Данный раздел представляет большой выбор инструкций по эксплуатации стиральных машин Electrolux. Вы можете бесплатно скачать любое руководство.
Ежегодно компания продает более 60 миллионов своих изделий потребителям из 150 стран под брендами Electrolux, Zanussi, AEG, Grand Cuisine, Frigidaire, REX, Zoppas, Flymo, Partner, Westinghouse, McCulloch, Eureka и другими. Общая численность сотрудников транснациональной компании Electrolux на 2016 год составляет 58 тыс. человек. Актуальное продуктовое портфолио Electrolux включает в себя встраиваемую и отдельно стоящую технику: духовые шкафы, варочные поверхности, вытяжки, холодильники, морозильные лари, винные шкафы, плиты, посудомоечные и стиральные машины, пылесосы, малую бытовую технику, бытовую химию, посуду и разнообразные, полезные аксессуары для приготовления пищи. Компания также производит прачечное и профессиональное кухонное оборудование. По данным компании Electrolux, не менее 50% шеф-поваров ресторанов, отмеченных звездами Мишлен, предпочитают использовать профессиональную технику Electrolux на своей кухне.
Бумажное руководство, даже если имеется, не всегда удобно в использовании, поэтому мы собрали некоторое количество инструкций на нашем сайте. Вы можете абсолютно бесплатно скачать любую из инструкций в формате pdf или воспользоваться просмотром в браузере.
Посмотреть инструкция для Electrolux EWS1054SDU бесплатно. Руководство относится к категории стиральные машины, 1 человек(а) дали ему среднюю оценку 7.7. Руководство доступно на следующих языках: русский. У вас есть вопрос о Electrolux EWS1054SDU или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь
Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Electrolux EWS1054SDU.
При какой температуре следует стирать одежду?
Стоит ли использовать средство для удаления накипи при стирке в стиральной машине?
Как предотвратить появление неприятного запаха в стиральной машине?
Какой вес Electrolux EWS1054SDU?
Какая высота Electrolux EWS1054SDU?
Какая ширина Electrolux EWS1054SDU?
Какая толщина Electrolux EWS1054SDU?
Инструкция Electrolux EWS1054SDU доступно в русский?
Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь
- Manuals
- Brands
- Electrolux Manuals
- Washer
- EWS1001
- Instruction booklet
-
Contents
-
Table of Contents
-
Bookmarks
Quick Links
W A S H I N G M AC H I N E
P R A L K A AU TO M AT Y C Z N A
AU TO M AT I C K Á P R A C K A
AU TO M AT I C K Á P R Á C K A
AU TO M ATA M O S Ó G É P
GB
PL
E WS 10 01
CZ
SK
H
132 987 290
Related Manuals for Electrolux EWS1001
Summary of Contents for Electrolux EWS1001
-
Page 1
W A S H I N G M AC H I N E P R A L K A AU TO M AT Y C Z N A AU TO M AT I C K Á P R A C K A AU TO M AT I C K Á… -
Page 2: Table Of Contents
Contents Warnings Washing hints Sorting the laundry Disposal Temperatures Before loading the laundry Tips for environmental protection Maximum loads Technical specifications Laundry weights Removing stains Installation Detergents and additives Unpacking Operating sequence 11-12 Positioning International wash code symbols Water inlet Washing programmes 13-14 Water drainage…
-
Page 3: Warnings
Warnings Please read these operating instructions carefully and pay particular attention to the safety notes indicated below. We recommend that you keep this instruction booklet for future reference and pass it on to any future owners. The following warnings are provided in the interests of overall safety. You must read them carefully before installing or using the appliance.
-
Page 4: Disposal
Disposal Packaging materials Machine The materials marked with the symbol Use authorised disposal sites for your old appliance. recyclable. Help to keep your country tidy! >PE<=polyethylene >PS<=polystyrene >PP<=polypropylene This means that they can be recycled by disposing of them properly in appropriate collection containers. Tips for environmental protection To save water, energy and to help protect the •…
-
Page 5: Installation
Installation Unpacking 7. Plug all the holes with the plugs which you will find in the envelope containing the instruction booklet. All transit bolts and packing must be removed before using the appliance. You are advised to keep all transit devices so that they can be refitted if the machine ever has to be transported again.
