Электросварщик ручной сварки инструкция по охране труда

Настоящая инструкция по охране труда для электросварщика ручной сварки доступна для бесплатного просмотра и скачивания.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. К выполнению работы по профессии электросварщик ручной сварки допускается работник не моложе 18 лет, имеющий необходимую теоретическую и практическую подготовку, прошедший медицинский осмотр и не имеющий противопоказаний по состоянию здоровья, прошедший вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда и обучение по специальной программе, аттестованный квалификационной комиссией и получивший допуск к самостоятельной работе.
1.2. Электросварщик ручной сварки должен периодически, не реже одного раза в год, проходить обучение и проверку знаний требований охраны труда и получать допуск к работам повышенной опасности.
1.3. Электросварщик ручной сварки, независимо от квалификации и стажа работы, не реже одного раза в три месяца должен проходить повторный инструктаж по охране труда; в случае нарушения им требований охраны труда, а также при перерыве в работе более чем на 30 календарных дней, он должен пройти внеплановый инструктаж.
1.4. Электросварщик ручной сварки должен пройти обучение и проверку знаний норм и правил работы в электроустановках и получить (подтвердить) группу по электробезопасности не ниже II.
1.5. Электросварщик ручной сварки, допущенный к самостоятельной работе, должен знать: устройство и принцип действия применяемых электросварочных машин. Правила обслуживания электросварочных аппаратов. Виды сварных соединений и швов. Порядок подготовки кромок изделий для сварки. Свойства применяемых электродов и свариваемого металла и сплавов. Требования безопасности при ручной дуговой и плазменной сварке деталей, узлов, конструкций, трубопроводов. Способы обеспечения электробезопасности. Правила, нормы и инструкции по охране труда и пожарной безопасности. Правила пользования первичными средствами пожаротушения. Способы оказания первой помощи при несчастных случаях, в том числе, при электротравмах. Правила внутреннего трудового распорядка организации.
1.6. Электросварщик ручной сварки, показавший неудовлетворительные навыки и знания требований охраны труда при выполнении электросварочных работ, к самостоятельной работе не допускается.
1.7. Для того чтобы электросварщик ручной сварки был допущен к самостоятельной работе, он должен пройти стажировку под руководством опытного электросварщика.
1.8. Электросварщик ручной сварки, направленный для участия в несвойственных его профессии работах, должен пройти целевой инструктаж по безопасному выполнению предстоящих работ.
1.9. Электросварщику ручной сварки запрещается пользоваться инструментом, приспособлениями и оборудованием, безопасному обращению с которым он не обучен.
1.10. Во время работы на электросварщика ручной сварки могут оказывать неблагоприятное воздействие, в основном, следующие опасные и вредные производственные факторы:
— электрический ток, путь которого в случае замыкания может пройти через тело человека;
— отлетающие раскаленные и расплавленные частицы металла, искры, брызги, выбросы расплавленного металла;
— повышенная загазованность воздуха рабочей зоны;
— повышенные уровни ультрафиолетового и инфракрасного излучений;
— нагретые до высокой температуры поверхности свариваемых деталей;
— неудобная рабочая поза (например, при сварке в стесненных условиях);
— высокая яркость электрической дуги;
— острые кромки, заусенцы, шероховатости на поверхности свариваемых деталей;
— повышенная температура воздуха рабочей зоны;
— возможность возникновения пожара.
1.11. Электросварщику ручной сварки следует помнить о том, что при выполнении сварочных работ особую опасность для здоровья представляет ультрафиолетовое излучение и электрический ток, поэтому электросварщик должен знать и выполнять требования электробезопасности и способы защиты от излучений.
1.12. Для предупреждения неблагоприятного воздействия на здоровье электросварщика ручной сварки опасных и вредных производственных факторов, ему следует пользоваться средствами индивидуальной защиты, в том числе, глаз, лица, рук.
1.13. Для предупреждения возможности возникновения пожара электросварщик ручной сварки должен соблюдать требования пожарной безопасности сам и не допускать нарушения этих требований другими работниками; курить разрешается только в специально отведенных для этого местах.
1.14. Электросварщик ручной сварки обязан соблюдать трудовую и производственную дисциплину, правила внутреннего трудового распорядка; следует помнить, что употребление спиртных напитков, как правило, приводит к несчастным случаям.
1.15. Если с кем-либо из работников произошел несчастный случай, то пострадавшему необходимо оказать первую помощь, сообщить о случившемся руководителю и сохранить обстановку происшествия, если это не создает опасности для окружающих.
1.16. Электросварщик ручной сварки, при необходимости, должен уметь оказать первую помощь, в том числе при поражении электрическим током, пользоваться медицинской аптечкой.
1.17. Для предупреждения возможности заболеваний электросварщику ручной сварки следует соблюдать правила личной гигиены, в том числе, перед приемом пищи необходимо тщательно мыть руки с мылом.
1.18. Электросварщик ручной сварки, допустивший нарушение или невыполнение требований инструкции по охране труда, рассматривается, как нарушитель производственной дисциплины и может быть привлечен к дисциплинарной ответственности, а в зависимости от последствий — и к уголовной; если нарушение связано с причинением материального ущерба, то виновный может привлекаться к материальной ответственности в установленном порядке.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Перед началом работы электросварщик ручной сварки должен надеть спецодежду, спецобувь и приготовить необходимые средства индивидуальной защиты.
2.2. Электросварщик ручной сварки должен знать о том, что перед тем как приступить к выполнению работ повышенной опасности (например, сварочных работ снаружи и внутри емкостей из-под горючих веществ, в закрытых резервуарах, колодцах различного назначения, ямах и т.п.) должен быть оформлен наряд-допуск.
2.3. Электросварщик ручной сварки должен осмотреть и привести в порядок рабочее место и подходы к нему, убрать все лишнее из-под ног.
2.4. Электросварщик ручной сварки должен подготовить инструмент, оборудование и технологическую оснастку, необходимые при выполнении работ, проверить их исправность.
2.5. Электросварщик ручной сварки перед началом работы должен проверить:
— исправность электрододержателя;
— надежность изоляции рукоятки электрододержателя;
— исправность предохранительной маски с защитным стеклом и светофильтром;
— состояние изоляции проводов;
— плотность соединений контактов сварочного провода;
— наличие заземления сварочного аппарата; металлические части электросварочного трансформатора, вывод его вторичной обмотки, а также свариваемая конструкция должны быть заземлены до включения сварочного аппарата в электрическую сеть.
2.6. Нельзя располагать сварочную передвижную машину в загроможденном месте; машина должна быть установлена так, чтобы можно было свободно подойти к ней.
2.7. В случае производства сварочных работ в закрытом помещении или на территории действующего предприятия электросварщику ручной сварки нужно проверить выполнение требований пожарной безопасности и наличие вентиляции в зоне работы.
2.8. Электросварщик ручной сварки не должен приступать к работе при следующих нарушениях требований безопасности:
— при отсутствии или неисправности защитного щитка, сварочных проводов, электрододержателя, а также средств индивидуальной защиты;
— при отсутствии или неисправности заземления корпуса сварочного трансформатора, вторичной обмотки, свариваемой детали и кожуха рубильника;
— при недостаточной освещенности рабочего места и подходов к нему;
— при отсутствии ограждений рабочих мест, расположенных на высоте 1,3 м и более, и оборудованных систем доступа к ним;
— при пожаровзрывоопасных условиях;
— при отсутствии вытяжной вентиляции в случае работы в закрытых помещениях.
2.9. Обнаруженные неисправности и нарушения требований безопасности должны быть устранены собственными силами до начала работ, а при невозможности сделать это сварщик обязан сообщить о них руководителю работ.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Во время работы электросварщик ручной сварки должен быть внимательным, не отвлекаться от выполнения порученной работы.
3.2. Электросварщику ручной сварки нельзя допускать на рабочее место людей, не имеющих отношения к выполняемой работе.
3.3. Во время работы необходимо постоянно следить за тем, чтобы руки, обувь и одежда были всегда сухими, так как в противном случае может произойти электротравма.
3.4. Для защиты глаз и лица электросварщику ручной сварки во время работы необходимо обязательно пользоваться щитком со специальными защитными темными стеклами; если щиток или стекла имеют трещины, работать в нем не разрешается.
3.5. Во время сварки электросварщику ручной сварки не разрешается смотреть на электрическую дугу незащищенными глазами.
3.6. Место производства электросварочных работ, а также нижерасположенные рабочие места должны быть освобождены от горючих материалов в радиусе не менее 5 м, а от взрывоопасных материалов и установок — 10 м.
3.7. При выполнении электросварочных работ вне помещения (во время дождя или снегопада) над рабочим местом сварщика и местом нахождения сварочного аппарата должен быть установлен специальный навес.
3.8. В качестве источника сварочного тока должен применяться только специально для этого предназначенный сварочный трансформатор.
3.9. Питание электросварочной дуги непосредственно от силовой, осветительной или контактной электрической сети не допускается.
3.10. Напряжение первичной цепи электросварочной установки должно быть не выше 660 В, эта цепь должна содержать коммутационный (отключающий) и защитный электрические аппараты (аппарат).
3.11. Присоединять и отсоединять от сети электросварочное оборудование, а также наблюдать за его состоянием в процессе эксплуатации должен электротехнический персонал предприятия; электросварщику ручной сварки запрещается выполнять эти работы.
3.12. Включение в сеть электросварочного оборудования (трансформатора или генератора) должно производиться с помощью рубильника.
3.13. В случае применения передвижной сварочной установки должен быть предусмотрен рубильник закрытого типа, блокированный с зажимами, специально предназначенными для подключения сварочного агрегата; блокировка должна исключать возможность присоединения проводов от агрегата к зажимам, когда последние находятся под напряжением.
3.14. Сварка должна осуществляться с применением двух проводов, один из которых должен быть присоединен к электрододержателю, а другой (обратный) — к свариваемой детали; при этом запрещается использовать в качестве обратного провода сети заземления металлические конструкции зданий, технологическое оборудование, трубы санитарно-технических сетей (водопровод, газопровод и т.п.).
3.15. Сварочные провода должны соединяться способом горячей пайки, сварки или при помощи соединительных муфт с изолирующей оболочкой; при этом места соединений должны быть заизолированы; соединение сварочных проводов методом скрутки не допускается; подключение кабелей к сварочному оборудованию должно осуществляться при помощи опрессованных или припаянных кабельных наконечников.
3.16. Сварочные провода должны быть проложены таким образом, чтобы их не могли повредить машины и механизмы; запрещается прокладка проводов рядом с газосварочными шлангами и трубопроводами; расстояние между сварочным проводом и трубопроводом кислорода должно быть не менее 0,5 м, а трубопроводом ацетилена и других горючих газов — 1 м.; при прокладке сварочных проводов и при каждом их перемещении не допускается: повреждение изоляции, соприкосновение проводов с водой, маслом, стальными канатами, шлангами и трубопроводами с горючими газами, с кислородом, с горячими трубопроводами.
3.17. Длина проводов между питающей сетью и передвижным сварочным агрегатом не должна превышать 10 м; провода должны иметь защиту от механических повреждений; применение электросварочных проводов с поврежденной оплеткой и изоляцией запрещается.
3.18. Напряжение холостого хода сварочного трансформатора на 350 А и более не должно превышать 70 В, а трансформатора на 100 А — 75 В; схема включения нескольких источников сварочного тока при работе их на одну сварочную дугу должна исключать возможность возникновения между изделием и электродом напряжения, превышающего наибольшее напряжение холостого хода одного из источников сварочного тока.
3.19. При однопостовой сварке должен быть предусмотрен индивидуальный щиток, оборудованный вольтметром и сигнальной лампочкой, указывающей электросварщику ручной сварки о наличии или отсутствии электрического напряжения в сварочной цепи.
3.20. Электросварочная установка может не иметь измерительного прибора при наличии в источнике сварочного тока шкалы на регуляторе тока.
3.21. Электросварочная установка должна быть оборудована регулятором сварочного тока; для указания величины тока в сварочной цепи должен быть амперметр или шкала на регуляторе тока.
3.22. Электрододержатель должен отвечать следующим требованиям: допускать быструю смену электродов без прикосновения к токоведущим частям; давать малую длину остающегося огарка; иметь хорошую изоляцию, а также простое и надежное соединение со сварочным проводом; быть легким и удобным; рукоятка электрододержателя должна быть изготовлена из диэлектрического и теплоизолирующего материала.
3.23. Перед сваркой электросварщик ручной сварки должен убедиться, что кромки свариваемых деталей и прилегающая к ним зона (20-30 мм) очищены от ржавчины, шлака и т.п.; при зачистке кромок следует пользоваться защитными очками.
3.24. Свариваемые детали до начала сварки должны быть надежно закреплены.
3.25. При резке элементов конструкций электросварщику ручной сварки следует принять меры против случайного падения отрезаемых элементов.
3.26. Электросварочные работы на высоте должны выполняться с лесов или подмостей с ограждениями; запрещается производить электросварочные работы с приставных лестниц.
3.27. Емкости, в которых находились горючие жидкости или кислоты, до начала электросварочных работ должны быть очищены, промыты, просушены с целью устранения опасной концентрации вредных веществ.
3.28. Запрещается производить сварочные работы на сосудах, находящихся под давлением.
3.29. Сварку (резку) свежеокрашенных конструкций и деталей следует производить только после полного высыхания краски.
3.30. При выполнении электросварочных работ в закрытых емкостях или полостях конструкций сварщик обязан выполнять следующие требования безопасности:
3.30.1. Рабочее место должно быть обеспечено вытяжной вентиляцией, а в особых случаях сварку следует производить в шланговом противогазе.
3.30.2. Следует применять освещение напряжением не выше 12 В, устанавливая трансформатор вне емкости.
3.30.3. Работы необходимо осуществлять с применением предохранительного пояса с креплением его к веревке, другой конец которой должен держать страхующий снаружи емкости работник.
3.30.4. Электросварочный аппарат должен иметь электрическую блокировку, обеспечивающую автоматическое отключение напряжения холостого хода или ограничение его до напряжения 12 В с выдержкой времени не более 0,5 секунды.
3.30.5. Электросварщик ручной сварки при работе должен пользоваться диэлектрическими перчатками, галошами, ковриком, а также изолирующим шлемом.
3.31. При работе в одном месте нескольких электросварщиков их рабочие места должны быть ограждены светонепроницаемыми щитами из несгораемого материала.
3.32. Запрещается одновременная работа электросварщика и газосварщика (газорезчика) внутри закрытой емкости или резервуара.
3.33. Во время перерывов в работе электросварщику ручной сварки запрещается оставлять на рабочем месте электрододержатель, находящийся под напряжением; сварочный аппарат при этом необходимо отключить, а электрододержатель закрепить на специальной подставке или подвеске.
3.34. Сварочные швы от шлака и окалины следует очищать металлической щеткой, надев защитные очки.
3.35. Сваривать или резать металл на весу не разрешается.
3.36. Запрещается работать у не огражденных или не закрытых люков, проемов, колодцев и т.п.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При обнаружении в процессе работы загорания необходимо немедленно сообщить об этом непосредственному руководителю и вызвать пожарную охрану по телефону 101 или 112. До прибытия пожарной охраны нужно принять меры по эвакуации людей, имущества и приступить к тушению пожара.
4.2. В случае возникновения неисправности сварочного агрегата, сварочных проводов, электрододержателя, защитного щитка или шлема-маски необходимо прекратить работу и сообщить об этом руководителю.
4.3. Во избежание несчастного случая электросварочные работы следует прекратить при следующих неисправностях сварочного трансформатора:
— при витковом замыкании в обмотках, признаком которого является нагревание, и даже расплавление части обмотки, замкнувшей накоротко;
— при нарушении контактов в соединениях, что характеризуется их повышенным нагревом;
— при сильном гудении сердечника, которое происходит от ослабления крепления самого сердечника и механизма перемещения катушек в сварочном трансформаторе.
— при обнаружении напряжения на корпусе трансформатора.
4.4. Возобновить работу можно только после устранения всех неисправностей.
4.5. В случае возникновения высокой загазованности помещения, в котором проводятся сварочные работы и при отсутствии вытяжной вентиляции работы необходимо приостановить и проветрить помещение.
4.6. При несчастном случае, отравлении, внезапном заболевании необходимо немедленно оказать первую помощь пострадавшему, вызвать врача или помочь доставить пострадавшего к врачу, а затем сообщить руководителю о случившемся.
4.7. Если электросварщик ручной сварки оказался свидетелем несчастного случая от воздействия электрического тока, то следует оказать первую помощь пострадавшему в следующей последовательности:
— освободить пострадавшего от действия электрического тока;
— определить характер и тяжесть электротравмы и последовательность действий по спасению пострадавшего;
— выполнить необходимые действия по спасению пострадавшего и поддержанию его основных жизненных функций;
— вызвать скорую медицинскую помощь (врача) или доставить пострадавшего в ближайшее медицинское учреждение.
4.8. Если невозможно достаточно быстро отключить электроустановку, следует отделить пострадавшего от токоведущих частей; при этом оказывающий помощь должен позаботится о своей безопасности и надеть диэлектрические перчатки или встать на диэлектрический коврик, либо подставку.
4.9. При отсутствии электрозащитных средств для освобождения пострадавшего надо отбросить электропровод сухой палкой, доской или другим, не проводящим электрический ток предметом, либо оттянуть пострадавшего за одежду, если она сухая, а затем перерубить (перекусить кусачками) провода, питающие часть электроустановки, где произошла электротравма. Это можно сделать топором с сухим топорищем или инструментом с изолированными рукоятками, причем перерубать (перекусывать) провода следует пофазно, т.е. каждый провод в отдельности.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. После окончания электросварочных работ электросварщик ручной сварки должен выполнить следующее:
— отключить электросварочный аппарат, выключив рубильник;
— во избежание возникновения пожара, убедиться, что после работы не осталось тлеющих предметов, при их наличии — залить водой;
— смотать в бухты сварочные провода и убрать в отведенное для их хранения место;
— привести рабочее место в порядок, убрать обрезки металла, огарки, электроды и т.п.
5.2. По окончании работы следует снять спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты и убрать их в установленное место хранения, при необходимости – сдать в стирку, чистку.
5.3. Обо всех замеченных в процессе работы неполадках и неисправностях применяемого инструмента и оборудования, а также о других нарушениях требований охраны труда следует сообщить своему непосредственному руководителю.
5.4. По окончании работы следует тщательно вымыть руки тёплой водой с мылом, при необходимости принять душ.

