Electric sprayer инструкция по применению на русском

В последнее время все мои отзывы напоминают бабушкины заметки.. Сад, дом, огород…. Smile Но, я просто обязана рассказать вам о красавчике, который поселился у меня дома и на даче. Это электрический автоматический опрыскиватель GS811.

Опрыскиватель Aliexpress Электрический автоматический 1.5L Electric Garden Sprayer Automatic Plant watering can bottle garden sprayer bottle for gardening Watering Can фото

Вообще, в последнее время я активно натыкаюсь на рекламу опрыскивателя Zema, но ценник кусается, практически 3000. Вот я и пошла искать более доступный аналог, и нашла. Как вы думаете где? Правильно, на Aliexpress.

  • Ссылка на товар — здесь.
  • Стоимость на момент покупки около 1200 рублей, я заплатила, чтобы быть точной 16,29$.

Доставка мега быстрая — 2 недели. Доставили СберЛогистика, забирала в постамате в отделении Сбербанка.

Не смотря на это, коробка была мятая, если берете на подарок, то имейте ввиду упаковка будет выглядеть не очень презентабельно, видно на фото.

Опрыскиватель Aliexpress Электрический автоматический 1.5L Electric Garden Sprayer Automatic Plant watering can bottle garden sprayer bottle for gardening Watering Can фото

На момент заказа был выбор из двух цветов:

  • розовый
  • зеленый

Как видите, я выбрала первый. Сочетание розового с серым мало кого оставит равнодушным.

Опрыскиватель Aliexpress Электрический автоматический 1.5L Electric Garden Sprayer Automatic Plant watering can bottle garden sprayer bottle for gardening Watering Can фото

Объем опрыскивателя — 1,5 литра. Сейчас, помимо огромного количества цветов, все мои подоконники заставлены рассадой и 1 полного опрыскивателя мне в принципе хватает, чтобы пройти их все.

Опрыскиватель Aliexpress Электрический автоматический 1.5L Electric Garden Sprayer Automatic Plant watering can bottle garden sprayer bottle for gardening Watering Can фото

На вид он мега лаконичен — никаких лишних деталей, надписей и прочей мишуры. Одна единственная наклейка с характеристиками и моделью.

Опрыскиватель Aliexpress Электрический автоматический 1.5L Electric Garden Sprayer Automatic Plant watering can bottle garden sprayer bottle for gardening Watering Can фото

Мощность — 5Вт

Батарея — 3,7 1800мАч, литиевая батарея

Он не тяжелый, пользоваться им может любая хрупкая девушка, да даже ребенок. Моя старшая 8летняя дочь с удовольствием с его помощью опрыскивает цветы дома. В руке лежит удобно.

Опрыскиватель Aliexpress Электрический автоматический 1.5L Electric Garden Sprayer Automatic Plant watering can bottle garden sprayer bottle for gardening Watering Can фото

Пластик достаточно прочный, качественный. Видно, что не дешевый.

Опрыскиватель Aliexpress Электрический автоматический 1.5L Electric Garden Sprayer Automatic Plant watering can bottle garden sprayer bottle for gardening Watering Can фото

Включается простым нажатием на кнопку. И все, никаких заморочек.

Пришел, кстати, заряженный. После чего я заряжала его сама, пока идет зарядка — горит индикатор возле кнопки. После окончания- гаснет, что удобно, не надо гадать зарядился, или нет.

Опрыскиватель Aliexpress Электрический автоматический 1.5L Electric Garden Sprayer Automatic Plant watering can bottle garden sprayer bottle for gardening Watering Can фото

Инструкция приложенная к опрыскивателю идет на английском языке, но я думаю вы с легкостью разберетесь сами с его работой. Кстати, она упакована в пакетик, прям качеством удивлена.

Опрыскиватель Aliexpress Электрический автоматический 1.5L Electric Garden Sprayer Automatic Plant watering can bottle garden sprayer bottle for gardening Watering Can фото

  • В комплекте помимо кабеля, инструкции и самого опрыскивателя шли еще два запасных резиновых кольца.

