Конвекционная печь SMEG ALFA 144 GH1 предназначена для приготовления широкого ассортимента блюд, в том числе выпечки кондитерских и хлебобулочных изделий, а также для разогрева уже готовой продукции. Рекомендуется к использованию в качестве основного теплового оборудования на предприятиях торговли и общественного питания малого и среднего формата или в качестве вспомогательного — в заведениях с большим числом посетителей.
Режимы приготовления:
- Гриль
- Гриль + конвекция
- Конвекция
- Конвекция + пароувлажнение
Ключевые особенности:
- 2 вентилятора с возможностью реверсивного вращения
- Гриль для приготовления мяса и птицы, а также для придания румянца готовым блюдам
- Пароувлажнение методом прямого впрыска с ручным управлением с помощью кнопки, расположенной на передней панели
- 40 программ приготовления с функциями предварительного нагрева и отложенного старта
- Удобная панель управления: ручка «Turn & Push» для выбора программ и настройки параметров, кнопки «Start» и «Stop» для запуска и остановки процесса приготовления
- Потребляемая мощность регулируется вручную
- Встроенный регулируемый таймер: от 1 до 99 минут
- Цикл быстрого охлаждения рабочей камеры
- Встроенный дисплей для удобства настройки и просмотра параметров приготовления
- Дверца легко открывается на 180°, обеспечивая удобство мытья
- Двойное остекление для снижения температуры дверцы
- Возможно подключение к водопроводу через резьбовое соединение 3/4, расположенное на задней стенке устройства
- Регулируемые по высоте ножки для удобства установки и эксплуатации оборудования
Дополнительные аксессуары (необходимо заказывать отдельно):
- Противни:
- 3743 — 4 алюминиевых противня 600х400 мм
- 3751 — 4 перфорированных алюминиевых противня 600х400 мм
- 3774 — 6 алюминиевых противней 600х400 мм
- 3805 — 4 хромированных решётки 600х400 мм
- 3810 — 4 рифлёных решётки для багета 600х400 мм
- Вытяжные зонты:
- K425 — вытяжной зонт
- K425C — вытяжной зонт c пароконденсатором
- Расстоечные шкафы:
- LEV 143 RU — расстоечный шкаф на 10 уровней
- LEV 241 RU — расстоечный шкаф на 6 уровней
- LEV 420 XV — расстоечный шкаф на 8 уровней
- LEV 1035 XV — расстоечный шкаф на 6 уровней (используется с 2-мя печами, установленными одна на другую)
- Подставки:
- TVL425 — подставка под печи
- TVL425D — подставка под печи
- Тележки:
- SH12K6/4 — шпилька-тележка для противней
- Разное:
- KIT 4730 — устройство для автономной подачи воды
- SVRPP420 — соединительный комплект
Обратите внимание! Жёсткость воды, используемой для пароувлажнения, не должна превышать значения, указанные в инструкции по эксплуатации (руководстве пользователя). Необходимо использовать проточную воду, обработанную на очищающей или смягчающей установке. Рекомендуем приобрести водоумягчитель или систему фильтрации.
Внимание! Все сведения о товарах, размещённые на сайте, носят исключительно информационный характер и не являются публичной офертой, определяемой в ст. 437 п. 1 ГК РФ. Производитель вправе менять технические характеристики, внешний вид, комплектацию и страну производства любой модели без предварительного уведомления. Пожалуйста, перед оформлением заказа уточняйте характеристики интересующих Вас товаров у наших менеджеров по телефону 8-495-150-04-12 или по электронной почте info@smgshop.ru.
Печь конвекционная ALFA 144 GH1 SMEG
- Бренд: SMEG
- ID — товара: 37769292
- Код завода: ALFA144GH1
103 272 руб.
Наличие и цену уточняйте
ОПИСАНИЕ:
Конвекционная печь Smeg ALFA 144 GH1 предназначена для выпечки хлебобулочных и кондитерских изделий и приготовления различных блюд. Принудительная вентиляция позволяет равномерно распределить тепло в камере.
