Электрическая плита indesit kn3c767a x ru инструкция

background image

K3C767 /RU

KN3C767 A/RU

KN3C767 A/RU

Руководство по эксплуатации

ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ПЛИТА

RS

Русский, 1

Содержание

Информация для потребителя, 14

Установка, 2-3

Размещение и выравнивание
Подключение к электросети
Технические характеристики

Описание оборудования, 4

Внешний вид
Панель управления

Включение и использование, 5-10

Запуск духовки
Режимы приготовления
Таймер
Практические советы
Вспомогательная таблица по приготовлению
в духовке

Использование стеклокерамической
рабочей поверхности, 11

Включение и выключение зон нагрева
Использование зон нагрева

Предупреждения и рекомендации, 12

Основные правила безопасности
Утилизация
Экономия электроэнергии и охрана окружающей
среды

Обслуживание и уход, 13

Отключение оборудования
Чистка оборудования
Замена лампы освещения
Уход за рабочей поверхностью
Помощь

MVK5 V75 RF

MVK5 V75 RF

MVK5 V75 RF

English, 15

GB

KZ

KZ

KZ

Қазақша, 28

Видео Как разжечь духовку газовой плиты.Духовка тухнет. (автор: Газовый Мастер)02:14

Как разжечь духовку газовой плиты.Духовка тухнет.

Видео Газовая плита INDESIT I5GG0C (X). 1/RU // Gas stove. (автор: OlegAnatolich)18:04

Газовая плита INDESIT I5GG0C (X). 1/RU // Gas stove.

Видео Газовые и комбинированные плиты INDESIT (автор: F.ua — О девайсах понятным языком)04:29

Газовые и комбинированные плиты INDESIT

Видео Видеообзор газовой плиты Indesit MVI5G11(X)/RU с экспертом М.Видео (автор: М.Видео)02:13

Видеообзор газовой плиты Indesit MVI5G11(X)/RU с экспертом М.Видео

Видео Обзор газовой плиты Indesit KN 1G217 W (автор: ВМагазине.ру)05:27

Обзор газовой плиты Indesit KN 1G217 W

Видео плита элекрическая INDESIT KN6C117 W RU на tehnovygoda.ru.MOV (автор: Техновыгода Казань)01:39

плита элекрическая INDESIT KN6C117 W RU на tehnovygoda.ru.MOV

Видео Зажарить курицу-гриль на вертеле в духовке (автор: VideoedaRu)08:58

Зажарить курицу-гриль на вертеле в духовке

Видео Афигительный ШКАФ духовой встраиваемый INDEZIT IFW 3534 H IX (автор: Фирсов Вячеслав)09:50

Афигительный ШКАФ духовой встраиваемый INDEZIT IFW 3534 H IX

K3C767 /RU

KN3C767 A/RU

KN3C767 A/RU

Руководство по эксплуатации

ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ПЛИТА

RS

Русский, 1

Содержание

Информация для потребителя, 14

Установка, 2-3

Размещение и выравнивание
Подключение к электросети
Технические характеристики

Описание оборудования, 4

Внешний вид
Панель управления

Включение и использование, 5-10

Запуск духовки
Режимы приготовления
Таймер
Практические советы
Вспомогательная таблица по приготовлению
в духовке

Использование стеклокерамической
рабочей поверхности, 11

Включение и выключение зон нагрева
Использование зон нагрева

Предупреждения и рекомендации, 12

Основные правила безопасности
Утилизация
Экономия электроэнергии и охрана окружающей
среды

Обслуживание и уход, 13

Отключение оборудования
Чистка оборудования
Замена лампы освещения
Уход за рабочей поверхностью
Помощь

MVK5 V75 RF

MVK5 V75 RF

MVK5 V75 RF

English, 15

GB

KZ

KZ

KZ

Қазақша, 28

RU Руководство по эксплуатации ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ПЛИТА RS Русски...

2

RS

Установка

! Перед установкой и подключением вашего нового
оборудования внимательно прочитайте данное ру-
ководство: в нем содержатся важные сведения по
установке, безопасной эксплуатации и обслуживанию
оборудования.
! Сохраните руководство как источник справочной
информации по оборудованию и для передачи воз-
можным новым владельцам.
! Установка оборудования должна производиться
квалифицированным персоналом в соответствии
с приводимыми инструкциями.
! Перед регулировкой или обслуживанием оборудо-
вания его следует отключить от электросети.

Размещение и выравнивание

! Плита может быть установлена рядом с любой
кухонной мебелью, не превышающей оборудование
по высоте.
! Стена, соприкасающаяся с задней частью оборудо-
вания, должна быть сделана из невоспламеняющих-
ся, термостойких материалов (выдерживать нагрев
до 90 °C).
Для правильной установки:

Разместите оборудование в кухне, столовой, но не
в ванной комнате.
Если рабочая поверхность плиты выше рядом
стоящей кухонной мебели, последняя должна
находиться на расстоянии не менее 200 мм от
оборудования.

Минимальное расстоя-
н и е м еж д у р а б оч е й
поверх ностью плиты и
навесными шкафами
(полками) должно со-
ставлять 420 мм. Это
расстояние следует
увеличить до 700 мм,
если навесные шкафы
сделаны из горючих ма-
те риалов (см. рис.).

Шторы / жалюзи не должны находиться позади
плиты или на расстоянии менее 200 мм от ее бо-
ковых сторон.
Вытяжки устанавливаются согласно их инструкци-
ям по установке.

Выравнивание

Плита снабжена регулируемыми
ножками, которые служат для
ее выравнивания. При необхо-
димости, ножки вкручи ваются
в отверстия по углам основания
плиты (см. рис.).

Плита комплектуется надстав-
ными опорами, которые уста-
навливаются в отверстия под
основанием плиты.*

Подключение к электросети

Установка питающего кабеля
Кабель должен соответствовать типу электропод-
ключения, указанному на нижепреведенных элект-
ромонтажных схемах:

1. Отверните винт V и
откройте крышку клем-
мника (см. рис.).

2. Разместите соеди-
нитель ную перемычку

«А» (см. рис.) в соответ-
ст вии с вышеуказанной
схемой. Оборудование
предзназначено для од-
нофазного подключения,
230 В: контакты клем-
мника 1, 2 и 3 соедине-
ны друг с другом; пере-
мычка для контактов 4-5
расположена в нижней
части клеммника.

3. Разместите провода N и

в соответствии со

схемой подсоединения (см. рис.) и затяните как можно
туже винты на их контактах.
4. Оставшиеся провода поместите под контакты 1-2-3
и затяните их винты.
5. Зафиксируйте питающий кабель прижимным вин-
том.
6. Закройте клеммник и затяните винт V.

* Для некоторых модификаций моделей.

1

2

3

4

5

1

2

3

4

5

1

2

3

4

5

R

S

T

N

R

S

N

R

N

400 3N

H05RR-F 5×2.5 CEI-UNEL 35363

400V 2N

H05RR-F 4×4 CEI-UNEL 35363

230V

H05RR-F 3×4 CEI-UNEL 35363

H05VV-F 3×4 CEI-UNEL 35746

H05VV-F 4×4 CEI-UNEL 35746

H05VV-F 5×2.5 CEI-UNEL 35746

Установка

RS

3

Изготовитель: Indesit

Company

Страна-изготовитель:

Польша

Габаритные размеры духового

шкафа / Объем:

34х41х39 см / 54 л

Номинальное значение
напряжения электропитания или

диапазон напряжения

230/400 V 3N ~

Условное обозначение рода
электрического тока или
номинальная частота переменного

тока

50Hz

Класс зашиты от поражения
электрическим током

Класс защиты I

Класс энергопотребления

А

ТАБЛИЧКА С ЭЛЕКТРИЧЕСКИМИ
ДАННЫМИ

Директива 2002/40/СЕ об этикетках
электрических духовых шкафов. Норматив EN
50304

Расход электроэнергии Натуральная
конвекция – функция нагревания:
Стандартная;

Заявление о расходе электроэнергии класса
принудительной конвекции — функция
нагревания: Кондитерская выпечка.

  







5800

Подсоединение питающего кабеля к сети
Оснастите питающий кабель стандартной вилкой,
соответствующей нагрузке, указанной в табличке
технических данных оборудования (см. справа).
Оборудование может напрямую подключаться к сети.
В этом случае должен быть установлен многоли-
нейный автоматический выключатель с минималь-
ным расстоя нием между разведенными контактами
3 мм, подходящий для указанной токовой нагрузки
и соответствующий действующим правилам элект-
робезопасности (линия заземления не должна пре-
рываться автоматическим выключателем). Питающий
кабель следует располагать так, чтобы он нигде не
касался поверхностей, температура которых превы-
шает 50 °С.

Перед подсоединением оборудования к электропи-
танию убедитесь, что:

оборудование заземлено и вилка соответствует
стандартам;
розетка может выдержать максимальную потреб-
ляемую мощность оборудования (см. табличку
технических данных оборудования);
электрическое напряжение соответствует диапа-
зону значений, указанных в табличке технических
данных оборудования;
розетка подходит к вилке оборудования, в против-
ном случае — обратитесь к квалифицированному
специалисту для замены розетки. Не используйте
удлинители и многогнездовые розетки.

! После установки оборудования должен быть
обеспечен свободный доступ к питающему кабелю
и розетке.
! Кабель не должен быть перекручен или пережат.
! Кабель следует регулярно проверять, его замена
должна производиться только специалистами сер-
висного центра.
! Производитель не несет ответственности за
ущерб в результате несоблюдения указанных мер
безопасности.

Перед первым использованием духовки мы рекомен-
дуем очистить ее, следуя рекомендациям § «Обслу-
живание и уход».

Изготовитель: Indesit Company Страна...

4

RS

Описание изделия

Общии вид

Панель управления

Описание изделия

RS

5

Устройство блокировки дверцы духовки

Некоторые модели оснащены устройством

блокировки дверцы духовки,
расположенным между
панелью управления и
дверцей. Чтобы открыть
дверцу, поднимите устройство
А”, как показано на рис.

A

Включение и использование

! Перед первым использованием в течение получаса
прокалите пустую духовку с закрытой дверцей при
максимальной температуре. Затем откройте дверцу
и проветрите помещение. Появившийся во время
прокаливания неприятный запах вызван сгоранием
защитных веществ, используемых для консервации
оборудования перед его использованием.

! Перед использованием оборудования удалите с его
боковых сторон защитную пластиковую пленку.

