HOME

Consulte “Cómo usar el Walkman”.

Pantalla

Botón *

1

Ejecuta los elementos deseados.

Permite iniciar o interrumpir la

reproducción de música, así como

interrumpir o reiniciar una

grabación.

Botón /

Pulse para seleccionar un

elemento de menú, retroceder/

avanzar rápidamente durante la

reproducción o predefinir una

emisora FM.

Cubierta del USB

Si utiliza el tipo de conexión USB,

retire la cubierta del USB.

Conector USB

Orificios para la correa

Interruptor HOLD

Permite desactivar los botones y

evitar un funcionamiento

accidental al transportar el

Walkman.

*

1

Hay un punto táctil para facilitar

las operaciones de los botones.

Acerca del funcionamiento del volumen (solo para países/zonas
que cumplen las directivas europeas o coreanas)

La primera vez que el volumen se ajusta por encima de un nivel dañino para

los oídos, se emitirá una alarma (pitido) y se mostrará la advertencia

[Verifique el nivel de volumen] como medida de protección para los oídos. La

alarma y la advertencia se pueden cancelar tocando cualquier botón.

Nota

Puede subir el volumen una vez cancelada la alarma y la advertencia.

Tras la advertencia inicial, la alarma y la advertencia se repiten cada 20 hora

acumuladas durante las cuales el volumen ha estado ajustado por encima

de un nivel dañino para los oídos. Cuando esto sucede, el volumen baja

automáticamente.

Si el volumen está ajustado a un nivel dañino para los oídos y apaga el

Walkman, el volumen baja automáticamente a un nivel seguro para los

oídos.

Encendido y apagado del Walkman

Para encenderlo

Pulse el botón .

Para apagarlo

Mantenga pulsado el botón .

Sugerencia

Si se interrumpe la reproducción de música y no se intenta realizar ninguna

operación durante un determinado período de tiempo, el Walkman se

apaga automáticamente, excepto cuando la radio FM está activada.

La pantalla se apagará si no intenta realizar ninguna operación durante un

determinado período de tiempo. En tales casos, pulse el botón BACK/HOME

para volver a encender la pantalla.

Cómo usar el Walkman

El menú Inicio es el punto de partida de todas las aplicaciones.

Para visualizar [Música] en

el menú Inicio

Mantenga pulsado el botón BACK/HOME.

Para seleccionar un

elemento

Pulse cualquier lado del botón /

para seleccionar un elemento y, a

continuación, pulse el botón para

confirmar.

Para volver a la pantalla

anterior

Pulse el botón BACK/HOME.

Menú Inicio*

1

[Música]

Permite reproducir la música transferida al

Walkman.

[Radio FM] *

1

Permite reproducir radio FM, o reproducir/eliminar

programas de radio FM grabados con el Walkman.

[Ajustes]

Permite ajustar la función de la música, FM*

1

o la

configuración del Walkman.

*

1

Los elementos relacionados con la función [Radio FM] aparecen solamente

en el modelo NWZ-B183F.

Estas pantallas aparecen en inglés.

Importación y transferencia de música

Puede transferir música (códec WMA o MP3) a la carpeta [MUSIC] del

Walkman arrastrándola y colocándola en el Explorador de Windows en el

ordenador. Si necesita copiar datos de música de CDs, puede usar el

Reproductor de Windows Media 11 o 12. Para obtener información sobre

su uso, consulte la Ayuda correspondiente.

Nota

No desconecte el Walkman durante la transferencia de archivos. De lo

contrario, podría dañarse el archivo que se esté transfiriendo.

No se puede transferir música con protección de derechos de autor, ya que

el Walkman no es compatible.

background image

О руководствах

Настоящее Краткое руководство содержит лишь основные 
инструкции по эксплуатации плеера и установке прилагаемого 
программного обеспечения.
За подробными сведениями и инструкциями по эксплуатации 
обращайтесь в Справочное руководство (документ HTML), которое 
находится в прилагаемом программном обеспечении после 
установки.
Используя различные устройства и код URL или QR на первой 
странице, можно получить доступ к интерактивному справочному 
руководству (Документ HTML/Полная версия).
Платить за просмотр не нужно, однако с вас может быть взята плата 
за связь согласно контракту с вашим провайдером.

Русский

Содержание

ÿ

ÿ WALKMAN

 (1)

ÿ

ÿ Наушники (1)

ÿ

ÿ Краткое руководство (настоящее руководство)

Об операционной системе

Убедитесь, что ОС является Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 
(Service Pack 1 или более поздней версии), Windows Vista (Service 
Pack 2 или более поздней версии), и на компьютере установлен 
Проигрыватель Windows Media версии 11 или 12.

Walkman не поддерживает ОС Mac.

Порядок установки прилагаемого 

программного обеспечения 

(Справочное руководство включено)

1

  Подключите Walkman к работающему 

компьютеру.

2

  На компьютере выполните действия в следующем 

порядке.

ÿ

ˎ

Windows 7 или более ранняя версия: Нажмите кнопку [Пуск] — 
выберите [Компьютер] или [Мой компьютер] — [WALKMAN] — 
[FOR_WINDOWS].

