Электроплита с духовкой электролюкс инструкция по эксплуатации

Представленные на нашем сайте руководства по эксплуатации электрических плит компании Electrolux помогут Вам разобраться со всеми тонкостями настройки устройств.

Бумажное руководство, даже если имеется, не всегда удобно в использовании, поэтому мы собрали некоторое количество инструкций на нашем сайте. Вы можете абсолютно бесплатно скачать любую из инструкций в формате pdf или воспользоваться просмотром в браузере.

Инструкции по эксплуатации, руководства пользователя, мануалы

  • Регистрация
  • Войти

Инструкции » Плиты / Духовки / СВЧ » ELECTROLUX



Всего инструкций в разделе: 897



electrolux

Инструкции по эксплуатации от газовои и электрической плиты, духового шкафа фирмы ELECTROLUX содержат информацию о правилах подключния и ухода, функциях кнопок управления, описание очистки сопел газовой горелки и способы удаления загрязнений.

Отсортировать по:  Названию      
инструкция устройство размер
ELECTROLUX KBD4X подогреватель посуды 1.59 MB
ELECTROLUX KBD4T подогреватель посуды 1.59 MB
ELECTROLUX RKG600005X плита газовая 862.81 kB
ELECTROLUX EMM20000OK микроволновая печь 454.27 kB
ELECTROLUX OKC8P31X встраиваемый духовой шкаф 1.67 MB
ELECTROLUX OKC8H31V встраиваемый духовой шкаф 1.66 MB
ELECTROLUX KOEAP31WT встраиваемый духовой шкаф 991.75 kB
ELECTROLUX EKI954901 электрическая плита 579.01 kB
ELECTROLUX EKC95491MW электрическая плита 516.63 kB
ELECTROLUX EKC95490MX электрическая плита 516.65 kB
ELECTROLUX EKC954510W электрическая плита 346.56 kB
ELECTROLUX EKC95450AX электрическая плита 489.02 kB
ELECTROLUX EKC95450AW электрическая плита 489.02 kB
ELECTROLUX EKC95430MK электрическая плита 467.44 kB
ELECTROLUX EKC95290MX электрическая плита 489.86 kB
ELECTROLUX EKC952502X электрическая плита 476.48 kB
ELECTROLUX EKC95190MW электрическая плита 489.86 kB
ELECTROLUX EKC951301W электрическая плита 525.95 kB
ELECTROLUX EKC95010MX электрическая плита 419.46 kB
ELECTROLUX EKC95010MW электрическая плита 419.46 kB
ELECTROLUX EKC6450AOX электрическая плита 2.31 MB
ELECTROLUX EKC52500OX электрическая плита 1.88 MB
ELECTROLUX EKC 964900 X электрическая плита 619.69 kB
ELECTROLUX Intuit 300 HOI650MF индукционная варочная панель 423.68 kB
ELECTROLUX EKG954101X газовая плита 433.33 kB
ELECTROLUX EKG954101W газовая плита 433.33 kB
ELECTROLUX EKG954100W газовая плита 2.52 MB
ELECTROLUX GME263YK газовая варочная панель 572.17 kB
ELECTROLUX GEE264YK газовая варочная панель 453.15 kB
ELECTROLUX EGT97657NK газовая варочная панель 477.49 kB
ELECTROLUX EGE6182NOK газовая варочная панель 1.29 MB
ELECTROLUX CEE6432KX встраиваемая электрическая варочная панель 523.83 kB
ELECTROLUX Intuit 300 LMS2203EMX встраиваемая микроволновая печь 917.03 kB
ELECTROLUX EMT25203OC встраиваемая микроволновая печь 436.27 kB
ELECTROLUX EMT25203K встраиваемая микроволновая печь 532.84 kB
ELECTROLUX EMT25203C встраиваемая микроволновая печь 436.27 kB
ELECTROLUX OKA9S31WZ электрический духовой шкаф 1.11 MB
ELECTROLUX KOAAS31WT электрический духовой шкаф 1.01 MB
ELECTROLUX OKF5C50X духовой шкаф 549.83 kB
ELECTROLUX EKC954907X электрическая плита 622.02 kB
ELECTROLUX EED14700OZ шкаф для подогрева 2.04 MB
ELECTROLUX EED14700OX шкаф для подогрева 1.54 MB
ELECTROLUX EED14700OV шкаф для подогрева 2.04 MB
ELECTROLUX EKK954904X плита 572.42 kB
ELECTROLUX EKC954908K плита 555.27 kB
ELECTROLUX EKC954901X плита 625.34 kB
ELECTROLUX EKC954901W плита 625.34 kB
ELECTROLUX LMS2173EMX микроволновая печь 1.46 MB
ELECTROLUX EMT25203OK rococo микроволновая печь 576.88 kB
ELECTROLUX EMT25203OC rococo микроволновая печь 576.88 kB

«— 1 2 3 … 16 17 18 —»

Что удобнее для чтения книг?