-
Page 6: Water Drainage
The other end of the inlet hose which connects to the The drain hose must not be kinked. machine can be turned in any direction. Simply loosen the fitting, rotate the hose and retighten the fitting, making sure there are no water leaks For a correct functioning of the machine the drain hose must remain hooked on the proper support piece situated on the top part of the back…
-
Page 7: Your New Washing Machine
Your new washing machine This new machine meets all modern requirements for effective treatment of laundry with low water, energy and detergent consumption. • The temperature selector dial will allow you to choose the most suitable temperature for your laundry. •…
-
Page 8: Use
Control panel 1 Detergent dispenser drawer ON/OFF button By depressing this button the machine is switched 2 Spin speed reduction button on. By depressing it again the machine is switched off. By depressing this button the final spin speed is reduced as follows: — from 1000 to 600 rpm on programmes for cotton 6 Mains on light…
-
Page 9: Washing Hints
Washing hints Laundry weights The following weights are indicative: Sorting the laundry bathrobe 1200 g Follow the wash code symbols on each garment napkin 100 g label and the manufacturer’s washing instructions. quilt cover 700 g Sort the laundry as follows: sheet 500 g whites, coloureds, synthetics, delicates, woollens.
-
Page 10: Detergents And Additives
Red wine: soak in water and detergent, rinse and Quantity of detergent to be used treat with acetic or citric acid, then rinse. Treat any The type and quantity of detergent will depend on residual marks with bleach. the type of fabric, load size, degree of soiling and Ink: depending on the type of ink, moisten the fabric hardness of the water used.
-
Page 11: Operating Sequence
Operating sequence 4. Select the desired option Depress the required button. Before the first wash we recommend that you pour 2 litres of water into the main wash compartment of the detergent drawer in order to activate the ECO valve. Then run a cotton cycle at 60°C, with the machine empty, in order to remove any manufacturing residue from the drum and tub.
-
Page 12: International Wash Code Symbols
7. At the end of the programme Turn the drum by hand to make sure it is completely empty, so as to avoid any forgotten items being The machine stops automatically. The mains on light damaged in a subsequent wash (e.g. shrinking) or goes out.
-
Page 13: Washing Programmes
Programme table Washing programmes for cottons and linens Max. load: 4.5 kg Pro- Temp. Type of laundry Cycle description Possible options gramme Prewash 30°-95° WHITES WITH PREWASH, for Wash at 30°-95°C example work garments, sheets, 4 rinses household linen, underwear, towels Long spin 30°-95°…
-
Page 14: Washing Programmes
Programme table Washing programmes for synthetics, delicates and wool Max. load: 2 kg, wool 1 kg Pro- Possible options Temp. Type of laundry Cycle description gramme Prewash 30°-60° SYNTHETICS WITH PREWASH, Wash at 30°-60°C for example work garments, sheets, 3 rinses household linen, underwear, towels Short spin 30°-60°…
-
Page 15: Maintenance
Maintenance Bodywork Detergent can also accumulate inside the drawer recess: clean it with an old toothbrush. Refit the Clean the outside of the machine with soap and drawer after cleaning. water only. Rinse with clean water and dry with a soft cloth.
-
Page 16: Water Inlet Filter
• Remove any objects from the pump impeller by Emergency emptying out rotating it. If the water is not discharged, proceed as follows to empty out the machine: • pull out the plug from the power socket; • close the water tap; •…
-
Page 17: Something Not Working
Something not working? Problems which you can resolve yourself. Problem Possible cause • The machine does not start up: • The door is not firmly closed. • The machine is not plugged in or there is no power at the socket. •…
-
Page 18: The Door Will Not Open
Problem Possible cause • Water is not visible in the machine: • The machine, which is the result of modern technology, runs in a very economical way with low water consumption. Performance is nevertheless excellent. • The programme is still running. •…
-
Page 19
The Electrolux Group. The world’s No.1 choice. The Electrolux Group is the world’s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx.14 billion USD in more than 150 countries around the world.
