Диктофон филипс voice tracer 7675 инструкция

Philips LFH7675, LFH7655 Инструкция по применению | Manualzz

Digital Voice Tracer
LFH 7655 / LFH 7675
EN User manual
3
13
FR
23
ES
Manual del usuario
33
IT
43
NL Gebruikershandleiding
53
63
73
PL
83
93
RU Руководство пользователя
103
113
1
1.1
1.2
1.3
2
2.1
2.2
2.3
2.4
3
3.1
3.2
4
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
1 Your Digital Voice Tracer
3
3
4
4
5
5
5
5
5
6
6
6
7
7
7
7
7
8
5
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
6
6.1
6.2
6.3
7
8
9
8
8
9
9
9
9
10
10
10
10
10
11
12
1.1
User manual
DVT 7655
DVT 7675
CD
User manual
Overview
1.3
A
J
I
K
C
O
Stop recording, delete file, delete selected folder, delete all folders
K LC display
L BACK
E
F
G
O USB socket
B
H
1
User manual
1
2
1
2
3
4 Playback
1
3�
1
5 Menu
5.1
2
1
5.3
1
2
User manual
1
Beep Setting
5.4
1
2
2
3
1
2
1
2
3
1
2
LFH 7655
LFH 7675
User manual
11
LCD is blank
19
1.1
19
19
19
20
20
20
20
20
21
21
21
22
USB-Kabel
DVT 7655
DVT 7675
Voice Tracer
Batterien
CD
13
1.3
A
J
I
K
M
N
E
F
G
B
H
1
1
2
15
1
1
2
3
2
1
1
5.1
1
5 Menü
5.4
20
2
3
1
2
1
2
1
2
3
LFH 7655
LFH 7675

21
1 Votre Digital Voice Tracer
23
23
24
24
25
25
25
25
25
26
26
27
27
27
27
27
28
28
1.1
DVT 7655
DVT 7675
Voice Tracer
Piles
CD
23
1.3
A
J
I
E
F
G
Retour rapide, changement de fichier, changement de menu
O Prise USB
24
K
Avance rapide, changement de fichier, changement de menu
REC/PAUSE Enregistrement et pause
B
H
1
1
1
1
5 Menu
2
5.1
.
1
.
1
5.3
2
1
1
2
1
2
3
29
1
2
1
2
3
LFH 7655
LFH 7675
31
Manual del usuario
38
1.1
38
39
39
39
40
40
40
40
DVT 7655
DVT 7675
Voice Tracer
Pilas
CD
33
1.2
A
B
C
D
1.3
A
J
I
K
C
O
D
L
M
N
E
F
G
H
B
1
1
.
2 Primeros pasos
1
1
2
3
Manual del usuario
1
2
1
1
1
5 Menú
5.1
2
1
5.3
2
Manual del usuario
1
2
5.4
1
2
1
3
39
1
2
LFH 7655
LFH 7675
Manual del usuario
41
48
1.1
48
49
49
49
50
50
50
50
Cavo USB
50
51
51
52
DVT 7655
DVT 7675
Voice Tracer
Batterie
Ear-Mic combo
(solo per DVT 7675)
CD
43
1.3
A
J
K
I
M
N
E
F
G
H
B
2
1
45
1
1
2
3
1
1
1
5 Menu
2
5.1
1
.
1
5.3
1
1
2
1
2
3
49
1
2
1
2
1
2
3
8 Caratteristiche tecniche
Apparecchio
LFH 7655
LFH 7675
51
Display vuoto
1 Uw Digital Voice Tracer
53
53
54
54
55
55
55
55
55
56
56
57
57
57
57
57
58
58
5
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
6
6.1
6.2
6.3
7
8
9
1.1
Gebruikershandleiding
USB kabel
DVT 7655
DVT 7675
Ear-Mic combo
(alleen voor DVT 7675)
Gebruikershandleiding
CD
53
NEDERLANDS
Gebruikershandleiding
1.2
A
B
C
D
1.3
A
J
I
K
C
O
H
I
J
K
L
E
F
G
LCD-indicator en symbolen
B
H
NEDERLANDS
2 Eerste gebruik
1
1
2
3
Gebruikershandleiding
NEDERLANDS
58
1
1
5 Menu
2
5.1
1
5.3
2
D De fabrieksinstelling is PIEPTOON AAN.
Pieptooninstelling
1
.
1
2
VA-functie
Gebruikershandleiding
1
5.4
Instelling opnamemodus
1
2
3
59
NEDERLANDS
1
2
1
2
1
2
3
Gebruikershandleiding
Gebruikershandleiding
LFH 7655
LFH 7675

61
NEDERLANDS
9 Problemen oplossen
Gebruikershandleiding
1
1.1
1.2
1.3
2
2.1
2.2
2.3
2.4
3
3.1
3.2
4
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
1 Váš Digital Voice Tracer
63
63
64
64
65
65
65
65
65
66
5
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
6
6.1
6.2
6.3
66
7
8
9
67
67
67
67
67
68
68
68
68
69
69
69
69
70
70
70
1.1
70
70
71
71
Kabel USB
DVT 7655
DVT 7675
Voice Tracer
Baterie
CD
63
Konektor pro sluchátka
Konektor pro mikrofon
Ovladač hlasitosti
NEXT
1.3
A
J
I
K
C
O
H
I
J
K
L
E
F
G
O USB konektor
64
LCD displej a symboly
B
H
1
1
2
3
1
2
1
1
5 Menu
5.1
2
1
Citlivost mikrofonu
1
2
1
2
1
2
1
2
3
1
2
69
1
2
1
2
3
LFH 7655
LFH 7675
Nemohu nic nahrát
LCD displej je prázdný
Náprava:
• Nahraďte baterie novými
• Vložte baterie správně
Celkem 396 (99 na složku x 4)


Neslyším nic z reproduktoru
72
1 Az Ön Voice Tracere
73
73
74
74
75
75
75
75
75
76
76
77
77
77
77
77
78
78
78
78
5.2
5.3
5.4
5.5
6
6.1
6.2
6.3
7
8
9
79
79
79
80
80
80
80
1.1
80
81
81
82
DVT 7655
DVT 7675
CD
73
1.3
A
J
I
K
M
N
E
F
G
B
H
1
75
M AG YA R
1
1
2
3
1
5 Menü
5.1
1
5.3
2
1
2
5.4
1
2
1
3
79
1
2
1
2
3
LFH 7655
LFH 7675
81
1.1
POLSKI
Kabel USB
DVT 7655
DVT 7675
Voice Tracer
Baterie
CD
83
1.3
A
J
I
B
K
H
I
J
K
L
C
O
D
L
M
E
F
G
H
2
1
1
2
POLSKI
1
2
3
POLSKI
1
1
1
5 Menu
5.1
1
2
1
5.4
1
2
1
2
3
89
POLSKI
1
2
90
1
2
3
1
2
LFH 7655
POLSKI
LFH 7675

