Духовые шкафы AEG E8140-1 Competence — инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Вы можете скачать инструкцию к AEG E8140-1 Competence по ссылке ниже, если не хотите ждать загрузки. Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
«Загружаем инструкцию», означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Остались вопросы?
Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему
Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к AEG E8140-1 Competence?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице или скачать кликнув по специальной кнопке.
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как можно распечатать инструкцию?
Скачайте ее по специальной кнопке над формой чтения на ваше устройства и отправьте на печать.
-
Инструкции
-
Духовые шкафы
- AEG
Инструкция к AEG KSR892220M
PDF, 686.55 Кб
Информация о приборе
PDF, 523.29 Кб
Схема встраивания
PNG, 193.69 Кб
Инструкция к AEG BER455120B
PDF, 479.69 Кб
Технические данные
PDF, 320.84 Кб
Класс энергопотребления
PDF, 592.34 Кб
Схема встраивания
JPG, 65.41 Кб
Инструкция к AEG bem455120m
PDF, 468.39 Кб
Схема встраивания
JPG, 65.91 Кб
Инструкция к AEG BER451110B
PDF, 489.58 Кб
Информация о приборе
PDF, 571.33 Кб
Схема встраивания
PNG, 231.51 Кб
Схема встраивания
JPG, 65.8 Кб
Инструкция к AEG BCR546350B
PDF, 526.31 Кб
Инструкция к AEG BCR542350B
PDF, 540.05 Кб
Информация о приборе
PDF, 537.76 Кб
Схема встраивания
PNG, 200.41 Кб
Инструкция к AEG KMK768080M
PDF, 516.81 Кб
Схема встраивания с размерами
JPG, 104.32 Кб
Инструкция к AEG BCR542350W
PDF, 540.05 Кб
Информация о приборе
PDF, 509.54 Кб
Схема встраивания
PNG, 200.41 Кб
Схема встраивания
JPG, 65.43 Кб
Инструкция к AEG BCR546350W
PDF, 526.3 Кб
Инструкция к духовому шкафу AEG BPK748380B
PDF, 888.83 Кб
Схема встраивания
JPG, 70.72 Кб
Инструкция по эксплуатации
PDF, 682.95 Кб
Схема с размерами
JPG, 75.34 Кб
Схема встраивания
JPG, 73.63 Кб
Инструкция к духовому шкафу AEG BPK748380M
PDF, 888.84 Кб
Схема встраивания
JPG, 68.55 Кб
Инструкция по эксплуатации
PDF, 220.47 Кб
Схема встраивания
JPG, 125.2 Кб
Инструкция к AEG KME768080M
PDF, 516.81 Кб
Схема встраивания с размерами
JPG, 104.32 Кб
Инструкция по эксплуатации
PDF, 512.74 Кб
Инструкция по эксплуатации
PDF, 751.55 Кб
Схема встраивания
JPG, 105.66 Кб
-
Contents
-
Table of Contents
-
Bookmarks
Quick Links
COMPETENCE B3140-1
Pyrolytic Self-Cleaning Electric Oven
Operating Instructions
Related Manuals for AEG COMPETENCE B3140-1
Summary of Contents for AEG COMPETENCE B3140-1
-
Page 1
COMPETENCE B3140-1 Pyrolytic Self-Cleaning Electric Oven Operating Instructions… -
Page 2: Dear Customer
Dear customer, Please read these operating instructions carefully. Pay particular attention to the section “Safety information” on the first few pages. Please retain these operating instructions for later refer- ence. Pass them on to possible new owners of the appliance. The following symbols are used in the text: Safety instructions Warning: Information concerning your personal safety.
-
Page 3: Table Of Contents
Contents Safety …………Disposal .
-
Page 4
What to do if ……….. 44 Technical Data . -
Page 5: Safety
If your appliance needs repairing, please contact your local AEG Service Force Centre or your specialist dealer. Child Safety • Never leave children unsupervised when the appliance is in use.
-
Page 6: Disposal
To Avoid Damaging Your Appliance • Do not line your oven with aluminium foil and do not place a baking tray or dish on the oven floor, otherwise the oven enamel will be damaged by the resulting build up of heat. •…
-
Page 7: Description Of The Appliance
Description of the Appliance General Overview Control panel Door handle Full glass door Control Panel Oven Power Indicator Temperature Pilot Light Time display Clock function buttons Oven Functions Temperature selector…
-
Page 8: Oven Features
Oven Features Top heat and heating elements Oven lighting Shelf positions Bottom Heat Oven shelf runners, removable Oven accessories Combination shelf For dishes, cake tins, items for roasting and grilling. Universal baking tray For moist cakes, juicy roasts or as a baking sheet or collecting vessel for fat.