ÿ

ˎ

Windows 8.1 или Windows 8: Выбрав [Рабочий стол] из 
[Начальный экран], откройте [Проводник]. В списке [Компьютер] 
выберите [WALKMAN] — [FOR_WINDOWS].

3

  Дважды щелкните на [Help_Guide_Installer.exe].

Откроется окно мастера установки.

4

  Следуйте инструкциям на экране.

После завершения работы установщика на рабочем столе 
компьютера появится ярлык “Справочное руководство”.

Зарядка аккумуляторной батареи

Аккумуляторная батарея Walkman заряжается, когда Walkman 
подсоединен к работающему компьютеру.

Зарядка

Полная 

зарядка

Примерно 70 минут

Примечание

ÿ

ˎ Если перед зарядкой Walkman не использовался в течение длительного 

времени, возможно, он не будет опознаваться компьютером или на его 

дисплее не будет отображаться ничего. Заряжайте Walkman около 10 

минут, после чего он снова начнет работать нормально. 

Если дисплей Walkman остается пустым по истечении 10 минут, 

отсоедините Walkman и нажмите кнопку RESET для сброса настроек 

Walkman.

ÿ

ˎ Включение, перезагрузка, выключение компьютера, а также выход 

компьютера из режимов ожидания или сна, когда к нему подключен 

Walkman, может привести к неполадкам в работе Walkman. В этом 

случае отсоедините Walkman и нажмите на Walkman кнопку RESET для 

сброса его настроек. Перед тем как выполнить перечисленные 

действия, отсоедините Walkman.

ÿ

ˎ Во избежание износа батареи заряжайте ее не реже, чем раз в полгода 

или в год.

Компоненты и органы управления

Вид спереди

Наушники

Вид сзади

ÿ

ˎ Taк кaк головные тeлeфоны имeют конcтpyкцию откpытого типa, то 

звyки бyдyт cлышны чepeз головныe тeлeфоны. Cлeдyeт пpи зтом 

помнить, что нeльзя мeшaть звyкaми от aппapaтa дpyгим людям, 

нaxодящимcя pядом c Baми.

Для клиентов в России

Цифровой музыкaльный проигрыватель

Импортер на территории стран Таможенного союза 
ЗАО «Сони Электроникс», Россия, 123103, Москва, Карамышевский 
проезд, 6

Название и адрес организации, раположенной на 

территории РФ, уполномоченной принимать 

претензии от пользователей:

ЗАО “Сони Электроникс”, 123103,Москва,Карамышевский проезд, 6, 
Россия

Оборудование отвечает требованиям:

–  Технического регламента по электромагнитной совместимости 

оборудования (постановление КМУ от 29.07.2009 № 785)

Дата изготовления устройства

Год и месяц изготовления указаны на изделии и упаковке.

Чтобы узнать дату изготовления, см. символ “P/D”.

1. Месяц
2. Год

O вставных наушниках

Вкладыши герметично закрывают ваши уши. Поэтому следует 
остерегаться приложения сильного давления к вкладышам или их 
резкого извлечения из ушей, так как это может привести к повреждению 
органов слуха или барабанных перепонок. После использования 
осторожно вынимайте вкладыши из ушей.

Получение последней информации

При возникновении вопросов или проблем, связанных с данным 
изделием продуктом, а также за сведениями об устройствах, 
совместимых с данным изделием, обращайтесь на следующие 
веб-сайты.
Для клиентов в США:
 http://www.sony.com/walkmansupport
Для клиентов в Канаде:
 http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/
Для клиентов в Латинской Америке:
 http://www.sony-latin.com/index.crp
Для клиентов в Европе:
 http://support.sony-europe.com/dna/wm/
Для клиентов в Азии, Океании, на Ближнем Востоке и в Африке:
 

На английском языке: http://www.sony-asia.com/support

На корейском языке: http://scs.sony.co.kr/walkman/

На упрощенном китайском языке: http://service.sony.com.cn/KB/

На традиционном китайском языке: http://service.sony.com.tw/

Для клиентов, которые приобрели модели, предназначенные для 
поставки за границу:
 http://www.sony.co.jp/overseas/support/

Включение и выключение Walkman

Включение

Нажмите кнопку 

.

Выключение

Нажмите и удерживайте нажатой кнопку 

.

 На заметку

ÿ

ˎ Если воспроизведение музыки приостановлено и в течение 

определенного времени не выполняются никакие операции, Walkman 

автоматически выключается, если только не включено FM-радио.

ÿ

ˎ Если в течение определенного времени не выполнять никакие 

операции, дисплей выключится. В этом случае для включения дисплея 

нажмите кнопку BACK/HOME.

Использование Walkman

В меню Главное можно запустить любое приложение.

Отображение [Музыка] в 

Меню Главное

Нажмите и удерживайте нажатой 

кнопку BACK/HOME.

Выбор элемента

Выберите элемент, нажимая одну из 

сторон кнопки 

/, а затем 

нажмите кнопку 

 для 

подтверждения.

Возврат к предыдущему 

экрану

Нажмите кнопка BACK/HOME.