-
Инструкции
-
Стиральные машины
- Electrolux
Инструкция к Electrolux EW7WR447W
PDF, 1.26 Мб
Схема с размерами
JPG, 56.79 Кб
Инструкция к Electrolux EW9WR161BC
PDF, 1.67 Мб
Энергетический лейбл
PDF, 2.16 Мб
Инструкция к Electrolux EW7W3R68SI
PDF, 1.35 Мб
Схема с размерами
PNG, 108.53 Кб
Инструкция к Electrolux EW6F4R28WU
PDF, 2 Мб
Информация о приборе
PDF, 190.11 Кб
Класс энергоэффективности
PDF, 683.34 Кб
Инструкция к Electrolux EW8F3R28S
PDF, 2.03 Мб
Информация о приборе
PDF, 258.71 Кб
Класс энергоэффективности
PDF, 683.23 Кб
Инструкция к Electrolux EW8F2R29S
PDF, 2.04 Мб
Информация о приборе
PDF, 258.52 Кб
Класс энергоэффективности
PDF, 683.23 Кб
Инструкция к Electrolux EW8WR261B
PDF, 1.28 Мб
Схема с размерами
JPG, 60.85 Кб
Инструкция к Electrolux EW7F3R48SI
PDF, 1.26 Мб
Схема с размерами
JPG, 35.04 Кб
Инструкция к Electrolux EWT0862IFW
PDF, 695.73 Кб
Информация о приборе
PDF, 97.06 Кб
Класс энергоэффективности
PDF, 682 Кб
Инструкция к Electrolux EW8F1R48B
PDF, 1.29 Мб
Схема с размерами
JPG, 39.16 Кб
Инструкция к Electrolux EW7WR361S
PDF, 2.32 Мб
Схема с размерами
JPG, 56.53 Кб
Инструкция к Electrolux EW7WR368SR
PDF, 1.27 Мб
Схема с размерами
JPG, 61.03 Кб
Инструкция к Electrolux EW7T3R262
PDF, 1.52 Мб
Инструкция к Electrolux EW6T5R061
PDF, 1.14 Мб
Инструкция к Electrolux EW8F1R69SA
PDF, 1.74 Мб
Инструкция к Electrolux EW8T3R562
PDF, 1.52 Мб
01:26
Electrolux EWF1408WDL2 — полноразмерная стиральная машина с топовым оснащением — Видео демонстрация
02:37
Стиральная машина c фронтальной загрузкой Electrolux EWF 1408 WDL
06:38
Обзор сушильной машины Electrolux на 9 кг
05:25
Electrolux EWF1408WDL mosógép — Eluxshop.hu
00:21
Electrolux EWF1408WDL FLI064H13
02:24
Electrolux 1408. Eco cotton
05:26
Electrolux EWF 1408 WDL mosógép Márkabolt
03:53
Electrolux EWF1294BW mosógép Márkabolt
EWF 1408 WDL
………………………………………… ………………………………………
RO MAŞINĂ DE SPĂLAT RUFE
MANUAL DE UTILIZARE
2
RU СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
24
Cuprins, Ne gândim la dumneavoastră, Serviciul de relaţii cu clienţii şi service
Страница 2
- Изображение
- Текст
CUPRINS
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3. DESCRIEREA PRODUSULUI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4. PANOUL DE COMANDĂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. PROGRAME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6. VALORI DE CONSUM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7. OPŢIUNI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
9. UTILIZAREA ZILNICĂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
10. INFORMAŢII ŞI SFATURI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
11. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
12. DEPANARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
13. INFORMAŢII TEHNICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
14. PROTEJAREA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ
Vă mulţumim că aţi achiziţionat un aparat Electrolux. Aţi ales un produs care include decenii de experienţă
profesională şi de inovaţie. Ingenios şi stilat, a fost conceput special pentru dumneavoastră. Pentru ca oricând îl
utilizați puteţi fi sigur de aceleaşi rezultate extraordinare.
