Электролюкс 1000 rpm инструкция на русском языке

Данный раздел представляет большой выбор инструкций по эксплуатации стиральных машин Electrolux. Вы можете бесплатно скачать любое руководство.

Ежегодно компания продает более 60 миллионов своих изделий потребителям из 150 стран под брендами Electrolux, Zanussi, AEG, Grand Cuisine, Frigidaire, REX, Zoppas, Flymo, Partner, Westinghouse, McCulloch, Eureka и другими. Общая численность сотрудников транснациональной компании Electrolux на 2016 год составляет 58 тыс. человек. Актуальное продуктовое портфолио Electrolux включает в себя встраиваемую и отдельно стоящую технику: духовые шкафы, варочные поверхности, вытяжки, холодильники, морозильные лари, винные шкафы, плиты, посудомоечные и стиральные машины, пылесосы, малую бытовую технику, бытовую химию, посуду и разнообразные, полезные аксессуары для приготовления пищи. Компания также производит прачечное и профессиональное кухонное оборудование. По данным компании Electrolux, не менее 50% шеф-поваров ресторанов, отмеченных звездами Мишлен, предпочитают использовать профессиональную технику Electrolux на своей кухне.

Бумажное руководство, даже если имеется, не всегда удобно в использовании, поэтому мы собрали некоторое количество инструкций на нашем сайте. Вы можете абсолютно бесплатно скачать любую из инструкций в формате pdf или воспользоваться просмотром в браузере.

Посмотреть инструкция для Electrolux EWS1054SDU бесплатно. Руководство относится к категории стиральные машины, 1 человек(а) дали ему среднюю оценку 7.7. Руководство доступно на следующих языках: русский. У вас есть вопрос о Electrolux EWS1054SDU или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Electrolux EWS1054SDU.

При какой температуре следует стирать одежду?

Стоит ли использовать средство для удаления накипи при стирке в стиральной машине?

Как предотвратить появление неприятного запаха в стиральной машине?

Какой вес Electrolux EWS1054SDU?

Какая высота Electrolux EWS1054SDU?

Какая ширина Electrolux EWS1054SDU?

Какая толщина Electrolux EWS1054SDU?

Инструкция Electrolux EWS1054SDU доступно в русский?

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Electrolux EWS1001 Instruction Booklet

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Electrolux Manuals
  4. Washer
  5. EWS1001
  6. Instruction booklet

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

W A S H I N G M AC H I N E

P R A L K A AU TO M AT Y C Z N A

AU TO M AT I C K Á P R A C K A

AU TO M AT I C K Á P R Á C K A

AU TO M ATA M O S Ó G É P

GB

PL

E WS 10 01

CZ

SK

H

132 987 290

loading

Related Manuals for Electrolux EWS1001

Summary of Contents for Electrolux EWS1001

  • Page 1
    W A S H I N G M AC H I N E P R A L K A AU TO M AT Y C Z N A AU TO M AT I C K Á P R A C K A AU TO M AT I C K Á…
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents Warnings Washing hints Sorting the laundry Disposal Temperatures Before loading the laundry Tips for environmental protection Maximum loads Technical specifications Laundry weights Removing stains Installation Detergents and additives Unpacking Operating sequence 11-12 Positioning International wash code symbols Water inlet Washing programmes 13-14 Water drainage…

  • Page 3: Warnings

    Warnings Please read these operating instructions carefully and pay particular attention to the safety notes indicated below. We recommend that you keep this instruction booklet for future reference and pass it on to any future owners. The following warnings are provided in the interests of overall safety. You must read them carefully before installing or using the appliance.

  • Page 4: Disposal

    Disposal Packaging materials Machine The materials marked with the symbol Use authorised disposal sites for your old appliance. recyclable. Help to keep your country tidy! >PE<=polyethylene >PS<=polystyrene >PP<=polypropylene This means that they can be recycled by disposing of them properly in appropriate collection containers. Tips for environmental protection To save water, energy and to help protect the •…

  • Page 5: Installation

    Installation Unpacking 7. Plug all the holes with the plugs which you will find in the envelope containing the instruction booklet. All transit bolts and packing must be removed before using the appliance. You are advised to keep all transit devices so that they can be refitted if the machine ever has to be transported again.

