Духовой шкаф samsung dual cook инструкция

К сожалению, для вашей корзины недостаточно места.

Удалить продукт

Без этого продукта нельзя активировать имеющийся купон или промокод.
Вы действительно хотите удалить этот продукт?

Политика конфиденциальности

Установите этот флажок, чтобы перейти на веб-сайт Samsung.com.




Я даю свое согласие на получение новостей, специальных предложений и другой информации о продуктах и услугах компании Samsung и ее партнеров по электронной почте, посредством SMS-сообщений и уведомлений.

Просмотреть настройки

Помогите нам составить для вас рекомендации. Для этого обновите настройки продукта.

Много инструкций

Samsung NV7000N Dual Cook Flex (NV75R5641RB)

Данная инструкция на русском языке предназначена для духового шкафа
Samsung NV7000N Dual Cook Flex (NV75R5641RB)
, описывает принцип работы и основные моменты эксплуатации устройства.

Производитель настойчиво рекомендует перед включением духового шкафа
внимательно изучить настоящую инструкцию.

Инструкция для духового шкафа
представлена в формате PDF. Все современные браузеры уже поддерживают данный формат и сложностей с открытием файла возникнуть не должно.

Но если открыть инструкцию все же не удается, то необходимо установить на компьютер программу для чтения PDF файлов, например, Acrobat Reader. Если у вас возникли сложности с открытием инструкции на смартфоне под управлением Android, нужно установить, например, Adobe Acrobat Reader.

Комментарии (0)

Комментарии про другие Духовые шкафы

Другие Духовые шкафы Samsung

Видео Обзор электрического духового шкафа Samsung NV75N7646RB Dual Cook Flex от эксперта «М.Видео» (автор: М.Видео)04:07

Обзор электрического духового шкафа Samsung NV75N7646RB Dual Cook Flex от эксперта «М.Видео»

Видео Обзор новых духовок Samsung c двойной дверцей (автор: Tostr)01:43

Обзор новых духовок Samsung c двойной дверцей

Видео Как выбрать духовку? Духовой шкаф Samsung NV75N7646RB/WT (автор: Rozetka - Бытовая Техника)04:35

Как выбрать духовку? Духовой шкаф Samsung NV75N7646RB/WT

Видео Духовой шкаф Samsung NV 70 5587 CB (автор: Sanya Sablya)01:40

Духовой шкаф Samsung NV 70 5587 CB

Видео Обзор духового шкафа Samsung NV70H5587BB/WT (автор: Phaser)01:05

Обзор духового шкафа Samsung NV70H5587BB/WT

Видео Cook Story by Samsung z Michelem Moran| Piekarnik Dual Cook! (автор: Samsung Polska)01:17

Cook Story by Samsung z Michelem Moran| Piekarnik Dual Cook!

Видео Видео об электрическом духовом шкафе Samsung NV70H5787CB (автор: М.Видео)00:49

Видео об электрическом духовом шкафе Samsung NV70H5787CB

Видео Obsługa piekarnika z mikrofalą Samsung (автор: Homes)02:00

Obsługa piekarnika z mikrofalą Samsung

удивительные возможности Благодарим за приобретение данного…

Встраиваемый духовой шкаф, Руководство пользователя

  • Изображение
  • Текст
  • Содержание

удивительные

возможности

Благодарим за приобретение данного устройства компании Samsung.

Встраиваемый

духовой шкаф

руководство пользователя

Серия NV70*57

Серия NV66*57

Данное руководство напечатано на полностью перерабатываемой бумаге.

Prezio Twin_NV70H5787CB_WT_DG68-00532A-01_RU.indb 1

2014-07-11 2:02:27

удивительные возможности Благодарим за приобретение данного...

содержание ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РУКОВОДСТВА...

ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ...

Использование руководства, Инструкции по технике безопасности, Использование

Руководства, Инструкции по технике, Безопасности

  • Изображение
  • Текст

Русский — 4

использование руководства

Благодарим за выбор встроенного духового шкафа SAMSUNG.
Данное руководство пользователя содержит важную информацию по безопасности, а также
инструкции по эксплуатации и обслуживанию устройства.
Перед началом эксплуатации духового шкафа прочитайте руководство и сохраните его для
будущего использования.

В тексте руководства используются следующие обозначения.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ или МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

Важная информация

Примечание

инструкции по технике

безопасности

Установка данного духового шкафа должна выполняться только квалифицированным
электриком. Специалист по установке отвечает за подключение прибора к сетевому источнику
питания с учетом соответствующих рекомендаций по технике безопасности.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Этот прибор не предназначен для использования людьми (включая

детей) с ограниченными физическими, сенсорными либо умственными

способностями или лицами, у которых отсутствуют необходимые

знания или опыт, если их действия не контролируются или если они

не проинструктированы относительно использования прибора лицом,

отвечающим за безопасность.
Следите, чтобы дети не играли с устройством.
Если сетевой шнур данного прибора имеет дефект, его необходимо

заменить на специальный шнур или кабель, который можно приобрести

у фирмы-изготовителя или авторизованного агента по обслуживанию.

(только для моделей со стационарной проводкой)
Во избежание опасных ситуаций замена поврежденного кабеля питания

должна производиться изготовителем, сотрудником сервисной службы

или другим квалифицированным специалистом.

(только для моделей с кабелями питания)

Prezio Twin_NV70H5787CB_WT_DG68-00532A-01_RU.indb 4

2014-07-11 2:02:28

Использование руководства, Инструкции по технике безопасности, Использование

ИСПО ЛЬЗОВАНИЕ ДАННОГО РУК ОВОДСТВА И СОБ ЛЮДЕНИЕ МЕР ПРЕДО…

Страница 5

  • Изображение
  • Текст

Русский — 5

01 ИСПО

ЛЬЗОВАНИЕ ДАННОГО РУК

ОВОДС
ТВА И СОБ

ЛЮДЕНИЕ МЕР ПРЕДОС

ТОРО

ЖНОС
ТИ

Установка должна обеспечивать возможность удобного отключения

устройства. Для отключения устройства его необходимо установить

таким образом, чтобы сетевая вилка была легко доступна. Также

можно встроить выключатель в стационарную проводку в соответствии

с правилами прокладки электропроводки.
Во время использования устройство нагревается. Будьте осторожны,

избегайте контакта с нагревательными элементами внутри духового

шкафа.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Внешние части прибора могут сильно

нагреваться при использовании. Не оставляйте детей без присмотра

рядом с прибором.

Если устройство имеет функцию приготовления пищи на пару или

функцию самоочистки, перед ее использованием следует удалить

чрезмерные загрязнения, а также все посторонние предметы из

духового шкафа. (только для моделей с функцией самоочистки)
Если устройство имеет функцию самоочистки, во время самоочистки

поверхности устройства могут нагреваться, поэтому не следует допускать

к устройству детей. (только для моделей с функцией самоочистки)
Для данного духового шкафа рекомендуется использование

термодатчика. (только для моделей с термодатчиком)
Не допускается использование паровых очистителей.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Собираясь заменить лампу, обязательно

отключите устройство, чтобы избежать поражения электрическим током.

Не используйте абразивные очистители, химически активные вещества

и острые металлические скребки для чистки стеклянной дверцы

духового шкафа, так как это может стать причиной царапин и трещин

на стекле.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Устройство и его детали могут сильно

нагреваться при использовании. Будьте осторожны, избегайте

контакта с нагревательными элементами. Не оставляйте детей до

8 лет без постоянного присмотра рядом с прибором.

Prezio Twin_NV70H5787CB_WT_DG68-00532A-01_RU.indb 5

2014-07-11 2:02:28

ИСПО ЛЬЗОВАНИЕ ДАННОГО РУК ОВОДСТВА И СОБ ЛЮДЕНИЕ МЕР ПРЕДО...

Русский — 6

Это устройство могут использовать дети старше 8 лет и взрослые

люди с ограниченными физическими, сенсорными либо умственными

способностями или лица, у которых отсутствуют необходимые знания или

опыт, если их действия контролируются или если они проинструктированы

относительно безопасного использования прибора и осознают возможные

риски. Детям не следует играть с устройством. Очистка и обслуживание

устройства могут выполняться детьми только под присмотром.
При работе устройства легкодоступные поверхности могут сильно

нагреваться.
При работе устройства дверца или наружная поверхность могут

нагреваться.
Держите устройство и кабель в месте, недоступном для детей младше

8 лет.
Данное устройство не имеет внешнего таймера или пульта

дистанционного управления.
Решетка устанавливается приподнятой частью к задней

стенке духового шкафа. Это позволяет ей оставаться

в нейтральном положении во время приготовления

тяжелых блюд. (в зависимости от модели)

ВНИМАНИЕ

Не следует выполнять подключение духового шкафа, если он был поврежден при транспортировке.
Подключение данного устройства к основному источнику питания должно выполняться только электриком,

имеющим соответствующую квалификацию.
В случае неисправности или поломки прибора его эксплуатацию следует прекратить.
Ремонт устройства должен выполняться только техническим специалистом, имеющим соответствующее

разрешение. Ремонт, выполненный неквалифицированным специалистом, может подвергнуть пользователя

существенной опасности. При поломке духового шкафа обращайтесь в сервисный центр или к торговому

представителю компании SAMSUNG.
Не допускайте контакта электропроводов и кабелей с духовым шкафом.
Данный прибор должен подключаться к сетевому источнику питания только через одобренный

производителем автоматический выключатель или предохранитель. Никогда не используйте несколько

адаптеров для вилки или удлинительных шнуров.
Перед проведением ремонта или очистки прибора следует отключать его от сети.
Соблюдайте осторожность при подключении электроприборов к сетевым розеткам, расположенным рядом

с духовым шкафом.

Prezio Twin_NV70H5787CB_WT_DG68-00532A-01_RU.indb 6

2014-07-11 2:02:28

Это устройство могут использовать дети старше...

Русский — 7

01 ИСПО

ЛЬЗОВАНИЕ ДАННОГО РУК

ОВОДС
ТВА И СОБ

ЛЮДЕНИЕ МЕР ПРЕДОС

ТОРО

ЖНОС
ТИ

Если устройство имеет функцию приготовления пищи на пару, не пользуйтесь им при поврежденном

картридже подачи воды. (Только для моделей с функцией пароварки)
При повреждении или неисправности картриджа не используйте устройство и отнесите его в ближайший

сервисный центр. (Только для моделей с функцией пароварки)
Данная модель духового шкафа предназначена только для приготовления пищи в домашних условиях.
Во время работы духового шкафа его внутренние стенки сильно нагреваются, и при соприкосновении

с ними можно получить ожоги. Не дотрагивайтесь до нагревательных элементов или внутренних стенок

духового шкафа, пока он не остынет.
Никогда не храните легковоспламеняющиеся материалы в духовом шкафу.
Поверхности духового шкафа становятся горячими, когда он используется при высокой температуре в

течение продолжительного периода времени.
Во время приготовления пищи соблюдайте осторожность при открытии дверцы, так как может произойти

внезапный выброс горячего воздуха и пара.
В процессе приготовления блюд, содержащих алкоголь, из-за высоких температур алкоголь может

испаряться и воспламеняться в случае контакта с горячими компонентами духового шкафа.
В целях безопасности не следует чистить прибор струей воды или пара под высоким давлением.
Во время работы духового шкафа не оставляйте детей без присмотра рядом с прибором.
Замороженные блюда (например, пиццу) следует готовить на большой решетке. Если вы используете

противень, он может деформироваться вследствие сильного перепада температур.
Не допускайте попадания воды на дно духового шкафа, когда он разогрет.
В процессе приготовления блюда дверца духового шкафа должна быть закрыта.
Не выстилайте дно духового шкафа алюминиевой фольгой и не помещайте на него противни или формы.

Алюминиевая фольга препятствует теплообмену, в результате чего могут быть повреждены эмалированные

поверхности. Кроме того, это отрицательно влияет на качество приготовляемой пищи.
Фруктовые соки оставляют несмываемые пятна на эмалированных поверхностях духового шкафа. Для

приготовления влажных пирогов используйте глубокую сковороду.
Не ставьте посуду на открытую дверцу духового шкафа.
Не позволяйте детям открывать или закрывать дверцу: они могут ушибиться или прищемить пальцы.
Не наступайте, не опирайтесь, не садитесь и не ставьте тяжелые предметы на дверцу духового шкафа.
Не прилагайте излишних усилий, открывая дверцу.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не отключайте устройство от основного источника питания даже после

завершения процесса приготовления.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. В процессе приготовления не оставляйте дверцу открытой.

ЗАМЕНА ЛАМП

Опасность поражения электрическим током!

Перед заменой любой лампы духового шкафа выполните

следующие действия.

• Выключите духовой шкаф.

Prezio Twin_NV70H5787CB_WT_DG68-00532A-01_RU.indb 7

2014-07-11 2:02:28

Замена ламп, 07 замена ламп

Русский — 8

• Отключите духовой шкаф от сетевой розетки.

• Постелите ткань на дно духового шкафа, чтобы защитить лампу и

стеклянный колпачок от повреждения в случае их падения.

• Лампы можно приобрести в сервисном центре SAMSUNG.
Лампа на задней стенке духового шкафа

1. Снимите колпачок, вращая его против часовой

стрелки, затем снимите металлическое кольцо и

плоское кольцо и очистите стеклянный колпачок.

При необходимости замените лампу на новую

лампу мощностью 25 Вт, способную выдерживать

температуру до 300 °С.

2. Очистите стеклянный колпачок, металлическое кольцо и плоское

кольцо при необходимости.

3. Установите металлическое кольцо и плоское кольцо на стеклянный

колпачок.

4. Установите стеклянный колпачок на то место, откуда он был снят при

выполнении шага 1, и вращайте его по часовой стрелке до полной

фиксации.

Лампа на боковой стенке камеры (не во всех моделях)

1. Чтобы снять стеклянную крышку,

удерживая ее одной рукой за

нижнюю часть, вставьте плоский

острый предмет, например, нож,

между стеклом и рамой.

2. Снимите крышку.

3. При необходимости замените галогеновую лампу на новую

галогеновую лампу мощностью 25-40 Вт, способную выдерживать

температуру до 300 °С.

Совет. При замене галогеновой лампы не касайтесь лампы

пальцами (используйте сухую ткань), чтобы на поверхности лампы

не остались следы пота с ваших пальцев. Это позволяет повысить

срок службы лампы при замене.

4. Установите стеклянную крышку на место.

Prezio Twin_NV70H5787CB_WT_DG68-00532A-01_RU.indb 8

2014-07-11 2:02:28

Отключите духовой шкаф от сетевой розетки...

Установка, Подключение к источнику питания, Установка в шкаф

Страница 9

  • Изображение
  • Текст

Русский — 9

02 у

с

тановка

установка

Инструкции по безопасной установке

Установку данного духового шкафа может выполнять только квалифицированный электрик. Он несет ответственность за

подключение устройства к основному источнику питания и за соблюдение соответствующих правил техники безопасности.

При установке необходимо обеспечить защиту от соприкосновения с деталями духового шкафа, находящимися под

напряжением.

Предмет кухонной мебели, в который встраивается духовой шкаф, по степени устойчивости должен отвечать

требованиям стандарта DIN 68930.

Подключение к источнику питания

Если духовой шкаф не подключается к основному источнику питания с помощью вилки, в

соответствии с требованиями техники безопасности необходимо установить разъединительный

выключатель, у которого размыкаются все полюса (с расстоянием между контактами не менее

3 мм). Кабель питания (H05 RR-F или H05 VV-F с площадью поперечного сечения не менее 2,5 мм²)

должен быть достаточно длинным, чтобы его можно было подключить к духовому шкафу, стоящему

на полу перед предметом кухонной мебели, в который он встраивается. Откройте крышку клемм

на задней стенке духового шкафа с помощью отвертки и отверните винты хомута кабеля перед

подключением электрических проводов к соответствующим клеммам. Кабель заземления

должен подключаться к клемме ( ) духового шкафа. Сначала необходимо подсоединить желтый и

зеленый кабели (кабели заземления), эти кабели должны быть длиннее остальных. Если духовой шкаф

подключается к электросети с помощью вилки, она должна оставаться доступной после установки духового шкафа. Компания Samsung не

несет ответственности за несчастные случаи, произошедшие из-за отсутствия или неисправности заземления.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не допускайте застревания соединительного кабеля во время установки и его

соприкосновения с горячими деталями духового шкафа.

установка в шкаф

При установке во встроенный шкаф пластиковые поверхности и клей, используемый для крепления, должны выдерживать

температуру 90 °C внутри шкафа; пластиковые поверхности и клей смежного шкафа должны выдерживать температуру до 75 °C.

Компания Samsung не несет ответственности за повреждение пластиковых поверхностей или клея в результате нагрева.

В основании кухонного шкафа, предназначенного для установки духового шкафа, должен иметься вентиляционный зазор.

Необходимо оставить зазор (примерно 50 мм) между нижней полкой и стенкой шкафа для обеспечения вентиляции. Если требуется

установить духовой шкаф под варочной панелью, необходимо следовать инструкциям по установке для варочной панели.