Bine aţi venit la Electrolux.
Vizitaţi website-ul la:
Aici găsiţi sfaturi privind utilizarea, broşuri, informaţii care vă ajută la rezolvarea unor probleme apărute
şi informaţii despre service:
www.electrolux.com
Înregistraţi-vă produsul pentru a beneficia de servicii mai bune:
www.electrolux.com/productregistration
Cumpăraţi accesorii, consumabile şi piese de schimb originale pentru aparatul dvs.:
www.electrolux.com/shop
SERVICIUL DE RELAŢII CU CLIENŢII ŞI SERVICE
Vă recomandăm utilizarea pieselor de schimb originale.
Atunci când contactaţi unitatea de Service, asiguraţi-vă că aveţi disponibile următoarele informaţii.
Informaţiile pot fi găsite pe plăcuţa cu datele tehnice. Model, PNC, Număr de serie.
Avertisment / Atenţie-Informaţii privind siguranţa.
Informaţii şi recomandări generale
Informaţii cu privire la mediul înconjurător
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.
2
www.electrolux.com
INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA Înainte de instalarea şi de u…
Страница 3
- Изображение
- Текст
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA
Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie in‐
strucţiunile furnizate. Producătorul nu este responsabil dacă insta‐
larea şi utilizarea incorectă a aparatului provoacă răniri şi daune.
Păstraţi întotdeauna instrucţiunile împreună cu aparatul pentru
consultare ulterioară.
1.1 Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile
AVERTIZARE
Risc de sufocare, de rănire sau de provocare a unei incapa‐
cităţi funcţionale permanente.
• Nu permiteţi utilizarea aparatului de către copii şi persoane cu
capacităţi fizice, senzoriale şi mentale reduse sau lipsite de ex‐
perienţă şi cunoştinţe. Aceste persoane trebuie să fie suprave‐
gheate sau instruite în legătură cu folosirea aparatului de către o
persoană răspunzătoare pentru siguranţa lor.
• Nu lăsaţi copiii să se joace cu aparatul.
• Nu lăsaţi la îndemâna copiilor ambalajul produsului.
• Nu lăsaţi detergenţii la îndemâna copiilor.
• Nu lăsaţi copiii şi animalele să se apropie de uşa aparatului
când aceasta este deschisă.
• Dacă aparatul are un dispozitiv de siguranţă pentru copii, vă re‐
comandăm să-l activaţi.
1.2 Aspecte generale privind siguranţa
• Înainte de a efectua operaţiile de întreţinere, dezactivaţi aparatul
şi scoateţi ştecherul din priză.
• Nu modificaţi specificaţiile acestui aparat.
• Respectaţi volumul maxim de încărcare de 10 kg (consultaţi ca‐
pitolul “Tabelul de programe”).
2. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA
ROMÂNA
3
1 instalarea, Conexiunea la reţeaua electrică, Racordarea la apă
2 utilizarea, 3 îngrijirea şi curăţarea
- Изображение
- Текст
2.1 Instalarea
• Scoateţi toate materialele folosite la ambalare
şi buloanele de transport.
• Păstraţi buloanele de transport. Când mutaţi
din nou aparatul trebuie să blocaţi tamburul.
• Dacă aparatul este deteriorat, nu îl instalaţi
sau utilizaţi.
• Nu instalaţi sau utilizaţi aparatul în locurile în
care temperatura este sub 0 °C sau în locuri
în care este expus intemperiilor.
• Respectaţi instrucţiunile de instalare furnizate
împreună cu aparatul.
• Aparatul se va instala doar pe o podea
dreaptă, stabilă, rezistentă la căldură şi cu‐
rată.
• Nu instalaţi aparatul în locuri care nu permit
deschiderea completă a uşii sale.
• Procedaţi cu atenţie sporită atunci când mutaţi
aparatul deoarece acesta este greu. Purtaţi
întotdeauna mănuşi de protecţie.
• Asiguraţi circulaţia aerul între aparat şi podea.