Планшет

Электронная книга

Смартфон

Книга в бумажном переплёте

Не читаю книг

QR код manualbase.ru

©  2010- ManualBase.ru

  • Статьи
  • О сайте
  • Помощь
  • Контакты
  • Пользовательское соглашение
  • Политика обработки персональных данных

©  2010- ManualBase.ru

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Электрическая плита (60 см)

Характеристики, спецификации

Габаритные размеры (В*Ш*Г):

85*60*60 см

Стеклокерамическая поверх.:

Да

Тип ближней, левой конф.:

HiLight

Ближняя, левая конфорка:

12/21 см

Расшир. ближ.,левой конф.:

круглое

Дальняя, левая конфорка:

14.5 см

Дальняя, правая конфорка:

11/18 см

Ближняя, правая конфорка:

14.5 см

Тип дальней, левой конф.:

HiLight

Внутреннее покрытие:

эмаль

Тип управления:

электронный

Максимальная температура:

290 *С

Тип дальней, правой конф.:

HiLight

Расшир. дальн.,правой конф.:

круглое

Электронный программатор:

Да

Тип ближней, правой конф.:

HiLight

Инд. остаточного тепла:

Да

Тип освещения:

лампа накаливания

Телескопич. направляющие:

на 2-х уровнях

Стекло дверцы духовки:

2-слойное

Ящик для посуды:

выдвижной

Класс энергоэффективности:

A

Потребляемая мощность:

9375 Вт

Металлическая решетка:

1 шт

Краткое описание:

85*60*60 см;электронный;9375Вт;белый/черный

Вид гарантии:

гарантийный талон

Инструкция к Электрической плите (60 см) Electrolux EKC603505W

Instruction booklet

Руководство по

эксплуатации

Ceramic free-standing

electric cooker

Отдельно стоящая

электрическая плита

со стеклокерамической

варочной панелью

EKC 603505

electrolux 37

38 electrolux

Добро пожаловать в мир Electrolux

Спасибо за выбор первоклассного изделия компании Electrolux,

который, мы надеемся, доставит Вам много приятных ощущений в

будущем.

Предмет желаний Electrolux – предложение широкого ассортимента

высококачественных изделий, делающих Вашу жизнь более комфортной.

На обложке данного руководства приведено несколько примеров.

Уделите несколько минут ознакомлению с данным руководством,

чтобы в дальнейшем Вы могли полностью использовать все возможности

Вашего нового прибора.

Мы обещаем, что благодаря этому Вы сможете легко и эффективно

использовать данное устройство.

Желаем удачи!

electrolux 39

Оглавление

Указания для пользователя

Важные указания по безопасности …………………………………………………… 40

Панель управления ………………………………………………………………………….. 43

Эксплуатация плиты ………………………………………………………………………… 44

Эксплуатация стеклокерамической панели ………………………………………. 46

Электрический духовой шкаф………………………………………………………….. 48

Перед первым включением плиты ……………………………………………………. 50

Электронный программатор …………………………………………………………….. 52

Эксплуатация духового шкафа …………………………………………………………. 58

Советы и рекомендации по использованию духового шкафа …………….. 61

Таблица приготовления — Традиционное приготовление

и приготовление в режиме конвекции ………………………………………………. 62

Таблицы приготовления — Приготовление на гриле …………………………….. 63

Таблицы приготовления — Пицца ………………………………………………………. 63

Чистка стеклокерамической панели …………………………………………………. 64

Чистка духового шкафа ……………………………………………………………………. 66

Возможные неисправности ………………………………………………………………. 70

Сервис и запасные части …………………………………………………………………. 76

Европейская гарантия ……………………………………………………………………… 76

Указания для установщика

Указания для установщика ………………………………………………………………. 71

Технические данные ………………………………………………………………………… 71

Электрическое подключение …………………………………………………………… 73

Пояснение к пользованию настоящей инструкцией

В тексте Вам встретятся следующие символы, которые помогут Вам

ориентироваться в положениях настоящей инструкции:

Указания по безопасности

Указания по пошаговому выполнению той или иной операции

)

Советы и рекомендации

Информация по охране окружающей среды

Данное изделие изготовлено в соответствии со следующими

Директивами EEC: 2006/95 EEC — 93/68 EEC — 89/336 EEC (текущее

издание).

