Духовой шкаф электролюкс инструкция по эксплуатации на русском eob53450ax дисплей

background image

EOB53450

………………………………………… ………………………………………

RU ДУХОВОЙ ШКАФ

ИНСТРУКЦИЯ ПО

ЭКСПЛУАТАЦИИ

2

UK ДУХОВА ШАФА

ІНСТРУКЦІЯ

28

Видео Стиральная машина Стандартная Electrolux EWF1408WDL (автор: М.Видео)02:32

Стиральная машина Стандартная Electrolux EWF1408WDL

Видео Ремонт на КУХНЕ: Обзор и установка Духовки Electrolux (автор: Wolos FromG)25:45

Ремонт на КУХНЕ: Обзор и установка Духовки Electrolux

Видео Отзыв и обзор про электрический духовой шкаф Electrolux EOB53434 (автор: Hanyndra Doma)12:06

Отзыв и обзор про электрический духовой шкаф Electrolux EOB53434

Видео Electrolux EZB52430AX обзор. (автор: Aleksei Suchkov)07:22

Electrolux EZB52430AX обзор.

Видео Встраиваемый электрический духовой шкаф Electrolux EOB53450AX (автор: М.Видео)02:46

Встраиваемый электрический духовой шкаф Electrolux EOB53450AX

Видео Встраиваемый электрический духовой шкаф Electrolux EOB53450AX (автор: Мир видеообзоров)02:04

Встраиваемый электрический духовой шкаф Electrolux EOB53450AX

Видео Электрический духовой шкаф Electrolux EOB53450AX - обзор (автор: GammaX)01:05

Электрический духовой шкаф Electrolux EOB53450AX — обзор

Видео Обзор духовки Electrolux 2018. 3.5 кВт. Германия (автор: AlexFix)05:26

Обзор духовки Electrolux 2018. 3.5 кВт. Германия

EOB53450

………………………………………… ………………………………………

RU ДУХОВОЙ ШКАФ

ИНСТРУКЦИЯ ПО

ЭКСПЛУАТАЦИИ

2

UK ДУХОВА ШАФА

ІНСТРУКЦІЯ

28

Духовые шкафы Electrolux

СОДЕРЖАНИЕ

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. ФУНКЦИИ ЧАСОВ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
9. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

10. УХОД И ОЧИСТКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
11. ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
12. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
13. УСТАНОВКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

МЫ ДУМАЕМ О ВАС

Благодарим Вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие, за которым стоят десятилетия

профессионального опыта и инноваций. Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о Вас.

Поэтому когда бы Вы ни воспользовались им, Вы можете быть уверены: результаты всегда будут

превосходными.
Добро пожаловать в Electrolux!
На нашем веб-сайте Вы сможете:

Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по эксплуатации, мастер

устранения неисправностей, информацию о техническом обслуживании:

www.electrolux.com
Зарегистрировать свое изделия для улучшения обслуживания:

www.electrolux.com/productregistration

Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и фирменные запасные

части для своего прибора:

www.electrolux.com/shop

ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.

При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую информацию.

Данная информация находится на табличке с техническими данными. Модель, код изделия (PNC),

серийный номер.

Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по защите окружающей среды

Право на изменения сохраняется.

2

www.electrolux.com

СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...

СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Перед установкой и эксплу…

Страница 3

  • Изображение
  • Текст

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно озна‐

комьтесь с приложенным руководством. Производитель не не‐

сет ответственность за травмы и повреждения, полученные/

вызванные неправильной установкой и эксплуатацией. Поза‐

ботьтесь о том, чтобы данное руководство было у Вас под ру‐

кой на протяжении всего срока службы прибора.

1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными

возможностями

ВНИМАНИЕ!

Существует риск удушья, получения травм или стойких

нарушений нетрудоспособности.

• Данный прибор может эксплуатироваться детьми старше 8

лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными

или умственными способностями или с недостаточным опы‐

том или знаниями только при условии нахождения под прис‐

мотром лица, отвечающего за их безопасность.

• Не позволяйте детям играть с прибором.

• Храните все упаковочные материалы вне досягаемости де‐

тей.

• Не подпускайте детей и домашних животных к прибору, ко‐

гда он работает или остывает. Доступные для контакта ча‐

сти прибора сохраняют высокую температуру.

• Если прибор оснащен функцией «Защита от детей», реко‐

мендуется включить эту функцию.

