SONY IC Recorder Руководство пользователяIC рекордер Руководство по быстрому старту
ICD-BX140 4-530-202-11(2) © Sony Corporation, 2014 г. Напечатано в Китае
Добро пожаловать в ваш новый цифровой диктофон Sony! Это Руководство по быстрому запуску, в котором приведены инструкции по основным операциям с цифровым диктофоном. Пожалуйста, прочтите внимательно. Надеемся, вам понравится ваш новый цифровой диктофон Sony.
Проверьте поставленные предметы.
- IC рекордер (1)
- Щелочные батареи LR03 (размер AAA) (2)
- Руководство по быстрому старту
Детали и элементы управления
- Встроенный микрофон
- (разъем для наушников
- Индикатор работы
- Окно дисплея
- Кнопка FOLDER
- Кнопка МЕНЮ
- Кнопка PLAY / ENTER (*)
- (повторноview/ быстро назад) кнопка
- (стоп) кнопка
- (микрофон) разъем (PLUG IN POWER) (*
- VOL (громкость) — / + кнопка (*
- Кнопка РАЗДЕЛАТЬ
- Кнопка ERASE
- Кнопка REC / PAUSE (запись / пауза)
- кнопка (метка / перемотка вперед)
- Спик
- HOLD • Переключатель POWER ON / OFF
- Батарейный отсек
- Отверстие для ремешка (ремешок в комплект не входит.)
Включить.
- Сдвиньте и поднимите крышку батарейного отсека, затем вставьте батарейки, соблюдая полярность.
- Включите питание. Сдвиньте и удерживайте переключатель HOLD • POWER ON / OFF в направлении «POWER ON / OFF», пока не появится окно.
Чтобы выключить питание, сдвиньте и удерживайте переключатель HOLD • POWER ON / OFF в направлении «POWER ON / OFF», пока не отобразится «OFF». Для предотвращения непреднамеренных операций (HOLD) Установите дату и время. Когда вы вставляете батарейки и включаете питание, индикатор года начинает мигать.
- Нажмите or чтобы установить год (две последние цифры года), а затем нажмите ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ / ВВОД. Повторите эту процедуру, чтобы последовательно установить месяц, день, час и минуту.
Запись.
- Нажмите ЗАПИСЬ / ПАУЗА. Начнется запись, и индикатор работы загорится красным. Вы можете приостановить запись, нажав ЗАПИСЬ / ПАУЗА. нажимать REC / PAUSE еще раз, чтобы возобновить запись.
- Установите цифровой диктофон так, чтобы встроенный микрофон был обращен в сторону источника записи.
- Нажмите (стоп), чтобы остановить запись. Появляется «ДОСТУП», и запись останавливается.
Слушайте.
- Нажмите ИГРАТЬ/ Начнется воспроизведение, и индикатор работы загорится зеленым.
- Отрегулируйте громкость, нажимая VOL — / +.
- Нажмите (стоп), чтобы остановить воспроизведение.
Erase.
- Когда цифровой диктофон находится в режиме остановки, нажмите и удерживайте ERASE. Когда цифровой диктофон находится в режиме воспроизведения, нажмите ERASE. Отображается «УДАЛЕНИЕ».
- Нажмите ERASE.
- Нажмите МЕНЮ.
- Нажмите or для выбора пункта меню, для которого вы хотите выполнить настройку, а затем нажмите ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ / ВВОД.
- Нажмите or
- чтобы выбрать настройку, которую вы хотите установить, и
- затем нажмите ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ / ВВОД.
- Нажмите (стоп) для выхода из режима меню.
Дополнительные возможности
Вы также можете view справочное руководство на следующей домашней странице службы поддержки пользователей Sony IC Recorder: http://rd1.sony.net/help/icd/b14/uc/ Подробная информация об этих дополнительных функциях записи, воспроизведения и редактирования включена в справочное руководство.
- РЕЖИМ (режим записи)
- SENS (чувствительность микрофона)
- LCF (фильтр низких частот)
- VOR (запись с голосовым управлением)
- REC-OP (Добавление записи)
- DPC (Цифровое управление высотой звука)
- N-CUT (шумоподавление)
- EASY-S (легкий поиск)
- CONT (непрерывное воспроизведение)
- БЛОКИРОВКА (Защита file)
- ALARM
- РАЗДЕЛЕНИЕ (деление file)
Меры предосторожности
- На мощности Работайте с устройством только при напряжении 3.0 В или 2.4 В постоянного тока. Используйте две щелочные батареи LR03 (размер AAA) или две перезаряжаемые батареи NH-AAA. О безопасности Не используйте устройство во время вождения, езды на велосипеде или управления любым моторным транспортным средством. По обращению
- Не оставляйте устройство рядом с источниками тепла или в месте, подверженном воздействию прямых солнечных лучей, чрезмерной запыленности или механических ударов.
- Если какой-либо твердый предмет или жидкость попадут внутрь устройства, извлеките аккумулятор и проверьте устройство квалифицированным персоналом перед дальнейшей эксплуатацией. Если у вас есть какие-либо вопросы или проблемы, связанные с вашим устройством, обратитесь к ближайшему дилеру Sony.
