Перейти к содержанию
Привод SHAFT-30 IP65/60 IP65. Operator SHAFT-30 IP65/60 IP65
Руководство по монтажу и эксплуатации
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ / TECHNICAL SPECIFICATIONS
Привод/Operator | Shaft-30 IP65 | Shaft-60 IP65 |
Напряжение питания, В/Гц / Supply voltage, V/Hz | 220-240 / 50, 60 | 380-400 / 50, 60 |
Крутящий момент, Н^м / Torque, N^m | 30 | 60 |
Скорость вращения мотора, об/мин / Rate of motor rotation, rpm | 1400 | 1400 |
Отверстие под вал (со шпоночным пазом), мм / Shaft hole (with key slot), mm | 25,4 | 25,4 |
Длина ручной цепи, м / Length of hand chain, m | 8 | 8 |
Скорость вращения вала, об/мин / Rate of motor rotation, rpm | 32 | 32 |
Передаточное отношение / Gear ratio | 43:1 | 43:1 |
Масса с цепью, кг / Weight with chain, kg | 15 | 15 |
Скорость подъема ворот, мм/с (в зависимости от используемого диаметра барабана) / Door lifting speed, mm/s (depending on the diameter of the drum used) | 171-345 | 171-345 |
Размеры, мм / Dimensions, mm | 352,5 x 254 x 135 | 352,5 x 254 x 135 |
Максимальная масса полотна, кг / Maximum door weight, kg | 230 | 320 |
Термозащита, °C / Thermal protection, °C | 120 | 120 |
Интенсивность, % / Intensity, % | 50 | 60 |
Мощность, Вт / Power, W | 300 | 350 |
Количество масла, л / Oil amount, l | 0,25 | 0,25 |
Класс защиты / Protection classe | IP65 | IP65 |
Диапазон рабочих температур, °C / Working temperature range, °C | -40…+55 | -40…+55 |
УСТАНОВКА / INSTALLATION
НАСТРОЙКА КРАЙНИХ ПОЛОЖЕНИЙ / ADJUSTMENT OF EXTREME POSITIONS
ЗАКРЫТОЕ ПОЛОЖЕНИЕ (КРАСНЫЙ КУЛАЧОК) / CLOSED POSITION (RED CAM)
ОТКРЫТОЕ ПОЛОЖЕНИЕ (ЗЕЛЕНЫЙ КУЛАЧОК) / OPEN POSITION (GREEN CAM)
УСТАНОВКА КОНЦЕВЫХ ВЫКЛЮЧАТЕЛЕЙ НА ОТКРЫТИЕ / INSTALLATION OF END SWITCHES FOR OPENING
РАБОТА РАСЦЕПИТЕЛЯ / RELEASE MECHANISM OPERATION
ФИКСИРОВАНИЕ ЦЕПИ / CHAIN FIXING
Вверх
-
Contents
Table of Contents -
Bookmarks
Quick Links
Привод SHAFT-30
IP65/60 IP65
Operator SHAFT-30
IP65/60 IP65
Инструкция
Manual
© DoorHan, 10.2018
Installation of end switches for opening
2
3
5
5
6
7
9
10
Related Manuals for DoorHan SHAFT-30
Summary of Contents for DoorHan SHAFT-30
-
Page 1: Table Of Contents
Открытое положение (зеленый кулачок) Open position (green cam) Установка концевых выключателей на открытие Installation of end switches for opening Работа расцепителя Release mechanism operation Фиксирование цепи Chain fixing Привод SHAFT-30 IP65/60 IP65 Operator SHAFT-30 IP65/60 IP65 Инструкция Manual © DoorHan, 10.2018…
-
Page 2: Технические Характеристики Technical Specifications
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ / TECHNICAL SPECIFICATIONS 100 mm 254 mm 135 mm 352.5 mm Привод/Operator Shaft-30 IP65 Shaft-60 IP65 Напряжение питания, В/Гц / Supply voltage, V/Hz 220-240 / 50, 60 380-400 / 50, 60 Крутящий момент, Н·м / Torque, N·m Скорость вращения мотора, об/мин / Rate of motor rotation, rpm…
-
Page 3: Установка Installation
УСТАНОВКА / INSTALLATION УСТАНОВКА / INSTALLATION…