Скачать Инструкцию

Инструкция по охране труда для электросварщика ручной сварки 2022 года по новым правилам

Электросварщик в процессе трудовой деятельности

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. К выполнению работы по профессии электросварщик ручной сварки допускается работник не моложе 18 лет, имеющий необходимую теоретическую и практическую подготовку, прошедший медицинский осмотр и не имеющий противопоказаний по состоянию здоровья, прошедший вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда и обучение по специальной программе, аттестованный квалификационной комиссией и получивший допуск к самостоятельной работе.
1.2. Электросварщик ручной сварки должен периодически, не реже одного раза в год, проходить обучение и проверку знаний требований охраны труда и получать допуск к работам повышенной опасности.
1.3. Электросварщик ручной сварки, независимо от квалификации и стажа работы, не реже одного раза в три месяца должен проходить повторный инструктаж по охране труда; в случае нарушения им требований охраны труда, а также при перерыве в работе более чем на 30 календарных дней, он должен пройти внеплановый инструктаж.
1.4. Электросварщик ручной сварки должен пройти обучение и проверку знаний норм и правил работы в электроустановках и получить (подтвердить) группу по электробезопасности не ниже II.
1.5. Электросварщик ручной сварки, допущенный к самостоятельной работе, должен знать: устройство и принцип действия применяемых электросварочных машин. Правила обслуживания электросварочных аппаратов. Виды сварных соединений и швов. Порядок подготовки кромок изделий для сварки. Свойства применяемых электродов и свариваемого металла и сплавов. Требования безопасности при ручной дуговой и плазменной сварке деталей, узлов, конструкций, трубопроводов. Способы обеспечения электробезопасности. Правила, нормы и инструкции по охране труда и пожарной безопасности. Правила пользования первичными средствами пожаротушения. Способы оказания первой помощи при несчастных случаях, в том числе, при электротравмах. Правила внутреннего трудового распорядка организации.

Правила охраны труда для электросварщиков в 2022 году

Электросварщики и риски их работы по ОТ

1.6. Электросварщик ручной сварки, показавший неудовлетворительные навыки и знания требований охраны труда при выполнении электросварочных работ, к самостоятельной работе не допускается.
1.7. Для того чтобы электросварщик ручной сварки был допущен к самостоятельной работе, он должен пройти стажировку под руководством опытного электросварщика.
1.8. Электросварщик ручной сварки, направленный для участия в несвойственных его профессии работах, должен пройти целевой инструктаж по безопасному выполнению предстоящих работ.
1.9. Электросварщику ручной сварки запрещается пользоваться инструментом, приспособлениями и оборудованием, безопасному обращению с которым он не обучен.
1.10. Во время работы на электросварщика ручной сварки могут оказывать неблагоприятное воздействие, в основном, следующие опасные и вредные производственные факторы:
— электрический ток, путь которого в случае замыкания может пройти через тело человека;
— отлетающие раскаленные и расплавленные частицы металла, искры, брызги, выбросы расплавленного металла;
— повышенная загазованность воздуха рабочей зоны;
— повышенные уровни ультрафиолетового и инфракрасного излучений;
— нагретые до высокой температуры поверхности свариваемых деталей;
— неудобная рабочая поза (например, при сварке в стесненных условиях);
— высокая яркость электрической дуги;
— острые кромки, заусенцы, шероховатости на поверхности свариваемых деталей;
— повышенная температура воздуха рабочей зоны;
— возможность возникновения пожара.
1.11. Электросварщику ручной сварки следует помнить о том, что при выполнении сварочных работ особую опасность для здоровья представляет ультрафиолетовое излучение и электрический ток, поэтому электросварщик должен знать и выполнять требования электробезопасности и способы защиты от излучений.
1.12. Для предупреждения неблагоприятного воздействия на здоровье электросварщика ручной сварки опасных и вредных производственных факторов, ему следует пользоваться средствами индивидуальной защиты, в том числе, глаз, лица, рук.
1.13. Для предупреждения возможности возникновения пожара электросварщик ручной сварки должен соблюдать требования пожарной безопасности сам и не допускать нарушения этих требований другими работниками; курить разрешается только в специально отведенных для этого местах.
1.14. Электросварщик ручной сварки обязан соблюдать трудовую и производственную дисциплину, правила внутреннего трудового распорядка; следует помнить, что употребление спиртных напитков, как правило, приводит к несчастным случаям.
1.15. Если с кем-либо из работников произошел несчастный случай, то пострадавшему необходимо оказать первую помощь, сообщить о случившемся руководителю и сохранить обстановку происшествия, если это не создает опасности для окружающих.
1.16. Электросварщик ручной сварки, при необходимости, должен уметь оказать первую помощь, в том числе при поражении электрическим током, пользоваться медицинской аптечкой.
1.17. Для предупреждения возможности заболеваний электросварщику ручной сварки следует соблюдать правила личной гигиены, в том числе, перед приемом пищи необходимо тщательно мыть руки с мылом.

От чего происходит большая часть несчастных случаев при сварке
1.18. Электросварщик ручной сварки, допустивший нарушение или невыполнение требований инструкции по охране труда, рассматривается, как нарушитель производственной дисциплины и может быть привлечен к дисциплинарной ответственности, а в зависимости от последствий — и к уголовной; если нарушение связано с причинением материального ущерба, то виновный может привлекаться к материальной ответственности в установленном порядке.

1.19. До начала работы непосредственно на рабочем месте электросварщик ручной сварки должен пройти первичный инструктаж по безопасным приемам выполнения работ.

О проведении вводного инструктажа и инструктажа на рабочем месте делаются соответствующие записи в Журнале регистрации вводного инструктажа по вопросам охраны труда и Журнале регистрации инструктажей по вопросам охраны труда.

При этом обязательны подписи как того, кого инструктировали, так и того, кто инструктировал.

1.20. Электросварщик, который принимается на работу, после первичного инструктажа должен на протяжении 2-15 смен (в зависимости от стажа, опыта и характера работы) пройти стажировку под руководством опытного квалифицированного электросварщика ручной сварки, который назначается приказом (распоряжением) по предприятию.

1.21. Повторный инструктаж по правилам и приемам безопасного ведения работы электросварщик должен проходить:

  • периодически, не реже одного раза в квартал;
  • при неудовлетворительных знаниях по охране труда не позднее месячного срока;
  • в связи с допущенным случаем травматизма или нарушением требований охраны труда, которые не привели к травме.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Перед началом работы электросварщик ручной сварки должен надеть спецодежду, спецобувь и приготовить необходимые средства индивидуальной защиты.
2.2. Электросварщик ручной сварки должен знать о том, что перед тем как приступить к выполнению работ повышенной опасности (например, сварочных работ снаружи и внутри емкостей из-под горючих веществ, в закрытых резервуарах, колодцах различного назначения, ямах и т.п.) должен быть оформлен наряд-допуск.
2.3. Электросварщик ручной сварки должен осмотреть и привести в порядок рабочее место и подходы к нему, убрать все лишнее из-под ног.
2.4. Электросварщик ручной сварки должен подготовить инструмент, оборудование и технологическую оснастку, необходимые при выполнении работ, проверить их исправность.
2.5. Электросварщик ручной сварки перед началом работы должен проверить:
— исправность электрододержателя;
— надежность изоляции рукоятки электрододержателя;
— исправность предохранительной маски с защитным стеклом и светофильтром;
— состояние изоляции проводов;
— плотность соединений контактов сварочного провода;
— наличие заземления сварочного аппарата; металлические части электросварочного трансформатора, вывод его вторичной обмотки, а также свариваемая конструкция должны быть заземлены до включения сварочного аппарата в электрическую сеть.
2.6. Нельзя располагать сварочную передвижную машину в загроможденном месте; машина должна быть установлена так, чтобы можно было свободно подойти к ней.
2.7. В случае производства сварочных работ в закрытом помещении или на территории действующего предприятия электросварщику ручной сварки нужно проверить выполнение требований пожарной безопасности и наличие вентиляции в зоне работы.
2.8. Электросварщик ручной сварки не должен приступать к работе при следующих нарушениях требований безопасности:
— при отсутствии или неисправности защитного щитка, сварочных проводов, электрододержателя, а также средств индивидуальной защиты;
— при отсутствии или неисправности заземления корпуса сварочного трансформатора, вторичной обмотки, свариваемой детали и кожуха рубильника;
— при недостаточной освещенности рабочего места и подходов к нему;
— при отсутствии ограждений рабочих мест, расположенных на высоте 1,3 м и более, и оборудованных систем доступа к ним;
— при пожаровзрывоопасных условиях;
— при отсутствии вытяжной вентиляции в случае работы в закрытых помещениях.
2.9. Обнаруженные неисправности и нарушения требований безопасности должны быть устранены собственными силами до начала работ, а при невозможности сделать это сварщик обязан сообщить о них руководителю работ.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Во время работы электросварщик ручной сварки должен быть внимательным, не отвлекаться от выполнения порученной работы.
3.2. Электросварщику ручной сварки нельзя допускать на рабочее место людей, не имеющих отношения к выполняемой работе.
3.3. Во время работы необходимо постоянно следить за тем, чтобы руки, обувь и одежда были всегда сухими, так как в противном случае может произойти электротравма.
3.4. Для защиты глаз и лица электросварщику ручной сварки во время работы необходимо обязательно пользоваться щитком со специальными защитными темными стеклами; если щиток или стекла имеют трещины, работать в нем не разрешается.
3.5. Во время сварки электросварщику ручной сварки не разрешается смотреть на электрическую дугу незащищенными глазами.
3.6. Место производства электросварочных работ, а также нижерасположенные рабочие места должны быть освобождены от горючих материалов в радиусе не менее 5 м, а от взрывоопасных материалов и установок — 10 м.
3.7. При выполнении электросварочных работ вне помещения (во время дождя или снегопада) над рабочим местом сварщика и местом нахождения сварочного аппарата должен быть установлен специальный навес.
3.8. В качестве источника сварочного тока должен применяться только специально для этого предназначенный сварочный трансформатор.
3.9. Питание электросварочной дуги непосредственно от силовой, осветительной или контактной электрической сети не допускается.
3.10. Напряжение первичной цепи электросварочной установки должно быть не выше 660 В, эта цепь должна содержать коммутационный (отключающий) и защитный электрические аппараты (аппарат).
3.11. Присоединять и отсоединять от сети электросварочное оборудование, а также наблюдать за его состоянием в процессе эксплуатации должен электротехнический персонал предприятия; электросварщику ручной сварки запрещается выполнять эти работы.
3.12. Включение в сеть электросварочного оборудования (трансформатора или генератора) должно производиться с помощью рубильника.
3.13. В случае применения передвижной сварочной установки должен быть предусмотрен рубильник закрытого типа, блокированный с зажимами, специально предназначенными для подключения сварочного агрегата; блокировка должна исключать возможность присоединения проводов от агрегата к зажимам, когда последние находятся под напряжением.
3.14. Сварка должна осуществляться с применением двух проводов, один из которых должен быть присоединен к электрододержателю, а другой (обратный) — к свариваемой детали; при этом запрещается использовать в качестве обратного провода сети заземления металлические конструкции зданий, технологическое оборудование, трубы санитарно-технических сетей (водопровод, газопровод и т.п.).
3.15. Сварочные провода должны соединяться способом горячей пайки, сварки или при помощи соединительных муфт с изолирующей оболочкой; при этом места соединений должны быть заизолированы; соединение сварочных проводов методом скрутки не допускается; подключение кабелей к сварочному оборудованию должно осуществляться при помощи опрессованных или припаянных кабельных наконечников.
3.16. Сварочные провода должны быть проложены таким образом, чтобы их не могли повредить машины и механизмы; запрещается прокладка проводов рядом с газосварочными шлангами и трубопроводами; расстояние между сварочным проводом и трубопроводом кислорода должно быть не менее 0,5 м, а трубопроводом ацетилена и других горючих газов — 1 м.; при прокладке сварочных проводов и при каждом их перемещении не допускается: повреждение изоляции, соприкосновение проводов с водой, маслом, стальными канатами, шлангами и трубопроводами с горючими газами, с кислородом, с горячими трубопроводами.
3.17. Длина проводов между питающей сетью и передвижным сварочным агрегатом не должна превышать 10 м; провода должны иметь защиту от механических повреждений; применение электросварочных проводов с поврежденной оплеткой и изоляцией запрещается.
3.18. Напряжение холостого хода сварочного трансформатора на 350 А и более не должно превышать 70 В, а трансформатора на 100 А — 75 В; схема включения нескольких источников сварочного тока при работе их на одну сварочную дугу должна исключать возможность возникновения между изделием и электродом напряжения, превышающего наибольшее напряжение холостого хода одного из источников сварочного тока.
3.19. При однопостовой сварке должен быть предусмотрен индивидуальный щиток, оборудованный вольтметром и сигнальной лампочкой, указывающей электросварщику ручной сварки о наличии или отсутствии электрического напряжения в сварочной цепи.
3.20. Электросварочная установка может не иметь измерительного прибора при наличии в источнике сварочного тока шкалы на регуляторе тока.
3.21. Электросварочная установка должна быть оборудована регулятором сварочного тока; для указания величины тока в сварочной цепи должен быть амперметр или шкала на регуляторе тока.
3.22. Электрододержатель должен отвечать следующим требованиям: допускать быструю смену электродов без прикосновения к токоведущим частям; давать малую длину остающегося огарка; иметь хорошую изоляцию, а также простое и надежное соединение со сварочным проводом; быть легким и удобным; рукоятка электрододержателя должна быть изготовлена из диэлектрического и теплоизолирующего материала.
3.23. Перед сваркой электросварщик ручной сварки должен убедиться, что кромки свариваемых деталей и прилегающая к ним зона (20-30 мм) очищены от ржавчины, шлака и т.п.; при зачистке кромок следует пользоваться защитными очками.
3.24. Свариваемые детали до начала сварки должны быть надежно закреплены.
3.25. При резке элементов конструкций электросварщику ручной сварки следует принять меры против случайного падения отрезаемых элементов.
3.26. Электросварочные работы на высоте должны выполняться с лесов или подмостей с ограждениями; запрещается производить электросварочные работы с приставных лестниц.
3.27. Емкости, в которых находились горючие жидкости или кислоты, до начала электросварочных работ должны быть очищены, промыты, просушены с целью устранения опасной концентрации вредных веществ.
3.28. Запрещается производить сварочные работы на сосудах, находящихся под давлением.
3.29. Сварку (резку) свежеокрашенных конструкций и деталей следует производить только после полного высыхания краски.
3.30. При выполнении электросварочных работ в закрытых емкостях или полостях конструкций сварщик обязан выполнять следующие требования безопасности:
3.30.1. Рабочее место должно быть обеспечено вытяжной вентиляцией, а в особых случаях сварку следует производить в шланговом противогазе.
3.30.2. Следует применять освещение напряжением не выше 12 В, устанавливая трансформатор вне емкости.
3.30.3. Работы необходимо осуществлять с применением предохранительного пояса с креплением его к веревке, другой конец которой должен держать страхующий снаружи емкости работник.
3.30.4. Электросварочный аппарат должен иметь электрическую блокировку, обеспечивающую автоматическое отключение напряжения холостого хода или ограничение его до напряжения 12 В с выдержкой времени не более 0,5 секунды.
3.30.5. Электросварщик ручной сварки при работе должен пользоваться диэлектрическими перчатками, галошами, ковриком, а также изолирующим шлемом.
3.31. При работе в одном месте нескольких электросварщиков их рабочие места должны быть ограждены светонепроницаемыми щитами из несгораемого материала.
3.32. Запрещается одновременная работа электросварщика и газосварщика (газорезчика) внутри закрытой емкости или резервуара.
3.33. Во время перерывов в работе электросварщику ручной сварки запрещается оставлять на рабочем месте электрододержатель, находящийся под напряжением; сварочный аппарат при этом необходимо отключить, а электрододержатель закрепить на специальной подставке или подвеске.
3.34. Сварочные швы от шлака и окалины следует очищать металлической щеткой, надев защитные очки.
3.35. Сваривать или резать металл на весу не разрешается.
3.36. Запрещается работать у не огражденных или не закрытых люков, проемов, колодцев и т.п.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При обнаружении в процессе работы загорания необходимо немедленно сообщить об этом непосредственному руководителю и вызвать пожарную охрану по телефону 101 или 112. До прибытия пожарной охраны нужно принять меры по эвакуации людей, имущества и приступить к тушению пожара.
4.2. В случае возникновения неисправности сварочного агрегата, сварочных проводов, электрододержателя, защитного щитка или шлема-маски необходимо прекратить работу и сообщить об этом руководителю.
4.3. Во избежание несчастного случая электросварочные работы следует прекратить при следующих неисправностях сварочного трансформатора:
— при витковом замыкании в обмотках, признаком которого является нагревание, и даже расплавление части обмотки, замкнувшей накоротко;
— при нарушении контактов в соединениях, что характеризуется их повышенным нагревом;
— при сильном гудении сердечника, которое происходит от ослабления крепления самого сердечника и механизма перемещения катушек в сварочном трансформаторе.
— при обнаружении напряжения на корпусе трансформатора.
4.4. Возобновить работу можно только после устранения всех неисправностей.
4.5. В случае возникновения высокой загазованности помещения, в котором проводятся сварочные работы и при отсутствии вытяжной вентиляции работы необходимо приостановить и проветрить помещение.
4.6. При несчастном случае, отравлении, внезапном заболевании необходимо немедленно оказать первую помощь пострадавшему, вызвать врача или помочь доставить пострадавшего к врачу, а затем сообщить руководителю о случившемся.
4.7. Если электросварщик ручной сварки оказался свидетелем несчастного случая от воздействия электрического тока, то следует оказать первую помощь пострадавшему в следующей последовательности:
— освободить пострадавшего от действия электрического тока;
— определить характер и тяжесть электротравмы и последовательность действий по спасению пострадавшего;
— выполнить необходимые действия по спасению пострадавшего и поддержанию его основных жизненных функций;
— вызвать скорую медицинскую помощь (врача) или доставить пострадавшего в ближайшее медицинское учреждение.
4.8. Если невозможно достаточно быстро отключить электроустановку, следует отделить пострадавшего от токоведущих частей; при этом оказывающий помощь должен позаботится о своей безопасности и надеть диэлектрические перчатки или встать на диэлектрический коврик, либо подставку.
4.9. При отсутствии электрозащитных средств для освобождения пострадавшего надо отбросить электропровод сухой палкой, доской или другим, не проводящим электрический ток предметом, либо оттянуть пострадавшего за одежду, если она сухая, а затем перерубить (перекусить кусачками) провода, питающие часть электроустановки, где произошла электротравма. Это можно сделать топором с сухим топорищем или инструментом с изолированными рукоятками, причем перерубать (перекусывать) провода следует пофазно, т.е. каждый провод в отдельности.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. После окончания электросварочных работ электросварщик ручной сварки должен выполнить следующее:
— отключить электросварочный аппарат, выключив рубильник;
— во избежание возникновения пожара, убедиться, что после работы не осталось тлеющих предметов, при их наличии — залить водой;
— смотать в бухты сварочные провода и убрать в отведенное для их хранения место;
— привести рабочее место в порядок, убрать обрезки металла, огарки, электроды и т.п.
5.2. По окончании работы следует снять спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты и убрать их в установленное место хранения, при необходимости – сдать в стирку, чистку.
5.3. Обо всех замеченных в процессе работы неполадках и неисправностях применяемого инструмента и оборудования, а также о других нарушениях требований охраны труда следует сообщить своему непосредственному руководителю.
5.4. По окончании работы следует тщательно вымыть руки тёплой водой с мылом, при необходимости принять душ.

Источник: https://xn——7cdbxfuat6afkbmmhefunjo4bs9u.xn--p1ai/%d0%b4%d0%bb%d1%8f-%d1%8d%d0%bb%d0%b5%d0%ba%d1%82%d1%80%d0%be%d1%81%d0%b2%d0%b0%d1%80%d1%89%d0%b8%d0%ba%d0%b0-%d1%80%d1%83%d1%87%d0%bd%d0%be%d0%b9-%d1%81%d0%b2%d0%b0%d1%80%d0%ba%d0%b8.html

Электрогазосварщик. Специализируется на дуговой, плазменной сварке в защитных газах, газовой работе со сложными аппаратами, деталями и трубопроводами. Применяет сталь, чугун, цветной металл, сплав. Электросварщик на автоматических и полуавтоматических машинах.

Электросварщики ручной сварки (далее — «электросварщики») при производстве работ согласно имеющейся квалификации обязаны выполнять требования безопасности, изложенные в «Типовой инструкции по охране труда для работников строительства, промышленности строительных материалов и жилищно-коммунального.

Охрана труда

Оценка профессиональных рисков

Похожие статьи:

ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ЭЛЕКТРОСВАРЩИКА РУЧНОЙ СВАРКИ

1. Общие требования безопасности

1.1.       К работе электросварщиком ручной сварки (далее – электросварщик) допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр и признанные годными к выполнению данной работы, имеющие квалификацию сварщика и соответствующее удостоверение, прошедшие обучение по охране труда, прошедшие вводный и первичный инструктажи по охране труда и противопожарные инструктажи, стажировку проверку знаний безопасных методов работы, а так же изучившие требования инструкции по охране труда для электросварщика ручной сварки.

1.2.       Перед допуском к самостоятельной работе электросварщик ручной сварки должен пройти подготовку по новой должности, которая включает в себя: стажировку, проверку знаний,  контрольные противоаварийную и противопожарную тренировки.  Допуск к самостоятельной работе оформляется распорядительным документом по структурному подразделению.

1.3.       Стажировка электросварщика проводится под руководством ответственного обучающего лица. Допуск к стажировке оформляется распоряжением начальника участка. Продолжительность стажировки составляет от 2 до 14 смен.

1.4.       После окончания стажировки электросварщику проводится проверка знаний инструкций по охране труда, пожарной безопасности, электробезопасности а так же соответствующих руководств по эксплуатации в комиссии предприятия. Подготовка и проверка знаний  по пожарной безопасности у электросварщика ручной сварки проводится в специализированной организации.

1.5.       Очередная проверка знаний проводится не реже 1 раза в 12 месяцев. Внеочередная проверка знаний проводится:

—          при переходе в другую организацию;

—          в случае внесения изменений в производственные инструкции;

—          по предписанию должностных лиц территориальных органов Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору при выполнении ими должностных обязанностей в случае выявления недостаточных знаний инструкций.

1.6.       Электросварщик должен знать:

—          инструкцию по охране труда для электросварщика ручной сварки;

—          руководства по эксплуатации технологического оборудования;

—          инструкции предприятий-изготовителей по эксплуатации применяемого оборудования, инструментов, технологической оснастки, материалов;

—          инструкцию по применению  средств защиты;

—          инструкцию по охране труда при работе с ручным слесарно-кузнечным инструментом;

—          инструкцию по охране труда при работе на высоте;

—          инструкцию по охране труда при проведении погрузочно-разгрузочных и складских работ;

—          инструкцию по охране труда при работе с ручным электрическим инструментом;

—          инструкцию о мерах пожарной безопасности при проведении огневых работ;

—          инструкцию о мерах пожарной безопасности в помещениях;

—          инструкцию по содержанию и применению первичных средств пожаротушения;

—          инструкцию по оказанию первой помощи при несчастных случаях на производстве;

—          опасные и вредные производственные факторы, связанные с выполняемыми работами, вредные вещества в воздухе рабочей зоны и характер их действия на организм человека.

1.7.       Инструктажи по охране труда и пожарной безопасности электросварщик проходит в установленном на предприятии порядке:

1.7.1    Вводный инструктаж по охране труда и пожарной безопасности электросварщику проводится при приеме на работу независимо от образования, стажа работы по данной профессии.

1.7.2    Первичный инструктаж по охране труда и пожарной безопасности  на рабочем месте проводится со всеми вновь принятыми в организацию работниками, включая работников, выполняющих работу на условиях трудового договора, заключенного на срок до двух месяцев или на период выполнения сезонных работ, при переводе из одного структурного подразделения в другое. Первичный инструктаж на рабочем месте проводится с каждым работником индивидуально с практическим показом безопасных приемов и методов работы.

1.7.3    Повторный инструктаж по охране труда электросварщику проводится не реже одного раза в три месяца.

1.7.4 Внеплановый инструктаж проводится при:

—          при введении в действие новых или изменении законодательных и иных нормативных правовых актов, содержащих требования охраны труда, а также инструкций по охране труда;

—          при изменении технологических процессов, замене или модернизации оборудования, приспособлений, инструмента и других факторов, влияющих на безопасность труда;

—          при нарушении работниками требований охраны труда, если эти нарушения создали реальную угрозу наступления тяжких последствий (несчастный случай на производстве, авария ит.п.);

—          по требованию должностных лиц органов государственного надзора и контроля;

—          при перерывах в работе (для работ с вредными и (или) опасными условиями — более 30 календарных дней, а для остальных работ — более двух месяцев);

—          по решению работодателя (или уполномоченного им лица).

1.8.       Электросварщик, не прошедший своевременно проверку знаний или инструктажи по охране труда, не должен приступать к работе.

1.9.       Электросварщик проходит предварительный медицинский  осмотр перед приемом на работу и периодический 1 раз в год.

1.10.    Электросварщик обязан соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, режим труда и отдыха на предприятии:

—     режим работы с 8-00 до 17-00

—     перерыв на обед с12-00 до 13-00.

Возможно  привлечение электросварщика к сверхурочным работам согласно ТК РФ.

1.11.    Электросварка металлов может сопровождаться наличием ряда вредных и опасных производственных факторов, к числу которых относятся:

—       повышенная температура поверхностей оборудования, материалов;

—       повышенная температура воздуха рабочей зоны;

—       опасный уровень напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;

—       повышенная яркость света;

—       повышенный уровень ультрафиолетовой радиации;

—       искры, брызги и выбросы расплавленного металла;

—       передвигающиеся изделия, заготовки, материалы;

—       взрывоопасность;

—       системы под давлением;

—       высота.

1.12.    Согласно «Типовым  отраслевым нормам бесплатной выдачи спецодежды,  спецобуви и других средств индивидуальной  защиты» электросварщику необходимо использовать:

—       Костюм брезентовый или костюм сварщика 1 на год.

—       Ботинки кожаные с жестким подноском или сапоги резиновые с жестким подноском 1 пара на год.

—       Рукавицы брезентовые или краги сварщика12 пар на год.

—       Очки защитные или щиток защитный до износа.

На наружных работах зимой дополнительно:

—       Костюм сварщика зимний или куртка и брюки на утепляющей прокладке 1 на 3 года.

—       Валенки с резиновым низом 1 пара на 3 года.

—       Перчатки с защитным покрытием, морозостойкие с шерстяными вкладышами 2 пары на год.