Опрыскиватель Aliexpress Электрический автоматический 1.5L Electric Garden Sprayer Automatic Plant watering can bottle garden sprayer bottle for gardening Watering Can фото

Сейчас покажу вам где они находятся.

Опрыскиватель Aliexpress Электрический автоматический 1.5L Electric Garden Sprayer Automatic Plant watering can bottle garden sprayer bottle for gardening Watering Can фото

Регулировать мощность напора можно с помощью этой форсунки на фото выше, то раскручивая, то наоборот затягивая её. И степень распыление меняется от «воздушного облачка» до «мощной струи». Я дома использую в основном самое мелкое распыление, на даче — крупнее.

Опрыскиватель Aliexpress Электрический автоматический 1.5L Electric Garden Sprayer Automatic Plant watering can bottle garden sprayer bottle for gardening Watering Can фото

Произведен в Китае, как и большинство всевозможных товаров, но поражает свои качеством.

Опрыскиватель Aliexpress Электрический автоматический 1.5L Electric Garden Sprayer Automatic Plant watering can bottle garden sprayer bottle for gardening Watering Can фото

Заряд держит хорошо и долго, но это конечно еще зависит от частоты и количества его использования.

Этот опрыскиватель просто стал незаменимым помощником на даче и дома. Я и просто поливаю/опрыскиваю, и обрабатываю с его помощью растения и кустарники различными препаратами, короче, я полюбила его очень.

Опрыскиватель Aliexpress Электрический автоматический 1.5L Electric Garden Sprayer Automatic Plant watering can bottle garden sprayer bottle for gardening Watering Can фото

Цветочки только и успевают говорить спасибо за полноценный и качественный уход.

Опрыскиватель Aliexpress Электрический автоматический 1.5L Electric Garden Sprayer Automatic Plant watering can bottle garden sprayer bottle for gardening Watering Can фото

Рекомендую к покупке данный товар. Отличное соотношение цена/качество.

НАПЛЕЧНЫЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ОПРЫСКИВАТЕЛЬ
V_BLACK СМАРТ
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 
Электрический распылитель VOLPI V Black Smart Shoulder

ВНИМАНИЕ: ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМЭлектрический распылитель VOLPI V Black Smart Shoulder - рис.Электрический распылитель VOLPI V Black Smart Shoulder — рис. 1

СИМВОЛЫ БЕЗОПАСНОСТИ

Значок опасности – Внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации. Электрический распылитель VOLPI V Black Smart Shoulder - значок 3 — Не оставляйте машину вблизи источников тепла
Надевайте защитные перчатки. – Наденьте защитные перчатки. Электрический распылитель VOLPI V Black Smart Shoulder - значок 47 – Не оставляйте машину на морозе.
VOLPI V Черный Умный Наплечный Электрический Распылитель - значок – Используйте защиту тела. Электрический распылитель VOLPI V Black Smart Shoulder - значок 5 – Используйте машину только при температуре от +1°C до +40°C.
Осторожно, надевать значок маски для дыхания — Используйте средства защиты органов дыхания Электрический распылитель VOLPI V Black Smart Shoulder - значок 6 – Минимальное расстояние между машиной и другими людьми 3 метра.
Осторожно, значок защитных очков – Используйте защитные очки. СИМВОЛ CE – Маркировка «СЕ». См. декларацию соответствия ЕС.
Электрический распылитель VOLPI V Black Smart Shoulder - значок 1 — Не распылять на людей или животных. Электрический распылитель VOLPI V Black Smart Shoulder - значок 7 – Не бросайте батарею в огонь, где она может взорваться.
Электрический распылитель VOLPI V Black Smart Shoulder - значок 2 – Не используйте растворители, масла или легковоспламеняющиеся продукты. Электрический распылитель VOLPI V Black Smart Shoulder - значок 8 — Не разбирайте батарею
УДАЛЕНИЕ — Не выбрасывать бытовые отходы Электрический распылитель VOLPI V Black Smart Shoulder - значок 49 — Литий-ионный аккумулятор. Не выбрасывайте бытовые отходы