-
Page 4
УСТАНОВКА / INSTALLATION… -
Page 5: Настройка Крайних Положений Adjustment Of Extreme Positions
НАСТРОЙКА КРАЙНИХ ПОЛОЖЕНИЙ / ADJUSTMENT OF EXTREME POSITIONS НАСТРОЙКА КРАЙНИХ ПОЛОЖЕНИЙ / ADJUSTMENT OF EXTREME POSITIONS ЗАКРЫТОЕ ПОЛОЖЕНИЕ (КРАСНЫЙ КУЛАЧОК) / CLOSED POSITION (RED CAM)
-
Page 6: Открытое Положение (Зеленый Кулачок) Open Position (Green Cam)
ОТКРЫТОЕ ПОЛОЖЕНИЕ (ЗЕЛЕНЫЙ КУЛАЧОК) / OPEN POSITION (GREEN CAM) ОТКРЫТОЕ ПОЛОЖЕНИЕ (ЗЕЛЕНЫЙ КУЛАЧОК) / OPEN POSITION (GREEN CAM)
-
Page 7: Установка Концевых Выключателей На Открытие
УСТАНОВКА КОНЦЕВЫХ ВЫКЛЮЧАТЕЛЕЙ / INSTALLATION OF END SWITCHES УСТАНОВКА КОНЦЕВЫХ ВЫКЛЮЧАТЕЛЕЙ НА ОТКРЫТИЕ / INSTALLATION OF END SWITCHES FOR OPENING …
-
Page 8
УСТАНОВКА КОНЦЕВЫХ ВЫКЛЮЧАТЕЛЕЙ / INSTALLATION OF END SWITCHES … -
Page 9: Работа Расцепителя Release Mechanism Operation
РАБОТА РАСЦЕПИТЕЛЯ / RELEASE MECHANISM OPERATION РАБОТА РАСЦЕПИТЕЛЯ / RELEASE MECHANISM OPERATION…
-
Page 10: Фиксирование Цепи Chain Fixing
ФИКСИРОВАНИЕ ЦЕПИ / CHAIN FIXING ФИКСИРОВАНИЕ ЦЕПИ / CHAIN FIXING…
-
Page 11
FOR NOTES… -
Page 12
Одинцовский р-н, с. Акулово, ул. Новая, д. 120 Тел.: +7 495 933-24-00 E-mail: info@doorhan.ru www.doorhan.ru The DoorHan Company thanks you for purchasing the product. We hope that you will be satisfied with its quality. On the acquisition, distribution and maintenance…
Инструкция по монтажу, настройке и программированию пультов, для привод секционных ворот DOORHAN SHAFT 30
Артикул:
DOORHAN SHAFT 30
Совместимые пульты
-
950 р.
-
850 р.
-
800 р.
-
1 150 р.
Подробнее
В приводах DOORHAN SHAFT 30 используется плата управления PCB-SH со встроенным радиоприемником. После монтажа привода на ворота и подключения к источнику питания, во встроенный радиоприемник можно записать до 30 пультов дистанционного управления DOORHAN.
Для этого необходимо:
1. При первом включении произвести очистку памяти приемника. После включения питания нажмите и удерживайте кнопку записи пультов «SW2». Индикатор «CODE» загорится постоянным красным светом. Удерживайте кнопку «SW2» нажатой до тех пор пока индикатор «CODE» не погаснет в подтверждение стирания записанных в память кодов.
2. Далее произвести запись пультов DoorHan в приемник. Для записи кода пульта нажмите и удерживайте в течение 3 секунд кнопку «SW2». Индикатор «CODE» загорится постоянным красным светом. Отпустите кнопку «SW2». Выберите на пульте дистанционного управления кнопку, которой впоследствии будете управлять работой привода. Нажмите два раза на выбранную кнопку и красный индикатор «SW2» погаснет, что означает запись кода пульта в приемник.
3. Для записи нескольких пультов повторите процедуру записи кода для каждого пульта. Таким образом, в память
приемника можно записать 30 пультов.
4. В отсутствие команд управления выход из режима ожидания кода приемника происходит автоматически через 10 секунд простоя. При отключении блока управления от сети запрограммированные данные сохраняются в памяти.