Меню 

Главное*

1

[Музыка]

Воспроизведение музыки, переданной на 

Walkman.

[FM-радио] *

1

Воспроизведение FM-радио, а также 

воспроизведение или удаление FM-программ, 

записанных на Walkman.

[Настройка]

Устанавливает функции для музыки, FM*

1

 или 

настройки Walkman.

*

1

  Элементы, относящиеся к функции [FM-радио], отображаются только в 

модели NWZ-B183F.

Эти экраны отображаются на английском языке.

Импорт и передача музыки

Перетаскивая музыку (кодек WMA или MP3) в проводнике Windows 
на компьютере, ее можно передавать в папку [MUSIC] на Walkman. 
Чтобы копировать данные музыки с компакт дисков, можно 
использовать Проигрыватель Windows Media 11 или 12. Подробные 
инструкции по использованию см. в его справке.

Примечание

ÿ

ˎ Не отсоединяйте Walkman во время передачи файлов. В противном 

случае передаваемые файлы могут быть повреждены.

ÿ

ˎ Невозможно передать музыку с защитой авторских прав, так как 

Walkman не поддерживает эту функцию.

Устранение неполадок

Если Walkman не работает надлежащим образом, попробуйте 
выполнить следующие шаги для решения проблемы.

1

  Найдите признаки неисправности в разделе 

“Устранение неполадок” Справочного 
руководства (документ HTML) и примите 
описанные меры по устранению неисправности.

Дополнительные сведения по подключению к компьютеру см. в 
таблице ниже.

2

  Подключите Walkman к компьютеру, чтобы 

зарядить аккумуляторную батарею.

Возможно, удастся устранить некоторые неполадки с помощью 
зарядки батареи.

3

  Нажмите кнопку RESET шариковой ручкой, 

скрепкой для бумаг и т.п.

Перед сбросом настроек Walkman отсоедините Walkman от 
компьютера и убедитесь, что на нем не включено 
воспроизведение. После этого можно беспрепятственно сбросить 
настройки Walkman. После сброса настроек Walkman нажмите 
кнопку 

 для включения Walkman. 

4

  Проверьте сведения о неисправности в разделе 

Справка программного обеспечения.

5

  Выполните поиск сведений о неисправности на 

одном из веб-сайтов поддержки пользователей.

Сведения о веб-сайтах поддержки пользователей см. в разделе 
“Получение последней информации”.

6

  Если вышеперечисленные меры не помогают 

избавиться от неисправности, обратитесь к 
ближайшему дилеру Sony.

Признак

Причина/Меры по устранению

Не удается 

выполнить 

зарядку 

аккумуляторной 

батареи.

ˎ

  Walkman неправильно подключен к pазъем USB 

компьютера.

 Отсоедините Walkman, затем снова 

подсоедините его.

ˎ

  Зарядка аккумуляторной батареи выполняется 

при температуре окружающего воздуха, 

выходящей за пределы диапазона от 5 °C до 

35 °C.

 Если отображается значок 

, зарядить 

аккумуляторную батарею не удастся. 

Аккумуляторную батарею следует заряжать 

при температуре окружающего воздуха от 

5 °C до 35 °C.

ˎ

  Компьютер выключен.

 Включите компьютер.

ˎ

  Компьютер находится в спящем режиме или в 

режиме ожидания.

 Выведите компьютер из спящего режима или 

режима ожидания.

Индикатор 

[Подключение 

USB] не 

отображается, 

когда Walkman 

подсоединен к 

компьютеру.

ˎ

  Разъем USB Walkman неправильно подключен к 

pазъем USB компьютера.

 Отсоедините Walkman, затем снова 

подсоедините его.

ˎ

  Используется концентратор USB.

 Подключите Walkman непосредственно к 

pазъем USB компьютера, так как соединение 

через концентратор USB может не работать. 

Однако можно использовать концентратор 

USB, обеспечивающий подачу питания.

ˎ

  На компьютере работает другое приложение.

 Отсоедините Walkman, подождите несколько 

минут, затем снова подсоедините его. Если 

проблему не удалось устранить, отсоедините 

Walkman, перезагрузите компьютер, затем 

снова подсоедините Walkman.

ˎ

  Возможно, проблема с pазъем USB компьютера.

 Подсоедините Walkman к другому pазъем USB 

компьютера.

ˎ

  Оставшийся заряд аккумуляторной батареи 

недостаточен.

 Если перед зарядкой Walkman не 

использовался в течение длительного 

времени, возможно, он не будет опознаваться 

компьютером или на его дисплее не будет 

отображаться ничего. Заряжайте Walkman 

около 10 минут, после чего он снова начнет 

работать нормально.

Подсоединенный 

к компьютеру 

Walkman 

работает 

нестабильно.

ˎ

  Используется концентратор USB.

 Подключите Walkman непосредственно к 

pазъем USB компьютера, так как соединение 

через концентратор USB может не работать. 

Однако можно использовать концентратор 

USB, обеспечивающий подачу питания.

Меры предосторожности

Сведения о законах и товарных знаках

Для получения информации о законах, нормативных положениях и 
авторских правах см. раздел “Важная информация” прилагаемого 
программного обеспечения. Для его прочтения необходимо установить 
прилагаемое программное обеспечение на компьютер.

