Должностная инструкция оператора поломоечной машины скачать

УТВЕРЖДАЮ:

_______________________________

[Наименование должности]

_______________________________

_______________________________

[Наименование организации]

_______________________________

_______________________/[Ф.И.О.]/

«______» _______________ 20___ г.

ДОЛЖНОСТНАЯ ИНСТРУКЦИЯ

Оператора механизированной уборки

1. Общие положения

1.1. Настоящая должностная инструкция определяет и регламентирует полномочия, функциональные и должностные обязанности, права и ответственность оператора механизированной уборки [Наименование организации в родительном падеже] (далее — Компании).

1.2. Оператор механизированной уборки относится к категории специалистов, назначается на должность и освобождается от должности в установленном действующим трудовым законодательством порядке приказом руководителя Компании.

1.3. Оператор механизированной уборки подчиняется непосредственно [наименование должности непосредственного руководителя в дательном падеже]Компании.

1.4. На должность оператора механизированной уборки назначается лицо, имеющее профессиональное обучение — программы профессиональной подготовки по профессиям рабочих, должностям служащих, программы переподготовки рабочих, служащих. Без требований к опыту практической работы.

1.5. Особые условия допуска оператора механизированной уборки к работе:

  • прохождение обязательных предварительных и периодических медицинских осмотров;
  • первая группа по электробезопасности (кроме допуска в помещения с повышенной опасностью).

1.6. Оператор механизированной уборки должен знать:

  • требования технологических инструкций, технологических карт, паспортов технических средств механизированной уборки;
  • требования охраны труда и промышленной санитарии при выполнении механизированной уборки, механизированной уборки сложных поверхностей при помощи простой техники;
  • виды, назначение и правила эксплуатации технических средств механизированной уборки;
  • виды и особенности поверхностей объектов, подлежащих механизированной уборке;
  • типы загрязнений поверхностей, их основные признаки и способы удаления;
  • правила обращения с химическими средствами, используемыми для механизированной уборки, в том числе для механизированной уборки сложных поверхностей;
  • последствия нарушения требований безопасности при обращении с химическими средствами, используемыми для механизированной уборки;
  • технологии мокрой механизированной уборки;
  • технологии сухой механизированной уборки;
  • СИЗ и их применение при механизированной уборке;
  • способы оценки качества выполненных работ;
  • порядок приема-передачи оборудования;
  • принципы определения маршрута движения при механизированной уборке;
  • порядок информирования руководства и/или соответствующих служб о возникших неисправностях;
  • использование СИЗ при обслуживании техники механизированной уборки.

1.7. Оператор механизированной уборки должен уметь:

  • инструментально и органолептически определять степень и особенности загрязнений поверхностей для выбора технических средств уборки;
  • выбирать моющие и чистящие средства, используемые при механизированной уборке, наиболее подходящие для удаления выявленных загрязнений;
  • рассчитывать необходимый объем чистящих и моющих средств и материалов для механизированной уборки поверхностей;
  • выполнять сухую уборку различных поверхностей с использованием вакуумных технических средств для механизированной уборки;
  • выполнять сухую уборку различных поверхностей с использованием подметальной техники для механизированной уборки;
  • выполнять мокрую уборку различных поверхностей с использованием поломоечной техники для механизированной уборки;
  • выполнять мокрую уборку различных поверхностей с использованием гидроструйной техники для механизированной уборки;
  • выполнять мокрую уборку различных поверхностей с использованием экстракционной техники для механизированной уборки;
  • выполнять очистку различных поверхностей с использованием установок деминерализованной воды;
  • пользоваться техническими средствами механизированной уборки с соблюдением правил эксплуатации и требований безопасности и охраны труда;
  • оценивать состояние техники механизированной уборки и расходных материалов к ней на предмет пригодности к использованию;
  • выполнять очистку технических средств вручную и с использованием инвентаря и расходных материалов;
  • пользоваться средствами для очистки технических средств механизированной уборки с соблюдением требований безопасности;
  • выполнять уход за вакуумными техническими средствами для механизированной уборки и их техническое обслуживание;
  • выполнять уход за подметальной техникой для механизированной уборки и ее техническое обслуживание;
  • выполнять уход за поломоечной техникой для механизированной уборки и ее техническое обслуживание;
  • выполнять уход за гидроструйной техникой для механизированной уборки и ее техническое обслуживание;
  • выполнять уход за экстракционной техникой для механизированной уборки и ее техническое обслуживание;
  • выполнять уход за установками деминерализованной воды и их техническое обслуживание;
  • оформлять необходимую документацию (по приему-передаче техники, по возникшим неисправностям).

1.8. Оператор механизированной уборки в своей деятельности руководствуется:

  • законодательными и иными нормативными актами, регламентирующими вопросы производственно-экономической деятельности предприятия;
  • уставом предприятия;
  • приказами и распоряжениями директора предприятия;
  • настоящей должностной инструкцией.

1.9. В период временного отсутствия оператора механизированной уборки (отпуск, болезнь), его обязанности возлагаются на [наименование должности заместителя].

2. Должностные обязанности

Оператор механизированной уборки выполняет следующие должностные обязанности:

2.1. Уборка объектов с использованием технических средств механизированной уборки, в том числе:

  • оценка степени загрязнения, размеров и особенностей поверхностей, подлежащих механизированной уборке;
  • определение способов и последовательности обработки поверхностей, подлежащих механизированной уборке;
  • выбор одного или нескольких (при необходимости) технических средств механизированной уборки в соответствии с выбранным способом обработки поверхностей и объемом работ;
  • выбор чистящих и моющих средств и материалов в объеме, достаточном для уборки поверхностей, подлежащих механизированной уборке;
  • выбор рационального и безопасного маршрута движения при выполнении механизированной уборки;
  • подготовка технических средств механизированной уборки к работе;
  • подбор СИЗ (при необходимости);
  • выполнение механизированной уборки поверхностей выбранным способом в соответствующей технологической последовательности;
  • оценка качества выполненных работ.

2.2. Текущее обслуживание технических средств механизированной уборки, в том числе:

  • проверка исправности и пригодности технических средств механизированной уборки в соответствии с инструкциями производителя;
  • очистка технических средств механизированной уборки после использования (при необходимости) в соответствии с инструкциями производителя;
  • замена расходных материалов технических средств механизированной уборки в рамках своей компетенции в соответствии с инструкциями производителя;
  • установка навесного оборудования технических средств механизированной уборки в рамках своей компетенции в соответствии с инструкциями производителя;
  • замена технических жидкостей в технических средствах механизированной уборки в рамках своей компетенции в соответствии с инструкциями производителя;
  • размещение технических средств механизированной уборки на хранение с соблюдением требований безопасности и условий хранения, рекомендованных производителем;
  • выполнение мелкого ремонта и замены деталей технических средств механизированной уборки в рамках своей компетенции;
  • оформление документации по приемке-передаче технических средств и возникающим неисправностям.