-
Page 9: Before Using For The First Time
Before Using for the first time Setting the Time The oven will only function if the time is set. The set time function indicator will flash after the appliance has been connected to the mains or following a power failure. Use the + or — buttons to set the current time.
-
Page 10: Initial Cleaning
Initial Cleaning Before using the oven for the first time you should clean it thoroughly. Caution: Do not use any caustic, abrasive cleaners! The surface could be damaged. To clean metal fronts use commercially available cleaning agents. 1. Turn the oven function switch to oven lighting L. 2.
-
Page 11: Using The Oven
Using the Oven Switching the Oven On and Off Oven Power Indicator Temperature Pilot Light Oven Functions Temperature selector 1. Turn the oven function selector to the desired function. 2. Turn the temperature selector to the desired temperature. The yellow ON indicator light remains lit as long as the oven is in oper- ation.
-
Page 12: Oven Functions
Oven Functions The oven has the following functions: L Oven lighting With this function you can illuminate the oven interior, e.g., for clean- ing. The heating element is not in use. ¤ Hot air For baking on up to two shelf positions. Set oven temperatures 20-40 °C lower than when using conventional.
-
Page 13
A Defrost To begin to thaw and to defrost such items as flan, butter, bread, fruit or other frozen foods. For this function the fan operates without heating. P Pyroluxe For pyrolytic self-cleaning. During this process splashes and deposits are burned in the oven and can be washed off once the oven has cooled. -
Page 14: Inserting The Shelf And Universal Baking Tray
Inserting the Shelf and Universal Baking Tray Anti-tip device All slide-in units have a small bulge on the left and right. This bulge is an anti-tip device and must always point to the rear of the oven. Tray or universal baking tray: The anti-tip device must point to- wards the rear of the oven.
-
Page 15: Clock Functions
Clock Functions Function Indicators Time Display Function Indicators Selector Button Button Button Countdown G To set a countdown. A signal sounds after the time has elapsed. This function does not affect the functioning of the oven. Cook time d To set how long the oven is to be in use. End time e To set when the oven is to switch off again.
-
Page 16: Switching Off The Time Display
General information • Once a function has been selected the corresponding function indi- cator will flash for approx. 5 seconds. During this time the required times can be set using the + or — button. • After the required time has been set the function indicator will flash again for approx.
-
Page 17
Countdown G 1. Press selection button T repeated- ly until the countdown function indicator G flashes. 2. Using the + or — button set the re- quired countdown G. (Max. 2 hours and 30 minutes.) After approx. 5 seconds the display will show the remaining time. -
Page 18
Cook time d 1. Press selection button T repeated- ly until the cook time function indicator d flashes. 2. Using buttons + or — set the re- quired cooking time. After approx. 5 seconds the display will revert to the time. The cook time function indicator d is illuminated. -
Page 19
End time e 1. Press selection button T repeatedly until the end time func- tion indicator e flashes. 2. Using buttons + or — set the time at which you want the oven to switch off. After approx. 5 seconds the display will revert to the time. -
Page 20
Cook time d and End time e combined Cook time d and end time e can be used together if the oven is to switch on and off automatically at a later time. 1. Using the cook time d function sets the time required for the dish to cook. -
Page 21
Changing Time W The time can only be changed if neither of the automatic functions (cook time d or end time e) has been set. 1. Press selection button T repeated- ly until the time W function indica- tor flashes. 2. -
Page 22: Oven Safety Cut-Out
Oven safety cut-out If not switched off after a certain time, or the temperature is not changed, the oven switches off automatically. The red temperature indicator light flashes. The oven switches off at temperatures of: 30 — 120° C after 12.5 hours 120 — 200°…
-
Page 23: Uses, Tables And Tips