Корпус и камера выполнены из нержавеющей стали.
Конвекционная печь совместима с расстоечными шкафами LEV 143 RU, LEV 420 XV и LEV 1035 XV.
В комплект входят:
— набор для установки одной печи на другую 3999
— набор для уменьшения скорости вентилятора 3924.
Режимы приготовления:
— Конвекция
— Конвекция + Пароувлажнение
— Гриль
— Гриль + Конвекция
Особенности:
— Количество программ: 40 с функцией предварительного нагрева
— Пароувлажнение с помощью прямого впрыска, 3 предустановленных уровня влажности, а также ручной режим
— Количество вентиляторов: 2
— Вентиляторы вращаются в противоположных направлениях с синхронной сменой направления вращения
— Ручка «Turn & Push» для выбора программ и параметров приготовления
— Кнопки «Start» и «Stop» для начала и окончания процесса приготовления, начала цикла пароувлажнения
— Цикл быстрого охлаждения
— Функция предварительного разогрева с отложенным стартом
— Дисплей для просмотра и настройки параметров приготовления
— Таймер 1-99 мин.
— Охлаждаемая дверца с двойным остеклением полностью открывается для удобства мытья
— Подключение к водопроводной сети с резьбовым соединением 3/4 на задней стенке
— Регулируемые ножки
Характеристики:
Подключение: 380 В, 220 В
Количество уровней: 4
Расстояние между уровнями: 77 мм
Противень: 600х400 мм, GN 1/1
Размер противня 600х400 GARBIN, FOINOX
Управление: электронное
Температурный режим: от 50 до 280 °С
Пароувлажнение: да
Подключение к воде: да
Таймер: есть
Мощность: от 3 до 8.3 кВт
Ширина: 780 мм
Глубина: 715 мм
Высота: 562 мм
Вес (без упаковки): 62 кг
Вес (с упаковкой): 72 кг
Режимы мощности при напряжении:
440 В: 8,3-5,5-3 кВт
230 В: 5,5-3 кВт
Мощность гриля: 2,8 + 1,5 кВт
Страна-производитель: Италия
Заказываются отдельно:
— 4 решетки 600х400 мм (3805)
— 4 решетки для багета 600х400 мм (3810)
— 4 алюминиевых противня 600х400 мм (3743)
— 4 алюминиевых противня 600х400 мм (3774)
— 4 перфорированных противня 600х400 мм (3751)
— устройство для подачи воды (KIT 4730)
— подставка с направляющими (TVL420)
— подставка с направляющими (TVL420D)
— подставка с направляющими (36229)
— подставка с направляющими (36230)
— комплект для уменьшения скорости вентилятора (3925)
— комплект направляющих (RGN11-4)
— шпилька (SH12K6/4)
Инструкция по эксплуатации: __Smeg_ALFA_144_GH1.pdf
Запчасти и комплектующие для печи конвекционной ALFA 144 GH1 SMEG
Не нашли то, что искали? Свяжитесь с нашими менеджерами, и мы найдём всё, что нужно!
Тел.: 8 (495) 120-86-68 Почта: info@kitchen-service.com
Информация о товарах, размещенная на сайте, не является публичной офертой, определяемой положениями Части 2 Статьи 437 Гражданского кодекса Российской Федерации. Производители вправе вносить изменения в технические характеристики, внешний вид, стоимость и комплектацию товаров без предварительного уведомления. Уточняйте характеристики и актуальную стоимость товаров у наших менеджеров перед оформлением заказа.
-
Главная
-
Каталог
-
Хлебопекарное и кондитерское
-
Конвекционные печи
- Печь конвекционная Smeg ALFA 144 GH1
-
Добавить в
избранное -
Добавить в
сравнение
Данный товар мы больше не поставляем.
Можем предложить вместо него аналог другого производителя с такими же техническими характеристиками.