В случае служебной необходимости оператор механизированной уборки может привлекаться к выполнению своих должностных обязанностей сверхурочно, по решению заместителя директора по производству, в порядке, предусмотренном законодательством.

3. Права

Оператор механизированной уборки имеет право:

3.1. На все предусмотренные законодательством Российской Федерации социальные гарантии.

3.2. На бесплатную выдачу специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты.

3.3. Требовать создания условий для выполнения профессиональных обязанностей, в том числе предоставления необходимого оборудования, инвентаря, рабочего места, соответствующего санитарно-гигиеническим правилам и нормам.

3.4. Требовать от руководства организации оказания содействия в исполнении своих профессиональных обязанностей и осуществлении прав.

3.5. Знакомиться с проектами решений руководства организации, касающимися его деятельности.

3.6. Иные права, предусмотренные трудовым законодательством Российской Федерации.

4. Ответственность и оценка деятельности

4.1. Оператор механизированной уборки несет административную, дисциплинарную и материальную (а в отдельных случаях, предусмотренных законодательством РФ, — и уголовную) ответственность за:

4.1.1. Невыполнение или ненадлежащее выполнение служебных указаний непосредственного руководителя.

4.1.2. Невыполнение или ненадлежащее выполнение своих трудовых функций и порученных ему задач.

4.1.3. Неправомерное использование предоставленных служебных полномочий, а также использование их в личных целях.

4.1.4. Недостоверную информацию о состоянии выполнения порученной ему работы.

4.1.5. Непринятие мер по пресечению выявленных нарушений правил техники безопасности, противопожарных и других правил, создающих угрозу деятельности предприятия и его работникам.

4.1.6. Не обеспечение соблюдения трудовой дисциплины.

4.1.7. Совершенные в процессе осуществления своей деятельности правонарушения — в пределах, определенных действующим административным, уголовным и гражданским законодательством РФ.

4.1.8. Причинение материального ущерба и/или убытков предприятию или третьим лицам, связанных с действием или бездействием во время исполнения служебных обязанностей.

4.2. Оценка работы оператора механизированной уборки осуществляется:

4.2.1. Непосредственным руководителем — регулярно, в процессе повседневного осуществления работником своих трудовых функций.

4.2.2. Аттестационной комиссией предприятия — периодически, но не реже 1 раза в два года на основании документированных итогов работы за оценочный период.

4.3. Основным критерием оценки работы оператора механизированной уборки является качество, полнота и своевременность выполнения им задач, предусмотренных настоящей инструкцией.

5. Условия работы

5.1. Режим работы оператора механизированной уборки определяется в соответствии с правилами внутреннего трудового распорядка, установленными в Компании.

5.2. В связи с производственной необходимостью оператор механизированной уборки обязан выезжать в служебные командировки (в том числе местного значения).

С инструкцией ознакомлен ______/____________/ «__» _______ 20__ г.

(подпись)

1. Общие положения

1.1. Главной задачей оператора профессиональной уборки (далее оператора) является комплексная уборка офисных помещений (или торговых площадей) на обслуживаемом объекте.

1.2. Оператор непосредственно подчиняется менеджеру технического отдела, ответственному за работу на обслуживаемом объекте.

1.3. Оператор назначается и освобождается от должности в порядке, установленном фирмой, приказом Генерального директора.

1.4. Оператор должен знать: правила санитарии и гигиены по содержанию помещений; назначение и концентрацию дезинфицирующих и моющих средств и правила безопасного пользования ими; правила уборки; устройство, правила эксплуатации и назначение уборочного оборудования и приспособлений; правила эксплуатации санитарно-техничеcкого оборудования.

2. Функциональные обязанности

Оператор выполняет следующие функциональные обязанности:

2.1. Уборка офисных помещений (или торговых площадей) в административных и др. зданиях; коридоров, лестниц, санузлов, общественных туалетов, душевых, кухонь, гардеробных и др. мест общего пользования.

2.2. Удаление (вытирание) пыли, подметание, мойка вручную или с помощью машин и приспособлений полов, стен, потолков, лестниц, подоконников, оконных рам и стекол, дверных блоков, мебели и ковровых покрытий.

2.3. Приготовление различных моющих и дезинфицирующих растворов.

2.4. Уборка, чистка, промывка, дезинфицирование специальными растворами унитазов, писсуаров, ванн, кафельных стен, раковин и др., санитарно- техничеекого оборудования, в т.ч. диспенсеров и аксессуаров.

2.5. Сбор отходов и мусора из урн, корзин, бумагоуничтожительных машин; вынос отходов и мусора в установленное место, вставка полиэтиленовых пакетов в мусорные корзины, урны.

2.6. Заправка диспенсеров жидким мылом и туалетной бумагой.

2.7. Деодорирование.

2.8. Обработка и чистка зеркальных и стеклянных поверхностей и перегородок.

2.9. Удаление пыли и локальных загрязнений с открытых поверхностей шкафов, тумбочек, деревянных стульев и кресел, кожаной обивки мебели, с рабочих столов, электробытовой и оргтехники, выключателей, письменных приборов, настольных ламп.

2.10. Сухая чистка пылесосом ковров и ковровых покрытий, тканевой обивки мягкой мебели.

2.11. Удаление локальных пятен с ножек стульев, столов и кресел.

2.12. Уход за декоративными частями интерьера, в т.ч. картинными рамами, украшениями.

2.13. Уход и натирка латунных поверхностей.

2.14. Полив цветов.

3. Права

3.1. Оператор не имеет право представительствовать от имени фирмы.

3.2. Оператор имеет право:

  • своевременно получать от хозяйственной части необходимые для работы расходные материалы, химические средства, оборудование, инвентарь, др. , средства труда, относящиеся к сфере его деятельности;
  • вносить предложения непосредственному руководителю о рациональном использовании расходных материалов, химических и др. средств труда;
  • требовать обеспечения нормальными условиями труда (помещением, рабочим местом);
  • пользования утвержденными Генеральным директором Инструкциями, приказами, распоряжениями, Правилами и др. документами, регламентирующими работу уборщика;
  • информировать руководство фирмы об имеющихся недостатках в обслуживании объекта.