Uses, Tables and Tips Baking For baking use the hot air ¤ or conventional ¡ oven function. Baking tins • Coated baking tins and tins made of dark metal are suitable for conventional ¡ heat. • For hot air ¤ baking tins made of light metal are also suitable. Shelf positions •…
-
Page 24
General information • Always count the shelf positions from the bottom upwards. • Insert baking trays with the sloped edge to the front! • Always place cake tins in the middle of the shelf. • You can also bake with two tins at the same time using conventional ¡… -
Page 25: Baking Table
Baking Table Hot air ¤ Conventional ¡ Type of cake or pastry Time for both Shelf Temp. Shelf Temp. functions position ºC position ºC Hrs.: Mins. Cakes in cake tins Ring-shaped or 150-170 160-180 0:50-1:10 bowl-shaped cakes Madeira cake/ 140-160 150-170 1:10-1:30 king cake…
-
Page 26
Hot air ¤ Conventional ¡ Type of cake or pastry Time for both Shelf Temp. Shelf Temp. functions position ºC position ºC Hrs.: Mins. Pizza (with deep top- 180-200 190-2101 0:30-1:00 ping) Pizza (thin) 230-300 0:10-0:25 Unleavened bread 275-300 0:08-0:15 Flat sweet or savoury 180-200 210-230… -
Page 27: Tips For Baking
Tips for Baking Baking result Possible cause Solution The cake is under- Wrong shelf position Insert the cake at a lower cooked at the bottom shelf position The cake collapses (is Cooking temperature too high Set to a lower temperature sticky soft in the mid- Cooking time too short Increase cooking time…
-
Page 28: Pies And Gratin Table
Pies and Gratin Table Conventional ¡ Rotitherm » Time Shelf Shelf position position Temp. °C Temp. °C Hrs: Mins. from from bottom bottom Pasta bake 180-200 160-170 0:45-1:00 Lasagne 180-200 160-170 0:25-0:40 Vegetables au 200-220 160-170 0:15-0:30 gratin Pizza 200-220 160-170 0:15-0:30 baguettes…
-
Page 29: Roasting
Roasting Use the rotitherm » or conventional ¡ oven functions for roasting. Ovenware for roasting • Any heat-resistant dish is suitable for roasting (refer to the manufac- turer’s instructions!). • If the dish has plastic handles, check that they are heat-resistant (re- fer to manufacturer’s instructions!).
-
Page 30: Table For Roasting
Table for Roasting Conventional ¡ Rotitherm » Type of Meat Quantity Time Weight Shelf Tempera- Shelf Temper- Hours: Position ture Position ature Mins. ºC ºC Beef Pot roast 1-1.5 kg 200-250 2:00-2:30 Roast beef per cm of or fillet thickness per cm of — red inside 250-270*…
-
Page 31
Conventional ¡ Rotitherm » Type of Meat Quantity Time Weight Shelf Tempera- Shelf Temper- Hours: Position ture Position ature Mins. ºC ºC Game Whole piece of hare, up to 1 kg 220-250* 160-170 0:25-0:40 haunch or jointed hare Saddle of veni- 1.5-2 kg 210-220 160-180… -
Page 32: Grilling
Grilling To grill use the grill ¸ oven function or dual grill º with temperature setting È. Important: Always grill with the oven door closed. Always pre-heat the empty oven for 5 minutes using the grill func- tions! Ovenware for grilling •…
-
Page 33: Defrosting
Defrosting To defrost, use the defrost A oven function without setting a tempera- ture. Dishes for defrosting • Remove packaging and place the food on a plate on the shelf. • Do not use a plate or dish to cover as these significantly increase the defrosting time.
-
Page 34: Preserving
Preserving When preserving use the bottom heat oven function U. Preserving jars • When preserving use only commercially available jars that are the same size. Jars with twist-off tops or with a bayonet fastening and metal containers are not suitable. Shelf positions •…
-
Page 35
Cooking time Continued Tempera- Standing time until cooking Preserves ture in with oven bubbles form at 100 °C °C switched off Mins. Mins. Vegetables Carrots 160-170 50-60 5-10 Mushrooms 160-170 40-60 10-15 Gherkins 160-170 50-60 Mixed Pickles 160-170 50-60 Kohlrabi, peas, as- 160-170 50-60 15-20… -
Page 36: Cleaning And Care
Cleaning and Care Warning: For safety reasons cleaning the appliance with a steam jet cleaner or high-pressure water cleaner is not permissible! Exterior of the Appliance • Wipe the front of the appliance with a soft cloth dipped in warm soapy water.
-
Page 37: Pyrolytic Cleaning
Pyrolytic cleaning Warning! The oven gets very hot during this process. Keep small chil- dren away. Warning: Before carrying out the pyrolytic cleaning process, all remov- able parts, with the exception of the side rails, must be removed from the oven. If you use the oven shelf runners that are available as special accesso- ries, these must be removed before pyrolytic cleaning.