Стоимость указана при доставке до ТК в пределах МКАД, при доставке за МКАД доставка рассчитывается в индивидуальном порядке.
|
Доставка до терминала ТК: | Бесплатно |
Стоимость доставки указана по г. Москва в пределах МКАД и ТТК. Доставка за пределы МКАД и внутри ТТК рассчитывается в индивидуальном порядке.
|
Доставка по Москве: | 800 руб. |
Вы можете самостоятельно забрать товар со склада. Самовывоз осуществляется с 09:00 до 17:00 в рабочие дни. Адрес склада уточняйте у менеджера.
|
Самовывоз: | Бесплатно |
Рассчитать стоимость доставки в ваш город
При покупке оборудования Вы также можете заказать его подключение либо шеф-монтаж.
Аксессуары
Все в одном месте
и под ключ
Отгружаем технику
круглосуточно
Работаем напрямую с
производителями
У нас собственная
сервисная служба
Характеристики
-
Бренд
- Smeg
- Модель
- ALFA 144 GH1
- Гарантия
- 24 мес.
- Страна-производитель
-
Италия
- Количество уровней
- 4
- Тип гастроемкости/противня
- 600×400 мм
- Расстояние между уровнями, мм
- 77
- Пароувлажнение
- Да
- Подключение к воде
- Да
- Температурный режим, °C
- от 50 до 280 °С
- Управление
- механическое
- Тип подключения
- электричество
- Автоматическая мойка
- Нет
- Подключение, В
- 380
- Мощность, кВт
- 3
- Ширина, мм
- 780
- Глубина, мм
- 715
- Высота, мм
- 562
- Вес (без упаковки), кг
- 62
- Вес (с упаковкой), кг
- 72
Описание
Конвекционная печь Smeg ALFA 144 GH1 предназначена для выпечки хлебобулочных и кондитерских изделий и приготовления различных блюд на предприятиях пищевой промышленности, общественного питания и торговли. Принудительная вентиляция позволяет равномерно распределить тепло в камере.
Корпус и камера выполнены из нержавеющей стали.
В комплект поставки входят набор для установки одной печи на другую 3999 и набор для уменьшения скорости вентилятора 3924.
Конвекционная печь совместима с расстоечными шкафами LEV 143 RU, LEV 420 XV и LEV 1035 XV.
Режимы приготовления:
- Конвекция
- Конвекция + Пароувлажнение
- Гриль
- Гриль + Конвекция
Особенности:
- Количество программ: 40 с функцией предварительного нагрева
- Пароувлажнение с помощью прямого впрыска, 3 предустановленных уровня влажности, а также ручной режим
- Количество вентиляторов: 2
- Вентиляторы вращаются в противоположных направлениях с синхронной сменой направления вращения
- Ручка «Turn & Push» для выбора программ и параметров приготовления
- Кнопки «Start» и «Stop» для начала и окончания процесса приготовления, начала цикла пароувлажнения
- Цикл быстрого охлаждения
- Функция предварительного разогрева с отложенным стартом
- Дисплей для просмотра и настройки параметров приготовления
- Таймер 1-99 мин.
- Охлаждаемая дверца с двойным остеклением полностью открывается для удобства мытья
- Подключение к водопроводной сети с резьбовым соединением 3/4 на задней стенке
- Регулируемые ножки
Дополнительные характеристики:
- Режимы мощности при напряжении:
- 440 В: 8,3-5,5-3 кВт
- 230 В: 5,5-3 кВт
- Мощность гриля: 2,8 + 1,5 кВт
Опции (заказываются отдельно):
- 3805 — 4 решетки 600х400 мм
- 3810 — 4 решетки для багета 600х400 мм
- 3743 — 4 алюминиевых противня 600х400 мм
- 3774 — 4 алюминиевых противня 600х400 мм
- 3751 — 4 перфорированных противня 600х400 мм
- KIT 4730 — устройство для подачи воды
- TVL420 — подставка с направляющими
- TVL420D — подставка с направляющими
- 36229 — подставка с направляющими
- 36230 — подставка с направляющими
- 3925 — комплект для уменьшения скорости вентилятора
- RGN11-4 — комплект направляющих
- SH12K6/4 — шпилька
Внимание! Изображение товара может отличаться от оригинала и представлено в ознакомительных целях.