Характеристики
Емкость (доступная пользователю емкость *1*2) 4 ГБ (прибл. 3.50 ГБ = 3,758,096,384 1 XNUMX XNUMX байт) *XNUMX Небольшой объем встроенной памяти используется для file управления и, следовательно, недоступны для пользовательского хранилища. *2 Когда встроенная память отформатирована на цифровом диктофоне. Размеры (ш / в / г) (без выступающих частей и органов управления) (JEITA) * ³ Прибл. 38.5 мм × 115.2 мм × 21.3 мм (1 9/16 × 4 5/8 × 27/32 дюйма) Масса (JEITA) * 3 прибл. 72 г (2 1/2 унции), включая две щелочные батареи LR03 (размер AAA) *3 Измеренное значение по стандарту JEITA (Японская ассоциация производителей электроники и информационных технологий) Рабочая Температура 5 °C – 35 °C (41 °F – 95 °F) Срок службы батареи (при использовании щелочных батарей Sony LR03 (SG) (размер AAA) (*4))
- SHQ (режим сверхвысокого качества) Запись: прибл. 26 ч. Воспроизведение через динамик (*5): прибл. 13 ч. Воспроизведение через наушники: прибл. 32 ч.
- HQ (режим высокого качества) Запись: прибл. 28 ч. Воспроизведение через динамик (*5): прибл. 14 ч. Воспроизведение через наушники: прибл. 34 ч.
- SP (стандартный режим воспроизведения) Запись: прибл. 45 ч. Воспроизведение через динамик (*5): прибл. 16 ч. Воспроизведение через наушники: прибл. 48 ч.
- LP (режим длительного воспроизведения) Запись: прибл. 30 ч. Воспроизведение через динамик (*5): прибл. 16 ч. Воспроизведение через наушники: прибл. 50 ч. *4Значение измерено по стандарту JEITA (Японская ассоциация производителей электроники и информационных технологий). Срок службы батареи может сократиться в зависимости от того, как вы используете цифровой диктофон. При использовании аккумуляторов NH-AAA (не входят в комплект) срок службы батарей сокращается. *5При воспроизведении музыки через внутренний динамик с уровнем громкости 28.
Дополнительные аксессуары
- ˎ Электретный конденсаторный микрофон ECM-CS3, ECM-TL3
- Аккумулятор, NH-AAA-B2KN, NH-AAA-B2EN
- Компактное зарядное устройство и 2 универсальных аккумулятора премиум-класса AAA BCG-34HS2KAN, BCG-34HW2KAN
Внимание В зависимости от страны или региона некоторые модели или дополнительные аксессуары недоступны.
Торговая марка
- Технология кодирования звука MPEG Layer-3 и патенты лицензированы Fraunhofer IIS и Thomson.
- Все другие товарные знаки и зарегистрированные товарные знаки являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками соответствующих владельцев. Кроме того, символы «™» и «®» не упоминаются в каждом случае в данном руководстве.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не подвергайте батареи (батарейный блок или установленные батареи) чрезмерному нагреванию, например, солнечному свету, огню и т.п., в течение длительного времени. ВНИМАНИЕ! Опасность взрыва при замене батареи неподходящим типом. Утилизируйте использованные батареи в соответствии с инструкциями. Следующее заявление FCC относится только к версии этой модели, произведенной для продажи в США. Другие версии могут не соответствовать техническим регламентам FCC.
ИНФОРМАЦИЯ Это оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с частью 15 правил FCC. эти ограничения предназначены для обеспечения разумной защиты от вредных помех при установке в жилых помещениях. Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если оно не установлено и не используется в соответствии с инструкциями, может создавать вредные помехи для радиосвязи. Однако нет гарантии, что помехи не возникнут в конкретной установке. Если это оборудование создает вредные помехи для радио- или телевизионного приема, что можно определить, выключив и включив оборудование, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов: Переориентировать или переместить приемную антенну. . Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником. Подключите оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник. Обратитесь за помощью к дилеру или опытному специалисту по радио/телевидению. Это устройство соответствует части 15 Правил FCC. Эксплуатация осуществляется при соблюдении следующих двух условий: (1) это устройство не должно создавать вредных помех, и (2) это устройство должно принимать любые получаемые помехи, включая помехи, которые могут вызвать нежелательную работу. Вы предупреждены о том, что любые изменения или модификации, не одобренные явным образом в данном руководстве, могут привести к аннулированию вашего права на эксплуатацию этого оборудования. Посетите следующую домашнюю страницу поддержки, чтобы получить информацию о поддержке вашего цифрового диктофона:
Для клиентов в Латинской Америке: http://www.sony-latin.com/index.crp
Для клиентов в США: http://www.sony.com/recordersupport
Для клиентов в других странах / регионах: http://www.sony-asia.com/support
FAQS
Можно ли активировать это устройство бесшумно? Или он пищит при нажатии кнопок?
вы можете отключить звуковой сигнал. тогда будет тихо.
Записи удаляются, когда садятся батарейки?