• Очистка и доступное пользователю техническое обслужива‐

ние не должно производиться детьми без присмотра.

1.2 Общие правила техники безопасности

• Установка прибора и замена кабеля должна осуществляться

только квалифицированным персоналом!

• Во время работы прибора его внутренняя камера сильно на‐

гревается. Не прикасайтесь к нагревательным элементам

внутри прибора. Помещая в прибор или извлекая из него по‐

РУССКИЙ

3

СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Перед установкой и эксплу...

суду или аксессуары, всегда используйте кухонные рукави‐

цы.

• Не используйте пароочистители для очистки прибора.

• Перед выполнением операций о очистке и уходу отключите

прибор от сети электропитания.

• Не используйте жесткие абразивные чистящие средства или

острые металлические скребки для чистки стеклянной двер‐

цы, так как ими можно поцарапать его поверхность, в ре‐

зультате чего стекло может лопнуть.

• Для извлечения направляющих для противня вытяните сна‐

чала переднюю, а затем заднюю часть направляющей про‐

тивня из боковой стенки — движением, направленным от

стенки. Установка направляющих для противня производит‐

ся в обратном порядке.

• В случае повреждения шнура питания во избежание не‐

счастного случая он должен быть заменен изготовителем,

авторизованным сервисным центром или специалистом с

равнозначной квалификацией.

• Перед тем, как менять лампочку, убедитесь, что прибор от‐

ключен от электропитания, чтобы избежать опасности пора‐

жения электрическим током.

2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

2.1 Установка

ВНИМАНИЕ!

Установка прибора должна произво‐

диться только квалифицированным

персоналом.

• Удалите всю упаковку.
• Не устанавливайте и не подключайте при‐

бор, имеющий повреждения.

• Следуйте приложенным к прибору инструк‐

циям по установке.

• Прибор имеет большой вес: соблюдайте

предосторожность при его перемещении.

Обязательно используйте защитные пер‐

чатки.

• При перемещении прибора не тяните за

его ручку.

• Обеспечьте наличие минимально допусти‐

мых зазоров между соседними приборами

и предметами мебели.

• Убедитесь, что мебель под прибором и ря‐

дом с ним надежно закреплена.

• Другие приборы или предметы мебели, на‐

ходящиеся по обе стороны прибора, дол‐

жны иметь ту же высоту.

Подключение к электросети

ВНИМАНИЕ!

Существует риск пожара и пораже‐

ния электрическим током.

4

www.electrolux.com

Указания по безопасности

• Все подключения к электросети должны

производиться квалифицированным элек‐

триком.

• Прибор необходимо заземлить.
• Убедитесь, что указанные на табличке с

техническими данными параметры элек‐

тропитания соответствуют параметрам

электросети. В противном случае обрат‐

итесь к электрику.

• Для подключения прибора необходимо ис‐

пользовать установленную надлежащим

образом электробезопасную розетку.

• Не используйте тройники и удлинители.
• Позаботьтесь о том, чтобы не повредить

вилку и сетевой кабель. Для замены повре‐

жденного сетевого кабеля обратитесь в

сервисный центр или к электрику.

• Не допускайте контакта сетевых кабелей с

дверцей прибора, особенно если дверца

сильно нагрета.

• Детали, защищающие токоведущие или

изолированные части прибора, должны

быть закреплены так, чтобы их было невоз‐

можно удалить без специальных инстру‐

ментов.

• Вставляйте вилку сетевого кабеля в розет‐

ку только по окончании установки прибора.

Убедитесь, что после установки прибора к

вилке электропитания имеется свободный

доступ.

• Не подключайте прибор к розетке электро‐

питания, если она плохо закреплена или

если вилка неплотно входит в розетку.

• Не тяните за кабель электропитания для

отключения прибора от электросети. Все‐

гда беритесь за вилку сетевого кабеля.

• Используйте только подходящие устрой‐

ства для изоляции: предохранительные ав‐

томатические выключатели, плавкие пред‐

охранители (резьбовые плавкие предохра‐

нители, выкручивающиеся из гнезда), авто‐

маты защиты от тока утечки и замыкатели.

• Прибор должен быть подключен к электро‐

сети через устройство для изоляции, по‐

зволяющее отсоединять от сети все контак‐

ты. Устройство для изоляции должно обес‐

печивать зазор между разомкнутыми кон‐

тактами не менее 3 мм.

2.2 Использование

ВНИМАНИЕ!