ВВЕДЕНИЕ

Поздравляем со сделанным выбором. Основными особенностями наших электрических опрыскивателей являются высокое качество деталей и длительный срок службы. Они были разработаны, чтобы выдерживать любые погодные условия, и они гарантируют максимальную эффективность с минимальными потерями энергии. Как и все другие наши продукты, этот опрыскиватель прошел тщательные и тщательные испытания; если он используется в соответствии с приведенными ниже инструкциями, он будет удовлетворять ваши потребности в течение многих лет, а очень надежный сервис запасных частей даст вам возможность выполнять ремонт с использованием оригинальных деталей в течение длительного времени.

ОПИСАНИЕ РУКОВОДСТВА

Пожалуйста, очень внимательно изучите это руководство по эксплуатации перед любой настройкой, использованием, техническим обслуживанием или любой другой мыслимой операцией с/на опрыскивателе.
Правильное использование опрыскивателя и эффективное и рациональное техническое обслуживание позволяет поддерживать опрыскиватель в наилучших рабочих условиях без снижения его эффективности и безопасности.
Настоящее руководство по эксплуатации было составлено в соответствии с указаниями, содержащимися в ПРИЛОЖЕНИИ I ДИРЕКТИВЫ ПО МАШИНАМ 2006/42/CE, и считается неотъемлемой и неотъемлемой частью опрыскивателя.
Это руководство должно храниться рядом с опрыскивателем и быть готовым к просмотру; он должен храниться вместе с опрыскивателем в течение всего срока его службы, от пусковых испытаний до окончательной разборки.

 ЦЕЛИ И ОГРАНИЧЕНИЯ РУКОВОДСТВА

Данное руководство предназначено для использования:

  • Опишите работу и условия использования опрыскивателя.
  • Показать основные технические характеристики опрыскивателя.
  • Предоставьте правильные инструкции по использованию.
  • Подчеркните потенциальные риски и/или возможные опасные ситуации.
  • Предоставление инструкций по техническому обслуживанию и ремонту.
  • Обеспечить понимание возможных операционных проблем и способов их решения.

Помимо соблюдения инструкций, содержащихся в данном руководстве, использование опрыскивателя зависит от соблюдения
всех действующих правил безопасности.

ОПИСАНИЕ РАСПЫЛИТЕЛЯ

ТЕХНИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ

Опрыскиватель «V_SMART» должен использоваться только с продуктами, одобренными органами, регулирующими фитосанитарные продукты, а температура подаваемых жидких растворов не должна превышать 40°C.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не используйте опрыскиватель с пестицидами.

Насос мембранный насос
Аккумуляторная литиевая батарея 3,7 В постоянного тока 2,6 Ач
Регулируемая коническая насадка ДА
Рабочее давление 0 ÷ 2 бар
Доставка До 0,35 Нм. /мин
Количество литров, выдаваемое при каждой зарядке аккумулятора До 52,5
Емкость бака 5 Это
Вес нетто без копья 1,25 кг
Вес с полным баком 6,25 кг
Вес брутто с упаковкой 1,45 кг
Фильтр опрыскивателя ДА
Порт зарядного устройства аккумулятора микро-USB
ДОПУСТИМЫЕ УСЛОВИЯ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

Условия окружающей среды, в которых может работать опрыскиватель: Температура: 5÷40°C; Влажность: 0÷70% (без конденсата). Также необходимо поставить опрыскиватель защищенным от непогоды, солнечных лучей и холода, в чистом и сухом месте.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ОПРЫСКИВАТЕЛЬ НЕ ПРИГОДЕН ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ВЗРЫВООПАСНЫХ УСЛОВИЯХ.