  • Page 6: Water Drainage

    The other end of the inlet hose which connects to the The drain hose must not be kinked. machine can be turned in any direction. Simply loosen the fitting, rotate the hose and retighten the fitting, making sure there are no water leaks For a correct functioning of the machine the drain hose must remain hooked on the proper support piece situated on the top part of the back…

  • Page 7: Your New Washing Machine

    Your new washing machine This new machine meets all modern requirements for effective treatment of laundry with low water, energy and detergent consumption. • The temperature selector dial will allow you to choose the most suitable temperature for your laundry. •…

  • Page 8: Use

    Control panel 1 Detergent dispenser drawer ON/OFF button By depressing this button the machine is switched 2 Spin speed reduction button on. By depressing it again the machine is switched off. By depressing this button the final spin speed is reduced as follows: — from 1000 to 600 rpm on programmes for cotton 6 Mains on light…

  • Page 9: Washing Hints

    Washing hints Laundry weights The following weights are indicative: Sorting the laundry bathrobe 1200 g Follow the wash code symbols on each garment napkin 100 g label and the manufacturer’s washing instructions. quilt cover 700 g Sort the laundry as follows: sheet 500 g whites, coloureds, synthetics, delicates, woollens.

  • Page 10: Detergents And Additives

    Red wine: soak in water and detergent, rinse and Quantity of detergent to be used treat with acetic or citric acid, then rinse. Treat any The type and quantity of detergent will depend on residual marks with bleach. the type of fabric, load size, degree of soiling and Ink: depending on the type of ink, moisten the fabric hardness of the water used.

  • Page 11: Operating Sequence

    Operating sequence 4. Select the desired option Depress the required button. Before the first wash we recommend that you pour 2 litres of water into the main wash compartment of the detergent drawer in order to activate the ECO valve. Then run a cotton cycle at 60°C, with the machine empty, in order to remove any manufacturing residue from the drum and tub.

  • Page 12: International Wash Code Symbols

    7. At the end of the programme Turn the drum by hand to make sure it is completely empty, so as to avoid any forgotten items being The machine stops automatically. The mains on light damaged in a subsequent wash (e.g. shrinking) or goes out.

  • Page 13: Washing Programmes

    Programme table Washing programmes for cottons and linens Max. load: 4.5 kg Pro- Temp. Type of laundry Cycle description Possible options gramme Prewash 30°-95° WHITES WITH PREWASH, for Wash at 30°-95°C example work garments, sheets, 4 rinses household linen, underwear, towels Long spin 30°-95°…

  • Page 14: Washing Programmes

    Programme table Washing programmes for synthetics, delicates and wool Max. load: 2 kg, wool 1 kg Pro- Possible options Temp. Type of laundry Cycle description gramme Prewash 30°-60° SYNTHETICS WITH PREWASH, Wash at 30°-60°C for example work garments, sheets, 3 rinses household linen, underwear, towels Short spin 30°-60°…

  • Page 15: Maintenance

    Maintenance Bodywork Detergent can also accumulate inside the drawer recess: clean it with an old toothbrush. Refit the Clean the outside of the machine with soap and drawer after cleaning. water only. Rinse with clean water and dry with a soft cloth.

  • Page 16: Water Inlet Filter

    • Remove any objects from the pump impeller by Emergency emptying out rotating it. If the water is not discharged, proceed as follows to empty out the machine: • pull out the plug from the power socket; • close the water tap; •…

  • Page 17: Something Not Working

    Something not working? Problems which you can resolve yourself. Problem Possible cause • The machine does not start up: • The door is not firmly closed. • The machine is not plugged in or there is no power at the socket. •…

  • Page 18: The Door Will Not Open

    Problem Possible cause • Water is not visible in the machine: • The machine, which is the result of modern technology, runs in a very economical way with low water consumption. Performance is nevertheless excellent. • The programme is still running. •…

  • Page 19
    The Electrolux Group. The world’s No.1 choice. The Electrolux Group is the world’s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx.14 billion USD in more than 150 countries around the world.