595

370

560

545

21

595

Макс.50

Мин.550

Мин.560

Мин.50

Мин.590 ~ Макс.600

Мин.460 x Мин.50

Установка сверху

550

572

Установка сверху +

Установка снизу

595

370

560

545

21

115

595

175

Макс.464

Мин.550

Мин.560

Мин.600

Мин.460 x Мин.50

Установка снизу

Макс.476

550

572

Полностью задвиньте устройство в шкаф и надежно зафиксируйте с обеих сторон двумя винтами. Необходимо оставить зазор (не

менее 5 мм) между устройством и смежным шкафом.

После установки удалите защитную виниловую пленку, защитную ленту, бумагу и принадлежности с дверцы и внутренних

поверхностей духового шкафа. Перед демонтажем духового шкафа отключите его от источника питания и отвинтите два винта с

обеих сторон шкафа.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Встроенный шкаф должен иметь минимальный вентиляционный зазор для поступления

воздушного потока, как показано на рисунке. Не закрывайте это отверстие деревянными планками, поскольку оно

предназначено для обеспечения вентиляции.

Внешний вид деталей передней панели духового шкафа, например, ручки дверцы, может меняться в зависимости

от модели. Но размер духового шкафа соответствует размеру модели, изображенной на рисунке.

КОРИЧНЕВЫЙ

или ЧЕРНЫЙ

СИНИЙ или

БЕЛЫЙ

ЖЕЛТЫЙ или

ЗЕЛЕНЫЙ

Prezio Twin_NV70H5787CB_WT_DG68-00532A-01_RU.indb 9

2014-07-11 2:02:30

Установка, Подключение к источнику питания, Установка в шкаф

Снятие дверцы, Снятие стекол дверцы, 10 снятие дверцы 10 снятие стекол дверцы

Страница 10

  • Изображение
  • Текст

Русский — 10

снЯтИЕ ДвЕРЦЫ

При использовании в обычном режиме дверцу духового шкафа снимать не

следует, но при необходимости, например, если требуется очистка, дверцу можно

снять, следуя указанным ниже инструкциям.

ВНИМАНИЕ! Дверца духового шкафа тяжелая.

70

2

1

1. Откройте дверцу и

затем полностью

откройте зажимы на

обеих петлях дверцы.

2. Прикройте дверцу

на угол примерно

70°. Двумя руками

возьмитесь за обе

стороны дверцы

посередине, поднимите

и тяните дверцу вверх

до тех пор, пока петли

полностью не выйдут из

отверстий.

3. После очистки

повторите шаги 1 и 2

в обратном порядке.

Зажимы на петлях с

обеих сторон должны

быть закрыты.

снЯтИЕ стЕкоЛ ДвЕРЦЫ

Конструкция дверцы духового шкафа включает в себя три листа стекла,

расположенных один за другим. Эти стекла можно снять для чистки.

1. Нажмите на выступы

с правой и левой

стороны дверцы.

2. Снимите крышку, затем

снимите стекло 1 с

дверцы.

3. Поднимите стекло 2,

вымойте стекла теплой

водой или моющим

средством и вытрите

насухо мягкой чистой

тканью.

УСТАНОВКА. В разных моделях духовых шкафов количество стекол в

дверце может варьироваться от 2 до 4. При установке

стекла 1 следите за тем, чтобы сторона стекла 1, покрытая

трафаретной печатью, была повернута во внутреннюю

сторону между стеклами.