40 electrolux

РУССКИЙ

Важная информация по технике безопасности

Вам НЕОБХОДИМО внимательно прочитать данные указания перед тем, как

приступить к установке или эксплуатации плиты. Если Вам потребуется помощь

при установке, обращайтесь в авторизованный сервисный центр.

в теплой воде с добавлением

Установка

небольшого количества жидкого

Установка плиты должна

моющего средства.

проводиться компетентным и

Убедитесь, что параметры

квалифицированным специалистом

электрической сети у Вас дома

в соответствии с существующими

соответствуют величинам,

нормами и правилами.

указанным на табличке с

Любые изменения в

техническими данными плиты.

электропроводке Вашей квартиры,

которые могут потребоваться для

подключения плиты, должны

Безопасность людей

выполняться только компетентными

Данное изделие не предназначено

специалистами.

для эксплуатации детьми и другими

Проверьте плиту на отсутствие

лицами, которые по своим

транспортных повреждений.

физическим, сенсорным или

Никогда не включайте в сеть

ментальным способностям,

поврежденную плиту. В случае

вследствие недостатка опыта или

повреждения плиты немедленно

знаний не могут безопасно

обратитесь к поставщику.

эксплуатировать изделие без

Изменение или попытка изменения

присмотра отвечающего за их

характеристик плиты или внесение

безопасность лица или получения от

каких либо изменений в ее

него соответствующих инструкций,

конструкцию сопряжено с

позволяющих им безопасно

опасностью.

эксплуатировать устройство.

Не устанавливайте плиту вблизи

Плита предназначена для

воспламеняемых предметов

эксплуатации взрослыми. Не

(например, штор, полотенец и т.д.).

позволяйте детям играть с плитой

Данный прибор отличается большим

или рядом с ней.

весом. Будьте осторожны при его

Во время работы плита сильно

перемещении.

нагревается. Детей следует

Плиту нельзя устанавливать на

держать на расстоянии от нее, пока

подставке.

она не остынет.

Перед тем, как приступать к

Дети могут также получить травмы,

эксплуатации плиты, удалите всю

потянув за стоящие на плите

упаковку.

сковороды и кастрюли.

Некоторые детали плиты покрыты

противоударной пластиковой

При эксплуатации

пленкой. Не забудьте удалить эту

пленку перед началом эксплуатации

Данная плита предназначена для

плиты и протереть ранее закрытые

приготовления пищи только в быту.

ею части мягкой тряпкой, смоченной

Ее использование в коммерческих

electrolux 41

или промышленных целях не

Стеклокерамическая панель

предусмотрено.

является ударопрочной, но это не

Не используйте плиту, если на нее

означает, что она является

попала вода.

неуязвимой к внешним

При использовании плиты не

воздействиям! Твердые или острые

касайтесь ее мокрыми руками.

предметы при падении с высоты на

Если плита не используется,

панель могут повредить ее. При

убедитесь, что все ручки

обнаружении на панели царапин или

управления находятся в положении

трещин отсоедините ее от сети

«Выкл».

электропитания и обратитесь в

Во время работы плита сильно

авторизованный сервисный центр.

нагревается. Будьте осторожны и

Никогда не оставляйте плиту без

не прикасайтесь к нагревательным

присмотра при приготовлении пищи

элементам внутри духового шкафа.

на масле или жире.

Всегда держитесь на расстоянии

Плиту всегда следует держать в

от духового шкафа при открытии

чистоте. Накопление жира или

его дверцы, чтобы дать

остатков других продуктов может

возможность выйти избыткам

привести к возгоранию.

пара или тепла.

Постоянно контролируйте, чтобы

При использовании каких-либо

вентиляционное отверстие духового

других электроприборов

шкафа, расположенное в центре

удостоверьтесь, что их

задней стороны варочной панели,

электрические провода не

не было засорено или перекрыто;

касаются горячих поверхностей

это необходимо для обеспечения

духового шкафа.

вентиляции камеры духового

Никогда не используйте

шкафа.

стеклокерамическую варочную

Скоропортящиеся продукты,

панель в качестве рабочего стола.

пластмассовые предметы и

Не используйте

аэрозоли могут быть повреждены

стеклокерамическую панель в

под воздействием тепла, поэтому их

качестве подставки под какие-либо

нельзя держать над плитой.

предметы.

В ящичке для хранения

Ни в коем случае не используйте со

принадлежностей, расположенном

стеклокерамической панелью

под духовым шкафом, можно

посуду из пластмассы или

держать только жаропрочную

алюминиевой фольги.

