Двигатель briggs stratton snow 800 series инструкция

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

Briggs & Stratton is a registered trademark

of Briggs & Stratton Corporation

English

en

Operator’s Manual

en

Manual del Operario

es

Manuel de l’opérateur

fr

E 2009 Briggs & Stratton Corporation,

Milwaukee, WI, USA. All rights reserved.

Español

Français

es

fr

Model 90000

Snow Seriest

Form No. 277614TRI

Revision: B

loading

Related Manuals for Briggs & Stratton Snow Series

Summary of Contents for Briggs & Stratton Snow Series

  • Page 1
    Briggs & Stratton is a registered trademark of Briggs & Stratton Corporation English Operator’s Manual Manual del Operario Manuel de l’opérateur Model 90000 E 2009 Briggs & Stratton Corporation, Milwaukee, WI, USA. All rights reserved. Español Français Snow Seriest Form No. 277614TRI Revision: B…
  • Page 2
    BRIGGSandSTRATTON.COM…
  • Page 4: General Information

    General Information For replacement parts or technical assistance, record below the engine model, type, and code numbers along with the date of purchase. These numbers are located on your engine (see the Features and Controls page). Date of purchase: Engine model: Model: Engine Power Rating Information The gross power rating for individual gas engine models is labeled in accordance with…

  • Page 5
    WARNING Rapid retraction of starter cord (kickback) will pull hand and arm toward engine faster than you can let go. Broken bones, fractures, bruises or sprains could result. When starting engine, pull the starter cord slowly until resistance is felt and then •…
  • Page 6: Features And Controls

    Features and Controls Compare the illustration with your engine to familiarize yourself with the location of various features and controls. A. Engine Identification Model Type Code B. Spark Plug C. Choke Control D. Starter Cord Handle Oil Fill Cap Dipstick/Oil Fill G.

  • Page 7: Emissions Control

    WARNING Unintentional sparking can result in fire or electric shock. Unintentional start-up can result in entanglement, traumatic amputation, or laceration. Fire hazard Use a 3-wire extension cord. • First attach extension cord to electric starter connector and then into a wall •…

  • Page 8: Troubleshooting

    Inspect Muffler And Spark Arrester — Figure 8 WARNING Running engines produce heat. Engine parts, especially muffler, become extremely hot. Severe thermal burns can occur on contact. Combustible debris, such as leaves, grass, brush, etc. can catch fire. Allow muffler, engine cylinder and fins to cool before touching. •…

  • Page 9: Limited Warranty

    Professional Seriest with Dura-Boret Cast Iron Sleeve; 850 Seriest with Dura-Boret Cast Iron Sleeve; Snow Series MAXt with Dura-Boret Cast Iron Sleeve All Other Briggs & Stratton Engines These are our standard warranty terms, but occasionally there may be additional warranty coverage that was not determined at time of publication. For a listing of current warranty terms for your engine, go to BRIGGSandSTRATTON.COM or contact your Authorized Briggs &…

  • Page 10: Manufacturer’s Warranty Coverage

    Engine is certified to be emissions compliant for 500 hours of actual engine running time. For example, a typical walk-behind lawn mower is used 20 to 25 hours per year. Therefore, the Emissions Durability Period of an engine with an intermediate rating would equate to 10 to 12 years.

  • Page 11: Información General

    Información General Para conseguir repuestos o asistencia técnica registre los números de modelo, tipo y código de su motor junto con la fecha de compra. Estos números los encuentra localizados en su motor (consulte la página de Características y Controles). Fecha de compra: Modelo del motor: Modelo:…

  • Page 12
    ADVERTENCIA Los motores emiten monóxido de carbono, un gas venenoso que carece de olor y de color. Respirar monóxido de carbono puede ocasionar náuseas, desmayos o la muerte. Dele arranque al motor y opérelo en exteriores. • No le de arranque al motor ni lo opere en un área encerrada, aun cuando las •…
  • Page 13: Características Y Controles

    Características y Controles Compare la ilsutración con su motor para que se familiarice con la localización de las diversas características y controles. A. Identificación del motor Modelo Tipo Código B. Bujía C. Control del Estrangulador D. Manija de la Cuerda del Arrancador Tapón de Llenado de Aceite Varilla Indicadora de Nivel/Llenado de Aceite G.