Запуск духовки

1. Выберите желаемый режим приготовления, вращая
рукоятку СЕЛЕКТОРА.
2. Выберите желаемую температуру рукояткой ТЕР-
МОСТАТА. Перечень режимов приготовления и ре-
комендуемые для них температуры см. в § Режимы
приготовления
и Вспомогательной таблице по
приготовлению в духовке
.

Во время приготовления возможно:

изменить режим приготовления, вращая рукоятку
СЕЛЕКТОРА;
изменить температуру, вращая рукоятку ТЕРМО-
СТАТА;
установить продолжительность приготовления
и время его окончания (см. далее);
прервать приготовление, повернув рукоятку СЕ-
ЛЕКТОРА в позицию «0».

! Не помещайте предметы непосредственно на дно
духовки, чтобы не повредить его эмалевое покрытие.
Используйте уровень 1 духовки только при готовке
на вертеле.

! Посуду всегда ставьте на решетку или противень
духовки.

Индикатор термостата
Горящий индикатор показывает, что духовка нагрева-
ется. Индикатор погаснет, когда температура в духов-
ке достигнет значения, установленного рукояткой тер-
мостата. С этого момента попеременное включение
и выключение индикатора будет показывать, что в ду-
ховке поддерживается постоянная температура.

Освещение духовки
Освещение включается при установке рукоятки
СЕЛЕКТОРА в любую позицию, отличную от «0».
Освещение остается включенным, пока работает ду-

ховка. При выборе рукояткой позиции

освещение

будет включено без активирования нагревательных
элементов.

Включение и использование

6

RS

Программы приготовления

! Для всех программ можно задать температуру от
50°C и MAX, кроме программы ГРИЛЬ, для которои
рекомендуется установить только режим МАХ.

СТАТИчНАџ ДУХОВКА

любое между 50°C и Max

Горит лампа освещения, включены верхний и нижний
нагревательные элементы. Духовка нагревается до тем-
пературы, заданной рукояткой термостата; выбранная
температура поддерживается автоматически. Поток го-
рячего воздуха направлен сверху вниз. Превосходное
распределение температуры позволяет готовить в этом
режиме многие виды продуктов.
Статичная духовка особенно подходит для приготовле-
ния мясных блюд, которые должны готовиться медленно
и в процессе приготовления требуют добавления
жидкости, или блюд, состоящих из двух (и более)
компонентов (например, гуляш, мясные запеканки).
Также режим подходит для приготовления сухих биск-
витов, печенья, галет, запеченных фруктов.
Для равномерного распределения тепла используйте
только один противень (или решетку). Уровень
расположения противня выбирайте в зависимости от
необходимости большего нагрева блюда сверху или
снизу.

КОНДИТЕРСКАџ ДУХОВКА

любое между 50°C и Max
В духовке горит свет, работает вентилятор и все нагре-
вательные элементы. Это обеспечивает деликатный
процесс нагрева, поток горячего воздуха направлен
снизу вверх. Температура в духовке достигает значения,
заданного рукояткой термостата и далее остается не-
изменной.
Режим идеален для доведения до полной готовности
полуфабрикатов (в специальных формах), уже готовых
снаружи, но сырых внутри. Он также подходит для
выпекания кондитерских изделий, которые должны
подняться (пирогов, тортов…).
Несколько советов:
• всегда предварительно разогревайте духовку;

• не готовьте одновременнов духовке более одного блю-

да;

• размещайте форму для выпечки (если не готовите

прямо на противне) на решетке — это обеспечивает
наилучшую циркуляцию горячего воздуха и равномер-
ный нагрев;

• во время выпечки вынимайте все неиспользуемые

противни и решетки;

• помещайте решетку на второй или третий уровни снизу,

форму для выпечки – на середину решетки;

• во время выпекания кондитерских изделий старай-

тесь не открывать дверцу духовки — это изменяет тем-
пературу в духовке, останавливает процесс
приготовления и тесто в результате может «не под-
няться».

ПИЦЦА

любое между 50°C и Max
В духовке горит свет, работают нижний и круглый нагре-
вательные элементы и вентилятор. Такая комбинация
позволяет быстро достигнуть температуры, заданной
термостатом. Поток горячего воздуха направлен снизу
вверх. В этом режиме потребляется большое количе-
ство энергии (2700 Вт).
Режим идеален для приготовления продуктов при вы-
сокой температуре, например, пиццы и жаркого.
Используйте одновременно только один противень или
решетку. При использовании одновременно двух
противней (решеток) в середине приготовления их
следует поменять местами.

ВЕНТИЛИРУЕМАЯ ДУХОВКА

любое между 50°C и Max
В духовке горит свет, работают оба нагревательных эле-
мента и вентилятор. Духовка нагревается до температу-
ры, заданной рукояткой термостата; выбранная
температура поддерживается автоматически. Этот
режим позволяет готовить различные блюда на двух ре-
шетках одновременно (см. раздел «Приготовление на
нескольких уровнях одновременно»).
Режим идеален для блюд, которые требуют длительного
приготовления. Также этот режим можно использовать
для приготовления жаркого при меньшей температуре.
Режим позволяет приготовить мясные продукты более
сочными и нежными. Режим вентилируемой духовки
хорошо подходит для приготовления рыбы с
использованием меньшего количества приправ, чем
обычно, так как позволяет лучше сохранить вкус и
аромат блюда. Великолепные результаты получаются
при готовке овощей ( кабачки, баклажаны, перцы,
помидоры и т.д.) и выпечке изделий из дрожжевого
теста.
Кроме того, данный режим можно использовать для
размораживания мяса, рыбы и хлеба при установке тем-
пературы 80–100°С. При размораживании в этом
режиме требуется вдвое меньше времени по сравне-
нию с размораживанием при комнатной температуре.
Для размораживания продуктов, которые нельзя на-
гревать (тортов из мороженого, кремовых или фруктовых
тортов и пр.), установите термостат в положение 50°С
или положение «0» – циркуляция воздуха при комнат-
ной температуре.

Программы приготовления

RS

7

ГРИЛЬ

— Положение рукоятки:

Max

В духовке горит свет, пища подвергается тепловому ин-
фракрасному излучению от раскаленного верхнего цен-
трального элемента. Это излучение нагревает
поверхность мяса непосредственно (воздух нагревается
слабо). На мясе образуется румяная корочка, которая
сохраняет мясо сочным и мягким.
Гриль идеален для приготовления блюд, требующих вы-
сокой температуры поверхности, таких как: бифштексы,
телятина, филе, гамбургеры, ромштекс и т.д.

ДВОЙНОЙ ГРИЛЬ

— Положение рукоятки:

Max

В духовке горит свет и работает двойной нагревательный
элемент гриля, мотор вращает вертел. Этот гриль
больше обычного, его мощность на 50% превышает
мощность простого гриля. При работе двойного гриля
воздействию тепла подвергаются даже углы духовки.
Важно: при пользовании грилем всегда держите двер-
цу духовки закрытой.
Это позволит вам получить пре-
восходные результы и сбережет электроэнергию (около
10%).
Помещайте решетку на верхние уровни (см. таблицу гл.
“Практические советы по приготовлению пищи в
духовке”). Под решетку гриля поместите поддон для сбо-
ра жира.

. ВЕНТИЛИРУЕМЫЙ ДВОЙНОЙ ГРИЛЬ

любое между 50 и 200°C
В духовке горит свет, работают нагревательные
элементы гриля и вентилятор. Направленное тепловое
излучение сочетается с принудительной циркуляцией
воздуха внутри духовки. Это предохраняет поверхность
пищи от пригорания и усиливает проникающую
способность тепла. Превосходные результаты
достигаются при готовке в этом режиме мясных шаш-
лыков с овощами, сосисок, свиных ребрышек, котлет из
баранины, порционных цыплят, свинных отбивных и т.п.
Вентилируемый гриль идеален для приготовления
рыбных стейков, тунца, трески и пр.
В этом режиме мотор также вращает вертел (при на-
личии), на котором рекомендуется готовить мясное
жаркое, домашнюю птицу и т.д .
Внимание: при использовании гриля (режимы 5, 6, 7)
дверца духовки должна быть закрыта.

Практические советы по

приготовлению

! При использовании функции ГРИЛЬ поместите
противень на уровень 1 для сбора жидкостеи,
выделяемого при жарке (сок и/или жир).

ГРИЛЬ

• Установите решетку на уровень 3 или 4,

поместите продукты в центр решетки.

• Рекомендуется выбрать максимальную

мощность духовки. Не беспокоитесь, если
верхнии элемент не остается постоянно
включенным: его работа управляется
термостатом.

ПИЦЦА

• Используите противень из легкого алюминия,

устанавливая его на прилагающуюся решетку.

При использовании противеня время выпечки

удлиняется, что затрудняет получение
хрустящеи пиццы.

• В случае выпечки пиццы с обильнои начинкои

рекомендуется положить на пиццу сыр
моццарелла в середине выпечки.

Вертел*
Чтобы задействовать вертел (см. рис.):

поместите поддон для
сбора жира/сока на
1-й уровень духовки;
вставьте рамку вер-
тела на 4-й уровень,
п о м е с т и те н а н е е
вертел, вставив его
в специальное отвер-
стие на задней стенке
духовки;
включите вертел нажа-
тием соответствующей
кнопки.

Практические советы по приготовлению

RS Программирование приготовления при помощи электронного у…

Страница 8

  • Изображение
  • Текст

8

RS

Программирование приготовления при

помощи электронного устройства

программирования

Программирование часов
После осуществления подсоединения к сети
электропитания или после отключения напряжения
на дисплее мигает значение 0.00.
Порядок настройки времени:
1. нажмите одновременно кнопки
ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ ПРИГОТОВЛЕНИЯ

$

$

$

$

$

и

КОНЕЦ ПРИГОТОВЛЕНИЯ

%

%

%

%

%

;

2. в течение 4 секунд введите точное время при
помощи кнопок

*

*

*

*

*

и

)

)

)

)

)

. При помощи кнопки

*

*

*

*

*

значение увеличивается; при помощи кнопки

)

)

)

)

)

значение уменьшается.
После установки времени устройство
программирования автоматически возвращается в
ручной режим.

Программирование таймера.
При помощи таймера можно установить обратный
отсчет времени, по окончании которого включится
звуковой сигнал.
Порядок настройки таймера:
1. нажмите кнопку ТАЙМЕР

H

H

H

H

H

. На дисплее появится:

N

2. нажмите кнопки

*

*

*

*

*

и

)

)

)

)

)

для установки нужного

времени;
3. после того, как вы отпустите кнопки, начнется
обратный отсчет, и на дисплее появится текущее
время:

R

4. по истечении заданного времени включается
звуковой сигнал, который можно отключить при
помощи любой кнопки (кроме кнопок

*

*

*

*

*

и

)

)

)

)

)

):

символ

H

H

H

H

H

гаснет.