91
9 Usuwanie usterek
92
99
1.1
99
99
99
100
100
100
100
100
Cabo USB
101
101
101
102
DVT 7655
DVT 7675
Voice Tracer
Pilhas
CD
93
P O RT U G U Ê S
1.3
A
J
I
K
M
N
E
F
G
N
O Tomada USB
94
B
H
95
1
1
2
3
1
2
P O RT U G U Ê S
2
1
1
1
5.1
1
2
P O RT U G U Ê S
5 Menu
5.4
1
2
3
1
2
1
2
1
2
3
1
2
LFH 7655
LFH 7675
101
P O RT U G U Ê S
1
1.1
1.2
1.3
2
2.1
2.2
2.3
2.4
3
3.1
3.2
4
4.1
4.2
4.3
Digital Voice Tracer
103
Содержимое комплекта
103
Обзор органов управления и
разъемов
104
ЖК-дисплей и символы
104
Начало работы
105
Замена батареек
105
Включение цифрового диктофона
Voice Tracer
105
Выключение цифрового диктофона
Voice Tracer
105
Функция блокировки
105
Запись
106
Запись с использованием встроенного
микрофона
106
Запись с использованием внешнего
микрофона
107
Воспроизведение
107
Обычное воспроизведение
107
Воспроизведение с пониженной
скоростью
107
Поиск
108
Руководство пользователя
4.4
4.5
5
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
6
6.1
6.2
6.3
7
8
9
Воспроизведение других файлов
Повтор Меню
Чувствительность микрофона при
записи
Функция VA
Установка сигнала «бип»
Установка режима записи
Воспроизведение начала файлов
(сканирование)
Функция удаления
Удаление определенного файла
Удаление определенной папки
Удаление всех папок (режим
форматирования)
Предостережения
Технические характеристики Устранение неисправностей
108
108
109
1
Digital Voice Tracer
1.1
Содержимое комплекта
109
109
109
110
Руководство
пользователя
110
110
110
110
111
111
111
112
Р УСС К И Й
Руководство пользователя
Кабель USB
DVT 7655
DVT 7675
Voice Tracer
Батарейки
Наушники
(DVT 7675)
Компакт-диск
103
1.2
Обзор органов управления и разъемов
1.3
1
1
2
3
4
Гнездо для наушника
Гнездо для микрофона
Регулятор громкости
СЛЕДУЮЩИЙ
9
10
11
Быстрая “перемотка” вперед, замена файла, замена меню
5
6
ЗАПИСЬ/ПАУЗА
СТОП/УДАЛЕНИЕ
3
15
Остановка записи, удаление файла, удаление выбранной
папки, удаление всех папок
7
8
9
10
11
12
ПАПКА/ПОВТОР
4
12
Замена папки и повторное воспроизведение
13
Динамик
Встроенный микрофон
Индикатор записи (Красный) / воспроизведения (зеленый)
ЖК-дисплей
НАЗАД
14
5
6
7
Быстрая “перемотка” назад, замена файла, замена меню
13 ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ/ПАУЗА/ОСТАТОК Функции воспроизведения с
пониженной и нормальной скоростями, паузы, индикации оставшегося время
записи, ФАЙЛ (номер записи) и времени, выбора меню, воспроизведения начала файлов
14 МЕНЮ/БЛОКИРОВКА Чувствительность записи, функция VOR (активация голосом), сигнал “бип”,
время записи, воспроизведение начала файлов (сканирование) и установка/снятие блокировки
15 Гнездо для кабеля USB
104
ЖК-дисплей и символы
2
8
Индикатор режима зписи
Записи с рчевым управлением
Индикатор режима поворат
Индикатор блокировки клавиауры
Индикатор остатка времени зписи/
воспроизведения
Индикатор формата
Режима медленного воспроизведения
Время воспроизведения, время
записи, замена меню
Папки
Индикатор файлов (01-99)
Индикатор состояния батарейки
(Замените батарейки, если на дисплее
поочередно отображаются состояния 3 и 4.)
Руководство пользователя
Начало работы
2.1
Замена батареек
1� Убедитесь в том, что питание устройства выключено. Не меняйте
батарейки при включенном питании, это может
привести к неправильной работе устройства.
2� Сдвиньте крышку отсека для батареек.
3� Вставьте батарейки. Убедитесь в том, что батарейки
вставлены правильно (размер “ААА”), и установите
1
крышку на место. После установки батареек на ЖКД
появятся все индикаторы 1 , и устройство перейдет в
режим готовности (ожидания включения записи или
воспроизведения 2 ).
2
4� Если в течение 1 минуты не будет включена какая-то
функция, питание автоматически отключится.
5� Чтобы включить питание, нажмите кнопку
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ/ПАУЗА/ОСТАТОК. Ваш цифровой диктофон
Voice Tracer будет находиться в режиме готовности 2 .
DЕсли вы не будете использовать цифровой диктофон Voice Tracer
в течение длительного времени, вытащите из него батарейки.
Протекание батареек может привести к повреждению устройства.
EЕсли ваш цифровой диктофон Voice Tracer начнет работать
неправильно, пожалуйста, вытащите батарейки и вставьте их снова.
Руководство пользователя
2.2 Включение цифрового диктофона Voice Tracer
1
1� Чтобы включить цифровой диктофон Voice Tracer,
нажмите кнопку ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ/ПАУЗА/
ОСТАТОК. Устройство перейдет в режим готовности.
После установки батареек на ЖКД появляются все индикаторы,
цифровой диктофон Voice Tracer переходит в режим готовности 1 .
2.3 Выключение цифрового диктофона Voice Tracer
Если вы не включаете никакие функции в течение 1 минуты, питание
устройства отключается автоматически.
2.4 Функция блокировки
1� Чтобы включить функцию блокировки, нажмите и
удерживайте кнопку МЕНЮ/БЛОКИРОВКА в течение
примерно 2 секунд, когда диктофон Voice Tracer
находится в режиме воспроизведения, записи или
готовности (HOLD ON 1 ). В режиме БЛОКИРОВКИ все
кнопки не действуют, при нажатии любой кнопки на
ЖКД появляется надпись «ON HOLD».
2� Чтобы отключить функцию блокировки, нажмите и удерживайте
кнопку МЕНЮ/БЛОКИРОВКА в течение примерно 2 секунд. На
ЖКД появится надпись «OF HOLD», указывающая на выключение
функции блокировки 2 .
DРежим БЛОКИРОВКА отключится при выключении и повторном
включении питания.
1
2
105
Р УСС К И Й
2
3
Запись
CПримечание: Для достижения лучших результатов с
использованием программного обеспечения для распознавания
речи Dragon запись следует производить в режиме HQ (заводская
конфигурация). После загрузки на компьютер звуковой файл .zvr
нужно преобразовать в формат .wav. Пожалуйста прочитайте
также руководство «Менеджер загрузки».
Пожалуйста, перед началом записи прочитайте нижеследующие указания (Убедитесь в том, что устройство находится в режиме готовности):
• Нажмите кнопку FOLDER/REPEAT (ПАПКА/ПОВТОР), чтобы выбрать
желаемую папку. При каждом нажатии этой кнопки цифровой
диктофон Voice Tracer переходит к следующей папке (A, B, C или D). Если
вы не выбрали папку, запись будет производиться в текущую папку.
• Когда количество файлов в текущей папке дойдет до 99, запись будет
продолжена после последнего файла следующей папки.
• Чтобы отобразить на дисплее оставшийся объем памяти для записи,
нажмите кнопку ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ/ПАУЗА/ОСТАТОК.
• Нажмите кнопку СЛЕДУЮЩИЙ , чтобы отделить ФАЙЛ во время
записи (функция разделения файлов).
• Максимальное количество файлов в каждой папке – 99 (всего может
быть до 396 файлов: 99 x 4 ).
• Если время записи превысит допустимое, или если число файлов
106
дойдет до 396, на дисплее появится надпись «FULL», и вы
не сможете продолжить запись 1 .
• В таком случае удалите некоторые записи или
перенесите их на внешнее устройство (аудиоустройство или ПК),
чтобы продолжить запись.
• Не вытаскивайте батарейки во время записи. Это может привести к
неправильной работе диктофона Voice Tracer. Если вы собираетесь
осуществлять запись в течение длительного времени, замените
батарейки перед началом записи.
• Если диктофон Voice Tracer находится в режиме VA и не
обнаруживает звуки, запись останавливается автоматически.
Выключайте функцию VA при записи важных разговоров.
3.1
Запись с использованием встроенного микрофона
1� Перед началом записи установите желаемый режим
записи, папку, функцию VА и режим скорости (HQ, SP
или LP) (см. часть «Меню»).
2� Направьте встроенный микрофон устройства в
сторону источника звука.
3� Чтобы начать запись, нажмите кнопку ЗАПИСЬ/ПАУЗА.
Загорится красный индикатор 1 2 .
4� Чтобы временно остановить запись, нажмите кнопку
ЗАПИСЬ/ПАУЗА 3 .
5� Чтобы продолжить запись, нажмите кнопку ЗАПИСЬ/
ПАУЗА. Красный индикатор снова будет гореть
1
1
2
3
Руководство пользователя
3.2 Запись с использованием внешнего микрофона
Чтобы записывать с использованием внешнего микрофона, подключите
этот микрофон к гнезду для микрофона и действуйте точно так же, как
при записи с использованием встроенного микрофона.
4
Воспроизведение
DЧтобы отобразить на дисплее оставшуюся длительность текущего
файла, нажмите и удерживайте кнопку ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ/
ПАУЗА/ОСТАТОК во время обычного воспроизведения.
4.1
Обычное воспроизведение
1� Нажмите кнопку ПАПКА/ПОВТОР, чтобы выбрать
желаемую папку (A, B, C или D). Если вы не выберете
папку, будет воспроизводиться последняя папка, в
которую вы осуществляли запись.
2� Чтобы начать воспроизведение, нажмите кнопку
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ/ПАУЗА/ОСТАТОК. Загорится
зеленый индикатор, на дисплее отобразится
длительность воспроизведения 1 2 .
3� Чтобы сделать паузу в воспроизведении, нажмите снова кнопку
Руководство пользователя
1
2
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ/ПАУЗА/ОСТАТОК.
4� Чтобы возобновить воспроизведение, нажмите кнопку
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ/ПАУЗА/ОСТАТОК еще раз.
5� Чтобы остановить воспроизведение, нажмите кнопку СТОП/
УДАЛИТЬ во время воспроизведения или паузы.
4.2 Воспроизведение с пониженной скоростью
1� Нажмите кнопку ПАПКА/ПОВТОР, чтобы выбрать желаемую папку
(A, B, C или D). Если вы не выберете папку, будет воспроизводиться
последняя папка, в которую вы осуществляли запись или которую
вы воспроизводили.
2� Чтобы начать воспроизведение с пониженной скоростью,
нажмите и удерживайте кнопку ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ/ПАУЗА/
ОСТАТОК в течение примерно 2 секунд. Загорится зеленый
индикатор, на дисплее будет отображаться длительность записи.
3� Чтобы сделать паузу при воспроизведении с пониженной
скоростью, кратковременно нажмите кнопку ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ/
ПАУЗА/ОСТАТОК.
4� Во время паузы нажмите и удерживайте кнопку
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ/ПАУЗА/ОСТАТОК в течение примерно 2
секунд, чтобы возобновить воспроизведение с пониженной
скоростью, или нажмите эту кнопку кратковременно, чтобы начать
нормальное воспроизведение.
5� Чтобы остановить воспроизведение, нажмите кнопку СТОП/
УДАЛИТЬ во время воспроизведения или паузы.
107
Р УСС К И Й
непрерывно.
6� Чтобы остановить запись, нажмите кнопку СТОП/УДАЛИТЬ.
4.3 Поиск
1� Во время воспроизведения нажмите и удерживайте кнопку
СЛЕДУЮЩИЙ  или кнопку НАЗАД  в течение как минимум
половины секунды. Воспроизведение останавливается, время на
ЖКД быстро увеличивается или уменьшается.
2� Отпустите кнопку, когда вы хотите начать воспроизведение.
3� Поиск прекратится по достижении конца текущего файла,
если вы нажимаете и удерживаете кнопку СЛЕДУЮЩИЙ , или
по достижении начала текущего файла, если вы нажимаете и
удерживаете кнопку НАЗАД .
4.4 Воспроизведение других файлов
1� Чтобы перейти к следующему или предыдущему файлу, нажмите
кратковременно кнопку СЛЕДУЮЩИЙ  или НАЗАД  во время
воспроизведения или паузы.
2� Чтобы перемещаться по всем файлам и перейти к желаемому,
нажмите и удерживайте кнопку СЛЕДУЮЩИЙ  или НАЗАД  в
режиме остановки.
3� Отпустите кнопку, чтобы начать воспроизведение указанного на
дисплее файла.
108
4.5
Повтор
4.5.1 Повтор фрагмента
1
1� Нажмите кнопку ПАПКА/ПОВТОР там, где вы хотите
начать повтор части записи. Начальная точка задана,
индикатор
мигает 1 .
2� При мигающем индикаторе
нажмите снова
2
кнопку ПАПКА/ПОВТОР там, где вы хотите остановить
повтор. Индикатор
светится постоянно,
выбранный фрагмент повторяется непрерывно 2 .
3� Чтобы остановить воспроизведение, нажмите кнопку СТОП/ УДАЛИТЬ.
4.5.2 Повтор файла
1
1� Во время воспроизведения нажмите и удерживайте
кнопку ПАПКА/ПОВТОР.
2� Индикатор
загорается, текущий файл
повторяется непрерывно 1 .
3� Чтобы остановить воспроизведение, нажмите кнопку СТОП/УДАЛИТЬ.
4.5.3 Повтор папки
1� Во время воспроизведения нажмите и удерживайте
кнопку ПАПКА/ПОВТОР.
2� Когда на ЖКД появится символ
, снова нажмите
и удерживайте кнопку ПАПКА/ПОВТОР.
3� На ЖКД появляется символ
, все файлы текущей папки
повторяются непрерывно 1 .
1
Руководство пользователя
Меню
5.1
Чувствительность микрофона при записи
D На заводе установлен режим высокой чувствительности,
используемый по умолчанию.
1
1� Нажмите один раз на МЕНЮ/БЛОКИРОВКА во время
остановки 1 .
2� Нажмите кнопку СЛЕДУЮЩИЙ  или НАЗАД .
2
3� Произойдет переключение между режимами низкой
(LO SENSE) и высокой (HI SENSE) чувствительности 1 2 .
4� Нажмите кнопку ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ/ПАУЗА/ОСТАТОК
или СТОП/УДАЛИТЬ, чтобы выбрать отображаемый режим.
5� Предшествующее состояние (запись, воспроизведение или
остановка) возобновится с выбранным режимом чувствительности.
D HI SENSE: Рекомендуется для записи в тихой среде, а также во
время конференций.
LO SENSE: Рекомендуется для записи в шумной среде. Расположите
микрофон близко к источнику звука.
5.2 Функция VA
1� Нажмите дважды на МЕНЮ/БЛОКИРОВКА во время остановки 1 .
Руководство пользователя
2� Нажмите кнопку СЛЕДУЮЩИЙ  или НАЗАД .
Происходит переключение между установками VA ON
(индикация ON VA) (VA ВКЛ.) и VA OFF (индикация OF
VA) (VA ВЫКЛ.) 1 2 .
3� Нажмите кнопку ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ/ПАУЗА/ОСТАТОК
или СТОП/УДАЛИТЬ, чтобы выбрать отображаемый
режим.
4� Предшествующее состояние (воспроизведение или остановка)
возобновится с выбранным режимом.
5.3
1
2
Установка сигнала «бип»
DЗаводская установка, используемая по умолчанию: звуковой
сигнал «бип» включен.
1� Нажмите трижды на МЕНЮ/БЛОКИРОВКА во время
остановки 1 .
2� Нажмите кнопку СЛЕДУЮЩИЙ  или НАЗАД .
Происходит переключение между установками BEEP
OFF (индикация OF BEEP) («БИП» ВЫКЛ.) и BEEP ON
(индикация ON BEEP) («БИП» ВКЛ.) 1 2 .
3� Нажмите кнопку ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ/ПАУЗА/ОСТАТОК
или СТОП/УДАЛИТЬ, чтобы выбрать отображаемый режим.
4� Предшествующее состояние (воспроизведение или остановка)
возобновится с выбранным режимом.
1
2
109
Р УСС К И Й
5
5.4
Установка режима записи
6
DНа заводе установлен режим записи высокого качества,
используемый по умолчанию.
1� Нажмите четырежды на МЕНЮ/БЛОКИРОВКА во время
остановки 1 .
2� Нажмите кнопку СЛЕДУЮЩИЙ  или НАЗАД .
Происходит переключение между режимами
длительной (LP) и стандартной (SP) записи, а также
записи высокого качества (HQ) 1 2 3 .
3� Нажмите кнопку ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ/ПАУЗА/ОСТАТОК
или СТОП/УДАЛИТЬ, чтобы выбрать отображаемый
режим.
4� Предшествующее состояние (воспроизведение или
остановка) возобновится с выбранным режимом.
5.5
Воспроизведение начала файлов
(сканирование)
1� Нажмите пять раз на МЕНЮ/БЛОКИРОВКА во время
остановки 1 .
2� Нажмите кнопку ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ/ПАУЗА/
ОСТАТОК, чтобы воспроизвести первые 3 секунды
каждого файла, начиная с первого файла текущей
папки 2 .
110
1
2
3
1
2
Функция удаления
6.1
Удаление определенного файла
1� В режиме остановки кратковременно нажмите кнопку
СТОП/УДАЛИТЬ. Появляется номер файла и мигает
индикатор DEL.
2� Нажмите кнопку СЛЕДУЮЩИЙ  или НАЗАД , чтобы
выбрать файл, который вы хотите удалить 1 .
3� Чтобы удалить выбранный файл, нажмите и удерживайте кнопку СТОП/УДАЛИТЬ в течение примерно 3 секунд.
Количество файлов автоматически уменьшится на 1 2 .
4� Если Вы не собираетесь удалять файл, нажмите коротко на
СТОП/УДАЛИТЬ.
6.2 Удаление определенной папки
1� Нажмите и удерживайте кнопку СТОП/УДАЛИТЬ
примерно 3 секунды в режиме остановки. На дисплее
отображается текущая папка, мигает символ DEL 1 .
2� Нажмите кнопку ПАПКА/ПОВТОР, чтобы выбрать
папку, которую вы хотите удалить 2 .
3� Чтобы удалить все файлы в выбранной папке, нажмите
и удерживайте кнопку СТОП/УДАЛИТЬ примерно 3 секунды. Ваш цифровой диктофон Voice Tracer перестанет
воспроизводить содержимое данной папки 3 .
1
2
1
2
3
Руководство пользователя
6.3 Удаление всех папок (режим форматирования)
1
1� Нажмите и удерживайте кнопку СТОП/УДАЛИТЬ
примерно 3 секунды в режиме остановки. На дисплее
отображается текущая папка, мигает символ DEL 1 .
2� Нажмите кнопку ПАПКА/ПОВТОР несколько раз до
2
появления всех четырех папок. На дисплее появится
символ «DELALL» 2 .
3� Чтобы удалить все файлы во всех папках, снова нажмите и удерживайте кнопку СТОП/УДАЛИТЬ. После удаления Ваш
цифровой диктофон Voice Tracer остановится в папке А.
4� Если Вы не собираетесь удалять папки, нажмите коротко на
СТОП/УДАЛИТЬ.
7
Предостережения
• Не пытайтесь вскрывать, чинить или модифицировать ваш цифровой
диктофон Voice Tracer.
• Не используйте ваш цифровой диктофон Voice Tracer в местах, где запрещено использование электронных устройств (например, в самолетах).
• Не помещайте ваш цифровой диктофон Voice Tracer и его аксессуары
в ваш рот.
Руководство пользователя
• Не погружайте ваш цифровой диктофон Voice Tracer в жидкости и не
проливайте их на него.
• Не подвергайте ваш цифровой диктофон Voice Tracer и его аксессуары
ударам, поскольку это может привести к повреждению устройства.
• Не прилагайте чрезмерную силу к ЖКД, поскольку это может вызвать
его повреждение или неправильную работу.
• Не подвергайте ваш цифровой диктофон Voice Tracer продолжительному воздействию прямого солнечного света или источника тепла.
• Если цифровой диктофон Voice Tracer не будет использоваться в
течение длительного времени, вытащите из него батарейки.
• Не тяните подключенный наушник, микрофон или кабели USB с
чрезмерной силой.
8
Технические характеристики
Устройство
LFH 7655
LFH 7675
HQ
Длительность записи /
скорость передачи битов / SP
передача семплов
LP
Размеры
Источник питания
Срок службы батарейки
6 h / 48 kbps / 16 kHz 12 h / 48 kbps / 16 kHz
36 h / 6.4 kbps / 8 kHz 90 h / 6.4 kbps / 8 kHz
66 h / 4 kbps / 8 kHz 144 h / 4 kbps / 8 kHz
33 mm / 110 mm / 19 mm
2 батарейки типа LR03 (AAA, UM-4)
Запись: 11 часов, воспроизведение: 13 часов
Максимальное количество записей
Всего 396 (99 в каждой из 4 папок)
USB-накопитель