1.13.    Электросварочные работы в подземных сооружениях  и резервуарах, (тепловых камерах,  колодцах, топках котлов, аппаратах, баках, коллекторах, трубопроводах и т.п.), в  каналах тепловых сетей,  в подвалах, производственных и бытовых помещениях выполняются по наряду-допуску.

1.14.    Электросварщик обязан:

—          соблюдать требования инструкции по охране труда для электросварщика ручной сварки;

—          правильно применять средства индивидуальной защиты;

—          проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, инструктажи по охране труда, стажировку на рабочем месте, проверку знаний, противопожарные тренировки, повышение  квалификации;

—          при работах без настила на высоте свыше 1,3 м от уровня пола применять предохранительный пояс;

—          подъем на высоту и спуск с нее, а также спуск в цистерны, баки, барабаны и топки котлов производить по стремянкам или приставным лестницам после отключения сварочного аппарата;

—          смену электродов при электросварочных работах в условиях особой опасности поражения электрическим током, в закрытых сосудах, каналах, колодцах и в стесненных условиях производства электросварочных работ без факторов повышенной опасности, а также на открытых площадках производить при полном снятии напряжения холостого хода источника тока;

—          немедленно извещать непосредственного или вышестоящего руководителя о ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае или об их ухудшении своего здоровья;

—          проходить обязательный предварительный и  периодический медосмотры;

—          знать правила и порядок поведения при пожаре;

—          уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения;

—          не допускать на рабочее место посторонних лиц;

—          курить в специально отведенных местах;

—          не допускать распития спиртных напитков в рабочее и нерабочее время на рабочих местах, территории предприятия;

—          уметь оказывать первую помощь пострадавшим при несчастных случаях на производстве;

—          содержать рабочее место в чистоте, не допускать его загромождения;

—          содержать в чистоте спецодежду, спецобувь, другие средства защиты.

1.15.    Обнаруженные неисправности и нарушения требований безопасности должны быть устранены собственными силами до начала работ, а при невозможности сделать это электросварщик обязан сообщить о них непосредственному руководителю.

1.16.    Запрещается пользоваться инструментами, приспособлениями, работать на оборудовании, обращению с которыми электросварщик  не обучен и не проинструктирован.

1.17.    За нарушение требований инструкции по охране труда для электросварщика ручной сварки электросварщик несет ответственность согласно действующему законодательству РФ.

2.    Требования охраны труда перед началом работы

2.1.       Перед началом работы электросварщик обязан:

—            надеть спецодежду, застегнуть ее на все пуговицы, застегнуть обшлага рукавов, надеть обувь и головной убор, получить задание у мастера (руководителя работ);

—          предъявить руководителю работ удостоверение о проверке знаний по охране труда и пожарной безопасности;

—          при работе  по распоряжению пройти целевой инструктаж по специфике выполняемых работ.

2.2.       Электросварщику разрешается производство работ в помещениях при ремонте оборудования или громоздких деталей, которые не могут быть вынесены в специальные помещения, а также на стационарных сварочных постах.

2.3.       Работы повышенной опасности (электросварочные работы в помещениях, на действующем оборудовании, вблизи действующего оборудования, замкнутых пространствах (камерах, колодцах,  резервуарах, емкостях и.т.п.) производятся по наряду-допуску, определяющему безопасные условия труда.

2.4.       Электросварщик до начала работ должен ознакомиться с  нарядом-допуском, пройти целевой инструктаж у руководителя и производителя работ.

2.5.       Оформленный наряд является разрешением на производство огневых работ при условии соблюдения требований охраны труда для  огневых работ (электросварочных) и выполнения необходимых мероприятий, указанных в наряде, а именно:

—          производства работ на неработающем оборудовании;

—          тщательной очистки свариваемых деталей от пыли и горючих средств (масел и пр.);

—          ограждения места работ с целью защиты персонала от разлетания искр и окалины;

—          наличия средств пожаротушения на рабочем месте.

2.6.       После получения задания электросварщик обязан:

—          осмотреть и подготовить рабочее место и подходы к нему на соответствие требованиям охраны труда, убрать все легковоспламеняющиеся и горючие материалы в радиусе 5 м от места проведения электросварочных работ;

—          при необходимости оградить ширмами из несгораемого материала место ведения электросварочных работ от горючих материалов на радиус не менее 5 м, а от взрывоопасных материалов,  установок – 10 м;

—          убедиться в том, что все вращающиеся части надежно ограждены, устройства заземлены и доступны для осмотра и эксплуатации;

—          проверить исправность и соответствие переносного светильника, а также наличие общего освещения на рабочем месте и на подходах к нему;

—          проверить состояние настилов, ограждений, бортовой доски на лесах, подмостях непосредственно на месте выполнения электросварочных работ;

—          подобрать инструменты,  технологическую оснастку, средства подмащивания, необходимые при выполнении работ;

—          подготовить необходимые средства индивидуальной и коллективной защиты и проверить их исправность и соответствие требованиям охраны труда;

—          расположить кабели (провода) электросварочных машин на расстоянии не менее 0,5 м от баллонов с кислородом и не менее 1 м от баллонов с пропаном-бутаном;

—          произвести осмотр сварочных проводов, которые должны быть надежно изолированы и в необходимых местах защищены от действия высоких температур, механических повреждений, химических воздействий, не переплетаться между собой и не пролегали совместно с другими сварочными проводами или проводами электрической питающей сети и газовыми шлангами;

—          убедиться в наличии и целостности заземления;

—          проверить исправность электросварочного оборудования;

—          проверить наличие и исправность инструментов (молоток, зубило или отбивки шлака, стальная щетка, шаблоны, клеймо);

—          проверить зачистку свариваемых деталей от краски, масла и т.п. для предотвращения загрязнения  воздуха испарениями и газами;

—          убедиться в отсутствии скопления вредных газов или взрывоопасных газовоздушных смесей и опробовать работу местной вентиляции при проведении электросварочных работ в условиях, требующих ее применения (топки котлов, тепловые камеры, короба, баки, закрытые                  сосуды,  коллекторы, трубопроводы,  аппараты, резервуары, каналы, подвалы замкнутые пространства и т.п.);

—          в случае выполнения электросварочных работ с назначением наблюдающих убедиться в том, что  рубильник для отключения источника тока находится вблизи наблюдающих, и работа электросварщика будет проводиться в зоне видимости наблюдающих;

—          проверить наличие медицинской аптечки;

—          проверить исправность первичных средств пожаротушения.

2.7.       Перед работой с лесов и подмостей проверить прочность ограждения, отсутствие горючих материалов и наличие на деревянном настиле огнестойких покрытий (железо, асбестовое полотно и  т.п.).

2.8.       Электросварщик не должен приступать к выполнению работ при следующих  нарушениях:

—          неисправностях электросварочного оборудования, технологической оснастки, приспособлений, инвентаря, средств индивидуальной защиты, инструмента, недостаточной освещенности и загроможденности рабочего места и  подходов к нему;

—          истечении срока испытаний (технического осмотра) технологической оснастки, инструмента, приспособлений, средств защиты;

—          отсутствии ограждения рабочего места при работе на высоте более 1,3 м, неустойчивости  откосов  грунта  или крепления стенок траншей  (при работе в каналах                  тепловых сетей);

—          отсутствии или нарушении заземления;

—          наличии пожароопасных  условий (в том числе отсутствии первичных средств пожаротушения).

2.9.       Обнаруженные нарушения требований  охраны труда должны быть устранены собственными силами, а при невозможности сделать это, электросварщик обязан немедленно сообщить о них руководителю работ.

3.    Требования охраны труда во время работы

3.1.    Электросварочные работы на оборудовании, в зоне действующего оборудования, в тепловых камерах, топках котлов, аппаратах, резервуарах, баках, коллекторах, трубопроводах, каналах, подвалах, замкнутых пространствах, производственных  и бытовых помещениях  выполняются по наряду-допуску (кроме стационарных сварочных постов). При выполнении указанных работ следует строго соблюдать требования инструкции по охране труда для электросварщика ручной сварки.

3.2.    Подключение и отключение сварочного оборудования должен  выполнять  электромонтер, имеющий группу по  электробезопасности не ниже III.

3.3.    Электросварщик обязан убедиться в исправности заземления, включить сварочный агрегат, установить сварочный ток, вставить электрод в электродержатель и зажечь дугу, предупредив окружающих.

3.4.    Электрододержатель должен быть заводского изготовления.

3.5.       Длина сварочного кабеля должна быть не более 30м, в исключительных случаях  допускается не более 40м. Длина проводов между питающей сетью и передвижным сварочным оборудованием не более 10м, расстояние между сварочным  оборудованием и горючими газами не менее 3 метров.

3.6.       Соединение сварочных проводов следует проводить способом горячей пайки, сварки или при помощи соединительных муфт с изолирующей оболочкой, места всех соединений тщательно изолируются.

3.7.       При выполнении сварочных работ следить, чтобы сварочный кабель не находился в воде, не пересекал железнодорожных, крановых путей.

3.8.       При сварке изделий массой более 20 кг  должны быть установлены подъемно- транспортные механизмы.

3.9.       При очистке сварного шва и прилегающей зоны (20-30 мм) от ржавчины, шлака, окалины молотком, зубилом, металлической щеткой, использовать средства защиты глаз и рук (защитные очки, рукавицы брезентовые).

3.10.    Смену электродов при электросварочных работах в условиях особой опасности поражения электрическим током, в закрытых сосудах, каналах, колодцах и в стесненных условиях производства электросварочных работ без факторов повышенной опасности, а также на открытых площадках производить при полном снятии напряжения холостого хода источника тока.

3.11.    При выполнении сварочных работ вне помещения вблизи легко  воспламеняющихся материалов, в сложных климатических условиях,   необходимо ограждать места и сварочное оборудование передвижными щитами, навесами, ширмами.

3.12.    Подъем на высоту и спуск с нее, а также спуск в тепловые камеры, каналы тепловых сетей, цистерны, баки и топки котлов газорезчик должен производить по стремянкам или приставным лестницам.

3.13.    При сварке внутри  емкостей и подземных сооружений  пользоваться резиновой  обувью, рукавицами, при выполнении работ лежа подстелить  резиновый коврик, использовать переносные лампы во взрывобезопасном  исполнении с напряжением не выше 12 В.

3.14.    При выполнении сварочных работ на высоте работать с лесов или  стремянки  с верхними площадками, огражденными перилами.

3.15.    В случае недостаточного освещения применять переносные светильники напряжением 12В с рукояткой из диэлектрического материла, защитной сеткой и вилкой, конструкция которой исключает возможность ее подключения в ее розетку напряжением  свыше 12 В;

3.16.    Время пребывания в подземном сооружении или резервуаре, а также продолжительность отдыха (с выходом из него) определяет руководитель работ   в зависимости от условий и характера работы с указанием их в строке наряда-допуска  «Особые условия».

3.17.    Во время работы электросварщик обязан убедиться:

—          в наличии ограждения места производства работ;

—          в  достаточном освещении места производства работ;

—          что в зимнее время зона ограждения очищена от снега, льда и  посыпана песком;

—          что  крышка люка надежно закреплена в открытом положении при спуске в закрытые  емкости  или  подземные сооружения через люк;

—          что сварочное оборудование размещено вне емкости или подземного сооружения.

3.18.    Во время работы электросварщик обязан:

—          следить, чтобы подручные или выполняющий совместно с ним работы персонал пользовался защитными средствами;

—          следить, чтобы шлак, брызги расплавленного металла, огарки электродов, обрезки металла и других предметов и личный инструмент не падали на работающий персонал и проходящих людей;

—          постоянно следить за исправностью электродержателя и провода (прямого) к нему;

—          следить, чтобы провода сварочной цепи не подвергались механическим, тепловым и прочим воздействиям, могущим вызвать нарушение и повреждение их электроизоляции;

—          при перерывах в работе проверять состояние и наличие защитных заземлений на корпусах электросварочной аппаратуры;

—          если в процессе работы или в перерывах на рабочем месте будет обнаружен запах горючего газа (утечка из газового поста газопровода, газового баллона), то немедленно прекратить электросварочные работы, сообщить производителю работ (бригадиру или мастеру), произвести отключение источника сварочного тока, уйти в безопасное место;

—          отключить источник сварочного тока от питающей сети в следующих случаях:

·         уходя с рабочего места даже на короткое время;

·         при временном прекращении работы;

·         при перерыве в подаче электроэнергии;

·         при обнаружении какой-либо неисправности;

·         при уборке рабочего места.

3.19.    Электросварщику запрещается:

—          очищать сварной шов от шлака, брызг металла и окалины без защитных очков;

—          прикасаться голыми руками даже к изолированным проводам и токоведущим частям сварочной установки;

—          выполнять ручную электродуговую сварку от источников тока, напряжение холостого хода которых  превышает 80В  для переменного тока, 100В  для постоянного тока;

—          самостоятельно менять полярность прямого и обратного провода;

—          прикасаться к свариваемым деталям при смене электродов;

—          класть электродержатель на металлические конструкции;

—          регулировать величину сварного тока при замкнутой цепи, при работе с аппаратом переменного тока;

—          прокладывать сварочный кабель совместно с газосварочными шлангами  и трубопроводами, находящимися под давлением, или при высокой  температуре, а так же вблизи кислородных  баллонов;

—          выполнять электросварочные работы на трубопроводах, арматуре, сосудах и других элементах тепломеханического оборудования, находящихся под давлением;

—          производить сварку емкостей из-под горючих и взрывоопасных веществ;

—          снимать ограждения и крышки люков, проемов, колодцев без разрешения мастера;

—          работать одновременно с  несколькими электросварщиками по одной вертикали;

—          работать, стоять и проходить под подвешенным грузом;

—          проходить в местах, не предназначенных для прохода;

—          сваривать детали на весу;

—          работать у не огражденных, незакрытых люков, проемов, колодцев;

—          производить электросварочные работы во время грозы, под дождем или снегопадом без навеса;

—          производить электросварочные работы с приставных лестниц;

—          производить работу в помещениях, где ведется окраска изделия с применением легковоспламеняющихся жидкостей и материалов;

—          работать в помещениях, где ощущается запах горючих газов;

—          открывать люки, лазы, находиться вблизи запорной и предохранительной арматуры и фланцев под давлением;

—          заходить без разрешения за ограждения технологического оборудования;

—          прикасаться к оборванным электропроводам и электропроводам с поврежденной изоляцией;

—          проходить под работающими наверху;

—          влезать в лаз, через который проходят сварочные провода, провода осветительной сети и  газопроводящие шланги;

—          курить в резервуарах, колодцах, каналах и вблизи открытых люков;

—          работать при отсутствии первичных средств пожаротушения на рабочем месте;

—          опираться и становиться на барьеры площадок, ходить по трубопроводам, а также по конструкциям и перекрытиям, не предназначенным для прохода по ним;

—          пуск и кратковременная работа механизмов или устройств при отсутствии или неисправном состоянии ограждающих устройств;

—          производить уборку вблизи механизмов без предохранительных ограждений или с плохо закреплёнными ограждениями;

—          эксплуатировать неисправное оборудование, а также оборудование с неисправными или отключенными устройствами аварийного отключения, блокировок, защит и сигнализаций;

—          ремонтировать оборудование без выполнения технических мероприятий, препятствующих его ошибочному включению в работу (пуск двигателя, подача воды и т.п.), самопроизвольному перемещению или движению.