  • Инструкции

  • Стиральные машины

  • Electrolux

Стирально-сушильная машина Electrolux EW7WR447W

Инструкция к Electrolux EW7WR447W
PDF, 1.26 Мб

Схема с размерами
JPG, 56.79 Кб

Стирально-сушильная машина Electrolux EW9WR161BC

Инструкция к Electrolux EW9WR161BC
PDF, 1.67 Мб

Встраиваемая стирально-сушильная машина Electrolux EW7W3R68SI

Энергетический лейбл
PDF, 2.16 Мб

Инструкция к Electrolux EW7W3R68SI
PDF, 1.35 Мб

Схема с размерами
PNG, 108.53 Кб

Стиральная машина Electrolux EW6F4R28WU

Инструкция к Electrolux EW6F4R28WU
PDF, 2 Мб

Информация о приборе
PDF, 190.11 Кб

Класс энергоэффективности
PDF, 683.34 Кб

Стиральная машина Electrolux EW8F3R28S

Инструкция к Electrolux EW8F3R28S
PDF, 2.03 Мб

Информация о приборе
PDF, 258.71 Кб

Класс энергоэффективности
PDF, 683.23 Кб

Стиральная машина Electrolux EW8F2R29S

Инструкция к Electrolux EW8F2R29S
PDF, 2.04 Мб

Информация о приборе
PDF, 258.52 Кб

Класс энергоэффективности
PDF, 683.23 Кб

Стирально-сушильная машина Electrolux EW8WR261B

Инструкция к Electrolux EW8WR261B
PDF, 1.28 Мб

Схема с размерами
JPG, 60.85 Кб

Встраиваемая стиральная машина Electrolux EW7F3R48SI

Инструкция к Electrolux EW7F3R48SI
PDF, 1.26 Мб

Схема с размерами
JPG, 35.04 Кб

Стиральная машина Electrolux EWT0862IFW

Инструкция к Electrolux EWT0862IFW
PDF, 695.73 Кб

Информация о приборе
PDF, 97.06 Кб

Класс энергоэффективности
PDF, 682 Кб

Стиральная машина Electrolux EW8F1R48B

Инструкция к Electrolux EW8F1R48B
PDF, 1.29 Мб

Схема с размерами
JPG, 39.16 Кб

Стирально-сушильная машина Electrolux EW7WR361S

Инструкция к Electrolux EW7WR361S
PDF, 2.32 Мб

Схема с размерами
JPG, 56.53 Кб

Стирально-сушильная машина Electrolux EW7WR368SR

Инструкция к Electrolux EW7WR368SR
PDF, 1.27 Мб

Схема с размерами
JPG, 61.03 Кб

Стиральная машина Electrolux EW7T3R262

Инструкция к Electrolux EW7T3R262
PDF, 1.52 Мб

Стиральная машина Electrolux EW6T5R061

Инструкция к Electrolux EW6T5R061
PDF, 1.14 Мб

Стиральная машина Electrolux EW8F1R69SA

Инструкция к Electrolux EW8F1R69SA
PDF, 1.74 Мб

Стиральная машина Electrolux EW8T3R562

Инструкция к Electrolux EW8T3R562
PDF, 1.52 Мб

Видео Electrolux EWF1408WDL2 - полноразмерная стиральная машина с топовым оснащением - Видео демонстрация (автор: Comfy - Реклама)01:26

Electrolux EWF1408WDL2 — полноразмерная стиральная машина с топовым оснащением — Видео демонстрация

Видео Стиральная машина c фронтальной загрузкой Electrolux EWF 1408 WDL (автор: superholodilnikru)02:37

Стиральная машина c фронтальной загрузкой Electrolux EWF 1408 WDL

Видео Обзор сушильной машины Electrolux на 9 кг (автор: AlexFix)06:38

Обзор сушильной машины Electrolux на 9 кг

Видео Electrolux EWF1408WDL mosógép - Eluxshop.hu (автор: Electrolux Márkabolt)05:25

Electrolux EWF1408WDL mosógép — Eluxshop.hu

Видео Electrolux EWF1408WDL FLI064H13 (автор: Miroslav Čech)00:21

Electrolux EWF1408WDL FLI064H13

Видео Electrolux 1408. Eco cotton (автор: Alex Kubrinsky)02:24

Electrolux 1408. Eco cotton

Видео Electrolux EWF 1408 WDL mosógép Márkabolt (автор: Markabolt)05:26

Electrolux EWF 1408 WDL mosógép Márkabolt

Видео Electrolux EWF1294BW mosógép Márkabolt (автор: Markabolt)03:53

Electrolux EWF1294BW mosógép Márkabolt

EWF 1408 WDL

………………………………………… ………………………………………

RO MAŞINĂ DE SPĂLAT RUFE

MANUAL DE UTILIZARE

2

RU СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА

ИНСТРУКЦИЯ ПО

ЭКСПЛУАТАЦИИ

24

WDL...