Prezio Twin_NV70H5787CB_WT_DG68-00532A-01_RU.indb 10

2014-07-11 2:02:31

Снятие дверцы, Снятие стекол дверцы, 10 снятие дверцы 10 снятие стекол дверцы

Комментарии

Инструкция для пользователя и руководство по приготовлению пищи
МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ ДЛЯ
БЫСТРОГО ПРИГОТОВЛЕНИЯ
FQ115T002
Руководство пользователя
FQ115T002_BWT-00226B_RU.indd 1
2009-12-21
4:54:32
FQ115T002_BWT-00226B_RU.indd 2
2009-12-21
4:54:32
Содержание
Как пользоваться этой инструкцией . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Важные инструкции по безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВОЗМОЖНОГО ЧРЕЗМЕРНОГО
ВОЗДЕЙСТВИЯ МИКРОВОЛНОВОГО ИЗЛУЧЕНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Установка и подключение вашей микроволновой печи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Установка времени . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Особенности микроволновой печи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Панель управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Типы нагревания печи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Использование режима духовки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Установка режима духовки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Режим двойной конвекции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Режим Конвекция + верхний нагревательный элемент . . . . . . . . . . . . . . . .
Режим традиционного нагрева . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Режим гриля . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Режим Конвекция + нижний нагревательный элемент . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
14
16
17
18
19
20
Установка времени приготовления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Установка времени окончания приготовления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Задержка начала приготовления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Использование режима быстрого меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Установка режима быстрого меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Руководство по программам быстрого меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Использование режима быстрой разморозки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Установка режима быстрой разморозки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Руководство по программам режима автоматической быстрой разморозки . . . . . 28
Как работает микроволновая печь . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Использование режима СВЧ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Установка режима СВЧ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Руководство по установке уровня мощности СВЧ . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Руководство по выбору посуды для режима СВЧ . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Руководство по приготовлению пищи в режиме СВЧ . . . . . . . . . . . . . . . . .
30
30
31
32
34
Отключение звукового сигнала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Использование очистки паром . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Чистка вашей микроволновой печи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Хранение и ремонт вашей микроволновой печи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Устранение проблем . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Коды ошибок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
1
FQ115T002_BWT-00226B_RU.indd 1
2009-12-21
4:54:32
Как пользоваться этой инструкцией
RU
Благодарим вас за покупку микроволновой печи компании SAMSUNG.
В инструкции для пользователя содержатся важные меры
предосторожности, а также необходимая информация по использованию
вашей новой микроволновой печи и об уходу за ней.
Перед началом использования вашей печи, прочтите всю информацию,
содержащуюся в этой инструкции, и сохраните инструкцию для
использования в дальнейшем.
Для вашего удобства под передней стороной обложки находится краткий
справочник по основным операциям приготовления пищи.
Важные инструкции по безопасности
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВОЗМОЖНОГО
ЧРЕЗМЕРНОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ МИКРОВОЛНОВОГО ИЗЛУЧЕНИЯ
Несоблюдение следующих мер предосторожности может привести к вредному
воздействию микроволнового излучения на ваш организм:
(а)Ни при каких обстоятельствах нельзя пытаться пользоваться печью при открытой
дверце, портить блокировочные контакты (защелки дверцы) или вставлять что-либо в
отверстия блокировочных контактов.
(б)Не вставляйте никаких предметов между дверцей печи и передней панелью,
не позволяйте остаткам пищи или осадкам чистящих средств накапливаться на
уплотняющих поверхностях. Поддерживайте дверцу и ее уплотняющие поверхности
в чистоте, протирая их после использования печи сначала влажной, а затем мягкой
сухой тряпкой.
(в)Не используйте неисправную печь, пока ее не отремонтирует квалифицированный
специалист по микроволновым изделиям, подготовленный фирмой-изготовителем.
Особенно важно, чтобы дверца печи надежно закрывалась, и чтобы не были
повреждены:
(1)Дверца, уплотнители дверцы и уплотняющие поверхности,
(2)Петли дверцы (сломаны или ослаблены), или
(3)Сетевой шнур.
(в)Печь не должен настраивать или ремонтировать никто, кроме квалифицированного
специалиста по микроволновым печам, подготовленного фирмой-изготовителем печи.
2
FQ115T002_BWT-00226B_RU.indd 2
2009-12-21
4:54:32
Важные инструкции по безопасности (продолжение)
Внимательно прочтите и сохраните для использования в дальнейшем.
Прежде чем начинать готовить продукты или нагревать жидкости в
вашей микроволновой печи, убедитесь в том, что соблюдены следующие
меры предосторожности.
RU
1. НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ для приготовления в микроволновой печи металлической
посудой: если она работает в режиме микроволн.
● Металлическими сосудами.
● Столовой посудой с золотой или серебряной отделкой.
● Вертелами, вилками, и т.п.
Причина Могут возникнуть электрическая дуга или искрение, приводящие к
повреждению печи.
2. НЕ нагревайте:
● Бутылки, банки, сосуды в герметичной или вакуумной упаковке. Например: детское
питание в банках.
● Продукты с воздухонепроницаемой кожурой или скорлупой. Например: яйца,
орехи в скорлупе, томаты.
Причина Возрастание давления может привести их к взрыву.
Совет
Снимайте крышки и прокалывайте кожуру, пакеты и т.д.
3. НЕ включайте микроволновую печь, когда она пуста.
Причина Можно повредить стенки внутренней камеры печи.
Совет
Постоянно держите в печи стакан с водой. Вода поглотит микроволны,
если вы случайно включите печь, когда она пуста.
4. НЕ закрывайте вентиляционные отверстия на задней стенке тканью или бумагой.
Причина Ткань или бумага могут загореться от соприкосновения с горячим
воздухом, выходящим из печи.
5. ОБЯЗАТЕЛЬНО используйте толстые рукавицы (прихватки), вынимая посуду из печи.
Причина Некоторая посуда поглощает микроволны, и тепло всегда передается от
пищи к посуде. Следовательно, посуда будет горячей.
6. НЕ прикасайтесь к нагревательным элементам или внутренним стенкам печи.
Причина Стенки могут быть достаточно горячими для того, чтобы вызвать
ожог, даже после окончания процесса приготовления пищи, хотя по их
внешнему виду это может быть незаметно. Держитесь подальше от
горячих поверхностей. Не позволяйте воспламеняющимся материалам
контактировать с какими-либо внутренними поверхностями печи.
Сначала дайте печи охладиться.
7. Во избежание возгорания в камере печи:
● Не храните воспламеняющиеся материалы внутри печи.
● Удаляйте перекрученные проволочные завязки с бумажных или пластиковых
пакетов.
● Не используйте вашу микроволновую печь для сушки газет. и сыпучих продуктов,
например, соли, сахара, крупы и пр.
● Если вы заметили дым, выключите печь или отсоедините ее от сетевой розетки, не
открывая дверцу печи.
● ВАЖНО! Всегда необходимо наблюдать за микроволновой печью в процессе
приготовления пищи. Не оставляйте работающую печь без присмотра.
3
FQ115T002_BWT-00226B_RU.indd 3
2009-12-21
4:54:32
Важные инструкции по безопасности (продолжение)
RU
8. Будьте особенно осторожны при разогревании жидкостей и детского питания в
режиме СВЧ.
● ВСЕГДА соблюдайте время выдержки не менее 20 секунд после выключения печи,
чтобы дать температуре выровняться по всему объему.
● По необходимости помешивайте пищу при нагревании и ВСЕГДА после
нагревания.
● Для предотвращения задержанного бурного вскипания и возможного ожога,
следует перемешивать напитки перед нагреванием, во время и после нагревания.
● При ожоге следуйте следующим инструкциям ПЕРВОЙ ПОМОЩИ:
* Погрузите руку в холодную воду как минимум на 10 минут.
* Наложите на обожженное место повязку из чистой сухой ткани.
* Не смазывайте обожженную кожу никакими кремами, маслами или лосьонами.
● НИКОГДА не наполняйте сосуд до краев и выбирайте сосуд, который шире вверху,
чем в основании, чтобы при кипении жидкость не выплескивалась наружу. Кроме
того, бутылки с узким горлышком могут взорваться при перегреве.
● ВСЕГДА проверяйте температуру детского питания или молока перед тем, как
давать его ребенку.
● НИКОГДА не нагревайте бутылочку для детского питания с надетой на нее соской,
так как бутылочка может взорваться при перегреве.
● При нагревании жидкостей в микроволновой печи существует опасность
задержанного бурного вскипания, поэтому сосуд с жидкостью следует извлекать из
микроволновой печи с осторожностью.
9. Будьте осторожны, чтобы не повредить сетевой шнур.
● Не допускайте попадания воды на сетевой шнур или штепсельную вилку и
держите сетевой шнур вдали от нагретых поверхностей.
● Никогда не пользуйтесь микроволновой печью, если поврежден сетевой шнур или
штепсельная вилка.
10.Открывая дверцу, стойте от печи на расстоянии вытянутой руки.
Причина Выходящий горячий воздух или пар могут вызвать ожог.
4
FQ115T002_BWT-00226B_RU.indd 4
2009-12-21
4:54:33
Важные инструкции по безопасности (продолжение)
11.Поддерживайте внутреннюю камеру печи в чистоте.
● Чистите внутреннюю камеру после каждого пользования печью, используя раствор
мягкого моющего средства, но сначала дайте стенкам внутренней камеры печи
остыть, чтобы избежать ожога.
Причина Частицы пищи или разбрызгавшиеся капли жира, приставшие к стенкам
или основанию печи, могут привести к повреждению керамического
покрытия и снизить эффективность работы печи.
RU
12.Во время работы микроволновой печи, особенно в режиме разморозки, могут быть
слышны звуки типа “пощелкивания”.
Причина Это нормальное явление, наблюдающееся при автоматическом
изменении выходной мощности.
13.Если микроволновая печь работает без какой-либо нагрузки, то в целях обеспечения
безопасности ее электропитание будет автоматически отключено. Через 30 минут вы
вновь сможете нормально пользоваться печью.
● Не беспокойтесь, если печь продолжит работу после окончания времени
приготовления.
Причина Эта печь сконструирована так, что по окончании приготовления, в
течение 5 минут работает вентилятор, чтобы охладить внутренние
электронные компоненты. Когда приготовление закончится, печь подаст
четыре звуковых сигнала, а на дисплее четыре раза мигнет цифра “0”.
Затем печь будет подавать звуковой сигнал каждую минуту.
5
FQ115T002_BWT-00226B_RU.indd 5
2009-12-21
4:54:33
Важные инструкции по безопасности (продолжение)
RU
ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Если пища разогревается или готовится в одноразовой посуде из пластика, бумаги или
других воспламеняющихся материалов, то во время приготовления вы должны время от
времени заглядывать в печь.
ВАЖНО
НИКОГДА не разрешайте своим детям или лицам преклонного возраста использовать
микроволновую печь или играть с ней. Не оставляйте их без присмотра рядом с
микроволновой печью, когда она работает. Не храните и не прячьте предметы, которые
могут вызвать интерес у детей, вблизи микроволновой печи.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Если повреждена дверца или уплотнители дверцы, печь не должна использоваться до
того, как она будет отремонтирована специалистом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для лиц, не являющихся специалистами, опасно производить обслуживание или ремонт,
включающий снятие крышки, защищающей от воздействия энергии микроволн.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Жидкости и другую пищу нельзя разогревать в плотно закрытых контейнерах, так как они
могут взорваться.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Дети могут пользоваться печью без наблюдения со стороны взрослых только при
условии получения соответствующих инструкций, так чтобы ребенок умел пользоваться
печью безопасно и понимал опасность неправильного использования.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Если пища разогревается в одноразовой посуде из пластика или бумаги, то во время
приготовления вы должны время от времени заглядывать в печь.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед заменой электролампы убедитесь в том, печь отключена от сети, чтобы избежать
поражения электрическим током.
Пожалуйста, утилизируйте или выбрасывайте материалы, в которые была
упакована эта продукция, способом, безопасным для окружающей среды.
По вопросам, связанным со способом утилизации этой продукции, безопасным
для окружающей среды, свяжитесь с местными органами власти.
6
FQ115T002_BWT-00226B_RU.indd 6
2009-12-21
4:54:33
Важные инструкции по безопасности (продолжение)
Предупреждение
RU
Перед использованием посуды необходимо проверить является ли
данный тип посуды пригодным для использования в микроволновой печи.
Некоторые виды керамики могут поглощать микроволны, что отразится
на качестве разогрева продукта.
Предупреждение
Время приготовления продукта зависит от многих факторов (содержания воды
в продукте, количества продукта, температуры продукта, материала посуды и
пр.). В книге рецептов, которая входит в комплект изделия, приведена таблица по
перерасчету времени и мощности.
Предупреждение
Перед началом приготовления в режимах, в которых будут работать
нагревательные элементы, проверьте, чтобы продукт находился на достаточном
расстоянии от нагревательных элементов и не касался его.
В противном случае возможно воспламенение.
Предупреждение
Не используйте печь не по назначению, например, для просушки влажных бумаг
или разогрева соли и др. сыпучих продуктов . Никогда не оставляйте работающую
печь без присмотра.
Будьте внимательны при выборе времени приготовления и режима работы, т.к.
превышение времени может привести к возгоранию продуктов и неустранимому
повреждению печи.
Несоблюдение изложенных выше правил является нарушением условий
эксплуатации изделия.
Предупреждение
Запрещается использование микроволновой печи для приготовления пищи
во фритюре. Всегда осуществляйте контроль за приготовлением продуктов с
высоким содержанием жиров и масел, а также если пользователь добавляет
масла и жиры дополнительно. Помните, что в этих случаях высока вероятность
возгорания пищевых продуктов, что может привести к повреждению элементов
конструкции печи или даже пожару.
Предупреждение
Помните, что время приготовления продуктов в режиме микроволн обычно
намного меньше, чем при использовании традиционных плит или духовых
шкафов.
Слишком длительная обработка микроволнами приводит к высушиванию и даже
самовозгоранию продуктов питания. Это может послужить причиной пожара.
Обязательно осуществляйте контроль за приготовлением пищи в микроволновом,
комбинированных и пр. режимах.
7
FQ115T002_BWT-00226B_RU.indd 7
2009-12-21
4:54:33
Установка и подключение вашей микроволновой печи
RU
● Эта микроволновая печь НЕ предназначена для использования в коммерческих
целях. Предназначена только для бытового применения.
● Модель предназначена для встраивания под столешницу (с обычной высотой 85см
(см. инструкцию по установке))
● Пожалуйста, изучите прилагаемые инструкции по установке и имейте в виду, что
эта микроволновая печь может устанавливаться только квалифицированным
специалистом.
● Микроволновая печь укомплектована электрической вилкой, которую допускается
включать только в правильно установленную заземленную розетку. Защитный
предохранитель должен быть рассчитан на ток 16 А (миниатюрные автоматические
выключатели типа L или B).
● Если необходима новая розетка, ее установка и подключение кабелей может
выполняться только квалифицированным электриком. Если к вилка сетевого шнура
после установки не обеспечивается доступ, необходимо установить полярное
размыкающее устройство с зазором между разомкнутыми контактами не менее 3 мм.
● Запрещается использование переходников, блоков сетевых розеток и удлинителей.
Перегрузка может привести к возгоранию.
● Подключение
После того как микроволновая печь будет подключена к розетке сети переменного
тока в первый раз, все индикаторы светятся в течение одной секунды. Через 3
секунды на дисплее начинают мигать цифры 12:00, предлагая вам установить время
на встроенных в печь часах. Не забудьте переустановить время при переходе с
зимнего времени на летнее и наоборот.
min
550
min 446
max 450
min 564
max 568
50
460
200 cm
595
2
520
8
FQ115T002_BWT-00226B_RU.indd 8
2009-12-21
4:54:33
Установка времени
Если питание подключается впервые, установите время перед
использованием устройства.
RU
1
Нажмите кнопку ЧАСЫ. Цифры “12”
начнут мигать.
2
Поворотом
МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНОГО
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ установите
значение часов.
3
Снова нажмите кнопку ЧАСЫ.
Цифры “00” начнут мигать.
4
Поворотом
МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНОГО
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ установите
значение минут.
5
Снова нажмите кнопку ЧАСЫ.
Максимум через 5 секунд время
будет установлено.
9
FQ115T002_BWT-00226B_RU.indd 9
2009-12-21
4:54:35
Особенности микроволновой печи
Панель управления
RU
Верхние нагревательные
элементы
Лампа для
освещения
Уровень 5
Уровень 4
Уровни печи
Уровень 3
Уровень 2
Уровень 1 (СВЧ)
Блокировочные контакты
(защелки дверцы)
Дверца
Ручка дверцы
Примечание
● Уровни печи для установки принадлежностей нумеруются снизу вверх.
● Уровни 4 и 5 обычно используются в режиме гриля.
● Уровень СВЧ обычно используется в режиме СВЧ.
● Пожалуйста, используйте руководства по приготовлению пищи, имеющиеся в этом
буклете, чтобы выбрать подходящий уровень для приготовления ваших блюд.
10
FQ115T002_BWT-00226B_RU.indd 10
2009-12-21
4:54:36
Принадлежности
В комплект вашей микроволновой печи входят следующие
принадлежности:
1
Керамический поддон
(предназначен для режима СВЧ).
RU
2
Два противня для выпекания
(НЕЛЬЗЯ использовать в режиме
СВЧ).
4
Решетка для духовки
(НЕЛЬЗЯ использовать в режиме
СВЧ).
Вставка для гриля
Керамический
поддон
3
Вставка для гриля в керамический
поддон
(предназначена для приготовления
в режиме быстрого меню и режиме
гриля).
Примечание
Пожалуйста, используйте руководства по приготовлению пищи, имеющиеся в этом
буклете, чтобы выбрать подходящие принадлежности для приготовления ваших блюд.
11
FQ115T002_BWT-00226B_RU.indd 11
2009-12-21
4:54:36
Панель управления
RU
23 4 5
1
6
7
8
9
10
16
11
12
13
15
14
1. ВЫКЛЮЧЕНО
9. ЧАСЫ
2. РЕЖИМ ДУХОВКИ
10.ВРЕМЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
3. РЕЖИМ БЫСТРОГО МЕНЮ
11.ВРЕМЯ ОКОНЧАНИЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
4. РЕЖИМ БЫСТРОЙ РАЗМОРОЗКИ
12.ТЕМПЕРАТУРА
5. РЕЖИМ СВЧ
13.УРОВЕНЬ МОЩНОСТИ / ВВОД
6. ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ РЕЖИМОВ
14.МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ
7. ДИСПЛЕЙ
15.СТОП / ОТМЕНА
8. ОЧИСТКА ПАРОМ
16.СТАРТ
Использование выдвигающихся ручек
Примечание
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ РЕЖИМОВ (6) и МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ
(14) являются выдвигающимися ручками. Просто нажмите на переключатель и
поворачивайте его, пока не установите необходимое значение или режим.
12
FQ115T002_BWT-00226B_RU.indd 12
2009-12-21
4:54:37
Типы нагревания печи
В следующих таблицах представлены различные режимы нагревания и
установки, имеющиеся в вашей микроволновой печи. Используйте руководства
по приготовлению пищи, имеющиеся на следующих страницах, чтобы выбрать
подходящий режим и установки для приготовления блюд по вашим рецептам.
RU
РЕЖИМ ДУХОВКИ
Режим двойной конвекции
Пища нагревается горячим воздухом, выходящим из левой и правой
стенок печи. Этот режим обеспечивает равномерный нагрев и идеален для
выпечки.
Режим конвекция + верхний нагревательный элемент
Сочетание нагрева горячим воздухом и нагревательным элементом. Этот
режим идеален для получения хрустящей корочки и для жарки. Особенно
рекомендуется для приготовления мясных блюд.
Режим традиционного нагрева
Пища нагревается верхним и нижним нагревательными элементами. Этот
режим подходит для выпечки и для жарки.
Режим гриля
Пища нагревается верхним нагревательным элементом.
Режим конвекция + нижний нагревательный элемент
Сочетание нагрева горячим воздухом и нижним нагревательным
элементом. Этот режим подходит для получения хрустящей корочки и для
поджаривания.
РЕЖИМ БЫСТРОГО МЕНЮ
Выбор из двенадцати предварительно запрограммированных установок
быстрого меню для упрощения варки, жарки и выпекания ваших любимых
блюд. Время приготовления и уровень мощности устанавливаются
автоматически. Чтобы начать приготовление, просто выберите программу
и задайте вес пищи.
РЕЖИМ БЫСТРОЙ РАЗМОРОЗКИ
Для разморозки выберите одну из пяти предварительно
запрограммированных установок быстрой разморозки. Время разморозки
и уровень мощности устанавливаются автоматически. Чтобы начать
разморозку, просто выберите программу и задайте вес пищи.
РЕЖИМ СВЧ
Для приготовления и разморозки пищи используется микроволновая
энергия. Она обеспечивает быстрое и эффективное приготовление пищи
без изменения ее цвета или формы. Для приготовления различных блюд
уровень мощности и время приготовления устанавливаются вручную.
13
FQ115T002_BWT-00226B_RU.indd 13
2009-12-21
4:54:38
Использование режима духовки
RU
В этом режиме доступны пять дополнительных режимов. Используйте
руководства по приготовлению пищи, на страницах 14 - 18, чтобы
выбрать подходящий режим.
Установка режима духовки
1
2
Поверните ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ
РЕЖИМОВ в положение “Режим духовки”.
Поворотом МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНОГО
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ выберите нужный
режим духовки. На дисплее появится
режим духовки и рекомендованная
температура.
Двойная конвекция
Конвекция + верхний нагревательный элемент
Традиционный нагрев
Гриль
Конвекция + нижний нагревательный элемент
Примечание
Для регулировки температуры нагревательный элемент режима конвекции и
нагревательный элемент гриля постоянно включаются и выключаются.
3
4
Чтобы изменить температуру, нажмите
кнопку ТЕМПЕРАТУРА и поворачивайте
МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ,чтобы установить
необходимую температуру.
Для установки времени приготовления
нажмите кнопку ВРЕМЯ
ПРИГОТОВЛЕНИЯ и поворачивайте
МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ, чтобы установить
необходимое время приготовления.
14
FQ115T002_BWT-00226B_RU.indd 14
2009-12-21
4:54:41
Использование режима духовки (продолжение)
RU
5
Нажмите кнопку СТАРТ.
►Засветится индикатор
ТЕМПЕРАТУРЫ на дисплее.
После разогрева до заданной
температуры индикатор начнет
мигать.
Примечание
1) Во время приготовления пищи кнопки ВРЕМЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ и ТЕМПЕРАТУРА
доступны для изменения установок.
2) В режиме духовки нагревательный элемент режима конвекции и верхний и нижний
нагревательные элементы гриля постоянно включаются и выключаются для
регулировки температуры.
3) Во время приготовления пищи для вывода на дисплей температуры внутри камеры
печи одновременно нажмите кнопки ТЕМПЕРАТУРА и УРОВЕНЬ МОЩНОСТИ /
ВВОД.
Важно
В режиме духовки убедитесь в том, что стеклянная посуда для приготовления пищи
рассчитана на температуру от 40 до 250 °С.
15
FQ115T002_BWT-00226B_RU.indd 15
2009-12-21
4:54:41
Использование режима духовки (продолжение)
RU
Режим двойной конвекции (
)
Пища нагревается горячим воздухом, выходящим из левой и правой
стенок печи. Этот режим обеспечивает равномерный нагрев и идеален
для выпечки.
Если вы одновременно используете два
противня для выпекания, размещайте их на
уровнях
и
.