О наушниках

ÿ

ˎ Избегайте пользоваться вашим устройством на большой громкости, так 

как длительное воспроизведение с большой громкостью может 

повлиять на ваш слух.

ÿ

ˎ При большой громкости внешние звуки могут быть не слышны. 

Избегайте прослушивания устройства в ситуациях, когда это может 

повлиять на слух, например, во время управления автомобилем или 

велосипедом.

 Гнездо для наушников

ÿКнопка RESET

Сбросьте настройки Walkman, 
нажав кнопку RESET шариковой 
ручкой, скрепкой для бумаг и 
т.п. Пока Walkman подключен к 
компьютеру через USB, сброс 
настроек Walkman невозможен.

 Кнопки VOL +*

1

/–

 Кнопка BACK/HOME

См. “Использование Walkman”.

 Дисплей

ÿКнопка *

1

ÿ

Запускает нужные операции.
Запуск/приостановка 
воспроизведения музыки или 
приостановка/возобновление 
записи.

ÿКнопка /

Служит для выбора пунктов 
меню, пуска прокрутки назад/
вперед во время 
воспроизведения или для 
предустановки станций FM.

 Крышка разъема USB

При подключении к разъему 
USB снимите kрышка разъема 
USB.

 Разъем USB

ÿОтверстия для крепления 

ремешка

 Переключатель HOLD

Отключение кнопок управления 
во избежание случайного 
нажатия при переноске 
Walkman.

*

1

  Предусмотрена тактильная 

кнопка, облегчающая 

манипулирование кнопками.

Касательно регулировки громкости (Только для стран/
регионов, в которых действуют европейские и корейские 
директивы)

Чтобы защитить ваши органы слуха, при первом повышении громкости 
до уровня, который может быть вредным для органов слуха, подается 
предупредительный сигнал (фонический) и воспроизводится 
предупреждение [Проверьте уровень громкости]. Предупредительный 
сигнал и предупреждение можно выключить, нажав любую кнопку.

Примечание

ÿ

ˎ Выключив предупредительный сигнал и предупреждение, можно 

прибавить громкость.

ÿ

ˎ После первого предупреждения предупредительный сигнал и 

предупреждение повторяются через каждые 20 суммарных часов, когда 

громкость установлена на уровень, вредный для ваших органов слуха. 

При этом громкость автоматически понижается.

ÿ

ˎ Если при выключении Walkman его громкость установлена на уровень, 

вредный для органов слуха, громкость автоматически понижается до 

уровня, безопасного для органов слуха.

Відомості про посібники

У цьому «Короткому посібнику» наведено лише головні вказівки 
щодо користування програвачем та встановлення програм, що 
постачаються.
Докладніша інформація та вказівки щодо користування, див.
«Довідковий посібник» (документ HTML), що міститься у програмах, 
що постачаються, після їх встановлення.
Ви можете переглянути інтерактивний Довідковий посібник 
(документ HTML/повна версія) за допомогою різноманітних 
пристроїв, скориставшись URL-адресою чи QR-кодом на першій 
сторінці.
Майте на увазі, що хоча перегляд веб-сайту є безкоштовним, ваш 
оператор мобільного зв’язку може стягувати із вас платню за 
передавання даних відповідно до вашого контракту.

Українська

Зміст

ÿ

ÿ WALKMAN

 (1)

ÿ

ÿ Навушники (1)

ÿ

ÿ Короткий посібник (цей посібник)

Про операційну систему

Переконайтеся у тому, що на комп’ютері встановлено операційну 
систему Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 (Service Pack 1 або 
пізніша версія) або Windows Vista (Service Pack 2 або пізніша версія), 
а також Медіапрогравач Windows 11 або 12.

Ваш Walkman не підтримує операційну систему Mac.

Як інсталювати програмне 

забезпечення з комплекту (включно 

з довідковим посібником)

1

  Підключіть програвач Walkman до увімкненого 

комп’ютера.

2

  На комп’ютері виконайте послідовно такі дії.

ÿ

ˎ

Windows 7 або раніша версія: Виберіть [Пуск] – [Комп’ютер] або 
[Мій комп’ютер] – [WALKMAN] – [FOR_WINDOWS].

ÿ

ˎ

Windows 8.1 або Windows 8: Виберіть [Робочий стіл] в 
[Початковий екран], щоб відкрити [Файловий провідник]. У 
списку [Комп’ютер] виберіть [WALKMAN] – [FOR_WINDOWS].

3

  Двічі клацніть [Help_Guide_Installer.exe].

З’явиться вікно майстра встановлення.

4

  Дотримуйтесь інструкцій на екрані.

Після завершення роботи програми встановлення на робочому 
столі комп’ютера з’явиться ярлик Довідковий посібник.

Заряджання акумулятора

Акумулятор програвача Walkman перезаряджається в той час, коли 
програвач Walkman підключено до запущеного комп’ютера.