! Таймер не управляет включением или
выключением духового шкафа.

Настройка громкости звукового сигнала
После осуществления и подтверждения регуляции
часов при помощи кнопки

)

)

)

)

)

можно отрегулировать

громкость звукового сигнала.

Программирование продолжительности
приготовления с задержкой начала.
Прежде всего необходимо выбрать нужную
программу приготовления и соответствующую
температуру при помощи рукояток духового
шкафа ПРОГРАММЫ и ТЕРМОСТАТ.
На данном этапе можно запрограммировать
продолжительность приготовления:
1. нажмите кнопку ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ
ПРИГОТОВЛЕНИЯ

$

$

$

$

$

;

2. в течение 4 секунд введите нужную
продолжительность приготовления при помощи
кнопок

*

*

*

*

*

и

)

)

)

)

)

. Если, например,планируется

приготовление в течение 30 минут, на дисплее
показывается:

N

3. когда вы отпускаете кнопки, через 4 секунды на
дисплее появляется текущее время (например,
10.00) с символом

m

m

m

m

m

и буквой A (АВТОМ.):

Затем запрограммируется время окончания
приготовления:
4. нажмите кнопку КОНЕЦ ПРИГОТОВЛЕНИЯ

%

%

%

%

%

;

5. в течение 4 секунд введите нужное время
окончания приготовления при помощи кнопок

*

*

*

*

*

и

)

)

)

)

)

. Если, например, требуется завершить

приготовление в 13.00, на дисплее показывается:

O

6. когда вы отпускаете кнопки, через 4 секунды на
дисплее появляется текущее время (например,
10.00) с буквой A (АВТОМ.):

P

RS Программирование приготовления при помощи электронного у...

Согласно приведенному примеру духовой шкафавтоматически вкл…

Страница 9

  • Изображение
  • Текст

RS

9

Согласно приведенному примеру духовой шкаф
автоматически включится в 12.30 и отключится
через 30 минут, в 13.00.

Программирование продолжительности
приготовления с мгновенным началом.
Следуйте вышеописанной последовательности
программирования продолжительности
приготовления (пункты 1 – 3).

! Включенная буква А напоминает о заданной
продолжительности и окончании приготовления в
автоматическом режиме. Для возвращения в
ручной режим духового шкафа после каждого
автоматического приготовления нажмите
одновременно кнопки ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ
ПРИГОТОВЛЕНИЯ

$

$

$

$

$

и КОНЕЦ

ПРИГОТОВЛЕНИЯ

%

%

%

%

%

.

! Символ

m

m

m

m

m

остается включенным на протяжении

всего

приготовления

.

Вы всегда можете проверить заданную
продолжительность при помощи кнопку
ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ ПРИГОТОВЛЕНИЯ

$

$

$

$

$

и

время окончания приготовления при помощи
кнопки ПРИГОТОВЛЕНИЯ

%

%

%

%

%

. По окончании

приготовления включается звуковой сигнал. Для
отключения сигнала нажмите любую кнопку кроме
кнопок

*

*

*

*

*

и

)

)

)

)

)

.

Отмена запрограммированного
приготовления
Одновременно нажмите кнопки
ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ ПРИГОТОВЛЕНИЯ

*

*

*

*

*

и

КОНЕЦ ПРИГОТОВЛЕНИЯ

)

)

)

)

)

.

Изменение или отмена заданных параметров
Вы всегда можете изменить заданные значения
при помощи соответствующей кнопки (ТАЙМЕР,
ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ИЛИ
КОНЕЦ ПРИГОТОВЛЕНИЯ) и кнопки

*

*

*

*

*

или же

)

)

)

)

)

.

При отмене заданной продолжительности
приготовления автоматически отменяется также
время окончания приготовления и наоборот.
В случае запрограммированного приготовления
изделие не допускает ввод времени окончания
приготовления раньше заданного времени начала
приготовления, установленные самим изделием.

Мы заботимся о своих покупателях и стараемся сделать сервисное обслуживание наиболее качественным.
Мы постоянно совершенствуем наши продукты, чтобы сделать Ваше общение с техникой простым и приятным.

Уход за техникой

Продлите срок эксплуатации и снизьте вероятность поломки техники.

Воспользуйтесь профессиональными средствами для ухода за техникой от Indesit Professional для наиболее
простого, эффективного и легкого ухода за Вашей бытовой техникой.

Продукты Indesit Professional производятся в Италии с соблюдением высоких европейских стандартов в
области качества, экологии и безопасности использования и созданы с учетом многолетнего опыта
производителя техники. Узнайте подробнее на сайте

www.indesit.com

в разделе «Сервис» и спрашивайте в

магазинах Вашего города.
Авторизованные сервисные центры

Чтобы быть ближе к нашим потребителям, мы создали широкую сервисную сеть, особенностью которой
является высокая подготовка, профессионализм и честность сервисных мастеров. На сегодняшний день она
насчитывает около 350 сервисных центров на территории России и СНГ.

Их контакты Вы можете найти в сервисном сертификате и на сайте

www.indesit.com

в разделе «Сервис».

Если вам надо обратиться в сервисный центр:

Внимание! При ремонте требуйте использования оригинальных запасных частей.
Другую полезную информацию и новости Вы можете найти на сайте

www.indesit.com

в разделе «Сервис».

Согласно приведенному примеру духовой шкафавтоматически вкл...

10

RS

Позиция рукоятки

выбора

функций

духовки

Блюдо

Вес,

кг

Уровень

противня

снизу

Время

предварительног

о разогрева

духовки, мин

Позиция

рукоятки

термостата,

С°

Время

приготовления,

мин

1. Статичная
духовка

a

Утка
Жаркое из говядины
Жаркое из свинины
Бисквиты
Торты

1
1
1

1

3
3
3
3
3

15
15
15
15
15

200
200
200
180
180

65-75
70-75
70-80
15-20
30-35

2. Кондитерская
духовка

S

Кексы
Торты
Сливовый пирог
Воздушный пирог (бисквит)

0,5

1


3

2/3

3
3

15
15
15
15

180
180
180
160

20-30
45-50
40-50
25-30

3. Пицца

U

Пицца
Жаркое из говяжины
Курица

0,5

1
1

3
2

2/3

15
10
10

220
220
180

15-20
25-30
60-70

4. Вентилируемая
духовка

L

Пицца (на 2-х уровнях)
Лазанья
Запеченная лапша на решетке
Запеченная лапша
Баранина
Курица с картофелем
Скумбрия
Морской лещ
Сливовый пирог
Слойки с кремом (на 2-х уровнях)
Бисквиты (на 2-х уровнях)
Воздушный пирог (бисквит)
(на 2-х уровнях)
Запеченная лапша на решетке (на 2-х
уровнях)

1

1,8

1

1,5
1,5

1
1

1,5

1

0,5
0,5

1

2,5

2-4

3
3
3
2

2-4

2
2
3

2-4
2-4

2-4

2-4

15
10
10
10
10
15
10
10
10
10
10

10

15

230
180
180
180
180
200
180
180
160
190
180

165

200

15-20
30-35
20-30
20-30
40-45
60-70

30

55-60
40-50
20-25
10-15

20-25

35-40

5. Гриль

F

Морская камбала и кальмары
Шашлык из кальмаров и креветок
Филе трески
Запеченные овощи

1
1
1
1

4
4
4

3-4

5
5
5
5

Мах
Мах
Мах
Мах

8
4

10

8-10

Бифштексы из телятины
Котлеты
Гамбургеры
Запеченные бутерброды

1

1,5

1

4 шт.

4
4
3
4

5
5
5
5

Мах
Мах
Мах
Мах

15-20

20

7
5

6. Двойной гриль

d

Блюда на вертеле
Телятина
Курица

1,0
2,0


5
5

Мах
Мах

70-8-

70-80

Курица-гриль
Каракатица
Курица (на вертеле) +
картофель (на поддоне для сбора
жира)

1,5
1,5
1,5

2
2

2

5
5
5

5

200
200
200

200

55-60
30-35
70-75

70-75

Блюда на вертеле
Телятина
Курица
Баранина

1,5
1,5
1,5



5
5
5

200
200
200

70-80
70-80
70-80

7. Вентилируемый
двойной гриль

K

Блюда на многошампурном
вертеле
(только для некоторых
моделей)
Шашлыки из мяса
Шашлыки из овощей

1,0
0,8


5
5

Мах
Мах

40-45
25-30

Примечание: время приготовления является приблизительным и может изменяться по Вашему усмотрению.
При использовании режимов гриля на нижний уровень духовки поместите поддон для сбора жира.

Таблица приготовления в духовом шкафу

Комментарии

инструкцияIndesit KN3C767A(X)/RU

K3C767 /RU

KN3C767 A/RUKN3C767 A/RU

Руководство по эксплуатации

ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ПЛИТА

RS

Русский, 1

Содержание

Информация для потребителя, 14
Установка, 2-3

Размещение и выравнивание

Подключение к электросети

Технические характеристики

Описание оборудования, 4

Внешний вид

Панель управления

Включение и использование, 5-10

Запуск духовки

Режимы приготовления

Таймер

Практические советы

Вспомогательная таблица по приготовлению

в духовке

Использование стеклокерамической
рабочей поверхности, 11

Включение и выключение зон нагрева

Использование зон нагрева

Предупреждения и рекомендации, 12

Основные правила безопасности

Утилизация

Экономия электроэнергии и охрана окружающей

среды

Обслуживание и уход, 13

Отключение оборудования

Чистка оборудования

Замена лампы освещения

Уход за рабочей поверхностью

Помощь

MVK5 V75 RFMVK5 V75 RFMVK5 V75 RF

English, 15

GB

KZKZKZ

Қазақша, 28

Посмотреть инструкция для Indesit KN3C767A(X)/RU бесплатно. Руководство относится к категории кухонные плиты, 3 человек(а) дали ему среднюю оценку 7.2. Руководство доступно на следующих языках: русский, английский. У вас есть вопрос о Indesit KN3C767A(X)/RU или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

  • KZ.pdf
A +++ означает, что продукт признан лучшим в своей категории с точки зрения энергоэффективности. Система энергетической ...
Главная
Indesit
KN3C767A(X)/RU | KN3C767A(X)/RU
кухонная плита
8007842734508
русский, английский
Руководство пользователя (PDF)
Дизайн
Тип продукта Отдельностоящая плита для готовки
Цвет товара Нержавеющая сталь
Тип управления Buttons, Rotary
Размещение контрольной панели Верхний передний
Встроенные часы Да
Встроенный экран Да
Тип часов Электронный
Духовка
Количество духовок 1
Общий объем духовки(ок) 56 L
Общая мощности духовки — W
Источник энергии духовой печи Электричество
Размер духовки Средний
Максимальная мощность духовой печи 56 L
Количество автоматических программ 7
Быстрый нагрев Да
Самоочистка Нет
Конвекционное приготовление Да
Гриль Да
Конвенционное приготовление Да
Функция размораживания Да
Минимальная мощность духовой печи 56 L
Варочная поверхность
Тип варочной поверхности Керамический
Тип верхней поверхности Стеклокерамическая
Количество конфорок 4 зона(ы)
Количество электрических варочных зон 4 зона(ы)
Мощность зоны варки 1 1200 W
Мощность зоны варки 2 1200 W
Мощность зоны варки 3 1700 W
Мощность зоны варки 4 1700 W
Тип зоны варки 1 Маленький
Тип зоны варки 2 Средний
Тип зоны варки 3 Большой
Тип зоны варки 4 Экстра большой
Вес и размеры
Высота 850 mm
Ширина 500 mm
Глубина 600 mm
Энергопитание
Входящее напряжение сети 230 — 400 V
Частота входящего переменного тока 50 Hz
Класс энергоэффективности A
Потребление энергии (обычное приготовление) — кВт·ч
Подключенная нагрузка (электрическая) 5800 W

показать больше

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Indesit KN3C767A(X)/RU.