111
Р УСС К И Й
4� Если Вы не собираетесь удалять данную папку, нажмите коротко
на СТОП/УДАЛИТЬ.
9
Устранение
неисправностей
• Замените батарейки новыми
• Удалите некоторые записи или перенесите
записи на внешнее устройство
Динамик не воспроизводит звуки
ЖКД пуст
Записи не воспроизводятся
Возможная причина:
• Батарейки разряжены
• Батарейки вставлены неправильно
Возможная причина:
• Цифровой диктофон Voice Tracer
заблокирован (режим HOLD ON)
• Батарейки разряжены
• Записи еще не сделаны
• Регулятор громкости установлен на минимум
Способ устранения:
• Замените батарейки новыми
• Вставьте батарейки правильно
Не осуществляется запись
Возможная причина:
• Цифровой диктофон Voice Tracer заблокирован (режим HOLD ON)
• Батарейки разряжены
• Сделано максимальное количество записей
или память заполнена
Способ устранения:
• Выключите функцию блокировки
112
Способ устранения:
• Выключите функцию блокировки
Способ устранения:
• Выключите функцию блокировки
• Замените батарейки новыми
• Проверьте количество записей
• Отрегулируйте громкость
При воспроизведении или записи не удается
перейти в режим остановки или паузы
Возможная причина:
• Цифровой диктофон Voice Tracer
заблокирован (режим HOLD ON)
Возможная причина:
• Подключен наушник
• Регулятор громкости установлен на минимум
Способ устранения:
• Отключите наушник
• Отрегулируйте громкость
Наушник не воспроизводит звуки
Возможная причина:
• Штекер наушника вставлен в гнездо не
полностью
• Регулятор громкости установлен на минимум
Способ устранения:
• Вставьте штекер наушника правильно
• Отрегулируйте громкость
Руководство пользователя
1
1.1
1.2
1.3
2
2.1
2.2
2.3
2.4
3
3.1
3.2
4
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
5
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
6
6.1
6.2
6.3
7
8
9
119
119
120
120
120
1.1
120
121
121
122
USB kablosu
DVT 7655
DVT 7675
Voice Tracer
Piller
T Ü R KÇ E
CD
113
1.2
A
B
C
D
1.3
A
J
I
K
C
O
D
L
M
N
E
F
G
O USB soketi
114
LCD göstergesi ve semboller
B
H
1
1
.
115
T Ü R KÇ E
1
1
2
3
1
2
T Ü R KÇ E
1
1
5 Menü
5.1
2
1
1
2
5.3
1
2
5.4
1
2
1
2
3
1
2
T Ü R KÇ E
119
3
2
1
1
2
2
LFH 7655
LFH 7675
T Ü R KÇ E
121

Digital Voice Tracer

LFH 7655 / LFH 7675

www.philips.com/dictation

EN

User manual

3

DE

Benutzerhandbuch

13

FR

Manuel de l‘utilisateur

23

ES

Manual del usuario

33

IT

Manuale di istruzioni

43

NL

Gebruikershandleiding

53

CZ

Uživatelská příručka

63

HU

Felhasználói kézikönyv

73

PL

Instrukcja obsługi

83

PT

Manual do utilizador

93

RU

Руководство пользователя

103

TR

Kullanıcı El Kitabı

113

PHILIPS Voice Tracer 7675 User Manual

User manual

1

Your Digital Voice Tracer

1

Your Digital Voice Tracer

3

5

Menu Entry

8

1.1

What’s in the Box

1.1

What’s in the box

3

5.1

Mic Recording Sensitivity

8

1.2

Overview

4

5.2

VA Function

9

1.3

LCD indicators and symbols

4

5.3

Beep Setting

9

2

Getting Started

5

5.4

Recording Mode Setting

9

2.1

Replacing the Batteries

5

5.5

File Introduction

9

2.2

Switching the Voice Tracer On

5

6

Delete Function

10

User manual

2.3

Switching the Voice Tracer Off

5

6.1

To Delete a Specific File

10

2.4

Hold Function

5

6.2

To delete a specific folder

10

3

Recording

6

6.3

To delete all folders (format mode)

10

3.1

Recording With the Built-in

7

Warnings

10

Microphone

6

8

Specifications

11

USB cable

3.2

Recording With an External

9

Troubleshooting

12

Microphone

6

4

Playback

7

DVT 7655 DVT 7675

4.1

Normal Playback

7

Voice Tracer

4.2

Low-speed Playback

7

Batteries

4.3

Search

7

4.4

Playback of other files

7

4.5

Repeat Playback

8

Ear-Mic combo

(DVT 7675 only)

CD

User manual

E N G L I S H

1.2Overview

A

Earphone socket

A

B

I

B

Microphone socket

J

C

Volume control

K

D NEXT

Fast forward, file selection, menu change

C

E

REC/PAUSE Record/Pause

F

STOP/DEL

O

Stop recording, delete file, delete selected folder, delete all folders

D

G

FOLDER/REPEAT

L

Folder selection and repeat playback

E

H

Speaker

M

I

Built-in microphone

N

F

J

Record/playback indicator LED

Red = recording, green = playback

G

K

LC display

L

BACK

Fast rewind, file selection, menu change

M

PLAY/PAUSE/REMAIN

H

Low speed and normal playback, pause, remaining recording time,

FILE (recording number), time, menu selection, file introduction functions

NMENU/HOLD

Recording sensitivity, voice activation function, beep, recording time, file introduction (scan), hold set/release

OUSB socket

1.3LCD Indicators and Symbols

Record mode indicator Voice-activated recording Repeat mode indicator Hold indicator

Record, Play remain time indicator Format indicator

Slow play indicator Play/recording time indicator, menu selection

Folder selection File dispaly (0-99)

Battery indicator (Replace the batteries if the display alternates between status 3 and 4.)

User manual

2 Get Started

2.1Replace the Batteries

1 Be sure that the power is OFF. Do not replace the batteries while the power is on, as this may cause the device to malfunction.

2 Open the battery cover. 3 Insert the batteries. Make sure that the batteries

are inserted properly (size “AAA”) and close the cover. When the batteries are inserted, the LCD will display all indicators 1 and the device will go

into standby mode (waiting for recording or playback

1

to be activated 2 ).

4 The power will shut off automatically if no function

is activated for 1 minute.

5 Press the PLAY/PAUSE/REMAIN button to switch

2

the power on. Your Voice Tracer will be in standby

mode 2 .

DRemove the batteries if the Voice Tracer will not be used for an extended period. Leaking batteries may damage the Voice Tracer.

EIf the Voice Tracer malfunctions, remove the batteries and re insert them.

User manual

2.2Switch the Voice Tracer On

1 Press the PLAY/PAUSE/REMAIN button to activate

1

the Voice Tracer. The device will switch to standby

mode. When the batteries are inserted, the LCD

displays all indicators and the Voice Tracer goes into standby

mode 1 .

2.3Switch the Voice Tracer Off

The power will shut off automatically if functions are not activated for 1 minute.

2.4Hold Function

1 Press and hold the MENU/HOLD button for

1

approximately 2 seconds when the Voice Tracer is in

playback, recording, or standby mode to activate the

lock function. All buttons are deactivated when the device is in

HOLD mode, and the LCD displays “ON HOLD” when a button

is pressed 1 .

2 Press and hold the MENU/HOLD button again

2

for approximately 2 seconds to release the lock

function. The LCD will display “OF HOLD”

indicating that the lock function has been deactivated 2 .

DHOLD mode will be deactivated if the device switches off and is turned on again.

E N G L I S H

3 Record

CNote: For good results, when working with Dragon speech recognition software, record in HQ mode (factory default) and convert the .zvr file into .wav format after PC download! Please also read the Download Manager software user manual.

Note the following before recording is begun (Be sure the device is in standby mode):

Press the FOLDER/REPEAT button to select the desired folder. The Voice Tracer will move to the next folder (A, B, C, or D) each time the button is pressed. If a folder is not selected, the Voice Tracer will record in the current folder.

When the number of files in the current folder reaches 99, the recording will continue after the last file of the next folder.

Press the PLAY/PAUSE/REMAIN button to display the remaining recording capacity.

Press the NEXT button to separate a FILE while recording (file separation function).

The maximum number of files in each folder is 99 or up to 396 files.

If the recording time exceeds the available capacity or

the file number reaches 396, “FULL” is displayed and

1

recording cannot continue 1 . If this happens, delete

some recordings or move them to an external device

(audio or PC) to continue recording.

Do not remove the batteries during recording. This may cause the Voice Tracer to malfunction. If recording for a prolonged period of time, replace the batteries before beginning recording.

Recording will stop automatically when no sound is detected when the Voice Tracer is in VA mode. Deactivate the VA function when recording important conversations.

3.1 Record With the Built-in Microphone

1 Set the desired recording folder, VA function and

1

quality (HQ, SP or LP) before recording (see chapter

“Menu”).

2 Point the device’s built-in microphone toward the

sound source.

2

3 Press the REC/PAUSE button to start recording. The

red LED will light 1 2 .

4 Press the REC/PAUSE button to pause the recording

3 .

3

5 Press the REC/PAUSE button again to continue the

recording. The red LED will light again.

6 Press the STOP/DEL button to stop recording.

3.2Record With an External Microphone

To record with an external microphone, connect the microphone to the microphone socket and follow the same procedure as for the built-in microphone.

User manual

4 Playback

DPress and hold the PLAY/PAUSE/REMAIN button during normal playback to display the remaining duration time of the current file.

4.1Normal Playback

1

1 Press the FOLDER/REPEAT button to select the

desired folder (A, B, C, or D). If a folder is not

selected, the last folder into which you recorded

will be played.

2

2 Press the PLAY/PAUSE/REMAIN button to start

playback. The green LED will light and the duration

time of the playback will be displayed ( 1 and 2 ).

3 Press the PLAY/PAUSE/REMAIN button again to pause playback. 4 Press the PLAY/PAUSE/REMAIN button again to resume

playback.

5 Press the STOP/DEL button during Playback or Pause to stop playback.

4.2Low-speed Playback

1 Press the REPEAT/FOLDER button to select the desired folder (A, B, C, or D). If you do not select a folder, the folder that you recorded into or played last will be played.

User manual

2 Press and hold the PLAY/PAUSE/REMAIN button for approximately 2 seconds to start low-speed playback. The green LED will light and the duration time of the recording will be displayed.

3 Press the PLAY/PAUSE/REMAIN button briefly again during lowspeed playback to pause.

4 In Pause, press and hold the PLAY/PAUSE/REMAIN button for approximately 2 seconds to resume low-speed playback or press the button briefly to start normal playback.

5 Press the STOP/DEL button during Playback or Pause to stop playback.

4.3Search

1 Press and hold the NEXT button or BACK button for at least a half a second during Playback. Playback stops and the time on the LCD increases or decreases rapidly.

2 Release the button when you wish to start playback.

3 The search will stop when the end of the current file is reached when the NEXT button is pressed and held or when the beginning of the current file is reached when the BACK button is pressed and held.

4.4Playback of Other Files

1 To switch to the next or previous file, press the NEXT button or BACK button briefly during Playback or Pause.

2 To navigate through all files, press and hold the NEXT button

E N G L I S H

or BACK button during Stop until the desired file is reached. 3 Release the button to play the displayed file.

4.5Repeat Playback

4.5.1 Repeat a Section

1

1 Press the FOLDER/REPEAT button at the point the

section is to be reapeated. The starting point is set

and the

indicator flashes 1 .

2 While

is flashing, press the FOLDER/REPEAT

button again where repetition is to end. The

2

indicator lights continuously and the selected section

will be repeated every time during normal playback

2 .

3 Press STOP/DEL to stop playback.

4.5.2 Repeat a File

1 Press and hold the FOLDER/REPEAT button during Playback.

2 The

indicator will appear and the current file

1

will be repeated every time during normal playback

1 .

3 Press STOP/DEL to stop playback.

4.5.3 Repeat a Folder

1 Press and hold the FOLDER/REPEAT button during Playback.

2 When

appears on the LCD, press and hold the FOLDER/

REPEAT button again.

3

appears on the LCD and all files in the

1

current folder will be repeated every time during normal playback 1 .

5 Menu

5.1Microphone Recording Sensitivity

D The factory default is high sensitivity mode.

1 Press the MENU/HOLD button once during Stop

1 .

1

2 Press the NEXT button or the BACK button . 3 The mode will toggle between low sensitivity mode

(LO SENSE) and high sensitivity mode (HI SENSE)

1 2 .

2

4 Press the PLAY/PAUSE/REMAIN or the STOP/DEL

button to select the displayed mode.

5 The previous operation will be resumed with the selected mode.

DHigh sensitivity mode: Recommended for recording in a quiet environment and for conference recording.

Low sensitivity mode: Recommended for recording in a noisy environment. Locate the microphone close to the sound source.

User manual

5.2

Voice Activation Function

5.4

Recording Mode Setting

1 Press the MENU/HOLD button twice during Stop

1

1

D The factory default is high quality recording mode.

1 .

2 Press the NEXT button or the BACK button .

1 Press the MENU/HOLD button four times during

The mode toggles between VA ON (ON VA) and VA

OFF (OF VA) 1 2 .

2

Stop 1 .

2

3 Press the PLAY/PAUSE/REMAIN or STOP/DEL

2 Press the NEXT button or BACK button . The

button to select the displayed mode.

mode toggles among long play (LP), standard play

4 The previous operation will continue in the selected mode.

(SP) and high quality (HQ) modes 1 2 3 .

3 Press the PLAY/PAUSE/REMAIN or STOP/DEL

3

5.3

Beep Setting

button to select the displayed mode.

4 The previous operation will continue in the selected

D The factory default is BEEP ON.

mode.

1 Press the MENU/HOLD button three times during

1

5.5

File Introduction

Stop 1 .

1 Press the MENU/HOLD button five times during

1

2 Press the NEXT button or the BACK button .

Stop 1 .

3 The mode toggles between BEEP OFF (OF BEEP)

2 Press the PLAY/PAUSE/REMAIN button to play the

and BEEP ON (ON BEEP)

1 2 .

2

first 3 seconds of each file starting from the first file

4 Press the PLAY/PAUSE/REMAIN or the STOP/DEL

of the current folder

2 .

2

button to select the displayed mode. 5 The previous operation will continue in the selected mode.

E N G L I S H

6 Delete Function

6.1Delete a Specific File

1

1 Press the STOP/DEL button briefly during Stop. The

file number appears and DEL flashes.

2 Press the NEXT button or BACK button to

select the file to be deleted 1 .

2

3 Press and hold the STOP/DEL button for

approximately 3 seconds to delete the current file.

The number of files is reduced by 1 automatically 2 . 4 If you do not want to delete the file, press the STOP/DEL button

briefly.

6.2Delete a Specific Folder

1 Press and hold the STOP/DEL button for

1

approximately 3 seconds during Stop. The current

folder appears and DEL flashes 1 .

2 Press the FOLDER/REPEAT button to select the

2

folder you want to delete 2 .

3 Press and hold the STOP/DEL button for approximately 3 seconds again to delete all the files

in the selected folder. The Voice Tracer will stop

3

playing at this folder 3 .

4 If you do not want to delete the folder, press the

10 STOP/DEL button briefly.

6.3Delete All Folders (format mode)

1 Press and hold the STOP/DEL button for approximately 3 seconds during Stop. The current folder appears and

1

DEL flashes 1 .