Нет, любые записи, которые вы сделали до разрядки батарей, сохраняются на устройстве. После того, как вы вставите новые батарейки, вы сможете воспроизводить эти записи. я обычно скачиваю их на комп
Есть ли у него внешний динамик для воспроизведения без загрузки или передачи на какое-либо другое устройство?
Да — внизу спереди. Это удивительно хорошо для маленького динамика. Вы также можете напрямую подключить к устройству наушники или наушники-вкладыши для действительно хорошего звука.
Вы можете записывать телефонные звонки?
Да, это хорошо работает, когда вы подносите микрофон близко к динамику телефона.
как ты стираешь files?
Из связанного приложения
Будет ли он записывать через мой потолок, чтобы улавливать шум соседей?
Если вы слышите шум, он тоже должен.
Как диктофон «ощущается» с точки зрения прочности и веса?
Легкий вес.
Можно ли слушать вживую через наушники?
Да
Совместимо ли это с macbook pro (macos high sierra версии 10.13.4)?
При подключении через USB выглядит как флешка.
Можешь записать сразу на это? Без необходимости нажимать Power и ждать, пока он загрузится, прежде чем вы сможете нажать запись?
Все должно быть в порядке. Мой муж любит это. И если это не сработает, он так и скажет
На каком расстоянии можно уловить звук/голос хорошего качества на встроенном микрофоне?
Как и со всеми звуками, это связано с громкостью. расстояние не единственный фактор. Если вы его слышите, диктофон запишет его.
можно ли записывать напрямую на сд карту и миновать внутреннюю память?
Да. Измените папку для записи в настройках.
У этого есть реальная SD-карта?
Имеет слот для карт памяти MICRO SD.
Записи удаляются, когда батарейки сели?
НЕТ
Документы / Ресурсы
Рекордер SONY IC [pdf] Руководство пользователя SONY, ICD-BX140, записывающее устройство с микросхемой |
Рекомендации
Ic recorder, Инструкция по эксплуатации
Эта инструкция подходит к следующим моделям:
ICD-UX512
08:13
Sony icd-sx57/sx67/sx77 voice recorder — best settings for recording live music
09:17
Sony ICD-sx57/sx67/sx77 sound recorder-audio quality test with mp3 sound tracks
00:47
Sony ICD-SX57 Digital Recorder with 256 MB per Flash Memory & USB — ICDSX57
06:37
Sony icd-sx57/sx67/sx77 — Stereo Deep Bass Test in WAV 1411kbps
23:22
Sony ICD-UX570 Dictaphone — Unboxing & Walkthrough — Part 1
03:44
Обзор Sony ICD-UX560
08:35
Sony ICD-UX570 Dictaphone — Audio Tests — Part 2
ICD-SX57/SX67/SX77 RU 2-894-352-93 (1)
IC Recorder
Инструкция по эксплуатации
© 2007 Sony Corporation
ICD-SX57/SX67/SX77
2-894-352-93 (1)
Начало работы
Основные операции
Различные режимы записи
Воспроизведение/удаление
Редактирование сообщений
Использование функции меню
Использование цифрового диктофона с
компьютером
Поиск и устранение
неисправностей
Дополнительная информация
Указатель
RU Утилизaция элeктpичecкого и элeктpонного обоpyдовaния…
Страница 2
- Изображение
- Текст
ICD-SX57/SX67/SX77 RU 2-894-352-93 (1)
RU
Утилизaция элeктpичecкого и
элeктpонного обоpyдовaния
(диpeктивa пpимeняeтcя в
cтpaнax Eвpоcоюзa и дpyгиx
eвpопeйcкиx cтpaнax, гдe
дeйcтвyют cиcтeмы paздeльного
cбоpa отxодов)
Дaнный знaк нa ycтpойcтвe или eго
yпaковкe обознaчaeт, что дaнноe
ycтpойcтво нeльзя yтилизиpовaть
вмecтe c пpочими бытовыми
отxодaми. Eго cлeдyeт cдaть в
cоотвeтcтвyющий пpиeмный пyнкт
пepepaботки элeктpичecкого и
элeктpонного обоpyдовaния.
Heпpaвильнaя yтилизaция дaнного издeлия можeт
пpивecти к потeнциaльно нeгaтивномy влиянию
нa окpyжaющyю cpeдy и здоpовьe людeй, поэтомy
для пpeдотвpaщeния подобныx поcлeдcтвий
нeобxодимо выполнять cпeциaльныe тpeбовaния
по yтилизaции этого издeля. Пepepaботкa дaнныx
мaтepиaлов поможeт cоxpaнить пpиpодныe
pecypcы. Для полyчeния болee подpобной
инфоpмaции о пepepaботкe этого издeлия
обpaтитecь в мecтныe оpгaны гоpодcкого
yпpaвлeния, cлyжбy cбоpa бытовыx отxодов или в
мaгaзин, гдe было пpиобpeтeно издeлиe.