4. Ответственность

Оператор несет ответственность:

4.1. За некачественное и несвоевременное выполнение задач и обязанностей, предусмотренных настоящей Инструкцией.

4.2. За неиспользование и / или неправомерное использование предоставленных настоящей Инструкцией прав.

4.3. За несоблюдение Инструкций, приказов, распоряжений, Правил и др. документов, регулирующих работу оператора.

4.4. За несоблюдение техники безопасности и противопожарной безопасности.

4.5. За порчу или небрежное отношение к хранению и использованию, хищению имущества фирмы и обслуживаемого объекта.

4.6. За грубое отношение (поведение) при общении с персоналом и посетителями обслуживаемого объекта и фирмы.

4.7. За неопрятный внешний вид, отсутствие форменной одежды и значка при выполнении своих обязанностей.

4.8. За выдачу конфиденциальной информации о фирме и клиентах или сбор информации путем проникновения в компьютерную сеть обслуживаемого объекта или просмотра его документации.

5. Взаимодействие с подразделениями (отделами), должностными лицами

Оператор взаимодействует со всеми функциональными подразделениями (отделами) и должностными лицами фирмы в пределах своей компетенции.

Глава 1.

ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА

1. Настоящая Инструкция определяет основные требования безопасности для работников, выполняющих работы с  использованием  профессиональных уборочных машин (пылесоса, чистящих и сушильных агрегатов (поломоечных машин), полотера и.т.п.).

1.1. К самостоятельной работе машинистом уборочных машин (с уборочными машинами) допускается работающий (далее  машинист), не моложе восемнадцати лет, прошедший:

предварительный (при приеме на работу), периодический (в течение трудовой деятельности) и внеочередной (при необходимости) медицинский осмотр и допущенный по состоянию здоровья к указанной работе;

  • вводный и первичный на рабочем месте (при приеме на работу), повторный (в течение трудовой деятельности, но не реже одного раза в шесть месяцев) и внеплановый (при необходимости) инструктаж по охране труда;
  • проверку знаний на присвоение 1 группы по электробезопасности;
  • стажировку;
  • проверку знаний по вопросам охраны труда.

2. Машинист обязан соблюдать требования по охране труда, а также правила поведения на территории организации, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях, использовать и правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты, немедленно сообщать руководителю работ о любой ситуации, угрожающей жизни или здоровью самого работника и окружающих, несчастном случае, произошедшем на производстве, ухудшении состояния своего здоровья, оказывать содействие по принятию мер для оказания необходимой помощи потерпевшим и доставки их в организацию здравоохранения.

3. Не допускается нахождение машиниста в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном употреблением наркотических средств, психотропных или токсичных веществ, а также распитие спиртных напитков, употребление наркотических средств, психотропных или токсических веществ на рабочем месте или в рабочее время, курение в неустановленных местах.

4. На машиниста в процессе труда могут воздействовать следующие опасные и (или) вредные производственные факторы:

  • движущиеся машины и механизмы;
  • подвижные части производственного оборудования;
  • передвигающиеся изделия, заготовки, материалы;
  • повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования, материалов;
  • повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
  • повышенная или пониженная влажность воздуха;
  • повышенная или пониженная подвижность воздуха;
  • повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
  • острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях заготовок, инструментов и оборудования;
  • токсичные, раздражающие химические опасные и (или) вредные вещества, которые могут воздействовать через органы дыхания, желудочнокишечный тракт, кожные покровы и слизистые оболочки;
  • физические статические и динамические перегрузки;
  • нервнопсихические перегрузки (умственное перенапряжение; перенапряжение анализаторов; монотонность труда; эмоциональные перегрузки).

5.Машинисту в соответствии с Нормами выдаются следующие средства индивидуальной защиты (далее – СИЗ) согласно Приложению 1 к настоящей инструкции.

6. Машинист должен уметь использовать, знать местонахождение и, при необходимости, применять средства пожаротушения; знать взрывопожароопасные свойства веществ, используемых или присутствующих при выполнении работы, оказании услуг; знать порядок действий и оповещения в случае пожара или взрыва согласно соответствующему плану эвакуации людей и материальных ценностей при пожаре.

7. Обо всех обнаруженных неисправностях оборудования, приспособлений, инструмента, нарушениях технологического процесса машинист немедленно уведомляет руководителя работ.

8. Машинист должен уметь оказывать первую помощь потерпевшим при несчастных случаях на производстве.

9. Работающий должен знать и соблюдать требования по личной гигиене при выполнении работы, оказании услуг (мыть руки и лицо с мылом, принимать пищу в установленных для этого местах, принимать душ, переодеваться в чистую одежду).

10. За нарушение требований настоящей инструкции машинист несет ответственность в соответствии с законодательством.

Глава 2

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

11. Перед началом работы проверить и надеть специальную одежду, специальную обувь и другие средства индивидуальной зашиты с учетом характера производимых работ так, чтобы они не стесняли движений и не было свисающих и развевающихся концов.

12. Во избежание травмирования запрещается закалывать спецодежду иголками, булавками, хранить в карманах бьющиеся и острые предметы.

13. Осмотреть рабочее место, убедиться в том, что оно достаточно освещено и свободно от предметов и материалов, мешающих выполнению работы.

14. Предметы и материалы, мешающие выполнению работы, убрать.

15. Перед началом работы следует проверить: 

  • исправность, комплектность и надежность работы оборудования, инвентаря, приспособлений и других средств, применяемых для уборки; 
  • исправность тормозов, предохранительных устройств, рулевого управления, устройств сигнализации и освещения, 
  • целостность изоляции питающих и соединительных кабелей, 
  • отсутствие изломов, исправность и целостность разъемов и штепсельных соединений, вилок и розеток, защитного заземления (зануления) оборудования.

16. При обнаружении повреждений или неисправностей сообщить руководителю и не применять неисправные оборудование, инвентарь, приспособления и средства в работе.

Требования по охране труда перед началом работы с пылесосом:

17. Пылесос предназначен для очистки полов в промышленных и торговых зонах.

18. Не допускается применение пылесоса для вакуумной очистки от токсичных, ядовитых, едких или раздражающих веществ (например, кислот, щелочей, опасных видов пыли и т.п.). Система фильтров может недостаточно задерживать эти виды материалов, вследствие чего есть возможность ухудшения здоровья работника и третьих лиц.

19. Не допускается перемещение пылесоса через шнур подачи электропитания.