Cuprins, Ne gândim la dumneavoastră, Serviciul de relaţii cu clienţii şi service

Страница 2

  • Изображение
  • Текст

CUPRINS

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3. DESCRIEREA PRODUSULUI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4. PANOUL DE COMANDĂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. PROGRAME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6. VALORI DE CONSUM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7. OPŢIUNI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
9. UTILIZAREA ZILNICĂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

10. INFORMAŢII ŞI SFATURI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
11. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
12. DEPANARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
13. INFORMAŢII TEHNICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
14. PROTEJAREA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

Vă mulţumim că aţi achiziţionat un aparat Electrolux. Aţi ales un produs care include decenii de experienţă

profesională şi de inovaţie. Ingenios şi stilat, a fost conceput special pentru dumneavoastră. Pentru ca oricând îl

utilizați puteţi fi sigur de aceleaşi rezultate extraordinare.
Bine aţi venit la Electrolux.
Vizitaţi website-ul la:

Aici găsiţi sfaturi privind utilizarea, broşuri, informaţii care vă ajută la rezolvarea unor probleme apărute

şi informaţii despre service:

www.electrolux.com
Înregistraţi-vă produsul pentru a beneficia de servicii mai bune:

www.electrolux.com/productregistration

Cumpăraţi accesorii, consumabile şi piese de schimb originale pentru aparatul dvs.:

www.electrolux.com/shop

SERVICIUL DE RELAŢII CU CLIENŢII ŞI SERVICE

Vă recomandăm utilizarea pieselor de schimb originale.

Atunci când contactaţi unitatea de Service, asiguraţi-vă că aveţi disponibile următoarele informaţii.

Informaţiile pot fi găsite pe plăcuţa cu datele tehnice. Model, PNC, Număr de serie.

Avertisment / Atenţie-Informaţii privind siguranţa.
Informaţii şi recomandări generale
Informaţii cu privire la mediul înconjurător

Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.

2

www.electrolux.com

Cuprins, Ne gândim la dumneavoastră, Serviciul de relaţii cu clienţii şi service

INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA Înainte de instalarea şi de u…

Страница 3

  • Изображение
  • Текст

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA

Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie in‐

strucţiunile furnizate. Producătorul nu este responsabil dacă insta‐

larea şi utilizarea incorectă a aparatului provoacă răniri şi daune.

Păstraţi întotdeauna instrucţiunile împreună cu aparatul pentru

consultare ulterioară.

1.1 Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile

AVERTIZARE

Risc de sufocare, de rănire sau de provocare a unei incapa‐

cităţi funcţionale permanente.

• Nu permiteţi utilizarea aparatului de către copii şi persoane cu

capacităţi fizice, senzoriale şi mentale reduse sau lipsite de ex‐

perienţă şi cunoştinţe. Aceste persoane trebuie să fie suprave‐

gheate sau instruite în legătură cu folosirea aparatului de către o

persoană răspunzătoare pentru siguranţa lor.

• Nu lăsaţi copiii să se joace cu aparatul.

• Nu lăsaţi la îndemâna copiilor ambalajul produsului.

• Nu lăsaţi detergenţii la îndemâna copiilor.

• Nu lăsaţi copiii şi animalele să se apropie de uşa aparatului

când aceasta este deschisă.

• Dacă aparatul are un dispozitiv de siguranţă pentru copii, vă re‐

comandăm să-l activaţi.

1.2 Aspecte generale privind siguranţa

• Înainte de a efectua operaţiile de întreţinere, dezactivaţi aparatul

şi scoateţi ştecherul din priză.

• Nu modificaţi specificaţiile acestui aparat.

• Respectaţi volumul maxim de încărcare de 10 kg (consultaţi ca‐

pitolul “Tabelul de programe”).

2. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA

ROMÂNA

3

INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA Înainte de instalarea şi de u...

1 instalarea, Conexiunea la reţeaua electrică, Racordarea la apă

2 utilizarea, 3 îngrijirea şi curăţarea

  • Изображение
  • Текст

2.1 Instalarea

• Scoateţi toate materialele folosite la ambalare

şi buloanele de transport.

• Păstraţi buloanele de transport. Când mutaţi

din nou aparatul trebuie să blocaţi tamburul.