ШУМ И ВИБРАЦИИ

Вибрации и шум, создаваемые при использовании опрыскивателя, значительно ниже установленного законом порога помех и не могут нанести вред оператору (уровень поверхностного звукового давления <70 дБА; вибрация машины <2,5 м/с²).

ОСНОВНЫЕ ИНСТРУКЦИИ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ О БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ, КОТОРЫЕ НУЖНО СОБЛЮДАТЬ

Несмотря на принятые меры предосторожности, опрыскиватель может создавать опасные ситуации и потенциальные риски в рабочей зоне. Необходимо тщательно проанализировать потенциальное наличие этих опасных ситуаций и рисков, чтобы обеспечить безопасные рабочие процедуры и соответствующие правила поведения, а также спланировать индивидуальные защитные устройства.

  • ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ОПРЫСКИВАТЕЛЯ ОПЕРАТОР ДОЛЖЕН СОБЛЮДАТЬ БЕЗОПАСНЫЕ ПРОЦЕДУРЫ РАБОТЫ И СОБЛЮДАТЬ НОРМЫ И ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ.
  • Не используйте продукты, токсикологические характеристики которых неизвестны. Используйте исключительно продукты, разрешенные Министерством здравоохранения, тщательно соблюдая все инструкции, указанные на упаковке.
  • Детям, подросткам и беременным женщинам пользоваться опрыскивателем категорически запрещается.
  • Не используйте в случае усталости, болезни или под воздействием алкоголя, наркотиков или лекарств, которые могут повлиять на физическое и психическое состояние.
  • Не распыляйте растворители, кислоты и легковоспламеняющиеся жидкости.
  • Всегда носите защитную одежду и приспособления, чтобы избежать любого контакта с вредными и токсичными продуктами:
  • Защита рук
  • Защита тела
  • Средства защиты органов дыхания
  • Защита глаз
  • Тщательно избегайте вдыхания паров или капель химического раствора: в случае случайного контакта или вдыхания позвоните в
  • Не ешьте и не курите во время использования распылителя.
  • Используйте опрыскиватель в хорошо проветриваемых и освещенных местах, без ветра и тени.
  • Не используйте опрыскиватель против ветра.
  • Используйте опрыскиватель на расстоянии не менее 6 м от людей или животных.
  • Держите опрыскиватель подальше от детей и домашних животных; не распылять вблизи аквариумов с рыбками.
  • Не ешьте обработанные фрукты или овощи раньше срока, предусмотренного производителем химического продукта, и в любом случае мойте их очень тщательно.
  • Не создавать давление с помощью устройств, работающих под давлением.
  • Не распыляйте оставшиеся химические растворы в окружающей среде.
  • После использования распылителя тщательно вымойте руки, лицо и одежду.
  • Не оставляйте опрыскиватель вне помещения в плохую погоду.
  • Пользователь несет ответственность за то, что опрыскиватель поддерживается в оптимальных рабочих условиях, чтобы опрыскиватель мог функционировать должным и безопасным образом. Детали и принадлежности оборудования должны быть заменены, если они больше не обеспечивают правильную работу опрыскивателя.
ЗАПРЕТЫ
  • Запрещено использование пестицидов
  • Запрещается модифицировать детали опрыскивателя.
  • Запрещается применять устройства или аксессуары к опрыскивателю без разрешения DAVIDE E LUIGI VOLPI SPA.
  • Запрещается использовать растворители, такие как спирт, бензиновые растворители или растворители, для очистки опрыскивателя.

ИНСТРУКЦИЯ ПО ТРАНСПОРТИРОВКЕ И ОБРАЩЕНИЮ

Транспортировка опрыскивателя должна осуществляться с соблюдением всех необходимых мер предосторожности во избежание повреждений.
При транспортировке опрыскивателя убедитесь, что выключатель всегда выключен.
Во время транспортировки бак всегда должен быть пустым или, если это невозможно, надежно закрепленным во избежание случайного выливания жидкости.
Во время транспортировки и хранения не кладите опрыскиватель на другие материалы или под них.
При перемещении опрыскивателя рекомендуется избегать ударов, которые могут повредить продукт.

ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ

НАСТРОЙКА ОПРЫСКИВАТЕЛЯ
  • Возьмите копье и поверните его к полу.
  • Включите распылитель с помощью выключателя, расположенного на рукоятке распылителя.
  • Проверьте возможную утечку остатков воды в контуре.
  • Выключите распылитель
  • Проверяйте уровень заряда аккумулятора по светодиодам сбоку на основании опрыскивателя.
  • Горит индикатор № 3 = батарея заряжена на 100 %
  • Горит светодиод № 2 = заряд батареи 50 %
  • Горит индикатор № 1 = батарея заряжена на 20 %
  • Светодиод N° 0 горит = батарея разряжена
  • Если батарея разряжена, выполните действия, описанные в разделе 6.2.
  • Опрыскиватель оснащен опорой для копья, расположенной на тыльной стороне рукоятки опрыскивателя.
  • Для регулировки длины копья следует ослабить кольцо (1), а затем выдвинуть (2) до нужного размера внутренней части копья с регулируемым соплом.

Электрический распылитель VOLPI V Black Smart Shoulder — рис. 2

НАПОЛНЕНИЕ БАКА

Приготовьте раствор в специальной емкости.
Открутите крышку бака и залейте приготовленный раствор через фильтр. Аккуратно завинтить колпачок.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Готовьте раствор не в баке опрыскивателя, а всегда в отдельной емкости.
Никогда не заливайте раствор в бак без использования фильтра.

РАЗМЕЩЕНИЕ ОПРЫСКИВАТЕЛЯ

Расположите опрыскиватель на ровной поверхности и на соответствующей высоте, чтобы облегчить надевание плечевых ремней, ранее отрегулированных с помощью двух пряжек.

ЗАПУСК ОПРЫСКИВАТЕЛЯ
  • Возьмите копье и поверните его в сторону зоны распыления.
  • Включите распылитель с помощью выключателя, расположенного на рукоятке распылителя.
  • Чтобы остановить опрыскивание, выключите опрыскиватель тем же выключателем.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никогда не позволяйте опрыскивателю работать, когда бак пуст.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Избегайте полной разрядки аккумулятора; когда батарея разряжается, вам необходимо полностью перезарядить батарею, прежде чем оставить опрыскиватель на длительное время.

РЕГУЛИРОВКА ФОРСУНКИ

Этот опрыскиватель поставляется с регулируемой конусной насадкой.
Завинчивая или откручивая конечную часть сопла, можно регулировать диаметр «розы» распылителя до тех пор, пока не получится «струя». Электрический распылитель VOLPI V Black Smart Shoulder - значок 10

РЕГУЛИРУЕМАЯ ФОРСУНКА

Давление (бар) литров/мин. Время работы от батареи (часы) литров на каждый заряд аккумулятора
1 0,35 2,5 52,5
2 0,24 2,0 29

Регулировка давления через сопло

ОПЕРАЦИИ, ВЫПОЛНЯЕМЫЕ ПРИ ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

По окончании работы слейте оставшуюся жидкость в специальную емкость и тщательно промойте внутреннюю поверхность бака и шланга, пропуская ее через насадку, чистой холодной водой.
Убедитесь, что вода, использованная для ополаскивания, полностью вытекла.
Выключите общий выключатель.
После очистки бака снимите, очистите и снова соберите фильтр опрыскивателя.Электрический распылитель VOLPI V Black Smart Shoulder — рис. 3

Почистите ручку с помощью рекламыamp тряпкой, не замачивая ее в воде.
Удалите из бака возможные материалы или предметы, которые могут повредить опрыскиватель.
Носите одежду и защитные приспособления во время этих действий.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не распыляйте промывочную воду или оставшийся раствор в окружающей среде; все эти жидкости рекомендуется сливать в специальные стоки, подходящие для очистки и дренажа воды.
Всегда выключайте общий выключатель после каждого использования.
Храните опрыскиватель в недоступном для детей месте, в защищенном от солнечных лучей и низких температур месте с полностью заряженным аккумулятором.