* Убедитесь в том, что стеклянная посуда для выпекания рассчитана на температуру
от 40 до 250 °С.
Руководство по приготовлению пищи
Используйте значения температуры и времени приготовления, приведенные в этой
таблице, как руководство при выпечке.
Мы рекомендуем предварительно разогреть печь в режиме двойной конвекции.
Блюдо
Уровень
печи
Температура
(°С)
Принадлежности
Время (часы)
Ореховый кекс
квадратной формы
2
160 - 170
Решетка для
духовки
1:00 - 1:10
Лимонный кекс
круглой формы или
в форме чаши
2
150 - 160
Решетка для
духовки
0:50 - 1:00
Бисквит
3
150 - 160
Решетка для
духовки
0:35 - 0:45
Корж для открытого
пирога с фруктами
3
150 - 170
Решетка для
духовки
0:25 - 0:35
Плоский фруктовый
пирог с посыпкой
(дрожжевое тесто)
3
150 - 170
Противень для
выпекания
0:30 - 0:40
Рогалики
3
170 - 180
Противень для
выпекания
0:10 - 0:15
Булочки
2
180 - 190
Противень для
выпекания
0:10 - 0:15
Печенье
3/4
160 - 180
Два противня для
выпекания
0:10 - 0:20
Примечание
Рекомендуется предварительный прогрев печи.
16
FQ115T002_BWT-00226B_RU.indd 16
2009-12-21
4:54:42
Использование режима духовки (продолжение)
Режим Конвекция + верхний нагревательный элемент (
)
Сочетание нагрева горячим воздухом и нагревательным элементом. Этот
режим идеален для получения хрустящей корочки и для жарки. Особенно
рекомендуется для приготовления мясных блюд.
RU
При приготовлении мяса установите решетку
на уровне
и установите противень для
выпекания на уровне
для сбора капающего
жира.
* Убедитесь в том, что стеклянная посуда для приготовления пищи рассчитана на
температуру от 40 до 250 °С.
Руководство по приготовлению пищи
Используйте значения температуры и времени приготовления, приведенные в этой
таблице, как руководство при приготовлении.
Мы рекомендуем предварительно прогреть печь в режиме Конвекция + верхний
нагревательный элемент.
Положите мясо на решетку для духовки, выберите уровень печи в соответствии с
таблицей, а на уровне 1 установите противень для выпекания для сбора капающего жира.
Блюдо
Уровень
печи
Температура
(°C)
Принадлежности
Время
(часы)
Ростбиф из
говядины / 1 кг
средне прожаренный
3/1
170 - 190
Решетка для духовки /
Противень для выпекания
1:00 - 1:30
Свиная лопатка /
рулет 1 кг
3/1
180 - 200
Решетка для духовки /
Противень для выпекания
1:30 - 2:00
Жареная баранина /
баранья нога 0.8 кг
2/1
190 - 210
Решетка для духовки /
Противень для выпекания
0:50 - 1:20
Курица целиком 1 кг
3/1
170 - 190
Решетка для духовки /
Противень для выпекания
0:50 - 1:10
Рыба целиком
(форель)
2 шт. / 0.5 кг
4/1
170 - 180
Решетка для духовки /
Противень для выпекания
0:30 - 0:40
Утиные грудки 0.3 кг
4/1
180 - 200
Решетка для духовки /
Противень для выпекания
0:25 - 0:35
Примечание
Рекомендуется предварительный прогрев печи.
17
FQ115T002_BWT-00226B_RU.indd 17
2009-12-21
4:54:43
Использование режима духовки (продолжение)
RU
Режим традиционного нагрева (
)
Пища нагревается верхним и нижним нагревательными элементами.
Этот режим подходит для выпечки и для жарки.
Противень для выпекания или решетка для
духовки устанавливаются на уровне
.
* Убедитесь в том, что стеклянная посуда для приготовления пищи рассчитана на
температуру от 40 до 250 °С.
Руководство по приготовлению пищи
Используйте значения температуры и времени приготовления, приведенные в этой
таблице, как руководство при приготовлении. Мы рекомендуем предварительно прогреть
печь в режиме традиционного нагрева.
Уровень
печи
Температура
(°C)
Принадлежности
Время
(часы)
Лазанья
3
200 - 220
Решетка для
духовки
0:25 - 00:35
Овощной гратин
3
180 - 200
Решетка для
духовки
0:20 - 00:30
Картофельный гратин
3
180 - 200
Решетка для
духовки
0:25 - 00:35
Замороженная пицца
Багеты
3
160 - 180
Противень для
выпекания
0:10 - 00:15
Чипсы для духовки
3
200 - 220
Противень для
выпекания
0:15 - 00:20
“Мраморный” пирог
3
180 - 200
Решетка для
духовки
0:50 - 1:10
Оладьи
3
180 - 200
Решетка для
духовки
0:10 - 00:15
Печенье
4
180 - 200
Противень для
выпекания
0:08 - 00:15
Блюдо
Примечание
Рекомендуется предварительный прогрев печи.
18
FQ115T002_BWT-00226B_RU.indd 18
2009-12-21
4:54:43
Использование режима духовки (продолжение)
Режим гриля (
)
Пища нагревается верхним нагревательным элементом.
RU
В режиме гриля керамический поддон со
вставкой для гриля обычно устанавливается на
уровне
.
* Убедитесь в том, что стеклянная посуда для приготовления пищи рассчитана на
температуру от 40 до 250 °C.
Руководство по приготовлению пищи
Используйте значения температуры и времени приготовления, приведенные в этой
таблице, как руководство при использовании гриля.
Установите температуру гриля равной 220 °С. Время предварительного прогрева печи
составляет 3 минуты.
Уровень
печи
Время (минуты)
Первая сторона
Время (минуты)
Вторая сторона
Принадлежности
Кебабы на
шампурах
4
8 - 10
6-8
Вставка для гриля с
керамическим поддоном
Свиные
отбивные
4
7-9
5-7
Вставка для гриля с
керамическим поддоном
Сосиски
4
4-6
3-5
Противень для выпекания
Куски курицы
4
10 - 15
8 - 10
Вставка для гриля с
керамическим поддоном
Стейки из
лососины
4
8 - 12
6 - 10
Вставка для гриля с
керамическим поддоном
Ломтики овощей
5
5-7
3-5
Противень для выпекания
Тосты
5
2-3
1-2
Решетка для духовки
Тосты с сыром
5
4-5
-
Решетка для духовки
Блюдо
Примечание
Рекомендуемая температура для режима гриля равна 220 °С.
Рекомендуется предварительный прогрев печи в течение трех минут.
19
FQ115T002_BWT-00226B_RU.indd 19
2009-12-21
4:54:44
Использование режима духовки (продолжение)
RU
Режим Конвекция + нижний нагревательный элемент (
)
Сочетание нагрева горячим воздухом и нижним нагревательным
элементом. Этот режим подходит для получения хрустящей корочки и
для поджаривания.
Противень для выпекания или решетка для
духовки обычно устанавливаются на уровне
.
* Убедитесь в том, что стеклянная посуда для приготовления пищи рассчитана на
температуру от 40 до 250 °С.
Руководство по приготовлению пищи
Используйте значения температуры и времени приготовления, приведенные в этой
таблице, как руководство при приготовлении.
Мы рекомендуем предварительно прогреть печь в режиме Конвекция + нижний
нагревательный элемент.
Уровень
печи
Температура
(°C)
Принадлежности
Время
(часы)
Замороженная пицца
3
180 - 200
Противень для
выпекания
0:15-0:25
Охлажденный
предварительно
испеченный пирог с
кремом и начинкой / пирог
2
180 - 200
Решетка для
духовки
0:10-0:15
Замороженная пицца на
дрожжевом тесте
2
180 - 200
Противень для
выпекания
0:15-0:20
Замороженная пицца
3
200 - 220
Решетка для
духовки
0:10-0:15
Охлажденная пицца
3
180 - 220
Противень для
выпекания
0:08-0:15
Замороженная слойка с
фруктовой начинкой
2
180 - 200
Противень для
выпекания
0:10-0:15
Блюдо
Примечание
Рекомендуется предварительный прогрев печи.
20
FQ115T002_BWT-00226B_RU.indd 20
2009-12-21
4:54:44
Установка времени приготовления
RU
1
Выберите нужный режим
приготовления и температуру (См.
также раздел “Изменение режима
приготовления и температуры”).
Примечание :Если в течение 5 секунд
вы ничего не введете с
панели управления, кнопка
СТАРТ начнет мигать.
2
Нажмите кнопку ВРЕМЯ
ПРИГОТОВЛЕНИЯ.
3
4
Нажмите кнопку СТАРТ и печь сразу
же начнет работать.
Поворотом
МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНОГО
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ установите
нужное время приготовления.
1) Через 5 секунд установка времени
приготовления автоматически
закончится, и кнопка СТАРТ начнет
мигать.
2) Для окончания установки времени
приготовления нажмите кнопку
ВРЕМЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ.
5
После окончания установленного
времени приготовления
подается звуковой сигнал, и печь
автоматически выключается.
Примечание :Увеличение / уменьшение времени приготовления. В процессе
приготовления вы можете изменять время приготовления с помощью
МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНОГО ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ, чтобы лучше
приготовить блюдо.
21
FQ115T002_BWT-00226B_RU.indd 21
2009-12-21
4:54:45
Установка времени окончания приготовления
RU
1
Выберите нужный режим приготовления
и температуру.
2
Поворотом МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНОГО
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ установите
необходимое значение часов и минут.
(14:00).
Пример
Требуемое время 14:00.
4
Нажмите кнопку ВРЕМЯ ОКОНЧАНИЯ
ПРИГОТОВЛЕНИЯ.
На дисплее будет мигать текущее время.
Пример
Текущее время 13:00.
На дисплее будут мигать
цифры “13:00”.
3
5
Снова нажмите кнопку ВРЕМЯ
ОКОНЧАНИЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ.
Пример
Текущее время 13:00.
Желаемое время окончания
приготовления 14:00.
На дисплее показано время
приготовления “1:00”.
Нажмите кнопку СТАРТ для начала
приготовления.
Печь сразу же начнет работать.
Примечание :
1) На дисплее начнется обратный отсчет времени приготовления. После окончания
установленного времени приготовления подается звуковой сигнал, и печь автоматически
выключается.
2) В процессе приготовления вы можете изменять установленное время приготовления с
помощью МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНОГО ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ, чтобы лучше приготовить блюдо.
3) В процессе приготовления для вывода на дисплей температуры в камере печи одновременно
нажмите кнопки ТЕМПЕРАТУРА и УРОВЕНЬ МОЩНОСТИ / ВВОД.
22
FQ115T002_BWT-00226B_RU.indd 22
2009-12-21
4:54:47
Задержка начала приготовления
Пример : Текущее время : 12:00
Время приготовления : 2:00, и вы хотите, чтобы приготовление
закончилось в 18:00.
1
Выберите режим духовки и
желаемые установки.
2
Нажмите кнопку ВРЕМЯ
ОКОНЧАНИЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ.
► Время приготовления добавится к
текущему времени, и на дисплее
отобразятся цифры “14:00”.
► Введите необходимое время
окончания приготовления. (18:00)
4
3
RU
Нажмите кнопку ВРЕМЯ
ПРИГОТОВЛЕНИЯ и введите
необходимое время приготовления.
(2:00)
Нажмите кнопку ВРЕМЯ
ОКОНЧАНИЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ.
► Печь автоматически начнет
приготовление пищи в заданное
время - 16:00.
► После начала приготовления на
дисплее начнется отображение
времени приготовления.
Примечание :
• После окончания установки задержки на дисплее отобразится время окончания
приготовления.
• До наступления времени начала приготовления с задержкой время приготовления и
время окончания приготовления можно изменить.
23
FQ115T002_BWT-00226B_RU.indd 23
2009-12-21
4:54:48
Использование режима быстрого меню
RU
Режим быстрого меню предоставляет вам выбор из двенадцати предварительно
запрограммированных установок быстрого меню для упрощения варка, жарки
и выпекания ваших любимых блюд. Время приготовления и уровень мощности
устанавливаются автоматически. Для начала приготовления просто выберите
одну из двенадцати программ и задайте вес пищи.
Установка режима быстрого меню
1
Поверните ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ
РЕЖИМОВ в положение “Быстрое меню”.
2
С помощью МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНОГО
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ выберите нужную
программу быстрого меню.
Описание 12 программ быстрого меню
приведено на страницах 23 - 24.
3
Нажмите кнопку УРОВЕНЬ МОЩНОСТИ /
ВВОД для изменения веса или:
4
С помощью МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНОГО
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ установите
необходимый вес.
5
Нажмите кнопку СТАРТ.
Примечание
• Некоторые из программ быстрого меню являются непрерывными. Другие требуют
переворачивания пищи в процессе приготовления. печь предупредит вас об этом
звуковым сигналом.
• На дисплее показывается температура приготовления, установленная во время
выбора программы быстрого меню.
• В процессе приготовления температуру и время изменить нельзя.
24
FQ115T002_BWT-00226B_RU.indd 24
2009-12-21
4:54:50
Использование режима быстрого меню (продолжение)
Руководство по программам быстрого меню
В следующей таблице представлены 12 автоматических программ для быстрой
варки, жарки и выпечки. В ней содержится вес продуктов, время их приготовления
и соответствующие рекомендации. Эти автоматические программы представляют
специальные программы приготовления, разработанные для вашего удобства.
Блюдо
1
Замороженная
пицца
0,1 - 0,2
0,2 - 0,3
0,3 - 0,4
0,4 - 0,5
Вставка
для гриля с
керамическим
поддоном
4
Положите замороженную пиццу
в центр вставки для гриля с
керамическим поддоном.
2
Замороженные
чипсы для
микроволновой
печи
0,2 - 0,4
0,4 - 0,6
0,6 - 0,8
Противень для
выпекания
3
Равномерно разложите чипсы
на металлическом противне для
выпекания.
3
Замороженные
крокеты
0,4 - 0,5
0,5 - 0,6
0,6 - 0,7
0,7 - 0,8
Вставка
для гриля с
керамическим
поддоном
4
4
Замороженная
лазанья
0,3 - 0,4
0,5 - 0,6
0,7 - 0,8
0,9 - 1,0
Керамический
поддон
3
5
Замороженный
рыбный гратин
0,3 - 0,4
0,5 - 0,6
0,7 - 0,8
Керамический
поддон
3
6
Куски курицы
0,2 - 0,4
0,4 - 0,6
0,6 - 0,8
0,8 - 1,0
Вставка
для гриля с
керамическим
поддоном
4
7
0,8 - 0,9
1,0 - 1,1
Курица целиком
1,2 - 1,3
1,4 - 1,5
Вставка
для гриля с
керамическим
поддоном
3
8
0,3 - 0,6
0,6 - 0,8
Вставка
для гриля с
керамическим
поддоном
4
Бифштексы
Вес (кг) Принадлежности
Уровень
печи
№
RU
Рекомендации
Равномерно разложите
картофельные крокеты на вставке
для гриля с керамическим
поддоном.
Положите замороженную лазанью
на подходящее по размеру
блюдо из закаленного стекла
или керамики. После окончания
приготовления выдержите 3 - 4
минуты.
Положите замороженный рыбный
гратин на подходящее по размеру
блюдо из закаленного стекла
или керамики. После окончания
приготовления выдержите 3 - 4
минуты.
Смажьте охлажденные куски
курицы маслом и посыпьте
специями. Положите их на
вставку для гриля с керамическим
поддоном. После звукового
сигнала переверните их. После
окончания приготовления
выдержите 2 минуты.
Смажьте охлажденную курицу
маслом и посыпьте специями.
Положите ее грудкой вниз на
вставку для гриля с керамическим
поддоном. После звукового
сигнала переверните ее. После
окончания приготовления
выдержите 5 минут.
Положите бифштексы рядом друг
с другом в середину вставки для
гриля с керамическим поддоном.
25
FQ115T002_BWT-00226B_RU.indd 25
2009-12-21
4:54:52
Использование режима быстрого меню (продолжение)
RU
№
Блюдо
Вес (кг) Принадлежности
Уровень
печи
0,7 - 0,8
Вставка для гриля
0,9 - 1,0
с керамическим
1,1 - 1,2
поддоном
1,3 -1,5
3
0,2 - 0,4
Вставка для гриля
Печеный
0,4 - 0,6
10
с керамическим
картофель 0,6 - 0,8
поддоном
0,8 - 1,0
4
9
Ростбиф
11 Кекс
0,5 - 0,6
0,7 - 0,8
0,9 - 1,0
Керамический
поддон
3
12 Оладьи
0,5 - 0,6
0,7 - 0,8
Решетка для
духовки
3
Рекомендации
Замаринуйте ростбиф и
положите его на вставку
для гриля, поместите ее
не керамический поддон
жирной стороной вниз.
После звукового сигнала
переверните ростбиф. После
окончания приготовления
заверните его в алюминиевую
фольгу и выдержите 5 - 10
минут.
Промойте и очистите
картофелины и проткните
их вилкой. Разложите
картофелины (каждая
весом 200 - 250 г) рядом
друг с другом на вставке
для гриля с керамическим
поддоном. После окончания
приготовления выдержите 3
- 5 минут.
Положите тесто в
подходящее по размеру
круглое блюдо для выпекания
из термостойкого стекла.
Эта программа подходит
для выпечки таких мучных
изделий, как мраморный
пирог, лимонный кекс и
ореховый кекс.
Выложите тесто для
оладий в металлическую
форму, рассчитанную на 12
оладий. Поставьте форму
на решетку для духовки.
Рекомендованное количество
теста для приготовления
оладий весом 45 г составляет
0.5 - 0.6 кг. Для приготовления
оладий среднего размера
весом 65 г рекомендуется 0.7
- 0.8 кг теста.
Важно
Большинство из программ режима быстрого меню используют для нагревания пищи
микроволновую энергию. Поэтому при использовании этого режима необходимо строго
соблюдать требования руководства по выбору посуды и меры безопасности для защиты
от микроволнового излучения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не позволяйте детям находиться рядом с работающим духовым
шкафом без присмотра взрослых, поскольку существует вероятность ожога из-за
высоких температур. Не позволяйте детям играть с духовым шкафом.
26
FQ115T002_BWT-00226B_RU.indd 26
2009-12-21
4:54:52
Использование режима быстрой разморозки
Установка режима быстрой разморозки
Для разморозки выберите одну из пяти предварительно запрограммированных программ
разморозки. Время разморозки и уровень мощности устанавливаются автоматически.
Для начала разморозки просто выберите программу и задайте вес пищи.
RU
Откройте дверцу. Положите замороженные продукты в центр
керамического поддона, расположенного на уровне 1. Закройте дверцу.
1
Установите ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ
РЕЖИМОВ на символ “Быстрая
разморозка” (
).
3
Поворотом
МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНОГО
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ выберите вес
размораживаемых продуктов.
2
Поворотом МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНОГО
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ выберите требуемую
программу разморозки.
Нажмите кнопку УРОВЕНЬ МОЩНОСТИ
/ ВВОД, чтобы подтвердить выбор
программы разморозки (5 программ
быстрой разморозки приведены в таблице
на стр. 26).
4
Для начала разморозки нажмите кнопку
СТАРТ.
После окончания разморозки будет подан звуковой сигнал, и четыре раза мигнет слово
“End” (Конец). После этого звуковой сигнал будет подаваться каждую минуту в течение 3
минут.
Результат
♦ Начинается разморозка.
♦ По истечении половины времени разморозки будет подан звуковой сигнал,
напоминающий вам о том, что следует перевернуть продукты.
Важно
• Используйте только такую посуду, которая пригодна для микроволновой печи.
• Вы также можете установить режим разморозки продуктов вручную. Для этого
выберите функцию “Приготовление / разогрев” в режиме СВЧ и установите уровень
мощности 180 Вт. Дополнительные подробности вы можете прочитать на стр. 37 в
разделе “Приготовление / разогрев”.
27
FQ115T002_BWT-00226B_RU.indd 27
2009-12-21
4:54:54
Использование режима быстрой разморозки (продолжение)
RU
Руководство по программам режима автоматической быстрой разморозки
В следующей таблице представлены различные программы автоматической быстрой
разморозки, вес продуктов, время разморозки и соответствующие рекомендации. Эти
программы используют только микроволновую энергию. Перед разморозкой удалите все
упаковочные материалы. Положите мясо, птицу или рыбу в керамический поддон.
№ Продукты Вес (кг) Принадлежности
Время
Уровень
выдержки
печи
(минуты)
Инструкции
1
Мясо
0,2 - 2,0
Керамический
поддон
1
20 – 90
Прикройте края алюминиевой
фольгой. Переверните мясо, когда
печь подаст звуковой сигнал.
Эта программа подходит для
размораживания говядины, баранины,
свинины, антрекотов, отбивных и
фарша.
2
Птица
0,2 - 2,0
Керамический
поддон
1
20 – 90
Прикройте ноги и кончики крыльев
алюминиевой фольгой. Переверните
птицу, когда печь подаст звуковой
сигнал. Вы можете размораживать
курицу как целиком, так и в виде
кусков.
3
Рыба
0,2 - 2,0
Керамический
поддон
1
20 – 60
Прикройте хвосты целой рыбы
алюминиевой фольгой. Переверните
рыбу, когда печь подаст звуковой
сигнал. Эта программа подходит для
размораживания как целой рыбы, так
и кусков рыбного филе.
4
Хлеб /
кексы
0,1 - 1,0
Керамический
поддон
1
10 – 30
Положите хлеб на кусок кухонной
бумаги и переверните его, как
только будет подан звуковой сигнал
(печь продолжает работать, но
останавливается, как только вы
откроете дверцу). Эта программа
подходит для размораживания всех
видов хлеба, нарезанного или целого,
а также булочек и французских
батонов. Располагайте булочки в
кружок. Эта программа подходит
для размораживания всех видов
дрожжевой выпечки, бисквитов,
творожного пудинга, изделий из
слоеного теста. Она не подходит для
слоеных тортов с фруктовой начинкой,
фруктовых тортов и тортов с кремом, а
также тортов с шоколадной глазурью.
5
Фрукты
0,1 - 1,0
Керамический
поддон
1
5 – 15
Равномерно разложите замороженные
фрукты на керамическом поддоне.
Эта программа подходит для таких
фруктов, как малина, смеси ягод и
тропические фрукты.
Важно
В режиме быстрой разморозки для размораживания продуктов используется микроволновая
энергия.
Поэтому при использовании этого режима необходимо строго соблюдать требования руководства
по выбору посуды и меры безопасности для защиты от микроволнового излучения.
28
FQ115T002_BWT-00226B_RU.indd 28
2009-12-21
4:54:54
Как работает микроволновая печь
Микроволны представляют собой высокочастотные электромагнитные
волны; высвобождающаяся энергия микроволн позволяет готовить или
разогревать пищу без изменения ее формы и цвета.
Вы можете использовать вашу микроволновую печь для:
• Размораживания продуктов
• Приготовления пищи
RU
Принцип приготовления пищи
1. Микроволны, генерируемые магнетроном,
равномерно распределяются за счет
использования специальной системы
распределения микроволн. Благодаря этому пища
готовится равномерно.
2. Микроволны поглощаются пищей на глубину
приблизительно до 1 дюйма (2.5 см).
Приготовление затем продолжается за счет
рассеивания тепла внутри пищи.
3. Время приготовления может различаться, в
зависимости от используемой посуды и свойств
продуктов:
• Количества и плотности
• Содержания воды
• Начальной температуры
(находились ли продукты в холодильнике или нет)
Важно
Так как в середине пища готовится за счет рассеивания тепла, приготовление пищи
продолжается даже после того, как вы вынули ее из печи.
Поэтому необходимо соблюдать “время выдержки” пищи, указанное в рецептах блюд и в
данной инструкции, для того чтобы обеспечить:
• Равномерное приготовление пищи до самого центра
• Одинаковую температуру по всему объему пищи
29
FQ115T002_BWT-00226B_RU.indd 29
2009-12-21
4:54:54
Использование режима СВЧ
RU
Микроволны (СВЧ) - это высокочастотные электромагнитные волны.
При приготовлении в режиме СВЧ микроволновая энергия проникает в
пищу, притягиваясь и поглощаясь содержащимися в пище водой, жиром
и сахаром. Микроволны заставляют молекулы пищи быстро колебаться.
Быстрые колебания этих молекул создают трение и возникающее в
результате трения тепло готовит пищу.
Установка режима СВЧ
1
3
Поверните ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ
РЕЖИМОВ в положение “СВЧ”. На
дисплее появятся значения уровня
мощности и времени приготовления.
2
Чтобы изменить уровень мощности,
нажмите кнопку УРОВЕНЬ
МОЩНОСТИ / ВВОД, и поворотом
МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНОГО
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ установите
необходимый уровень мощности.
Рекомендуемое время приготовления
и уровень мощности для разных
блюд приведены в руководстве по
приготовлению пищи (стр. 34 - 39).
4
Поворотом
МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНОГО
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ установите
необходимое время приготовления.
После установки времени начнет
мигать кнопка СТАРТ.
Если вы не хотите изменять уровень
мощности, нажмите кнопку СТАРТ
для начала приготовления.
Нажмите кнопку СТАРТ для начала
приготовления.
30
FQ115T002_BWT-00226B_RU.indd 30
2009-12-21
4:54:56
Использование режима СВЧ (продолжение)
Руководство по установке уровня мощности СВЧ
УРОВЕНЬ
МОЩНОСТИ
%
ВЫХОДНАЯ
МОЩНОСТЬ (Вт)
ВЫСОКИЙ
100
900
ПОВЫШЕННЫЙ
83
750
ВЫШЕ СРЕДНЕГО
67
600
СРЕДНИЙ
50
450
НИЖЕ СРЕДНЕГО
33
300
РАЗМОРОЗКА
20
180
НИЗКИЙ
11
100
RU
ПРИМЕЧАНИЕ
Для нагрева жидкостей.
Для разогрева и приготовления
пищи.
Для разогрева и приготовления
пищи.
Для приготовления мяса и
разогрева деликатесных блюд.
Для разморозки и длительного
приготовления.
Для разморозки деликатесных
блюд.
31
FQ115T002_BWT-00226B_RU.indd 31
2009-12-21
4:54:56
Использование режима СВЧ (продолжение)
RU
Руководство по выбору посуды для режима СВЧ
Посуда, используемая для режима СВЧ, должна позволять микроволнам проходить
сквозь нее и проникать в пищу. Металлы, такие, как нержавеющая сталь, алюминий и
медь отражают микроволны. Следовательно, не пользуйтесь посудой, изготовленной
из металла. Если посуда имеет маркировку “Для микроволновой печи”, то ею всегда
можно безопасно пользоваться. Дополнительную информацию по надлежащей посуде
и кухонным принадлежностям смотрите в приведенном ниже руководстве и всегда
используйте керамический поднос на уровне 1 при пользовании режимом СВЧ.
КУХОННЫЕ
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
БЕЗОПАСНЫ ДЛЯ
МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ
КОММЕНТАРИИ
Алюминиевая фольга
✓✗
Может использоваться в небольших
количествах для защиты отдельных участков