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

  • Инструкции по эксплуатации

    1

Preview

INDESIT KN3C767A(X)/RU инструкция по эксплуатации
(14 страниц)

  • Языки:Русский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    1.54 MB
  • Описание:
    Электрическая плита

Просмотр

На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для INDESIT KN3C767A(X)/RU. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации INDESIT KN3C767A(X)/RU. Инструкции по использованию помогут правильно настроить INDESIT KN3C767A(X)/RU, исправить ошибки и выявить неполадки.

KN3C767 A/RUKN3C767 A/RU S

Руководство по эксплуатации

ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ПЛИТА

RS

Русский, 1

Содержание

Информация для потребителя, 15

Установка, 3-4

Размещение и выравнивание

Подключение к электросети

Технические характеристики

Описание оборудования, 5

Внешний вид

Панель управления

Включение и использование, 6-11

Запуск духовки

Режимы приготовления

Таймер

Практические советы

Вспомогательная таблица по приготовлению

в духовке

Использование стеклокерамической

рабочей поверхности, 12

Включение и выключение зон нагрева

Использование зон нагрева

Предупреждения и рекомендации, 13

Основные правила безопасности

Утилизация

Экономия электроэнергии и охрана окружающей

среды

Обслуживание и уход, 14

Отключение оборудования

Чистка оборудования

Замена лампы освещения

Уход за рабочей поверхностью

Помощь

MVK5 V75 RFMVK5 V75 RFMVK5 V75 RF S

English, 16

GB

ВНИМАНИЕВНИМАНИЕВНИМАНИЕ

,2,2

ВНИМАНИЕ: Данное изделие и

его доступные комплектующие

сильно нагреваются в процессе

эксплуатации.

Будьте осторожны и не

касайтесь нагревательных

элементов.

Не разрешайте детям младше 8

лет приближаться к изделию без

контроля.

Данное изделие может быть

использовано детьми старше 8

лет и лицами с ограниченными

физическими, сенсорными или

умственными способностями или

без опыта и

знания о правилах

использования изделия при

условии надлежащего контроля

или обучения безопасному

использованию изделия с

учетом соответствующих рисков.

Не разрешайте детям играть

с изделием. Не разрешайте

детям осуществлять чистку и

уход за изделием без контроля

взрослых.

ВНИМАНИЕ: Опасно оставлять

включенную конфорку с маслом

или жиром без присмотра, так

как это может

привести к пожару.

НИКОГДА не пытайтесь погасить

пламя/пожар водой. Прежде

всего выключите изделие и

накройте пламя крышкой или

огнеупорной тканью.

Не используйте абразивные

вещества или режущие

металлические скребки для

чистки стеклянной дверцы

духового шкафа, так как они

могут поцарапать поверхность,

что может привести к

разбиванию стекла.

Внутренняя поверхность ящика

(если он имеется) может сильно

нагреться

Никогда не используйте паровые

чистящие агрегаты или агрегаты

под высоким давлением для

чистки изделия.

Если на крышку пролита

жидкость, удалите ее перед

тем, как открыть крышку. Не

закрывайте стеклянную крышку

варочной панели (если она

имеется), если газовые или

электрические конфорки еще

горячие.

ВНИМАНИЕ: Проверьте, чтобы

изделие было выключено, перед

заменой лампочки во избежание

возможных ударов током.

Изделие не рассчитано

на влючение посредством

внешнего синхронизатора

или отдельной системы

дистанционного управления.

ВНИМАНИЕ: Опасность пожара:

не оставляйте предметов на

варочных поверхностях.

ВНИМАНИЕ: Если

стеклокерамическая

поверхность варочной панели

треснула, выключите ее во

избежание ударов током.

ВНИМАНИЕ

2

RS

RS

Установка

! Перед установкой и подключением вашего нового

оборудования внимательно прочитайте данное ру

ководство: в нем содержатся важные сведения по

установке, безопасной эксплуатации и обслуживанию

оборудования.

! Сохраните руководство как источник справочной

информации по оборудованию и для передачи воз

можным новым владельцам.

! Установка оборудования должна производиться

квалифицированным персоналом в соответствии

с приводимыми

инструкциями.

! Перед регулировкой или обслуживанием оборудо

вания его следует отключить от электросети.

Размещение и выравнивание

!

Плита может быть установлена рядом с любой

кухонной мебелью, не превышающей оборудование

по высоте.

!

Стена, соприкасающаяся с задней частью оборудо

вания, должна быть сделана из невоспламеняющих

ся, термостойких материалов (выдерживать нагрев

до 90 °C).

Для правильной установки:

Разместите оборудование в кухне, столовой, но не

в ванной комнате.

Если рабочая поверхность плиты выше рядом

стоящей кухонной мебели, последняя должна

находиться на расстоянии не менее 200 мм от

оборудования.

Минимальное расстоя

ние между рабочей

поверх ностью плиты и

навесными шкафами

(полками) должно со

ставлять 420 мм. Это

расстояние следует

увеличить до 700 мм,

если навесные шкафы

сделаны из горючих ма

те риалов (см. рис.).

Шторы / жалюзи не должны находиться позади

плиты или на расстоянии менее 200 мм от ее бо

ковых сторон.

Вытяжки

устанавливаются согласно их инструкци

ям по установке.

Выравнивание

Плита снабжена регулируемыми

ножками, которые служат для

ее выравнивания. При необхо

димости, ножки вкручи ваются

в отверстия по углам основания

плиты (см. рис.).

Плита комплектуется надстав

ными опорами, которые уста

навливаются в отверстия под

основанием плиты.*

Подключение к электросети

Установка питающего кабеля

Кабель должен соответствовать типу электропод

ключения, указанному на нижепреведенных элект

ромонтажных схемах:

1. Отверните винт V и

откройте крышку клем

мника (см. рис.).

2. Разместите соеди

нитель ную перемычку

«А» (см. рис.) в соответ

ст вии с вышеуказанной

схемой. Оборудование

предзназначено для од

нофазного подключения,

230 В: контакты клем

мника 1, 2 и 3 соедине

ны друг с другом; пере

мычка для контактов 4-5

расположена в нижней

части клеммника

.

3. Разместите провода N и

в соответствии со

схемой подсоединения (см. рис.) и затяните как можно

туже винты на их контактах.

4. Оставшиеся провода поместите под контакты 1-2-3

и затяните их винты.

5. Зафиксируйте питающий кабель прижимным вин

том.

6. Закройте клеммник и затяните винт V.

* Для некоторых модификаций моделей.

1 2

3

4

5

12345

1

2

3

4

5

R

S

T

N

R

S

N

R

N

400 3N

H05RR-F 5×2.5 CEI-UNEL 35363

400V 2N

H05RR-F 4×4 CEI-UNEL 35363

230V

H05RR-F 3×4 CEI-UNEL 35363

H05VV-F 3×4 CEI-UNEL 35746

H05VV-F 4×4 CEI-UNEL 35746

H05VV-F 5×2.5 CEI-UNEL 35746

3

RS

Изготовитель: Indesit Com

an

Странаиз готовитель: Польша

Габаритные ра зм ер ы духового

шкафа / Объ ем:

34х41х39 см / 56 л

Номиналь ное значение

напряжения электропитания или

диапазон на пряжения

230/400 V 3N ~

Условное обозначе ни е рода

электрического тока или

номинальная частота переменного

тока

50Hz

Класс за шит ы от поражения

элект

ическим током

Класс защиты I

Класс энергопотребления А

ТАБЛИЧКА С ЭЛЕКТРИЧЕСКИМИ

ДАННЫМИ

Директива 2002/40/СЕ об этикетк ах

электрических духовых шкафов. Норматив EN

50304

Расход электроэнергии Натуральная

конв екцияфункция нагревания:

Стандартная;

Заявление о расходе электроэнергии класса

принуди тель но й конвекциифункция

нагревания: Кондитерская выпечка.

  











5800

Подсоединение питающего кабеля к сети

Оснастите питающий кабель стандартной вилкой,

соответствующей нагрузке, указанной в табличке

технических данных оборудования (см. справа).

Оборудование может напрямую подключаться к сети.

В этом случае должен быть установлен многоли

нейный автоматический выключатель с минималь

ным расстоя нием между разведенными контактами

3 мм, подходящий для указанной токовой нагрузки

и

соответствующий действующим правилам элект

робезопасности (линия заземления не должна пре

рываться автоматическим выключателем). Питающий

кабель следует располагать так, чтобы он нигде не

касался поверхностей, температура которых превы

шает 50 °С.

Перед подсоединением оборудования к электропи

танию убедитесь, что:

оборудование заземлено и вилка соответствует

стандартам;

розетка может выдержать максимальную потреб

ляемую мощность оборудования

(см. табличку

технических данных оборудования);

электрическое напряжение соответствует диапа

зону значений, указанных в табличке технических

данных оборудования;

розетка подходит к вилке оборудования, в против

ном случаеобратитесь к квалифицированному

специалисту для замены розетки. Не используйте

удлинители и многогнездовые розетки.

! После установки оборудования должен быть

обеспечен свободный доступ к питающему кабелю

и розетке.

! Кабель не должен быть перекручен или пережат.