4.    Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1.       При возникновении в здании пожара, задымления:

—          остановить работу, отключить сварочный аппарат,

—          оповестить работающих, поставить в известность оперативный персонал,  руководителя подразделения, при необходимости сообщить о возгорании в диспетчерскую;

—          приступить к тушению пожара первичными средствами пожаротушения, если это не сопряжено с риском для жизни. Если пожар угрожает жизни, то покинуть здание и находиться в зоне эвакуации.

4.2.       В случае возникновения неисправности сварочного аппарата, сварочных проводов, электрододержателей, защитного щитка или шлема-маски необходимо прекратить работу и сообщить об этом руководителю работ. Возобновить работу можно только после устранения всех неисправностей, возникших в процессе работы.

4.3.       В случае возникновения загазованности помещения при отсутствии вытяжной вентиляции работы необходимо остановить и проветрить помещение. Работы также должны быть прекращены при выполнении их вне помещений (при возникновении дождя или снегопада). Работы могут быть возобновлены только после прекращения дождя или снегопада или устройства навеса над местом работы электросварщика.

4.4.       При несчастном случае на производстве:

—          сообщить руководителю подразделения, диспетчеру;

—          организовать первую доврачебную помощь пострадавшему и при необходимости доставку его в медицинскую организацию;

—          принять неотложные меры по предотвращению развития аварийной или иной чрезвычайной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц;

—          сохранить до начала расследования несчастного случая обстановку, какой она была на момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью других лиц и не ведет к катастрофе, аварии или возникновению иных чрезвычайных обстоятельств, а в случае невозможности ее сохранения – зафиксировать сложившуюся обстановку (составить схемы, провести другие мероприятия).

5.    Требования охраны труда по окончании работы

5.1.       По окончании работы электросварщик обязан:

—           отключить сварочный аппарат,

—          собрать провода и защитные приспособления, очистить, уложить в отведенное для хранения место;

—          очистить и убрать на хранение применяемый инструмент, технологическую оснастку, приспособления, применяемые материалы;

—          очистить и убрать средства защиты в специально отведенное для хранения место;

—          привести в порядок рабочее место (убрать обрезки металла, огарки электродов и другой производственный мусор);

—          убедиться в отсутствии тлеющих материалов в радиусе 10 м;

—          убедиться в том, что никто случайно не остался в закрытых сосудах, колодцах, каналах и место производства огневых (электросварочных) работ пролить водой, и оставить наблюдающего на 3 часа;

—          снять спецодежду, очистить ее и убрать на хранение в шкаф;

—          вымыть руки и лицо с мылом, по возможности принять душ;

обо всех неисправностях, обнаруженных в процессе   работы, сообщить мастеру, руководителю работ.

Согласно статье 212 ТК РФ, работодатель обязан обеспечивать разработку и утверждение правил и инструкций по охране труда для своих работников. При этом, если в организации есть профсоюз, его мнение по этому вопросу также необходимо учитывать. При разработке этих локальных нормативных актов необходимо опираться на положения Методических рекомендаций по разработке инструкций…, утвержденных Минтруда РФ 13.05.2004 и позицию самого Минтруда, изложенную в письме от 30.06.2016 № 15-2/ООГ-2373. Предлагаем вам инструкцию по охране труда при выполнении электросварочных работ, разработанную с учетом требований Минтруда.

Общество с ограниченной ответственностью «Пион»

Согласовано

Утверждаю

председатель профсоюза работников генеральный директор
ООО «Пион» ООО «Пион»
Сидоров П.П. Воронов А.В.
“__”___________2017 г. “__”___________2017 г.
Сидоров Сидоров П.П. Воронов Воронов А.В.

Инструкция №___

ИНСТРУКЦИЯ
по охране труда
при выполнении электросварочных работ

1. Общие требования охраны труда

Настоящая Инструкция составлена в соответствии с Типовой инструкцией по охране труда при выполнении электросварочных работ ТОИ Р-07-29-2000.

1.1. Инструкция предназначена для электросварщиков, занятых ручной сваркой.

1.2. К выполнению электросварочных работ допускаются работники:

  • не моложе 18 лет;
  • прошедшие медицинский осмотр;
  • прошедшие специальное обучение;
  • сдавшие экзамен квалификационной комиссии и получившие квалификационное удостоверение;
  • прошедшие инструктажи по охране труда: вводный и на рабочем месте.

К электросварочным работам в закрытых емкостях женщины не допускаются.

1.3. Электросварщик должен пройти аттестацию на квалификационную группу по технике безопасности не ниже второй и получить удостоверение о проверке знаний ПТЭ электроустановок потребителей и ПТБ при эксплуатации электроустановок потребителей.

1.4. Периодический медицинский осмотр, производственное обучение и проверка знаний проводятся не реже одного раза в год.

1.5. Возможные опасные и вредные производственные факторы, характерные для дуговой ручной электросварки и их возможное воздействие на работников:

  • движущиеся машины, механизмы, подвижные части производственного оборудования;
  • передвигающиеся изделия, заготовки, материалы, острые кромки;
  • заусеницы и шероховатости на инструментах, заготовках и оборудовании, электрический ток на корпусах оборудования;
  • брызги (окалина) раскаленного металла;
  • повышенная температура;
  • слепящее действие дуги;
  • загазованность рабочей зоны дыхания;
  • большая сила тока сварочного аппарата.

Возможное воздействие на организм работника: механические травмы, электротравмы, ослепление, ожоги от окалин, снижение работоспособности, заболеваемость.

1.6. Во время работы применяйте средства индивидуальной защиты:

  • костюм брезентовый (ТУ 17-08-123 или ТУ 17-08-69);
  • рукавицы брезентовые (ГОСТ 12.4.10);
  • ботинки кожаные (ГОСТ 12.4.032).

В зимнее время дополнительно:

  • ватную куртку (ГОСТ 12.4.084);
  • брюки ватные (ГОСТ 12.4.084);
  • валенки ГОСТ (17.724).

Для предохранения глаз и кожного покрова лица от вредного воздействия видимых и невидимых лучей сварочной дуги, а также от искр и брызг расплавленного металла (шлака) применяйте щиток защитный (ГОСТ 12.4.035) или очки ЗНР1 (ГОСТ 12.4.013) со специальными светофильтрами марок С-4, С-5, С-6, С-7, С-8, С-9, С-10. Для вспомогательных работ — очки защитные 02 (ГОСТ 12.4.013) со светофильтрами В-1, В-2, В-3.

Для предохранения кожного покрова шеи от ожога под брезентовую куртку надевайте свитер с высоким воротником, а для удобства носки на голове откидного защитного щитка используйте шапочку из плотной ткани.

1.7. При выполнении работ с повышенной опасностью проводится целевой инструктаж, а в наряде-допуске указываются дополнительные меры безопасности. Кроме профессиональной подготовки и обучения по охране труда электросварщик проходит дополнительное обучение по электробезопасности с проверкой знаний и присвоением второй группы допуска по электробезопасности.

1.8. Работники, занятые на электросварочных работах, кроме предварительного медосмотра при поступлении на работу проходят периодические медосмотры.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Привести в порядок и надеть спецодежду и спецобувь, убедившись в отсутствии на них следов воды, масла, бензина и других горючих веществ. Для защиты глаз и лица необходимо использовать щитки со светофильтрами, а также средства электрозащиты (диэлектрические боты, рукавицы, коврики и т. д.). Брезентовая куртка без карманов надевается навыпуск, брюки должны закрывать ботинки (ботинки с гладким верхом и боковыми застежками). При выполнении работ в емкостях из-под ГСМ одежда и обувь не должны иметь металлической фурнитуры, гвоздиков и других предметов, дающих искрение. При необходимости используется также защитная каска, предохранительный пояс с сигнальной (спасательной) веревкой, противогаз с подачей воздуха.

2.2. В случае невозможности обеспечить предельно допустимые концентрации вредных веществ в воздухе рабочей зоны вытяжной вентиляцией и иными средствами для защиты от пыли, следует использовать респираторы.

2.3. Рабочее место сварщика ограждается непрозрачными экранами, передвижными ширмами высотой не менее 1,8 м, защищающими окружающих от дуговых вспышек. Рабочее место оборудуется средствами пожаротушения.

2.4. Сварочные работы вне помещений при возможных атмосферных осадках оборудуются навесами, при невозможности их применения сварка во время дождя и снегопада прекращается.

2.5. Перед сваркой или резкой оборудования с электроприводом оно обесточивается и принимаются меры предотвращения случайного его включения. При проведении работ около токоведущих устройств они обесточиваются, а при невозможности ограждаются защитными щитами, вывешивается табличка, предупреждающая об опасности, работы проводятся с выдачей наряда-допуска в присутствии руководителя работ. Все рукоятки, маховики, кнопки, ручки рубильников и иные органы управления, к которым может в процессе работы прикасаться сварщик, должны изготовляться из диэлектрического материала.

2.6. Перед сваркой (резкой) емкостей из-под ГСМ, кислот они предварительно очищаются, промываются, пропариваются, просушиваются, после чего проверяется отсутствие опасной концентрации пожаровзрывоопасных паров.

2.7. Перед работой на высоте с лесов (подмостей) проверить их исправность и прочность. Настил должен быть плотным и хорошо закреплен, иметь закрепленные изнутри поручни и бортовые доски, при многоярусной работе необходимы средства, защищающие работающих внизу.

2.8. Осмотреть и привести в порядок рабочее место, убрать все лишнее из-под ног. Если пол облит маслом, краской, водой, вытереть насухо. Обеспечить свободные подходы к сварочным агрегатам, свободный проход должен быть не менее 1 м. Свободная площадь кабины на один сварочный пост должна быть не менее 3 м.

2.9. Проверить наличие и исправность защитных кожухов на рубильниках и предохранителях, электросварочной аппаратуры и электроизмерительных приборов, электропроводки; наличие и исправность заземления электрических машин, трансформаторов, рабочих столов.

2.10. Присоединение электропровода к электродержателю и обратного провода к изделию должно осуществляться надежным механическим зажимом с изоляцией. Не допускается использовать в качестве обратного провода газовые и водопроводные трубы, листы железа, заземлители, металлические конструкции зданий, технологическое оборудование. Длина проводов между питающей сетью и передвижными сварочными трансформаторами должна быть не более 10 м, а для понижающих трансформаторов — не более 1,5 м. Соединение сварочных проводов выполняется горячей пайкой, сваркой, соединительными муфтами или болтовым соединением с изолирующей оболочкой. Места соединений тщательно изолируются.

2.11. Монтаж электросварочных агрегатов, их ремонт, подключение и наблюдение за их работой должно осуществляться электромонтером. При обнаружении любых неполадок обратиться к руководителю работ, до исправления не приступать к работе, не выполнять не свойственных профессии сварщика работ.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. Электросварочные провода и газосварочные шланги, прокладываемые через двери, люки, проходы, должны быть надежно защищены от механических повреждений, нельзя прокладывать сварочный кабель совместно с газосварочными и трубопроводами под давлением, в соприкосновении с газовыми баллонами и генераторами.

3.2. Свариваемые детали, подаваемые в цех с территории в холодный период года, предварительно должны набрать температуру цеха.

3.3. Место сварки на изделии (шириной не менее 200 мм) очищается от грязи, краски, масла, окалины и высушивается. Нельзя очищать место сварки бензином, керосином.

3.4. При резке крупные детали и строительные конструкции необходимо прочно закрепить на опорах для предотвращения падения отрезанной части на работника. При резке листового материала размер раскроечного стола должен быть не меньше раскраиваемого материала.

3.5. Не разрешается производить сварочные работы на трубопроводах, резервуарах, сосудах под давлением вне зависимости от того, каким газом (жидкостью) они наполнены.

3.6. При проведении работ в сухом деревянном помещении на сухом деревянном полу или настиле необходимо оформить допуск на огневые работы и приступать к ним после обеспечения пожарной безопасности.

Пол или настил над местом сварки покрывается листами железа или асбеста, чтобы искры не вызвали возгорания.

3.7. Сварку на высоте производить только с лесов или подмостей с ограждениями, не перегружать леса; при кратковременных работах, когда нет возможности смонтировать леса, работать со стремянок с предохранительным поясом, прикрепив его к неподвижному предмету.

Сборку и разборку лесов должен производить плотник.

3.8. Нельзя выполнять сварочные работы вблизи огнеопасных материалов, они должны располагаться не ближе 15 м от сварки.

3.9. Не оставлять на рабочем столе без наблюдения электродержатель под током, помещать его на специальную подставку (подвеску). Не допускать к рабочему месту посторонних лиц.

3.10. Начиная сварку, предупредить окружающих возгласом «Закройся», резать и сваривать металл на весу не разрешается, во избежание разбрызгивания металла предварительно очистить на изделии место сварки.

Сварочные швы от шлака и окалины очищать металлической щеткой, надев защитные очки.

3.11. Сварочные работы в закрытых емкостях, тоннелях, колодцах и т. д. являются работами с повышенной опасностью, производятся по наряду-допуску звеном, состоящим не менее чем из 3 человек, при выполнении следующих условий: установка контрольных постов для наблюдения за электросварщиком (наблюдающий находится на горловине свариваемой цистерны, соединен со сварщиком сигнальным фалом); наличие люка для прокладки коммуникаций и эвакуации людей; непрерывная работа местной вытяжной вентиляции, наличие в электросварочном оборудовании устройства автоматического отключения напряжения холостого хода при разрыве сварочной цепи. При спуске в закрытые емкости через люк убедиться, что крышка люка надежно закреплена в открытом положении.

3.12. Разрешается сваривать емкости, не обработанные способом, указанным в п. 2.6, предварительно заполнив их горячей водой или непрерывно подаваемым инертным (выхлопным) газом от карбюратора автомашины. Минимальное время для обезвреживания бочки из-под ГСМ емкостью 200 л:

  • прокачкой горячей воды — 3 часа;
  • пропаркой острым паром — 2 часа;
  • наполнение отработанным газом от карбюраторного автомобиля — 3 мин.

Сварку, резку емкостей производить при открытых пробках (крышках, люках).

3.13. Для освещения котлов, отсеков, цистерн, осмотров канав и других неудобных мест производства сварочных работ используются наружное освещение, светильники направленного действия или местное освещение, переноски с защитной сеткой напряжением до 12 вольт. Трансформатор для переноски с заземленной вторичной обмоткой устанавливается вне свариваемого объекта, применение автотрансформатора запрещено.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. При возникновении аварийной ситуации (повышение загазованности, отказ вытяжной вентиляции, ощущение тока и иные опасные ситуации) остановить работу, отключить питание, по обстановке принять меры по обеспечению личной безопасности и безопасности людей, сообщить администрации, при угрозе жизни покинуть рабочее место.

4.2. При аварийной ситуации, возникшей при выполнении работ внутри емкостей и в подземных сооружениях, рабочий, спускающийся к пострадавшему, должен надеть противогаз, страховочный пояс со спасательной веревкой, передав один конец наблюдающему, до спуска убедиться в допустимом уровне концентрации газа.