пищи от подгорания. Может возникнуть
электрическая дуга, если фольга расположена
слишком близко к стенке печи или если
используется слишком много фольги.
Блюдо для подрумянивания
✓
Не разогревайте предварительно более 8
минут.
Фарфор и глиняные изделия
✓
Фарфор, керамика, керамика с глазурью и
китайский фарфор обычно подходят, если на
них нет металлической отделки.
Одноразовые пластиковые
корытца
✓
Некоторые замороженные продукты
упаковываются в такие пластиковые корытца.
Упаковка пищи быстрого
приготовления
•
Полистироловые
стаканчики и
контейнеры
✓
Могут быть использованы для подогрева
пищи. Перегрев может привести к оплавлению
полистирола.
•
Бумажные пакеты или
газеты
✗
Могут загореться.
•
Переработанная бумага
или металлическая
отделка
✗
Может вызвать электрическую дугу.
Может использоваться, если не
имеет металлической отделки. Может
использоваться для разогрева пищи или
жидкостей. Тонкое стекло может разбиться
или лопнуть при резком нагревании.
Стеклянная утварь
•
Посуда из закаленного
стекла
✓
•
Тонкая стеклянная
посуда
✓
•
Стеклянные банки
✓
Надо снять крышку. Пригодны только для
разогрева.
Могут вызвать электрическую дугу или
возгорание.
Металл
•
Блюда
✗
•
Перекрученные
проволочки для завязки
пакетов
✗
32
FQ115T002_BWT-00226B_RU.indd 32
2009-12-21
4:54:56
Использование режима СВЧ (продолжение)
КУХОННЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
БЕЗОПАСНЫ ДЛЯ
МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ
RU
КОММЕНТАРИИ
Бумага
• Тарелки, чашки,
салфетки и кухонная
бумага
✓
Для кратковременного
приготовления и разогрева.
Также для поглощения
избыточной влаги.
• Переработанная из
вторсырья бумага
✗
Может вызвать электрическую
дугу.
• Контейнеры
✓
Особенно, если это
жароустойчивый термопластик.
Некоторые другие пластики
могут покоробиться или
обесцветиться от высокой
температуры. Не используйте
меламиновый пластик.
• Покрывающая пленка
✓
Может быть использована для
удержания влаги. Не должна
прикасаться к пище. Будьте
осторожны, снимая пленку,
так как горячий пар вырвется
наружу.
• Пакеты для
заморозки
✓✗
Только если их можно кипятить
или если они пригодны для
использования в печи. Не
должны быть закупорены
герметично. В случае
необходимости проткните их
вилкой.
✓
Может быть использована
для удержания влаги
и предупреждения
разбрызгивания.
Пластик
Парафинированная или
жиронепроницаемая
бумага
Примечание
“Электрическая дуга” это относящийся к микроволновым печам термин, означающий
искрение в печи.
✓
✓✗
✗
: Рекомендуется
: Использовать с осторожностью
: Использование небезопасно
33
FQ115T002_BWT-00226B_RU.indd 33
2009-12-21
4:54:56
Использование режима СВЧ (продолжение)
RU
Руководство по приготовлению пищи в режиме СВЧ
ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ
Продукты, которые можно готовить в микроволновой печи
В микроволновой печи можно готовить многие виды продуктов, включая свежие или
замороженные овощи, фрукты, макаронные изделия, рис, крупы, бобы, рыбу и мясо.
В микроволновой печи также можно готовить соусы, заварные кремы, супы, паровые
пудинги, консервы, приправы. В целом, приготовление с помощью микроволн идеально
подходит для любых блюд, которые обычно готовятся на кухонной плите.
Использование крышки во время приготовления
Очень важно накрывать пищу во время приготовления, так как испаряющаяся вода
превращается в пар, который вносит свой вклад в процесс приготовления. Пищу можно
накрывать разными способами: например, керамической тарелкой, пластмассовой
крышкой или пластиковой пленкой, пригодной для использования в микроволновой печи.
Время выдержки
После окончания приготовления важно дать пище постоять, чтобы позволить
выровняться температуре по всему объему пищи.
Руководство по приготовлению замороженных овощей
Используйте подходящую миску из термостойкого стекла с крышкой. Готовьте, накрыв
крышкой, в течение минимального времени, указанного в таблице. Затем продолжите
приготовление до получения желаемого результата. Перемешайте два раза в процессе
приготовления и один раз по окончании приготовления. Добавьте соль, приправы или
сливочное масло по окончании приготовления. Накрывайте во время выдержки.
Продукты
Порция Мощность
Время
(мин.)
Время
выдержки
(мин.)
Шпинат
150
600
5-6
2-3
Брокколи
300
600
8-9
2-3
Горошек
300
600
7-8
2-3
Зеленая фасоль
300
600
7½ - 8½
2-3
Смесь овощей
(морковь / горошек /
кукуруза)
300
600
7-8
2-3
Смесь овощей
(в китайском стиле)
300
600
7½ - 8½
2-3
Инструкции
Добавьте 15 мл
(1 столовую ложку)
холодной воды.
Добавьте 30 мл
(2 столовые ложки)
холодной воды.
Добавьте 15 мл
(1 столовую ложку)
холодной воды.
Добавьте 30 мл
(2 столовые ложки)
холодной воды.
Добавьте 15 мл
(1 столовую ложку)
холодной воды.
Добавьте 15 мл
(1 столовую ложку)
холодной воды.
34
FQ115T002_BWT-00226B_RU.indd 34
2009-12-21
4:54:56
Использование режима СВЧ (продолжение)
РУКОВОДСТВО ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ СВЕЖИХ ОВОЩЕЙ
Используйте подходящую миску из термостойкого стекла с крышкой. Добавьте 30-45 мл
(2-3 столовые ложки) холодной воды на каждые 250 г овощей, если не рекомендовано
другое количество воды (см. таблицу). Готовьте, накрыв крышкой, в течение
минимального времени, указанного в таблице. Затем продолжите приготовление до
получения желаемого результата. Перемешайте один раз в процессе приготовления и
один раз по окончании приготовления. Добавьте соль, приправы или сливочное масло по
окончании приготовления.
Накрывайте на время выдержки, равное 3 минутам.
Совет :Нарежьте свежие овощи кусочками примерно одинакового размера. Чем
мельче порезаны овощи, тем быстрее они будут готовы.
Примечание :Все свежие овощи должны готовиться на полной микроволновой
мощности (900 Вт).
Время
выдержки
Инструкции
(мин.)
3
Подготовьте соцветия примерно одинакового
размера.
Уложите соцветия стеблями к центру блюда.
3
Добавьте 60-75 мл (5-6 столовых ложек) воды.
Порция
Время
(мин.)
Брокколи
250
500
3-4
6-7
Брюссельская
капуста
Морковь
250
5-6
250
4-5
3
Цветная
капуста
250
500
4-5
7-8
3
Кабачки
250
3-4
3
Баклажаны
250
3-4
3
Лук-порей
Грибы
250
125
250
3-4
1-2
2-3
3
3
Лук
250
4-5
3
Перец
Картофель
250
250
500
4-5
4-5
7-8
3
3
Брюква
250
5-6
3
Продукты
RU
Нарежьте морковь кусочками примерно
одинакового размера.
Разделите на соцветия примерно одинакового
размера. Разрежьте большие соцветия
пополам. Уложите соцветия стеблями к центру
блюда.
Нарежьте кабачки ломтиками. Добавьте 30 мл
(2 столовые ложки) воды или кусок сливочного
масла. Готовьте до мягкости.
Нарежьте баклажаны мелкими ломтиками и
сбрызните лимонным соком (1 столовая ложка).
Нарежьте лук-порей толстыми ломтиками.
Подготовьте мелкие целые или нарезанные
ломтиками грибы. Не добавляйте воды.
Сбрызните лимонным соком.
Посыпьте солью и перцем.
Слейте жидкость перед подачей на стол.
Разрежьте лук на ломтики или пополам.
Добавьте только 15 мл (1 столовую ложку)
холодной воды.
Нарежьте перец мелкими ломтиками.
Взвесьте очищенный картофель и разрежьте
его на половинки или четвертинки примерно
одинакового размера.
Нарежьте брюкву мелкими кубиками.
35
FQ115T002_BWT-00226B_RU.indd 35
2009-12-21
4:54:57
Использование режима СВЧ (продолжение)
RU
РУКОВОДСТВО ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ РИСА И МАКАРОННЫХ ИЗДЕЛИЙ
Рис
Используйте большую миску из термостойкого стекла с крышкой (Помните, что
рис в два раза увеличивается в объеме в процессе приготовления). Готовьте
рис накрытым. По окончании времени приготовления, перемешайте перед
тем, как дать постоять и посолите или добавьте пряности и сливочное масло.
Обратите внимание на то, что рис может не впитать всю воду по окончании
времени приготовления.
Макаронные
изделия
Используйте большую миску из термостойкого стекла. Добавьте кипящую воду,
щепотку соли и хорошо перемешайте. Готовьте не накрывая. Периодически
перемешивайте во время приготовления и перемешайте по окончании
приготовления. Накройте крышкой на время выдержки и тщательно слейте
воду перед подачей на стол.
Продукты
Белый рис
(пропаренный)
Коричневый рис
(пропаренный)
Смесь риса
(рис + дикий рис)
Смешанная каша
(рис + злаки)
Макаронные
изделия
Порция Мощность
250
375
250
375
900
900
Время
(мин.)
Время
выдержки (мин.)
15 - 16
17½ - 18½
20 - 21
22 - 23
5
5
Инструкции
Добавьте 500 мл холодной воды
Добавьте 750 мл холодной воды
Добавьте 500 мл холодной воды
Добавьте 750 мл холодной воды
250
900
16 - 17
5
Добавьте 500 мл холодной воды
250
900
17 - 18
5
Добавьте 400 мл холодной воды
250
900
10 - 11
5
Добавьте 1000 мл кипящей воды
РАЗОГРЕВ ПИЩИ
В вашей микроволновой печи можно разогреть пищу существенно быстрее, чем в обычной
духовке или на кухонной плите.
Размещение и накрывание пищи
Старайтесь не разогревать блюда больших размеров, например, крупный кусок мяса - они
имеют тенденцию подсыхать снаружи до того, как пища в центре полностью прогреется. Лучшие
результаты получаются при разогреве небольших порций пищи. Накрывание пищи на время
разогрева также поможет предохранить ее от подсыхания.
Уровни мощности
Пищу можно разогревать с использованием различных уровней мощности СВЧ. В общем, лучше
разогревать пищу с использованием меньшего уровня мощности, если разогревается пища
деликатесная, в большом количестве или такая пища, которая может разогреться очень быстро
(например, пирожки с начинкой).
Перемешивание
Для достижения наилучшего результата хорошо перемешайте или переверните пищу во время
разогрева. Если возможно, вновь перемешайте ее перед подачей на стол. Перемешивание
особенно важно при разогреве жидкостей.
Времена разогрева и выдержки
Когда вы разогреваете пищу в первый раз, полезно записать время, которое потребовалось
для разогрева - чтобы вы могли обратиться к этим записям в будущем. Не перегревайте пищу.
Если вы не уверены во времени разогрева, предпочтительно использовать меньшее время. При
необходимости можно добавить время. Всегда убеждайтесь в том, что пища прогрелась по всему
объему. Дайте пище постоять некоторое время после разогрева - чтобы позволить температуре
выровняться по всему объему. Рекомендуется дать пище постоять после разогрева от 2 до 4 минут.
36
FQ115T002_BWT-00226B_RU.indd 36
2009-12-21
4:54:57
Использование режима СВЧ (продолжение)
РАЗОГРЕВ ЖИДКОСТЕЙ
Будьте очень осторожны при разогреве жидкостей. Для предотвращения внезапного бурного
вскипания жидкостей и возможного ожога, вы должны опускать в напитки пластмассовую ложку
или стеклянную палочку. Перемешивайте жидкость во время разогрева и всегда перемешивайте
ее после разогрева. Дайте жидкости постоять по крайней мере 20 секунд после выключения печи,
чтобы дать температуре выровняться по всей толще жидкости.
RU
РАЗОГРЕВ ДЕТСКОГО ПИТАНИЯ
Детское питание
Будьте особенно осторожны при разогреве детского питания. Выложите пищу в глубокую
керамическую тарелку. Накройте пластмассовой крышкой. Хорошо перемешайте после окончания
разогрева. Дайте постоять 2-3 минуты перед тем, как давать ребенку. Вновь перемешайте и
проверьте температуру. Рекомендуется кормить ребенка питанием, подогретым до температуры от
30 до 40 °C.
Детское молоко
Налейте молоко в стерилизованную стеклянную бутылочку. Разогревайте не накрывая. Никогда не
разогревайте молоко с надетой на бутылочку соской, так как бутылочка может взорваться в случае
перегрева. Хорошо встряхните бутылочку перед тем, как дать ей постоять и вновь встряхните
ее перед тем, как давать молоко ребенку. Всегда внимательно проверяйте температуру детского
молока или питания, прежде чем предложить питание ребенку. Рекомендуемая температура
молока: около 37 °C.
РАЗМОРАЖИВАНИЕ ПРОДУКТОВ
Использование микроволн является великолепным способом размораживания продуктов.
Микроволны бережно размораживают продукты за короткое время. Это может оказаться
чрезвычайно полезным, если к вам неожиданно пришли гости.
Замороженная птица должна быть полностью разморожена перед ее приготовлением. Удалите
с упаковки металлические перекрученные проволочки, завязывающие упаковку и выньте
птицу из упаковки перед размораживанием, чтобы обеспечить возможность оттока жидкости,
образующейся в процессе размораживания.
Положите замороженные продукты на блюдо, не накрывая их. Переверните их по окончании
половины времени размораживания, слейте жидкость, если она образовалась при оттаивании, и
удалите потроха сразу же, как это становится возможным.
Время от времени контролируйте продукты, убеждаясь в том, что они не стали теплыми на ощупь.
Если мелкие и тонкие части продуктов начнут нагреваться, их можно экранировать, обернув эти
части очень маленькими полосками алюминиевой фольги на время размораживания.
Если наружная поверхность птицы начнет нагреваться, нажмите кнопку СТОП / ОТМЕНА и дайте
птице постоять 20 минут перед тем, как продолжить размораживание.
Чтобы полностью завершить размораживание, дайте рыбе, мясу и птице постоять.
Время выдержки для полного размораживания будет различным в зависимости от количества
размораживаемых продуктов. Пожалуйста, обращайтесь к нижеприведенной таблице.
Совет Плоские и тонкие продукты размораживаются быстрее, чем толстые и малое
количество продуктов размораживается быстрее, чем большое. Помните этот совет при
замораживании и размораживании продуктов.
Используйте следующую таблицу в качестве руководства для размораживания замороженных
продуктов, имеющих температуру от -18 °C до -20 °C.
Все замороженные продукты нужно размораживать на уровне мощности “размораживание” (180
Вт).
37
FQ115T002_BWT-00226B_RU.indd 37
2009-12-21
4:54:57
Использование режима СВЧ (продолжение)
RU
Продукты
Мясо
Мясной фарш
Свиные отбивные
Птица
Куски цыпленка
Целый цыпленок
Порция
250 г
500 г
250 г
Время
Время
выдержки
(мин.)
(мин.)
Инструкции
6-7
10 - 12
7-8
15 - 30
Положите мясо на плоское
керамическое блюдо. Экранируйте
тонкие края алюминиевой фольгой.
Переверните по окончании
половины времени
размораживания.
500 г
12 - 14
(2 куска)
1200 г 28 - 32
15 - 60
Сначала положите куски
цыпленка кожицей вниз, а целого
цыпленка грудкой вниз на плоское
керамическое блюдо. Экранируйте
тонкие части, такие, как крылышки
и кончики ножек, алюминиевой
фольгой. Переверните по
окончании половины времени
размораживания.
Рыба
Рыбное филе
Целая рыба
200 г
400 г
6-7
11 - 13
10 - 25
Положите замороженную рыбу в
середину плоского керамического
блюда. Накройте тонкие части
более толстыми частями.
Экранируйте узкие концы филе или
хвост целой рыбы алюминиевой
фольгой. Переверните по
окончании половины времени
размораживания.
Фрукты
Ягоды
300 г
6-7
5 - 10
Разложите фрукты тонким слоем на
плоское круглое стеклянное блюдо
(большого диаметра).
2 куска
4 куска
1 - 1½
2½ - 3
5 - 20
250 г
500 г
4 - 4½
7-9
Положите булочки в кружок,
а хлеб горизонтально на
бумажное кухонное полотенце на
керамическом блюде.
Переверните по окончании
половины времени
размораживания.
Хлеб
Булочки
(каждая весом
около 50 г)
Тосты/Сэндвичи
38
FQ115T002_BWT-00226B_RU.indd 38
2009-12-21
4:54:57
Использование режима СВЧ (продолжение)
БЫСТРО И ЛЕГКО
RU
Растапливание сливочного масла
Положите 50 г сливочного масла в маленькую глубокую стеклянную миску. Накройте
пластмассовой крышкой.
Нагревайте 30-40 секунд на уровне мощности 900 Вт, пока масло не растопится.
Растапливание шоколада
Положите 100 г шоколада в маленькую глубокую стеклянную миску.
Нагревайте 3-5 минут на уровне мощности 450 Вт, пока шоколад не растает.
Перемешайте один или два раза во время растапливания.
Melting Crystallized Honey
Положите 20 г засахарившегося меда в маленькую глубокую стеклянную миску.
Нагревайте 20-30 секунд на уровне мощности 300 Вт.
Расплавление желатина
Положите пластинки сухого желатина (10 г) на 5 минут в холодную воду.
Слив воду с желатина, положите его в маленькую миску из термостойкого стекла.
Нагревайте 1 минуту на уровне мощности 300 Вт.
Перемешайте желатин после того, как он расплавится.
Приготовление глазури
Смешайте глазурь быстрого приготовления (примерно 14 г) с 40 г сахара и 250 мл холодной
воды.
Готовьте, не накрывая, в миске из термостойкого стекла от 3½ до 4½ минут с
использованием уровня мощности 900 Вт, пока глазурь не станет прозрачной. Дважды
перемешайте во время приготовления.
Приготовление джема
Положите 600 г фруктов (например, смеси ягод) в миску с крышкой из термостойкого стекла
подходящего размера.
Добавьте 300 г сахара для приготовления консервов и хорошо перемешайте.
Готовьте, накрыв крышкой, 10-12 минут на уровне мощности 900 Вт.
Перемешайте несколько раз в процессе приготовления.
Разложите в небольшие баночки для джема с завинчивающимися крышками.
Поставьте баночки крышками вниз на 5 минут.
Приготовление пудинга
Соедините концентрат пудинга с сахаром и молоком (500 мл), следуя инструкциям
изготовителя концентрата, и хорошо перемешайте. Используйте миску с крышкой из
термостойкого стекла подходящего размера.
Готовьте, накрыв крышкой, от 6½ до 7½ минут на уровне мощности 900 Вт.
Перемешайте несколько раз в процессе приготовления.
Поджаривание миндаля
Разложите 30 г кусочков миндаля ровным слоем на керамической тарелке среднего
размера.
Поджаривайте от 3½ до 4½ минут на уровне мощности 600 Вт, перемешав их несколько раз.
Дайте миндалю постоять 2-3 минуты в печи.
39
FQ115T002_BWT-00226B_RU.indd 39
2009-12-21
4:54:57
Отключение звукового сигнала
RU
Печь подает звуковой сигнал по окончании приготовления пищи, при
этом на дисплее 4 раза мигает слово “End” (Конец).
1
Для отключения звукового сигнала
одновременно нажмите кнопки
СТОП / ОТМЕНА (
) и СТАРТ
(
) и удерживайте их нажатыми
одну секунду.
2
Для того, чтобы снова включить
звуковой сигнал, снова одновременно
нажмите кнопки СТОП / ОТМЕНА
(
) и СТАРТ (
) и удерживайте их
нажатыми одну секунду.
Блокировка микроволновой печи для безопасности детей
Функция микроволновой печи “Блокировка для безопасности детей”
позволяет вам заблокировать панель управления для защиты от
непредусмотренного использования печи.
Для блокировки печи
1
Одновременно нажмите кнопки
ОЧИСТКА ПАРОМ и ЧАСЫ, и
удерживайте их нажатыми 3 секунды.
2
На дисплее появится символ
блокировки (замок), показывающий,
что все функции заблокированы.
2
Символ блокировки исчезнет с
дисплея и все функции печи будут
разблокированы.
Для разблокирования печи
1
Одновременно нажмите кнопки
ОЧИСТКА ПАРОМ и ЧАСЫ, и
удерживайте их нажатыми 3 секунды.
40
FQ115T002_BWT-00226B_RU.indd 40
2009-12-21
4:55:00
Использование очистки паром
Функция очистки паром позволяет очистить и дезинфицировать печь
всего за 15 минут.
Процесс очистки паром занимает три с половиной минуты, время
ожидания процесса составляет одиннадцать с половиной минут.
1
2
Поверните ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ
РЕЖИМОВ в положение “Off” (Выкл).
► Налейте около 100 мл воды на дно
пустой печи.
RU
Нажмите кнопку ОЧИСТКА ПАРОМ.
Печь начнет работать автоматически.
Важно
● Используйте эту функцию, только когда печь полностью охладилась до комнатной
температуры.
● НЕ используйте дистиллированную воду.
● Для вашей безопасности не используйте устройства, использующие для очистки
струю воды или пар высокого давления.
41
FQ115T002_BWT-00226B_RU.indd 41
2009-12-21
4:55:02
Чистка вашей микроволновой печи
RU
Регулярно чистите вашу микроволновую печь, чтобы предотвратить
скопление жира и частиц пищи на деталях печи, особенно на внутренних
и наружных поверхностях, дверце и защелках дверцы.
1. Очистите наружные поверхности мягкой тряпкой и теплой мыльной водой. Смойте
мыло и вытрите насухо.
2. Удалите намыленной тряпкой все брызги и пятна с внутренних поверхностей. Смойте
мыло и протрите насухо.
3. Чтобы отмочить засохшие частицы пищи и удалить запахи, поместите чашку
разбавленного лимонного сока на дно пустой печи и нагревайте ее в течение десяти
минут на максимальном уровне мощности.
4. Промойте внутренние поверхности.
Важно
● Тщательно ИЗБЕГАЙТЕ попадания воды в вентиляционные отверстия.
● НИКОГДА не используйте абразивные материалы или химические растворители.
● ВСЕГДА проверяйте, что уплотнители дверцы чистые и на них отсутствовуют частицы
пищи, чтобы обеспечить надежное закрывание дверцы.
Хранение и ремонт вашей микроволновой печи
Ремонт может производить только квалифицированный специалист.
Если печь требует технического обслуживания, отключите печь от
сети и обратитесь в ближайший сервисный центр компании Samsung.
При обращении имейте под рукой следующую информацию:
● Номер модели и серийный номер (находятся на задней стенке печи)
● Информация о гарантии
● Четкое описание проблемы
Если вы хотите поместить вашу печь на временное хранение, выберите
чистое, сухое место, т.к. пыль и влага могут вызвать ее повреждение.
42
FQ115T002_BWT-00226B_RU.indd 42
2009-12-21
4:55:02
Устранение проблем
Если у вас возникли какие-либо из перечисленных ниже проблем, попробуйте
соответствующие решения. Они могут сэкономить вам время и избавить от
ненужного вызова специалиста по обслуживанию.
RU
◆ Пища остается неприготовленной.
● Убедитесь в том, что таймер установлен правильно, и кнопка СТАРТ нажата.
● Плотно закройте дверцу.
● Убедитесь в том, что не перегорел предохранитель или не сработал автомат защиты.
◆ Пища пережарена или недожарена.
● Убедитесь в том, что установлено правильное время приготовления.
● Убедитесь в том, что установлен правильный уровень мощности.
◆ Внутри печи наблюдается искрение и потрескивание (электрическая дуга).
● Убедитесь в том, что вы используете подходящую посуду без металлической отделки.
● Убедитесь в том, что внутри печи нет вилок и другой металлической утвари.
● Если вы используете алюминиевую фольгу, убедитесь в том, что она не находится
рядом с внутренними стенками.
● Искрение может наблюдаться также в случаях, если Вы готовите малое количество
продукта. Убедитесь, что посуда не касается стенок камеры. В противном случае
возможно образование электрической дуги.
◆ Микроволновая печь создает помехи для приема радио и телепрограмм.
● Во время работы печи могут наблюдаться слабые помехи работе телевизора или
радиоприемника. Чтобы минимизировать этот эффект, попробуйте установить печь
вдали от телевизоров, радиоприемников и антенн.
◆ Электронные помехи вызвали сброс информации на ДИСПЛЕЕ.
● Отключите шнур питания и снова подключите его. Переустановите время.
◆ Внутри печи появилась сконденсировавшаяся влага.
● Это нормальное явление. Протрите печь после приготовления.
◆ Вентилятор продолжает работать после выключения печи.
● Это нормальное явление. Вентилятор может продолжать работать до трех минут после
выключения печи.
◆ Вокруг дверцы и наружного кожуха ощущается поток воздуха.
● Это нормальное явление.
◆ Световые блики вокруг дверцы и наружного кожуха.
● Это нормальное явление.
◆ Во время работы печи, особенно в режиме разморозки, слышны звуки типа пощелкивания.
● Это нормальное явление.
43
FQ115T002_BWT-00226B_RU.indd 43
2009-12-21
4:55:02
Коды ошибок
RU
Код ошибки
Основные причины
ОБРЫВ В ЦЕПИ ДАТЧИКА ТЕМПЕРАТУРЫ
Происходит в случае, если показание датчика температуры
превысило 250°С при приготовлении / отмене программы
приготовления.
КОРОТКОЕ ЗАМЫКАНИЕ В ЦЕПИ ДАТЧИКА ТЕМПЕРАТУРЫ
Происходит в случае, если показание датчика температуры стало
меньше 5°С при приготовлении / отмене программы приготовления.
ТЕМПЕРАТУРА ВЫШЕ 210 °С ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ
Происходит в случае, если температура превысила 210°С во время
работы микроволновой печи (сработал датчик возгорания).
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ЗАСЛОНКИ
Происходит в случае, если в течение 2 минут не обнаружено
открытие или закрытие ЗАСЛОНКИ.
44
FQ115T002_BWT-00226B_RU.indd 44
2009-12-21
4:55:03
Технические характеристики
“Компания SAMSUNG постоянно стремится совершенствовать свои
изделия. Как технические характеристики, так и эта инструкция для
пользователя могут изменяться без предварительного уведомления.”
Модель
FQ115T002
Источник электропитания
230 В ~ 50 Гц переменного тока
Потребляемая мощность
Максимальная
СВЧ
Гриль (верхний нагревательный элемент)
Нижний нагревательный элемент
Двойная конвекция
3150 Вт
1650 Вт
2800 Вт
1000 Вт
3000 Вт
Выходная мощность
100 Вт / 900 Вт (стандарт IEC - 705)
Рабочая частота
2450 МГц
Магнетрон
OM75P (20)
Метод охлаждения
Охлаждающий электрический
вентилятор
Размеры (Ш х Г х В)
Габаритные
Внутренняя камера печи
595 x 460 x 520 мм
429 x 229 x 430 мм
Объем камеры
42 л
Масса
Нетто
Брутто
Приблизительно 37 кг
Приблизительно 46 кг
RU
45
FQ115T002_BWT-00226B_RU.indd 45
2009-12-21
4:55:03
-
Code No. : DG68-00226B
FQ115T002_BWT-00226B_RU.indd 46
2009-12-21
4:55:03