20. Перед началом работы необходимо убедиться, что напряжение, указанное на этикетке пылесоса, совпадает с эталонным напряжением штепсельной розетки.

Требования по охране труда перед началом работы с чистящим и сушильным агрегатом (поломоечной машиной):

21. Чистящий и сушильный агрегат (далее – поломоечная машина) используется для очистки поверхностей полов с твердым покрытием в соответствии с настоящими инструкциями по применению.

22. Поломоечную машину следует применять только на ровных полах или на полах с уклоном равным или меньшим 8%.

23. Перед приведением поломоечной машины в движение машинисту моечных машин необходимо встать на платформу.

24. Перед началом работы с поломоечной машиной необходимо убедиться, что закрыты кожух и все имеющиеся крышки.

25. При перемещении обратите внимание на высоту прохода через двери, перекрытия и т.п. 

26. Немедленно выключайте узел всасывания, если из поломоечной машины выходит пена или жидкость.

27. Не допускается эксплуатация поломоечной машины без батарей.

28. При перемещении или приведении в движение поломоечной машины крышка бака должна быть закрыта.

Требования по охране труда перед началом работы с чистящим полотером с влажной уборкой:

29. Чистящий полотер с влажной уборкой (далее  полотер) предназначен для уборки и ухода за твердыми полами и ковровыми покрытиями в закрытых помещениях

30. Не допускается использование полотера вне помещений и для какихлибо других целей.

31. Не следует, в частности, использовать полотер в условиях, где имеется опасность взрыва, хранятся или используются легко воспламеняющиеся или взрывчатые вещества и т.д.

Глава 3

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ

32. Не включать самостоятельно оборудование, работа на котором не входит в обязанности или не поручена руководителем, а также, если не обучен работе на нем.

33. Прежде, чем подключать оборудование, убедиться, что требуемое напряжение оборудования соответствует напряжению питающей сети.

34. Не распылять и не собирать пожаровзрывоопасные жидкости, горючие газы, взрывоопасную пыль, а также неразбавленные кислоты и растворители, не очищать горящие или тлеющие предметы.

35. Всегда добиваться устойчивого положения оборудования и не оставлять без присмотра работающее оборудование, отключать оборудование при перерывах в работе; покидать оборудование лишь тогда, когда приняты меры против непроизвольных его движений  нажать тормоз, по окончании работы вытаскивать ключ зажигания (при его наличии).

36. Не доверять работу на оборудовании посторонним лицам и лицам, не имеющим допуска к работе.

37. Перед включением оборудования убедиться, что его применение безопасно для окружающих; в процессе работы следить за окружающей обстановкой, людьми, не чистить людей и животных; не перевозить сопровождающих лиц.

38. Во избежание поражения электрическим током не допускается включать в сеть или отключать от сети через розетку шнур подачи электропитания мокрыми руками.

39. В процессе работы необходимо регулярно визуально проверять шнур подачи электропитания при обнаружении недостатков – оборудование не включать до их устранения.

40. В процессе работы необходимо соблюдать требования безопасности, установленные изготовителем и изложенные в руководстве по эксплуатации или других эксплуатационных документах; всегда применять оборудование только по его назначению; не пользоваться поврежденными насадками.

41. При использовании пылесоса для уборки помещений:

  • перед его включением в сеть, убедитесь визуальным осмотром в исправности электрических розеток, используемых для работы, сетевого шнура пылесоса;
  • не допускать перегиба и натяжения сетевого шнура, защемления его в дверных проемах и между единицами оборудования. Запрещается наступать на сетевой шнур, а также наезжать на него колесиками пылесоса;
  • не допускается передвигать пылесос тянув его за сетевой шнур или воздушный шланг, а также отключать пылесос от электросети выдергивая вилку из розетки за сетевой шнур;
  • в целях недопущения перегрева электродвигателя пылесоса выключайте его на 15 – 20 мин. через каждый час работы, а также следите за степенью загрязнения фильтра пылесоса, т.к. чрезмерное загрязнение фильтра вызывает уменьшение потока воздуха для охлаждения двигателя;
  • очистку резервуара пылесборника и съемного фильтра пылесоса производите на отключенном от электросети пылесосе. 

42. В процессе работы необходимо постоянно следить затем, чтобы не повредить питающий кабель (шнур), не располагать в проходах питающие кабели подключаемого оборудования, не наступать на них и не ставить предметы, не защемлять их и не перекручивать вокруг насадок; не подвергать кабели, провода и разъемы нагреву, воздействию маслом, водой, другими жидкостями и предостерегать их от воздействия острыми предметами; не перемещать и не касаться руками или другими частями тела находящиеся под напряжением кабели и провода.

43. Удлинителем разрешается пользоваться только в случае крайней необходимости; при использовании удлинителя нужно применять влагонепроницаемые соединители (розетки).

44. В процессе работы быть внимательным и осторожным, всегда принимать устойчивое положение, во избежание травмирования не касаться руками и другими частями тела перемещающихся частей оборудования, избегать захвата спецодежды движущимися механизмами.

45. Во избежание поломки (разрыва) необходимо своевременно проверять и очищать трубопроводы, емкости и фильтры оборудования.

46. Во избежание несчастных случаев запрещается производить смену насадок, замену отдельных частей, чистку и уборку оборудования во время его работы или на не обесточенном оборудовании, а также производить какиелибо несанкционированные действия в отношении используемого оборудования (демонтаж, отключение защитных устройств и блокировок, модификация и др.).

47. При обнаружении в процессе работы какойлибо неисправности (выделение пены или жидкости на поверхности оборудования, механические повреждения, искрение, повышенный шум при работе, перегрев, попадание внутрь оборудования посторонних предметов и др.) необходимо прекратить работу, привести оборудование в безопасное состояние, обесточить его и сообщить о случившемся руководителю.

48. Всегда учитывать, что очистители, оборудованные устройством защиты от глубокой разрядки, при достижении предельно допустимого минимального значения емкости могут перемещаться только вперед. После срабатывания красной контрольной лампочки очиститель необходимо отвезти на заправку, избегая при этом подъемов.

49. Если необходимо мгновенно выключить все функции поломоечной машины, полотера следует нажать кнопку аварийного останова.

50. Во избежание повреждения напольного покрытия не следует оставлять поломечную машину и полотер на одном месте.

51. При транспортировке полотера необходимо зафиксировать все его подвижные части.

52. Транспортировку полотера по лестнице осуществлять только двумя работниками в наклоненном положении держа его за ручку и резиновый бампер.