Купить пульты DOORHAN для привода Shaft-30
Инструкции
- Инструкция Doorhan Shaft-30
Инструкция по монтажу, настройке и программированию пультов ду в привод для секционных ворот Doorhan Shaft-30
ДРУГИЕ ИНСТРУКЦИИ ЭТОГО ПРОИЗВОДИТЕЛЯ
4 другие товары этого производителя:
- Home
- Инструкции
- Автоматика для ворот
- DOORHAN
- SHAFT-30
Автоматика для секционных ворот DOORHAN SHAFT-30 инструкция по эксплуатации и монтажу на русском языке в формате pdf, размер файла 1.1 Mb. Используйте кнопки «Скачать инструкцию» или «Открыть в новом окне» (документ откроется в новом окне или вкладке браузера). Функция просмотра доступна при наличии плагина Adobe Acrobat в вашем браузере.
DOORHAN SHAFT-30 инструкция
Язык: Русский
Размер : 1.1 Mb
Формат файла: pdf
Добавлен: 29.05.2013
Руководство по установке и использованию
Предварительный просмотр
Информация, описание, технические характеристики изделия
Электромеханический привод SHAFT-30 компании «DoorHan» предназначен для автоматизации сбалансированных промышленных секционных ворот.
Отзывы по оборудованию и комментарии к материалу
Здесь можно оставить свои отзывы по оборудованию «DOORHAN SHAFT-30 — Секционные ворота», а также написать комментарии к материалу.
Shaft-30 IP65KIT привод комплект влагозащищенный (ворота до 18 кв.м.) производства ГК DOORHAN для промышленных секционных ворот. Привод Shaft 30 IP65KIT состоит из механического редуктора в масляной ванне и электродвигателя со встроенным блоком управления PCB-SH. Редуктор и двигатель Shaft-30 выполнены в едином корпусе. К блоку управления подключается трехпозиционный пост управления BUTTON3. Привод Shaft 30 устанавливается непосредственно на вал. У привода Shaft 30 IP65KIT имеется система автоматической остановки, которая надежно останавливает работу привода в крайних положениях. А самоблокирующийся редуктор привода обеспечивает механическую блокировку вала ворот, если двигатель не работает и поэтому с улицы вручную ворота открыть невозможно. На случай отсутствия электричества вытягивается шнура с красной ручкой и расцепляет редуктор привода и дает возможность открыть секционные ворота с помощью ручной цепи привода.
Состав комплекта — SHAFT-30 IP65KIT
1. Привод Doorhan SHAFT 30IP65KIT со встроенным блоком управления и приемником — 1 шт.
2. Удлинитель цепи до 8 м — 1 шт.
3. Пост управления трехпозиционный BUTTON3 — 1 шт.
4. Комплект крепежа — 1 компл.
Характеристики — SHAFT-30 IP65KIT
Электропитание ~220-240 В, 50 Гц
Крутящий момент 30 Нм
Скорость вращения вала 32 об/мин
Скорость вращения мотора 1400 об/мин
Отверстие под вал с шпоночным пазом — 25,4мм
Длинна ручной цепи — 8 метров
Интенсивность 50%
Мощность двигателя 300 Вт
Термозащита — 120 град
Температура эксплуатации –40…+55°С
Максимальная площадь ворот 18 м2
Класс защиты IP65
Вес комплекта привода — 15 кг
Размеры — 370х230х100мм
Привод Shaft 30 IP65 изготовлен по технологии «масляная ванна», при котором редуктор погружен в жидкую смазку. |
Корпус привода имеет большое количество ребер охлаждения для теплоотдачи двигателя. |
На случай отключения электроэнергии предусмотрен цепной редуктор с цепью. |
Редуктор привода Shaft 30 IP65 разблокируется рычагом и ворота можно открывать в ручную. |
Штрих код на приводе позволяет идентифицировать дату
изготовления в период гарантийного обслуживания.
С
хема SHAFT 30 IP65KIT
Каталог запчастей SHAFT 30 IP65KIT
— Привод Shaft-30 IP65KIT предназначен для автоматизации промышленных секционных ворот. Используйте привод только по назначению, любое другое использование запрещено.