Похожие товары
Доставка, разгрузка, подключение и сервисное обслуживание не входят в стоимость оборудования. Стоимость данных услуг уточняйте у наших менеджеров.
Спасибо за заказ!
Мы вам перезвоним в будний день с 10:00 до 18:00 по Мск.
Бесплатная доставка
По Москве и большинству городов России
Подробнее
Бесплатное подключение
Профессионально установим технику на готовые коммуникации
Подробнее
Бесплатное хранение
До 365 дней — купите сегодня, а получите когда удобно
Подробнее
Простой возврат и обмен
Что-то не так? Обменяем товар или вернем деньги
Подробнее
Sommaire
1Avertissements
1.1Comment lire le manuel d’utilisation
1.2Ce manuel d’utilisation
1.3But de l’appareil
1.4Avertissements généraux de sécurité
1.5Responsabilité du fabricant
1.6Plaque d’identification
1.7Élimination
2Description
2.1Description générale
2.2Panneau de commandes
2.3Autres parties
3Utilisation
3.1Avertissements
3.2Première utilisation
3.3Utilisation du four
4Nettoyage et entretien
4.1Avertissements
4.2Nettoyage des surfaces
4.3Nettoyage ordinaire quotidien
4.4Taches d’aliments ou résidus
4.5Démontage de la porte
4.6Nettoyage des vitres de la porte
4.7Démontage des vitres internes
4.8Nettoyage de l’intérieur du four
4.9Entretien extraordinaire
4.10Si l’appareil ne fonctionne pas
5Installation
5.1Branchement électrique
5.2Branchement hydraulique
5.3Positionnement
48
48
48
48
48
49
49
49
50
50
51
51
52
52
53
54
60
60
60
60
60
60
61
61
62
63
64
65
65
66
67
FR
Nous conseillons de lire attentivement ce manuel qui contient toutes les indications nécessaires pour préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l’appareil acheté. Pour toute information complémentaire concernant le produit : www.smegfoodservice.com
47
Avertissements
1 Avertissements
1.1Comment lire le manuel d’utilisation
Ce manuel d’utilisation utilise les conventions de lecture suivantes :
Avertissements
Informations générales sur ce manuel d’utilisation, la sécurité et l’élimination finale.
Description
Description de l’appareil et de ses accessoires.
Utilisation
Informations sur l’utilisation de l’appareil et des accessoires,
conseils de cuisson.
Nettoyage et entretien
Informations pour un nettoyage et un entretien corrects de l’appareil.
Installation
Informations pour le technicien qualifié : installation, mise en marche et essai.
Avertissement de sécurité
Information
Suggestion
1. Séquence d’instructions pour l’utilisation.
• Instruction d’utilisation individuelle.
48
1.2 Ce manuel d’utilisation
Ce manuel d’utilisation fait partie intégrante de l’appareil. Conservez-le en parfait état et à portée de main de l’utilisateur durant tout le cycle de vie de l’appareil.
1.3 But de l’appareil
Cet appareil est destiné à la cuisson d’aliments dans le milieu professionnel. Toute autre utilisation est impropre. L’utilisation de cet appareil est interdite à toute personne (y compris les enfants) aux capacités physiques et mentales réduites, ou dépourvues d’expérience dans l’utilisation d’appareillages électriques, à moins qu’elles ne soient surveillées ou instruites par des personnes adultes et responsables pour leur sécurité.
1.4Avertissements généraux de sécurité
Pour votre sécurité et pour éviter d’endommager l’appareil, respectez toujours les avertissements généraux de sécurité ci-après. En général
•Du personnel qualifié doit effectuer l’installation et les interventions d’assistance dans le respect des normes en vigueur.
•Lisez attentivement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser l’appareil.
•Ne modifiez pas cet appareil.