-
Page 38: Shelf Support Rails
Shelf Support Rails The shelf support rails on the left and right hand sides of the oven can be removed for cleaning the side walls. Removing the shelf support rails 1. Remove the screw. 2. Pull the rail away from the oven wall at the back and swivel towards the front (1).
-
Page 39
Fitting the shelf support rails Take care when fitting the rails that the rounded ends of the guide rails are pointing forwards! 1. To re-insert, first hook the rail into place at the front (1). 2. Swivel the rail towards the rear and push into place (2). -
Page 40: Oven Lighting
Oven Lighting Warning: There is a danger of electric shock! Prior to changing the oven light bulb: – Switch off the oven! – Remove the fuses in the fuse box or switch off the circuit breaker. Place a cloth on the oven floor to protect the oven light and glass cov- Replacing the oven light bulb/ cleaning the glass cover 1.
-
Page 41: Oven Door
Oven Door The oven door of your appliance may be removed for cleaning. Removing the oven door 1. Open the oven door completely. 2. Completely fold back the brass- coloured clamping lever on both door hinges. 3. Grip the oven door with both hands on the sides and close it to about 3/4 going past the point of resist- ance.
-
Page 42: Oven Door Glass
Oven door glass The oven door is fitted with four sheets of glass set next to one anoth- er. The inner sheets can be removed for cleaning. Caution: The following steps are to be performed only when the oven door has been removed. If the glass is removed while the door is at- tached, the leighter weight may cause it to spring up and cause injury.
-
Page 43
Replacing the centre glass plates 1. From above, insert the centre plates obliquely into the retaining frame at the handle, one after another. 2. Lower the centre plates down and push them towards the lower edge of the door as far under the retain- ing frame as they will go. -
Page 44: What To Do If
What to do if … Fault Possible cause Remedy The oven does not heat up. The oven is not switched Switch the oven on. The clock is not set. Set the current time on the clock. The required settings have Check the settings.
-
Page 45: Technical Data
Technical Data Oven Interior Dimensions Height x Width x Depth 31 cm x 41 cm x 41 cm Capacity (usable capacity) 52 l Regulations, Standards, Directives This appliance meets the following standards: • EN 60 335-1 and EN 60 335-2-6 relating to the safety of electrical appliances for household use and similar purposes and •…
-
Page 46: Index
Index Accessories ……8 Preserving……34 Preserving Table.
-
Page 47: Service
Service In the “What to do if …” section a number of malfunctions are listed that you can rectify yourself Look there first if a fault occurs. Is it a technical fault? If so, please contact your customer service centre. (You will find ad- dresses and telephone numbers in the section “Customer Service Cen- tres”.) Always prepare in advance for the discussion.
-
Page 48
USD 14 billion in more than 150 countries around the world. AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.de © Copyright by AEG 822 923 642-A-041103-01 Subject to change without notice…
COMPETENCE KB9820E
Многофункциональный встраиваемый духовой шкаф
для приготовления пищевых продуктов на пару
Руководство по эксплуатации и монтажу
06:02
Обзор стиральной машины AEG на 9 кг
12:08
#Стиральная машина #AEG #Что сломалось первым .
04:31
5 КРУТЫХ фишек бытовой техники AEG ✅ Советы
05:09
AEG error ЕH0 EHO. РЕМОНТ ПРАЛЬНОЇ МАШИНИ AEG
05:12
Где собирают современные стиральные машины марки AEG?
10:01
Стиральная машина AEG. Достоинства и недостатки AEG Electrolux Lavamat Waschmaschinenn
05:33
AEG EX150E небольшой обзор
05:16
Обзор шуруповерта AEG BS18G3LI-152C от Константина Зеевальда.
E Многофункциональный встраиваемый духовой шкаф для приготов…
Competence kb9820e
- Изображение
- Текст
COMPETENCE KB9820E
Многофункциональный встраиваемый духовой шкаф
для приготовления пищевых продуктов на пару
Руководство по эксплуатации и монтажу
Уважаемая покупательница, уважаемый покупатель, Пожалуйста…
Страница 2
- Изображение
- Текст
2
Уважаемая покупательница, уважаемый
покупатель,
Пожалуйста, внимательно прочитайте настоящую инструкцию по
эксплуатации и сохраните ее для получения необходимых
справочных сведений в будущем.
Если прибор перейдет к другому хозяину, передайте ему,
пожалуйста, и эту инструкцию.
В тексте используются следующие символы:
1
Указания по технике безопасности
Предупреждение! Указания, направленные на обеспечение
Вашей личной безопасности.
Внимание! Указания, направленные на предотвращение
повреждений прибора.