4.3. При возникновении пожара принять меры к тушению очага подручными средствами, о случившемся сообщить администрации, при необходимости вызвать пожарную службу, при угрозе жизни эвакуироваться согласно плану.

4.4. При пожаре использовать:

  • углекислотные огнетушители для тушения любых горючих веществ, за исключением щелочных металлов, а также веществ, горение которых может происходить без доступа воздуха;
  • порошковые огнетушители для тушения горючих жидкостей и газов, электроустановок под напряжением до 600В (ПСБ), тушения щелочных металлов (ПС-1, СИ), горючих жидкостей и газов, тлеющих материалов (дерево, бумага, уголь); огнетушители порошком П-1 и ПФ.

4.5. Сварочные работы в полевых условиях во время дождя и снегопада прекращаются.

4.6. При несчастном случае оказать доврачебную помощь пострадавшему, сообщить руководителю работ, при необходимости принять меры к доставке пострадавшего в медицинское учреждение. Сохранить по возможности обстановку случая.

5. Требования безопасности по окончании работы

5.1. Отключить сварочное оборудование от сети, отработанные материалы (огарки электродов, шлак и т. д.) собрать в металлический ящик, привести в порядок рабочее место.

5.2. Выключить местную вентиляцию, сложить (сдать на склад) оборудование и инструмент, собрав электропровода и арматуру.

5.3. Убрать спецодежду и спецобувь в отведенное для хранения место, выполнить гигиенические процедуры.

5.4. О неисправности доложить руководителю работ и их содержание занести в журнал контроля.

Скачать

Зарегистрировано в Минюсте России 29 декабря 2020 г. N 61904


МИНИСТЕРСТВО ТРУДА И СОЦИАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ПРИКАЗ
от 11 декабря 2020 г. N 884н

ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ПРАВИЛ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ ЭЛЕКТРОСВАРОЧНЫХ И ГАЗОСВАРОЧНЫХ РАБОТ

В соответствии со статьей 209 Трудового кодекса Российской Федерации (Собрание законодательства Российской Федерации, 2002, N 1, ст. 3; 2013, N 52, ст. 6986) и подпунктом 5.2.28 Положения о Министерстве труда и социальной защиты Российской Федерации, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации от 19 июня 2012 г. N 610 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2012, N 26, ст. 3528), приказываю:

1. Утвердить Правила по охране труда при выполнении электросварочных и газосварочных работ согласно приложению.

2. Признать утратившим силу приказ Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации от 23 декабря 2014 г. N 1101н «Об утверждении Правил по охране труда при выполнении электросварочных и газосварочных работ» (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 20 февраля 2015 г., регистрационный N 36155).

3. Настоящий приказ вступает в силу с 1 января 2021 года и действует до 31 декабря 2025 года.

Министр
А.О. КОТЯКОВ

Приложение
к приказу Министерства труда
и социальной защиты
Российской Федерации
от 11 декабря 2020 г. N 884н

ПРАВИЛА
ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ ЭЛЕКТРОСВАРОЧНЫХ И ГАЗОСВАРОЧНЫХ РАБОТ

I. Общие положения

1. Правила по охране труда при выполнении электросварочных и газосварочных работ (далее — Правила) устанавливают государственные нормативные требования охраны труда при выполнении электросварочных и газосварочных работ.

Правила обязательны для исполнения работодателями — юридическими и физическими лицами независимо от их организационно-правовых форм и форм собственности, при выполнении электросварочных и газосварочных работ.

2. Правила распространяются на работников, выполняющих электросварочные и газосварочные работы, использующих в закрытых помещениях или на открытом воздухе стационарные, переносные и передвижные электросварочные и газосварочные установки, предназначенные для выполнения технологических процессов сварки, наплавки, резки плавлением (разделительной и поверхностной) и сварки с применением давления:

1) дуговой и плазменной сварки, наплавки, резки;

2) атомно-водородной сварки;

3) электронно-лучевой сварки;

4) лазерной сварки и резки (сварки и резки световым лучом);

5) электрошлаковой сварки;

6) сварки контактным разогревом;

7) контактной или диффузионной сварки, дугоконтактной сварки;

8) газовой сварки и газовой резки металлов (далее — сварка).

3. На основе Правил и требований технической документации организации-изготовителя на конкретные виды электросварочного, газосварочного оборудования и инструмента работодателем разрабатываются инструкции по охране труда для профессий и (или) видов выполняемых работ, которые утверждаются локальным нормативным актом работодателя с учетом мнения соответствующего профсоюзного органа либо иного уполномоченного работниками представительного органа (при наличии).

4. В случае применения методов работ, материалов, технологической оснастки, оборудования и инструмента, требования к безопасному применению которых не предусмотрены Правилами, при выполнении электросварочных и газосварочных работ следует руководствоваться требованиями соответствующих нормативных правовых актов, содержащих государственные нормативные требования охраны труда, и требованиями технической документации организации-изготовителя.

5. Работодатель обеспечивает содержание электросварочного, газосварочного оборудования и инструмента в исправном состоянии и их эксплуатацию в соответствии с требованиями Правил и технической документации организации-изготовителя.

6. При выполнении электросварочных и газосварочных работ на работников возможно воздействие вредных и (или) опасных производственных факторов, в том числе:

1) поражение электрическим током;

2) повышенная загазованность воздуха рабочей зоны, наличие в воздухе рабочей зоны вредных аэрозолей;

3) повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;

4) повышенная температура обрабатываемого материала, изделий, наружной поверхности оборудования и внутренней поверхности замкнутых пространств, расплавленный металл;

5) ультрафиолетовое и инфракрасное излучение;

6) повышенная яркость света при осуществлении процесса сварки;

7) повышенные уровни шума и вибрации на рабочих местах;

8) расположение рабочего места на высоте относительно поверхности земли (пола), которое может вызвать падение работника с высоты;

9) физические и нервно-психические перегрузки;

10) выполнение работ в труднодоступных и замкнутых пространствах;

11) падающие предметы (элементы оборудования) и инструмент;

12) движущиеся транспортные средства, подъемные сооружения, перемещаемые материалы и инструмент.

7. Работодатель в зависимости от специфики своей деятельности и исходя из оценки уровня профессионального риска вправе:

а) устанавливать дополнительные требования безопасности, не противоречащие Правилам. Требования охраны труда должны содержаться в соответствующих инструкциях по охране труда, доводиться до работника в виде распоряжений, указаний, инструктажа;

б) в целях контроля за безопасным производством работ применять приборы, устройства, оборудование и (или) комплекс (систему) приборов, устройств, оборудования, обеспечивающие дистанционную видео-, аудио или иную фиксацию процессов производства работ.

8. Правила не применяются при выполнении электросварочных и газосварочных работ на опасных производственных объектах, на которых получаются, используются, перерабатываются, образуются, хранятся, транспортируются, уничтожаются опасные вещества, указанные в пункте 1 приложения N 1 к Федеральному закону от 21 июля 1997 г. N 116-ФЗ «О промышленной безопасности опасных производственных объектов» (Собрание законодательства Российской Федерации, 1997, N 30; 2017, N 9, ст. 1282, ст. 3588).

9. Допускается возможность ведения документооборота в области охраны труда в электронном виде с использованием электронной подписи или любого другого способа, позволяющего идентифицировать личность работника, в соответствии с законодательством Российской Федерации.

II. Требования охраны труда, предъявляемые к производственным помещениям (производственным площадкам)

10. Запрещается загромождать проходы и проезды внутри зданий (сооружений), производственных помещений (производственных площадок) для обеспечения безопасного передвижения работников и проезда транспортных средств.

11. Переходы, лестницы, площадки и перила к ним должны содержаться в исправном состоянии и чистоте, а расположенные на открытом воздухе — очищаться в зимнее время от снега и льда, обрабатываться противогололедными средствами.

Настилы площадок и переходов, а также перила к ним должны укрепляться и исключать случайное падение человека. На период ремонта вместо снятых перил делается временное ограждение. Перила и настилы, снятые на время ремонта, после его окончания немедленно устанавливаются на место.

12. В сварочных цехах и на участках оборудуется общеобменная вентиляция, а на стационарных рабочих местах — местная вентиляция.

13. Участки газопламенной обработки металлов размещаются в одноэтажных зданиях.

При необходимости расположения участков газопламенной обработки металлов в многоэтажных зданиях должны предусматриваться мероприятия по исключению возможности распространения вредных веществ между этажами.

Сварку, наплавку и резку металлов с выделением бериллия и его сплавов необходимо производить в изолированных помещениях, оборудованных вытяжной вентиляцией.

14. В сборочно-сварочных цехах в холодные и переходные периоды года следует применять воздушное отопление с регулируемой подачей воздуха.

В теплое время года в сборочно-сварочных цехах следует использовать естественную вентиляцию через открываемые проемы окон, световых фонарей и дверей (ворот).

Общеобменная и местная вентиляция не применяются, если содержание вредных веществ не превышает уровень предельно допустимой концентрации (далее — ПДК).

При невозможности исключения или снижения уровней вредных и (или) опасных производственных факторов до уровней допустимого воздействия в связи с характером и условиями производственного процесса проведение работ допускается при условии обеспечения работников средствами индивидуальной защиты.

15. Контейнер (сосуд-накопитель) со сжиженным газом, за исключением оборудования работающего под избыточным давлением, используемого на опасных производственных объектах, требования к которому установлены федеральными нормами и правилами в области промышленной безопасности, устанавливается на площадку, имеющую металлическое ограждение. Между контейнером (сосудом-накопителем) и ограждением обеспечивается проход шириной не менее 1 м.

Контейнер (сосуд-накопитель) не должен подвергаться нагреву.

При установке контейнера (сосуда-накопителя) на открытом воздухе он оборудуется навесом, защищающим его от воздействия прямых солнечных лучей и осадков.

III. Требования охраны труда к организации рабочих мест

16. На стационарных рабочих местах электросварщиков и газосварщиков при работе в положении «сидя» устанавливаются поворотный стул со сменной регулируемой высотой и подставка для ног с наклонной плоскостью опоры.

При работе в положении «стоя» устанавливаются подставки (подвески), уменьшающие статическую нагрузку на руки сварщиков.

Запрещается уменьшать нагрузку на руку с помощью переброски шланга (кабеля) через плечо или навивки его на руку.

17. На стационарных рабочих местах газосварщиков устанавливается стойка с крючком или вилкой для подвески потушенных горелок или резаков во время перерывов в работе.

На временных рабочих местах потушенные горелки или резаки могут подвешиваться на части обрабатываемой конструкции.

18. Стационарное рабочее место, предназначенное для проведения автоматической и механизированной электросварки в защитных газах и их смесях, оборудуется:

1) сварочным оборудованием и оснасткой рабочего места в соответствии с требованиями технологического процесса;

2) встроенными в технологическую оснастку или сварочную головку устройствами для удаления вредных газов и пыли.

19. При организации рабочих мест на участках электросварочных поточно-механизированных линий должны соблюдаться следующие требования:

1) для автоматизированных процессов электросварки, сопровождающихся образованием вредных аэрозолей, газов и излучений, превышающих ПДК и предельно допустимые уровни (далее — ПДУ), предусматривается дистанционное управление и (или) использование средств индивидуальной защиты;

2) для удаления вредных пылегазовыделений предусматриваются пылегазоприемники, встроенные или сблокированные со сварочными автоматами или полуавтоматами, агрегатами, порталами или манипуляторами;

3) пульты управления грузоподъемными транспортными средствами объединяются (располагаются в непосредственной близости) с пультами управления электросварочным оборудованием;

4) оборудование и пульты управления на электросварочных поточно-механизированных линиях располагаются в одной плоскости, чтобы избежать необходимость перемещения работников по вертикали;

5) рабочие места операторов у объединенного пульта автоматической сварки оборудуются креслами или сидениями со спинками, изготовленными из нетеплопроводных материалов;

6) участки электросварочных поточно-механизированных линий отделяются проходами от соседних участков, стен, подъездных путей. Расстояние от места сварки до проходов должно быть не менее 5 м. При невозможности выполнения данного требования у места производства электросварочных работ устанавливаются несгораемые экраны (ширмы, щиты).

20. При выполнении электросварочных и газосварочных работ с предварительным нагревом изделий работа двух сварщиков в одной кабине допускается только при сварке одного изделия.

21. Нестационарные рабочие места в помещении при сварке открытой электрической дугой или газовой резки/сварки металлов отделяются от смежных рабочих мест и проходов несгораемыми экранами (ширмами, щитами) высотой не менее 1,8 м.

При сварке на открытом воздухе экраны устанавливаются в случае одновременной работы нескольких сварщиков рядом друг с другом и на участках интенсивного передвижения работников. Если экранирование невозможно работников, подвергающихся опасности воздействия открытой электрической дуги, необходимо защищать с помощью средств индивидуальной защиты.

IV. Требования охраны труда при осуществлении технологических процессов

22. При невозможности применения безопасных и безвредных технологических процессов осуществляются мероприятия по снижению уровней опасных и вредных производственных факторов.

23. Электросварочные и газосварочные работы повышенной опасности выполняются в соответствии с письменным распоряжением — нарядом-допуском на производство работ повышенной опасности (далее — наряд-допуск), оформляемым уполномоченными работодателем должностными лицами.

В наряде-допуске определяются содержание, место, время и условия производства работ, необходимые меры безопасности, состав бригады и лица, ответственные за организацию и безопасное производство работ.

При совместном производстве нескольких видов работ, по которым требуется оформление наряда-допуска, допускается оформление единого наряда-допуска с включением в него требований по безопасному выполнению каждого из вида работ.

Порядок производства работ повышенной опасности, оформления наряда-допуска и обязанности должностных лиц, ответственных за организацию и безопасное производство работ, устанавливаются локальным нормативным актом работодателя.

24. Если электросварочные и газосварочные работы проводятся одновременно с другими видами работ, требующими оформления наряда-допуска, то может оформляться один наряд-допуск с обязательным включением в него сведений о производстве электросварочных и газосварочных работ и назначением лиц, ответственных за безопасное производство работ, и обеспечением условий и порядка выполнения работ по наряду-допуску в соответствии с требованиями нормативного правового акта его утвердившего.

25. Для выполнения электросварочных и газосварочных работ в охранных зонах сооружений или коммуникаций наряд-допуск выдается при наличии письменного согласования с организациями, эксплуатирующими эти сооружения и коммуникации.

Подпись о согласовании выполнения электросварочных и газосварочных работ ставится в наряде-допуске уполномоченным должностным лицом эксплуатирующей организации до начала выполнения работ.

26. Наряд-допуск выдается на срок, необходимый для выполнения заданного объема работ. В случае возникновения в процессе производства работ опасных или вредных производственных факторов, не предусмотренных нарядом-допуском, работы прекращаются, наряд-допуск аннулируется. Работы возобновляются только после выдачи нового наряда-допуска.

27. Контроль за выполнением предусмотренных в наряде-допуске мероприятий по обеспечению безопасного производства работ, осуществляется лицом, определенным в соответствии с локальными нормативными актами работодателя.