2 Press the FOLDER/REPEAT button repeatedly until

all four folders are displayed. “DELALL” will be

displayed 2 .

2

3 Press and hold the STOP/DEL button again to delete

all files in all folders. After deletion, the position will

be in folder A.

4 If you do not want to delete the folders, press the STOP/DEL

button briefly.

7 Warnings

Do not attempt to open, repair, or modify the Voice Tracer.

Do not use the Voice Tracer where the use of electronic devices is prohibited (such as in aircraft, etc.).

Do not put the Voice Tracer or its accessories in your mouth.

Do not immerse the Voice Tracer or spill liquids on it.

Do not expose the Voice Tracer or its accessories to shocks, as this may cause malfunctions.

Do not apply excessive force to the LCD display, as this may

User manual

damage the display or cause malfunctions.

Do not expose the Voice Tracer to direct sunlight or any source of heat for a prolonged period.

Remove the batteries if the Voice Tracer will not be used for a long period of time.

Do not pull attached earphone, microphone, or USB cables with excessive force.

8

Specifications

Device

LFH 7655

LFH 7675

Recording time /

HQ

6 h / 48 kbps / 16 kHz

12 h / 48 kbps / 16 kHz

bit rate /

SP

36 h / 6.4 kbps / 8 kHz

90 h / 6.4 kbps / 8 kHz

sample rate

LP

66 h / 4 kbps / 8 kHz

144 h / 4 kbps / 8 kHz

Dimensions

33 mm / 110 mm / 19 mm

Power supply

LR03 (AAA, UM-4) 2 batteries

Battery life

Recording: 11 hours, playback: 13 hours

Maximum number of recordings

Total 396 (99 per folder x 4)

USB mass storage

E N G L I S H

9 Troubleshooting

LCD is blank

Replace the batteries with new ones

Delete some recordings or move recordings to an external device

I cannot play recordings

I cannot hear anything from the speaker

Possible cause:

The earphones are plugged in

The volume is at the lowest setting

Possible cause:

Possible cause:

• The batteries are exhausted

• The Voice Tracer is locked (HOLD mode)

Correction:

• The batteries are not inserted correctly

• The batteries are exhausted

• Remove the earphones

• Nothing has been recorded yet

• Adjust the volume

Correction:

• The volume is at the lowest setting

• Replace the batteries with new ones

I cannot hear anything from the

• Insert the batteries correctly

Correction:

earphones

• Release the lock function

I cannot record anything

• Replace the batteries with new ones

Possible cause:

• Check the number of recordings.

• The earphones are not plugged in properly

Possible cause:

• Adjust the volume

• The volume is at the lowest setting

• The Voice Tracer is locked (HOLD mode)

• The batteries are exhausted

I cannot stop, pause, play or record

Correction:

• The maximum number of recordings has

• Plug in the earphones properly

been reached or the recording capacity

Possible cause:

• Adjust the volume

is full

• The Voice Tracer is locked (HOLD mode)

Correction:

Correction:

• Release the lock function

• Release the lock function

Benutzerhandbuch

1

Ihr Digital Voice Tracer

1

Ihr Digital Voice Tracer

13

5

Menü

19

1.1

Verpackungsinhalt

1.1

Verpackungsinhalt

13

5.1

Aufnahmeempfindlickeit des

1.2

Übersicht über Bedienungselemente

Mikrofons

19

und Anschlüsse

14

5.2

VA Function

19

1.3

LCD Anzeige und Symbole

14

5.3

Einstellen des Pieptons

19

2

Erste Schritte

15

5.4

Einstellen des Aufnahmemodus

20

2.1

Einsetzen der Batterien

15

5.5

Dateien scannen

20

Benutzerhandbuch

2.2

Einschalten des Voice Tracers

15

6

Löschfunktion

20

2.3

Ausschalten des Voice Tracers

15

6.1

Löschen einer einzelnen Datei

20

2.4

Verriegelungsfunktion (Hold)

15

6.2

Löschen eines einzelnen Ordners

20

3

Aufnahme

16

6.3

Löschen aller Ordner

3.1

Aufnehmen mit dem eingebauten

(Formatiermodus)

21

USB-Kabel

Mikrofon

16

7

Warnhinweise

21

3.2

Aufnehmen mit einem externen

8

Technische Daten

21

Mikrofon

17

9

Fehlerbehebung

22

DVT 7655 DVT 7675

4

Wiedergabe

17

Voice Tracer

4.1

Normale Wiedergabe

17

Batterien

4.2

Einstellen der

Wiedergabegeschwindigkeit

17

4.3

Suchlauf

17

4.4

Navigieren zwischen Dateien

18

Ohrhörer-

4.5

Wiedergabe wiederholen

18

Mikrophoneinheit

CD

D E U T S C H

Benutzerhandbuch

(nur DVT 7675)

13

1.2Übersicht über Bedienungselemente und Anschlüsse

AKopfhöreranschluss

BMikrofonanschluss

CLautstärkeregelung

DWEITER

Schnell vor, Dateiwechsel, Menüwechsel

EREC/PAUSE Aufnahme und Pause

F STOP/DEL

Aufnahme stoppen, Datei löschen, ausgewählten Ordner löschen, alle Ordner löschen

GFOLDER/REPEAT

Ordnerwechsel und Wiedergabe wiederholen

HLautsprecher

IEingebautes Mikrofon

JLED-Anzeigeleuchte für Aufnahme (Rot) / Wiedergabe (Grün)

KLCD-Anzeige

LZURÜCK

Schnell vor, Dateiwechsel, Menüwechsel

MWIEDERGABE/PAUSE/RESTZEIT

Langsame und schnelle Wiedergabe, Pause, restliche Aufnahmezeit, DATEI (Aufzeichnungs-Nr.), Zeit, Menüauswahl, Dateieingabefunktionen

NMENU/HOLD

1.3LCD Anzeige und Symbole

A

B

I

J

K

C

O

D

L

E

M

N

F

G

H

Anzeige des Aufnahmemodus Sprachaktivierung der Aufnahme Anzeige Wiederholmodus Anzeige Tastensperre

Restliche Aufnahme-/Wiedergabezeit Formatanzeige

Anzeige langsame Wiedergabe Anzeige Wiedergabezeit, Aufnahmezeit, Menüwechsel Ordner

Dateianzeige (0-99) Anzeige des Ladezustands

Aufnahmempfindlichkeit, VA, Piepton, Aufnahmezeit, Anspielen (Scannen) und Halten einstellen/freigeben

(Batterien ersetzen, wenn die Anzeige

O USBAnschluss

zwischen den Zuständen 3 und 4 hin und

14

her springt.)

Benutzerhandbuch

2 Erste Schritte

2.1Einsetzen der Batterien

1 Stellen Sie sicher, dass das Gerät abgeschaltet ist. Wenn Sie die Batterien entfernen, während das Gerät eingeschaltet ist, kann dies Funktionsstörungen verursachen.

2 Öffnen Sie das Batteriefach. 3 Legen Sie die Batterien ein. Stellen Sie sicher, dass

die Batterien richtig eingelegt sind (Typ „AAA“) und schließen Sie das Bateriefach wieder. Beim Einlegen der Batterien werden auf dem Bildschirm

kurz alle Symbole angezeigt 1 . Anschließend geht

1

das Gerät in den Bereitschaftsmodus und ist bereit

für die Aufnahme oder Wiedergabe 2 .

4 Der Voice Tracer schaltet sich automatisch ab, wenn

eine Minute lang keine Funktion aktiviert wird.

2

5 Drücken Sie zum Einschalten für einige Sekunden die

Taste WIEDERGABE/PAUSE/RESTZEIT. Der Voice

Tracer befindet sich nach dem Einschalten im Bereitschaftsmodus 2 .

D Entfernen Sie die Batterien aus dem Gerät, falls es während einer längeren Zeitspanne nicht verwendet wird. Ausfließende Batterien können den Voice Tracer beschädigen.

E Nehmen Sie bei Funktionsstörungen des Geräts, die Batterien

kurz heraus und setzen Sie sie wieder ein.

Benutzerhandbuch

2.2Einschalten des Voice Tracers

1 Zum Einschalten des Voice Tracers die Taste WIEDERGABE/ PAUSE/RESTZEIT oder REC/PAUSE betätigen. Das Gerät schaltet sich im Bereitschaftsmodus-Modus ein.

2 Beim Einlegen der Batterien erscheinen auf dem

1

LCD alle Anzeigeleuchten und der Voice Tracer

stellt sich auf den Bereitschaftsmodus-Modus 1 .

2.3Ausschalten des Voice Tracers

Der Voice Tracer schaltet sich automatisch aus, wenn eine Minute lang keine Funktion aktiviert wird.

2.4Verriegelungsfunktion (Hold)

1 Um die Verriegelungsfunktion zu aktivieren halten Sie die Taste MENU/HOLD etwa 2 Sekunden lang gedrückt, während sich der Voice Tracer im Wiedergabe-, Aufnahmeoder Bereit-

schafts-Modus befindet. Während des HOLD-Modus

1

sind alle Tasten deaktiviert, auf dem Display erscheint

„ON HOLD“, wenn eine Taste betätigt wird 1 .

2 Zum Deaktivieren der Verriegelungsfunktion die

MENU/HOLD-Taste noch einmal etwa 2 Sekunden ge-

2

drückt halten. Auf dem LCD erscheint „OF HOLD“, d.

h., dass die Verriegelungsfunktion deaktiviert wurde 2 .

D Der HOLD-Modus wird auch deaktiviert, wenn sich das Gerät

abschaltet und wieder eingeschaltet wird.

15

D E U T S C H

3 Aufnahme

CAchtung: Um mit der Dragon-Spracherkennungssoftware beste Resultate zu erzielen, sollte die Aufnahme im HQ-Modus erfolgen (werksseitig eingestellt). Nach dem Download auf den PC muss die

.zvr-Datei in das .wav-Format umgewandelt werden! Lesen Sie dazu bitte auch das Download-Manager-Bedienungshandbuch.

Bitte beachten Sie vor der Aufnahme folgende Hinweise (Stellen Sie sicher, dass das Gerät im Bereitschaftsmodus-Modus ist):

Betätigen Sie die Taste FOLDER/REPEAT, um den gewünschten Ordner auszuwählen. Der Voice Tracer geht bei jedem nächsten Druck auf diese Taste auf den nächsten Ordner über (A, B, C und D). Wird kein Ordner ausgewählt, wird im aktuellen Ordner aufgenommen.

Sobald die Anzahl der Dateien im laufenden Ordner 99 erreicht, wird die Aufnahme nach der letzten Datei des nächsten Ordners fortgesetzt.

Zum Anzeigen der restlichen Aufnahmekapazität betätigen Sie die Taste WIEDERGABE/PAUSE/RESTZEIT.

Betätigen Sie die WEITER-Taste während der Aufnahme um diese auf mehrere Dateien zu verteilen.

In jedem Ordner können maximal 99 Dateien gespeichert werden (in den 4 Ordnern daher 396 Dateien).

Übersteigt die Aufnahmezeit die verfügbare Kapazität oder wenn die Dateinummer 396 erreicht wird, wird „FULL“ auf dem Display

eingeblendet, ein Fortsetzen der Aufnahme ist nicht

1

möglich 1 .

• In diesem Fall sollte man einige Aufzeichnungen

löschen oder sie auf ein externes Gerät übertragen (Audio oder

PC), um weiter aufnehmen zu können.

Während des Aufnehmens dürfen die Batterien nicht herausgenommen werden. Das kann zu Funktionsstörungen des Voice Tracer führen. Ist eine längere Aufnahme geplant, sollten die Batterien vor dem Aufnehmen durch neue ersetzt werden.

Die Aufnahme stoppt automatisch, wenn sich der Voice Tracer im VA-Modus befindet und kein Geräusch erfasst wird. Die VA-Funktion sollte für das Aufnehmen wichtiger Gespräche deaktiviert werden.

3.1 Aufnehmen mit dem eingebauten Mikrofon

1 Wählen Sie den gewünschten Aufnahmeordner, die

1

VA-Funktion und den Aufnahmemodus (HQ, SP oder

LP) bevor Sie beginnen aufzunehmen. (siehe Kapitel

„Menü“).

2 Richten Sie das eingebaute Mikrofon des Geräts auf

2

die Tonquelle aus.

3 Drücken Sie die REC/PAUSE-Taste, um mit der Aufnahme zu beginnen. Die rote LED schaltet sich ein 1 2 .

4 Drücken Sie die REC/PAUSE-Taste, um die

3

Aufnahme anzuhalten 3 .

5 Drücken Sie die REC/PAUSE-Taste erneut, um die

Aufnahme fortzusetzen. Die rote LED schaltet sich wieder ein. 6 Drücken Sie zum Stoppen der Aufnahme die STOP/DEL-Taste.

3.2Aufnehmen mit einem externen Mikrofon

Schließen Sie ein Mikrofon an den Mikrofonanschluss an und gehen gleich vor wie beim Aufnehmen mit dem eingebauten Mikrofon.

4 Wiedergabe

DHalten Sie während der Wiedergabe die WIEDERGABE/PAUSE/ RESTZEIT-Taste, um die restliche Wiedergabezeit anzuzeigen.

4.1Normale Wiedergabe

1

1 Drücken Sie die FOLDER/REPEAT-Taste, um den

gewünschten Ordner auszuwählen (A, B, C oder

D). Wird kein Ordner ausgewählt, wird der zuletzt

benutzte Ordner abgespielt.

2

2 Zum Starten der Wiedergabe die WIEDERGABE/

PAUSE/RESTZEIT-Taste betätigen. Die grüne LED

schaltet sich ein, die Dauer der Wiedergabe wird

angezeigt ( 1 und 2 ).

3 Drücken Sie die WIEDERGABE/PAUSE/RESTZEIT-Taste, um die Wiedergabe zu unterbrechen.

4 Zum Fortsetzen der Wiedergabe die WIEDERGABE/PAUSE/ RESTZEIT-Taste noch einmal betätigen.

5 Drücken Sie die die STOP/DELETE-Taste, um die Wiedergabe zu stoppen.

4.2Einstellen der Wiedergabegeschwindigkeit

1 Drücken Sie die FOLDER/REPEAT-Taste, um den gewünschten Ordner auszuwählen (A, B, C oder D). Wird kein Ordner ausgewählt, wird der zuletzt benutze Ordner wiedergegeben.

2 Halten Sie die WIEDERGABE/PAUSE/RESTZEIT-Taste etwa 2 Sekunden gedrückt, um die Wiedergabe mit langsamer Geschwindigkeit zu beginnen. Die grüne LED schaltet sich ein, die Dauer der Aufnahme wird angezeigt.