Существует риск травмы, ожога, по‐

ражения электрическим током или

взрыва.

• Используйте данный прибор в бытовых по‐

мещениях.

• Не вносите изменения в параметры данно‐

го прибора.

• Убедитесь, что вентиляционные отверстия

ничем не загорожены.

• Во время работы прибора не оставляйте

его без присмотра.

• Прибор необходимо выключать после ка‐

ждого использования.

• Соблюдайте осторожность, открывая двер‐

цу прибора во время его работы. Может

произойти высвобождение горячего возду‐

ха.

• При использовании прибора не касайтесь

его мокрыми руками; не касайтесь прибора,

если на него попала вода.

• Не надавливайте на открытую дверцу при‐

бора.

• Не используйте прибор в качестве столеш‐

ницы или подставки для каких-либо пред‐

метов.

• При работе прибора его дверца должна

быть закрыта.

• Соблюдайте осторожность, открывая двер‐

цу прибора. Использование ингредиентов,

содержащих алкоголь, может привести к

образованию воздушно-спиртовой смеси.

• При открывании дверцы прибора рядом с

ним не должно быть искр или открытого

пламени.

• Не помещайте на прибор, рядом с ним или

внутрь него легковоспламеняющиеся ве‐

щества или изделия, пропитанные легково‐

спламеняющимися веществами.

ВНИМАНИЕ!

Существует риск повреждения при‐

бора.

• Для того, чтобы избежать повреждения и

изменения цвета эмали:
– не помещайте посуду или другие предме‐

ты непосредственно на дно прибора.
– не кладите алюминиевую фольгу непос‐

редственно на дно прибора.
– Не наливайте в нагретый прибор воду.
– Не храните в приборе после окончания

приготовления влажную посуду и продукты.
– Соблюдайте осторожность при установке

и извлечении аксессуаров.

• Изменение цвета эмали не влияет на про‐

изводительность прибора. Оно не является

РУССКИЙ

5

2 использование

3 уход и очистка, 4 внутреннее освещение, 5 утилизация

Страница 6

  • Изображение
  • Текст

дефектом с точки зрения закона о гаран‐

тийных обязательствах.

• Для приготовления тортов, содержащей

большое количество влаги, используйте

противень для жарки. Соки из фруктов мо‐

гут вызывать появление пятен, удалить ко‐

торые будет невозможно.

2.3 Уход и очистка

ВНИМАНИЕ!

Существует риск травмы, пожара или

повреждения прибора.

• Перед выполнением операций по очистке и

уходу выключите прибор и извлеките вилку

сетевого кабеля из розетки.

• Убедитесь, что прибор остыл. В противном

случае стеклянные панели могут треснуть.

• Поврежденные стеклянные панели следует

заменять незамедлительно. Обратитесь в

сервисный центр.

• Соблюдайте осторожность при снятии

дверцы с прибора. Дверца имеет большой

вес!

• Во избежание повреждения покрытия при‐

бора производите его регулярную очистку.

• Оставшиеся внутри прибора жир или остат‐

ки пищи могут стать причиной пожара.

• Очищайте прибор мягкой влажной тряпкой.

Используйте только нейтральное моющее

средство. Не используйте абразивные

средства, абразивные губки, растворители

или металлические предметы.

• В случае использования спрея для очистки

духового шкафа следуйте инструкции по

безопасности на его упаковке.

• Не очищайте каталитическую эмаль (если

прибор имеет соответствующее покрытие)

какими-либо моющими средствами.

2.4 Внутреннее освещение

• В приборе используется модуль подсветки

или галогеновая лампа, предназначенная

только для бытовых приборов. Не исполь‐

зуйте их для освещения дома.

ВНИМАНИЕ!

Существует опасность поражения

электрическим током.

• Перед заменой лампы отключите электро‐

питание прибора.

• Используйте только лампы той же специ‐

фикации.

2.5 Утилизация

ВНИМАНИЕ!

Существует опасность травмы или

удушья.

• Отключите прибор от сети электропитания.
• Отрежьте кабель электропитания и утили‐

зируйте его.

• Удалите защелку дверцы, чтобы предот‐

вратить риск ее запирания на случай, если

внутри прибора окажутся дети и домашние

животные.