посуду. Не кладите туда

Ни в коем случае не используйте

воспламеняемые материалы.

пластмассовую посуду при

Для чистки плиты нельзя

приготовлении пищи в духовом

использовать пар или паровое

шкафу. Ни в коем случае не

чистящее устройство.

накрывайте какие-либо

Не используйте жесткие

поверхности духового шкафа

абразивные чистящие средства или

алюминиевой фольгой.

острые металлические скребки для

Не используйте неустойчивую или

чистки стекла дверцы духового

деформированную посуду при

шкафа, т.к. ими можно поцарапать

приготовлении пищи на варочной

его поверхность, в результате чего

панели, т.к. в случае

стекло может лопнуть.

опрокидывания такой посуды или

проливания жидкости из нее можно

получить травму.

42 electrolux

Техническое обслуживание

Символ

на самом изделии или

Ремонт и техобслуживание духового

шкафа должны выполняться только

его упаковке указывает, что при

уполномоченным специалистом

утилизации данного изделия с ним

авторизованного сервисного центра,

нельзя обращаться как с обычными

при этом должны использоваться

бытовыми отходами. Вместо этого,

только сертифицированные

его следует сдавать в

оригинальные запчасти.

соответствующий пункт приемки

электрического и электронного

Информация по охране

оборудования для последующей

утилизации. Обеспечив правильную

окружающей среды

утилизацию данного изделия, Вы

После установки изделия

поможете предотвратить

утилизируйте упаковку с должным

потенциальные негативные

соблюдением правил безопасности и

последствия для окружающей

охраны окружающей среды.

среды и здоровья человека, которые

При утилизации старого изделия

могли бы иметь место в противном

выведите его из строя, обрезав

случае. За более подробной

сетевой шнур как можно ближе к

информацией о правилах

прибору.

утилизации и переработки данного

изделия обращайтесь в местные

органы власти, в службу по

утилизации отходов или в магазин, в

котором Вы приобрели данное

изделие.

Сохраняйте настоящее руководство для использования в будущем и

передавайте его вместе с плитой в случае смены ее владельца.

Данная инструкция действительна только для стран, обозначенных

символами, напечатанными на обложке настоящего буклета.

electrolux 43

Панель управления

21 9

43

5

6

7

8

1. Ручка управления передней левой

5. Электронный программатор

зоной нагрева

6. Ручка выбора режима духового

2. Ручка управления задней левой

шкафа

зоной нагрева

7. Индикаторная лампочка включения

3. Ручка управления задней правой

8. Индикаторная лампочка термостата

зоны нагрева

духового шкафа

4. Ручка управления передней правой

9. Ручка термостата духового шкафа

зоной нагрева

Камера духового шкафа

Ящичек для хранения

принадлежностей

Элемент

Лампочка освещения

Ящичек для хранения

гриля

духового шкафа

принадлежностей расположен под

камерой духового шкафа.

Если духовой шкаф включен в

течение продолжительного

времени, ящичек для хранения

принадлежностей может

нагреться, поэтому в нем нельзя

Телеско-

хранить воспламеняемые

пические

материалы, например, кухонные

направляющие

рукавицы, полотенца,

пластиковые фартуки и т.д.

Принадлежности духового

шкафа, например, противни для

выпечки, также могут

нагреваться, поэтому следует

Вентилятор духового шкафа

проявлять осторожность,

вынимая их из ящичка, если

духовой шкаф включен или еще

Принадлежности

не остыл.

Решетка духового шкафа Противень для выпечки Противень для сбора жира

44 electrolux

Эксплуатация плиты

Зоны нагрева

стеклокерамической

варочной панели

Для включения той или иной зоны

нагрева поверните по часовой стрелке

соответствующую ей ручку управления,

установив ее на нужную величину

температуры.

На ручке управления имеются метки

0 — 9.

0 — Выкл

9 — Максимальное значение.

На варочной панели имеются два

типа зон нагрева:

2 обычные зоны нагрева (задняя левая

и передняя правая)

Ручка управления обычной

зоной нагрева

Мы рекомендуем вначале на

короткое время установить ручки на

максимальное значение (9) для

ускорения нагрева, а затем — на нужную

величину температуры.

2 двойная зона нагрева (передняя левая

и задняя правая)

Передняя левая зона нагрева имеет

два нагревательных элемента.

Для включения внутренней

(меньшей) круглой зоны нагрева,

поверните по часовой стрелке

соответствующую ручку управления,

Ручка управления двойной

установив ее на нужную величину

круглой зоной нагрева

температуры.