• Dacă aparatul este deteriorat, nu îl instalaţi

sau utilizaţi.

• Nu instalaţi sau utilizaţi aparatul în locurile în

care temperatura este sub 0 °C sau în locuri

în care este expus intemperiilor.

• Respectaţi instrucţiunile de instalare furnizate

împreună cu aparatul.

• Aparatul se va instala doar pe o podea

dreaptă, stabilă, rezistentă la căldură şi cu‐

rată.

• Nu instalaţi aparatul în locuri care nu permit

deschiderea completă a uşii sale.

• Procedaţi cu atenţie sporită atunci când mutaţi

aparatul deoarece acesta este greu. Purtaţi

întotdeauna mănuşi de protecţie.

• Asiguraţi circulaţia aerul între aparat şi podea.
• Pentru a obţine spaţiul necesar între aparat şi

mochetă reglaţi picioarele acestuia.

Conexiunea la reţeaua electrică

AVERTIZARE

Risc de incendiu şi de electrocutare.

• Aparatul trebuie legat la împământare.
• Verificaţi dacă informaţiile de natură electrică,

specificate pe plăcuţa cu datele tehnice, co‐

respund sursei de tensiune. Dacă nu, contac‐

taţi un electrician.

• Folosiţi întotdeauna o priză cu protecţie la

electrocutare corect instalată.

• Nu folosiţi prize multiple şi cabluri prelungitoa‐

re.

• Procedaţi cu atenţie pentru a nu deteriora şte‐

cherul şi cablul de alimentare electrică. Dacă

este necesar, cablul de alimentare trebuie în‐

locuit numai de către Centrul local de Service.

• Introduceţi ştecherul în priză numai după în‐

cheierea procedurii de instalare. Asiguraţi-vă

că priza poate fi accesată după instalare.

• Nu trageţi de cablul de alimentare pentru a

scoate din priză aparatul. Trageţi întotdeauna

de ştecher.

• Nu atingeţi cablul de alimentare sau ştecherul

cu mâinile ude.

• Acest aparat este conform cu Directivele

C.E.E.

Racordarea la apă

• Procedaţi cu atenţie pentru a nu deteriora fur‐

tunurile de apă.

• Aparatul va fi conectat la reţeaua de apă folo‐

sind noile furtunuri furnizate. Furtunurile vechi

nu trebuie reutilizate.

• Înainte de a conecta aparatul la ţevi noi sau la

ţevi care nu au mai fost folosite de mult, lăsaţi

apa să curgă până când este curată.

• La prima utilizare a aparatului, asiguraţi-vă că

nu există scurgere.

2.2 Utilizarea

AVERTIZARE

Pericol de rănire, electrocutare, incen‐

diu, arsuri sau de deteriorare a aparatu‐

lui.

• Utilizaţi acest aparat într-un mediu casnic.
• Nu modificaţi specificaţiile acestui aparat.
• Respectaţi instrucţiunile de siguranţă de pe

ambalajul detergentului.

• Produsele inflamabile sau obiectele umezite

cu produse inflamabile nu trebuie introduse în

aparat, nici puse adiacent sau deasupra aces‐

tuia.

• Nu atingeţi sticla uşii în timpul funcţionării unui

program. Sticla poate fi fierbinte.

• Nu uitaţi să îndepărtaţi toate obiectele metali‐

ce din rufe.

• Nu puneţi un recipient pentru colectarea posi‐

bilelor scurgeri de apă de sub aparat. Contac‐

taţi centrul de service pentru a afla ce acceso‐

rii pot fi utilizate.

2.3 Îngrijirea şi curăţarea

AVERTIZARE

Pericol de rănire sau de deteriorare a

aparatului.

• Înainte de a curăţa aparatul, deconectaţi-l şi

scoateţi ştecherul din priză.

• Nu folosiţi apă pulverizată şi abur pentru

curăţarea aparatului.

• Curăţaţi aparatul cu o lavetă moale umedă.

Utilizaţi numai detergenţi neutri. Nu folosiţi

produse abrazive, bureţi abrazivi, solvenţi sau

obiecte metalice.

4

www.electrolux.com

1 instalarea, Conexiunea la reţeaua electrică, Racordarea la apă

Descrierea produsului, 4 bec interior, 5 aruncarea la gunoi

1 dispozitivul de siguranţă pentru copii

  • Изображение
  • Текст

2.4 Bec interior

AVERTIZARE

Pericol de rănire.