Серия NV70F35

Серия NV66F35

Серия BF1

Серия BFN

Встраиваемый

духовой шкаф

Руководство пользователя

Данное руководство напечатано на полностью перерабатываемой бумаге.

удивительные возможности

Благодарим за приобретение данного устройства компании Samsung.

NV70F35,NV66F35,BF1,BFN Series_BWT_DG68-00191F-03_RU.indd 1 2014-07-11  11:17:24

содержание

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РУКОВОДСТВА

03 Использование руководства

3

ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ

06 Замена ламп

БЕЗОПАСНОСТИ

3

УСТАНОВКА

09 Снятие дверцы

09 Снятие стекол дверцы

10 функция автоматической экономии энергии

8

10 Правильная утилизация изделия

(Использованное электрическое и

электронное оборудование)

УСТРОЙСТВО И ВОЗМОЖНОСТИ

11 Элементы управления духовым шкафом

11 Принадлежности

11

ЭКСПЛУАТАЦИЯ ДУХОВОГО

13 Установка времени

13 Установка сигнала

ШКАФА

13 Блокировки от детей

13 Режим быстрого прогрева

14 Режим приготовления

13

ПРОБНЫЕ БЛЮДА

15 Пробные блюда

15

ЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКИЙ УХОД

16 Чистка вручную

16

ГАРАНТИЯ И ОБСЛУЖИВАНИЕ

17 Разрешение проблем

17 Коды ошибок и системы защиты

17

Русский — 2

NV70F35,NV66F35,BF1,BFN Series_BWT_DG68-00191F-03_RU.indd 2 2014-07-11  11:17:24

использование руководства

Благодарим за выбор встроенного духового шкафа SAMSUNG.

Данное руководство пользователя содержит важную информацию по безопасности, а также

инструкции по эксплуатации и обслуживанию устройства.

Перед началом эксплуатации духового шкафа прочитайте руководство и сохраните его для

будущего использования.

В тексте руководства используются следующие обозначения.

01 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РУКОВОДСТВА

Предупреждения или меры предосторожности Важная информация. Примечание

инструкции по технике безопасности

Установка данного духового шкафа должна выполняться только квалифицированным

электриком. Специалист по установке отвечает за подключение прибора к сетевому источнику

питания с учетом соответствующих рекомендаций по технике безопасности.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Этот прибор не предназначен для использования людьми (включая

детей) с ограниченными физическими, сенсорными либо умственными

способностями или лицами, у которых отсутствуют необходимые

знания или опыт, если их действия не контролируются или если они

не проинструктированы относительно использования прибора лицом,

отвечающим за безопасность.

Следите, чтобы дети не играли с устройством.

Если сетевой шнур данного прибора имеет дефект, его необходимо

заменить на специальный шнур или шнур в сборе, который можно

приобрести у фирмы-изготовителя или авторизованного агента по

обслуживанию. (только для моделей со стационарной проводкой)

Чтобы избежать опасных ситуаций, замена поврежденного кабеля

питания должна производиться изготовителем, сотрудником сервисной

службы или другим квалифицированным специалистом. (Только для

моделей с кабелями питания)

Установка должна обеспечивать возможность удобного отключения

устройства. Для отключения устройства его необходимо установить

таким образом, чтобы сетевая вилка была легко доступна.