Заряджається

Повністю 

заряджено

Близько 70 хвилин

Примітка

ÿ

ˎ Якщо програвач Walkman використовується вперше, або якщо він не 

використовувався тривалий час, комп’ютер може не розпізнати його, 

або на екрані нічого не відобразиться. Заряджайте програвач Walkman 

приблизно 10 хвилин, після чого він має знову працювати нормально. 

Якщо дисплей програвача Walkman залишається пустим понад 10 

хвилин, від’єднайте програвач Walkman та натисніть кнопку RESET, щоб 

ініціалізувати параметри програвача.

4

  Перевірте наявність інформації щодо несправності 

в довідці кожної з програм.

5

  Спробуйте відшукати інформацію щодо цієї 

проблеми на веб-сайтах підтримки клієнтів в 
Інтернеті.

Відомості про веб-сайти підтримки користувачів див. у розділі 
«Отримання останніх відомостей».

6

  Якщо зазначені вище дії не допоможуть вирішити 

проблему, зверніться до найближчого дилера 
Sony.

Ознака 
несправності

Можлива причина/cпосіб вирішення

Не вдається 

зарядити 

акумулятор.

ˎ

  Програвач Walkman неправильно підключено 

до роз’єму USB на комп’ютері.

 Від’єднайте програвач Walkman і підключіть 

його знову.

ˎ

  Заряджання акумулятора виконується за 

температури навколишнього середовища, що 

виходить за межі діапазону від 5°C до 35°C.

 Якщо відображається піктограма 

заряджання акумулятора не є можливим. 

Заряджання акумулятора слід здійснювати за 

навколишньої температури від 5°C до 35°C.

ˎ

  Комп’ютер вимкнено.

 Увімкніть комп’ютер.

ˎ

  Комп’ютер перебуває в режимі очікування або 

сну.

 Виведіть комп’ютер із режиму очікування або 

сну.

Коли програвач 

Walkman 

під’єднано до 

комп’ютера, 

напис 

[Connecting USB] 

не з’являється.

ˎ

  Роз’єм USB програвача Walkman неправильно 

під’єднано до роз’єму USB комп’ютера.

 Від’єднайте програвач Walkman і підключіть 

його знову.

ˎ

  Використовується концентратор USB.

 Підключіть програвач Walkman 

безпосередньо до роз’єму USB, оскільки 

з’єднання через концентратор USB може 

виявитись неефективним. При цьому можна 

використовувати концентратор USB, який 

подає живлення.

ˎ

  На комп’ютері запущено іншу програму.

 Від’єднайте програвач Walkman, зачекайте 

кілька хвилин і під’єднайте програвач 

повторно. Якщо проблема не зникне, 

від’єднайте програвач Walkman, 

перезавантажте комп’ютер і під’єднайте 

програвач Walkman повторно.

ˎ

  Роз’єм USB комп’ютера може бути несправним.

 Підключіть програвач Walkman до іншого 

роз’єму USB на комп’ютері.

ˎ

  Залишковий заряд акумулятора недостатній.

 Якщо програвач Walkman використовується 

вперше, або якщо він не використовувався 

тривалий час, комп’ютер може не розпізнати 

його, або на екрані нічого не відобразиться. 

Заряджайте програвач Walkman приблизно  

10 хвилин, після чого він має знову працювати 

нормально.

Після 

під’єднання до 

комп’ютера 

програвач 

Walkman працює 

нестабільно.

ˎ

  Використовується концентратор USB.

 Підключіть програвач Walkman 

безпосередньо до роз’єму USB, оскільки 

з’єднання через концентратор USB може 

виявитись неефективним. При цьому можна 

використовувати концентратор USB, який 

подає живлення.

Застереження

Відомості про торговельні марки та законодавство, 

що їх регулює

Докладніше про законодавство, норми та права, які застосовуються до 
торговельних марок, див. розділ «Важлива інформація» програмного 
забезпечення, що постачається. Щоб переглянути цей розділ, потрібно 
інсталювати програмне забезпечення на комп’ютер.

Про навушники

ÿ

ˎ Уникайте відтворення з високим рівнем гучності упродовж тривалого 

часу, оскільки можна пошкодити слух.

ÿ

ˎ Якщо встановлено високий рівень гучності, ви не чутимете навколишніх 

звуків. Намагайтеся не користуватися виробом, коли необхідно 

повністю зосередити увагу на процесі, наприклад керуючи автомобілем 

чи їдучи на велосипеді.

ÿ

ˎ Оскільки навушники розроблено для використання на вулиці, звук із 

навушників може лунати ззовні. Намагайтеся не турбувати людей, які 

оточують вас.

цифровий музичний плеєр

Обладнання відповідає вимогам:
–  Технічного регламенту з електромагнітної сумісності обладнання 

(постанова КМУ від 29.07.2009 № 785).

–  Технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних 

речовин в електричному та електронному обладнанні (постанова КМУ 
від 03/12/2008 № 1057).

Виробник: Соні Корпорейшн, 1-7-1 Конан, Мінато-ку, Токіо 108-0075, 
Японія.

Виготовлено у Китаї

Уповноважений представник в Україні з питань відповідності вимогам 
технічних регламентів: ТОВ «Соні Україна», вул. Спаська 30, м.Київ, 04070, 
Україна.