53. Во время работы не отвлекаться посторонними разговорами и делами, не отвлекать других работников, всегда принимать устойчивое положение, не подставлять руки, ноги и другие части тела под движущиеся механизмы и предметы.

54. Не допускается применение поломоечной машины для чистки проезжей части дороги, а также для чистки обледеневших полов.

55. Для поломоечных машин, не оборудованных креслом  рабочим местом водителя, нажимать на ножную педаль следует только одной ногой. Другая нога должна надежно и устойчиво стоять на платформе.

56. Во избежание аварийных ситуаций не допускается:

  • использовать оборудование в электро, взрыво, пожароопасных помещениях; открывать кожухи и крышки при работающем двигателе;
  • выполнять работы (убирать поверхности и др.) и применять для уборки химические вещества, не предусмотренные инструкцией по эксплуатации;
  • направлять струю рабочего вещества (воды, пара) на людей и животных; подставлять руки и другие части тела под струю воды, пара;
  • попадание отраженного от обрабатываемой поверхности рабочего вещества (воды, пара) па людей, животных, на иные препятствия;
  • соприкосновение вращающихся деталей оборудования с питающим кабелем (шнуром); во время эксплуатации переезд машинами через сетевой шнур или удлинитель;
  • транспортировать по лестницам тяжелое оборудование профессиональной уборки в одиночку.

57. При работе с моющими средствами необходимо соблюдать требования:

  • применять химические вещества, имеющие маркировки и надписи;
  • не хранить и не наливать химические вещества в емкости изпод других реактивов,
  • не следует смешивать различные моющие средства в одной дозирующей емкости;
  • моющие растворы готовить, добавляя концентрат в ведро с водой;
  • хранить емкости с моющими средствами следует в удобном месте, не хранить моющие средства выше уровня глаз или в местах, куда необходимо тянуться, чтобы достать их, так как емкость при попытке ее достать может причинить вред работнику и окружающим;
  • во избежание контакта с вредными веществами в концентрациях, выше допустимых, не применять для уборки не разведенную хлорную известь;
  • не сливать легковоспламеняющиеся и горючие жидкости в канализацию;
  • при очистке поверхностей химическим способом (раствор кислоты) пользоваться защитными очками и защитными перчатками, а также применять шпатель с длинной ручкой.

58. Во избежание травмирования не ходить по влажному полу, не оставлять после уборки лужи на полу.

59. Во избежание поражения электрическим током не прикасаться к поврежденным или неисправным выключателям, розеткам, штепсельным вилкам, к проводке.

60. Не курить в непосредственной близости от зарядного устройства и аккумуляторных батарей. Следить за тем, чтобы рядом с ними не оказались открытое пламя или искрящиеся предметы. При зарядке батарей обязательно должны быть открыты вентиляционные отверстия устройства. Во время процесса зарядки кожух чистящего устройства должен быть открыт.

61. Места, где пролиты масла, кислоты и других технические жидкости, необходимо посыпать песком, затем убрать песок с помощью совка и щетки (веника), лопаты.

62. Для уборки и мытья полов (напольного покрытия) использовать воду с температурой не выше 60°С.

63. При переноске горячей воды в ведрах соблюдать осторожность. Ведра должны быть заполнены не более чем на три четверти емкости и иметь крышки.

64. Во избежание травмирования в процессе работы не вставать на случайные предметы.

65. В процессе эксплуатации оборудования избегать перегибания, разрыва или повреждения шнура подачи электропитания в результате подачи тепла, масла или изза наличия острых предметов.

66. В процессе работы необходимо выключать оборудование, при:

  • очистке или техническому обслуживанию, перенастройке оборудования;
  • отлучении с рабочего места и оставлении оборудование без надзора.
  • внезапной остановке оборудования вследствие прекращения подачи электроэнергии, перегрузки электродвигателя, заклинивания или поломки рабо¬чих органов аппарата и т.п.;
  • первых признаках загорания или появлении запаха дыма либо запаха, характерного для горящей изоляции;
  • ощущении воздействия на организм электриче¬ского тока при прикосновении к металлическим частям оборудования;
  • повреждении розетки, вилки, изоляции кабеля, провода питания (шнура), защитных кожухов (крышек). Во избежание поражения электрическим током не следует пытаться устранять неисправности самостоятельно;
  • появлении несвойственного нормальной работе оборудования повышенного шума, стука, вибрации и т.п., а также при обнаружении явных поломок и неисправностей;
  • попадании в рабочие органы оборудования по¬сторонних предметов;
  • возникновении других предпосылок, которые могут привести к несчастному случаю или аварии.

67. Выключение необходимо осуществлять путем вынимания шнура подачи электропитания из сетевой розетки.

68. При остановках в работе поломоечной машины необходимо вынимать ключ из выключателя с ключом и предотвращать ее откат (например, путем помещения под поломоечную машину клина).

69. Не дергать за кабель (шнур), чтобы отключить оборудование, при отключении оборудования держаться за корпус разъема, вилки.

70. При перемещении или приведении в движение поломоечной машины крышка бака должна быть закрыта.

Глава 4

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

Требования по охране труда при окончании работы с пылесосом

71. По окончании работы с пылесосом необходимо:

необходимо выключить пылесос кнопкой Вкл/Выкл. и вынуть шнур подачи электропитания из сетевой розетки.

по окончании работы шнур подачи электропитания необходимо смотать с вакуумной крышки, используя перемотку кабеля, протереть пылесос влажной тряпкой.

72. Не допускается производить очистку пылесоса, используя подачу воды под высоким давлением или водяной шланг.

73. Если рабочая характеристика всасывания недостаточна, замените пылевой мешок и проведите обслуживание фильтра.

74. Хранение пылесоса необходимо осуществлять в сухом, не запыленном помещении с атмосферой, не вызывающей коррозии.

75. Температура в помещении не должна быть ниже +10°С или выше +35°С. Низкие температуры, влажные и пыльные условия эксплуатации могут значительно сократить срок службы электрических компонентов поломоечной машины.

Требования по охране труда при окончании работы с полотером:

76. Отключить полотер от сети послед завершения работ и перед выполнением очистки и работ по уходу за полотером;

77. При отсоединении насадок необходимо дождаться полной остановки вращающихся частей полотера.

78. По окончании работы оборудование, инвентарь, приспособления, моющие и другие средства, применяемые в процессе работы, средства индивидуальной защиты привести в порядок и поместить в специально отведенные для них места хранения.

79. Хранение полотера осуществляется сухом, не запыленном помещении с не вызывающей коррозии атмосферой.

80. Вымыть теплой водой с мылом лицо и руки.