Прилагаемые пpинaдлeжноcти: головные телефоны
ICD-SX57/SX67/SX77 RU 2-894-352-92 (1)
RU
Информация для
пользователей
Программа: © 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
2005, 2006, 2007 Sony Corporation
Documentation ©2007 Sony Corporation
Все права защищены. Все или отдельные части
настоящего руководства или описанного в
нем программного обеспечения запрещается
воспроизводить, переводить или сокращать
в любом виде, пригодном для прочтения на
компьютере, без предварительного письменного
разрешения Sony Corporation.
НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ КОРПОРАЦИЯ
SONY НЕ НЕСЕТ НИКАКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА
КАКИЕ БЫ ТО НИ БЫЛО ПОБОЧНЫЕ, КОСВЕННЫЕ
ИЛИ РЕАЛЬНЫЕ УБЫТКИ КАК ПО ГРАЖДАНСКОМУ
ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВУ, КОНТРАКТУ, ТАК И ПРИ ЛЮБЫХ
ДРУГИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ, ВОЗНИКШИХ ВСЛЕДСТВИЕ
ИЛИ В СВЯЗИ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДАННОГО
РУКОВОДСТВА, ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ ИЛИ
ДРУГОЙ ИНФОРМАЦИИ, СОДЕРЖАЩЕЙСЯ В НИХ ИЛИ
ПОЛУЧЕННОЙ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИХ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
Sony Corporation сохраняет за собой право в любое
время без уведомления вносить любые изменения
в данное руководство или содержащуюся в нем
информацию.
Использование программного обеспечения,
описанного в данном руководстве, также может
быть определено положениями отдельного
лицензионного соглашения пользователя.
Это программное обеспечение работает в
системе Windows, его нельзя использовать на
компьютерах Macintosh.
Прилагаемый соединительный кабель
предназначен для цифрового диктофона
ICD-SX57/SX67/SX77. Другие цифровые
диктофоны использовать нельзя.
Информация
НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ ПРОДАВЕЦ
НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА КАКИЕ БЫ ТО
НИ БЫЛО ПРЯМЫЕ, ПОБОЧНЫЕ ИЛИ КОСВЕННЫЕ
УБЫТКИ ЛЮБОГО РОДА ИЛИ ЗА УБЫТКИ ИЛИ
РАСХОДЫ, ВОЗНИКШИЕ ПО ПРИЧИНЕ КАКОГО-
ЛИБО НЕИСПРАВНОГО ИЗДЕЛИЯ ИЛИ ВСЛЕДСТВИЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЛЮБОГО ИЗДЕЛИЯ.
RU Содержание Проверка содержимого комплекта поставки…
Страница 4
- Изображение
- Текст
Редактирование сообщений, Использование функции меню, Использование цифрового диктофона с компьютером
Поиск и устранение неисправностей
- Изображение
- Текст
Проверка содержимого комплекта поставки, Проверка содержимого комплекта, Поставки
Страница 7
- Изображение
- Текст
ICD-SX57/SX67/SX77 RU 2-894-352-92 (1)
RU
Проверка
содержимого
комплекта поставки
Цифровой диктофон (1)
Аккумуляторные батареи (2)
Стереонаушник-ресивер* (1)
* Стереонаушник-ресивер поставляется
только с некоторыми моделями в
некоторые регионы.
Программное обеспечение, Digital
Voice Editor (диск CD-ROM) (1)
Соединительный кабель USB (1)
Держатель (1)
B некоторых регионах и для некоторых
моделей держатель не прилагается.
Сумка для переноски (1)
Инструкция по эксплуатации (1)
Указатель деталей и органов управления, Указатель деталей и органов, Управления
Страница 8
- Изображение
- Текст
ICD-SX57/SX67/SX77 RU 2-894-352-92 (1)
RU
Указатель деталей и
органов управления
Подробнее см. на страницах, указанных
в скобках.
Вид спереди
Гнездо
(наушники)* (21, 34, 81)
Встроенные микрофоны (стерео/
направленные) (21, 25)
Индикатор работы (21, 25, 27, 29)
Окошко дисплея (10, 11)
Кнопка DIVIDE/ (закладка) (31, 34,
39)
Кнопка (папка)/MENU
Кнопка
(запись/пауза) (21, 25, 26,
27, 29)
Кнопка
(стоп) (18, 21, 25, 27, 29,
34, 41, 43, 46, 47)
Кнопка
(поиск/ускоренная
перемотка вперед) (35)
Кнопка
(воспроизведение/
стоп/ввод)
Кнопка
(проверка/быстрая
перемотка назад) (35)
Кнопка VOL (громкость) +/– (23, 34)
Кнопка (повтор) A-B/
(приоритет) (34, 38, 46)
Кнопка ERASE (43)
Отверстие для ремешка (ремешок
не прилагается.)
ICD-SX57/SX67/SX77 RU 2-894-352-92 (1)
9
RU
* Подключите стереонаушник-ресивер или
стереонаушники, которые прилагаются
или не прилагаются, к гнезду
(наушники). Если слышен
нежелательный шум, протрите разъем
наушников.