• Pentru a obţine spaţiul necesar între aparat şi
mochetă reglaţi picioarele acestuia.
Conexiunea la reţeaua electrică
AVERTIZARE
Risc de incendiu şi de electrocutare.
• Aparatul trebuie legat la împământare.
• Verificaţi dacă informaţiile de natură electrică,
specificate pe plăcuţa cu datele tehnice, co‐
respund sursei de tensiune. Dacă nu, contac‐
taţi un electrician.
• Folosiţi întotdeauna o priză cu protecţie la
electrocutare corect instalată.
• Nu folosiţi prize multiple şi cabluri prelungitoa‐
re.
• Procedaţi cu atenţie pentru a nu deteriora şte‐
cherul şi cablul de alimentare electrică. Dacă
este necesar, cablul de alimentare trebuie în‐
locuit numai de către Centrul local de Service.
• Introduceţi ştecherul în priză numai după în‐
cheierea procedurii de instalare. Asiguraţi-vă
că priza poate fi accesată după instalare.
• Nu trageţi de cablul de alimentare pentru a
scoate din priză aparatul. Trageţi întotdeauna
de ştecher.
• Nu atingeţi cablul de alimentare sau ştecherul
cu mâinile ude.
• Acest aparat este conform cu Directivele
C.E.E.
Racordarea la apă
• Procedaţi cu atenţie pentru a nu deteriora fur‐
tunurile de apă.
• Aparatul va fi conectat la reţeaua de apă folo‐
sind noile furtunuri furnizate. Furtunurile vechi
nu trebuie reutilizate.
• Înainte de a conecta aparatul la ţevi noi sau la
ţevi care nu au mai fost folosite de mult, lăsaţi
apa să curgă până când este curată.
• La prima utilizare a aparatului, asiguraţi-vă că
nu există scurgere.
2.2 Utilizarea
AVERTIZARE
Pericol de rănire, electrocutare, incen‐
diu, arsuri sau de deteriorare a aparatu‐
lui.
• Utilizaţi acest aparat într-un mediu casnic.
• Nu modificaţi specificaţiile acestui aparat.
• Respectaţi instrucţiunile de siguranţă de pe
ambalajul detergentului.
• Produsele inflamabile sau obiectele umezite
cu produse inflamabile nu trebuie introduse în
aparat, nici puse adiacent sau deasupra aces‐
tuia.
• Nu atingeţi sticla uşii în timpul funcţionării unui
program. Sticla poate fi fierbinte.
• Nu uitaţi să îndepărtaţi toate obiectele metali‐
ce din rufe.
• Nu puneţi un recipient pentru colectarea posi‐
bilelor scurgeri de apă de sub aparat. Contac‐
taţi centrul de service pentru a afla ce acceso‐
rii pot fi utilizate.
2.3 Îngrijirea şi curăţarea
AVERTIZARE
Pericol de rănire sau de deteriorare a
aparatului.
• Înainte de a curăţa aparatul, deconectaţi-l şi
scoateţi ştecherul din priză.
• Nu folosiţi apă pulverizată şi abur pentru
curăţarea aparatului.
• Curăţaţi aparatul cu o lavetă moale umedă.
Utilizaţi numai detergenţi neutri. Nu folosiţi
produse abrazive, bureţi abrazivi, solvenţi sau
obiecte metalice.
4
www.electrolux.com
Descrierea produsului, 4 bec interior, 5 aruncarea la gunoi
1 dispozitivul de siguranţă pentru copii
- Изображение
- Текст
2.4 Bec interior
AVERTIZARE
Pericol de rănire.
Radiaţie vizibilă a LED-ului, nu vă uitaţi
direct în fascicul.
Pentru înlocuirea becului interior, con‐
tactaţi centrul de service.
2.5 Aruncarea la gunoi
AVERTIZARE
Risc de rănire sau de sufocare.
• Deconectaţi aparatul de la sursa de alimenta‐
re.
• Tăiaţi cablul electric şi îndepărtaţi-l.