Для включения обоих

нагревательных элементов,

поверните по часовой стрелке ручку

управления, установив ее на

максимальное значение температуры

(9), затем поверните ручку еще

дальше, почти доведя ее до символа

“0”. Вы услышите щелчок, после чего

включится внешняя зона нагрева.

Затем верните ручку в положение 9

и установите ее на нужную

величину температуры.

electrolux 45

При этом следует учесть, что теперь

оба нагревательных элемента будут

работать одновременно, обеспечивая

большую теплоотдачу по сравнению с

обычной зоной нагрева.

Индикаторы остаточного тепла

Варочная панель оборудована

индикаторами остаточного тепла для

каждой зоны нагрева. Индикатор будет

гореть до тех пор, пока температура

соответствующей ему зоны нагрева не

опустится ниже 30°C, даже если эта

зона уже выключена.

При включении зоны нагрева в

течение короткого времени

может слышаться гудение. Это

совершенно нормальное

явление, никак не влияющее на

работу варочной панели.

Индикаторная лампочка

включения

Индикаторная лампочка включения

загорается при повороте в какое-либо

рабочее положение ручки выбора

режима духового шкафа и/или ручки

управления зоны нагрева.

46 electrolux

Эксплуатация стеклокерамической варочной панели

Зоны нагрева стеклокерамической

варочной панели

Стеклокерамическая поверхность

Применяемое стекло отличается

твердостью; оно закалено для того,

чтобы выдерживать воздействие тепла,

холода и тепловых ударов. Однако, как

всякое стекло, оно чувствительно к

ударному воздействию. Ни в коем

случае не становитесь на

стеклокерамическую поверхность.

При обнаружении на панели царапин

или трещин отключите плиту от сети

электропитания и обратитесь а

авторизованный сервисный центр.

Держите в стороне от варочной

панели все материалы, которые могут

расплавиться, например, пластик или

алюминиевую фольгу.

Особое внимание следует уделять

при приготовлении продуктов или

напитков, содержащих сахар. В случае

попадания какого-либо подобного

вещества на стеклокерамическую

поверхность, во избежание ее

повреждения его следует немедленно

удалить скребком и протереть данное

место, пока панель еще не остыла.

Потребление энергии

Для экономии энергии Вам следует:

использовать только посуду с ровным

плоским дном.

устанавливать посуду на зоны

нагрева перед их включением.

по возможности накрывать кастрюли

и сковороды крышками.

выключать зоны нагрева за

несколько минут до окончания

приготовления, чтобы использовать

для его завершения остаточное

тепло.

electrolux 47

использовать остаточное тепло зон

нагрева для поддержания пищи в

горячем состоянии или для

расплавления продуктов.

устанавливать сковороды и кастрюли

по центру зон нагрева.

Кастрюли и сковороды

Диаметр кастрюль и сковород не

должен быть меньше диаметра зон

нагрева; предпочтительно, чтобы он не

превышал этот диаметр более, чем на

10-15 мм.

Для приготовления пищи всегда

используйте посуду с ровным и плоским

дном.

Дно посуды всегда должно быть

чистым и сухим. Готовьте при закрытой

крышке.

Проверяйте, чтобы дно

используемой посуды было ровным и

неповрежденным; дно с заусенцами или

острыми краями может поцарапать

стеклокерамическую поверхность.

Чтобы не поцарапать и не повредить

стеклокерамическую поверхность,

посуду с нее следует снимать,

приподнимая вверх, а не сдвигая по

поверхности.

Посуда с алюминиевым или медным

дном может оставлять на поверхности

варочной панели пятна, которые можно

удалить лишь с трудом и не во всех

случаях.

Будьте осторожны при

приготовлении пищи на масле

или жире, так как их горячие

брызги легко могут

воспламениться.

48 electrolux

Электрический духовой шкаф

Ручки выбора режима

духового шкафа и

температуры (термостата)

Данные ручки позволяют выбрать

наиболее подходящий режим нагрева

для приготовления того или иного блюда

путем включения нужных

нагревательных элементов и

выставления требуемой температуры.

Поворачивая ручку выбора

температуры, Вы можете выбрать

температуру приготовления в пределах

от 50°C до 230°C (MAX).

0

Духовой шкаф выключен

Традиционный режим

Традиционный режим

приготовления — Тепло поступает

как от верхнего, так и от нижнего

нагревательных элементов,

обеспечивая равномерный нагрев

внутреннего пространства духового

шкафа.

Нижний нагревательный лемент —

Тепло поступает только с нижней

стороны духового шкафа.