3 Drücken Sie die WIEDERGABE/PAUSE/RESTZEIT-Taste, um die Wiedergabe zu unterbrechen.

4 Um die Wiedergabe mit langsamer Geschwindigkeit fortzusetzen, halten Sie die WIEDERGABE/PAUSE/RESTZEITTaste etwa 2 Sekunden gedrückt. Oder drücken Sie die Taste kurz, um die normale Wiedergabe zu beginnen.

5 Drücken Sie die die STOP/DELETE-Taste, um die Wiedergabe zu stoppen.

4.3Suchlauf

1 Drücken Sie währen der Wiedergaben die WEITER-Taste oder ZURÜCK-Taste mindestens eine halbe Sekunde. Die

D E U T S C H

Wiedergabe stoppt, die Anzeige der Aufnahmezeit auf dem LCD läuft rasch vorwärts oder rückwärts.

2 Lassen Sie die Taste los, wenn die Wiedergabe beginnen soll. 3 Der Suchlauf stoppt, sobald das Ende der laufenden Datei

erreicht ist, wenn die WEITER-Taste gedrückt und niedergehalten wird, oder wenn der Beginn der laufenden Datei erreicht wird und die ZURÜCK-Taste betätigt und niedergehalten wird.

4.4Navigieren zwischen Dateien

1 Um zur nächsten oder vorhergehenden Datei zu springen, betätigen Sie im Stopp-Modus die WEITER-Taste oder ZURÜCK-Taste .

2 Zur Ansicht aller Dateien in einem Ordner die WEITER-Taste oder ZURÜCK-Taste im Stopp-Modus gedrückt halten.

3 Die Taste freigeben, um die angezeigte Datei wiederzugeben.

4.5Wiedergabe wiederholen

4.5.1 Einen Abschnitt wiederholen

1

1 Drücken Sie die FOLDER/REPEAT-Taste an jener

Stelle, wo die Wiederholung eines Abschnitts

beginnen soll. Der Startpunkt ist eingestellt und die

Anzeige

blinkt 1 .

2 Während

blinkt, die FOLDER/REPEAT-Taste nochmals an

2

der Stellen drücken, an der die Wiederholung enden

soll. Die Anzeige

hört auf zu blinken und der

ausgewählte Abschnitt wird ständig wiederholt 2 .

3 Drücken Sie die die STOP/DELETE-Taste, um die Wiedergabe

zu stoppen.

4.5.2 Eine ganze Datei wiederholen

1

1 Während der Wiedergabe die FOLDER/REPEAT-

Taste betätigen und gedrückt halten.

2 Die Anzeige

erscheint, die laufende Datei wird

ständig wiederholt

1 .

3 Drücken Sie die die STOP/DELETE-Taste, um die Wiedergabe

zu stoppen.

4.5.3 Einen Ordner wiederholen

1

1 Während der Wiedergabe die FOLDER/REPEAT-

Taste betätigen und gedrückt halten.

2 Wenn

auf dem LCD erscheint, die FOLDER/

REPEAT-Taste wieder betätigen und halten.

3

erscheint auf dem LCD und alle Dateien des laufenden

Ordners werden ständig wiederholt 1 .

5 Menü

5.1Aufnahmeempfindlickeit des Mikrofons

D Werkseitig wird der Modus mit hoher Empfindlichkeit eingestellt.

1 Während Stopp die MENU/HOLD-Taste einmal

1

betätigen 1 .

2 Die Taste WEITER oder die ZURÜCK drücken.

3 Der Modus schaltet zwischen geringer (LO SENSE)

und hoher Empfindlichkeit (HI SENSE) um 1 2 .

2

4 Die WIEDERGABE/PAUSE/RESTZEIT-Taste oder

die STOP/DEL-Taste betätigen, um den angezeigten

Modus auszuwählen.

5 Der vorhergehende Vorgang wird mit dem ausgewählten Modus

fortgesetzt.

DHinweis: HI SENSE: Empfohlen für Aufnahmen in ruhiger Umgebung und für das Aufnehmen von Konferenzen.

LO SENSE: Empfohlen für Aufnahmen in lauter Umgebung. Das Mikrofon nahe an die Tonquelle halten.

5.2VA Function

1 Während Stopp die MENU-HOLD-Taste zweimal

1

betätigen 1 .

2 Die Taste WEITER oder die ZURÜCK drücken.

3 Der Modus schaltet zwischen VA EIN (ON VA) und

VA AUS (OF VA) um 1 2 .

2

4 Die WIEDERGABE/PAUSE/RESTZEIT-Taste oder

die STOP/DEL-Taste betätigen, um den angezeigten

Modus auszuwählen.

5 Der vorhergehende Vorgang wird mit dem ausgewählten Modus

fortgesetzt.

5.3Einstellen des Pieptons

1

D Werkseitig ist der Piepton aktiviert (BEEP ON).

1 Während Stopp die MENU/ HOLD-Taste dreimal

betätigen 1 .

2

2 Die Taste WEITER oder die ZURÜCK drücken.

Der Modus schaltet zwischen BEEP AUS (OF BEEP)

und BEEP ON (ON BEEP) um 1 2 .

3 Die WIEDERGABE/PAUSE/RESTZEIT-Taste oder die STOP/

DEL-Taste betätigen, um den angezeigten Modus auszuwählen.

4 Der vorhergehende Vorgang wird mit dem ausgewählten Modus

fortgesetzt.

D E U T S C H

5.4Einstellen des Aufnahmemodus

D Werkseitig ist der High-Quality-Modus eingestellt.

1 Während Stopp die MENU-HOLD-Taste viermal betätigen 1 .

2 Die Taste WEITER oder die ZURÜCK drücken. Der Modus schaltet zwischen long play (LP) und standard play (SP) sowie High Quality (HQ) um 1 2 3 .

3 Die WIEDERGABE/PAUSE/RESTZEIT-Taste oder die STOP/DEL-Taste betätigen, um den angezeigten Modus auszuwählen.

4 Der vorhergehende Vorgang wird mit dem ausgewählten Modus fortgesetzt.

5.5Dateien scannen

1 Während Stopp die MENU-HOLD-Taste fünfmal betätigen 1 .

2 Die WIEDERGABE/PAUSE/RESTZEIT-Taste betätigen, um die ersten 3 Sekunden jeder Datei (beginnend mit der ersten) des laufenden Ordners anzuspielen 2 .

20

6 Löschfunktion

6.1Löschen einer einzelnen Datei

1

1 Die STOP/DEL-Taste während Stopp kurz betätigen.

Die Dateinummer erscheint, und DEL blinkt.

2 Die Taste WEITER oder die ZURÜCK drücken,

um die zu löschende Datei auszuwählen 1 .

2

3 Die STOP/DEL-Taste etwa 3 Sekunden gedrückt

halten, um die gewählte Datei zu löschen. Die Anzahl

der Dateien wird automatisch um 1 verringert 2 .

4 Drücken Sie kurz die STOP/DEL-Taste, um den Löschvorgang

abzubrechen.

6.2Löschen eines einzelnen Ordners

1 Während Stopp die STOP/DEL-Taste etwa 3

1

Sekunden gedrückt halten. Der laufende Ordner

wird angezeigt, DEL blinkt 1 .

2 Die FOLDER/REPEAT-Taste betätigen, um den zu

2

löschenden Ordner auszuwählen 2 .

3 Die STOP/DEL-Taste etwa 3 Sekunden gedrückt halten, um alle Dateien des ausgewählten Ordners

zu löschen. Der Voice Tracer stoppt die Wiedergabe

3

bei diesem Ordner 3 .

4 Drücken Sie kurz die STOP/DEL-Taste, um den

Löschvorgang abzubrechen.

Benutzerhandbuch

6.3Löschen aller Ordner (Formatiermodus)

1

1 Während Stopp die STOP/DEL-Taste etwa 3

Sekunden gedrückt halten. Der laufende Ordner

wird angezeigt, DEL blinkt 1 .

2 Die FOLDER/REPEAT-Taste wiederholt betätigen,

2

bis alle vier Ordner angezeigt werden. „DELALL“

wird angezeigt 2 .

3 Die STOP/DEL-Taste etwa 3 Sekunden gedrückt halten, um die Dateien aller Ordner zu löschen. Der Voice Tracer befindet sich nach Abschluss des Löschvorgangs in Ordner A.

4 Drücken Sie kurz die STOP/DEL-Taste, um den Löschvorgang abzubrechen.

7 Warnhinweise

Versuchen Sie nicht, den Voice Tracer zu öffnen oder zu reparieren.

Den Voice Tracer nicht verwenden, wenn der Gebrauch elektronischer Geräte verboten ist (wie zum Beispiel in Flugzeugen usw.).

Den Voice Tracer oder sein Zubehör nicht in den Mund stecken.

Den Voice Tracer nicht in Flüssigkeiten tauchen oder mit Flüssigkeiten überschütten.

Den Voice Tracer oder sein Zubehör nicht Stößen aussetzen, das kann

Funktionsstörungen verursachen.

• Nicht stark auf das LCD drücken: das kann das Display beschädigen

oder Funktionsstörungen verursachen.

• Den Voice Tracer nicht über längere Zeit direkter Sonnenbestrahlung

oder Wärmequellen aussetzen.

• Die Batterien entfernen, falls der Voice Tracer für längere Zeit nicht

benutzt wird.

H

• Nicht zu fest an angeschlossenen Kopfhörern, Mikrofon oder USB-

S C

Kabeln ziehen.

D E U T

8

Technische Daten

Gerät

LFH 7655

LFH 7675

Max. Aufnahmezeit /

HQ

6 h / 48 kbps / 16 kHz

12 h / 48 kbps / 16 kHz

Bitrate /

SP

36 h / 6.4 kbps / 8 kHz

90 h / 6.4 kbps / 8 kHz

Abtastrate

LP

66 h / 4 kbps / 8 kHz

144 h / 4 kbps / 8 kHz

Geräteabmessungen

33 mm / 110 mm / 19 mm

Stromversorgung

LR03 (AAA, UM-4) 2 Batterien

Batterielebensdauer

Aufnahme: 11 h, Wiedergabe: 13 h

Max. Anzahl Aufnahmen

Insgesamt 396 (99 pro Ordner x 4)

USB-Massenspeicher

9 Fehlerbehebung

• Einige Aufnahmen löschen oder auf ein

externes Gerät übertragen.

Am Bildschirm wird nichts angezeigt

Die Wiedergabe funktioniert nicht

Mögliche Ursache:

Die Batterien sind leer

Die Batterien wurden falsch eingelegt

Abhilfe:

Neue Batterien einlegen

Die Batterien richtig einlegen

Das Aufnehmen funktioniert nicht

Mögliche Ursache:

Der Voice Tracer ist verriegelt (HOLD ON-Modus)

Die Batterien sind leer

Die maximale Anzahl der Aufnahmen wurde erreicht oder keine Speicherkapazität mehr

Abhilfe:

Die Verriegelungsfunktion deaktivieren

Neue Batterien einlegen

Mögliche Ursache:

Der Voice Tracer ist verriegelt (HOLD ON-Modus)

Die Batterien sind leer

Es wurde noch nichts aufgenommen

Die Lautstärkeregelung steht auf ganz leise

Abhilfe:

Die Verriegelungsfunktion deaktivieren

Neue Batterien einlegen

Die Aufnahme-Nr. prüfen

Die Lautstärkeregelung einstellen

Aufnahme oder Wiedergabe lassen sich nicht stoppen oder auf Pause stellen

Mögliche Ursache:

Der Voice Tracer ist verriegelt (HOLD ON-Modus)

Abhilfe:

• Die Verriegelungsfunktion deaktivieren

Kein Ton aus dem Lautsprecher

Mögliche Ursache:

Der Kopfhörer ist angesteckt

Die Lautstärkeregelung steht auf ganz leise

Abhilfe:

Den Kopfhörer entfernen

Die Lautstärkeregelung einstellen

Kein Ton aus dem Kopfhörer

Mögliche Ursache:

Der Kopfhörer ist nicht komplett angesteckt

Die Lautstärkeregelung steht auf ganz leise

Abhilfe:

Den Kopfhörer korrekt anstecken

Die Lautstärkeregelung einstellen

Manuel de l‘utilisateur

1

Votre Digital Voice Tracer

1

Votre Digital Voice Tracer

23

5

Menu

28

1.1

Contenu de l’emballage

1.1

Contenu de l’emballage

23

5.1

Sensibilité d’enregistrement

1.2

Présentation des touches et de la

du micro

28

connectique

24

5.2

Fonction VA

29

1.3

Indicateur à cristaux liquides et

5.3

Marche/arrêt du bip sonore

29

symboles

24

5.4

Définition du mode

2

Pour commencer

25

d’enregistrement

29

Manuel de l‘utilisateur

2.1

Changer les piles

25

5.5

Début de fichier

30

2.2

Mise sous tension du Voice Tracer

25

6

Fonction de suppression

30

2.3

Mise hors tension du Voice Tracer

25

6.1

Pour supprimer un fichier spécifique 30

2.4

Fonction de verrouillage (Hold)

25

6.2

Pour supprimer un dossier

3

Enregistrement

26

spécifique

30

Câble USB

3.1

Enregistrement avec le microphone

6.3

Pour supprimer tous les dossiers

incorporé

26

(Mode Format)

30

3.2

Enregistrement avec un microphone

7

Avertissements

31

DVT 7655 DVT 7675

externe

27

8

Fiche technique

31

Voice Tracer

4

Écoute

27

9

Dépannage

32

Piles

4.1

Écoute normale

27

4.2

Écoute au ralenti

27

4.3

Recherche

27

4.4

Écoute d’autres fichiers

28

Kit écouteurs/micro

4.5

Répétition

28

(DVT 7675)

CD

F R A N Ç A I S

Manuel de l‘utilisateur

23

1.2

Présentation des touches et de la connectique

1.3 Indicateur à cristaux liquides et

A

Prise écouteurs

A

B

symboles

I

B

Prise microphone

J

C

Contrôle du volume

K

D

SUIVANT

Avance rapide, changement de fichier, changement de menu

C

E

REC/PAUSE Enregistrement et pause

F

STOP/DEL

O

Arrêt enregistrement, effacement du fichier, effacement du

D

dossier sélectionné, effacement de tous les dossiers

L

G

FOLDER/REPEAT Changement de dossier et répétition de l’écoute

E

Mode d’enregistrement

H

Haut-parleur

M

Activation vocale de l’enregistrement

I

Microphone incorporé

N

F

Indicateur de mode de répétition

J

Indicateur d’état d’enregistrement (rouge) / d’écoute (vert)

Verrouillage des boutons

K

Écran à cristaux liquides

G

Temps d’enregistrement/de lecture

L

PRÉCÉDENT

restant

Retour rapide, changement de fichier, changement de menu

Indicateur de format

M

ÉCOUTE/PAUSE/TEMPS RESTANT

Indicateur de lecture au ralenti

Lecture au ralenti et normale, pause, temps d’enregistrement restant, FICHIER

H

Durée de lecture, d’enregistrement,

(nombre d’enregistrements), heure, sélection du menu, fonctions de début de fichier

de changement de menu

N

MENU/HOLD

Dossiers

Sensibilité d’enregistrement, VA, avertisseur sonore, temps d’enregistrement,

Affichage des fichiers (0-99)

début de fichier (scan) et dispositif de verrouillage/déverrouillage

Indicateur d’état des piles (Changer

O Prise USB

les piles si l’affichage alterne entre les

24

niveaux 3 et 4.)