  • Page 14: Control De Emisiones

    ADVERTENCIA Los motores emiten monóxido de carbono, un gas venenoso que carece de olor y de color. Respirar monóxido de carbono puede ocasionar náuseas, desmayos o la muerte. Dele arranque al motor y opérelo en exteriores. • No le de arranque al motor ni lo opere en un área encerrada, aun cuando las •…

  • Page 15: Especificaciones

    Cómo Cambiar la Bujía — Figura 7 Compruebe el entrehierro (A, Figura 7) con un calibrador de espesor (B). Si es necesario, reajuste el entrehierro. Instale y apriete la bujía al par de apriete recomendado. Para el ajuste del entrehierro o el par de apriete, consulte la sección de Especificaciones.

  • Page 16: Garantia Limitada

    Professional Seriest con Funda de Hierro Colado Dura-Boret; 850 Seriest con Funda de Hierro Colado Dura-Boret; Snow Series MAXt con Funda de Hierro Colado Dura-Boret Todos los otros motores Briggs & Stratton Éstos son nuestros términos de garantía estándares, pero de vez en cuando puede existir una cobertura adicional de la garantía que no fue determinada en el momento de la publicación.

  • Page 17: Informations Générales

    Informations générales Pour obtenir des pièces de rechange ou une assistance technique, reporter ici les numéros de Modèle, Type et Code du moteur ainsi que la date d’achat. Ces numéros sont situés sur le moteur (voir la page Caractéristiqueset commandes). Date d’achat: JJ/MM/AAAA Modèle de moteur:…

  • Page 18
    AVERTISSEMENT Les moteurs produisent du monoxyde de carbone, qui est un gaz toxique inodore et invisible. L’inhalation de monoxyde de carbone peut provoquer des nausées, un évanouissement et entraîner la mort. Démarrer et faire fonctionner le moteur à l’extérieur. • Ne pas démarrer ou faire fonctionner le moteur dans un local fermé, même si •…
  • Page 19: Caractéristiques Et Commandes

    Caractéristiques et commandes Comparer l’illustration avec votre moteur pour vous familiariser avec l’emplacement des différents composants et commandes. A. Identification du moteur Modèle Type Code B. Bougie C. Commande de starter D. Poignée du lanceur Bouchon d’huile Jauge à huile/Remplissage G.

  • Page 20: Entretien

    AVERTISSEMENT Les moteurs produisent du monoxyde de carbone, qui est un gaz toxique inodore et invisible. L’inhalation de monoxyde de carbone peut provoquer des nausées, un évanouissement et entraîner la mort. Démarrer et faire fonctionner le moteur à l’extérieur. • Ne pas démarrer ou faire fonctionner le moteur dans un local fermé, même si •…

  • Page 21: Dépannage

    Remplacement de la bougie — Figure 7 Vérifier l’écartement des électrodes (A, Figure 7) avec une jauge (B). Le cas échéant, régler l’écartement. Remonter et serrer la bougie au couple recommandé. L’écartement et le couple de serrage sont indiqués dans la section Spécifications. Remarque: dans certains pays, la législation impose l’emploi de bougies à…

  • Page 22: Garantie Limitée

    Professional Seriest avec chemise en fonte Dura-Boret; 850 Seriest avec chemise en fonte Dura-Boret; Snow Series MAXt avec chemise en fonte Dura-Boret Tous les autres moteurs Briggs & Stratton Ces conditions sont nos conditions de garantie standard. Néanmoins, dans certains cas, nos produits peuvent bénéficier d’une couverture supplémentaire qui n’était pas déterminée au moment de la publication.