Только внутренний элемент

гриля — может использоваться для

приготовления на гриле небольших

количеств продуктов.

Полный гриль — В этом режиме

полностью включается элемент

гриля.

Режим “Пицца” — нижний

нагревательный элемент

обеспечивает непосредственное

нагревание низа пиццы или пирогов,

в то время как вентилятор обдувает

горячим воздухом начинку пиццы

или пирога.

electrolux 49

Режим конвекции — Этот режим

позволит Вам одновременно

готовить продукты на разных

уровнях без взаимопроникновения

запахов.

Размораживание — Этот режим

предназначен для размораживания

замороженных продуктов.

Индикаторная лампочка

включения

Индикаторная лампочка включения

загорается при повороте в какое-либо

рабочее положение ручки выбора

режима духового шкафа и/или ручки

управления зоны нагрева.

Индикаторная лампочка

термостата

Эта лампочка загорается после

выбора температуры приготовления

поворотом ручки термостата. Она будет

гореть до тех пор, пока эта температура

не будет достигнута. Затем она будет

гаснуть и загораться, указывая на

поддержание заданной температуры.

Предохранительный

термостат

Данный духовой шкаф оборудован

предохранительным термостатом. В

случае неисправности основного

термостата и последующего перегрева

это предохранительное устройство

отключит духовой шкаф от

электропитания. Если такое cлучится с

Вашим духовым шкафом, обратитесь в

авторизованный сервисный центр. Ни

при каких обстоятельствах не

пытайтесь отремонтировать изделие

самостоятельно.

Аннотация для Электрической плиты (60 см) Electrolux EKC603505W в формате PDF

Топ 10 инструкций

Другие инструкции

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

loading

Related Manuals for Electrolux Electric Cooker

Summary of Contents for Electrolux Electric Cooker

  • Page 1
    User Instructions…
  • Page 2
    Thank you for choosing our product. From now on, cooking will always be pleasantly creative with your new cooker. We recommend carefully reading all the instructions in this manual, which includes detailed information about the most suitable conditions for using the cooker correctly and safely.
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents 1. General information ______________________________________ 5 Technical service _________________________________________________________ 5 2. Warnings for safety and use ________________________________ 6 3. Installation______________________________________________ 8 General warnings _________________________________________________________ 8 Fitting the adjustable feet ___________________________________________________ 8 Electric connection ________________________________________________________ 9 Power consumption of the vitroceramic hob____________________________________ 11 Ventilation requirements___________________________________________________ 12 Gas connection__________________________________________________________ 12 Stability chain ___________________________________________________________ 13…

  • Page 4
    10. Cooking suggestions____________________________________ 28 10.1 Suggestions for using the hob burners correctly ________________________________ 28 10.2 Suggestions for using the fry-top / steak grill correctly ____________________________ 28 10.3 Suggestions for using the vitroceramic hob correctly _____________________________ 28 10.4 Suggestions for using the oven correctly ______________________________________ 28 11.
  • Page 5: General Information

    Warnings This user’s manual is an integral part of the product purchased. The user must conserve the manual correctly so that it is always available for consultation during the use and maintenance of the product. Keep this user’s manual for future reference. If the product is resold, the manual must be transferred to any subsequent owner or user of the product.

  • Page 6: Warnings For Safety And Use

    Warnings 2. Warnings for safety and use THIS MANUAL IS AN INTEGRAL PART OF THE APPLIANCE. IT SHOULD BE KEPT IN GOOD CONDITION AND CLOSE TO THE APPLIANCE FOR THE WHOLE LIFECYCLE OF THE COOKER. WE RECOMMEND READING THIS MANUAL VERY CAREFULLY BEFORE USING THE COOKER.

  • Page 7
    Warnings DO NOT REST SAUCEPANS THAT DO NOT HAVE A PERFECTLY SMOOTH, EVEN BASE ON THE COOKING HOB. DO NOT USE RECIPIENTS OR STEAK GRILLS THAT EXCEED THE OUTER PERIMETER OF THE COOKING HOB. THE IDENTIFICATION PLATE WITH THE TECHNICAL DATA, SERIAL NUMBER AND THE MARK IS CLEARLY VISIBLE ON THE BACK OF THE APPLIANCE.
  • Page 8: Installation

    3. Installation General warnings It is the law that a competent person installs all gas appliances. In the UK Corgi gas installers are approved to work to safe and satisfactory standards. The cooker must be installed in accordance with BS 6172. Failure to install the cooker correctly could invalidate the warranty liability claims could and could lead to prosecution.