• Scoateţi dispozitivul de blocare a uşii pentru a
preveni închiderea copiilor sau a animalelor
de companie în aparat.
3. DESCRIEREA PRODUSULUI
1
2
3
5
6
7
8
4
1
Suprafaţă de lucru
2
Dozator pentru detergent
3
Panou de comandă
4
Mâner uşă
5
Bec interior
6
Plăcuţă cu date tehnice
7
Filtrul pompei de evacuare
8
Picioare pentru nivelul aparatului
3.1 Dispozitivul de siguranţă pentru copii
Când activaţi acest dispozitiv, nu puteţi închide
uşa. Acest lucru nu permite copiilor sau animale‐
lor să rămână captive în tambur. Pentru a activa
dispozitivul, rotiţi-l la dreapta, până când canalul
este orizontal. Pentru a dezactiva dispozitivul, ro‐
tiţi-l la stânga, până când canalul este vertical.
3.2 Kit placă de fixare (4055171146)
Disponibil la dealerii autorizaţi.
Dacă instalaţi aparatul pe o plintă, fixaţi-l cu plăci
de fixare.
Urmaţi instrucţiunile furnizate împreună cu kitul.
ROMÂNA
5
4. PANOUL DE COMANDĂ
Delay Start
Easy Iron Extra Rinse
Prewash
Temp.
Spin
Others
Duvet
Steam
Wool/
Handwash
Synthetics
Cottons
Cottons
Eco
Delicates
TimeManager
MyFavourite
AutoOff
Start/Pause
5
3
4
10
12
11
8
7
9
6
1
2
1
Butonul pornit/oprit
(AutoOff)
2
Taste pentru programe
3
Tastă pentru Reducerea vitezei de centrifu‐
gare
(Spin)
4
Tastă pentru Temperatură
(Temperature)
5
Afişaj
6
Tastă pentru Prespălare
(Prewash)
7
Tastă pentru Pornire cu întârziere
(Delay Start)
8
Tastă pentru Clătire suplimentară
(Extra Rinse)
9
Tastă pentru Călcare uşoară
(Easy Iron)
10
Tastă pentru Start/Pauză
(Start/Pause)
11
Time Manager taste
12
MyFavourite+ tastă
4.1 Afişaj
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
A)
Zona pentru Temperatură:
: Indicator temperatură.
/
: Indicatoare Apă rece.
B)
: Indicator greutate rufe.
: Indicator încărcătură maximă.
Afişajul prezintă aceste indicatoare când
uşa este deschisă.
C)
: Indicator Eco Info.
D)
: Time Manager indicator.
E)
Zona pentru timp:
: Durata programului.
6
www.electrolux.com
: Pornirea cu întârziere.
: Programul este finalizat.
F)
: Indicator pentru pornirea cu întârziere.
G)
: Indicator pentru clătire suplimentară.
H)
: Indicator pentru blocare acces copii
când activaţi acest dispozitiv.
I)
Bara de text. Bara de text afişează starea
programului, mesajele de alarmă şi alte me‐
saje care vă ajută să lucraţi cu aparatul.
J)
: Indicator pentru Blocarea electronică
a uşii.
Când acest indicator este aprins, uşa apara‐
tului nu poate fi deschisă.
Uşa poate fi deschisă numai după stingerea
indicatorului.
K)
Zona pentru centrifugare:
–
: Indicator pentru Viteza de cen‐
trifugare.
–
: Indicator pentru Fără centrifu‐
gare.
–
: Indicator Clătire oprită.
–
: Indicator pentru Super silenţios.
5. PROGRAME
Apăsaţi o singură dată tasta unui program pentru a seta respectivul program:
Program
Intervalul pentru temperatură
Tip de încărcătură şi de murdărie
Încărcătură maxim, Centrifugare maximă
Bumbac
Cottons
90° C — Rece
Bumbac alb şi bumbac colorat ( nivel mediu de murdărie
şi nivel redus de murdărie).
10 kg, 1400 rpm
Bumbac Eco
Cottons Eco
1)
60° C — 40° C
Bumbac alb şi bumbac colorat cu culori rezistente. Nivel
mediu de murdărie.