СМЕНА ЖИДКОСТИ В БАКЕ

В случае необходимости замены жидкости внутри бака следуйте инструкциям, приведенным в пункте 5.6, а затем инструкциям в пункте 5.2.

ОБСЛУЖИВАНИЕ

ВВЕДЕНИЕ

Правильное использование опрыскивателя и регулярное техническое обслуживание необходимы для поддержания опрыскивателя в наилучшем рабочем состоянии, эффективности и безопасности.
Используйте исключительно оригинальные запасные части.

ЗАРЯДКА АККУМУЛЯТОРА

Опрыскиватель питается от герметичной аккумуляторной батареи, заряжаемой через USB-кабель (не входит в комплект), который подключается к порту Micro USB, расположенному на основании опрыскивателя, рядом со светодиодными индикаторами уровня заряда.
Порт Micro USB защищен соответствующей крышкой.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во время перезарядки соблюдайте безопасные рабочие процедуры и строго соблюдайте общие правила техники безопасности. Чтобы зарядить аккумулятор, следуйте этим инструкциям:

  • Выключите общий выключатель
  • Откройте крышку порта Micro USB.
  • Подключите USB-кабель блока питания (не входит в комплект) к порту Micro USB, расположенному в основании распылителя.
  • Как только процесс перезарядки начался, все светодиоды последовательно мигают. Когда горят все 3 светодиода, зарядка почти завершена.
  • Чтобы зарядить аккумулятор полностью, нужно 3-4 часа.
  • После завершения зарядки снова наденьте крышку на порт Micro USB.
  • Во время длительного бездействия убедитесь, что общий выключатель выключен.

Срок службы батареи во многом зависит от соблюдения некоторых важных правил:

  • Не создавайте короткое замыкание.
  • Не разряжайте его слишком сильно: когда аккумулятор почти разряжен, немедленно зарядите его.
  • Незамедлительно перезарядите его с выключенным общим выключателем и соблюдайте необходимое время зарядки.
  • Не включайте опрыскиватель во время фазы зарядки.
  • Всегда храните опрыскиватель с выключенным общим выключателем.
  • После полной перезарядки опрыскиватель поддерживает температуру от 5 до 40°C.
  • В случае длительного хранения или неиспользования, перезаряжайте аккумулятор каждые четыре месяца.

ПРОБЛЕМЫ – ПРИЧИНЫ – РЕШЕНИЯ

ПРОБЛЕМЫ ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ РЕШЕНИЯ
При включении выключателя распылителя вода не выходит Мотор не работает Низкий уровень заряда батареи перезарядка
Заблокирован распылитель Обратитесь в сервисный центр
Обрыв кабеля Обратитесь в сервисный центр
Отказ двигателя Обратитесь в сервисный центр
Моторные работы Забитое сопло Oчистка
Забит фильтр распылителя
Засорился фильтр ручки Oчистка
Неисправный распылитель Обратитесь в сервисный центр
При включении выключателя распылителя выходит немного воды. Грязный фильтр распылителя Oчистка
Неисправный распылитель Обратитесь в сервисный центр
Грязное сопло Oчистка
Время работы батареи не соответствует ожидаемому Более низкое рабочее время Аккумулятор заряжен не полностью Зарядить аккумулятор
Нет выносливости Обрыв кабеля Обратитесь в сервисный центр