  • Page 23
    Déclaration de garantie du système de contrôle des émissions de l’État de Californie, de l’U.S. EPA et de Briggs & Stratton Corporation Le California Air Resources Board (CARB), l’U.S. EPA et Briggs & Stratton (B&S) ont le plaisir de vous expliquer la garantie du système de contrôle des émissions pour votre moteur/équipement fabriqué…

sl

Slovenija

sk

Slovenèina

en

English

bg

ru

Ðóññêèé

cs

hr

et

hu

Èeština

lt

lv

pl

ro

eesti keel

Hrvatski

Latviešu

Polski

Românã

Áúëãàðñêè

Lietuvių

Magyar

en

Operator’s Manual

bg

Èíñòðóêöèè çà åêñïëîàòàöèÿ

cs

Návod k obsluze

et

Kasutusjuhend

hr

Priruènik za operatora

hu

Kezelési útmutató

lt

Naudojimo instrukcija

lv

Operatora rokasgrāmata

pl

Instrukcja obs³ugi

ro

Manual de utilizare

ru

Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè

sk

Pokyny na obsluhu a údržbu

sl

Priroènik za uporabo

Form No. 279946EST

Revision: E

Model 120000

Professional Series850/875 Seriest

Model 110000

Professional Series725/775/800 Seriest

Model 140000

Professional Series950/1000 Seriest

Copyright E Briggs & Stratton Corporation,

Milwaukee, WI, USA. All rights reserved.

Briggs & Stratton is a registered trademark

of Briggs & Stratton Corporation.

Not for 

Reproduction

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Briggs & Stratton Manuals
  4. Engine
  5. 12H800 Series

Manuals and User Guides for Briggs & Stratton 12H800 Series. We have 3 Briggs & Stratton 12H800 Series manuals available for free PDF download: Operating & Maintenance Instructions, Illustrated Parts List, Owner’s Manual

Пожалуй лучший двигатель для мотоблока или мотокультиватора. Профессиональная система двигателя OHV — надежный, экономичный, неприхотливый, легко заводится.

Бензиновый 4-х тактный двигатель Briggs&Stratton 800 series для мотоблока или мотокультиватора.

Двигатели Бригс являются пожалуй лучшими двигателями для садовой и строительной техники.

Бензиновый, одноцилиндровый двигатель с горизонтальным валом Briggs&Stratton 800 Series OHV 1263 относится к полупрофессиональной серии двигателей. Имеет алюминиевую гильзу цилиндра, верхнее расположение клапанов, нижнее расположение распредвала. Основное применение данной модификации — двигатели мотокультиваторов и мотоблоков. Устанавливаются на отечественные мотоблоки и культиваторы Нева, МБ-1, МБ-2, Фаворит, Фермер, Каскад, Салют и импортные мотокультиваторы Viking, Pubert, Oleo-Mac, Efco, MTD, Texas и т.д.

Мощность — 6 л.с.

Объем цилиндра — 205 см3.

Объем топливного бака — 2,7 л.

Объем масла — 0,6 л.

Обороты — 3600 об/мин.

Вес — 15,3 кг.

Производство — США.

Ресурс 2500 часов.

Полезная информация по обкатке и работе двигателя в статье «Обкатка и эксплуатация двигателя».

Вы можете заказать двигатель Briggs&Stratton 800 series для мотоблока в нашем магазине с доставкой по России транспортными компаниями.

Условия доставки и оплаты Вы можете узнать в разделе ДОСТАВКА.

Установка двигателя на мотоблок

Уточняйте наличие двигателей по телефону.

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Marine Equipment
  4. Outboard Motor
  5. Briggs & Stratton
  6. Marine Equipment
  7. Outboard Motor

Marine Equipment > Outboard Motor

When we buy new device such as Briggs & Stratton 800 we often through away most of the documentation but the warranty.
Very often issues with Briggs & Stratton 800 begin only after the warranty period ends and you may want to find how to repair it or just do some service work.
Even oftener it is hard to remember what does each function in Outboard Motor Briggs & Stratton 800 is responsible for and what options to choose for expected result.
Fortunately you can find all manuals for Outboard Motor on our side using links below.

Briggs & Stratton 800 Manual

Briggs & Stratton 800 Manual

112 pages4.91 Mb


Also you can find more Briggs & Stratton manuals or manuals for other Marine Equipment.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Мазь от ячменя на глазу флоксал инструкция
  • Сперотон отзывы мужчин при планировании беременности инструкция
  • Дизельные двигатели мерседес руководство
  • Аквадетрим капли инструкция по применению взрослым цена отзывы как принимать
  • Разо 10мг таблетки инструкция по применению цена