Также можно встроить выключатель в стационарную проводку в

соответствии с правилами прокладки электропроводки.

Русский — 3

NV70F35,NV66F35,BF1,BFN Series_BWT_DG68-00191F-03_RU.indd 3 2014-07-11  11:17:25

Во время использования устройство нагревается. Будьте осторожны,

избегайте контакта с нагревательными элементами внутри

микроволновой печи.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Внешние части прибора могут сильно

нагреваться при его использовании. Не оставляйте детей без

присмотра рядом с прибором.

Если устройство имеет функцию приготовления пищи на пару или

функцию самоочистки, перед ее использованием следует удалить

чрезмерные загрязнения, а также все посторонние предметы из

духового шкафа. (только для моделей с функцией самоочистки).

Если устройство имеет функцию самоочистки, во время самоочистки

поверхности устройства могут нагреваться, поэтому не следует

допускать к устройству детей. (только для моделей с функцией

самоочистки).

Для данной печи рекомендуется использование термодатчика. (Только

для моделей с термодатчиком)

Не допускается использование паровых очистителей.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Собираясь заменить лампу, обязательно

отключите устройство, чтобы избежать поражения электрическим

током.

Не используйте абразивные очистители, химически активные вещества

и острые металлические скребки для чистки стеклянной дверцы

микроволновой печи, так как это может стать причиной царапин и

трещин на стекле.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Устройство и его детали могут сильно

нагреваться при использовании. Будьте осторожны, избегайте

контакта с нагревательными элементами. Не оставляйте детей до 8

лет без постоянного присмотра рядом с прибором.

Это устройство могут использовать дети старше 8лет и взрослые

люди с ограниченными физическими, сенсорными либо умственными

способностями или лица, у которых отсутствуют необходимые

знания или опыт, если их действия контролируются или если они

проинструктированы относительно безопасного использования

прибора и осознают возможные риски. Детям не следует играть с

устройством. Очистка и обслуживание устройства могут выполняться

детьми только под присмотром.

Русский — 4

NV70F35,NV66F35,BF1,BFN Series_BWT_DG68-00191F-03_RU.indd 4 2014-07-11  11:17:25

При работе устройства легкодоступные поверхности могут сильно

нагреваться.

При работе устройства дверца или наружная поверхность могут

нагреваться.

Держите устройство и кабель в недоступном для детей младше 8 лет

месте.

02 ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

Данное устройство не имеет внешнего таймера или пульта

дистанционного управления.

Решетка устанавливается приподнятой частью

к задней стенке духового шкафа. Это позволяет

ей оставаться в нейтральном положении время

приготовления тяжелых блюд. (В зависимости от

модели)

ВНИМАНИЕ

В случае повреждения духового шкафа при транспортировке его подключение выполнять не следует.

Подключение данного устройства к основному источнику питания должно выполняться только электриком, имеющим

соответствующее разрешение.

В случае неисправности или поломки прибора его эксплуатацию следует прекратить.

Ремонт устройства должен выполняться только техническим специалистом, имеющим соответствующее разрешение.

Неквалифицированный ремонт может подвергнуть пользователя и других людей существенной опасности. Если

потребуются ремонтные услуги, обращайтесь в сервисный центр или к торговому представителю компании SAMSUNG.

Не допускайте контакта электропроводов и кабелей с духовым шкафом.

Данный прибор должен подключаться к сетевому источнику питания только через одобренный производителем

автоматический выключатель или предохранитель. Никогда не используйте несколько переходников для вилки или

удлинительных шнуров.

Перед проведением ремонта или очистки прибора следует отключать его от сети.

Соблюдайте осторожность при подключении электроприборов к сетевым розеткам, расположенным рядом с духовым

шкафом.

Если устройство имеет функцию приготовления пищи на пару, не пользуйтесь им при поврежденном картридже подачи

воды. (только для моделей с функцией пароварки).

При повреждении или неисправности картриджа не используйте устройство и отнесите его в ближайший сервисный

центр. (только для моделей с функцией пароварки).

Данная модель духового шкафа предназначена только для приготовления пищи в домашних условиях.

При работе духового шкафа его внутренние стенки становятся настолько горячими, что могут вызывать ожоги. Не

дотрагивайтесь до нагревательных элементов или внутренних стенок духового шкафа, пока он не остынет.

Никогда не храните легковоспламеняющиеся материалы в духовом шкафу.

Поверхности духового шкафа становятся горячими, когда он используется при высокой температуре в течение

продолжительного периода времени.

Русский — 5

NV70F35,NV66F35,BF1,BFN Series_BWT_DG68-00191F-03_RU.indd 5 2014-07-11  11:17:25

Во время приготовления пищи соблюдайте осторожность при открытии дверцы печи, так как может произойти

внезапный выброс горячего воздуха и пара.

В процессе приготовления блюд, содержащих алкоголь, из-за высоких температур он может испаряться и

воспламеняться в случае контакта с горячими компонентами духового шкафа.

В целях безопасности не следует чистить прибор струей воды или пара под высоким давлением.

Во время использования печи не оставляйте детей без присмотра рядом с прибором.

Замороженные блюда (например, пиццу) следует готовить на большой решетке. Если применяется противень, он может

деформироваться вследствие сильного перепада температур.

Не допускайте пролития воды на дно духового шкафа, когда он горячий. Это может привести к повреждению

эмалированной поверхности.

В процессе приготовления блюда дверца духового шкафа должна быть закрыта.

Не выстилайте дно печи алюминиевой фольгой и не помещайте на него противни или формы. Алюминиевая фольга

препятствует теплообмену, в результате чего могут быть повреждены эмалированные поверхности. Кроме того, это

отрицательно влияет на качество приготовляемой пищи.

Фруктовые соки оставляют пятна на эмалированных поверхностях печи, вывести которые затруднительно. Для

приготовления сочных блюд используйте глубокую сковороду.

Не ставьте посуду на открытую дверцу духового шкафа.

Следует наблюдать за маленькими детьми, чтобы они не играли с прибором.

Не позволяйте детям открывать или закрывать дверцу — они могут ушибиться или прищемить пальцы.

Не наступайте, не опирайтесь, не садитесь и не ставьте тяжелые предметы на дверцу духового шкафа.

Не прилагайте излишних усилий, открывая дверцу.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не отключайте устройство от основного источника питания даже после завершения

процесса приготовления.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. В процессе приготовления не оставляйте дверцу открытой.

ЗАМЕНА ЛАМП

Опасность поражения электрическим током!

Перед заменой любой лампы духового шкафа выполните

следующие действия.

Выключите духовой шкаф.

Отключите духовой шкаф от сетевой розетки.

Постелите ткань на дно духового шкафа, чтобы защитить лампу и

стеклянный колпачок от повреждения в случае их падения.

Лампы можно приобрести в сервисном центре SAMSUNG.

Русский — 6

NV70F35,NV66F35,BF1,BFN Series_BWT_DG68-00191F-03_RU.indd 6 2014-07-11  11:17:25

Лампа на задней стенке духового шкафа

1. Снимите колпачок, вращая его против часовой

стрелки, затем снимите металлическое кольцо

и плоское кольцо и очистите стеклянный

колпачок. При необходимости замените лампу

на новую лампу мощностью 25 Вт, способную

02 ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

выдерживать температуру до 300 °С.

2. Очистите стеклянный колпачок, металлическое кольцо и плоское

кольцо при необходимости.

3. Установите металлическое кольцо на стеклянный колпачок.

4. Установите стеклянный колпачок на то место, откуда он был снят

при выполнении шага 1, и вращайте его по часовой стрелке,

чтобы зафиксировать.

Русский — 7

NV70F35,NV66F35,BF1,BFN Series_BWT_DG68-00191F-03_RU.indd 7 2014-07-11  11:17:25

установка

Инструкции по безопасной установке

Установку данного духового шкафа может выполнять только квалифицированный электрик.

Он несет ответственность за подключение устройства к основному источнику питания и за

соблюдение соответствующих правил техники безопасности.

При установке необходимо обеспечить защиту от прикосновения к деталям духового

шкафа, находящимся под напряжением.

Предмет кухонной мебели, в который встраивается духовой шкаф, по степени

устойчивости должен отвечать требованиям стандарта DIN 68930.

Подключение к источнику питания

Если духовой шкаф не подключается к основному источнику

питания с помощью вилки, для соответствия требованиям

техники безопасности необходимо установить разъединительный

выключатель, у которого размыкаются все полюса (с расстоянием

между контактами не менее 3 мм). Кабель питания (H05 RR-F или

H05 VV-F с площадью поперечного сечения не менее

2,5 мм²) должен быть достаточно длинным, чтобы его можно было

КОРИЧНЕВЫЙ

СИНИЙ

ЖЕЛТЫЙ или

подключить к духовому шкафу, стоящему на полу перед предметом

или ЧЕРНЫЙ

или БЕЛЫЙ

ЗЕЛЕНЫЙ

кухонной мебели, в который он встраивается. Откройте крышку клемм на задней стенке духового

шкафа с помощью отвертки и отверните винты хомута кабеля перед подключением электрических

проводов к соответствующим клеммам. Кабель заземления должен подключаться к клемме ( )

духового шкафа. Сначала необходимо подсоединить желтый и зеленый кабели (кабели заземления), эти

кабели должны быть длиннее остальных. Если духовой шкаф подключается к электросети с помощью

вилки, она должна оставаться доступной после установки духового шкафа. Компания Samsung не несет

ответственности за несчастные случаи, произошедшие из-за отсутствия или неисправности заземления.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не допускайте застревания соединительного кабеля во время

установки и его соприкосновения с горячими деталями духового шкафа.

Установка в шкаф

При установке во встроенный шкаф пластиковые поверхности и клей, используемый для крепления,

должны выдерживать температуру 90 °C внутри шкафа; пластиковые поверхности и клей смежного шкафа

должны выдерживать температуру до и 75 °C. Компания Samsung не несет ответственности за повреждение

пластиковых поверхностей или клея в результате нагрева.

В основании кухонного шкафа, предназначенного для установки духового шкафа, должен иметься

вентиляционный зазор. Необходимо оставить зазор (примерно 50мм) между нижней полкой и стенкой

шкафа для обеспечения вентиляции. Если требуется установить духовой шкаф под варочной панелью,

необходимо следовать инструкциям по установке для варочной панели.

Мин.550

Мин.560

Мин.550

Мин.560

370

175

560

Мин.50

115

595

370

Мин.600

560

Макс.476

550

572

Макс.50

Мин.590 ~ Макс.600

595

Мин.460 x Мин.50

595

550

572

Макс.464

545

Установка снизу

21

595

545

21

Мин.460 x Мин.50

Установка сверху +

Установка сверху

Установка снизу

Русский — 8

NV70F35,NV66F35,BF1,BFN Series_BWT_DG68-00191F-03_RU.indd 8 2014-07-11  11:17:26

Полностью задвиньте устройство в шкаф и надежно зафиксируйте с обеих сторон двумя винтами.

Необходимо оставить зазор (не менее 5 мм) между устройством и смежным шкафом.

После установки удалите защитную виниловую пленку, защитную ленту, бумагу и принадлежности с дверцы и

внутренних поверхностей духового шкафа. Перед демонтажом духового шкафа отключите его от источника

питания и отвинтите два винта с обеих его сторон.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Встроенный шкаф должен иметь минимальный вентиляционный зазор

для поступления воздушного потока, как показано на рисунке. Не закрывайте это отверстие

деревянными планками, поскольку оно предназначено для обеспечения вентиляции.

Внешний вид деталей передней панели духового шкафа, например, ручки дверцы, может

отличаться в зависимости от модели. Но размер духового шкафа соответствует размеру

03 УСТАНОВКА

модели, изображенной на рисунке.

СНЯТИЕ ДВЕРЦЫ

При обычном использовании дверцу духового шкафа снимать не следует, но при необходимости,

например, если требуется очистка, дверцу можно снять, следуя указанным ниже инструкциям.

ВНИМАНИЕ! Дверца духового шкафа тяжелая.

2

70

1

1. Откройте дверцу и затем

2. Прикройте дверцу на угол

3. После очистки повторите

полностью откройте

примерно 70°. Двумя руками

шаги 1 и 2 в обратном

зажимы на обеих петлях

возьмитесь за обе стороны

порядке. Зажимы на

дверцы.

дверцы посередине и тяните

обеих петлях должны быть

дверцу на себя и вверх до тех

закрыты.

пор, пока петли полностью не

выйдут из своих отверстий.

СНЯТИЕ СТЕКОЛ ДВЕРЦЫ

На дверце духового шкафа имеется три слоя стекол. Их можно снять для чистки.

1. Нажмите кнопки с левой

2. Снимите крепление и

3. Поднимите стекло 2 и

и правой сторон дверцы.

извлеките из дверцы стекло

очистите его теплой водой

1.

или моющим средством,

а затем вытрите насухо

мягкой чистой тканью.

В дверцах разных моделей духовых шкафов может устанавливаться разное число

стекол — от 2 до 4. Однако порядок разборки и сборки для всех моделей одинаков.

При установке внутреннего стекла 1 сторона с надписями должна находиться внизу.

Русский — 9

NV70F35,NV66F35,BF1,BFN Series_BWT_DG68-00191F-03_RU.indd 9 2014-07-11  11:17:28

ФУНКЦИЯ АВТОМАТИЧЕСКОЙ ЭКОНОМИИ ЭНЕРГИИ

Если во время настройки или временной остановки не выбрано никакой функции, через

10 минут действие отменяется и будут отображены часы.

ПРАВИЛЬНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ ИЗДЕЛИЯ (ИСПОЛЬЗОВАННОЕ

ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ И ЭЛЕКТРОННОЕ ОБОРУДОВАНИЕ)

(Действительно для стран, использующих систему раздельного сбора отходов)

Наличие данного значка показывает, что изделие и его электронные аксессуары (например, зарядное

устройство, гарнитура, кабель USB) по окончании их срока службы нельзя утилизировать вместе с

другими бытовыми отходами. Во избежание нанесения вреда окружающей среде и здоровью людей

при неконтролируемой утилизации, а также для обеспечения возможности переработки для повторного

использования, утилизируйте изделие и его электронные аксессуары отдельно от прочих отходов.

Сведения о месте и способе утилизации изделия в соответствии с нормами природоохранного

законодательства можно получить у продавца или в соответствующей государственной организации.

Бизнес-пользователи должны обратиться к своему поставщику и ознакомиться с условиями договора

купли-продажи. Запрещается утилизировать изделие и его электронные аксессуары вместе с другими

производственными отходами.

Русский — 10

NV70F35,NV66F35,BF1,BFN Series_BWT_DG68-00191F-03_RU.indd 10 2014-07-11  11:17:28

устройство и возможности

ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ ДУХОВЫМ ШКАФОМ

04 УСТРОЙСТВО И ВОЗМОЖНОСТИ

Кнопка

Кнопки

«Сигнал»

Регулятор выбора

Дисплей

установки

Регулятор

режима

Кнопка

времени

температуры

«Время»

Дизайн передней панели

Существует несколько вариантов выполнения передней панели. Они различаются сочетаниями

мате

риалов, включая нержавеющую сталь и стекло, а также цветов — черного и белого. Компания

Samsung может изменять внешний вид передней панели и заменять материал,

из которого она изготовлена, для усовершенствования устройства.

Регуляторы выбора режима и температуры являются утапливаемыми. На них следует нажать,

чтобы можно было отрегулировать соответствующие значения (необязательный компонент).

ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ. Противни и решетки должны быть правильно зафиксированы на

направляющих. Чтобы избежать повреждения эмалированных поверхностей, расстояние

от противней до нижней части духового шкафа должно составлять не менее 2 см.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Доставая из духового шкафа блюда, противни или решетки, соблюдайте

особую осторожность, чтобы не получить ожоги.

Противень для выпечки (дополнительная принадлежность)

Противень для выпечки используется для приготовления тортов, печенья и

других мучных кондитерских изделий.

Противень для жидкости (дополнительная принадлежность)

Глубокий противень для жидкости подходит для жарки. Кроме того, его мож

но использовать вместе с решеткой с малым шагом, чтобы предотвратить

попадание жидкости на нижнюю поверхность камеры духового шкафа.

Решетка с малым шагом (дополнительная принадлежность)

Решетка с малым шагом служит для жарки и гриллирования. Кроме того, ее

можно использовать вместе с противнем для жидкости, чтобы предотвратить

попадание жидкости на нижнюю поверхность камеры духового шкафа.

Решетка с большим шагом (дополнительная принадлежность)

Решетка с большим шагом служит для жарки и гриллирования. На нее также

можно ставить различную посуду для запекания.

Русский — 11

NV70F35,NV66F35,BF1,BFN Series_BWT_DG68-00191F-03_RU.indd 11 2014-07-11  11:17:29

Выдвижные направляющие (дополнительная принадлежность)

Если необходимо приготовить пищу на решетке или противне, выдвиньте

направляющие до требуемого уровня.