81. Проверить, выключены ли электрооборудование, вода, вентиляция. Уходя из помещения, погасить свет.

Требования по охране труда при окончании работы с поломоечной машиной:

82. По окончании работ с поломоечной машиной необходимо:

  • перезарядить батареи: выключить машину, используя выключатель с ключом, вынуть ключ, нажать кнопку аварийного останова, включить шнур подачи электропитания в сетевую розетку;
  • почистить все части, помеченные желтым цветом;
  • слить и почистить бак регенерации;
  • опорожнить и почистить гибкий бак;
  • проверить грязевой фильтр на наличие осадка и почистить его, при необходимости;
  • проверить трубу и фильтр подачи раствора и почистить их, при необходимости;
  • проверить вакуумный воздушный фильтр на наличие грязи, и почистить его, при необходимости;
  • почистить инструменты;
  • почистить резиновый валик, проверить, изношены ли лезвия, и заменить их, при необходимости;
  • протереть поломоечную машину влажной тряпкой.

83. Обо всех недостатках, обнаруженных во время работы, поставить в известность непосредственного руководителя.

Глава 5

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

84. Аварийные ситуации и несчастные случаи могут произойти по организационным, техническим и другим причинам, в частности из – за: 

  • нахождения на рабочем месте и на территории предприятия в состоянии, вызванном употреблением алкоголя, наркотических средств, психотропных или токсичных веществ;
  • допуска к работе необученных, не прошедших инструктажей и проверки знаний лиц;
  • неприменения средств индивидуальной защиты;
  • неудовлетворительного состояния рабочего места;
  • недостаточной освещенности рабочего места;
  • нарушения требований технологии проведения работы, требований инструкции по охране труда;
  • неисправности используемых в работе инструментов, приспособлений; 
  • неосторожного обращения с огнём;

В случае возникновения аварийной ситуации следует: 

  • прекратить все работы, не связанные с ликвидацией аварии; 
  • устранить по возможности источник, вызвавший аварийную ситуацию, при необходимости вызвать аварийные службы;
  • принять меры по оказанию первой помощи (если есть потерпевшие);
  • принять меры по предотвращению развития аварийной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц;
  • обеспечить вывод людей из опасной зоны, если есть опасность для их здоровья и жизни;
  • о случившемся сообщить руководителю работ или лицу, ответственному за безопасное производство работ или администрации. Работу можно возобновить только после устранения причин, приведших к аварийной ситуации. 

85. Во избежание травмирования не допускается ремонт оборудования и обслуживание аккумуляторных батарей машинистом уборочных машин. 

86. К проведению ремонтных работ и обслуживанию аккумуляторных батарей допускаются лица, имеющие соответствующую квалификацию и обученные безопасным способам и приемам работы, прошедшие инструктаж, стажировку и проверку знаний и имеющие группу по электробезопасности не ниже III.

87. Ремонт механических или электрических частей должен производиться специалистами технического сектора торгового центра отдела технического обеспечения торговых объектов, либо сервисного центра.

88. При выделении пены или жидкости на поверхности оборудования, появлении постороннего шума, искрения и других нарушениях немедленно отключить оборудование профессиональной уборки.

89. При прекращении подачи электроэнергии во время работы с электрооборудованием отключить его от электрической сети.

90. При попадании чистящих (моющих) средств в глаза немедленно промыть их большим количеством воды; при нечаянном попадании этих Средств в желудок немедленно обратиться за медицинской помощью.

91. При поражении электрическим током необходимо: 

  • освободить пострадавшего от действия электрического тока; 
  • освободить от стесняющей его одежды; 
  • обеспечить доступ чистого воздуха к пострадавшему, для чего открыть окно и двери или вынести пострадавшего из помещения и делать искусственное дыхание; 
  • вызвать врача. 

92. При возникновении пожара или загорания машинист уборочных машин обязан: 

  • немедленно сообщить о происшедшем руководителю работ, руководству предприятия, вызвать подразделение по чрезвычайным ситуациям по телефону 101, указав адрес объекта, и что горит; 
  • принять меры по обеспечению безопасности и эвакуации людей и материальных ценностей;
  • приступить к тушению пожара имеющимися первичными средствами пожаротушения; 
  • на период тушения пожара работник должен обеспечить охрану с целью исключения хищения материальных ценностей.

93. При несчастном случае, который произошел с ним самим, или очевидцем которого он стал, подсобный рабочий обязан: 

  • при получении травмы на производстве оказать потерпевшему доврачебную помощь, используя препараты, находящиеся в аптечке, и принять необходимые меры по оказанию потерпевшему медицинской помощи, предварительно освободив его от воздействия травмирующего фактора (электротоков, механизмов), немедленно обратиться в лечебное учреждение и сообщить о случившемся непосредственному руководителю;
  • обеспечить до начала расследования сохранность обстановки на месте происшествия, а если это невозможно (существует угроза жизни и здоровью окружающих, остановки непрерывного производства) – фиксирование обстановки путем составления схемы, протокола, фотографирования или иным методом;
  • сообщить о происшедшем (или попросить это сделать другого работающего) непосредственному руководителю или другому должностному лицу нанимателя.

94. Во всех случаях травмы или внезапного заболевания необходимо вызвать на место происшествия медицинских работников, при невозможности – доставить потерпевшего в ближайшую организацию здравоохранения.

95. Следует приостановить работы, выполняемые вне помещений, в случае создающих угрозу для жизни и здоровья работников изменений погодных условий (гроза, шквалистый ветер, снегопад, ухудшающий видимость в пределах фронта работ) и перейти в безопасное место.

96. В случае обнаружения нарушений правил охраны труда, создающих реальную угрозу жизни и здоровью работающих, прекратить работу и сообщить об этом непосредственному руководителю работ.

97. Телефоны аварийных служб:

  • пожарная аварийноспасательная служба МЧС  101
  • скорая медицинская помощь  103
  • аварийная служба газовой сети – 104.