Radiaţie vizibilă a LED-ului, nu vă uitaţi

direct în fascicul.

Pentru înlocuirea becului interior, con‐

tactaţi centrul de service.

2.5 Aruncarea la gunoi

AVERTIZARE

Risc de rănire sau de sufocare.

• Deconectaţi aparatul de la sursa de alimenta‐

re.

• Tăiaţi cablul electric şi îndepărtaţi-l.
• Scoateţi dispozitivul de blocare a uşii pentru a

preveni închiderea copiilor sau a animalelor

de companie în aparat.

3. DESCRIEREA PRODUSULUI

1

2

3

5

6

7

8

4

1

Suprafaţă de lucru

2

Dozator pentru detergent

3

Panou de comandă

4

Mâner uşă

5

Bec interior

6

Plăcuţă cu date tehnice

7

Filtrul pompei de evacuare

8

Picioare pentru nivelul aparatului

3.1 Dispozitivul de siguranţă pentru copii

Când activaţi acest dispozitiv, nu puteţi închide

uşa. Acest lucru nu permite copiilor sau animale‐

lor să rămână captive în tambur. Pentru a activa

dispozitivul, rotiţi-l la dreapta, până când canalul

este orizontal. Pentru a dezactiva dispozitivul, ro‐

tiţi-l la stânga, până când canalul este vertical.

3.2 Kit placă de fixare (4055171146)

Disponibil la dealerii autorizaţi.

Dacă instalaţi aparatul pe o plintă, fixaţi-l cu plăci

de fixare.

Urmaţi instrucţiunile furnizate împreună cu kitul.

ROMÂNA

5

Descrierea produsului, 4 bec interior, 5 aruncarea la gunoi

4. PANOUL DE COMANDĂ

Delay Start

Easy Iron Extra Rinse

Prewash

Temp.

Spin

Others

Duvet

Steam

Wool/

Handwash

Synthetics

Cottons

Cottons

Eco

Delicates

TimeManager

MyFavourite

AutoOff

Start/Pause

5

3

4

10

12

11

8

7

9

6

1

2

1

Butonul pornit/oprit
(AutoOff)

2

Taste pentru programe

3

Tastă pentru Reducerea vitezei de centrifu‐

gare
(Spin)

4

Tastă pentru Temperatură
(Temperature)

5

Afişaj

6

Tastă pentru Prespălare
(Prewash)

7

Tastă pentru Pornire cu întârziere
(Delay Start)

8

Tastă pentru Clătire suplimentară
(Extra Rinse)

9

Tastă pentru Călcare uşoară
(Easy Iron)

10

Tastă pentru Start/Pauză
(Start/Pause)

11

Time Manager taste

12

MyFavourite+ tastă

4.1 Afişaj

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

A)

Zona pentru Temperatură:

: Indicator temperatură.

/

: Indicatoare Apă rece.

B)

: Indicator greutate rufe.

: Indicator încărcătură maximă.

Afişajul prezintă aceste indicatoare când

uşa este deschisă.

C)

: Indicator Eco Info.

D)

: Time Manager indicator.

E)

Zona pentru timp:

: Durata programului.

6

www.electrolux.com

Panoul de comandă, 1 afişaj

: Pornirea cu întârziere.

: Programul este finalizat.

F)

: Indicator pentru pornirea cu întârziere.

G)

: Indicator pentru clătire suplimentară.

H)

: Indicator pentru blocare acces copii

când activaţi acest dispozitiv.

I)

Bara de text. Bara de text afişează starea

programului, mesajele de alarmă şi alte me‐

saje care vă ajută să lucraţi cu aparatul.

J)

: Indicator pentru Blocarea electronică

a uşii.

Când acest indicator este aprins, uşa apara‐

tului nu poate fi deschisă.
Uşa poate fi deschisă numai după stingerea

indicatorului.

K)

Zona pentru centrifugare:

: Indicator pentru Viteza de cen‐

trifugare.

: Indicator pentru Fără centrifu‐

gare.

: Indicator Clătire oprită.

: Indicator pentru Super silenţios.