Поместите решетку или противень на направляющие и задвиньте их.

Убедившись, что направляющие полностью задвинуты, закройте дверцу

духового шкафа.

Жироулавливающий фильтр (дополнительная принадлежность)

Жироулавливающий фильтр, устанавливаемый на заднюю стенку

внутреннего отделения духового шкафа, защищает вентилятор, круговой

нагреватель и камеру шкафа от загрязнения (в частности, от брызг жира).

Жироулавливающий фильтр рекомендуется использовать при

приготовлении мяса. При приготовлении выпечки фильтр следует снимать!

Выпечка, приготовленная в камере с установленным фильтром, может

оказаться плохо пропеченной.

Если фильтр установлен с использованием программы автоматического

приготовления, для достижения лучших результатов (при необходимости)

увеличьте время приготовления.

Русский — 12

NV70F35,NV66F35,BF1,BFN Series_BWT_DG68-00191F-03_RU.indd 12 2014-07-11  11:17:31

эксплуатация духового шкафа

УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ

После подключения духового шкафа к сети электропитания установите время, прежде чем приступать к

эксплуатации устройства.

Изменение значения часов | 01

05 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ДУХОВОГО ШКАФА

Нажмите кнопку Время. Цифры,

обозначающие часы, начнут

мигать.

Изменение значения минут | 02

03 | Подтверждение времени

Задайте время

Нажмите кнопку Время.

Еще раз нажмите кнопку

с помощью кнопок

Цифры, обозначающие минуты,

Время, чтобы подтвердить

установки времени.

начнут мигать.

выбранное время.

УСТАНОВКА СИГНАЛА

Чтобы остановить таймер, задайте для времени сигнала значение 0:00.

Установка времени сигнала | 01

02 | Подтверждение времени

Выберите время сигнала

сигнала

Нажмите кнопку Сигнал.

с помощью кнопок

Цифры, обозначающие время

Нажмите кнопку Сигнал

установки времени.

сигнала, начнут мигать.

еще раз для подтверждения.

Во время работы таймера можно просмотреть текущее время, нажав кнопку «Время».

БЛОКИРОВКИ ОТ ДЕТЕЙ

Чтобы включить или выключить функцию блокировки от детей, нажмите и удерживайте

кнопку “Будильник и время” 3 секунды. Значок функции блокировки от детей показывает

состояние функции.

РЕЖИМ БЫСТРОГО ПРОГРЕВА

Режим БЫСТРОГО ПРОГРЕВА позволяет быстро повысить температуру

до заданного значения.

Это помогает значительно сократить время предварительного прогрева.

Включите режим БЫСТРОГО ПРОГРЕВА и подождите, пока температура

в камере не достигнет заданного значения. Затем, не выключая духовой шкаф,

переключите его в режим приготовления пищи.

Для приготовления блюд на гриле режим БЫСТРОГО ПРОГРЕВА использовать

не нужно.

Русский — 13

NV70F35,NV66F35,BF1,BFN Series_BWT_DG68-00191F-03_RU.indd 13 2014-07-11  11:17:32

РЕЖИМ ПРИГОТОВЛЕНИЯ

02 | Установка температуры

Выбор режима приготовления | 01

Выберите температуру,

Установите режим, поворачивая

поворачивая регулятор

регулятор выбора режима.

температуры.

Температура гриля

А

Б

1: низкая

2: средняя

А

3: высокая

В этом секторе

Б

устанавливается

температура для всех

режимов, кроме гриля.

Режим приготовления начинается с предварительного прогрева духового шкафа до заданной темпе

ратуры. В процессе прогрева на дисплей периодически выдается сообщение «Pre». После успеш-

ного завершения прогрева звучит сигнал и индикация «Pre» прекращается. Для достижения лучше-

го качества приготовления необходимо закладывать продукт после завершения предварительного

прогрева. Для сокращения времени прогрева используйте режим БЫСТРОГО ПРОГРЕВА (см. со-

ответствующий раздел).

Если установить температуру от 50 °C до 250 °C в режиме гриля или же установить уровень

нагрева гриля от 1 до 3 для любого другого режима, то периодически будут возникать звуковой

сигнал и индикация «— —» до тех пор, пока не будет выбрано значение температуры

в том секторе, который соответствует заданному режиму.

Включение только подсветки камеры

Функции духового шкафа

Конвекция

Тепло равномерно распределяется с помощью вентиляторов. Этот режим

предназначен для разморозки и приготовления выпечки.

Рекомендуемая температура: 170 °C

Верхний нагреватель + конвекция

Тепло поступает сверху и равномерно распределяется с помощью вентиляторов. Этот

режим предназначен для приготовления блюд с корочкой, например жареного мяса.

Рекомендуемая температура: 190 °C

Обычный режим

Тепло поступает сверху и снизу. Этот режим предназначен для приготовления обычной

выпечки и большинства жареных блюд.

Рекомендуемая температура: 200 °C

Нижний нагреватель + конвекция

Тепло поступает снизу и равномерно распределяется с помощью вентиляторов. Этот

режим предназначен для приготовления пиццы, хлеба и пирогов.

Рекомендуемая температура: 190 °C

Большой гриль

Тепло создается большой решеткой. Этот режим предназначен для приготовления

блюд с неоднородными краями, например лазаньи или мяса гриль.

Рекомендуемая температура: средняя

Русский — 14

NV70F35,NV66F35,BF1,BFN Series_BWT_DG68-00191F-03_RU.indd 14 2014-07-11  11:17:33

пробные блюда

В соответствии со стандартом EN 60350

Выпечка

Рекомендации для выпечки приводятся с учетом того, что духовой шкаф предварительно прогрет.

Время

Уровень

Темпе-

Режим

приготов-

Блюдо Посуда и примечания

противня/

ратура

ления

решетки

(°C)

(мин.)

06 ПРОБНЫЕ БЛЮДА

Небольшие

Противень для выпечки 2 Обычный 170–190 15–25

пирожные

Низкокалорийный

Форма для выпечки +

1 Обычный 160–180 25–35

бисквитный торт

решетка с большим

шагом (с темным покры-

тием, диаметр 26 см)

Яблочный пирог Решетка с большим

1 + 3 Конвекция 170–190 80–100

шагом + противень для

выпечки + 2 разъемные

формы для выпечки

(с темным покрытием,

диаметр 20 см)

Решетка с большим

1 (размеще-

Обычный 180–200 75–90

шагом + 2 разъемные

ние по

формы для выпечки

диагонали)

(с темным покрытием,

диаметр 20 см)

Гриль

Прогрейте пустой духовой шкаф, включив режим большого гриля на 5 минут.

В этом режиме следует устанавливать максимальную температуру.

Уровень

Темпе-

Время

Режим

Блюдо Посуда и примечания

противня/

ратура

приготовления

решетки

(°C)

(мин.)

Тост из белого

Решетка с большим

5 Большой

Высокая 1: 1–2

хлеба

шагом

гриль

2: 1–1,5

Гамбургеры

Решетка с большим

4

Большой

Высокая 1: 7–10

с говядиной

шагом

3

гриль

2: 5–8

Глубокий противень

(для сбора жидкости)

Русский — 15

NV70F35,NV66F35,BF1,BFN Series_BWT_DG68-00191F-03_RU.indd 15 2014-07-11  11:17:34

чистка и технический уход

ЧИСТКА ВРУЧНУЮ

Перед чисткой убедитесь, что духовой шкаф и принадлежности остыли.

Камера духового шкафа

Для очистки камеры духового шкафа используйте чистую ткань, смочив ее мягким моющим

средством или теплой мыльной водой.

Не чистите уплотнители дверцы вручную.

Не используйте губки, предназначенные для промывки и очистки.

Для удаления стойких пятен используйте специальное чистящее средство для духовых шкафов.

Съемную крышку следует чистить с помощью горячей воды, нейтрального моющего средства

и мягкой нейлоновой щетки.

Не используйте абразивные, агрессивные кислотные, щелочные и хлоросодержащие чистящие

средства, жесткие щетки, салфетки и губки, предназначенные для промывки, металлические мочалки,

ножи и другие жесткие приспособления. Повреждения эмали, изменение ее цвета, вызванные

нарушением данных инструкций, не являются гарантийным случаем.

Наружные поверхности духового шкафа

Для очистки части духового шкафа снаружи используйте чистую ткань, смочив ее мягким моющим

средством или теплой мыльной водой.

Вытирайте поверхности насухо бумажным полотенцем или сухой тканью.

Не используйте для чистки металлические мочалки, едкие чистящие средства и абразивные

материалы.

Поверхности, покрытые каталитической эмалью

(необязательный компонент)

Съемная крышка покрыта темной каталитической эмалью. В результате вращения блюд и циркуляции

воздуха при конвекции на ней могут оставаться пятна масла и жира. При нагреве духового шкафа

до температуры 200 °C (например, для выпечки или жарки) эти пятна выгорают. Более высокая

температура ускоряет выгорание пятен.

1. Извлеките из духового шкафа все принадлежности.

2. Очистите камеру духового шкафа в соответствии с инструкциями, приведенными в разделе «Чистка

вручную».

3. Включите оба нагревательных элемента.

4. Установите температуру 250 °C.

5. Включите духовой шкаф и оставьте его работать приблизительно на час. Точное время зависит от

уровня загрязнения. Пятна, оставшиеся после такой очистки, будут в дальнейшем исчезать во время

приготовления блюд при высокой температуре.

Передние панели из нержавеющей стали

Не используйте металлические мочалки, губки, предназначенные для промывки и очистки,

и другие абразивные средства: они могут повредить покрытие.

Передние панели из алюминия

Аккуратно протрите поверхность мягкой чистой тканью или салфеткой из микрофибры, смоченной

мягким средством для чистки стекла.

Принадлежности

Мойте принадлежности после каждого использования и вытирайте насухо кухонным полотенцем. Для

облегчения чистки принадлежности можно на 30 минут поместить

в теплую мыльную воду.

Русский — 16

NV70F35,NV66F35,BF1,BFN Series_BWT_DG68-00191F-03_RU.indd 16 2014-07-11  11:17:34

гарантия и обслуживание

РАЗРЕШЕНИЕ ПРОБЛЕМ

ПРОБЛЕМА РЕШЕНИЕ

Духовой шкаф не нагревается.

Возможно, устройство выключено. Включите его.

Возможно, не задано время. Установите время (см. раздел «Уста-

новка времени»).

Проверьте, выполнена ли необходимая настройка.

Возможно, в электросети перегорел плавкий предохра нитель или

сработал автоматический выключатель. Попробуйте заменить

07 ЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКИЙ УХОД

предохранитель или включить выключатель. Если это не поможет

решить проблему, обратитесь к квалифицированному электрику.

Я выбрал режим работы духового

Проблема может быть вызвана неполадками в духовом шкафу.

шкафа и установил температуру,

Обратитесь в местный сервисный центр.

но он не нагревается.

На дисплее появляется код ошибки,

Возможно возникла неисправность. Сверьтесь с перечнем кодов

и духовой шкаф не нагревается.

ошибок и при необходимости обратитесь в местный сервисный

центр.

Дисплей с показаниями времени

Дисплей мигает после внезапных отключений электропитания.

мигает.

Установите время (см. раздел «Установка времени»).

Не работает освещение духового

Лампа освещения перегорела. Замените лампу (см. раздел

шкафа.

«Замена лампы освещения»).

Я выбрал режим, при котором

После приготовления пищи вентилятор работает, пока духовой шкаф

вентилятор не должен работать,

не охладится. Если вентилятор продолжает работать после охлажде

но он все равно вращается.

ния шкафа, обратитесь в местный сервисный центр.

КОДЫ ОШИБОК И СИСТЕМЫ ЗАЩИТЫ

КОД ПРОБЛЕМА РЕШЕНИЕ

Данные коды ошибок воз

1) Ошибка «E-08» может возникать в исправном

никают

в случае опреде-

духовом шкафу, если напряжение в сети ниже

ления наличия возможных

нормы, что ведет к дополнительному

увеличению

неисправностей для того,

времени прогрева. До обращения

в сервисный

чтобы исключить эксплуа

центр проверьте работу режима приготовления

тацию неисправного духо-

в комбинации с предварительным БЫСТРЫМ

ПРО-

вого шкафа или предот

ГРЕВОМ (см. Раздел «Режим быстрого прогрева»).

вратить возникновение

2) Ошибка «-SE-» может возникать, если Вы

опасных ситуаций.

принудительно удерживаете кнопку в нажатом

состоянии длительное время. До обращения

в АСЦ убедитесь, что причина не в этом.

3) В остальных случаях обратитесь в местный

сервисный центр компании SAMSUNG.

СРАБОТАЛО ЗАЩИТНОЕ

Выключите духовой шкаф и извлеките пищу.

ОТКЛЮЧЕНИЕ

Дайте устройству остыть перед дальнейшим исполь

Духовой шкаф слишком

зованием.

долго работал с заданной

температурой.

Установлена температура

Установите корректно температуру для выбранного

в секторе Б для режима

режима (см. раздел «Режим приготовления»).

гриля или же установ-

лен уровень нагрева гриля

(сектор А) для режима

обычного приготовления.

При этом звучит звуковой

сигнал.

1) * Звездочка обозначает любой символ.

Русский — 17

NV70F35,NV66F35,BF1,BFN Series_BWT_DG68-00191F-03_RU.indd 17 2014-07-11  11:17:34

для заметок

Символ «не для пищевой продукции» применяется в

соответствие с техническим регламентом Таможенного

союза «О безопасности упаковки» 005/2011 и указывает на

то, что упаковка данного продукта не предназначена для

повторного использования и подлежит утилизации. Упаковку

данного продукта запрещается использовать для хранения

пищевой продукции.

Символ «петля Мебиуса» указывает на возможность

утилизации упаковки. Символ может быть дополнен

обозначением материала упаковки в виде цифрового и/или

буквенного обозначения.

ЭНЕРГЕТИЧЕСКАЯ ЭФФЕКТИВНОСТЬ

Класс энергоэффективности A

Потребление электроэнергии, кВт·ч

стандартный разогрев

0.89

принудительная циркуляция воздуха

0.89

(при стандартной загрузке)

Серия NV70F35

70

Серия NV66F35

66

Полезный объем жарочного электрошкафа V, л

Серия BF1

65

Серия BFN

65

Тип полезного объема жарочного электрошкафа, л большой

(Мэтан-донг) 129, Самсунг-ро,

Адрес и наименование лаборатории

Йонгтонг-гу, Сувон-си,

Гйонгги-до, Корея, 443-742

Характеристики энергетической эффективности определены согласно

Приказу Министерства промышленности и торговли

РФ от 29 апреля 2010 г. № 357

На продукте присутствует наклейка с информацией о его

энергетической эффективности

оборудование класса I

NV70F35,NV66F35,BF1,BFN Series_BWT_DG68-00191F-03_RU.indd 18 2014-07-11  11:17:35

для заметок

NV70F35,NV66F35,BF1,BFN Series_BWT_DG68-00191F-03_RU.indd 19 2014-07-11  11:17:35

Производитель : Samsung Electronics Co., Ltd /

Самсунг Электроникс Ко., Лтд

Адрес производителя :

(Мэтан-донг) 129, Самсунг-ро, Йонгтонг-гу, Сувон-си,

Гйонгги-до, Корея, 443-742

Адрес мощностей производства :

20230 313 Моо 1, Сухафибан 8 Роад, Срирача Индастри Парк,

Т. Бунг А. Срирача, Чонбури, Тайланд

Страна производства : Таиланд

Импортер в России :

ООО «Самсунг Электроникс Рус Компани»

Адрес: 125009, г. Москва, Россия, ул. Воздвиженка 10, 4 этаж

RUSSIA

8-800-555-55-55

www.samsung.com/ru/support

GEORGIA

0-800-555-555

ARMENIA

0-800-05-555

AZERBAIJAN

0-88-555-55-55

www.samsung.com/support

KAZAKHSTAN

8-10-800-500-55-500(GSM: 7799, VIP care 7700)

UZBEKISTAN

8-10-800-500-55-500

KYRGYZSTAN

8-10-800-500-55-500

www.samsung.com/kz_ru/support

TADJIKISTAN

8-10-800-500-55-500

MONGOLIA

7-495-363-17-00

www.samsung.com/support

BELARUS

810-800-500-55-500

MOLDOVA

0-800-614-40

www.samsung.com/ua/support (Ukrainian)

UKRAINE

0-800-502-000

www.samsung.com/ua_ru/support (Russian)

DG68-00191F-03

NV70F35,NV66F35,BF1,BFN Series_BWT_DG68-00191F-03_RU.indd 20 2014-07-11  11:17:35

Аннотация для Встраивающего Электрического Духова Шкафа Samsung bfn1351t в формате PDF

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Уфпс свердловской области руководство
  • Де нол суспензия инструкция по применению цена
  • Инструкция для панасоник kx tg2511ru инструкция
  • Телмиста 40 инструкция по применению отзывы от чего помогает
  • Наполеон программа для торговых представителей инструкция