Настоящая инструкция по охране труда при эксплуатации поломоечной машины DULEVO (модель H404M) доступна для бесплатного просмотра и скачивания.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. К работе, связанной с эксплуатацией поломоечной машины DULEVO (далее – поломоечная машина) допускаются лица не моложе 18 лет, не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья к выполнению данных работ, знающие устройство, принцип действия применяемого оборудования и изучившие инструкцию по его эксплуатации, прошедшие вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, обученные безопасным методам и приемам выполнения работ, прошедшие стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда, ознакомленные с правилами пожарной безопасности, знающие и умеющие применять методы оказания первой помощи при несчастных случаях.
1.2. Работник, допущенный эксплуатации поломоечной машины, должен предварительно изучить «Инструкцию по эксплуатации и техническому обслуживанию поломоечных машин DULEVO модель Н404М», при этом уделить особое внимание правилам безопасной эксплуатации оборудования.
1.3. Работник, допущенный эксплуатации поломоечной машины, обязан проходить: повторный на рабочем месте инструктаж по охране труда – не реже одного раза в 6 месяцев; очередную проверку знаний требований охраны труда – не реже одного раза в 12 месяцев; периодический медицинский осмотр – в соответствии с действующим законодательством РФ.
1.4. Работник, допущенный эксплуатации поломоечной машины, обязан:
— соблюдать Правила внутреннего трудового распорядка;
— соблюдать требования настоящей инструкции, инструкции о мерах пожарной безопасности, инструкции по электробезопасности, инструкций заводов-изготовителей по эксплуатации применяемого оборудования;
— использовать по назначению и бережно относиться к выданным средствам индивидуальной защиты;
— соблюдать правила личной гигиены, перед приемом пищи необходимо мыть руки с мылом;
— уметь оказывать первую помощь пострадавшему при несчастном случае, знать место нахождения аптечки, а также уметь пользоваться средствами пожаротушения и знать место их нахождения.
1.5. Курить разрешается только в специально отведенном и оборудованном для этого месте, принимать пищу разрешается в помещении отдыха и приема пищи. Пить воду только из специально предназначенных для этого установок.
1.6. Во время эксплуатации поломоечной машины на работника могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:
— движущиеся машины и механизмы, подвижные части производственного оборудования, передвигающиеся изделия, заготовки, материалы, перемещаемые продукты, тара;
— обрушивающиеся штабели складируемых товаров;
— повышенное значение напряжения в электрической сети, замыкание которой может произойти через тело человека;
— повышенная или пониженная температура воздуха, повышенная влажность;
— недостаточная освещенность рабочей зоны.
1.7. Работник, допущенный эксплуатации поломоечной машины, обеспечивается специальной одеждой, обувью и средствами индивидуальной защиты (далее – СИЗ) в соответствии с утвержденными на предприятии Нормами выдачи, разработанными на основании «Типовых отраслевых норм бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты».
1.8. Пользоваться защитными средствами, срок годности которых истек, не допускается.
1.9. Работник должен выполнять только ту работу, которая ему поручена, во время работы не отвлекаться и не отвлекать других работников.
1.10. При работе совместно с другими работниками согласовы¬вать свои взаимные действия.
1.11. Запрещается употреблять в рабочее время алкогольные напитки, токсические и наркотические вещества, а также находиться на рабочем месте в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения.
1.12. Необходимо соблюдать осторожность при перемещении в местах проезда автотранспорта, при прохождении скользких участков во время гололеда, а также мест, где нависают ледяные наплывы.
1.13. Работник обязан немедленно извещать непосредственного руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, об ухудшении своего здоровья, в том числе о появлении острого профессионального заболевания (отравления).
1.14. За несоблюдение требований настоящей инструкции работник может быть привлечен к ответственности в соответствии с действующим законодательством РФ.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Надеть спецодежду, спецобувь, подготовить необходимые СИЗ, убедиться в их исправности. Не закалывать одежду булавками, иголками, не держать в карманах одежды острые, колющие и бьющиеся предметы.
2.2. Получить у непосредственного руководителя задание на производство работ, при необходимости пройти инструктаж.
2.3. Проверить:
— достаточность освещенности мест уборки;
— состояние полов и других убираемых поверхностей, отсутствие на них неогражденных проемов, открытых люков, трапов и т.п. При наличии на убираемых поверхностях опасных и вредных веществ (пролитых жиров, осколков стекла и т.п.) убрать их, соблюдая меры безопасности;
— устойчивость штабелей товаров и тары;
— наличие ограждений движущихся (вращающихся) частей оборудования;
— исправность вентилей, кранов горячей и холодной воды.
2.4. Убедиться, что стационарные и съемные защитные устройства надежно закреплены на своих местах и находятся в хорошем рабочем состоянии. Эксплуатация неисправной машины запрещена.
2.5. Убедиться, что предохранительные устройства машины не имеют видимых дефектов, отсутствуют посторонние предметы на машине (инструменты, обтирочные материалы), отсутствуют посторонние шумы после включения питания, имеются и правильно установлены все защитные приспособления и панели. Проверить функционирование аварийной кнопки.
2.6. Заправить машину водой. Температура заливаемой в бак воды не должна превышать 55ºС. Бак заполнять через специальный лючок в передней части машины. Включить питание машины.
2.7. Обо всех обнаруженных неисправностях известить непосредственного руководителя и без его разрешения к работе не приступать.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Выполнять только ту работу, которая поручена непосредственным руководителем и при условии, что известны безопасные способы ее выполнения. Запрещено использовать поломоечную машину для выполнения непрофильных работ, например, буксировки.
3.2. При передвижении по территории, производственным и вспомогательным помещениям при выполнении своих должностных обязанностей соблюдать правила движения, установленные соответствующими знаками и указателями.
3.3. При появлении на территории транспортных средств, необходимо быть внимательным к сигналам подаваемым водителями движущегося транспорта и выполнять их, не находиться на пути движущегося транспортного средства и отойти на безопасное расстояние.
3.4. Запрещено выполнять работы в зоне производства погрузочно-разгрузочных работ.
3.5. Работник обязан пользоваться установленными проходами и переходами.
3.6. Запрещено касаться находящихся в движении частей механизмов, электрических проводов, кабелей, наступать на лежащие на полу переносные электропровода.
3.7. Запрещено обертывать электрические лампы бумагой или материей, использовать электропровода и ролики для подвешивания документации, наглядной агитации, одежды и других предметов.
3.8. Запрещено пользоваться электронагревательными приборами с открытой спиралью и кустарного изготовления, ремонтировать электроприборы, оставлять их включенными без присмотра, сушить и складывать на них одежду и другие горючие материалы.