ИНСТРУКЦИЯ ПО ДЕМОНТАЖУ И УТИЛИЗАЦИИ

Для демонтажа опрыскивателя необходимо действовать в соответствии с действующим законодательством, обращаясь при необходимости в специализированные компании по утилизации материалов.
Опрыскиватель изготовлен из безопасных материалов:

  • Пластиковые и синтетические материалы;
  • Железные металлы (сталь) и нежелезные металлы (алюминий-латунь-медь);
  • Электрическая батарея

РУКОВОДСТВО ПО ЗАПАСНЫМ ЧАСТЯМ

Ссылка Код Описание штук в каждой упаковке
1 19СМЕР010 Нижний регистр 1
2 19СМЕР020 нефтебаза» 1
3 19СМЕР030 Крышка кабеля 1
4 19СМЕР040 Левая ручка 1
5 19СМЕР050 Правая ручка 1
6 19СМЕР060 Крышка с клапаном и ИЛИ 1
7 19СМЕР070 Наполнительный фильтр 1
8 19СМЕР080 Фильтр насоса с корпусом, торец крышки ИЛИ 1
9 19СМЕР081 Фильтр насоса 2
10 19СМЕР090 Электронная плата с литиевой батареей 1
11 19СМЕР100 Мембранный насос 1
12 19СМЕР101 Блокирующий насос 1
13 19СМЕР110 Прокладка шланга 2
14 19СМЕР120 Напорный шланг 1
15 19СМЕР130 Телескопическое копье 1
16 19СМЕР131 Лэнс поддержки 2
17 19СМЕР132 Обратный клапан 1
18 19СМЕР140 Коммутатор 1
19 19СМЕР150 Резиновая крышка Micro USB 10
20 19СМЕР160 Погон 1
21 19СМЕР170 Винты бака и шланг clampкомплект 1

ГАРАНТИИ

Гарантия 24 месяца для частных пользователей и 12 месяцев гарантии для профессиональных пользователей. Он охватывает основные части, включая литий-ионный аккумулятор, зарядное устройство, двигатель и механизм передачи. Следующие условия аннулируют гарантию:

  • Любая нештатная работа
  • Продукт не обслуживается в соответствии с Инструкцией по техническому обслуживанию
  • Модификации продукта
  • Любые повреждения, даже если они сделаны по ошибке
  • Поврежден после любительского ремонта.
  • Природа нанесла ущерб
  • Аккумулятор не заряжался с запрошенной частотой
  • Гарантия не распространяется на компоненты, подверженные износу во время нормальной эксплуатации.

Гарантия действительна только для продуктов, которые были зарегистрированы через webсайте в течение 30 дней с момента покупки.
Для получения дополнительной информации вы можете написать в info@volpioriginale.it
Активируйте гарантию на свой новый продукт Originale Volpi через наш webсайт: http://www.volpioriginale.it/garanzia/

Электрический распылитель VOLPI V Black Smart Shoulder - код qrhttp://www.volpioriginale.it/garanzia/

 Покупатель также должен сохранить копию документа о продаже (квитанция, счет-фактура) и гарантийную регистрацию: копию этих документов следует передать дилеру или в авторизованный сервисный центр вместе с ремонтируемой машиной. При отсутствии этих документов машина в любом случае будет считаться негарантийной.

ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ СЕ

Перевод оригинального текста

Компания
Давиде и Луиджи Вольпи SpA
Via San Rocco, 10 – 46040 Казальромано (Миннесота) ИТАЛИЯ
ЗАЯВЛЯЕТ, ЧТО МАШИНА

Номинал: ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ РАСПЫЛИТЕЛЬ
Тип: V-ЧЕРНЫЙ СМАРТ
Модель: 19МСП

СООТВЕТСТВУЕТ СООТВЕТСТВУЮЩЕМУ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВУ О ГАРМОНИЗАЦИИ СООБЩЕСТВА:
ДИРЕКТИВА 2006/42/CE Директива по машинному оборудованию
ДИРЕКТИВА 2014/30/ЕС по электромагнитной совместимости