Дата виробництва пристрою

Рік і місяць виробництва зазначені на продукті та упаковці.
Щоб дізнатися дату виробництва, див. символ «P/D».

1. Місяць
2. Рік

Про навушники-вкладки

Вкладки повністю закривають ваші вуха. Тому майте на увазі, що у разі 
сильного тиску на вкладки або раптового виймання вкладок із вух 
можливе пошкодження вух або барабанних перетинок. Після 
використання діставайте вкладки із вух дуже обережно.

Отримання останніх відомостей

У разі виникнення будь-яких запитань або проблем щодо цього 
виробу, чи за необхідності отримання відомостей про пристрої, 
сумісні з цим виробом, відвідайте вказані нижче веб-сайти.
Для споживачів зі США:
 http://www.sony.com/walkmansupport
Для споживачів із Канади:
 http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/
Для споживачів із Південної Америки:
 http://www.sony-latin.com/index.crp
Для споживачів із Європи:
 http://support.sony-europe.com/dna/wm/
Для споживачів із Азії, Океанії, Близького Сходу та Африки:
 

Англійська: http://www.sony-asia.com/support

Корейська: http://scs.sony.co.kr/walkman/

Китайська (спрощене письмо): http://service.sony.com.cn/KB/

Китайська (традиційне письмо): http://service.sony.com.tw/

Для користувачів, що придбали моделі за кордоном:
 http://www.sony.co.jp/overseas/support/

Про коригування гучності (лише для країн/регіонів, що 
підтримують європейські та корейські директиви)

Тривога (звуковий сигнал) та попередження [Check the volume level] 
допомагають захистити ваші органи слуху, коли ви вперше піднімаєте 
гучність до рівня, що є шкідливим для органів слуху. Ви можете скасувати 
тривогу та попередження, натиснувши будь-яку кнопку.

Примітка

ÿ

ˎ Після скасування тривоги та попередження ви можете збільшувати 

гучність.

ÿ

ˎ Після першого попередження тривога та попередження повторюються 

кожні 20 годин, протягом яких гучність знаходиться на шкідливому для 

органів слуху рівні; коли це стається, гучність автоматично зменшується.

ÿ

ˎ Якщо гучність встановлено на шкідливому для органів слуху рівні та ви 

вимикаєте програвач Walkman, гучність автоматично зменшується до 

рівня, що є безпечним для органів слуху.

Увімкнення й вимкнення програвача 

Walkman

Увімкнення програвача

Натисніть кнопку 

.

Вимкнення програвача

Натисніть і утримуйте кнопку 

.

 Підказка

ÿ

ˎ Якщо відтворення музики призупинено, а програвач не 

використовується протягом певного періоду часу, програвач Walkman 

автоматично вимикається, за винятком випадків, коли увімкнено радіо 

FM.

ÿ

ˎ Дисплей буде вимкнено, якщо протягом певного часу нічого не робити. 

У такому випадку натисніть кнопку BACK/HOME, щоб знову увімкнути 

дисплей.

Використання програвача Walkman

Меню Home — відправний ресурс для роботи з будь-якими 
функціями програвача.

Відображення [Music] в 

меню Home

Натисніть і утримуйте кнопка BACK/

HOME.

Вибір пункту

Натисніть кнопку 

/ з будь-якого 

боку, щоб вибрати відповідний пункт 

меню, після чого підтвердьте вибір 

натисканням кнопки 

.

Повернення до 

попереднього екрана

Натисніть кнопка BACK/HOME.

Меню Home*

1

[Music]

Відтворює музику, перенесену на програвач 

Walkman.

[FM Radio] *

1

Відтворює FM-радіо, а також відтворює та 

видаляє передачі FM-радіо, записані за 

допомогою програвача Walkman.

[Settings]

Вибір функціонального режиму з-поміж 

прослуховування музичного вмісту, 

прослуховування радіо в діапазоні FM*

1

 або 

налаштування параметрів програвача Walkman.

*

1

  Пункти, що відносяться до функції [FM Radio], відображаються лише в 

моделях NWZ-B183F.

Ці екрани відображаються англійською мовою.

Імпорт і перенесення музики

Ви можете перенести музику (WMA або MP3) до папки [MUSIC] на 
програвачі Walkman, перетягнувши її у Провіднику Windows на 
комп’ютері. Якщо вам треба записати музику з компакт-дисків, ви 
можете скористатись Медіапрогравачем Windows 11 або 12. 
Докладніше про використання Медіапрогравача дивіться у його 
довідці.

Примітка

ÿ

ˎ Не від’єднуйте програвач Walkman під час перенесення файлів. Його 

від’єднання може призвести до пошкодження перенесеного файлу.

ÿ

ˎ Перенесення музики, захищеної авторським правом, неможливе, 

оскільки Walkman не підтримує такий вміст.

Виправлення несправностей

Якщо Walkman не працює належним чином, для вирішення 
проблеми спробуйте виконати перелічені нижче кроки.