! Кабель следует регулярно проверять, его замена

должна производиться только специалистами сер

висного центра.

! Производитель не несет ответственности за

ущерб в результате несоблюдения указанных мер

безопасности.

Перед первым использованием духовки мы рекомен

дуем очистить ее, следуя рекомендациям § «Обслу

живание и уход

».

ПЛИТЫ НОМИНАЛЬНАЯ есть с внутренней стороны

откидной крышки или на левой внутренней стенке

ящика для разогревания пищи.

4

RS

Описание изделия

Общии вид

Панель управления

5

RS

Устройство блокировки дверцы духовки

Некоторые модели оснащены устройством

блокировки дверцы духовки,

расположенным между

панелью управления и

дверцей. Чтобы открыть

дверцу, поднимите устройство

А”, как показано на рис.

A

Включение и использование

! Перед первым использованием в течение получаса

прокалите пустую духовку с закрытой дверцей при

максимальной температуре. Затем откройте дверцу

и проветрите помещение. Появившийся во время

прокаливания неприятный запах вызван сгоранием

защитных веществ, используемых для консервации

оборудования перед его использованием.

! Перед использованием оборудования удалите с его

боковых сторон защитную пластиковую пленку

.

Запуск духовки

1. Выберите желаемый режим приготовления, вращая

рукоятку СЕЛЕКТОРА.

2. Выберите желаемую температуру рукояткой ТЕР

МОСТАТА. Перечень режимов приготовления и ре

комендуемые для них температуры см. в § Режимы

приготовления и Вспомогательной таблице по

приготовлению в духовке.

Во время приготовления возможно:

изменить режим приготовления, вращая рукоятку

СЕЛЕКТОРА;

изменить температуру, вращая рукоятку ТЕРМО

СТАТА;

установить

продолжительность приготовления

и время его окончания (см. далее);

прервать приготовление, повернув рукоятку СЕ

ЛЕКТОРА в позицию «0».

! Не помещайте предметы непосредственно на дно

духовки, чтобы не повредить его эмалевое покрытие.

Используйте уровень 1 духовки только при готовке

на вертеле.

! Посуду всегда ставьте на решетку или противень

духовки.

Индикатор термостата

Горящий

индикатор показывает, что духовка нагрева

ется. Индикатор погаснет, когда температура в духов

ке достигнет значения, установленного рукояткой тер

мостата. С этого момента попеременное включение

и выключение индикатора будет показывать, что в ду

ховке поддерживается постоянная температура.

Освещение духовки

Освещение включается при установке рукоятки

СЕЛЕКТОРА в любую позицию, отличную от «0».

Освещение остается

включенным, пока работает ду

ховка. При выборе рукояткой позиции

освещение

будет включено без активирования нагревательных

элементов.

! При установке решетки проверьте, чтобы упор

находился в задней части ниши (см. изображение).

6

RS

Программы приготовления

! Для всех программ можно задать температуру от

50°C и MAX, кроме программы ГРИЛЬ, для которои

рекомендуется установить только режим МАХ.

СТАТИчНАџ ДУХОВКА

любое между 50°C и Max

Горит лампа освещения, включены верхний и нижний

нагревательные элементы. Духовка нагревается до тем

пературы, заданной рукояткой термостата; выбранная

температура поддерживается автоматически. Поток го

рячего воздуха направлен сверху вниз. Превосходное

распределение температуры позволяет готовить в этом

режиме многие виды продуктов.

Статичная духовка особенно подходит для приготовле

ния мясных блюд, которые должны готовиться медленно

и

в процессе приготовления требуют добавления

жидкости, или блюд, состоящих из двух (и более)

компонентов (например, гуляш, мясные запеканки).

Также режим подходит для приготовления сухих биск

витов, печенья, галет, запеченных фруктов.

Для равномерного распределения тепла используйте

только один противень (или решетку). Уровень

расположения противня выбирайте в зависимости от

необходимости большего нагрева блюда сверху или

снизу.

КОНДИТЕРСКАџ ДУХОВКА

любое между 50°C и Max

В духовке горит свет, работает вентилятор и все нагре

вательные элементы. Это обеспечивает деликатный

процесс нагрева, поток горячего воздуха направлен

снизу вверх. Температура в духовке достигает значения,

заданного рукояткой термостата и далее остается не

изменной.

Режим идеален для доведения до полной готовности

полуфабрикатов (в специальных формах), уже готовых

снаружи, но сырых внутри. Он также подходит для

выпекания кондитерских изделий, которые должны

подняться (пирогов, тортов…).

Несколько советов:

всегда предварительно разогревайте духовку;

не готовьте одновременнов духовке более одного блю

да;

размещайте форму для выпечки (если не готовите

прямо на противне) на решеткеэто обеспечивает

наилучшую циркуляцию горячего воздуха и равномер

ный

нагрев;

во время выпечки вынимайте все неиспользуемые

противни и решетки;

помещайте решетку на второй или третий уровни снизу,

форму для выпечкина середину решетки;

во время выпекания кондитерских изделий старай

тесь не открывать дверцу духовкиэто изменяет тем

пературу в духовке, останавливает процесс

приготовления и тесто в результате может «не

под

няться».

ПИЦЦА

любое между 50°C и Max

В духовке горит свет, работают нижний и круглый нагре

вательные элементы и вентилятор. Такая комбинация

позволяет быстро достигнуть температуры, заданной

термостатом. Поток горячего воздуха направлен снизу

вверх. В этом режиме потребляется большое количе

ство энергии (2700 Вт).

Режим идеален для приготовления продуктов при вы

сокой температуре, например, пиццы и

жаркого.

Используйте одновременно только один противень или

решетку. При использовании одновременно двух

противней (решеток) в середине приготовления их

следует поменять местами.

ВЕНТИЛИРУЕМАЯ ДУХОВКА

любое между 50°C и Max

В духовке горит свет, работают оба нагревательных эле

мента и вентилятор. Духовка нагревается до температу

ры, заданной рукояткой термостата; выбранная

температура поддерживается автоматически. Этот

режим позволяет готовить различные блюда на двух ре

шетках одновременно (см. раздел «Приготовление на

нескольких уровнях одновременно»).

Режим идеален для блюд, которые требуют длительного

приготовления. Также этот режим можно использовать

для приготовления жаркого при меньшей температуре.

Режим позволяет приготовить мясные продукты более

сочными и нежными. Режим вентилируемой духовки

хорошо подходит для приготовления рыбы с

использованием меньшего количества приправ, чем

обычно, так как позволяет лучше сохранить вкус и

аромат блюда. Великолепные результаты получаются

при готовке овощей ( кабачки, баклажаны, перцы,

помидоры и т.д.) и выпечке изделий из дрожжевого

теста.

Кроме того, данный режим можно использовать для

размораживания мяса, рыбы и хлеба при установке тем

пературы 80–100°С. При размораживании в этом

режиме требуется вдвое меньше времени по сравне

нию с размораживанием при комнатной температуре.

Для размораживания продуктов, которые нельзя на

гревать (тортов

из мороженого, кремовых или фруктовых

тортов и пр.), установите термостат в положение 50°С

или положение «0» – циркуляция воздуха при комнат

ной температуре.

7

RS

ГРИЛЬ

Положение рукоятки: Max

В духовке горит свет, пища подвергается тепловому ин

фракрасному излучению от раскаленного верхнего цен

трального элемента. Это излучение нагревает

поверхность мяса непосредственно (воздух нагревается

слабо). На мясе образуется румяная корочка, которая

сохраняет мясо сочным и мягким.

Гриль идеален для приготовления блюд, требующих вы

сокой температуры поверхности, таких как: бифштексы,

телятина, филе, гамбургеры, ромштекс и т.д.

ДВОЙНОЙ ГРИЛЬ

Положение рукоятки: Max

В духовке горит свет и работает двойной нагревательный

элемент гриля, мотор вращает вертел. Этот гриль

больше обычного, его мощность на 50% превышает

мощность простого гриля. При работе двойного гриля

воздействию тепла подвергаются даже углы духовки.

Важно: при пользовании грилем всегда держите двер

цу духовки закрытой. Это позволит вам получить пре

восходные результы и сбережет электроэнергию (около

10%).

Помещайте решетку на верхние уровни (см. таблицу гл.

Практические советы по приготовлению пищи в

духовке”). Под решетку гриля поместите поддон для сбо

ра жира.

. ВЕНТИЛИРУЕМЫЙ ДВОЙНОЙ ГРИЛЬ

любое между 50 и 200°C

В духовке горит свет, работают нагревательные

элементы гриля и вентилятор. Направленное тепловое

излучение сочетается с принудительной циркуляцией

воздуха внутри духовки. Это предохраняет поверхность

пищи от пригорания и усиливает проникающую

способность тепла. Превосходные результаты

достигаются при готовке в этом режиме мясных шаш

лыков с овощами, сосисок, свиных ребрышек, котлет из

баранины, порционных цыплят, свинных отбивных и т.п.

Вентилируемый гриль идеален для приготовления

рыбных стейков, тунца, трески и пр.

В этом режиме мотор также вращает вертел (при на

личии), на котором рекомендуется готовить мясное

жаркое, домашнюю птицу и т.д .

Внимание: при использовании гриля (режимы 5, 6, 7)

дверца духовки должна быть закрыта.

Практические советы по

приготовлению

! При использовании функции ГРИЛЬ поместите

противень на уровень 1 для сбора жидкостеи,

выделяемого при жарке (сок и/или жир).

ГРИЛЬ

Установите решетку на уровень 3 или 4,

поместите продукты в центр решетки.

Рекомендуется выбрать максимальную

мощность духовки. Не беспокоитесь, если

верхнии элемент не остается постоянно

включенным: его работа управляется

термостатом.

ПИЦЦА

Используите противень из легкого алюминия,

устанавливая его на прилагающуюся решетку.

При использовании противеня время выпечки

удлиняется, что затрудняет получение

хрустящеи пиццы.

В случае выпечки пиццы

с обильнои начинкои

рекомендуется положить на пиццу сыр

моццарелла в середине выпечки.

Вертел*

Чтобы задействовать вертел (см. рис.):

поместите поддон для

сбора жира/сока на

1-й уровень духовки;

вставьте рамку вер

тела на 4-й уровень,

поместите на нее

вертел, вставив его

в специальное отвер

стие на задней стенке

духовки;

включите вертел нажа

тием соответствующей

кнопки.

8

RS

Программирование приготовления при

помощи электронного устройства

программирования

Программирование часов

После осуществления подсоединения к сети

электропитания или после отключения напряжения

на дисплее мигает значение 0.00.