Вид сзади
Громкоговоритель
Переключатель HOLD**
VПереключатель -UP (цифровое
усиление голоса) (37)
Переключатель DPC (38)
Переключатель DIRECTNL
(направленный) (24)
Гнездо
(микрофон) (31, 32)
Разъем
(USB) (13, 63)
Отделение для батарей (13)
** Передвиньте переключатель HOLD
в направлении стрелки, чтобы
заблокировать все функции всех кнопок.
Во время остановки появится индикация
“POWER SAVING…” и дисплей выключится
для предотвращения разряда батарей.
ICD-SX57/SX67/SX77 RU 2-894-352-92 (1)
10
RU
Индикация имени папки/имени
сообщения/имени исполнителя
Индикатор оставшегося заряда
батареи/зарядки
Если используются сухие батареи,
этот индикатор показывает
оставшийся заряд.
Во время зарядки аккумуляторных
батарей отображается анимация.
Номер выбранного сообщения/
общее количество сообщений в
папке
Метки приоритета
Отображаются, когда для
сообщения установлены метки
приоритета.
Индикатор закладки
Отображается, если на сообщение
установлена закладка.
Индикатор звукового сигнала
Отображается, если для сообщения
установлен звуковой сигнал.
Индикатор звуковых эффектов
Отображает настройку EFFECT в
меню.
BA1 : Усиливаются басовые частоты.
BA2 : Басовые частоты еще более
усиливаются.
Окошко дисплея
Элементы дисплея, отображаемые
во время воспроизведения и
останова
Индикатор режима работы
Отображаются следующие
элементы, в зависимости от
текущего режима работы
: воспроизведение
: стоп
: проверка/быстрая
перемотка назад, поиск/быстрая
перемотка вперед
: непрерывный переход
назад/вперед
Индикатор папки
Индикация прошедшего времени/
оставшегося времени/даты и
времени записи
Комментарии
ICD-UX512/UX513F
IC Recorder
Краткое руководство
RU
PL
Испытайте ваш новый цифровой диктофон
1. Питание.
1
1
2
1
Вставьте батарейку, соблюдая
полярность.
2
Включите питание.
более чем на 1 секунду
Для выключения питания передвиньте
переключатель HOLD/POWER в положение
“POWER” более чем на 2 секунды.
Предотвращение случайных операций
(функция HOLD)
Чтобы вывести цифровой диктофон из состояния
HOLD, передвиньте переключатель HOLD/POWER в
центральное положение.
2. Установка даты и времени.
2
1
1
1
Нажмите кнопку или , чтобы
установить последовательно год,
месяц, день, час и минуты, а затем
нажмите кнопку /ENT.
2
Нажмите кнопку STOP.
3. Выбор языка меню.
5
2
2, 3, 4
2, 3, 4
1
(Вкладка (FM-радио) отображается
только на модели ICD-UX513F.)
1
Нажмите кнопку MENU.
2
Нажмите , нажмите или ,
чтобы выбрать , затем нажмите
/ENT.
3
Нажмите или , чтобы выбрать
“Language”, затем нажмите /ENT.
4
Нажмите или , чтобы выбрать
язык, который будет использоваться
в окошке дисплея, затем нажмите
/ENT.
5
Нажмите кнопку STOP.
4. Запись.
1
2
Индикатор
работы
Перед началом использования цифрового диктофона
передвиньте переключатель HOLD/POWER в
центральное положение, чтобы вывести диктофон из
состояния HOLD.
1
Нажмите кнопку REC/PAUSE.
Запись начнется, и индикатор работы загорится
красным.
Можно приостановить запись, нажав кнопку
REC/PAUSE. Нажмите кнопку REC/PAUSE еще
раз, чтобы возобновить запись.
2
Нажмите кнопку STOP, чтобы
остановить запись.
Запись остановится, и индикатор работы
загорится оранжевым.
5. Прослушивание.
2
1
3
1
Нажмите кнопку /ENT.
Воспроизведение начнется, и индикатор
работы загорится зеленым.
2
Установите уровень громкости с
помощью нажатия VOL –/+.
3
Нажмите кнопку STOP для
остановки воспроизведения.
6. Удаление.
2
2
1
После удаления файла восстановить его невозможно.
1
Нажмите кнопку ERASE.
Появится индикация “Erase?”, и выбранный
файл будет воспроизведен для подтверждения
удаления.
2
Выберите “Execute” с помощью или
, затем нажмите /ENT.
При удалении выбранного файла отображается
сообщение “Erasing…”.
Можно выбрать вкладку и папку, в
которые будет записан файл. Кроме того, в
выбранной папке можно выбрать файл для
воспроизведения или удаления.
1
Выберите вкладку.
Для отображения окна выбора
папок нажмите кнопку .
Нажмите кнопку и нажмите
или , чтобы выбрать вкладку.
(Голос): эта вкладка используется для
управления файлами, записанными при
помощи цифрового диктофона.
(Музыка): эта вкладка используется
только для воспроизведения и
управления музыкальными файлами,
переданными с компьютера.
(Подкаст): эта вкладка используется
только для воспроизведения и
управления файлами подкастов,
переданными с компьютера.
(Встроенная память) или
(Внешняя память): используемая
память. Можно переключаться между
встроенной памятью и внешней
памятью (картой памяти).