  • Page 9: Electric Connection

    Instructions for the installer Electric connection Make sure that the voltage and the size of the mains corresponds to the specifications shown on the plate located on the back of the appliance. The plate must never be removed. The plug at the end of the power supply cable and the wall socket must be the same type and must comply with current electric standards.

  • Page 10: Instructions For The Installer

    3.3.2 Type of power supply It is possible to obtain different connections according to the voltage, simply by moving the unconnected cable ends on the terminal board as shown in the following diagrams. According to the model, consult the table «C DIAGRAM “A”…

  • Page 11: Power Consumption Of The Vitroceramic Hob

    Instructions for the installer 3.3.3 Replacing the electric cable To replace the electric cable, it is necessary to access the terminal board. It is located on the back of the appliance, at the top left, as shown in the figure. To replace the cable, proceed as follows: open the terminal board box;…

  • Page 12: Ventilation Requirements

    Ventilation requirements The room containing the appliances should have an air supply in accordance with B.S. 5440 part 2. All rooms require an opening window or equivalent, and some rooms will require a permanent vent as well. For room volumes up to 5m³ an air vent of 100cm² is required. If the room has a door that opens directly to the outside, and the room exceeds 1m³…

  • Page 13: Stability Chain

    Instructions for the installer Stability chain The cooker is fitted with a stability device such as a proprietary stability chain as shown and firmly secured to the fabric of the building. Whatever the position, remember to leave enough room for the cooker to be pulled out for cleaning and service.

  • Page 14: Gas Regulations

    Gas regulations If the cooking appliance is set up for a different type of gas than that available, its injectors must be replaced, the minimum flow regulated. In order to replace the injectors in the cooking hob, it is necessary to carry out the following operations: remove the pan supports;…

  • Page 15: Final Operations

    Instructions for the installer 4. Final operations Levelling the cooker to the floor After having made the electrical and gas hook-ups, level the cooker to the floor using the adjustable feet that were previously screwed onto the bottom of the cooker. Should it be necessary to drag the cooker, screw the feet in completely and carry out the final regulation only when the other operations are completed.

  • Page 16: Description Of Controls

    5. Description of controls The front panel All the commands and controls for the cooking hob and oven are on the front panel. The flame is lit by simultaneously pressing and turning the knob anticlockwise to the low flame symbol . To regulate the flow of the flame, turn the knob to between the maximum minimum settings.

  • Page 17: Instructions For The User

    Instructions for the user DESCRIPTION OF FRY-TOP / STEAK GRILL AND GRILL KNOB : is equipped with differentiated heating. The entire STEAK GRILL cooking surface can be used, or only one of the two halves, front or rear. The knobs that regulate the energy individually control the temperature of the two heating elements.

  • Page 18
    SWITCH ON LIGHT INSIDE OVEN UPPER AND LOWER HEATING ELEMENTS UPPER HEATING ELEMENT LOWER HEATING ELEMENT GRILL ELEMENT DESCRIPTION OF AUXILIARY ELECTRIC OVEN KNOB Some cooker models are equipped with an auxiliary electric oven with natural convection, controlled by a single knob. This allows the user to choose the most suitable type of heating for different cooking requirements, by switching on the heating elements appropriately and setting the required temperature (from 60 to MAX).
  • Page 19
    Instructions for the user COOK TIME END TIME COUNTDOWN TIME DECREASE CONTROL SELECTOR CONTROL INCREASE CONTROL The time of day must be set before the main oven will operate manually. SET THE TIME OF DAY The oven has a 24 hour clock. When the electricity supply is first switched ON, the display will show 12.00 and the ‘Time’ ( ) indicator neon will flash as Fig.
  • Page 20
    TO CANCEL THE COUNTDOWN If you change your mind and want to cancel the ‘Countdown’, press the Selector Control button until the ‘Countdown’ indicator ( control (-) until 0.00 shows in the display as Fig. 5. The ‘Countdown’ indicator ( seconds and then return to the time of day.
  • Page 21
    Instructions for the user B) TO SET THE TIMER TO SWITCH OFF ONLY i) Ensure the electricity supply is switched ON and that the correct time of day is displayed, e.g. 10.00 a.m. as Fig. 9. ii) Place food in oven. iii) To set the length of cooking time, press the Selector Control button until the ‘Cook Time’ ( illuminated.
  • Page 22: Using The Cooking Hob

    6. Using the cooking hob Make sure that the flame caps, the burner caps and the pan supports are fitted correctly. During normal operations, the appliance heats up considerably. Caution should therefore be used. Do not allow children to approach the appliance. Do not leave the cooking hob unattended while it is on.