5. PROGRAME

Apăsaţi o singură dată tasta unui program pentru a seta respectivul program:

Program

Intervalul pentru temperatură

Tip de încărcătură şi de murdărie

Încărcătură maxim, Centrifugare maximă

Bumbac

Cottons

90° C — Rece

Bumbac alb şi bumbac colorat ( nivel mediu de murdărie

şi nivel redus de murdărie).

10 kg, 1400 rpm

Bumbac Eco

Cottons Eco

1)

60° C — 40° C

Bumbac alb şi bumbac colorat cu culori rezistente. Nivel

mediu de murdărie.

10 kg, 1400 rpm

Sintetice

Synthetics

60° C — Rece

Articole sintetice sau articole cu ţesături mixte. Nivel me‐

diu de murdărie.

4 kg, 1000 rpm

Delicate

Delicates

40 °C — Rece

Ţesături delicate precum cele din acril, viscoză, poliester.

Nivel mediu de murdărie.

4 kg, 800 rpm

Lână

Wool

40 °C – Rece

Articole din lână care se pot spăla cu maşina, articole din

lână care trebuie spălate manual şi articole delicate cu

simbolul «spălare manuală».

2 kg, 1000 rpm

Pilotă

Duvet

60 °C – 20 °C

Program special pentru o pătură sintetică, pilotă, cuver‐

tură etc.

3 kg, 800 rpm

Programele cu aburi

Apăsaţi această tastă în mod repetat până când setaţi programul dorit:
Abur bumbac

Cottons

Program cu abur pentru bumbac.

Acest program ajută la eliminarea cutelor rufelor

ROMÂNA

7

Programe

Program

Intervalul pentru temperatură

Tip de încărcătură şi de murdărie

Încărcătură maxim, Centrifugare maximă

Abur sintetice

Synthetics

Program cu abur pentru sintetice.

Acest program ajută la eliminarea cutelor rufelor

Reîmprospătare abur

Refresh

Program cu abur pentru bumbac şi sintetice

Acest program îndepărtează mirosurile din rufe.

Alte aspecte

Apăsaţi această tastă în mod repetat până când setaţi programul dorit:
14 Minute

14 Min.

30 °C

Articole din ţesături sintetice şi mixte. Nivel redus de

murdărie şi articole care trebuie reîmprospătate.

1.5 kg, 800 rpm

Articole sportive

Sports

30 °C

Articole sintetice şi delicate. Murdărie uşoare sau articole

care trebuie reîmprospătate.

2.5 kg, 800 rpm

Blugi

Jeans

60° C — Rece

Articole din denim şi jerseu. De asemenea, pentru articole

în culori închise. Opţiunea Clătire suplimentară se acti‐

vează automat.

10 kg, 1200 rpm

Clătire

Rinse

Rece

Pentru clătirea şi centrifugarea rufelor. Toate ţesăturile.

10 kg, 1400 rpm

Centrifugare / Evacuare

Spin/Drain

Pentru a centrifuga rufele şi pentru a evacua apa din tam‐

bur. Toate ţesăturile.

10 kg, 1400 rpm

1) Programe standard pentru valorile de consum din eticheta energetică

Conform reglementării 1061/2010, “Cottons Eco 60° C” şi “Cottons Eco 40° C” sunt “programul standard la

60° pentru rufe din bumbac” şi, respectiv, “programul standard la 40° pentru rufe din bumbac”. Acestea

sunt cele mai eficiente programe în ceea ce priveşte consumul combinat de curent şi de apă pentru

spălatul rufelor din bumbac cu grad normal de murdărie.

Temperatura apei în faza de spălare poate diferi de temperatura specificată pentru programul se‐

lectat.

Compatibilitatea opţiunilor programelor

Program

ECO

8

www.electrolux.com

Compatibilitatea opţiunilor programelor

Program

14 Min.

Sports

Jeans

Rinse

Spin/Drain

1)

1) Este disponibilă doar faza de evacuare.

6. VALORI DE CONSUM

Datele din acest tabel sunt aproximative. Diferite cauze pot modifica datele: cantitatea şi

tipul de rufe, apa şi temperatura mediului ambiant.