1

  Знайдіть симптоми несправності в розділі 

«Виправлення несправностей» Довідкового 
посібника (документ HTML) і спробуйте вжити 
заходів для їх усунення, наведених у списку.

Докладні відомості про підключення до комп’ютера див. у 
нижченаведеній таблиці.

2

  Підключіть Walkman до комп’ютера, щоб зарядити 

акумулятор.

Деякі проблеми можна усунути, зарядивши акумулятор.

3

  Натисніть кнопку RESET за допомогою ручки або 

скріпки тощо.

Перш ніж виконувати ініціалізацію параметрів програвача 
Walkman, від’єднайте програвач Walkman від комп’ютера та 
переконайтесь, що на ньому нічого не відтворюється. Після цього 
ви можете безпечно від’єднати програвач Walkman. Після 
ініціалізації параметрів програвача Walkman натисніть кнопку 

, 

щоб увімкнути його. 

 Роз’єм для навушників

ÿКнопка RESET

Натисніть кнопку RESET за 
допомогою ручки або скріпки 
тощо, щоб ініціалізувати 
параметри програвача Walkman. 
Поки програвач Walkman 
підключено до комп’ютера за 
допомогою USB, ви не можете 
ініціалізувати параметри 
програвача.

 Кнопки VOL +*

1

/–

 Кнопка BACK/HOME

Див. розділ «Використання 
програвача Walkman».

 Дисплей

ÿКнопка *

1

Виконання обраних пунктів.
Запускає/призупиняє 
відтворення музики, або 
призупиняє/відновлює 
записування.

ÿКнопка /

Натисніть, щоб вибрати пункт 
меню, розпочати перемотування 
назад/вперед під час 
відтворення, або вибрати 
раніше встановлену 
радіостанцію FM.

 Кришка роз’єму USB

Підключаючи програвач до 
порту USB, зніміть кришку 
роз’єму USB.

 Роз’єм USB

ÿОтвори для кріплення 

ремінця

 Перемикач HOLD

Вимикає кнопки операцій для 
уникнення випадкового 
натискання під час носіння 
програвача Walkman.

*

1

  На кнопці знаходиться точка, 

яка допомагає знайти її.

ÿ

ˎ Увімкнення, перезапуск, вимкнення комп’ютера або виведення 

комп’ютера з режиму очікування або сну за наявності під’єднаного до 

нього програвача Walkman може призвести до перебоїв у роботі 

програвача Walkman. У такому разі натисніть кнопку RESET на 

програвачі Walkman, щоб ініціалізувати параметри програвача. 

Від’єднуйте Walkman від комп’ютера перед виконанням таких дій.

ÿ

ˎ Щоб запобігти зношенню акумулятора, заряджайте його принаймні 

один раз на півроку або один раз на рік.

Деталі й елементи керування

Вигляд спереду

Навушники

Вигляд ззаду

Solución de problemas

Si el Walkman no funciona correctamente, siga estos pasos para resolver 
el problema.

1

  Encuentre los síntomas del problema en la sección 

“Solución de problemas” de la Guía de Ayuda 
(documento HTML) e intente cualquiera de las 
acciones correctivas de la lista.

Para obtener información sobre la conexión al ordenador, consulte la 
siguiente tabla.

2

  Conecte el Walkman al ordenador para cargar la 

batería.

Es posible que algunos de los problemas se solucionen al cargar la 
batería.

3

  Pulse el botón RESET con un bolígrafo, un clip de 

papel o similar.

Antes de restablecer el Walkman, desconecte el Walkman del 
ordenador y compruebe que no se está reproduciendo ninguna 
canción. A continuación puede restablecer el Walkman de forma 
segura. Tras restablecer el Walkman, pulse el botón 

 para encender 

el Walkman. 

4

  Compruebe la información sobre el problema en la 

sección de Ayuda del software.

5

  Busque información sobre el problema en uno de los 

sitios web de asistencia al cliente.

Para obtener información acerca del sitio web de asistencia al cliente, 
consulte la sección “Información más reciente”.

6

  Si las indicaciones anteriores no logran resolver el 

problema, consulte con su distribuidor Sony más 
cercano.

Problema

Causa/solución

No se puede 

cargar la batería.

ˎ

  El Walkman no está conectado correctamente al 

conector USB del ordenador.

 Desconecte el Walkman y, a continuación, vuelva 

a conectarlo.

ˎ

  La batería se carga a una temperatura ambiente 

fuera del intervalo de 5 °C a 35 °C

 No se puede cargar la batería cuando aparece el 

icono 

. Cargue la batería a una temperatura 

ambiente de 5 °C a 35 °C

ˎ

  El ordenador no está encendido.

 Encienda el ordenador.

ˎ

  El ordenador ha entrado en estado de suspensión 

o hibernación.

 Abandone el estado de suspensión o 

hibernación.

No aparece 

[Conectando USB] 

cuando se 

conecta el 

Walkman al 

ordenador.

ˎ

  El conector USB del Walkman no está conectado 

correctamente al conector USB del ordenador.

 Desconecte el Walkman y, a continuación, vuelva 

a conectarlo.

ˎ

  Se está utilizando un concentrador USB.