3
Рекомендации и практические советы
2
Информация по охране окружающей среды
3
Содержание
Инструкция по эксплуатации
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
Правила техники безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
Утилизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
Описание прибора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
Общий вид . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
Регулировочная панель. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
Основное оснащение духового шкафа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
Принадлежности духового шкафа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
Перед первым использованием . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Установка и изменение времени суток . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Чистка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Таким образом Вы знакомитесь с прибором . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Управление духовым шкафом . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Электронное управление духовым шкафом . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Быстрый нагрев . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Функции духового шкафа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Установка решетки и противня. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Установка и снятие жирового фильтра . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Функции приготовления на пару. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Дополнительные функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Программы выпекания/жарки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Функция “Memory” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Функции часов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Другие функции. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Отключение индикатора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Защита от доступа детей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Кнопочная звуковая сигнализиция. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Автоматическое выключение духового шкафа. . . . . . . . . . . . . . . 29
Инструкции, таблицы и советы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Приготовление на пару . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Приготовление на пару . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Таблица Приготовление на пару . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Мультигорячий воздух и Приготовление на пару в комбинации . 33
Таблица Мультигорячий воздух и Приготовление на пару в
комбинации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
«Интервальное» приготовление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Таблица «Интервальное» приготовление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
4
Приготовление выпечных изделий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Таблица “Выпекание” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Таблица “Запеканки и запеченные блюда” . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
“Быстрозамороженные готовые блюда” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Жарка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Таблица “Жарка” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Приготовление при низкой температуре . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Таблица “Приготовление при низкой температуре” . . . . . . . . . . . 45
Гриль . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Таблица “Грилирование” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Инфражарка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Размораживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Таблица “Размораживание”. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Cóøêà . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Консервирование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Запрограммированные функции и кулинарные рецепты. . . . . . . . . . 52
Мытье и уход . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Наружные части духового шкафа. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Камера духового шкафа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Верхняя стенка камеры духового шкафа с покрытием для
каталитической чистки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Оснащение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Жировой фильтр . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Решетки для вставки противней. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Система генерирования пара. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Подсветка духового шкафа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Дверца духового шкафа. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Что делать, если … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Инструкция по монтажу
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Правила техники безопасности для электромонтера . . . . . . . . . . . . 71
Сервисная поддержка
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Электробезопасность, Меры по обеспечению безопасности детей, Техника безопасности при пользовании прибором
Страница 5
- Изображение
- Текст
5
Инструкция по эксплуатации
1 Правила техники безопасности
5
Данный прибор соответствует следующим предписаниям ЕС:
– 73/23/EWG от 19.02.1973 “Предписания по низкому
напряжению”
– 89/336/EWG от 03.05.1989 “Предписания по
электромагнитной совместимости”, включая поправки к
предписаниям 92/31/EWG
– 93/68/EWG от 22.07.1993 “Предписания об
идентификационных обозначениях СЕ”
Электробезопасность
• Подключением прибора может заниматься только
квалифицированный специалист.
• В случае возникновения неполадок и повреждений прибора
выверните или отключите предохранители.
• Ремонт прибора имеют право выполнять только
специалисты. Непрофессиональный ремонт может иметь
весьма опасные последствия. При необходимости произвести
ремонт обращайтесь в наш сервисный центр.
Меры по обеспечению безопасности детей
• Никогда не оставляйте детей без присмотра во время работы
прибора.
Техника безопасности при пользовании
прибором
• Настоящий прибор разрешено использовать только для варки,
жарки, выпекания кулинарных блюд в домашних условиях.
• Соблюдайте осторожность при подключении
электроприборов к розеткам, находящимся на близком
расстоянии от прибора. Соединительные провода не должны
прокладываться под горячей дверцей духового шкафа.
• Предупреждение: Опасность ожога! Во время работы
камера духового шкафа нагревается.
6
• Предупреждение: Во время приготовления на пару ни в
коем случае не открывать дверцу духового шкафа. В
результате воздействия выходящего пара может быть
повреждена мебель. Избегайте непосредственного контакта с
выходящим паром.
• При использовании в духовом шкафу алкогольных
ингредиентов может образоваться легковоспламенимая
спирто-воздушная смесь. В таком случае открывайте дверцу
осторожно. При этом нельзя манипулировать с раскаленными
материалами, искрами или огнем.