6

www.electrolux.com

3 уход и очистка, 4 внутреннее освещение, 5 утилизация

Описание изделия, Перед первым использованием, 1 принадлежности для духового шкафа

1 первая чистка, 2 установка времени

  • Изображение
  • Текст

3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

7

6

11

10

9

5
4

1

2

3

3

5

2

4

1

8

1

Ручка выбора режимов духового шкафа

2

Индикатор мощности

3

Электронный программатор

4

Ручка регулировки температуры

5

Индикатор температуры

6

Гриль

7

Лампа освещения духового шкафа

8

Вентилятор

9

Съемная направляющая для противня

10

Табличка с техническими данными

11

Положение противней

3.1 Принадлежности для духового

шкафа

• Решетка

Для кухонной посуды, форм для выпечки,

жаркого.

• Глубокий противень

Для тортов и бисквитов.

• Противень для жарки / гриля

Для выпекания и жарки или в качестве под‐

дона для сбора жира.

• Телескопические направляющие

Для полок и противней.

4. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

ВНИМАНИЕ!

См. Главу «Сведения по технике

безопасности».

4.1 Первая чистка

• Извлеките все дополнительные принадлеж‐

ности и съемные направляющие для про‐

тивней (если они есть).

• Перед первым использованием прибор

следует очистить.

См. Главу «Уход и очистка».

4.2 Установка времени

Для того, чтобы начать пользоваться

духовым шкафом, следует задать

время суток.

При первом включении прибора в сеть или

при сбое электропитания начинает мигать ин‐

дикатор функции времени суток.

С помощью «+» или «-» установите текущее

время суток.

Примерно через пять секунд мигание прекра‐

тится, и на дисплее отобразится установлен‐

ное время суток.

Для изменения времени суток нажи‐

майте на до тех пор, пока не за‐

мигает индикатор функции времени

суток. Одновременная установка та‐

ких функций, как «Продолжитель‐

ность» или «Окончание» не

допускается.

РУССКИЙ

7

Описание изделия, Перед первым использованием, 1 принадлежности для духового шкафа

Ежедневное использование, 3 предварительный нагрев, 1 включение и выключение прибора

2 режимы духового шкафа

  • Изображение
  • Текст

4.3 Предварительный нагрев

Нагрейте пустой прибор для того, чтобы дать

выгореть остаткам смазки.

1.

Выберите режим и задайте макси‐

мальную температуру.

2.

Дайте прибору поработать примерно

один час.

3.

Выберите режим и задайте макси‐

мальную температуру.

4.

Дайте прибору поработать примерно де‐

сять минут.

5.

Выберите режим и задайте макси‐

мальную температуру.

6.

Дайте прибору поработать примерно де‐

сять минут.

Дополнительные принадлежности могут на‐

греться сильнее обычного. Из прибора могут

появиться неприятные запахи или дым. Это

нормально. Убедитесь, что в помещении

имеется достаточная циркуляция воздуха.

5. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

ВНИМАНИЕ!

См. Главу «Сведения по технике

безопасности».

Чтобы начать пользоваться прибором, нажми‐

те на ручку. Ручка выйдет из утопленного по‐

ложения.

5.1 Включение и выключение

прибора

1.

Установите ручку выбора режима на ре‐

жим духового шкафа.

Во время работы прибора включается

контрольный индикатор.

2.

Поворотом ручки термостата задайте

нужную температуру.
При повышении температуры прибора

включается индикатор температуры.

3.

Для отключения прибора переведите пе‐

реключатель режимов духового шкафа и

ручку термостата в положение «Выкл».

5.2 Режимы духового шкафа

Режим духового шкафа

Применение

Положение

«Выкл»

Прибор выключен.

Освещение

Включение лампы освещения духового шкафа без исполь‐

зования каких-либо режимов приготовления.

Верхний +

нижний нагрев

Выпекание и жарка на одном уровне духового шкафа. Од‐

новременно работают верхний и нижний нагревательные

элементы.

Верхний на‐

грев

Завершение приготовления блюд. Работает только верх‐

ний нагревательный элемент.

Нижний нагрев

Приготовление пирогов с хрустящей корочкой или осно‐

вой. Работает только нижний нагревательный элемент.

Малый гриль

Приготовление на гриле большого количества тонких кус‐

ков продуктов в центре решетки. Приготовление тостов.

8

www.electrolux.com

Ежедневное использование, 3 предварительный нагрев, 1 включение и выключение прибора

Режим духового шкафа

Применение

Быстрое гри‐

лирование

Приготовление на гриле большого количества тонких кус‐

ков продуктов. Приготовление тостов. Полностью включен

нагревательный элемент гриля.