Порядок настройки времени:

1. нажмите одновременно кнопки

ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ ПРИГОТОВЛЕНИЯ

$$

$$

$

и

КОНЕЦ ПРИГОТОВЛЕНИЯ

%%

%%

%

;

2. в течение 4 секунд введите точное время при

помощи кнопок

**

**

*

и

))

))

)

. При помощи кнопки

**

**

*

значение увеличивается; при помощи кнопки

))

))

)

значение уменьшается.

После установки времени устройство

программирования автоматически возвращается в

ручной режим.

Программирование таймера.

При помощи таймера можно установить обратный

отсчет времени, по окончании которого включится

звуковой сигнал.

Порядок настройки таймера:

1. нажмите кнопку ТАЙМЕР

HH

HH

H

. На дисплее появится:

N

2. нажмите кнопки

**

**

*

и

))

))

)

для установки нужного

времени;

3. после того, как вы отпустите кнопки, начнется

обратный отсчет, и на дисплее появится текущее

время:

R

4. по истечении заданного времени включается

звуковой сигнал, который можно отключить при

помощи любой кнопки (кроме кнопок

**

**

*

и

))

))

)

):

символ

HH

HH

H

гаснет.

! Таймер не управляет включением или

выключением духового шкафа.

Настройка громкости звукового сигнала

После осуществления и подтверждения регуляции

часов при помощи кнопки

))

))

)

можно отрегулировать

громкость звукового сигнала.

Программирование продолжительности

приготовления с задержкой начала.

Прежде всего необходимо выбрать нужную

программу приготовления и соответствующую

температуру при помощи рукояток духового

шкафа ПРОГРАММЫ и ТЕРМОСТАТ.

На данном этапе можно запрограммировать

продолжительность приготовления:

1. нажмите кнопку ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ

ПРИГОТОВЛЕНИЯ

$$

$$

$

;

2. в течение 4 секунд введите нужную

продолжительность приготовления при помощи

кнопок

**

**

*

и

))

))

)

. Если, например,планируется

приготовление в течение 30 минут, на дисплее

показывается:

N

3. когда вы отпускаете кнопки, через 4 секунды на

дисплее появляется текущее время (например,

10.00) с символом

mm

mm

m

и буквой A (АВТОМ.):

Затем запрограммируется время окончания

приготовления:

4. нажмите кнопку КОНЕЦ ПРИГОТОВЛЕНИЯ

%%

%%

%

;

5. в течение 4 секунд введите нужное время

окончания приготовления при помощи кнопок

**

**

*

и

))

))

)

. Если, например, требуется завершить

приготовление в 13.00, на дисплее показывается:

O

6. когда вы отпускаете кнопки, через 4 секунды на

дисплее появляется текущее время (например,

10.00) с буквой A (АВТОМ.):

P

9

RS

Согласно приведенному примеру духовой шкаф

автоматически включится в 12.30 и отключится

через 30 минут, в 13.00.

Программирование продолжительности

приготовления с мгновенным началом.

Следуйте вышеописанной последовательности

программирования продолжительности

приготовления (пункты 1 – 3).

! Включенная буква А напоминает о заданной

продолжительности и окончании приготовления в

автоматическом режиме. Для возвращения в

ручной режим духового шкафа после каждого

автоматического приготовления нажмите

одновременно кнопки ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ

ПРИГОТОВЛЕНИЯ

$$

$$

$

и КОНЕЦ

ПРИГОТОВЛЕНИЯ

%%

%%

%

.

! Символ

mm

mm

m

остается включенным на протяжении

всего

приготовления

.

Вы всегда можете проверить заданную

продолжительность при помощи кнопку

ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ ПРИГОТОВЛЕНИЯ

$$

$$

$

и

время окончания приготовления при помощи

кнопки ПРИГОТОВЛЕНИЯ

%%

%%

%

. По окончании

приготовления включается звуковой сигнал. Для

отключения сигнала нажмите любую кнопку кроме

кнопок

**

**

*

и

))

))

)

.

Отмена запрограммированного

приготовления

Одновременно нажмите кнопки

ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ ПРИГОТОВЛЕНИЯ

**

**

*

и

КОНЕЦ ПРИГОТОВЛЕНИЯ

))

))

)

.

Изменение или отмена заданных параметров

Вы всегда можете изменить заданные значения

при помощи соответствующей кнопки (ТАЙМЕР,

ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ИЛИ

КОНЕЦ ПРИГОТОВЛЕНИЯ) и кнопки

**

**

*

или же

))

))

)

.

При отмене заданной продолжительности

приготовления автоматически отменяется также

время окончания приготовления и наоборот.

В случае запрограммированного приготовления

изделие не допускает ввод времени окончания

приготовления раньше заданного времени начала

приготовления, установленные самим изделием.

Мы заботимся о своих покупателях и стараемся сделать сервисное обслуживание наиболее качественным.

Мы постоянно совершенствуем наши продукты, чтобы сделать Ваше общение с техникой простым и приятным.

Уход за техникой

Продлите срок эксплуатации и снизьте вероятность поломки техники.

Воспользуйтесь профессиональными средствами для ухода за техникой от Indesit Professional для наиболее

простого, эффективного и легкого ухода

за Вашей бытовой техникой.

Продукты Indesit Professional производятся в Италии с соблюдением высоких европейских стандартов в

области качества, экологии и безопасности использования и созданы с учетом многолетнего опыта

производителя техники. Узнайте подробнее на сайте

www.indesit.com в разделе «Сервис» и спрашивайте в

магазинах Вашего города.

Авторизованные сервисные центры

Чтобы быть ближе к нашим потребителям, мы создали широкую сервисную сеть, особенностью которой

является высокая подготовка, профессионализм и честность сервисных мастеров. На сегодняшний день она

насчитывает около 350 сервисных центров на территории России и СНГ.

Их контакты Вы можете найти в

сервисном сертификате и на сайте www.indesit.com в разделе «Сервис».

Если вам надо обратиться в сервисный центр:

Внимание! При ремонте требуйте использования оригинальных запасных частей.

Другую полезную информацию и новости Вы можете найти на сайте

www.indesit.com в разделе «Сервис».

10

RS

Позиция рукоятки

выбора

функций

духовки

Блюдо

Вес,

кг

Уровень

противня

снизу

Время

предварительног

о разогрева

духовки, мин

Позиция

рукоятки

термостата,

С°

Время

приготовления,

мин

1. Статичная

духовка

a

Утка

Жаркое из говядины

Жаркое из свинины

Бисквиты

Торты

1

1

1

1

3

3

3

3

3

15

15

15

15

15

200

200

200

180

180

65-75

70-75

70-80

15-20

30-35

2. Кондитерская

духовка

S

Кексы

Торты

Сливовый пирог

Воздушный пирог (бисквит)

0,5

1

3

2/3

3

3

15

15

15

15

180

180

180

160

20-30

45-50

40-50

25-30

3. Пицца

U

Пицца

Жаркое из говяжины

Курица

0,5

1

1

3

2

2/3

15

10

10

220

220

180

15-20

25-30

60-70

4. Вентилируемая

духовка

L

Пицца (на 2-х уровнях)

Лазанья

Запеченная лапша на решетке

Запеченная лапша

Баранина

Курица с картофелем

Скумбрия

Морской лещ

Сливовый пирог

Слойки с кремом (на 2-х уровнях)

Бисквиты (на 2-х уровнях)

Воздушный пирог (бисквит)

(на 2-х уровнях)

Запеченная лапша на решетке (на 2-х

уровнях)

1

1,8

1

1,5

1,5

1

1

1,5

1

0,5

0,5

1

2,5

2-4

3

3

3

2

2-4

2

2

3

2-4

2-4

2-4

2-4

15

10

10

10

10

15

10

10

10

10

10

10

15

230

180

180

180

180

200

180

180

160

190

180

165

200

15-20

30-35

20-30

20-30

40-45

60-70

30

55-60

40-50

20-25

10-15

20-25

35-40

5. Гриль

F

Морская камбала и кальмары

Шашлык из кальмаров и креветок

Филе трески

Запеченные овощи

1

1

1

1

4

4

4

3-4

5

5

5

5

Мах

Мах

Мах

Мах

8

4

10

8-10

Бифштексы из телятины

Котлеты

Гамбургеры

Запеченные бутерброды

1

1,5

1

4 шт.

4

4

3

4

5

5

5

5

Мах

Мах

Мах

Мах

15-20

20

7

5

6. Двойной гриль

d

Блюда на вертеле

Телятина

Курица

1,0

2,0

5

5

Мах

Мах

70-8

70-80

Курицагриль

Каракатица

Курица (на вертеле) +

картофель (на поддоне для сбора

жира)

1,5

1,5

1,5

2

2

2

5

5

5

5

200

200

200

200

55-60

30-35

70-75

70-75

Блюда на вертеле

Телятина

Курица

Баранина

1,5

1,5

1,5

5

5

5

200

200

200

70-80

70-80

70-80

7. Вентилируемый

двойной гриль

K

Блюда на многошампурном

вертеле

(только для некоторых

моделей)

Шашлыки из мяса

Шашлыки из овощей

1,0

0,8

5

5

Мах

Мах

40-45

25-30

Примечание:

время приготовления является приблизительным и может изменяться по Вашему усмотрению.

П

и использовании

ежимов г

иля на нижний

овень д

ховки поместите поддон для сбо

а жи

а.

Таблица приготовления в духовом шкафу

11

RS

! Перед использованием оборудования удалите остат

ки клея со стеклокерамической рабочей поверхности

плиты с помощью специального неабразивного чистя

щего средства. В течение первых часов использова

ния рабочей поверхности Вы можете почувствовать

неприятных запахон исчезнет очень быстро.

Включение и выключение зон нагрева

Чтобы включить зону нагрева, поверните соответ

ствующую рукоятку по часовой стрелке.

Для выключения зоны нагрева поверните рукоятку

против часовой стрелки до позиции «0».

Индикатор электроконфорок загорается при включе

ния хотя бы одной из зон нагрева.

Использование зон нагрева

Рабочая поверхность плиты оснащена радиальными

нагревательными элементами, которые после вклю

чения накаляются докрасна.

А. Зона нагрева.

В. Индикатор остаточного теп

ла: показывает, что температу

ра соответствующей зоны на

грева выше 60 °С, даже когда

она уже выключена, но еще

не остыла.

Зоны нагрева

с радиальными нагревательными элементами

Эти зоны подобны газовым горелкам:

легки в управле

нии и быстро достигают установленной температуры,

позволяя пользователю контролировать уровень их

мощности.

Вращайте соответствующую рукоятку по часовой

стрелке к позициям от 1 до 6.