2
Выберите папку.
Нажмите кнопку , чтобы перейти к
выбранной вкладке, затем нажмите
или , чтобы выбрать папку.
3
Выберите файл.
Нажмите кнопку , чтобы перейти к
выбранной папке, затем нажмите или
, чтобы выбрать файл.
Выбор памяти/вкладки/папки/файла
Что делать дальше
Инструкция по эксплуатации, в
которой представлены все функции и
характеристики цифрового диктофона,
хранится в виде файлов PDF во встроенной
памяти цифрового диктофона.
Инструкцию по эксплуатации можно также
скачать на главной странице технической
поддержки Sony:
//support.sony-europe.com/DNA
1
Подсоедините цифровой
диктофон к компьютеру.
2
Откройте папку “Instructions” на
компьютере.
В системе Windows: нажмите
[Мой компьютер] или [Компьютер] —
[IC RECORDER] — [Instructions].
В системе Macintosh: нажмите
[IC RECORDER] на рабочем столе —
[Instructions].
3
Перетащите файлы инструкции
по эксплуатации из папки
“Instructions” на локальный диск
компьютера.
Файлы инструкции по эксплуатации
имеют следующие имена:
Название продукта_язык_
версия.pdf (например,
ICD-UX512_UX513F_English_11.pdf)
4
Отключите цифровой диктофон
от компьютера.
Чтобы прочитать инструкции по
эксплуатации, дважды нажмите на нужный
файл PDF.
Копирование инструкции по
эксплуатации на компьютер
Питание
Устройство работает только от 1,2 В или
1,5 В постоянного тока.
Используйте аккумуляторную батарею
NH-AAA или щелочную батарею LR03
(размер AAA).
Техника безопасности
Не пользуйтесь устройством во время
вождения автомобиля, езды на велосипеде
или управления любыми моторизованными
транспортными средствами.
Обращение с устройством
Не оставляйте устройство вблизи
источников тепла или в местах,
подверженных воздействию прямых
солнечных лучей, большого количества
пыли или механических ударов.
В случае попадания внутрь устройства
твердых предметов или жидкостей
извлеките элементы питания и не
пользуйтесь устройством, пока его
не проверит квалифицированный
специалист.
В случае возникновения вопросов или
проблем, касающихся данного устройства,
обратитесь к ближайшему дилеру Sony.
Меры предосторожности
Добро пожаловать в цифровой
диктофон Sony!
Это краткое руководство пользователя, в
нем содержатся инструкции по основным
операциям с цифровым диктофоном.
Внимательно ознакомьтесь с данным
руководством. Надеемся, что вы
останетесь довольны своим новым
цифровым диктофоном Sony.
Изготовитель: Сони Kорпорейшн
Адрес: 1-7-1 Kонан,
Минато-ку, Токио 108-0075, Япония
Страна-производитель: Kитай
Во избежание возможных
повреждений органов слуха
избегайте длительного
прослушивания на высокой
громкости.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не подвергайте батареи (в блоке или
установленные) длительному воздействию
солнечного света, огня и других
источников высоких температур.
ПОТРЕБЛЕНИЕ НОМИНАЛЬНОГО ТОКА:
800 мА
относится только к аккумуляторам.
Импортер на территории РФ и
название и адрес организации,
раположенной на территории РФ,
уполномоченной принимать претензии
от пользователей:
ЗАО “Сони Электроникс”, 123103, Москва,
Карамышевский проезд, 6, Россия
Дата изготовления
Цифровой диктофон : Указана на упаковке
Аккумуляторные батареи : Указан на
батареях (две последние цифры года и две
цифры месяца)
Страна-изготовитель
Цифровой диктофон : Сделано в Китае
Цифровой диктофон (1)
Стереофонические наушники (1)
Кабель поддерживающего
USB-подключения (1)
Программное обеспечение, Sound
Organizer (CD-ROM) (1)
Сумка для переноски (1)
Аккумуляторная батарейка NH-AAA
(размер AAA) (1)
Футляр для батарейки (1)
Инструкция по эксплуатации (хранится
во встроенной памяти)
Проверьте комплект поставки.
Поздравляем! Настройка цифрового диктофона завершена, и первая запись успешно
выполнена. Перейдите к следующему шагу. Для полноценного использования цифрового
диктофона можно воспользоваться другими полезными функциями и информацией.
Подробные сведения по каждой
операции см. в файлах PDF инструкции
по эксплуатации, скопированной на
компьютер.
MENU/
NOISE CUT
T-MARK
DPC (SPEED
CTRL)
Выбор сюжета
Можно настроить пункты меню для записи
с наилучшими параметрами в соответствии
с различными сюжетами записи.
NOISE CUT
Уменьшение постороннего шума для
получения более четкой записи.
T-MARK
Добавление маркера дорожки в качестве
точки начала во время записи или
воспроизведения файла.
DPC (SPEED CTRL)
Настройка скорости воспроизведения.
MENU
Настройка различных пунктов меню,
например REC Mode, Mic Sensitivity и др.