28. Оформленные и выданные наряды-допуски регистрируются в журнале, в котором рекомендуется отражать следующие сведения:

1) название подразделения;

2) номер наряда-допуска;

3) дата выдачи;

4) краткое описание работ по наряду-допуску;

5) на какой срок выдан наряд-допуск;

6) фамилии и инициалы должностных лиц, выдавшего и получившего наряд-допуск, заверенные их подписями с указанием даты;

7) фамилию и инициалы должностного лица, получившего закрытый по выполнении работ наряд-допуск, заверенный его подписью с указанием даты.

Допускается возможность ведения журнала, а также оформления нарядов-допусков в электронном виде с использованием электронной подписи, в том числе простой электронной подписи или усиленной неквалифицированной электронной подписи или усиленной квалифицированной электронной подписи (по усмотрению работодателя), или любого другого способа, позволяющего идентифицировать личность работника или иного лица, в соответствии с законодательством Российской Федерации.

29. К работам повышенной опасности, на производство которых выдается наряд-допуск, относятся:

1) электросварочные и газосварочные работы, выполняемые снаружи и внутри емкостей из-под горючих веществ, работы в закрытых резервуарах, в цистернах, в колодцах, в коллекторах, в тоннелях, каналах и ямах, трубопроводах, работы в топках и дымоходах котлов, внутри горячих печей;

2) электросварочные и газосварочные работы во взрывоопасных помещениях;

3) электросварочные и газосварочные работы, выполняемые при ремонте теплоиспользующих установок, тепловых сетей и оборудования;

4) электросварочные и газосварочные работы, выполняемые на высоте более 5 м;

5) электросварочные и газосварочные работы, выполняемые в местах, опасных в отношении поражения электрическим током (объекты электроэнергетики и атомной энергетики) и с ограниченным доступом посещения (помещения, где применяются и хранятся сильнодействующие ядовитые, химические и радиоактивные вещества).

Перечень работ, выполняемых по нарядам-допускам, может быть дополнен работодателем.

30. Одноименные типовые работы повышенной опасности, приводящиеся на постоянной основе и выполняемые в аналогичных условиях постоянным составом работников, допускается производить без оформления наряда-допуска по утвержденным для каждого вида работ повышенной опасности инструкциям по охране труда.

31. Перед началом выполнения электросварочных и газосварочных работ следует убедиться, что поверхность свариваемых заготовок, деталей и сварочной проволоки сухая и очищена от смазки, окалины, ржавчины и других загрязнений.

32. Поверхности свариваемых и наплавляемых заготовок и деталей, покрытых антикоррозийными грунтами, содержащими вредные вещества, предварительно зачищаются от грунта на ширину не менее 100 мм от места сварки.

33. Проведение электросварочных и газосварочных работ с приставных лестниц и стремянок допускается при условии использования сварщиком пятиточечной страховочной привязи и страховочного фала, закрепленного к страховочному тросу или анкерному болту, выше уровня головы сварщика, а также при наличии страхующего работника, который поддерживает лестницу, стремянку снизу.

34. При выполнении электросварочных и газосварочных работ на высоте работники используют сумки для инструмента и сбора огарков электродов.

35. Электросварочные и газосварочные работы на высоте проводятся после оформления наряда-допуска и выполнения всех предусмотренных нарядом-допуском мероприятий.

36. Одновременная работа на различных высотах по одной вертикали проводится при обеспечении защиты работников, работающих на нижних ярусах, от брызг металла, падения огарков электродов и других предметов.

37. При выполнении электросварочных и газосварочных работ на открытом воздухе над сварочными установками и сварочными постами сооружаются навесы из негорючих материалов для защиты от прямых солнечных лучей и осадков.

При отсутствии навесов электросварочные и газосварочные работы во время осадков прекращаются.

При выполнении газосварочных работ на открытом воздухе в зимнее время необходимо предусмотреть меры против замерзания баллонов с углекислым газом.

38. При выполнении электросварочных работ в помещениях, в которых есть риск поражения электрической дуги, сварщики дополнительно обеспечиваются диэлектрическими перчатками, галошами и ковриками.

39. При спуске в закрытые емкости через люки следует убедиться, что крышки люков закреплены в открытом положении.

40. Запрещается:

1) работать у неогражденных или незакрытых люков, проемов, колодцев;

2) без разрешения производителя работ снимать ограждения и крышки люков, проемов, колодцев, даже если они мешают работе.

Если ограждения или крышки были сняты во время работы, то по окончании работы их необходимо поставить на место.

41. Освещение при производстве электросварочных и газосварочных работ внутри металлических емкостей осуществляется с помощью светильников, установленных снаружи, или переносных ручных электрических светильников напряжением не выше 12 В.

V. Требования охраны труда при эксплуатации оборудования и инструмента

42. Металлические части электросварочного оборудования, не находящиеся под напряжением, а также свариваемые изделия и конструкции на все время сварки заземляются, а у сварочного трансформатора заземляющий болт корпуса соединяется с зажимом вторичной обмотки, к которому подключается обратный провод. Заземляющий болт, располагается в доступном месте и снабжается надписью «Земля» (при условном обозначении «Земля»).

43. В качестве обратного провода или его элементов могут быть использованы стальные шины и конструкции. Соединение между собой отдельных элементов, применяемых в качестве обратного провода, должно выполняться на болтах, зажимах или методом сварки.

44. Подключение кабелей к сварочному оборудованию осуществляется с применением опрессованных или припаянных кабельных наконечников.

45. При прокладке или перемещении сварочных проводов принимаются меры против их соприкосновения с водой, маслом, стальными канатами и горячими трубопроводами, а также чтобы на них не падали брызги расплавленного металла.

Расстояние от сварочных проводов до горячих трубопроводов и баллонов с кислородом должно быть не менее 0,5 м, а с горючими газами — не менее 1 м.

46. Соединение сварочных проводов при наращивании длины производится опрессовкой, сваркой или пайкой с последующей изоляцией мест соединения.

Запрещается применять соединение проводов «скруткой».

47. Электрододержатели для ручной сварки должны обеспечивать зажатие и быструю смену электродов, а также исключать возможность короткого замыкания их корпусов на свариваемые детали при временных перерывах в работе или при случайном их падении на металлические предметы.

Запрещается применение самодельных электрододержателей.

48. Все электросварочные установки с источником переменного и постоянного тока при сварке в особо опасных условиях (внутри металлических емкостей, колодцев, отсеков, барабанов, газоходов, топок котлов, тоннелей), а также установки для ручной сварки на переменном токе, применяемые в особо опасных помещениях или вне помещений, должны быть оснащены устройствами отключения холостого хода.

49. Вторичные обмотки понижающих трансформаторов для переносных электрических светильников заземляются.

Если понижающий трансформатор одновременно является и разделительным, то вторичная электрическая цепь у него не должна соединяться с землей.

Применение автотрансформаторов для понижения напряжения питания переносных электрических светильников запрещается.

50. Передвижные электросварочные установки, а также переносные машины термической резки во время их перемещения отключаются от электрической сети.

51. Управление и контроль работы полуавтоматических и автоматических плазменных стационарных и переносных машин для плазменной резки металла осуществляются дистанционно.

52. Электродвигатель для подачи сварочной проволоки в пистолет-горелку шланговых полуавтоматов при сварке в инертных газах подключается к сети, напряжение которой не должно превышать 24 В для переменного тока или 42 В для постоянного тока.

53. При выполнении газосварочных работ шкафы ацетиленовых и кислородных постов должны быть открыты, подходы ко всем постам — свободны.

Работодатель обеспечивает периодическое восстановление отличительной окраски шкафов.

54. Размещение ацетиленовых генераторов в проездах, местах массового нахождения или прохода людей, а также возле мест забора воздуха компрессорами или вентиляторами не допускается.

55. При выполнении газосварочных работ запрещается:

1) производить газосварочные работы на сосудах и трубопроводах, находящихся под давлением;

2) эксплуатировать баллоны с газами, у которых истек срок освидетельствования, поврежден корпус, неисправны вентили и переходники;

3) устанавливать на редукторы баллонов с газами неопломбированные манометры, а также аналоговые (стрелочные) манометры, у которых:

а) отсутствует штамп госповерителя или клеймо с отметкой о поверке;

б) на циферблате отсутствует красная черта, соответствующая предельному рабочему давлению (наносить красную черту на стекло манометра не допускается; разрешается взамен красной черты на циферблате манометра прикреплять к корпусу манометра пластину из материала достаточной прочности, окрашенную в красный цвет и плотно прилегающую к стеклу манометра);

в) при отключении манометра стрелка не возвращается к нулевой отметке шкалы на величину, превышающую половину допускаемой погрешности для данного манометра;

г) истек срок поверки;

д) стекло манометра или имеются другие повреждения, которые могут отразиться на правильности его показаний;

4) присоединять к шлангам вилки и тройники для питания нескольких горелок (резаков);

5) применять шланги, не предназначенные для газовой сварки и газовой резки металлов, дефектные шланги, а также обматывать их изоляционной лентой или любым другим материалом;

6) производить соединение шлангов с помощью отрезков гладких трубок.

56. Исправность оборудования для производства электросварочных и газосварочных работ не реже одного раза в шесть месяцев проверяется работниками, назначенными работодателем ответственными за содержание в исправном состоянии соответствующего вида оборудования.

VI. Требования охраны труда при выполнении ручной дуговой сварки

57. При выполнении ручной дуговой сварки должны соблюдаться следующие требования:

1) ручная дуговая сварка производится на стационарных постах, оборудованных вытяжной вентиляцией. При невозможности выполнения сварочных работ на стационарных постах, обусловленной габаритами и конструктивными особенностями свариваемых изделий, для удаления пыли и газообразных компонентов аэрозоля от сварочной дуги применяются местные отсосы и/или средства индивидуальной защиты органов дыхания;

2) кабели (провода) электросварочных машин располагаются на расстоянии не менее 0,5 м от трубопроводов кислорода и не менее 1 м от трубопроводов ацетилена и других горючих газов;

3) электросварочные трансформаторы или другие сварочные агрегаты включаются в сеть посредством рубильников или пусковых устройств.

58. При ручной дуговой сварке запрещается:

1) подключать к одному рубильнику более одного сварочного трансформатора или другого потребителя тока;

2) производить ремонт электросварочных установок, находящихся под напряжением;

3) сваривать свежеокрашенные конструкции, аппараты и коммуникации, а также конструкции, аппараты и коммуникации, находящиеся под давлением, электрическим напряжением, заполненные горючими, токсичными материалами, жидкостями, газами, парами;

4) производить сварку и резку емкостей из-под горючих и легковоспламеняющихся жидкостей, а также горючих и взрывоопасных газов (цистерн, баков, бочек, резервуаров) без предварительной очистки, пропаривания этих емкостей и удаления газов вентилированием;

5) использовать провода сети заземления, трубы санитарно-технических сетей (водопровод, газопровод, вентиляция), металлические конструкции зданий и технологическое оборудование в качестве обратного провода электросварки;

6) применять средства индивидуальной защиты из синтетических материалов, которые не обладают защитными свойствами, разрушаются от воздействия сварочной дуги и могут возгораться от искр и брызг расплавленного металла, спекаться при соприкосновении с нагретыми поверхностями;

7) при перерывах в работе и по окончании работы оставлять на рабочем месте электросварочный инструмент, находящийся под электрическим напряжением.

VII. Требования охраны труда при выполнении контактной сварки

59. Перед началом выполнения работы работник, выполняющий контактную сварку, обязан:

1) привести в порядок свое рабочее место, подготовить к работе инструмент, приспособления и убедиться в их исправности;

2) проверить исправность воздушной и водяной систем машины контактной сварки, наличие масла в маслораспределителе (наличие масла в маслораспределителе необходимо проверять не реже одного раза в неделю);

3) проверить наличие и исправность предохранительных и блокировочных устройств машины контактной сварки, шкафов управления, заземления, исправность изоляции;

4) проверить работу местной вытяжной вентиляции и глушителей;

5) проверить наличие и исправность защитных штор и откидывающихся прозрачных экранов или щитков;

6) закрепить свариваемое изделие;

7) произвести пробный пуск машины контактной сварки без сварки и убедиться в исправной работе всех ее узлов и возможности регулирования цикла сварки.

60. Во время работы работник, выполняющий контактную сварку, обязан:

1) не допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к работе, не передавать управление машиной контактной сварки посторонним лицам;

2) не производить смазку, чистку и уборку машины во время ее работы;

3) следить за тем, чтобы провода не соприкасались с водой, а также чтобы на них не падали брызги расплавленного металла;

4) проверять электроды: в случае «прилипания» электродов немедленно остановить машину контактной сварки и сообщить руководителю работ;

5) соблюдать технологический режим, предусмотренный технологическим процессом;

6) обеспечивать безопасность рук при работе роликов, электродов и других движущихся частей (при сварке мелких деталей следить, чтобы руки не прижало работающим электродом, следить за исправностью механизмов сжатия и зажимных устройств, не допускать самопроизвольного их срабатывания).

7) не трогать электроды и не проверять руками места сварки;

8) не переставлять что-либо на машине контактной сварки или внутри машины контактной сварки во время ее работы, не облокачиваться на машину контактной сварки;

9) не реже двух раз в смену производить полную очистку сварочного контура от грата, брызг расплавленного металла, окислов, окалины.

Работы по наладке машины контактной сварки производятся при выключенном рубильнике.

61. Перед выполнением точечной сварки на подвесных машинах контактной сварки необходимо проверить надежность затяжки всех болтовых соединений и только после этого машина контактной сварки может быть подвешена.

К подвесному устройству, кроме клещей, подвешиваются токоведущие кабели. Для обеспечения безопасности через второе подъемное кольцо пропускается дополнительная цепь или трос.

62. При перерыве в работе следует выключить рубильник машины контактной сварки, закрыть вентили воды, охлаждающей системы, воздуха.

В зимнее время необходимо обеспечивать постоянную циркуляцию воды.

63. При обнаружении на машине контактной сварки неисправности электропроводов и ненормальной работы электроаппаратуры (реле времени, электроклапанов, пусковых приборов), а также при прекращении подачи электроэнергии следует немедленно выключить рубильник машины контактной сварки и не приступать к работе до устранения, возникших неисправностей. Информацию о возникших неисправностях доложить руководителю работ.

64. При ремонте, осмотре, смене и зачистке электродов машину контактной сварки следует отключить от источников питания электрическим током, сжатым воздухом и водой и вывесить таблички с надписью:

1) на рубильнике сварочной машины — «Не включать! Работают люди»;

2) на вентилях сжатого воздуха и воды — «Не открывать! Работают люди».

65. При возникновении пламени внутри корпуса машины контактной сварки следует немедленно остановить машину, выключить рубильник, открыть дверцы машины и гасить огонь предназначенными для этого первичными средствами пожаротушения. Информацию о возникших неисправностях доложить руководителю работ.

66. По окончании работы работник, выполняющий контактную сварку, обязан:

1) отключить машину контактной сварки в следующем порядке: отключить питание электроэнергией;

отключить питание воздухом; отключить питание водой;

2) убрать свое рабочее место, сложить детали, сварные узлы, приспособления и инструмент на специально отведенные для них места;

3) убедиться, что после работы не осталось тлеющих материалов;

4) доложить руководителю работ обо всех имевших место во время работы неисправностях оборудования.