•N’essayez jamais de réparer l’appareil sans l’intervention d’un technicien qualifié.
•Si le câble d’alimentation électrique est abîmé, contactez immédiatement le service d’assistance technique qui se chargera de le remplacer.
Avertissements
Pour cet appareil
•N’obstruez pas les ouvertures, les fentes d’aération et d’évacuation de la chaleur.
•N’introduisez pas d’objets métalliques pointus (couverts ou ustensiles) dans les fentes.
•Ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur la porte ouverte.
•Vérifiez qu’aucun objet ne reste coincé dans la porte du four.
•N’utilisez jamais l’appareil en guise de chauffage ambiant.
1.5 Responsabilité du fabricant
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages subis par les personnes et les biens, causés par :
•l’utilisation de l’appareil différente de celle prévue,
•le non respect des prescriptions du manuel d’instructions,
•l’altération même d’une seule pièce de l’appareil,
•l’utilisation de pièces détachées non originales.
1.6 Plaque d’identification
La plaque d’identification contient les données techniques, le numéro de série et le marquage. N’enlevez jamais la plaque d’identification.
1.7 Élimination
Cet appareil doit être éliminé séparément des autres déchets
(directives 2002/95/CE, 2002/ 96/CE, 2003/108/CE). Cet appareil ne contient pas de substances dont la quantité est jugée dangereuse pour la santé et
l’environnement, conformément aux directives européennes en vigueur. Pour éliminer l’appareil :
•Enlevez les portes et laissez les accessoires (grilles et lèchefrites) dans leur position d’utilisation, pour éviter que les enfants ne puissent s’enfermer à l’intérieur.
•Coupez le câble d’alimentation électrique et enlevez-le avec la fiche.
Tension électrique
Danger d’électrocution
•Mettez l’appareil hors tension.
•Débranchez le câble d’alimentation électrique de l’installation électrique.
•Confiez l’appareil destiné à la mise au rebut aux centres de collecte sélective des déchets électriques et électroniques, ou remettez-le au revendeur au moment de l’achat d’un appareil équivalent, à raison d’un contre un.
On précise que pour l’emballage de nos produits, nous utilisons des matériaux non polluants et recyclables.
• Confiez les matériaux de l’emballage aux centres de collecte sélective.
Emballage en plastique
Danger d’asphyxie
•Ne laissez jamais sans surveillance l’emballage ni ses parties.
•Évitez que les enfants jouent avec les sachets en plastique de l’emballage.
FR
49
Description
2 Description
2.1 Description générale
Modèle base
Modèle avec résistance du gril et système d’humidification |
|||
1 |
Panneau de commandes |
6 |
Glissières de support pour grilles et |
2 |
Lampe |
lèchefrite |
|
3 |
Joint |
7 |
Tuyau du vapeur |
4 |
Porte |
8 |
Résistance du gril |
5 |
Turbine du four |
Niveau de la structure |
50
Description
2.2 Panneau de commandes
Modèle base / Modèle avec résistance du gril et système d’humidification
FR
Bouton START (1)
Il démarre la cuisson ou un cycle de refroidissement rapide à sa fin. Dans le modèle humidifié il démarre aussi le cycle d’humidification manuel.
Bouton STOP (2)
Il termine la cuisson en tout moment.
Afficheur (3)
Il permet d’afficher le programme sélectionné ainsi que les paramètres de cuisson.
Manette de sélection des programmes (4)
Sélection du programme de cuisson et modification des paramètres réglés, tels que la température et la durée.
2.3 Autres parties
Plaques de positionnement
L’appareil dispose de plaques permettant de positionner les lèchefrites et les grilles à des hauteurs différentes. Les hauteurs d’enfournement sont considérées de bas en haut (voir 2.1 Description générale).
Ventilation interne
La turbine ou les turbines contrarotatives se désactivent automatiquement à l’ouverture
de la porte ; elles se remettent en marche quand la porte est fermée.