10 kg, 1400 rpm
Sintetice
Synthetics
60° C — Rece
Articole sintetice sau articole cu ţesături mixte. Nivel me‐
diu de murdărie.
4 kg, 1000 rpm
Delicate
Delicates
40 °C — Rece
Ţesături delicate precum cele din acril, viscoză, poliester.
Nivel mediu de murdărie.
4 kg, 800 rpm
Lână
Wool
40 °C – Rece
Articole din lână care se pot spăla cu maşina, articole din
lână care trebuie spălate manual şi articole delicate cu
simbolul «spălare manuală».
2 kg, 1000 rpm
Pilotă
Duvet
60 °C – 20 °C
Program special pentru o pătură sintetică, pilotă, cuver‐
tură etc.
3 kg, 800 rpm
Programele cu aburi
Apăsaţi această tastă în mod repetat până când setaţi programul dorit:
Abur bumbac
Cottons
Program cu abur pentru bumbac.
Acest program ajută la eliminarea cutelor rufelor
ROMÂNA
7
Program
Intervalul pentru temperatură
Tip de încărcătură şi de murdărie
Încărcătură maxim, Centrifugare maximă
Abur sintetice
Synthetics
Program cu abur pentru sintetice.
Acest program ajută la eliminarea cutelor rufelor
Reîmprospătare abur
Refresh
Program cu abur pentru bumbac şi sintetice
Acest program îndepărtează mirosurile din rufe.
Alte aspecte
Apăsaţi această tastă în mod repetat până când setaţi programul dorit:
14 Minute
14 Min.
30 °C
Articole din ţesături sintetice şi mixte. Nivel redus de
murdărie şi articole care trebuie reîmprospătate.
1.5 kg, 800 rpm
Articole sportive
Sports
30 °C
Articole sintetice şi delicate. Murdărie uşoare sau articole
care trebuie reîmprospătate.
2.5 kg, 800 rpm
Blugi
Jeans
60° C — Rece
Articole din denim şi jerseu. De asemenea, pentru articole
în culori închise. Opţiunea Clătire suplimentară se acti‐
vează automat.
10 kg, 1200 rpm
Clătire
Rinse
Rece
Pentru clătirea şi centrifugarea rufelor. Toate ţesăturile.
10 kg, 1400 rpm
Centrifugare / Evacuare
Spin/Drain
Pentru a centrifuga rufele şi pentru a evacua apa din tam‐
bur. Toate ţesăturile.
10 kg, 1400 rpm
1) Programe standard pentru valorile de consum din eticheta energetică
Conform reglementării 1061/2010, “Cottons Eco 60° C” şi “Cottons Eco 40° C” sunt “programul standard la
60° pentru rufe din bumbac” şi, respectiv, “programul standard la 40° pentru rufe din bumbac”. Acestea
sunt cele mai eficiente programe în ceea ce priveşte consumul combinat de curent şi de apă pentru
spălatul rufelor din bumbac cu grad normal de murdărie.
Temperatura apei în faza de spălare poate diferi de temperatura specificată pentru programul se‐
lectat.
Compatibilitatea opţiunilor programelor
Program
■
■
■
■
■
■
■
■
ECO
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
8
www.electrolux.com
Program
■
■
14 Min.
■
■
■
■
Sports
■
■
■
Jeans
■
■
■
■
■
■
Rinse
■
■
■
■
■
Spin/Drain
■
■
1)
■
1) Este disponibilă doar faza de evacuare.
6. VALORI DE CONSUM
Datele din acest tabel sunt aproximative. Diferite cauze pot modifica datele: cantitatea şi
tipul de rufe, apa şi temperatura mediului ambiant.