— DoorHan не несет ответственности в случае причинения вреда здоровью людей при использовании изделия не по назначению.
— Перед установкой привода убедитесь в том, что ворота сбалансированы и работают плавно.
— Установка должна производиться согласно стандартам EN 12453 и EN 12445. Для обеспечения необходимого уровня безопасности эти требования должны соблюдаться в странах, не входящих в ЕС.
— Проверьте соответствуют ли ворота стандартам EN 12604 и EN 12605 (см. документацию на ворота). Для стран не входящих в ЕС, указанные меры должны соблюдаться для обеспечения нормального уровня безопасности.
— Механические узлы ворот должны соответствовать условиям стандартов EN 12604 и EN 12605.4
— Перед установкой привода убедитесь, что место установки соответствует по своим климатическим условиям характеристикам привода.
— Не устанавливайте оборудование в помещениях с наличием быстровоспламеняющихся веществ или иных опасных сред, так как это может привести к взрыву или пожару.
— В ходе сборки, установки и регулировки привода используйте инструменты, указанные в разделе «Инструменты» данной инструкции.
— При выполнении операций на высоте используйте устойчивую поддержку.
— При сверлении отверстий пользуйтесь защитой для рук и лица.
— Чтобы закрепить изделие, используйте метизы из комплекта привода или другие соответствующие им.
— При проведении установки, очистки или технического обслуживания привода необходимо отключить подачу питания.
— При установке привода на ворота с врезной калиткой необходимо установить дополнительное устройство безопасности, предотвращающее активацию привода при открытой калитке.
— Убедитесь в том, что не произойдет защемления предметов между подвижной и неподвижной частями привода при движении ворот.
— Используйте дополнительные аксессуары DoorHan, так как аксессуары сторонних производителей могут вывести автоматическую систему из строя.
— DoorHan не несет ответственности за нестабильную работу автоматической системы при использовании устройств безопасности и аксессуаров, изготовленных другими производителями без согласования с DoorHan.
— Не оставляйте электродвигатели в расцепленном состоянии. Это может привести к неуправляемому движению створок ворот и, как следствие, их поломке.
— Не используйте привод, если необходим ремонт или регулировка оборудования, поскольку дефекты в монтаже привода или неправильно установленные ворота, могут привести к травме.
— DoorHan не несет ответственности при неправильной установке изделия и в случаях повреждения при эксплуатации.
— Электропривод не снабжен стационарным шнуром питания, поэтому электропитание сети должно подводиться к автоматической системе через автоматический выключатель с расстоянием между соседними контактами не менее 3 мм. Рекомендуется использование трехполюсного автомата 10 А.
— Убедитесь в отсутствии посторонних предметов в зоне действия электропривода перед его запуском.
— Не вносите в автоматическую систему изменения, не указанные в данной инструкции.
— Удалите упаковку изделия и утилизируйте ее. Не оставляйте упаковочные материалы в пределах досягаемости детей.
— Никогда не позволяйте детям играть в зоне движения ворот во время эксплуатации привода. Все дистанционные пульты управления приводом, а также стационарные кнопки управления должны быть полностью недоступны для возможного использования детьми.
— Проезд и проход разрешается только при остановившихся воротах и выключенном приводе.
— Содержание инструкции не может служить основанием для предъявления любого рода претензий.
— Компания-производитель сохраняет за собой право вносить изменения в конструкцию и усовершенствовать ее без предварительного уведомления.
ВНИМАНИЕ!
Для безопасной и корректной работы привода необходимо обязательно установить механический упор для ограничения хода полотна ворот.
ВНИМАНИЕ! ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ!
Кабели с напряжением 230 В должны быть проложены квалифицированным техником. Прокладка кабелей осуществляется в защитных гофрах, не допускайте соприкосновения кабелей и движущихся элементов ворот. При повреждении питающего кабеля, следует использовать для замены соответствующий по типу кабель.
Материалы для установки привода Shaft-30 IP65KIT и соответствующих аксессуаров (при наличии):
— кабель 2 Ч 0,5 мм2передатчик фотоэлементов, пошаговая кнопка для управления
— кабель 4 Ч 0,5 мм2 приемник фотоэлементов
— кабель 3 Ч 1,5 мм2 питание