3.9. При выполнении своих прямых обязанностей необходимо быть внимательным, не отвлекаться посторонними делами и разговорами, а также не отвлекать других. Не использовать наушники.
3.10. Не допускать на свое рабочее место лиц, не имеющих отношения к порученной работе, не доверять свою работу и оборудование другому лицу без разрешения руководства.
3.11. Работу необходимо выполнять в соответствии с инструкциями по эксплуатации оборудования с соблюдением требований инструкций по охране труда.
3.12. При нахождении на территории и в производственных помещения организации запрещено:
— стоять позади транспортных средств;
— проходить в узких местах между движущимся транспортом и стеной или грузом;
— находиться в зоне производства погрузочно-разгрузочных работ в радиусе 5 м;
— заходить без разрешения за ограждения;
— прикасаться к открытым и не огражденным токоведущим частям оборудования, арматуре общего освещения, а также к оголенным и плохо изолированным электропроводам, открывать дверцы электрошкафов;
— приближаться на расстояние менее 10 м к обнаруженному оборванному проводу;
— подходить близко к открытым ямам и траншеям;
— стоять около открывающихся дверей и окон;
— использовать для сидения случайные предметы (ящики, штабеля поддонов, бочки);
— допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к выполняемой работе;
— прикасаться к предметам и входить в помещения, на щитах и дверях которых установлены предупреждающие таблички с надписями: «ПРОХОД ВОСПРЕЩЕН», «ВЫСОКОЕ НАПРЯЖЕНИЕ», «ОПАСНО ДЛЯ ЖИЗНИ», «НЕ ВКЛЮЧАТЬ – РАБОТАЮТ ЛЮДИ».
3.13. Запрещено эксплуатировать поломоечную машину, если на контрольном щитке горит хотя бы одна из сигнальных ламп, указывающих на неисправность.
3.14. Чтобы начать уборку необходимо опустить щетку с помощью рычага и открыть водяной кран. Дозирование подачи воды должно быть таким, чтобы очищаемая поверхность становилась достаточно влажной, но не скользкой. На очищаемой поверхности не должно оставаться брызг, потеков; вода не должна переливаться через валик.
3.15. В процессе работы машина должна находиться на безопасном расстоянии от мест производства работ по погрузке, выгрузке и перемещению груза по территории склада.
3.16. Избегать ситуаций, которые могут стать причиной нарушения устойчивости машины:
— движение поперек уклона;
— спуск под уклон при повышенной скорости движения машины;
— выполнение поворота на высокой скорости, особенно если поверхность пола не является строго горизонтальной.
3.17. Уборка легковоспламеняющихся и взрывоопасных материалов с помощью поломоечной машины строго запрещена.
3.18. При необходимости долива воды следует отключить питание поломоечной машины, залить необходимое количество воды в бачок, включить питание.
3.19. В процессе работы не прикасаться к нижней части машины, не извлекать из щетки посторонние предметы, если питание включено – это опасно для жизни.
3.20. Не допускать наматывания кабеля питания на подвижные элементы производственного оборудования, его перегибов и заломов.
3.21. Запрещено самостоятельно разбирать и ремонтировать конструктивные элементы поломоечной машины.
3.22. Запрещено прикасаться к поврежденным и изношенным электрическим кабелям. В этом случае немедленно прекратить работу, отключить питание поломоечной машины, сообщить о выявленном недостатке непосредственному руководителю.
3.23. Не допускать попадания влаги на электрические соединения машины.
3.24. Запрещено использование дополнительных удлинительных шнуров.
3.25. При перерывах в работе, в т.ч. на обед, отключать поломоечную машину от электрической сети. Не браться мокрыми руками за сетевую вилку при работе с поломоечной машиной. Запрещено вытаскивать сетевую вилку из розетки за электрокабель, т.к. это может привести к обрыву проводов электрокабеля и травмированию.
3.26. Скорость передвижения поломоечной машины не должна превышать 1,0 м/с (3 км/ч).
3.27. В процессе работы не натягивать электрокабель больше, чем позволяет его длина.
3.28. В случае плохого самочувствия прекратить работу, отключить оборудование, поставить в известность руководство и обратиться к врачу.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. Работа должна быть немедленно остановлена в случаях:
— возникновения пожара;
— внезапном отключении электроэнергии;
— при выявлении неполадок в работе поломоечной машины;
— внезапном резком ухудшении самочувствия;
— несчастном случае на производстве.
4.2. При возникновении аварийной ситуации приостановить работу, выйти из опасной зоны, при необходимости вывести людей, находящихся рядом.
4.3. В случае возгорания следует немедленно прекратить работу, отключить электроэнергию, вызвать пожарную бригаду по телефону 101 или 112, сообщить о случившемся руководству, принять меры к тушению пожара.
4.4. В условиях задымления и наличия огня в помещении передвигаться вдоль стен, согнувшись или ползком; для облегчения дыхания рот и нос прикрыть платком (тканью), смоченной водой; через пламя передвигаться, накрывшись с головой верхней одеждой или покрывалом, по возможности облиться водой, загоревшуюся одежду сорвать или погасить, а при охвате огнем большей части одежды плотно закатать работника в ткань (кошму), но не накрывать с головой.
4.5. При несчастном случае немедленно освободить пострадавшего от действия травмирующего фактора, соблюдая собственную безопасность, оказать пострадавшему первую помощь, при необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103 или 112. По возможности сохранить обстановку, при которой произошел несчастный случай, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих и не нарушает технологического процесса, для проведения расследования причин возникновения несчастного случая, или зафиксировать на фото или видео. Сообщить руководству и специалисту по охране труда.
4.6. В случае получения травмы работник должен прекратить работу, по возможности оказать себе первую помощь и поставить в известность непосредственного руководителя или попросить сделать это окружающих.
4.7. В случае ухудшения самочувствия, появления рези в глазах, резком ухудшении видимости – невозможности сфокусировать взгляд или навести его на резкость, появлении боли в пальцах и кистях рук, усилении сердцебиения немедленно покинуть рабочее место, сообщить о произошедшем непосредственному руководителю и обратиться в медицинское учреждение.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. Перекрыть подачу воды, поднять щетку и валик.
5.2. Слить грязную воду из накопительного бака через сливной шланг.
5.3. Снять спецодежду и другие СИЗ, осмотреть, привести в порядок и убрать на место.
5.4. Тщательно вымыть лицо и руки теплой водой с мылом.
5.5. Обо всех выявленных недостатках в работе сообщить непосредственному руководителю.
5.6. Обо всех недостатках, обнаруженных во время работы, а также о принятых мерах сообщить руководителю работ.

Скачать Инструкцию

Благодарим Людмилу за предоставленную инструкцию! =)

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Должностная инструкция начальника архивного отдела муниципального образования
  • Москомстройинвест официальный сайт руководство
  • Зви 5120 инструкция по применению духовки
  • Оменродон таблетки инструкция по применению цена
  • Настойка прополиса инструкция по применению для детей цена отзывы