Programe

Încărcă

tură

(Kg)

Consum de

energie (kWh)

Consum de

apă (litri)

Durata aproxi‐

mativă a pro‐

gramului (mi‐

nute)

Grad de

umezeală re‐

manentă

(%)

1)

Cottons 60 °C

10

1.80

82

185

52

Cottons 40 °C

10

1.10

82

185

52

Synthetics 40 °C

4

0.6

55

100

35

Delicates 40 °C

4

0.70

62

86

35

Wool 30 °C

2

0.5

59

60

30

Programe standard pentru bumbac

Standard 60 °C

pentru bumbac

10

0.97

69

243

52

Standard 60 °C

pentru bumbac

5

0.76

45

167

52

Standard 40 °C

pentru bumbac

5

0.52

47

151

52

Modul Oprit (W)

Modul lăsat Pornit (W)

0.05

0.05

1) La finalul fazei de centrifugare.

ROMÂNA

9

Valori de consum

Opţiuni, 1 temperatura, 2 centrifugare

Opţiuni suplimentare pentru centrifugare, 3 prespălare, 4 pornire cu întârziere, 5 clătire suplimentară, 6 călcare uşoară, 7 time manager

  • Изображение
  • Текст

7. OPŢIUNI

7.1 Temperatura

Setaţi această opţiune pentru a modifica tempe‐

ratura implicită.

Indicator

= apă rece.

Afişajul indică temperatura setată.

7.2 Centrifugare

Cu această opţiune puteţi reduce viteza de cen‐

trifugare implicită.

Afişajul prezintă indicatorul pentru viteza setată.

Opţiuni suplimentare pentru

centrifugare:

Fără centrifugare
• Setaţi această opţiune pentru a anula toate fa‐

zele de centrifugare.

• Se setează pentru articolele foarte delicate.
• Faza de clătire utilizează mai multă apă pen‐

tru anumite programe de spălare.

• Pe afişaj apare indicatorul

.

Clătire oprită
• Setaţi această opţiune pentru a preveni şifo‐

narea rufelor.

• Programul de spălare se opreşte cu apă în

tambur. Tamburul se roteşte în mod regulat

pentru a preveni şifonarea rufelor.

• Uşa rămâne blocată. Trebuie să evacuaţi apa

pentru a debloca uşa.

• Pe afişaj apare indicatorul

.

Pentru a evacua apa, consultaţi «La ter‐

minarea programului».

Super silenţios
• Setaţi această opţiune pentru a anula toate fa‐

zele de centrifugare şi pentru a efectua o

spălare silenţioasă.

• Faza de clătire utilizează mai multă apă pen‐

tru anumite programe de spălare.

• Programul de spălare se opreşte cu apă în

tambur. Tamburul se roteşte în mod regulat

pentru a preveni şifonarea rufelor.

• Uşa rămâne blocată. Trebuie să evacuaţi apa

pentru a debloca uşa.

• Pe afişaj apare indicatorul .

Pentru a evacua apa, consultaţi «La ter‐

minarea programului».

7.3 Prespălare

Cu această opţiune puteţi adăuga o fază de

prespălare la un program de spălare.

Utilizaţi această opţiune pentru articole foarte

murdare.

Când setaţi această opţiune durata programului

va creşte.

Indicatorul aferent se aprinde.

7.4 Pornire cu întârziere

Cu această opţiune puteţi întârzia pornirea unui

program pornind de la 30 de minute şi până la 20

de ore.

Afişajul prezintă indicatorul corespunzător.

7.5 Clătire suplimentară

Cu această opţiune puteţi adăuga câteva clătiri

la un program de spălare.

Utilizaţi această opţiune pentru persoanele aler‐

gice la detergenţi şi în zone unde apa are o duri‐

tate redusă.

Indicatorul aferent se aprinde.

7.6 Călcare uşoară

Aparatul spală şi centrifughează cu atenţie rufele

pentru a preveni şifonarea.

Aparatul reduce viteza de centrifugare şi utili‐

zează mai multă apă.

Indicatorul aferent se aprinde.

7.7 Time Manager

Când setaţi un program de spălare, afişajul in‐

dică durata implicită.

Apăsaţi sau pentru a reduce sau creşte

durata programului.

Time Manager este disponibil doar cu programe‐

le din tabel.

Indic

ato

r

E

co

1)

10 www.electrolux.com

Opţiuni, 1 temperatura, 2 centrifugare

Комментарии

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Аденоидная смесь капли в нос для детей инструкция цена
  • Anjing aj 618e инструкция на русском скачать
  • Костромское авиапредприятие руководство
  • Препарат триходермин инструкция по применению для томатов
  • Erisson кондиционер пульт инструкция по применению