3
Замечание касательно акриламида
Согласно результатам новейших научных исследований
интенсивная тепловая обработка пищевых продуктов с целью
получения румяной коричневой корочки опасна для здоровья
человека из-за вредного воздействия акриламида. В
особенности это относится к продуктам, в которых содержится
крахмал. Поэтому мы рекомендуем готовить пищу при
возможно более низкой температуре и не зарумянивать
продукты слишком сильно.
Как избежать повреждений прибора.
• Не выстилайте духовой шкаф алюминиевой фольгой, не
ставьте на дно противни, кастрюли и т.п., так как противном
случае эмалевое покрытие духового шкафа будет повреждено
из-за высокой концентрации тепла в этих местах.
• Капающие с противней фруктовые соки оставляют пятна, не
поддающиеся удалению. Для приготовления пирогов с
большим содержанием влаги пользуйтесь глубоким
противнем.
• Не отягощайте открытую дверцу духового шкафа никакими
грузами.
• Никогда не лейте воду прямо в горячий духовой шкаф. Это
может привести к повреждению эмали и частичному
изменению цвета поверхностей духового шкафа.
• При физическом воздействии, в особенности на края
переднего стекла духового шкафа, это стекло может лопнуть.
• Не храните в духовом шкафу никаких горючих предметов. При
включениии прибора они могут воспламениться.
• Не храните в духовом шкафу никаких влажных продуктов
питания. Это может повредить эмаль.
7
3
Замечание об эмалевом покрытии духового шкафа
Изменения цвета эмалевого покрытия духового шкафа,
возникшие в процессе эксплуатации, не снижают пригодность
прибора для обычного или договорного использования.
Поэтому они не являются дефектом, на который
распространяется гарантия.
Утилизация
2
Упаковочные материалы
Упаковочные материалы экологически безопасны и пригодны
для вторичного использования. Синтетические части снабжены
специальной маркировкой, например: >PE< для полиэтилена,
>PS< для полистирола и др. Помещайте упаковочные материалы
в соответствии с маркировкой в специальные контейнеры для
сбора утиля, установленные местной коммунальной службой.
2
Старый прибор
Символ
W
на изделии или на его упаковке указывает, что оно
не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов.
Вместо этого его следует сдать в соответствующий пункт
приемки электронного и электрооборудования для
последующей утилизации.
Соблюдая правила утилизации изделия, Вы поможете
предотвратить причинение окружающей среде и здоровью
людей потенциального ущерба, который возможен, в противном
случае, вследствие неподобающего обращения с подобными
отходами.
За более подробной информацией об утилизации этого изделия
просьба обращаться к местным властям, в службу по вывозу и
утилизации отходов или в магазин, в котором Вы приобрели
изделие.
1
Предупреждение: Чтобы отслуживший прибор далее не мог
представлять никакой опасности, перед утилизацией приведите
его в негодное для эксплуатации состояние.
Для этого отключите прибор от электросети и удалите с
него шнур питания.
8
Описание прибора
Общий вид
Регулировочная панель
Стеклянная
дверца
Панель управления
Ручка
дверцы
Индикация духового шкафа
Кнопки выбора функций
Духовой шкаф
Выдвижная ¸мкость для
воды
Основное оснащение духового шкафа, Принадлежности духового шкафа
Страница 9
- Изображение
- Текст
9
Основное оснащение духового шкафа
Принадлежности духового шкафа
Многоцелевая решетка
Для посуды, форм для выпечки,
жарения и жареных на гриле
продуктов.
Противень
для пирогов и печенья.
Нагревательный элемент гриля
Жировой фильтр
Подсветка духового
шкафа
Нагревательный эле-
мент на задней стенке
Вентилятор
Уровни духового
шкафа
Боковые опорные решетки, съемные
Парогенератор/
Крышка парогенератора
Перед первым использованием, Установка и изменение времени суток
Страница 10
- Изображение
- Текст
10
Перед первым использованием
Установка и изменение времени суток
3
Духовой шкаф работает только при условии установки времени.
После включения в сеть или
прекращения подачи тока
мигает символ
Время суток
в
автоматическом режиме.
1. Для изменения уже
установленного текущего
времени нажимать кнопку
Функции часов
до тех пор,
пока символ Время суток
не
начнет мигать на дисплее.
2. При помощи кнопки
или
установить текущее время.
Примерно через 5 секунд
мигание прекращается, и часы
показывают установленное
текущее время
Прибор готов к работе.
3
Текущее время может быть
изменено только в том случае,
если выключена функция защиты
от детей, а также не
установлены функции таймера Будильника
,
Продолжительность
или Конец
и не установлена ни одна
из функций духового шкафа.