Manuel de l‘utilisateur

2 Pour commencer

2.1Changer les piles

1 S’assurer que l’alimentation est bien coupée. Ne jamais changer les piles si le périphérique est encore sous tension. Cela pourrait provoquer des dysfonctionnements.

2 Ouvrir le compartiment des piles. 3 Mettre les piles. S’assurer que les piles sont

correctement installées (taille « AAA ») et refermer le compartiment. Lors de l’installation des piles, l’écran à cristaux liquides affiche tous les indicateurs

1 et le périphérique passe en mode d’attente (jusqu’au

1

démarrage de l’enregistrement ou de l’écoute 2 ).

4 Le périphérique se met automatiquement hors tension

si aucune fonction n’est activée durant 1 minute.

5 Appuyer sur le bouton ÉCOUTE/ PAUSE/TEMPS

2

RESTANT pour mettre le périphérique en marche.

Le Voice Tracer passe en mode d’attente 2 .

DRetirer les piles s’il n’est pas prévu d’utiliser le Voicer Tracer avant longtemps. Toute fuite au niveau des piles peut endommager l’appareil.

ESi le Voice Tracer ne fonctionne pas correctement, retirer les piles et les réinstaller.

Manuel de l‘utilisateur

2.2Mise sous tension du Voice Tracer

1 Appuyer sur le bouton ÉCOUTE/PAUSE/TEMPS

1

RESTANT pour activer le Voice Tracer. Le

périphérique passe en mode d’attente. Lors de

l’installation des piles, l’écran à cristaux liquides affiche tous les

indicateurs et le Voice Tracer passe en mode d’attente 1 .

2.3Mise hors tension du Voice Tracer

Le périphérique se met automatiquement hors tension si aucune fonction n’est activée durant 1 minute.

2.4Fonction de verrouillage (Hold)

1 Appuyer sur le bouton MENU/HOLD et le maintenir 2

1

secondes environ lorsque le Voice Tracer est en mode d’écoute, d’enregistrement ou d’attente pour activer la fonction de verrouillage 1 . Tous les boutons sont désactivés lorsque le périphérique est en mode de VERROUILLAGE et l’écran à cristaux liquides affiche «ON HOLD» à chaque pression de bouton.

2 Appuyer une nouvelle fois sur le bouton MENU/

HOLD et le maintenir 2 secondes environ pour

2

débloquer la fonction de verrouillage 2 . L’écran à

cristaux liquides affiche «OF HOLD» pour indiquer

que la fonction de verrouillage a été désactivée.

D Le mode de VERROUILLAGE est désactivé si le périphérique est

mis hors tension et à nouveau sous tension.

25

F R A N Ç A I S

3 Enregistrement

CRemarque : Pour de bons résultats lorsque vous travaillez avec le logiciel de reconnaissance vocale Dragon, enregistrez en mode HQ (valeur d’usine par défaut) et convertissez le fichier .zvr en format wavaprès téléchargement sur le PC ! Veuillez également lire le manuel d’utilisation du Gestionnaire de téléchargement.

Points à considérer avant de commencer l’enregistrement (S’assurer que le périphérique est en mode d’attente) :

Appuyer sur le bouton FOLDER/REPEAT pour sélectionner le dossier souhaité. Le Voice Tracer passe au dossier suivant (A, B, C, et D) à chaque pression du bouton. Si aucun dossier n’est sélectionné, l’enregistrement s’effectue sur le dossier affiché.

Lorsque le nombre de fichiers du dossier affiché atteint 99, l’enregistrement se poursuit à la suite du dernier fichier du dossier suivant.

Appuyer sur le bouton ÉCOUTE/PAUSE/TEMPS RESTANT pour afficher la capacité d’enregistrement restante.

Appuyer sur le bouton SUIVANT pour séparer un FICHIER pendant l’enregistrement (fonction de séparation des fichiers).

Le nombre maximal de fichiers dans chaque dossier est de 99.

Si la durée d’enregistrement excède la capacité disponible ou si le nombre de fichiers est de 396, l’écran indique «FULL» et il est impossible de poursuivre l’enregistrement 1 . Le cas échéant, supprimer certains

enregistrements ou les transférer sur un périphérique ex-

1

terne (audio ou PC) afin de poursuivre l’enregistrement.

• Ne pas retirer les piles durant l’enregistrement. Cela

pourrait provoquer des dysfonctionnements au niveau du Voice

Tracer. S’il est prévu d’effectuer un enregistrement de longue

durée, changer les piles avant de commencer l’enregistrement.

Lorsque le Voice Tracer est en mode VA, l’enregistrement s’arrête automatiquement si aucun son n’est détecté. Désactiver la fonction VA durant l’enregistrement de conversations importantes.

3.1 Enregistrement avec le microphone incorporé

1 Définir la sensibilité d’enregistrement souhaitée, le

1

dossier, la fonction VA et la qualité (HQ, standard ou

longue durée) avant de commencer l’enregistrement

(voir chapitre « Menu »).

2 Diriger le microphone incorporé du périphérique

2

vers la source sonore.

3 Appuyer sur le bouton REC/PAUSE pour

commencer l’enregistrement 1 2 .

4 Appuyer sur le bouton REC/PAUSE pour suspendre

3

l’enregistrement 3 .

5 Appuyer sur le bouton REC/PAUSE pour poursuivre

l’enregistrement. L’indicateur rouge s’allume à

nouveau.

6 Appuyer sur le bouton STOP/DEL pour arrêter l’enregistrement.

26

Manuel de l‘utilisateur

3.2 Enregistrement avec un microphone externe

Raccorder le microphone à la prise microphone et procéder de la même façon qu’avec le microphone incorporé.

4 Écoute

DAppuyer sur le bouton ÉCOUTE/PAUSE/TEMPS RESTANT et le maintenir durant l’écoute normale pour afficher la durée restante du fichier affiché.

4.1Écoute normale

1

1 Appuyer sur le bouton FOLDER/ REPEAT pour

sélectionner le dossier souhaité (A, B, C ou D). Si

aucun dossier n’est sélectionné, le dernier dossier,

sur lequel un enregistrement a été effectué, sera

2

écouté.

2 Appuyer sur le bouton ÉCOUTE/PAUSE/TEMPS

RESTANT pour commencer l’écoute. L’indicateur vert s’allume et la durée de l’enregistrement s’affiche 1 2 .

3 Appuyer à nouveau sur le bouton ÉCOUTE/PAUSE/ TEMPS RESTANT pour suspendre l’écoute.

4 Appuyer sur le bouton ÉCOUTE/PAUSE/TEMPS RESTANT pour reprendre l’écoute.

5 Appuyer sur le bouton STOP/DEL durant l’écoute ou la pause pour arrêter l’écoute.

4.2Écoute au ralenti

1 Appuyer sur le bouton REPEAT/FOLDER pour sélectionner le dossier souhaité (A, B, C ou D). Si aucun dossier n’est

sélectionné, le dernier dossier écouté ou enregistré, sera écouté. 2 Appuyer sur le bouton ÉCOUTE/PAUSE/TEMPS RESTANT et

le maintenir 2 secondes environ pour commencer l’écoute au ralenti. L’indicateur vert s’allume et la durée de lecture s’affiche.

3 Appuyer une nouvelle fois brièvement sur le bouton ÉCOUTE/ PAUSE/ TEMPS RESTANT durant l’écoute au ralenti pour suspendre l’écoute.

4 Sur Pause, appuyer sur le bouton ÉCOUTE/PAUSE/TEMPS RESTANT et le maintenir 2 secondes environ pour reprendre l’écoute au ralenti ou appuyer brièvement sur le bouton pour commencer l’écoute normale.

5 Appuyer sur le bouton STOP/DEL durant l’écoute ou la pause pour arrêter l’écoute.

4.3Recherche

1 Appuyer sur le bouton SUIVANT ou PRÉCÉDENT et le maintenir au moins une demi-seconde durant l’écoute.

2 L’écoute s’arrête et la durée affichée par l’écran à cristaux liquides augmente ou diminue rapidement.

F R A N Ç A I S

Manuel de l‘utilisateur

27

3 Relâcher le bouton à l’endroit souhaité pour commencer l’écoute. 4 La recherche s’arrête à la fin du fichier affiché en appuyant sur le

bouton SUIVANT et en le maintenant ou au début du fichier affiché en appuyant sur le bouton PRÉCÉDENT et en le maintenant.

4.4Écoute d’autres fichiers

1 Pour passer au fichier suivant ou précédent, appuyer brièvement sur le bouton SUIVANT ou PRÉCÉDENT durant l’écoute ou la pause.

2 Pour naviguer dans tous les fichiers, appuyer sur le bouton SUIVANT ou PRÉCÉDENT et le maintenir durant l’arrêt pour passer au fichier souhaité.

3 Relâcher le bouton pour écouter le fichier affiché.

4.5Répétition

4.5.1 Répétition d’un passage

1

1 Appuyer sur le bouton FOLDER/REPEAT à l’endroit

souhaité pour commencer la répétition du passage.

Le point de départ est défini et l’indicateur

clignote 1 .

2

2 Pendant le clignotement

, appuyer à sur le bou-

ton FOLDER/REPEAT à l’endroit souhaité pour arrêter

la répétition. L’indicateur

s’allume de façon

continue et le passage sélectionné est répété constamment 2 .

3 Appuyer sur le bouton STOP/DEL pour arrêter l’écoute.

4.5.2 Répéter un fichier

1

1 Appuyer sur le bouton FOLDER/REPEAT et le

maintenir durant l’écoute.

2 L’indicateur

se manifeste et le fichier affiché

est constamment répété 1 .

3 Appuyer sur le bouton STOP/DEL pour arrêter l’écoute.

4.5.3 Répéter un dossier

1

1 Appuyer sur le bouton FOLDER/REPEAT et le

maintenir durant l’écoute.

2 Lorsque

apparaît sur l’écran à cristaux liquides,

appuyer à nouveau sur le bouton FOLDER/REPEAT et le maintenir.

3

apparaît sur l’écran à cristaux liquides et tous les fichiers

du dossier affiché sont constamment répétés 1 .

5 Menu

5.1Sensibilité d’enregistrement du micro

D Les paramètres d’usine par défaut sont en mode haute sensibilité.

1 Appuyer une fois sur le bouton MENU/HOLD en mode arrêt 1 . 2 Appuyer sur le bouton SUIVANT ou PRÉCÉDENT . Le

28

Manuel de l‘utilisateur

mode alterne entre basse sensibilité (LO SENSE) et

1

haute sensibilité (HI SENSE) 1 2 .

3 Appuyer sur le bouton ÉCOUTE/PAUSE/TEMPS

RESTANT ou STOP/DEL pour sélectionner le mode

affiché.

2

4 L’opération précédente est reprise avec le mode

sélectionné.

DRemarque : HI SENSE : recommandé pour les enregistrements dans un environnement calme et pour l’enregistrement de conférences.

LO SENSE : recommandé pour un enregistrement dans un environnement bruyant. Installer le microphone près de la source sonore.

5.2Fonction VA

1 Appuyer deux fois sur le bouton MENU/HOLD en

1

mode arrêt 1 .

2 Appuyer sur le bouton SUIVANT ou PRÉCÉDENT

. Le mode alterne entre VA ACTIVÉE (ON VA) et

VA DÉSACTIVÉE (OF VA) 1 2 .

2

3 Appuyer sur le bouton ÉCOUTE/PAUSE/TEMPS

RESTANT ou STOP/DEL pour sélectionner le mode

affiché.

4 L’opération précédente est reprise avec le mode sélectionné.

5.3Marche/arrêt du bip sonore

D Les paramètres d’usine par défaut sont sur BIP ACTIVÉ.

1 Appuyer trois fois sur le bouton MENU/HOLD en

1

mode arrêt 1 .

2 Appuyer sur le bouton SUIVANT ou PRÉCÉDENT

. Le mode alterne entre BIP DÉSACTIVÉ (OF

BEEP) et BIP ACTIVÉ (ON BEEP) 1 2 .

2

3 Appuyer sur le bouton ÉCOUTE/PAUSE/TEMPS

RESTANT ou STOP/DEL pour sélectionner le mode

affiché.

4 L’opération précédente est reprise avec le mode sélectionné.

5.4Définition du mode d’enregistrement

1

D Les paramètres d’usine par défaut sont en mode d’enregistrement haute qualité.

2

1 Appuyer quatre fois sur le bouton MENU/HOLD en mode arrêt 1 .

2 Appuyer sur le bouton SUIVANT ou PRÉCÉDENT

. Le mode alterne entre longue durée (LP),

3

standard (SP) et haute qualité (HQ) 1 2 3 .

3 Appuyer sur le bouton ÉCOUTE/PAUSE/TEMPS

F R A N Ç A I S

Manuel de l‘utilisateur

29

RESTANT ou STOP/DEL pour sélectionner le mode affiché. 4 L’opération précédente est reprise avec le mode sélectionné.

5.5Début de fichier

1 Appuyer cinq fois sur le bouton MENU/HOLD

1

durant l’Écoute/l’Arrêt 1 .

2 Appuyer sur le bouton ÉCOUTE/PAUSE/TEMPS

RESTANT pour écouter les trois premières

2

secondes de chaque fichier en commençant par le

premier fichier du dossier affiché 2 .

6 Fonction de suppression

6.1Pour supprimer un fichier spécifique

1

1 Appuyer brièvement sur le bouton STOP/DEL

durant l’arrêt. Le numéro du fichier apparaît et la

DEL clignote.