Programe
Încărcă
tură
(Kg)
Consum de
energie (kWh)
Consum de
apă (litri)
Durata aproxi‐
mativă a pro‐
gramului (mi‐
nute)
Grad de
umezeală re‐
manentă
(%)
1)
Cottons 60 °C
10
1.80
82
185
52
Cottons 40 °C
10
1.10
82
185
52
Synthetics 40 °C
4
0.6
55
100
35
Delicates 40 °C
4
0.70
62
86
35
Wool 30 °C
2
0.5
59
60
30
Programe standard pentru bumbac
Standard 60 °C
pentru bumbac
10
0.97
69
243
52
Standard 60 °C
pentru bumbac
5
0.76
45
167
52
Standard 40 °C
pentru bumbac
5
0.52
47
151
52
Modul Oprit (W)
Modul lăsat Pornit (W)
0.05
0.05
1) La finalul fazei de centrifugare.
ROMÂNA
9
Opţiuni, 1 temperatura, 2 centrifugare
Opţiuni suplimentare pentru centrifugare, 3 prespălare, 4 pornire cu întârziere, 5 clătire suplimentară, 6 călcare uşoară, 7 time manager
- Изображение
- Текст
7. OPŢIUNI
7.1 Temperatura
Setaţi această opţiune pentru a modifica tempe‐
ratura implicită.
Indicator
= apă rece.
Afişajul indică temperatura setată.
7.2 Centrifugare
Cu această opţiune puteţi reduce viteza de cen‐
trifugare implicită.
Afişajul prezintă indicatorul pentru viteza setată.
Opţiuni suplimentare pentru
centrifugare:
Fără centrifugare
• Setaţi această opţiune pentru a anula toate fa‐
zele de centrifugare.
• Se setează pentru articolele foarte delicate.
• Faza de clătire utilizează mai multă apă pen‐
tru anumite programe de spălare.
• Pe afişaj apare indicatorul
.
Clătire oprită
• Setaţi această opţiune pentru a preveni şifo‐
narea rufelor.
• Programul de spălare se opreşte cu apă în
tambur. Tamburul se roteşte în mod regulat
pentru a preveni şifonarea rufelor.
• Uşa rămâne blocată. Trebuie să evacuaţi apa
pentru a debloca uşa.
• Pe afişaj apare indicatorul
.
Pentru a evacua apa, consultaţi «La ter‐
minarea programului».
Super silenţios
• Setaţi această opţiune pentru a anula toate fa‐
zele de centrifugare şi pentru a efectua o
spălare silenţioasă.
• Faza de clătire utilizează mai multă apă pen‐
tru anumite programe de spălare.
• Programul de spălare se opreşte cu apă în
tambur. Tamburul se roteşte în mod regulat
pentru a preveni şifonarea rufelor.
• Uşa rămâne blocată. Trebuie să evacuaţi apa
pentru a debloca uşa.
• Pe afişaj apare indicatorul .
Pentru a evacua apa, consultaţi «La ter‐
minarea programului».
7.3 Prespălare
Cu această opţiune puteţi adăuga o fază de
prespălare la un program de spălare.
Utilizaţi această opţiune pentru articole foarte
murdare.
Când setaţi această opţiune durata programului
va creşte.
Indicatorul aferent se aprinde.
7.4 Pornire cu întârziere
Cu această opţiune puteţi întârzia pornirea unui
program pornind de la 30 de minute şi până la 20
de ore.
Afişajul prezintă indicatorul corespunzător.
7.5 Clătire suplimentară
Cu această opţiune puteţi adăuga câteva clătiri
la un program de spălare.
Utilizaţi această opţiune pentru persoanele aler‐
gice la detergenţi şi în zone unde apa are o duri‐
tate redusă.
Indicatorul aferent se aprinde.
7.6 Călcare uşoară
Aparatul spală şi centrifughează cu atenţie rufele
pentru a preveni şifonarea.
Aparatul reduce viteza de centrifugare şi utili‐
zează mai multă apă.
Indicatorul aferent se aprinde.
7.7 Time Manager
Când setaţi un program de spălare, afişajul in‐
dică durata implicită.
Apăsaţi sau pentru a reduce sau creşte
durata programului.
Time Manager este disponibil doar cu programe‐
le din tabel.
Indic
ato
r
E
co
1)
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
10 www.electrolux.com