  • Page 23: Using The Fry-Top / Steak Grill

    Instructions for the user 7. Using the fry-top / steak grill During normal operations, the appliance heats up considerably. Caution should therefore be used. Do not allow children to approach the appliance. Do not leave the fry-top/steak grill unattended while it is on. Depending on the model, the appliance is fitted with a fry-top with smooth griddle, or a steak grill with lined griddle.

  • Page 24: Using The Vitroceramic Hob

    8. Using the vitroceramic hob During normal operations, the appliance heats up considerably. Caution should therefore be used. Do not allow children to approach the appliance. Do not leave the vitroceramic hob unattended while it is on. General warnings The first time it is heated, the vitroceramic hob may develop an acrid or burnt smell caused by oily residue from manufacturing, which disappears completely after repeated use.

  • Page 25: Using The Ovens

    Instructions for the user 9. Using the ovens General warnings When the oven or grill is operating, the outer walls and oven door can become very hot. Keep children away from the appliance. Do not allow children to sit on the oven door or play with it. Do not use the door as a stool.

  • Page 26
    To prevent any steam in the oven from scalding, proceed as follows: turn the function switch knob to «0», or to function two stages: hold it partly open (approx. 5 cm) for 4-5 seconds, then open it completely. Should you need to adjust the food, leave the door open for as short a time as possible to prevent the temperature inside the oven from lowering to such an extent as to jeopardise cooking.
  • Page 27: Using The Auxiliary Oven With Natural Convection

    Instructions for the user Using the auxiliary oven with natural convection The end of cooking display and the control knobs on the main oven have no bearing on the operation of the auxiliary oven. The auxiliary oven with natural convection is equipped with: a heating element positioned on the base of the oven (at the bottom);…

  • Page 28: Cooking Suggestions

    10. Cooking suggestions 10.1 Suggestions for using the hob burners correctly The diameter of the base of cooking recipients should fit the diameter of the burner used (see adjacent table). The burner flame must never be wider than the diameter of the recipient. Use recipients with a flat base.

  • Page 29
    Instructions for the user 10.4.1 Traditional cooking With this type of cooking, the heat comes from the top and the bottom. It is therefore preferable to use the central guides. If the cooking requires a hotter temperature from the bottom or from the top, use the lower or upper guides.
  • Page 30
    10.4.7 Recommended cooking tables Cooking times vary according to the nature, homogeneity and volume of the food. We recommend monitoring your first attempts and checking the results, as similar results are obtained by cooking the same dishes in the same conditions. The following three tables (I, II and III) provide guidelines. TABLE OF CONVECTION AND TRADITIONAL COOKING TIMES (I) TYPE OF COOKING BAKING…
  • Page 31: Cleaning And Maintenance

    Instructions for the user 11. Cleaning and maintenance Before cleaning or carrying out maintenance, switch off the power supply to the appliance and close the gas tap. Do not clean the surfaces of the appliance when they are still hot. Do not use pressure or steam spray guns to clean the appliance.

  • Page 32: Cleaning The Igniter Plugs And Thermocouples

    11.5 Cleaning the igniter plugs and thermocouples In order for the igniter plugs and thermocouples to operate correctly, they must be kept clean at all times. Check them frequently and, if necessary, clean them with a damp cloth. Any dry residue should be removed with a toothpick or needle, taking care not to damage the insulating ceramic part.

  • Page 33: Cleaning The Oven

    Instructions for the user 11.8 Cleaning the oven In order to preserve the oven well, it should be cleaned regularly, each time it is used if possible, after leaving it to cool: in this way it is possible to remove any residue more easily, preventing it from burning the next time the oven is used.

  • Page 34: Special Maintenance

    12. Special maintenance Periodically, it is necessary to maintain or replace some parts that are subject to wear and tear. Specific instructions are given below for each type of maintenance. Before carrying out maintenance, switch off the power supply to the appliance and close the gas tap.

  • Page 35: Removing The Side Rack-Holder Frames

    Instructions for the user 12.2 Removing the side rack-holder frames The rack-holder frames can be removed to clean them separately and to facilitate cleaning the oven walls. The frames are hooked to the oven wall in the three points indicated by the arrows in the figure (detail 1).

  • Page 36
    From the Electrolux Group. The world’s No. 1 choice. The Electrolux Group is the world’s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Подробное руководство по сборке
  • Лазолван для ингаляций инструкция по применению цена отзывы аналоги цена
  • Отделка лоджии вагонкой своими руками пошаговая инструкция фото
  • Руководство социальными проектами обучающихся
  • Под руководством сперанского 1830 1832 был издан