2 Appuyer sur le bouton SUIVANT ou PRÉCÉDENT

2

pour sélectionner le fichier à supprimer 1 .

3 Appuyer sur le bouton STOP/DEL et le maintenir 3 secondes environ pour supprimer le fichier affiché.Le nombre de fichiers se réduit automatiquement d’1 fichier 2 .

4 Si le fichier n’est pas à effacer, appuyer brièvement sur le bouton 30 STOP/DEL.

6.2Pour supprimer un dossier spécifique

1 Appuyer sur le bouton STOP/DEL et le maintenir 3

1

secondes environ durant l’arrêt. Le dossier affiché

apparaît et DEL clignote 1 .

2 Appuyer sur le bouton FOLDER/ REPEAT pour

2

sélectionner le dossier à supprimer 2 .

3 Appuyer sur le bouton STOP/DEL et le maintenir 3 secondes environ pour supprimer tous les fichiers du

dossier sélectionné. Le Voice Tracer arrête l’écoute

3

au niveau de ce dossier 3 .

4 Si le dossier n’est pas à effacer, appuyer brièvement

sur le bouton STOP/DEL.

6.3Pour supprimer tous les dossiers (Mode Format)

1 Appuyer sur le bouton STOP/DEL et le maintenir 3 secondes environ durant l’arrêt. Le dossier affiché apparaît et DEL clignote 1 .

2 Appuyer de façon répétée sur le bouton FOLDER/REPEAT jusqu’à ce que les quatre dossiers s’affichent. «

DELALL » apparaît alors sur l’écran

2 .

1

3 Appuyer sur le bouton STOP/DEL et le maintenir 3 secondes environ pour supprimer les fichiers de tous les dossiers. Après effacement, le Voice Tracer se

positionne au niveau du dossier A.

2

4 Si les dossiers ne sont pas à effacer, appuyer

brièvement sur le bouton STOP/DEL.

Manuel de l‘utilisateur

7 Avertissements

Ne jamais tenter d’ouvrir, de réparer ou de modifier le Voice Tracer.

Ne pas utiliser le Voice Tracer dans les endroits où l’usage de périphériques électroniques est interdit (par exemple dans les avions etc.).

Ne pas mettre le Voice Tracer ou ses accessoires dans la bouche.

Ne pas plonger le Voice Tracer dans l’eau ou l’imprégner d’un quelconque liquide.

Ne pas exposer le Voice Tracer ou ses accessoires à des chocs qui pourraient provoquer des dysfonctionnements.

Ne pas exercer de pression sur l’écran à cristaux liquides, ce qui pourrait endommager l’écran ou provoquer des dysfonctionnements.

Ne pas laisser le Voice Tracer en plein soleil ou exposé à toute autre source de chaleur pendant une période prolongée.

Retirer les piles du Voice Tracer en cas de non-utilisation prolongée.

Ne pas retirer violemment les écouteurs, le microphone ou les câbles USB.

8

Fiche technique

Périphérique

LFH 7655

LFH 7675

Durée d’enregistrement /

HQ

6 h / 48 kbps / 16 kHz

12 h / 48 kbps / 16 kHz

débit / fréquence

SP

36 h / 6.4 kbps / 8 kHz

90 h / 6.4 kbps / 8 kHz

d’échantillonnage

LP

66 h / 4 kbps / 8 kHz

144 h / 4 kbps / 8 kHz

Dimensions

33 mm / 110 mm / 19 mm

Puissance

2 piles LR03 (AAA, UM-4)

Durée des piles

Enregistrement : 11 h, lecture : 13 h

Nombre max. d’enregistrements

396 au total (99 par dossier x 4)

Mémoire de masse USB

F R A N Ç A I S

Manuel de l‘utilisateur

31

9 Dépannage

L’écran d’affichage est noir

Origine possible :

Les piles sont épuisées

Les piles ne sont pas installées correctement

Correction :

Mettre des piles neuves

Remettre les piles en place correctement

Aucun enregistrement possible

Origine possible :

Le Voice Tracer est verrouillé

Les piles sont épuisées

Le nombre maximal d’enregistrements est atteint ou la capacité d’enregistrement est épuisée

Correction :

Débloquer la fonction de verrouillage

Mettre des piles neuves

Supprimer certains enregistrements ou les transférer sur un périphérique externe

Aucun enregistrement ne peut être écouté

Origine possible :

Le Voice Tracer est verrouillé

Les piles sont épuisées

Il n’y a encore aucun enregistrement

Le volume est à son niveau le plus bas

Correction :

Débloquer la fonction de verrouillage

Mettre des piles neuves

Vérifier le nombre d’enregistrements

Ajuster le contrôle du volume

Impossibilité d’arrêter ou de suspendre l’écoute ou l’enregistrement

Origine possible :

• Le Voice Tracer est verrouillé

Correction :

• Débloquer la fonction de verrouillage

Impossibilité d’écouter avec le hautparleur

Origine possible :

Les écouteurs sont branchés

Le contrôle du volume est à son niveau le plus bas

Correction :

Retirer les écouteurs

Ajuster le contrôle du volume

Impossibilité d’écouter avec les écouteurs

Origine possible :

Les écouteurs ne sont pas parfaitement branchés

Le volume est à son niveau le plus bas

Correction :

Brancher correctement les écouteurs

Ajuster le contrôle du volume

32

Manuel de l‘utilisateur

Manual del usuario

1

Su Digital Voice Tracer

1

Su Digital Voice Tracer

33

5

Menú

38

1.1 Contenido de la caja

1.1

Contenido de la caja

33

5.1

Sensibilidad de grabación con

1.2

Información general de los controles

micrófono

38

y las conexiones

34

5.2

Función VA

39

1.3

Indicador LCD y símbolos

34

5.3

Establecimiento de aviso

39

2

Primeros pasos

35

5.4

Establecimiento del modo de

2.1

Sustitución de pilas

35

grabación

39

Manual del usuario

2.2

Encendido del Voice Tracer

35

5.5

Introducción de archivos

40

2.3

Apagado del Voice Tracer

35

6

Función de borrado

40

2.4

Función de bloqueo (Hold)

35

6.1

Para borrar un archivo específico

40

3

Grabación

36

6.2

Para borrar una carpeta específica

40

3.1

Grabación con el micrófono

6.3

Para borrar todas las carpetas

Cable USB

incorporado

36

(modo formato)

40

3.2

Grabación con un micrófono

7

Advertencias

41

externo

37

8

Características

41

DVT 7655 DVT 7675

4

Reproducción

37

9

Solución de problemas

42

Voice Tracer

4.1

Reproducción normal

37

Pilas

4.2

Reproducción a baja velocidad

37

4.3

Búsqueda

37

4.4

Reproducción de otros archivos

38

4.5

Repetición

38

Ear-Mic combo

(solo para DVT 7675)

CD

Manual del usuario

33

E S PA Ñ O L

1.2 Información general de los controles y las conexiones

1.3 Indicador LCD y símbolos

A

Toma de auriculares

A

B

I

B

Toma de micrófono

J

C

Control de volumen

K

D

SIGUIENTE

Búsqueda hacia adelante, cambio de archivo, cambio de menú

C

E

REC/PAUSE Grabación y pausa

F

STOP/DEL

O

Detención de la grabación, borrado de archivo, borrado de

D

carpeta seleccionada, eliminación de todas las carpetas

L

G

FOLDER/REPEAT Cambio de carpeta y repetición de reproducción

E

H

Altavoz

M

I

Micrófono incorporado

N

F

J

Indicador LED de grabación (Rojo) / reproducción (Verde)

K

Pantalla LCD

G

L ANTERIOR

Búsqueda hacia atrás, cambio de archivo, cambio de menú

M REPRODUCCIÓN/PAUSA/TIEMPO RESTANTE

Reproducción normal y a baja velocidad, pausa, tiempo de grabación restante, ARCHIVO

H

(número de grabación), hora, selección de menús, funciones de introducción de archivos

NMENU/HOLD

Sensibilidad de grabación, VA, aviso, tiempo de grabación, introducción de archivos (examinar) y activación o desactivación del bloqueo

OToma USB

34

Modo de grabación

Activación vocal de la grabación Modo de repetición

Bloqueo de los botones Duración restante de grabación/ de reproducción

Indicador de formato Reproducción a baja velocidad Tiempo de reproducción/ grabación, de cambio de menú Carpetas

Pantalla de archivos (0-99) Estado de las pilas (Sustituya las pilas si

la pantalla alterna entre el stado 3 y el 4.)

Manual del usuario

2 Primeros pasos

2.1Sustitución de pilas

1 Asegúrese de que el dispositivo se encuentra apagado. No sustituya las pilas si el dispositivo se encuentra encendido, ya que esto podría dañarlo.

2 Abra la tapa de las pilas. 3 Introduzca las pilas. Asegúrese de que ha introducido

las pilas de forma correcta (tamaño “AAA”) y cierre la tapa. Una vez colocadas, la pantalla LCD mostrará todos los indicadores 1 y el dispositivo se

establecerá en modo en espera (a la espera de que se

1

active la grabación o la reproducción 2 ).

4 El dispositivo se apagará automáticamente si no se

activa ninguna función en el espacio de 1 minuto.

5 Pulse el botón REPRODUCCIÓN/ PAUSA/TIEMPO

2

RESTANTE para encender el dispositivo. El Voice

Tracer pasará a modo en espera 2 .

DExtraiga las pilas si no va a utilizar el Voice Tracer durante un periodo prolongado de tiempo. Las pilas que presenten filtraciones puedes dañar el dispositivo.

EEn caso de que no foncione correctamente el voice Tracer, retire las pilas e introdúzcalas de nuevo.

Manual del usuario

2.2Encendido del Voice Tracer

1 Pulse el botón REPRODUCCIÓN/PAUSA/

1

TIEMPO RESTANTE para activar el Voice Tracer.

El dispositivo pasará al modo en espera. Cuando

introduzca las pilas, la pantalla LCD mostrará todos los

indicadores y el Voice Tracer pasará al modo en espera 1 .

2.3Apagado del Voice Tracer

El dispositivo se apagará automáticamente si no se activa ninguna función en el espacio de 1 minuto.

2.4Función de bloqueo (Hold)

1 Mantenga pulsado el botón MENU/HOLD durante

1

aproximadamente 2 segundos cuando el Voice Tracer se encuentre en modo de reproducción, grabación o en espera para activar la función de bloqueo. Todos los botones se desactivan cuando el dispositivo se encuentra en modo de bloqueo y en la pantalla LCD aparece “ON HOLD” cuando se pulsa algún botón 1 .

2 Mantenga pulsado de nuevo el botón MENU/

HOLD durante aproximadamente 2 segundos para

2

desactivar la función de bloqueo. En la pantalla LCD

aparecerá “OF HOLD” para indicar que la función de

bloqueo se ha desactivado 2 .

D El modo de BLOQUEO se desactivará si se apaga el dispositivo y

se vuelve a encenderlo.

35

E S PA Ñ O L

3 Grabación

CObservación: Para lograr buenos resultados, cuando trabaje con el software de reconocimiento de voz Dragon grabe en el modo HQ (configurado de fábrica) y convierta el archivo de sonido .zvr en formato .wav después de la descarga del PC. Lea también el manual del usuario del software Download Manager.

Tenga en cuenta las indicaciones siguientes antes de comenzar con el proceso de grabación (Compruebe que el dispositivo se encuentra en modo en espera):

Pulse el botón FOLDER/REPEAT para seleccionar la carpeta deseada. El Voice Tracer pasará a la carpeta siguiente (A, B, C y D) cada vez que pulse el botón. Si no selecciona una carpeta, la grabación se efectuará en la carpeta actual.

Cuando el número de archivos de la carpeta actual llegue a 99, la grabación continuará después del último archivo de la carpeta siguiente.

Pulse el botón REPRODUCCIÓN/PAUSA/TIEMPO RESTANTE para comprobar la capacidad restante de grabación.

Pulse el botón SIGUIENTE para separar un ARCHIVO mientras se encuentra grabando (función de separación de archivos).

El número máximo de archivos que pueden guardarse en una carpeta es 99 (hasta 396 archivos: 99 x 4).

Si el tiempo de grabación supera la capacidad disponible o el número

de archivos llega a 396, en la pantalla aparecerá “FULL”

1

y no será posible continuar con la grabación 1 . En este

caso, borre alguna grabación o páselas a un dispositivo

externo (audio o PC) para disponer de espacio de grabación.

No extraiga las pilas durante la grabación. De lo contrario, es posible que el Voice Tracer no funcione correctamente. Si tiene la intención de grabar durante un periodo de tiempo prolongado, sustituya las pilas antes de iniciar la grabación.

El proceso de grabación se detendrá automáticamente si no se detecta ningún sonido cuando el Voice Tracer se encuentra en modo VA. Desactive la función VA si se dispone a grabar conversaciones importantes.

3.1Grabación con el micrófono incorporado

1

1 Establezca la sensibilidad de grabación, la carpeta, la fun-

ción VA y la velocidad (HQ, SP o LP) que desea antes

de comenzar la grabación (consulte el capítulo “Menú”).

2 Dirija el micrófono incorporado en el dispositivo

2

hacia la fuente de sonido.

3 Pulse el botón REC/PAUSE para iniciar la grabación

1 2 .

3

4 Pulse el botón REC/PAUSE para introducir una

pausa. El indicador LED rojo parpadeará 3 .

5 Pulse de nuevo el botón REC/PAUSE para continuar

con la grabación. El indicador LED rojo se volverá a iluminar.

6 Pulse el botón STOP/DEL para detener la grabación.

3.2Grabación con un micrófono externo

Conéctelo a la toma de micrófono y siga el procedimiento indicado para el micrófono incorporado.

4 Reproducción

DMantenga pulsado el botón REPRODUCCIÓN/PAUSA/TIEMPO RESTANTE durante la reproducción normal para visualizar la duración restante del archivo.

4.1Reproducción normal

1

1 Pulse el botón FOLDER/ REPEAT para seleccionar

la carpeta deseada (A, B, C o D). Si no selecciona

una carpeta, se llevará a cabo la reproducción de la

última carpeta que haya grabado.

2

2 Pulse el botón REPRODUCCIÓN/PAUSA/

TIEMPO RESTANTE para iniciar la reproducción. El

indicador LED verde se iluminará y la duración de

reproducción aparecerá en la pantalla 1 2 .

3 Pulse de nuevo el botón REPRODUCCIÓN/PAUSA/ TIEMPO

RESTANTE para efectuar una pausa en la reproducción.