Турбо-гриль

Жарка крупных кусков мяса. Нагревательный элемент гри‐

ля и вентилятор духового шкафа работают поочередно и

обеспечивают циркуляцию горячего воздуха вокруг приго‐

тавливаемого блюда.

Горячий воз‐

дух /

Разморажива‐

ние

Этот режим позволяет одновременно готовить разные

блюда, требующие одинаковой температуры приготов‐

ления, на двух и более уровнях без взаимопроникновения

запахов. / Размораживание замороженных продуктов. В

этом режиме ручка термостата должна находиться в поло‐

жении «Выкл».

Пицца

Приготовление пиццы, закрытого или открытого пирога.

Гриль и нижний нагревательный элемент обеспечивают

прямой нагрев, а вентилятор обеспечивает циркуляцию го‐

рячего воздуха для тепловой обработки начинки пиццы

или пирога.

6. ФУНКЦИИ ЧАСОВ

6.1 Электронный программатор

hr min

1

2

3

4

5

6

1

Индикаторы режимов

2

Дисплей времени

3

Индикатор режимов

4

Кнопка «+»

5

Кнопка выбора

6

Кнопка «-»

Функция часов

Применение

Время суток

Установка, изменение или контроль времени суток.

Таймер

Установка таймера обратного отсчета. Эта функция не

влияет на работу духового шкафа.

Продолж.

Задание продолжительности работы прибора.

Окончание

Установка времени окончания работы прибора.

РУССКИЙ

9

Функции часов, 1 электронный программатор

Использование дополнительных принадлежностей, 2 установка функций часов, 3 отмена функций часов

Страница 10

  • Изображение
  • Текст

При одновременном использовании

функций «Продолжительность» и

«Окончание» можно задать время

для автоматического включения и

выключения прибора. Сначала за‐

дайте продолжительность , затем

время окончания .

6.2 Установка функций часов

1.

Устанавливая функции «Продолжитель‐

ность» и «Окончание» , задайте

режим и температуру духового шкафа.

При установке таймера этого делать

не требуется.

2.

Нажимайте на кнопку выбора до тех пор,

пока на дисплее не замигает требуемая

функция часов.

hr min

hr min

3.

Для того, чтобы задать время для тре‐

буемой функции часов, используйте «+»

или «-».
На дисплее отобразится индикатор уста‐

новленной Вами функции часов. По исте‐

чении установленного времени в течении

двух минут мигает индикатор и звучит

звуковой сигнал.

При использовании функций «Про‐

должительность» и «Заверше‐

ние» прибор выключается авто‐

матически.

4.

Для отключения звукового сигнала на‐

жмите на любую кнопку.

5.

Переведите переключатель режимов ду‐

хового шкафа и ручку термостата в поло‐

жение «Выкл».

6.3 Отмена функций часов.

1.

Нажимайте на кнопку выбора до тех пор,

пока не замигает индикатор нужной функ‐

ции.

2.

Нажмите и удерживайте в нажатом поло‐

жении кнопку -.
Через несколько секунд соответствую‐

щая функция будет отключена.

7. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ

ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ

ВНИМАНИЕ!

См. Главу «Сведения по технике

безопасности».

10 www.electrolux.com

Использование дополнительных принадлежностей, 2 установка функций часов, 3 отмена функций часов

Комментарии

Electrolux EOB53450AX User Manual

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Electrolux Manuals
  4. Oven
  5. EOB53450AX
  6. User manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

EOB53450AX

EOB93450AX

EN

Oven

User Manual

loading

Related Manuals for Electrolux EOB53450AX

Summary of Contents for Electrolux EOB53450AX

  • Page 1
    EOB53450AX EOB93450AX Oven User Manual…
  • Page 2: Table Of Contents

    15. ENERGY EFFICIENCY……………… 29 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.

  • Page 3: Safety Information

    ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damage that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.