Éclairage interne
L’éclairage interne du four se met en marche lorsqu’on ouvre la porte (selon les modèles) ou quand on sélectionne une fonction quelconque.
Thermostat de sécurité
Le four est équipé d’un dispositif de sécurité qui intervient en cas de grave dysfonctionnement. Pour le réarmement de la sécurité, il faut agir sur le bouton situé à l’arrière de l’appareil.
Contactez immédiatement le service d’assistance technique après l’intervention du thermostate de sécurité pour vérifier s’il y a eu une panne.
51
Utilisation
3 Utilisation
3.1 Avertissements
Température élevée à l’intérieur du four durant l’utilisation
Risque de brûlures
•Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée.
•Protégez vos mains avec des gants thermiques durant la manutention des aliments à l’intérieur du four.
•Ne touchez pas les éléments chauffants
àl’intérieur du four.
•Ne versez pas d’eau directement sur les lèchefrites très chaudes.
•Ne permettez pas à des enfants de s’approcher à l’appareil durant le fonctionnement.
•En cas d’intervention sur les aliments ou
àla fin de la cuisson, ouvrez la porte 5 cm pour quelques secondes, laissez sortir la vapeur, puis ouvrez complètement la porte.
Température élevée à l’intérieur du four durant l’utilisation
Risque d’incendie ou d’explosion
•N’utilisez pas de produits en spray à proximité du four.
•N’utilisez pas et ne laissez pas du matériel inflammable à proximité du four.
•N’utilisez pas de vaisselle ni de récipients en plastique pour la cuisson des aliments.
•N’introduisez pas de boîtes ni de récipients fermés à l’intérieur du four.
•Ne laissez pas le four sans surveillance durant la cuisson, car des graisses et des huiles peuvent s’en écouler.
•Sortez du four toutes les lèchefrites et les grilles non utilisées pendant la cuisson.
Utilisation impropre
Risque de dommages aux surfaces émaillées
•Ne couvrez pas la sole de la chambre de cuisson avec des feuilles d’aluminium.
•Si vous souhaitez utiliser du papier sulfurisé, placez-le de façon à ce qu’il ne gêne pas la circulation d’air chaud à l’intérieur du four.
•Ne posez pas de casseroles ni de lèchefrites sur la sole de la chambre de cuisson.
•Ne versez pas d’eau directement sur les lèchefrites très chaudes.
52
Utilisation
Utilisation impropre
Risque de dommages à l’appareil
• Pour les cuissons humidifiées, l’eau ne doit pas avoir une dureté qui excède 10 — 11° F. Utilisez de l’eau traitée à l’aide d’un épurateur/adoucisseur.
3.2 Première utilisation
1.Éliminez les éventuelles pellicules de protection à l’extérieur et à l’intérieur de l’appareil y compris les accessoires.
2.Enlevez les éventuelles étiquettes (à l’exception de la plaque contenant les données techniques) appliquées sur les accessoires et dans la chambre de cuisson.
3.Enlevez et lavez tous les accessoires (si présents) de l’appareil (voir 4 Nettoyage et entretien).
4.Chauffez le four à vide à la température maximale, pour éliminer les éventuels résidus de fabrication.
Réglage de la puissance
Le réglage de la puissance doit être effectué au premier branchement électrique de l’appareil. La valeur sélectionnée est mémorisée et utilisée de façon automatique aux mises en marches
Après avoir branché l’appareil à l’alimentation électrique, la puissance maximale absorbée clignotante sera visualisée.
Dans le cas où le paramètre a déjà été réglé précédemment et il est nécessaire de le modifier, maintenez la manette enfoncée pendant au moins 3 secondes de l’état OFF.
1. Tournez la manette sur |
/ |
pour |
|||
sélectionner la puissance maximale absorbée.
Puissances à sélectionner branchement triphasé
8.3 kW ; 5.5 kW ; 3.0 branchement mono/biphasé
5.5kW ; 3.0 kW
2.Enfoncez la manette pour confirmer la sélection.
53
Loading…