Ссылка на соответствующие используемые гармонизированные стандарты или ссылки на другие технические спецификации, для которых декларируется соответствие:
UNI EN ISO 12100:2010 – EN 61000-6-1:2007 – EN 61000-6-3:2007 – EN 61000-3-2:2014 – EN 61000-3-3:2013
Уполномоченное лицо для оформления технической документации:

Имя: Давиде и Луиджи Вольпи SpA
Резиденция: Via San Rocco 10 – 46040 Казальромано (Миннесота) Италия

Настоящая Декларация соответствия выдается под исключительную ответственность производителя.
Казальромано, 10 декабря 2019 г.
Законный представитель
Элихио Вольпи

Давиде и Луиджи Вольпи SpA
Via San Rocco, 10 – 46040 Казальромано (Миннесота) – Италия
Тел. +39 0376.76009 – 76012 Факс. +39 0376.76408
www.volpioriginale.it
E-mail: коммерческий@volpioriginale.it – export@volpioriginale.it

КОМПАНИЯ С СИСТЕМОЙ КАЧЕСТВА
УПРАВЛЕНИЕ, СЕРТИФИЦИРОВАННОЕ ICIM
= ИСО 9001 =

ДАВИД Э ЛУИДЖИ ВОЛЬПИ СпА –
Виа Сан-Рокко, 10 – 46040 КАСАЛЬРОМАНО (Миннесота)
– ИТАЛИЯ YLB19SME_1 Либретто d’uso
V_BLACK SMART стр. 18 ди 40 

Документы / Ресурсы

Рекомендации

ELECTRIC SPRAYER

Описание

Электрический распылитель может работать непрерывно в течение 4-6 часов под полностью заряженным аккумулятором 2000 мАч, с отличным сроком службы батареи и быстрой зарядкой. Светодиодный индикатор указывает на оставшуюся мощность, если мигает только один индикатор, он будет напоминать вам при зарядке.Управление одной кнопкой: Автоматическое поливание одной кнопкой. Нажмите переключатель дважды подряд, Электрический распылитель будет работать, нажмите переключатель снова, чтобы остановить. Попрощайтесь с ручным распылителем, ваши пальцы больше не будут заполнены и болятМногоцелевой распылитель: вы можете использовать наш опрыскиватель для подачи воды для комнатных растений, наружных растений, ферм, окон и стен домов, дезинфицировать для использования, паровой волос, чистых диванов, стулья, столы и вся другая домашняя мебель Есть два режима распыления: водяной столб и тонкий туман. Вращающееся на 360 ° сопло позволяет установить шаблон распыления воды в соответствии с вашими потребностями.

Характеристики

Тип товара*

Опрыскиватель

Назначение*

Для работ в саду

Марка*

ELECTRIC SPRAYER

Емкость аккумулятора*

2 Ач

Материал корпуса*

Пластик ABS

Все характеристики

Нужна консультация?

Наши специалисты ответят на любой интересующий вопрос

Задать вопрос

Stocker Electric Sprayer 1 User Manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

MANUALE DI ISTRUZIONI

MANUAL DE INSTRUCCIONES

BENUTZERhANDBUCh

USER MANUAL

Art. 244

Micronizzatore elettrico 1 l

Pulverizador eléctrico 1 l

Elektrisches Sprühgerät 1 l

Electric Sprayer 1 l

Via Industria 1/7 Industriestraße — I-39011 Lana (BZ)

Tel. +39 0473 563277 — Fax +39 0473 563482

info@stockergarden.com — www.stockergarden.com

loading

Related Manuals for Stocker Electric Sprayer 1

Summary of Contents for Stocker Electric Sprayer 1

This manual is also suitable for:

244

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Классное руководство один день
  • Золофт инструкция по применению цена купить
  • Блоггер 3 капли для детей инструкция
  • Iray saim scp 19w инструкция на русском
  • Vox dynamic looper vdl 1 инструкция