  • Page 4: Safety Instructions

    WARNING: The appliance and its accessible parts • become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Always use oven gloves to remove or put in • accessories or ovenware. Before carrying out any maintenance, disconnect the •…

  • Page 5
    ENGLISH • Do not use multi-plug adapters and extension cables. Cabinet minimum 590 (600) mm • Make sure not to cause damage to height (Cabinet un‐ the mains plug and to the mains der the worktop cable. Should the mains cable need to minimum height) be replaced, this must be carried out Cabinet width…
  • Page 6
    – do not put aluminium foil directly on the bottom of cavity of the Total power (W) Section of the ca‐ appliance. ble (mm²) – do not put water directly into the maximum 3680 3 x 1.5 hot appliance.
  • Page 7: Installation

    ENGLISH 2.6 Service abrasive cleaning pads, solvents or metal objects. • To repair the appliance contact the • If you use an oven spray, follow the Authorised Service Centre. safety instruction on it’s packaging. • Use original spare parts only. •…

  • Page 8
    550 min. 560 3.2 Securing the oven to the cabinet…
  • Page 9: Product Description

    ENGLISH 4. PRODUCT DESCRIPTION 4.1 General overview Control panel Knob for the heating functions Power lamp / symbol Display Control knob (for the temperature) Temperature indicator / symbol Heating element Lamp Shelf support, removable Shelf positions 4.2 Accessories • Grill- / Roasting pan To bake and roast or as pan to collect •…

  • Page 10: Before First Use

    6. BEFORE FIRST USE 6.2 Preheating WARNING! Refer to Safety chapters. Preheat the empty oven before first use. 1. Set the function and the maximum To set the Time of day refer temperature. to «Clock functions» chapter. 2. Let the oven operate for 1 hour.

  • Page 11
    ENGLISH Oven func‐ Application Oven func‐ Application tion tion This function is de‐ To grill flat food and to signed to save energy toast bread. during cooking. For the Moist Fan Grilling cooking instructions re‐ Baking fer to «Hints and tips» To grill flat food in large chapter, Moist Fan Bak‐…
  • Page 12: Clock Functions

    8. CLOCK FUNCTIONS 8.1 Clock functions table Clock function Application TIME OF DAY To set, change or check the time of day. DURATION To set how long the appliance operates. To set when the appliance deactivates. TIME DELAY To combine DURATION and END function.

  • Page 13: Using The Accessories

    ENGLISH Appliance turns on automatically later on, The Minute Minder starts automatically works for the set DURATION time and after 5 seconds. stops at the set END time. At the set time 3. When the set time ends, an acoustic an acoustic signal sounds.

  • Page 14: Additional Functions

    2. Put the wire shelf on the telescopic Small indentation at the top runners and carefully push them into increase safety. The the oven. indentations are also anti-tip devices. The high rim around the shelf prevents °C cookware from slipping of the shelf.

  • Page 15: Hints And Tips

    ENGLISH 11. HINTS AND TIPS Baking cakes WARNING! Do not open the oven door before 3/4 of Refer to Safety chapters. the set cooking time is up. If you use two baking trays at the same The temperature and baking time, keep one empty level between times in the tables are them.

  • Page 16
    Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time Com‐ (min) ments Tempera‐ Shelf po‐ Tempera‐ Shelf po‐ ture (°C) sition ture (°C) sition Apple 2 (left and 80 — 100 In two 20 cake (Ap‐ right) cm cake…
  • Page 17
    ENGLISH Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time Com‐ (min) ments Tempera‐ Shelf po‐ Tempera‐ Shelf po‐ ture (°C) sition ture (°C) sition Biscuits / 140 — 150 1, 3 and 5 35 — 45 In a baking pastry tray stripes -…
  • Page 18
    Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time Com‐ (min) ments Tempera‐ Shelf po‐ Tempera‐ Shelf po‐ ture (°C) sition ture (°C) sition Bread 2 (2 and 25 — 40 6 — 8 rolls in a bak‐ rolls…
  • Page 19
    ENGLISH Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time Com‐ (min) ments Tempera‐ Shelf po‐ Tempera‐ Shelf po‐ ture (°C) sition ture (°C) sition English 60 — 70 On a wire roast beef, shelf medium English 70 — 75 On a wire roast beef, shelf…
  • Page 20
    Food Quantity Time (min) Pieces Quantity 1st side 2nd side (kg) Fillet steaks 12 — 15 12 — 14 Beef steaks 10 — 12 6 — 8 Sausages 12 — 15 10 — 12 Pork chops 12 — 16…
  • Page 21
    ENGLISH Food Tempera‐ Time (min) Food Tempera‐ Time (min) ture (°C) ture (°C) Knuckle of 160 — 180 120 — 150 Chicken, 190 — 210 50 — 70 veal, 1.5 — 2 poulard, 1 — 1.5 kg Duck, 1.5 — 180 — 200 80 — 100 Lamb…
  • Page 22
    Food Accessories Temperature Shelf po‐ Time (min) (°C) sition Sponge flan flan base tin on wire 35 — 45 base shelf Victoria Sand‐ baking dish on wire 35 — 50 wich shelf Poached fish, baking tray or dripping 35 — 45 0.3 kg…
  • Page 23
    ENGLISH Vegetables For one tray use the third shelf position. For 2 trays use the first and fourth shelf position. Food Temperature (°C) Time (h) Beans 60 — 70 6 — 8 Peppers 60 — 70 5 — 6 Vegetables for sour 60 — 70 5 — 6 Mushrooms…
  • Page 24
    Food Function Acces‐ Shelf Tem‐ Time (min) Comments sories posi‐ pera‐ tion ture (°C) Apple pie True Fan Wire 70 — 90 Use 2 tins (20 Cooking / shelf cm diameter), di‐ Fan Cook‐ agonally shifted. Fatless‐ Conven‐ Wire…
  • Page 25: Care And Cleaning