FM-радио*
Настройка и запись FM-радиостанций
с помощью меню. Для удобства можно
предварительно настроить станции или
изменить параметры настройки.
* только для модели ICD-UX513F
Расширенные возможности
Sound Organizer (прикладное ПО
для ПК**)
С программным обеспечением Sound
Organizer на компьютере можно выполнить
множество различных операций. Можно
импортировать файлы, записанные с помощью
цифрового диктофона, в Sound Organizer
для их обработки. Можно импортировать
файлы с музыкальных компакт-дисков или
файлы подкастов и перенести их в цифровой
диктофон. Кроме того, можно записать
компакт-диск с любимой музыкой.
** только для Windows
Индикатор
работы
Пpимeчaниe для покyпaтeлeй:
cлeдyющaя инфоpмaция пpимeнимa
только для обоpyдовaния, пpодaющeгоcя
в cтpaнax, гдe дeйcтвyют диpeктивы EC
Производителем данного устройства
является корпорация Sony Corporation,
1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075
Japan. Уполномоченным представителем
по электромагнитной совместимости
(EMC) и безопасности изделия является
компания Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany. По вопросам обслуживания
и гарантии обращайтесь по адресам,
указанным в соответствующих документах.
3-862-779-12 (1)
z Getting Started
Installing the Batteries
IC Recorder
1
Push the PUSH button on rear and slide open the battery
compartment lid.
Operating Instructions
PUSH
button
ICD-V21
©1998 by Sony Corporation Printed in Japan
2
Install two CR2032 lithium batteries (supplied) with the positive
(+) side facing out.
For the customers in the U.S.A.
Owner’s Record
The model number is located at the bottom and the serial number is
located inside the battery compartment. Record the serial number in
the space provided below. Refer to them whenever you call upon
your Sony dealer regarding this product.
Model No. ICD-V21
3
Close the lid of the battery compartment.
Serial No.___________________________
INFORMATION
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a
Note
particular installation. If this equipment does cause harmful
If the battery compartment lid is accidentally detached, attach it as illustrated.
interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
To take out the lithium batteries
subject to the following two conditions: (1) This device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause
undesired operation.
You are cautioned that any changes or modifications not expressly
approved in this manual could void your authority to operate this
equipment.
If the batteries do not come out, push the side of the battery with a
Welcome!
sharp object.
Thank you for purchasing the Sony IC Recorder.
Replacing the battery
Some features are:
«BATT» appears on the display when the batteries become weak and
• 10 minutes recording time
it flashes when the batteries are exhausted.
• Up to 99 normal messages, one Special Message and up to 20
Replace the batteries with new ones.
messages in the Shuffle Message Box
When replacing, be sure to take out both old batteries first, and then
• Special Message Box to record a message for a special person
insert the new ones.
• Shuffle Message Box for fun
• Flash memory to keep messages recorded even without a battery
Battery life
Sony lithium battery CR2032
approx. 1 month*
* When recording for 2 minutes and playing back for 3 minutes every day
(with VOL control at around 3)
Notes
• The battery life may shorten depending on the operation of the unit.
• The recorded messages will remain even if you replace batteries.
Notes on lithium battery
• Keep the lithium battery out of reach of children. Should the battery be
swallowed, immediately consult a doctor.
• Wipe the battery with a dry cloth to assure good contact.
• Be sure to install the battery in the correct polarity position.
• Do not hold the battery with metallic tweezers, as doing so may cause a
short-circuit.
• Do not break up the battery or throw it into a fire, which might cause it to
explode.
Carefully dispose of the used battery.
CAUTION
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only
with the same or equivalent type recommended by the equipment
manufacture. Discard used batteries according to manufacturer’s
instructions.
Note
When the unit is not be used for a long period of time remove the batteries to
avoid damage from battery leakage and corrosion.
Releasing HOLD
Slide HOLDc to the opposite direction of the arrow.
HOLDc
2
z Basic Operations
1
Recording Messages
You can record up to 99 messages. You can record up to 10 minutes
including Special Message and messages in the Shuffle Message Box.
Since a newly recorded message is automatically added behind the
last recorded message, you can start recording quickly without
searching for the end of the last recording.
Each recorded message has an index number, and a newly recorded
message will have the last index number.
e.g.
Message 1 Message 2 Newly recorded message Blank space
Jog lever
Microphone
REC
1
Press REC and speak into the built-in microphone.
2
Press the jog lever.
«REC» appears while recording.
The selected message is played back.
You do not need to keep pressing REC while recording.
3
Adjust the volume with the VOL control.
After playing back one message, the unit stops at the beginning of
the next message.
When the last message has been played back, the unit stops at the
2
Press REC again to stop recording.
beginning of the last message.
The display shows the current message number and total
number of messages.
Other operations
Current message number
To
Go back to the beginning of Move the jog lever downward once.
the current message
Go back to previous
messages
Total number of messages
When you have recorded up to 99 messages or the maximum
Skip to the next message
recording time, «FULL» appears in the display. If you want to record
Skip to succeeding messages Move the jog lever upward repeatedly.
more messages, first erase some old messages. (Refer to «Erasing
Messages» for details.)