4 Pulse de nuevo el botón REPRODUCCIÓN/ PAUSA/TIEMPO

RESTANTE para reanudar la reproducción.

5 Pulse el botón STOP/DEL durante la reproducción o en la pausa para detener la reproducción.

4.2Reproducción a baja velocidad

1 Pulse el botón REPEAT/FOLDER para seleccionar la carpeta deseada (A, B, C o D). Si no selecciona una carpeta, se llevará a cabo la reproducción de la carpeta que ha grabado o reproducido por última vez.

2 Mantenga pulsado el botón REPRODUCCIÓN/PAUSA/TIEMPO RESTANTE durante aproximadamente 2 segundos para comenzar la reproducción a baja velocidad. El indicador LED verde se iluminará y aparecerá en la pantalla la duración de la grabación.

3 Pulse de nuevo el botón REPRODUCCIÓN/PAUSA/TIEMPO RESTANTE durante la grabación a baja velocidad para efectuar una pausa.

4 En pausa, mantenga pulsado el botón REPRODUCCIÓN/ PAUSA/ TIEMPO RESTANTE durante aproximadamente 2 segundos para reanudar la reproducción a baja velocidad o pulse brevemente el botón para iniciar la reproducción normal.

5 Pulse el botón STOP/DEL durante la reproducción o en la pausa para detener la reproducción.

4.3Búsqueda

1 Mantenga pulsado el botón SIGUIENTE o el botón ANTERIORdurante al menos medio segundo durante la reproducción.

2 La reproducción se detendrá y el tiempo aumentará o disminuirá rápidamente en la pantalla LCD.

E S PA Ñ O L

3 Suelte el botón cuando desee iniciar la reproducción.

4 La búsqueda se detendrá al llegar al final del archivo actual si mantiene pulsado el botón SIGUIENTE o al llegar al inicio del archivo actual si mantiene pulsado el botón ANTERIOR .

4.4Reproducción de otros archivos

1 Para pasar al archivo anterior o posterior, pulse brevemente el botón SIGUIENTE o el botón ANTERIOR durante la reproducción y en la pausa.

2 Para navegar por todos los archivos, mantenga pulsado el botón SIGUIENTE o el botón ANTERIOR cuando el dispositivo esté parado para pasar al archivo deseado.

3 Suelte el botón para reproducir el archivo que aparece en la pantalla.

4.5Repetición

4.5.1 Repetición de sección

1

1 Pulse el botón FOLDER/REPEAT donde desee iniciar

la repetición de la sección. Una vez establecido el

punto de inicio, el indicador

se iluminará por

un breve espacio de tiempo

1 .

2

2 Mientras

esté iluminado, pulse de nuevo el botón

FOLDER/REPEAT donde desee detener la repetición.

3 El indicador

se iluminará continuamente y la

sección seleccionada se repetirá constantemente 2 .

4 Pulse STOP/DEL para detener la reproducción.

38

4.5.2 Repetición de archivo

1

1 Mantenga pulsado el botón FOLDER/REPEAT

durante la reproducción.

2 El indicador

aparecerá y el archivo actual se

repetirá constantemente 1 .

3 Pulse STOP/DEL para detener la reproducción.

4.5.3 Repetición de carpeta

1

1 Mantenga pulsado el botón FOLDER/REPEAT

durante la reproducción.

2 Cuando aparezca

en la pantalla LCD, mantenga

de nuevo pulsado el botón FOLDER/REPEAT.

3

aparece en la pantalla LCD y todos los archivos de la

carpeta actual se repetirán constantemente 1 .

5 Menú

5.1Sensibilidad de grabación con micrófono

D El modo de alta sensibilidad viene determinado de fábrica.

1 Pulse el botón MENU/HOLD una vez durante la Parada 1 . 2 Pulse el botón SIGUIENTE o el botón ANTERIOR . El

Manual del usuario

Loading…

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Philips Manuals
  4. Voice Recorder
  5. LFH7675 — Digital Voice Tracer 7675 128 MB Recorder

Manuals and User Guides for Philips LFH7675 — Digital Voice Tracer 7675 128 MB Recorder. We have 1 Philips LFH7675 — Digital Voice Tracer 7675 128 MB Recorder manual available for free PDF download: User Manual

Channel 
   your ideas 

Digital Voice Tracer 7675 

 

 Important information for creative thinkers. 

 The Philips Digital Voice Tracer 7675 gives you an 
“intelligent second memory”. 

 The file system with folders guarantees easy organization 
of recordings and the voice activation feature gives you 
hands-free recording.  The device is a digital notepad, 
just connect it to the PC and download the files via USB 
cable, play them back, edit them and send them by email. 

 Plus, you can convert voice files to WAV format, and 
send a voice message via e-mail. 

Philips Voice Tracer User Manual

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Philips Manuals
  4. Voice Recorder
  5. Voice Tracer
  6. User manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

Register your product and get support at

www.philips.com/dictation

DVT1100

EN User manual

loading

Related Manuals for Philips Voice Tracer

Summary of Contents for Philips Voice Tracer

  • Page 1
    Register your product and get support at www.philips.com/dictation DVT1100 EN User manual…
  • Page 2
    Table of contents…
  • Page 3: Table Of Contents

    2 About this user manual 6 Playback 2.1 Symbols used 6.1 Selecting a recording 6.2 Playing a recording back 3 Digital Voice Tracer 6.3 Adjusting playback speed 3.1 Product highlights 6.4 Quick search 3.2 What’s in the box 6.5 Repeating playback 3.3 Product overview…

  • Page 4
    8.2.2 AUTO-OFF 8.2.3 Setting date & time 9 Service 9.1 Service functions 9.1.1 Memory formatting 9.1.2 Device reset 9.1.3 Displaying the remaining memory space 9.2 Replacing batteries or rechargeable batteries 9.3 Updating the firmware 9.3.1 Displaying the firmware version 9.4 Troubleshooting 10 Appendix 10.1 Technical data Table of contents…
  • Page 5: Important Safety Information

    1 Important safety information 1.1.1 Batteries and rechargeable batteries • Only use AAA batteries with the device. • Never try to recharge alkaline or non-rechargeable batteries. Do not make any adjustments and modifications that are not described • Remove batteries or rechargeable batteries from the device if it in this manual.

  • Page 6
    If you need to replace these headphones, we recommend contacting your dealer to order the respective original Philips model. Table of contents…
  • Page 7: About This User Manual

    Warning 2 About this user manual • This symbol warns of danger to persons. Bodily injury or damage could be caused by improper handling. You can find a quick overview of your device in the following pages. For detailed description, see the following chapters of this user manual.

  • Page 8: Digital Voice Tracer

    3 Digital Voice Tracer We are delighted that you have chosen a Philips device. Visit our website for comprehensive support such as user manuals, software downloads, warranty information and much more: www.philips.com/dictation. 3.1 Product highlights • Voice-activated recording for hands-free dictating • Highlight important parts of your recording using index marks…

  • Page 9: What’s In The Box

    3.2 What’s in the box Device Two AAA batteries Quick-start guide USB cable to connect to a computer Note • If any item is missing or damaged, please contact your distributor. Digital Voice Tracer Table of contents…

  • Page 10: Product Overview

    Green – device is playing back Yellow – data is being transferred to/from the computer Display Operating panel with keys Speaker Operating panel with keys External microphone socket, (stereo jack, 3.5 mm) Microphone Headphone socket (stereo jack, 3.5 mm) Battery compartment Digital Voice Tracer Table of contents…

  • Page 11: Keys

    Delete recording (delete key) Short press: set index mark, long press: Call up index marks (INDEX key) Call up menu functions (MENU key) Increase volume / Increase playback speed – Reduce volume / Reduce playback speed Digital Voice Tracer Table of contents…

  • Page 12: Start-Up Screen

    Set repeat mode: n – no repeat, Í – repeat folder playback, Ì – repeat file playback Total number of recordings in the folder / menu option Note • The symbol display may vary, depending on the model, the mode and the selected functions. Digital Voice Tracer Table of contents…

  • Page 13: Menu Overview

    Enabling/disabling the record indicator Setting microphone sensitivity Enabling/disabling voice-activated recording Monitoring during recording Enabling/disabling key and signal tones AUTO-OFF Setting date & time Memory formatting Device reset Setting auto divide Displaying the remaining memory space Digital Voice Tracer Table of contents…

  • Page 14: First Steps

    Fold the cover out. 4 First steps Use the installation guide on the following pages to start using your device quickly and easily. Caution • Follow the instructions on handling the device, especially the batteries and rechargeable batteries (see also chapter 1.1.1 Insert the batteries or rechargeable batteries into the device as Batteries and rechargeable batteries, page shown.

  • Page 15: Power On/Off

    4.2 Power on/off 4.3 Initial installation process Slide the on/off switch on the side of the device downwards for When using for the first time, you must set the date and time of the approximately two seconds. device. The device turns on and the start-up screen is displayed. 4.3.1 Setting date &…

  • Page 16: Enabling/Disabling The Keypad Lock

    4.4 Enabling/disabling the keypad lock 4.5 Accessories The keypad lock deactivates all keys on the device. The timer function 4.5.1 Connecting the headphones of the device continues to function. Slide the HOLD switch up into the HOLD position to lock the Warning keypad of the device.

  • Page 17: Connecting An External Microphone

    Turn up the volume until you reach a comfortable listening level. 4.6 Connecting to a computer The speaker is switched off when headphones are connected. You can select one of the following options once you have connected 4.5.2 Connecting an external microphone the device to a computer Note • A USB mass storage device: You can use the File Explorer to…

  • Page 18: Transferring Files From Or To The Device

    Caution Caution • Do not disconnect the device from the computer while files are • Do not disconnect the device from the computer while files are transferred from or to the device (the status LED indicator flashes transferred from or to the device (the status LED indicator flashes yellow when data is being transferred).

  • Page 19: Record

    Press g to pause recording. 5 Record The record/play indicator will blink red. Press the g key to resume recording. The device offers many features that you can use during recording or to improve the quality of a recording. Use the timer and the voice Press the j key to stop recording.

  • Page 20: Displaying The Remaining Recording Time

    5.1.1 Displaying the remaining recording time 5.2 Starting recording automatically In stop mode press the stop key j. The remaining recording time in the memory is shown in The following methods are available for automatic starting of hours and minutes. recording: Voice activation.

  • Page 21: Playback

    Press e to continue playback from the previous position. 6 Playback Press the j key to stop playback. 6.1 Selecting a recording 6.3 Adjusting playback speed In stop mode (start-up screen), press a to select the desired folder for the recording. Press and hold the playback key e for at least 3 seconds during The following symbols will be displayed, depending on the playback.

  • Page 22: Repeating Playback

    6.5.1 Endless loop / sequence repeating 6.5 Repeating playback Select the required file as described. You can automatically repeat playback of a certain file, folder or sequence (=loop). Press e to playback the selected file. Select the required file as described. Press a, to specify the sequence start point.

  • Page 23: Protecting A Recording / Lock File

    6.6 Protecting a recording / lock file You can protect recordings against unintentional deletion. Select the required file as described. Press MENU briefly. Using h / b select LOCK. Press the record key, g, to confirm. 6.7 Unprotect / unlock file Select the required file as described.

  • Page 24: Delete

    7 Delete 7.2 Deleting all recordings in the folder You can delete all recordings in the selected folder. Connect the device You can delete an individual recording on the device or all the to a computer if you want to rename an entire folder. recordings in the folder In stop mode (start screen), select the folder in which you wish to delete all recordings by pressing a.

  • Page 25: Settings

    Press h / b to select the required recording quality. 8 Settings The selected quality setting symbol is shown on the display.  – High Quality, Format: WAV, 384 kbit/s Press and hold the MENU key for at least two seconds while the  – (Short play) above-average recording time, device is stopped (start-up screen) to enter the Settings menu.

  • Page 26: Setting Microphone Sensitivity

    Press the j key to exit the menu. Press the j key to exit the menu. • Press the j key to cancel the operation without saving and return • Press the j key to cancel the operation without saving and return to the stop mode.

  • Page 27: Monitoring During Recording

    In stop mode (start-up screen), press MENU for at least two 8.1.5 Monitoring during recording seconds. Using this feature you can listen to the current recording using the headphones (see also chapter 4.5.1 Connecting the headphones, page Press e to select the DIVIDE function. 16).

  • Page 28: Auto-Off

    Press the record key, g, to confirm. 8.2.3 Setting date & time Press the j key to exit the menu. The date and time entered are saved with each recording as the recording time. In stop mode (start-up screen), press MENU for at least two • Press the j key to cancel the operation without saving and return seconds.

  • Page 29
    Press + / – to set the seconds. Press the record key, g, to confirm. Press the j key to exit the menu. • Press the j key to cancel the operation without saving and return to the stop mode. Settings Table of contents…
  • Page 30: Service

    Press the j key to exit the menu. 9 Service Do not perform any maintenance operations that are not described in • Press the j key to cancel the operation without saving and return this user manual. Do not disassemble the device into its component to the stop mode.

  • Page 31: Displaying The Remaining Memory Space

    If you do this, data may be damaged or lost. easily update your device to the latest version. Device malfunctions may also occur. You can find more information under www.philips.com/dictation. When the batteries are nearly empty, the battery indicator blinks; you should replace them.

  • Page 32: Troubleshooting

    Problem Possible cause/solution 9.4 Troubleshooting The recording session does • Voice activation may be switched on. not start • Keypad lock (HOLD) is switched on. Problem Possible cause/solution Slide the HOLD switch to the The device does not turn on • The batteries or rechargeable batteries «Off»…

  • Page 33: Appendix

    Technical data 10 Appendix Internal memory NAND-Flash, 4 GB Recording format HQ – WAV, 384 kbit/s The information in this user manual has been produced to the best of our knowledge. It (particularly the technical data) may be modified or SP –…

  • Page 34
    We accept no liability for changes, mistakes or printing errors. Packaging: Please observe the recycling and packaging provisions Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of applicable in your country. Koninklijke Philips Electronics NV and are used by Speech Processing Batteries: Used batteries should be disposed of at an official Solutions under license from Koninklijke Philips Electronics NV.
  • Page 35
    Table of contents…
  • Page 36
    © 2013 Speech Processing Solutions GmbH. All rights reserved. Documents Version 1.0, 2013/06/10…

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Антибиотики амоксиклав 500 125 инструкция по применению
  • Омвд по тосненскому району ленинградской области руководство
  • Инструкция по пожарной безопасности при эксплуатации электроустановок учреждений
  • Sherkhan magic car 9 инструкция по установке
  • Корнерост для рассады инструкция по применению