 Conecte el Walkman directamente a un conector 

USB, ya que es posible que la conexión mediante 

un concentrador USB no funcione. Sin embargo, 

se puede utilizar un concentrador USB que 

proporcione alimentación.

ˎ

  Se está ejecutando otra aplicación en el ordenador.

 Desconecte el Walkman, espere unos minutos y 

vuelva a conectarlo. Si el problema continúa, 

desconecte el Walkman, reinicie el ordenador y 

vuelva a conectar el reproductor.

ˎ

  Es posible que el conector USB del ordenador 

tenga un problema.

 Conecte el Walkman a otro conector USB del 

ordenador.

ˎ

  El nivel de energía restante de la batería es 

insuficiente.

 Si carga el Walkman después de no haberlo 

usado durante un largo período de tiempo, 

puede ser que el ordenador no lo reconozca o 

que no aparezca nada en la pantalla. Cargue el 

Walkman durante unos 10 minuto y después de 

ese tiempo debería volver a funcionar con 

normalidad.

El Walkman se 

vuelve inestable si 

está conectado al 

ordenador.

ˎ

  Se está utilizando un concentrador USB.

 Conecte el Walkman directamente a un conector 

USB, ya que es posible que la conexión mediante 

un concentrador USB no funcione. Sin embargo, 

se puede utilizar un concentrador USB que 

proporcione alimentación.

Precauciones

Información sobre leyes y marcas comerciales

Para obtener información sobre leyes, normativas y derechos de marcas 
comerciales, consulte la “Información importante” incluida en el software 
suministrado. Para leerla, instale en el ordenador el software suministrado.

Acerca de los auriculares

ÿ

ˎ Evite escuchar la unidad a un volumen muy alto, ya que la escucha 

prolongada afectaría su oído.

ÿ

ˎ A un volumen alto, el sonido exterior puede llegar a ser inaudible. Evite 

escuchar la unidad en situaciones en las que no deba perder la audición, 

por ejemplo, conduciendo un automóvil o en bicicleta.

ÿ

ˎ Como los auriculares son de diseño abierto, el sonido se emite al exterior. 

Procure no molestar a las personas que estén cerca de usted.

Fuente de alimentación

Batería recargable de Iones de Litio incorporada, cc 3,7 V (Batería recargable 
de iones de Litio integrada) Alimentación USB (desde un ordenador a través 
de la clavija de Puerto Serial Universal USB A) de cc 5 V

Acerca de los auriculares de tapón

Las almohadillas sellan los oídos. Por lo tanto, debe saber que existe un 
riesgo de sufrir daños en los oídos o tímpanos si se aplica mucha presión 
sobre las almohadillas o si las almohadillas se retiran súbitamente de los 
oídos. Después del uso, asegúrese de retirar suavemente las almohadillas de 
los oídos.

Información más reciente

Si tiene alguna pregunta o problema relativos a este producto, o bien 
desea obtener información acerca de los artículos compatibles con este 
producto, visite los siguientes sitios web.
Para clientes de EE. UU.:
 http://www.sony.com/walkmansupport
Para clientes de Canadá:
 http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/
Para clientes de Latinoamérica:
 http://www.sony-latin.com/index.crp
Para clientes de Europa:
 http://support.sony-europe.com/dna/wm/
Para clientes de Asia, Oceanía, Oriente Medio y África:
 

Inglés: http://www.sony-asia.com/support

Coreano: http://scs.sony.co.kr/walkman/

Chino simplificado: http://service.sony.com.cn/KB/

Chino tradicional: http://service.sony.com.tw/

Para clientes que adquirieron modelos en el extranjero:
 http://www.sony.co.jp/overseas/support/

Sony NWZ-B183F/BC 4Gb — это очень компактный и легкий MP3 плеер в классическом черном корпусе по размерам не больше обычной флешки и внешне также напоминает ее. Плеер подключается к ПК или ноутбуку посредством стандартного USB-коннектора, который встроен в корпус устройства, поэтому вам не потребуется носить с собой дополнительных кабелей и зарядников.

Кроме того, дополнительный комфорт обеспечивается крайне малым временем полного заряда аккумулятора – для этого требуется всего около 1 часа. При этом плеер способен работать до 20 часов без подзарядки и станет отличным компаньоном даже в долгой поездке. MP3 плеер с монохромным дисплеем отображает режим работы, воспроизводимые треки и текущее время. Также устройство оснащено встроенным эквалайзером.

  • Инструкции по эксплуатации

    1

Preview

SONY NWZ-B183F 4Gb инструкция по эксплуатации
(2 страницы)

  • Языки:Русский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    288.77 KB
  • Описание:
    MP3 плеер

Просмотр

На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для SONY NWZ-B183F 4Gb. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации SONY NWZ-B183F 4Gb. Инструкции по использованию помогут правильно настроить SONY NWZ-B183F 4Gb, исправить ошибки и выявить неполадки.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Руководство сельского поселения
  • Руководство по ремонт двигателя foton
  • Power caps египетский препарат инструкция на русском языке
  • Через какое время пересматриваются инструкции по пожарной безопасности
  • Таджифорт свечи цена инструкция по применению