Позиция

рукоятки

Обычная или быстрая конфорка

0 Выключено

1 Приготовление овощей, рыбы

2

Варка картофеля (на пару), супов,

гороха, фасоли

3

Тушение больших объемов пищи,

приготовление мясных бульонов

с овощами

4 Жарка (умеренный нагрев)

5 Жарка (нагрев выше среднего)

6 Для быстрой поджарки и кипячения

Практические советы по использованию

рабочей поверхности

Используйте посуду с толстым, плоским дном.

Это обеспечит полный контакт дна посуды с зоной

нагрева.

Используйте посуду достаточного диаметра: чтобы

она пол ностью закрывала конфорку / зону нагрева,

это способствует наиболее эффективному исполь

зованию тепла.

Всегда проверяйте, чтобы дно кастрюль и сково

род было сухим и чистым. Это обеспечит хороший

контакт между рабочей поверхностью и кухонной

посудой и продлит срок их службы.

Не пользуйтесь посудой, в которой готовили на

газовых горелках. Концентрированное тепло от

газовой горелки может деформировать дно кухон

ной посуды, в реультате

не будет полного контакта

посуды с рабочей поверхностью.

Никогда не оставляйте пустыми включенные зоны

нагрева: они быстро нагреваются до максималь

ного уровня, что может привести к повреждению

нагревательных элементов и посуды.

Использование стеклокерамической

рабочей поверхности

12

RS

Предупреждения и рекомендации

! Оборудование разработано и изготовлено в соответ

ствии с международными нормами безопасности. Вни

мательно прочитайте настоящие предупреждения, при

водимые в целях вашей безопасности.

Основные правила безопасности

Стеклокерамическая рабочая поверхность плиты

достаточна устойчива к механическим воздействиям,

тем не менее она может треснуть (или разбиться) при

ударе острым предметом. В этом случае немедленно

отсоедините оборудование от электросети и обрати

тесь в Авторизованный сервисный центр.

Оборудование разработано для бытового исполь

зования в домашних условиях и не предназначено

для применения на

предприятиях промышленности

и торговли.

Оборудование не должно устанавливаться на от

крытом воздухе (даже под навесом). Чрезвычайно

опасно оставлять оборудование под воздействием

дождя / грозы.

Не касайтесь оборудования, если ваши ноги / руки

мокрые; не пользуйтесь оборудованием, когда Вы

босиком.

Оборудование должно использоваться только

взрослыми лицами для приготовления пищи и в

соответствии с

инструкциями данного руководс

тва. Любое другое использование оборудования

(напр., для обогрева помещения) является непра

вильным и опасным. Производитель не несет

ответственности за по вреждение оборудования

в результате его неправильного, нецелевого ис

пользования.

Инструкции руководства относятся к оборудованию

класса 1 (свободная установка) или класса 2 подклас

са 1 (установка между двумя шкафами).

Во время работы

оборудования нагревательные

элементы и некоторые части дверцы духовки сильно

нагреваются. Не прикасайтесь к ним и держите детей

на безопасном расстоянии.

Удостоверьтесь, что питающие кабели других элект

роприборов не соприкасаются с горячими час тями

оборудования.

Не перегораживайте отверстия, предназначенные для

вентиляции и отвода тепла.

Пользуйтесь кухонными рукавицами / прихватками,

помещая и вынимая посуду

из духовки.

Не используйте воспламеняющиеся жидкости (спирт,

бензин и т.п.) рядом с включенным оборудованием.

Не помещайте в духовку или ее отделение для хра

нения горючие материалы: случайное включение

оборудования может привести к возгоранию.

Всегда проверяйте, что рукоятки управления нахо

дятся в позиции «z», когда оборудование не исполь

зуется.

Отключая

оборудование от электросети, не тяните

за питающий кабель, чтобы вынуть вилку из розетки:

беритесь за вилку.

Перед любыми работами по чистке и обслуживанию

оборудования обязательно отключите его от электро

сети, вынув вилку из розетки.

В случае неисправности, ни при каких обстоятельствах

не пытайтесь починить оборудование

самостоятельно.

Ремонт, выполненный неквалифицированными лица

ми, может безвозвратно повредить оборудование или

стать причиной его неправильного функционирования.

Обратитесь за помощью в Авторизованный сервисный

центр.

Не кладите тяжелые предметы на открытую дверцу

духовки.

Оборудованием не должны пользоваться лица (вклю

чая детей) со сниженными физическими, сенсорными

или умственными способностями, а также не озна

комленные с инструкциями данного руководства.

Использование ими оборудования допускается только

под контролем лиц, ответственных за их безопас

ность или после получения инструкций по работе

оборудования.

Не позволяйте детям играть с оборудованием.

ВНИМАНИЕ! Доступные части оборудования

достигают высокой температуры при работе гриля.

Не подпускайте детей близко к плите.

Утилизация

При уничтожении упаковочного материала и в случае

избавления от старого оборудования соблюдайте

действующие требования по их утилизации.

Согласно Европейской директиве 2002/96/EC по

утилизации электрического и электронного обо

рудования (WEEE) старые электробытовые при

боры не должны помещаться в общий городской

неотсортированный поток отходов: они должны

собираться отдельно, чтобы оптимизировать восста

новление и переработку их материалов и уменьшить

негативное воздействие на здоровье человека и эко

логию. Указанный на изделии символ перечеркнутого

ведра на колесах напоминает, что при утилизации это

оборудование следует поместить отдельно.

Для получения информации о правильной утилизации

старого оборудования потребители должны обра

титься в местные органы управления или в фирму

поставщик.

Экономия энергии и охрана окружающей

среды

Использование оборудования утром или вечером

позволяет снизить пиковую нагрузку на электросеть

и сэкономить потребление энергии.

Для получения наилучших результатов приготовления

и экономии электроэнергии (примерно 10%) всегда

используйте режим «Гриль» и «Двойной гриль» при

закрытой дверце духовки.

Регулярно проверяйте уплотнители дверцы духовки

и протирайте их, очищая от любой грязи и сора: во

избежание

утечки тепла уплотнители должны плотно

прилегать к дверце.

13

RS

Обслуживание и уход

Отключение оборудования

! Перед любыми работами по обслуживанию обору

дования отключайте его от электросети.

! Никогда не используйте для чистки духовки паро

очистители и аэрозоли.

Чистка духовки

Эмалированные внешние части или поверхнос

ти из нержавеющей стали, а также резиновые

уплотнители очищайте губкой, смоченной в раст

воре теплой воды с нейтральным мылом, затем

ополосните и тщательно вытрите. Для удаления

устойчивых загрязнений используйте специальные

средства. После очистки ополосните и вытрите

насухо. Не применяйте абразивные порошки или

средства, содержащие агрессивные вещества

.

Духовку идеально очищать изнутри после каждого

использования, пока она не остыла. Используйте

горячую воду и нейтральное моющее средство,

затем хорошо ополосните и вытрите мягкой тканью.

Не используйте абразивные чистящие средства.

Стекло дверцы духовки очищайте с помощью

губки и неабразивного чистящего средства, затем

вытрите насухо мягкой тканью. Не используйте

абразивные средства

или металлические скребки,

которые могут повредить поверхность и привести

образованию трещин на стекле.

Принадлежности оборудования можно мыть, как и

обычную посуду (даже в посудомоечной машине).

Частицы жира и грязи, остающиеся на панели

управления после готовки, удаляйте неабразивной

губкой или мягкой тканью.

Проверка уплотнителей

Регулярно проверяйте уплотнители дверцы по всему

периметру. В

случае их повреждения обратитесь

в Авторизованный сервисный центр. Не пользуйтесь

духовкой, пока уплотнители не будут заменены.

Замена лампы освещения

1. Отключите оборудования от

электросети, затем снимите

стеклянный плафон с патрона

лампы (см. рис.).

2. Выверните перегоревшую

лампу и замените ее лампой

с аналогичными характерис

тиками: напряжение 230 В,

мощность – 25 Вт, типЕ 14.

3. Установите стеклянный плафон на место и снова

подключите

оборудование

к

электросети

.

Чистка стеклокерамической рабочей

поверхности

! Не используйте абразивные или агрессивные чис

тящие средства (напр., аэрозоли для чистки барбекю

и духовок), пятновыводители, антикоррозионные

средства, порошки или абразивные губки: они могут

безвозвратно повредить (поцарапать) поверхность.

Обычно достаточно просто протереть рабочую

поверхность влажной губкой и вытереть бумажным

кухонным полотенцем.

Если рабочая поверхность сильно загрязнена,

используйте специальные средства для чистки

стеклокерамики, затем хорошо ополосните и вы

трите насухо.

Для устранения сильных загрязнений исполь

зуйте специальный скребок для стеклокерамики

(не поставляется с изделием). Чтобы избежать

образования нагара, удаляйте

брызги и остатки от

готовки, пока поверхность не остыла. Используй

те влажную антикоррозийную губку, специально

предназначенную для чистки стеклокерамических

поверхностей.

Если на горячую рабочую поверхность случайно

попали пластик или сахоросодержащие продукты

(которые могут расплавиться), немедленно удали

те их скребком, пока поверхность не остыла.

Единовременно можно произвести обработку спе

циальным сред

ством для стеклокерамики, которое

оставляет на поверх ности невидимую защитную

пленку, предохраняющую от брызг при готовке.

Эта операция должна выполняться на теплой (не

горячей) или холодной рабочей поверхности.

Не забывайте всегда хорошо ополаскивать и вы

сушивать рабочую поверхность, чтобы избежать

образования нагара после следующих готовок.

Чистящие средства

для стеклокерами

ческой поверхности

Где можно приобрести

Скребки с лезвием

Razor

Фирменные магазины, хозяйствен

ные магазины

Сменные лезвия Фирменные магазины, супермарке

ты, хозяйственные магазины

COLLO luneta

HOB BRITE

Hob Clean

WISSCLEANER

Фирменные магазины, магазины

электробытовой техники, супер

маркеты

Чистка поверхности из нержавеющей стали

Поверхность из нержавеющей стали может покрыться

пятнами при длительном контакте с жесткой водой

или агрессивными чистящими средствами, содержа

щими фосфор. Рекомендуем хорошо ее ополаскивать

и вытирать насухо.

Помощь

! Не пользуйтесь услугами лиц, не уполномоченных

Производителем. При ремонте требуйте использова

ния оригинальных запасных частей.

Сообщите в Авторизованный сервисный центр:

номер гарантийного документа (сервисной книжки,

сервисного сертификата и т.п.);

модель плиты (Мод.) и серийный номер (S/N),

указанные в информационной табличке, рас

положенной на оборудовании, на упаковке или

в гарантийном документе

.