To listen to the current recording
Press REC to stop recording and then press the jog lever.
Search forward during
playback
To review the current recording instantly
Press the jog lever during recording.
Search backward during
playback
Remaining memory indication
As the capacity of the remaining memory decreases, the segments of
the indication will go off one by one.
To stop playback partway through a message (Playback
Pause function)
Press the jog lever.
When you press the jog lever next time, the message will continue
When you record for about two minutes, one segment will go off.
from the point where you stopped previously.
When the remaining memory goes down to about 30 seconds, the
indication will flash, and when the memory is full, all segments go
Playing back a message repeatedly (Repeat Play)
off.
During playback, press and hold the jog lever for more than one
second. «REP» will be displayed and the selected message will be
played back repeatedly until you stop playback by pressing the jog
Playing Back Messages
lever.
Jog lever
VOL
for larger
message
Playing all the messages continuously
number
(Continuous Play)
During stop mode, press and hold the jog lever for more than one
second. Playback starts from the message on the display and
continues playing until the end of the last message. You do not have
to press the jog lever for each message. (During normal mode only;
not available during Shuffle mode)
When the last message has been played back, the unit stops at the
beginning of the last message.
for smaller
message
number
To stop playback
Press the jog lever.
When you press the jog lever next time, normal playback starts from
the point you stopped.
1
Move the jog lever to display the desired message number. (To
change the number rapidly, keep holding the lever.)
Selected message number
Erasing Messages
You can erase the recorded messages one by one or all messages
(excluding Special Message and Shuffle Message Box) at a time.
Note that once a recording has been erased, you cannot retrieve it.
To erase the Special Message and the messages for the Shuffle
Message Box, refer to the corresponding sections.
Total number of message
Jog lever
ERASE
Do this
Erasing messages one by one
Move the jog lever downward
When a message is erased, the remaining messages will advance and
repeatedly. (During stop mode, move
renumbered so that there will be no space between messages.
the jog lever downward and hold it
Before
there to skip the messages
Message 1
Message 2
Message 3 Message 4 Message 5
continuously.)
erasing
Erase Message 3
Move the jog lever upward once.
After
Message 1 Message 2 Message 3
Message 4
erasing
(During stop mode, move the jog lever
Remaining messages are renumbered.
upward and hold it there to skip the
messages continuously.)
1
Press ERASE while playing back the message you want to erase,
Move the jog lever upward and hold it
or press and hold ERASE for more than one second during stop
there, and release it at the message
mode.
number you want to play.
A beep will sound and the message number and «ERS» will
appear one after the other while the first 5 seconds of the
Move the jog lever downward and
message is played back 10 times.
hold it there, and release it at the
message number you want to play.
Message number
to be erased
2
Press ERASE while the message is being played back.
The message is erased and the remaining messages will be
renumbered.
To cancel erasing
Press any button except ERASE before step 2.
To erase other messages
Repeat steps 1 and 2.
Erasing all messages
1
Press ERASE during playback or press and hold ERASE for
more than one second during stop mode.
A beep will sound and the message number and «ERS» will
appear one after the other while the first 5 seconds of the
message is played back 10 times.
2
Move the jog lever downward once while the message is being
played back.
«ALL» and «ERS» will appear one after the other.
3
Press ERASE while «ALL» and «ERS» are displayed.
All messages are erased.
To cancel erasing
Press any button except ERASE before step 3.
Notes
• If you do not press ERASE for more than 10 seconds after step 2, the erase
mode will be cancelled.
• If you move the jog lever upward, the unit returns to step 1 of «Easing
messages one by one». To erase all message, move the jog lever downward
again to display «ALL» and «ERS».
z Advanced Operations
Recording a Special Message
When you record a message in the Special Message Box, you can
find it easily by pressing just one button.
You can record one message in the Special Message Box.
The Special Message is
The Special Message is
recorded.
not recorded.
Jog lever
VOL
ERASE
Microphone
SPECIAL
Recording a message
1
Press SPECIAL.
«REC» appears and «S» flashes.
2
Speak into the built-in microphone.
You do not need to keep pressing SPECIAL while recording.
3
Press SPECIAL again to stop recording
Note
If a message is already recorded in the Special Message Box, «PLAY» appears
and that message will be played back when you press SPECIAL. To record a
new message, erase the old one first as described in «Erasing the Special
Message» (on the back side).
Playing back the message
1
Press SPECIAL.
«PLAY» appears and «S» flashes.
2
Adjust the volume with the VOL control.
To stop playing back partway through the Special Mes-
sage
Press SPECIAL.
When you press SPECIAL again, the message will be played back
from the beginning.
Playing back the Special Message repeatedly
Press and hold SPECIAL until «REP» appears (more than one
second) during playback of the Special Message.
Other operations
To
Do this
Return to the beginning
During playback, move the jog lever
of the message
upward once.
Search forward during
Move the jog lever upward and hold it
playback
there, and release it at the point you
want to play.
Search backward during
Move the jog lever downward and
playback
hold it there, and release it at the point
you want to play.
Continued to the back c