    ENGLISH Food Function Acces‐ Shelf Tem‐ Time (min) Comments sories posi‐ pera‐ tion ture (°C) Beef bur‐ Grilling Wire max. 20 — 30 Put the wire shelf shelf and on the fourth lev‐ 6 pieces, dripping el and the drip‐ 0.6 kg ping pan on the third level of the…

  • Page 26
    2. Pull the rear end of the shelf support away from the side wall and remove 3. Find the hinge to the left side of the door. Install the removed accessories in the opposite sequence. The retaining pins on the telescopic runners must point to the front.
  • Page 27: Troubleshooting

    ENGLISH carefully. Do not clean the glass panels in the dishwasher. When the cleaning is completed, install the glass panel and the oven door. The screen-printing zone must face the inner side of the door. Make sure that after the installation the surface of the glass panel frame on the screen-printing zones is not rough when you touch it.

  • Page 28: Technical Data

    13.1 What to do if… Problem Possible cause Remedy The oven does not heat The oven is deactivated. Activate the oven. The oven does not heat The clock is not set. Set the clock. The oven does not heat…

  • Page 29: Energy Efficiency

    ENGLISH 15. ENERGY EFFICIENCY 15.1 Energy saving the duration of the cooking. The residual heat inside the oven will continue to The oven contains features cook. which help you save energy Use the residual heat to warm up other during everyday cooking. dishes.

  • Page 30
    www.electrolux.com…
  • Page 31
    ENGLISH…
  • Page 32
    www.electrolux.com/shop…

Посмотреть инструкция для Electrolux EOB53450AX бесплатно. Руководство относится к категории печи, 1 человек(а) дали ему среднюю оценку 7.5. Руководство доступно на следующих языках: русский. У вас есть вопрос о Electrolux EOB53450AX или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Electrolux EOB53450AX.

Правильно ли, что вентилятор продолжает работать, когда духовка уже выключена?

Что происходит при использовании функции «гриль»?

Обязательно ли предварительно разогревать духовку Electrolux?

Как очистить духовку от пригоревшего жира?

Какой способ лучше всего подходит для очистки решетки в духовке?

Инструкция Electrolux EOB53450AX доступно в русский?

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Много инструкций

Electrolux EOB53450AX

Данная инструкция на русском языке предназначена для духового шкафа
Electrolux EOB53450AX
, описывает принцип работы и основные моменты эксплуатации устройства.

Производитель настойчиво рекомендует перед включением духового шкафа
внимательно изучить настоящую инструкцию.

Инструкция для духового шкафа
представлена в формате PDF. Все современные браузеры уже поддерживают данный формат и сложностей с открытием файла возникнуть не должно.

Но если открыть инструкцию все же не удается, то необходимо установить на компьютер программу для чтения PDF файлов, например, Acrobat Reader. Если у вас возникли сложности с открытием инструкции на смартфоне под управлением Android, нужно установить, например, Adobe Acrobat Reader.

Комментарии (0)

Комментарии про другие Духовые шкафы

Другие Духовые шкафы Electrolux

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Препарат эффект инструкция по применению цена
  • Руководство самостоятельными занятиями физическими упражнениями
  • Мсу 1 официальный сайт руководство зюбин
  • Современная задача руководства россии
  • Ооо газ руководство