! Не используйте лампочку духового шкафа для

освещения помещения.

14

RS

Изделие: Электрическая плита

Торговая марка:

Торговый знак изготовителя:

Модели:

Изготовитель: Indesit Company

Странаизготовитель: Польша

Номинальное значение напряжения электропитания

или диапазон напряжения

230 / 400 В 3N ~

Условное обозначение рода электрического тока

или номинальная частота переменного тока

50

Гц

Класс защиты от поражения электрическим током Класс защиты I

Объем духового шкафа 56 л

Класс энергопотребления (духовой шкаф)A

Поглощаемая мощность Вт

В случае необходимости получения информации

по сертификатам

соответствия или получения копий

сертификатов соответствия на данную технику, Вы

можете отправить запрос по электронному адресу

Дату производства данной техники можно

получить из серийного номера, расположенного

под штрихкодом

(S/N XXXXXXXXX * XXXXXXXXXXX),

следующим образом:

— 1-я цифра в S/N соответствует последней цифре

года;

— 2-я и 3-я цифры в S/N — порядковому номеру

месяца года,

— 4-я и 5-я цифры в S/N — числу определенного

месяца и года.

Производитель оставляет за собой право без предупреждения вносить

изменения в конструкцию и комп

лектацию, не ухудшающие эффективность работы оборудования. Некоторые параметры, приведенные

в этой инструкции, являются приблизительными. Производитель не несет ответственности за незначитель

ные отклонения от указанных величин. Изготовитель не несет ответственности за возможные неточности

в этой брошюре изза печати или копирования ошибок.

Производитель: Indesit Company S.p.A.

Виале А. Мерлони 47, 60044, Фабриано (АН), Италия

Импортер: ООО «Индезит РУС»

С вопросами (в России) обращаться по адресу: Россия, 127018, Москва, ул. Двинцев, дом 12, корп. 1

Информация для потребителя

5800

KN3C767 A/RU S;

MVK5 V75 RF S

15

COOKER AND OVEN

Contents

Installation, 18-19

Positioning and levelling

Electrical connections

Technical data

Description of the appliance, 20

Overall view

Control panel

Start-up and use, 21-25

Starting the oven

Cooking modes

Electronic Timer

Practical cooking advice

Oven cooking advice table

Using the glass ceramic hob, 26

Switching the cooking zones on and off

Cooking zones

Precautions and tips, 27-28

General safety

Disposal

Respecting and conserving the environment

Care and maintenance, 28

Switching the appliance off

Cleaning the oven

Replacing the oven light bulb

Cleaning the glass ceramic hob

Assistance

Operating Instructions

GB

English, 16РУССКИЙ,1

RS GB

KN3C767 A/RUKN3C767 A/RU S

MVK5 V75 RFMVK5 V75 RFMVK5 V75 RF S

WARNINGWARNINGWARNING,

17

WARNING: The appliance and its

accessible parts become hot during

use.

Care should be taken to avoid

touching heating elements.

Children less than 8 years of

age shall be kept away unless

continuously supervised.

This appliance can be used by

children aged from 8 years and

above and persons with reduced

physical, sensory or mental

capabilities or lack of experience

and knowledge if they have been

given supervision or instruction

concerning use of the appliance

in a safe way and understand the

hazards involved. Children shall not

play with the appliance. Cleaning

and user maintenance shall not

be made by children without

supervision.

WARNING: Unattended cooking on a

hob with fat or oil can be dangerous

and may result in fire.

NEVER try to extinguish a fire with

water, but switch off the appliance

and then cover flame e.g. with a lid

or a fire blanket.

WARNING: Danger of fire: do not

store items on the cooking surfaces.

WARNING: If the surface in glass-

ceramic is cracked, switch off the

appliance to avoid the possibility of

electric shock.

Do not use harsh abrasive cleaners

or sharp metal scrapers to clean

the oven door glass since they can

scratch the surface, which may

result in shattering of the glass.

The internal surfaces of the

compartment (where present) may

become hot.

Never use steam cleaners or pressure

cleaners on the appliance.

Remove any liquid from

the lid before opening it.

Do not close the glass

cover (if present) when the gas burners or

electric hotplates are still hot.

WARNING: Ensure that the appliance is

switched off before replacing the lamp to

avoid the possibility of electric shock.

GB

WARNING

17

GB

! Before operating your new appliance please read

this instruction booklet carefully. It contains

important information concerning the safe installation

and operation of the appliance.

! Please keep these operating instructions for future

reference. Make sure that the instructions are kept

with the appliance if it is sold, given away or moved.

! The appliance must be installed by a qualified

professional according to the instructions provided.

! Any necessary adjustment or maintenance must be

performed after the appliance has been

disconnected from the electricity supply.

Positioning and levelling

! It is possible to install the appliance alongside

cupboards whose height does not exceed that of the

hob surface.

! Make sure that the wall in contact with the back of

the appliance is made from a non-flammable, heat-

resistant material (T 90°C).

To install the appliance correctly:

Place it in the kitchen, the dining room or the bed-

sit (not in the bathroom).

If the top of the hob is higher than the cupboards,

the appliance must be installed at least 200 mm

away from them.

If the cooker is

installed underneath a wall

cabinet, there must be a

minimum distance of 420

mm between this cabinet

and the top of the hob.

This distance should be

increased to 700 mm if

the wall cabinets are

flammable (

see figure

).

Do not position blinds behind the cooker or less

than 200 mm away from its sides.

Any hoods must be installed according to the

instructions listed in the relevant operating manual.

Levelling

If it is necessary to level the

appliance, screw the

adjustable feet* into the

places provided on each

corner of the base of the

cooker (

see figure

).

The legs* provided with the

appliance fit into the slots on

the underside of the base of

the cooker.

Electrical connections

Fitting the power supply cable

The cable should be suited to the type of electrical

connection used, according to the following

connection diagram:

To install the power supply cable correctly:

1. Loosen the screw V

in the terminal board

and pull the cover to

open it (

see figure

).

2. Position the

connection support A

(

see figure

) according

to the connection

diagram shown above.

The terminal board is

designed for single-

phase 230 V

connection: terminals 1,

2 and 3 are connected

to each other; jumper 4-

5 is located in the lower area of the terminal board.

3. Position wires N and

66

66

6

according to the diagram

(

see figure

) and perform the connection by tightening

the terminal board screws as much as possible.

4. Position the remaining wires on terminals 1-2-3

and tighten the screws.

Installation

HOOD

420

Min.

min.

650

mm. with hood

min.

700

mm. without hood

mm.

600

Min. mm.

420

Min. mm.

V

1

2

3

N

A

B

We recommend cleaning the oven before

using it for the first time, following the

instructions provided in the «Care and

maintenance» section.

1 2

3

4

5

12345

1

2

3

4

5

R

S

T

N

R

S

N

R

N

400 3N

H05RR-F 5×2.5 CEI-UNEL 35363

400V 2N

H05RR-F 4×4 CEI-UNEL 35363

230V

H05RR-F 3×4 CEI-UNEL 35363

H05VV-F 3×4 CEI-UNEL 35746

H05VV-F 4×4 CEI-UNEL 35746

H05VV-F 5×2.5 CEI-UNEL 35746

18

GB

5. Fix the power supply cable in place by fastening

the cable clamp screw.

6. Close the terminal board cover by tightening the

screws V.

Connecting the supply cable to the mains

Install a standardised plug corresponding to the

load indicated on the data plate located on the

appliance.

The appliance must be directly connected to the

mains using an omnipolar circuit-breaker with a

minimum contact opening of 3 mm installed between

the appliance and the mains. The circuit-breaker

must be suitable for the charge indicated and must

comply with current electrical regulations (the

earthing wire must not be interrupted by the circuit-

breaker). The supply cable must be positioned so

that it does not come into contact with temperatures

higher than 50°C at any point.

Before connecting the appliance to the power

supply, make sure that:

The appliance is earthed and the plug is compliant

with the law.

The socket can withstand the maximum power of

the appliance, which is indicated by the data

plate.

The voltage is in the range between the values

indicated on the data plate.

The socket is compatible with the plug of the

appliance. If the socket is incompatible with the

plug, ask an authorised technician to replace it.

Do not use extension cords or multiple sockets.

! Once the appliance has been installed, the power

supply cable and the electrical socket must be

easily accessible.

! The cable must not be bent or compressed.

! The cable must be checked regularly and replaced

by authorised technicians only.

! The manufacturer declines any liability should

these safety measures not be observed.

TECHNICAL DATA

Oven dimensions

(WxDxH)

39x41x34 cm

Volume lt. 56

Useful

measurements

relating to the

oven compartment

width 42 cm

depth 44 cm

height 23 cm

Power supply

voltage and

frequency

see data plate

Ceramic hob

Front Left

Back Left

Back Right

Front Right

Max. ceramic hob

consumption

1200 W

1700 W

1200 W

1700 W

5800 W

ENERGY LABEL

Directive 2002/40/EC on the label of

electric ovens. Standard EN 50304

Declared energy consumption for

Natural convection Class – heating

mode: Static;

Declared energy consumption for

Forced convection Class – heating

mode: Baking;

EC Directives: 06/95/EC dated

12/12/06 (Low Voltage) and

subsequent amendments —

04/108/EC dated 15/12/04

(Electromagnetic Compatibility) and

subsequent amendments —

93/68/EEC dated 22/07/93 and

subsequent amendments —

2002/96/EC.

1275/2008

Stand-b

/ Off mode

Data plate, is located inside the flap or, after the

ovencompartment has been opened, on the left-hand

wall inside the oven.

19

GB

Description

of the appliance

Overall view

Control panel

GRILL rack

DRIPPING PAN

GUIDE RAILS

for the sliding racks

position 3

position 2

position 1

Glass

ceramic hob

Adjustable foot

Adjustable foot

position 5

position 4

Control panel

Electronic

timer

THERMOSTAT

knob

ACTIVE HOTPLATE

indicator light

THERMOSTAT

indicator light

RADIANT

hotplate knobs

SELECTOR

knob

Electronic

timer

THERMOSTAT

knob

ACTIVE HOTPLATE

indicator light

THERMOSTAT

indicator light

RADIANT

hotplate knobs

SELECTOR

knob

20


/

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Авалон от клопов инструкция по применению отзывы
  • Инструкция по монтажу двойного стоячего фальца гранд лайн
  • Получение паспорта в 45 лет через сайт госуслуги пошаговая инструкция
  • Руководство по эксплуатации двигателя foton
  • Руководство по эксплуатации двигателя foton