VIII. Требования охраны труда при выполнении сварки под флюсом

67. При выполнении сварки под флюсом на стационарных постах сварочные установки оснащаются местными отсосами. Отсосы располагаются непосредственно у места сварки (на расстоянии не более 40 мм от зоны дуги в сторону формирования шва). Рекомендуется применять отсосы щелевидной формы.

68. Установки для сварки под флюсом должны иметь:

1) приспособление для механизированной засыпки флюса в сварочную ванну;

2) флюсоотсос с бункером-накопителем и фильтром (при возврате воздуха в помещение) для уборки использованного флюса со шва.

69. Установки для сварки под флюсом оборудуются механизированными устройствами для очистки шва от шлаковой корки с одновременным его сбором. Ручная уборка флюса допускается только в случаях, когда применение флюсоотсосов не представляется возможным. При этом обязательно применение средств индивидуальной защиты органов дыхания.

70. В системе подачи и сбора флюса должна предусматриваться очистка выбрасываемого воздуха от пыли и газов.

71. Рабочие места сварщиков при выполнении сварки под флюсом труб и других крупногабаритных конструкций, в том числе колонн, ферм, балок, оборудуются специальными кабинами с подачей приточного воздуха, тепло- и звукоизоляцией наружных поверхностей и пультом управления сварочным процессом.

IX. Требования охраны труда при выполнении плазменной резки

72. Перед выполнением плазменной резки необходимо:

1) проверить действие системы охлаждения установки плазменной резки;

2) установить необходимую скорость резки;

3) установить расход плазмообразующей среды в соответствии с технологическим процессом;

4) проверить наличие воды в поддоне раскроечного стола или рамы установки плазменной резки.

73. Для защиты работников, не связанных с обслуживанием плазмотрона, от видимого и ультрафиолетового излучения плазменной дуги зона плазмотрона ограждается кожухами или экранами из негорючих материалов.

Для защиты операторов мостовых и других кранов, работающих в зоне видимости плазменной дуги, нижняя часть смотровых кабин (одна треть) остекляется светофильтрами.

74. Устранять неполадки в установке плазменной резки, плазмотроне, заменять вышедшие из строя сменные детали плазмотрона разрешается только при отключенном электропитании установки наладчикам из числа электротехнического персонала, обслуживающим эту установку и имеющим группу по электробезопасности не ниже III.

75. При зажигании «дежурной дуги» отверстие сопла направляется в сторону от работающих рядом.

При зажигании «дежурной дуги» замыканием следует пользоваться специальным приспособлением с изолированной ручкой длиной не менее 150 мм.

76. При выполнении работ в условиях повышенной опасности поражения электрическим током работники обеспечиваются соответствующими средствами индивидуальной защиты (диэлектрические перчатки, обувь, коврики).

X. Требования охраны труда при выполнении работ по газовой сварке и газовой резке

77. Перед началом выполнения работ по газовой сварке и газовой резке (далее — газопламенные работы) работниками, выполняющими эти работы, проверяются:

1) герметичность присоединения рукавов к горелке, резаку, редуктору, предохранительным устройствам;

2) исправность аппаратуры, приборов контроля (манометров), наличие разрежения в канале для горючего газа инжекторной аппаратуры;

3) состояние предохранительных устройств;

4) правильность подводки кислорода и горючего газа к горелке, резаку или газорезательной машине;

5) наличие воды в водяном затворе до уровня контрольного крана (пробки) и плотность всех соединений в затворе на пропуск газа, а также плотность присоединения шланга к затвору;

6) наличие и исправность средств пожаротушения;

7) исправность и срок поверки манометра на баллоне с газом.

78. В случае обнаружения утечек кислорода и ацетилена из трубопроводов и газоразборных постов и невозможности быстрого устранения неисправностей поврежденные участки трубопроводов и газоразборные посты должны быть отключены, а помещение — провентилировано.

79. Отогрев замерзших ацетиленопроводов и кислородопроводов производится только паром или горячей водой. Запрещается применение открытого огня и электрического подогрева.

80. В помещениях, в которых проводятся газопламенные работы, предусматривается вентиляция для удаления выделяющихся вредных газов.

81. Газопламенные работы, а также любые работы с применением открытого огня от других источников допускается проводить на расстоянии (по горизонтали) не менее:

1) от отдельных баллонов с кислородом и горючими газами — 5 м;

2) от групп баллонов (более 2-х), предназначенных для проведения газопламенных работ — 10 м;

3) от газопроводов горючих газов, а также газоразборных постов, размещенных в металлических шкафах:

при ручных работах — 3 м;

при механизированных работах — 1,5 м.

В случае направления пламени и искр в сторону источников питания кислородом и ацетиленом устанавливаются защитные экраны из несгораемого материала.

82. В водяном затворе ацетиленового генератора уровень воды должен постоянно поддерживаться на высоте контрольного краника (пробки). Проверка уровня воды производится работником, выполняющим газопламенные работы, не реже трех раз в смену при выключенной подаче газа в затвор. При температуре наружного воздуха ниже 0 °C вода заменяется незамерзающей жидкостью.

Ацетиленовые генераторы могут комплектоваться сухими

предохранительными затворами, эксплуатация которых допускается при температуре наружного воздуха выше 0 °C.

83. Запрещается устанавливать жидкостные затворы открытого типа на газопроводах для природного газа или пропан-бутана.

84. Пользование ацетиленом от трубопровода при проведении газопламенных работ разрешается только через постовой затвор. К одному постовому затвору присоединяется только один пост.

Если газоразборный пост питает машину, обслуживаемую одним оператором, то количество горелок или шлангов, установленных на машине, ограничивается только пропускной способностью затвора.

При ручных газопламенных работах к затвору может быть присоединена только одна горелка или один резак.

85. Подача воздуха в резак тепловой машины от цеховой магистрали с давлением более 0,5 МПа производится через редуктор.

86. При питании постов для выполнения газопламенных работ от баллонов с газами баллоны устанавливаются в вертикальное положение в специальные стойки и прочно прикрепляются к ним хомутами или цепями.

87. Стойки оборудуются навесами, предохраняющими баллоны от попадания на них масла.

88. При питании постов для выполнения газопламенных работ от единичных баллонов с газами между баллонными редукторами и инструментом (горелками и резаками) устанавливаются предохранительные устройства, в том числе пламегасящие. При этом баллоны устанавливаются в вертикальное положение и закрепляются.

89. При производстве ремонтных или монтажных работ баллоны со сжатым кислородом допускается укладывать на землю (пол, площадку) с соблюдением следующих требований:

1) вентили баллонов располагаются выше башмаков баллонов, не допускается перекатывание баллонов;

2) верхние части баллонов размещаются на прокладках с вырезом, выполненных из дерева или иного материала, исключающего искрообразование.

Не допускается эксплуатация в горизонтальном положении баллонов со сжиженными и растворенными под давлением газами (пропан-бутан, ацетилен).

3) вентили и редукторы, находящиеся на баллоне необходимо защитить от загрязнений и механических воздействий.

90. На участке проведения газопламенных работ с числом постов до 10 должно быть не более одного запасного наполненного баллона на каждом посту и не более десяти кислородных и пяти ацетиленовых запасных баллонов на участке в целом.

При потребности участка с числом постов до 10 в большем количестве газа организуется рамповое питание или промежуточный склад хранения баллонов вне помещения цеха (участка).

91. Кислородные рампы для питания одного поста для выполнения газопламенных работ с числом баллонов до 6 разрешается устанавливать внутри цеха (участка).

Не допускается установка баллонов с газами в местах прохода людей, перемещения грузов и проезда транспортных средств.

92. При эксплуатации баллонов с газами не допускается расходовать находящийся в них газ полностью. Для конкретного типа газа с учетом его свойств остаточное давление в баллоне устанавливается технической документацией организации-изготовителя баллонов и должно быть не менее 0,05 МПа (0,5 кгс/см), если иное не предусмотрено техническими условиями на газ.

93. Запрещается использовать газовые баллоны с неисправными вентилями и с вентилями, пропускающими газ.

94. Присоединение редуктора к газовому баллону производится специальным ключом в искробезопасном исполнении, постоянно находящимся у работника.

Запрещается подтягивать накидную гайку редуктора при открытом вентиле баллона.

95. Для открывания вентиля ацетиленового баллона и для управления редуктором у работника должен быть специальный торцевой ключ в искробезопасном исполнении. Во время работы этот ключ должен находиться на шпинделе вентиля баллона.

Запрещается применение обычных гаечных ключей для открывания вентиля ацетиленового баллона и для управления редуктором.

96. В случае обнаружения пропуска газа через сальник ацетиленового вентиля после присоединения редуктора подтягивание сальников производится при закрытом вентиле баллона.

97. При проведении газопламенных работ клапан вентиля ацетиленового баллона открывается не более чем на 1 оборот для обеспечения быстрого перекрытия вентиля при возникновении воспламенения или обратного удара газа.

98. При эксплуатации шлангов необходимо соблюдать следующие требования:

1) шланги применяются в соответствии с их назначением: запрещается использование кислородных шлангов для подачи ацетилена, а ацетиленовых — для подачи кислорода;

2) при укладке шлангов не допускается их сплющивание, скручивание, перегибание и передавливание какими-либо предметами;

3) при необходимости ремонта шланга его поврежденные участки вырезаются, а отдельные куски соединяются специальными ниппелями (кислородные рукава соединяют латунными ниппелями, ацетиленовые рукава — стальными). Минимальная длина участка стыкуемого шланга должна быть не менее 3 м; количество стыков на шланге не должно быть более двух;

4) места присоединения шлангов тщательно проверяются работником на плотность перед началом работы и контролируются во время проведения газопламенных работ;

5) закрепление шлангов на присоединительных ниппелях инструмента и аппаратуры (горелок, резаков, редукторов) должно быть надежным: для этой цели применяются специальные хомуты;

6) не допускается попадание на шланги искр, а также воздействие огня и высоких температур;

7) не реже одного раза в месяц шланги подвергаются осмотру и испытанию в порядке, установленном локальным нормативным актом работодателя.

99. Металл, поступающий на газопламенную обработку, очищается от краски (особенно на свинцовой основе), масла, окалины, грязи для предотвращения разбрызгивания металла и загрязнения воздуха испарениями и газами.

100. При газопламенной обработке окрашенного, загрунтованного металла он очищается по линии реза или шва. Ширина очищаемой от краски полосы должна быть не менее 100 мм (по 50 мм на каждую сторону). Применение для этой цели газового пламени запрещается.

101. При зажигании ручной горелки или резака сначала приоткрывается вентиль кислорода (на 1/4 или 1/2 оборота), затем открывается вентиль ацетилена и после кратковременной продувки шланга зажигается смесь газов.

102. При перегреве горелки или резака работа приостанавливается, а горелка или резак после закрытия вентиля охлаждается до полного остывания. Для охлаждения горелки или резака на рабочем месте должен находиться сосуд с чистой холодной водой.

103. Приступать к зачистке сварочных швов после выполнения газопламенных работ разрешается только после проветривания рабочей зоны с применением принудительной вентиляции, а в случае отсутствия принудительной вентиляции — не ранее чем через 15 — 20 минут.

104. При перерывах в работе, в конце рабочей смены сварочное оборудование отключается, шланги отсоединяются, а в паяльных лампах полностью снимается давление.

105. При длительных перерывах в работе помимо горелок и резаков закрываются вентили на газоразборных постах, аппаратуре и баллонах, а нажимные винты редукторов выворачиваются до освобождения пружин.

106. При обратном ударе пламени следует немедленно закрыть вентили (сначала ацетиленовый, затем кислородный) на резаке, газовых баллонах и водяном затворе. Прежде чем пламя будет зажжено вновь после обратного удара, проверяется состояние водяного затвора, газоподводящих шлангов, а резак охлаждается в ведре с чистой холодной водой.

После каждого обратного удара работник делает соответствующую запись в паспорте генератора.

107. При временном прекращении газопламенных работ подача газа к оборудованию приостанавливается.

108. Проводить газопламенную обработку открытым пламенем оборудования, находящегося под давлением (котлы, трубопроводы, сосуды, баллоны, цистерны, бочки), а также сосудов и трубопроводов, заполненных горючими, легковоспламеняющимися, взрывоопасными и токсичными жидкостями и веществами, запрещается.

109. При монтаже и ремонте сосудов допускается проведение газопламенных работ при отрицательной температуре окружающего воздуха, если соблюдены требования, предусмотренные технической документацией организации-изготовителя.

110. Газопламенные работы в замкнутых пространствах и труднодоступных местах (тоннелях, подвалах, резервуарах, котлах, цистернах, отсеках, колодцах, ямах) выполняются при наличии наряда-допуска на производство работ повышенной опасности.

111. Перед выполнением газопламенных работ в замкнутых пространствах и труднодоступных местах должны быть выполнены следующие требования:

1) проведена проверка воздуха рабочей зоны на содержание в нем вредных и опасных веществ, содержание кислорода;

2) обеспечено наличие не менее двух открытых проемов (окон, дверей, люков, иллюминаторов, горловин);

3) обеспечена непрерывная работа местной приточно-вытяжной вентиляции для притока свежего и оттока загрязненного воздуха из нижней и верхней частей замкнутого пространства или труднодоступного места;

4) установлен контрольный пост (не менее двух работников) для наблюдения за безопасным производством газопламенных работ. Контрольный пост должен находиться вне замкнутого пространства либо труднодоступного места для оказания помощи работникам, выполняющим газопламенные работы.

112. При выполнении газопламенных работ в замкнутых пространствах и труднодоступных местах сварочные трансформаторы, ацетиленовые генераторы, баллоны со сжиженным или сжатым газом размещаются вне замкнутых пространств и труднодоступных мест, в которых проводятся газопламенные работы.

113. При выполнении газопламенных работ в замкнутых пространствах запрещается:

1) применять аппаратуру, работающую на жидком горючем;

2) применять бензорезы;

3) оставлять без присмотра горелки, резаки, рукава во время перерыва или после окончания работы.

114. При выполнении газопламенных работ ацетиленовые генераторы должны устанавливаться на открытых площадках. Допускается временная их установка в вентилируемых (проветриваемых) помещениях.

Ацетиленовые генераторы ограждаются и размещаются на расстоянии не менее 10 м от места проведения газопламенных работ, а также от места забора воздуха компрессорами и вентиляторами.

В местах установки ацетиленовых генераторов должны быть вывешены таблички: «Вход посторонним запрещен — огнеопасно», «Не курить», «Не проходить с огнем».

При эксплуатации ацетиленовых генераторов должны соблюдаться меры безопасности, указанные в технической документации организации-изготовителя.

115. При выполнении газопламенных работ запрещается:

1) отогревать замерзшие ацетиленовые генераторы, вентили, редукторы и другие детали сварочных установок открытым огнем или раскаленными предметами;

2) применять инструмент из искрообразующего материала для вскрытия барабанов с карбидом кальция;

3) загружать в загрузочные устройства переносных ацетиленовых генераторов карбид кальция завышенной грануляции;

4) загружать карбид кальция в мокрые загрузочные устройства;

5) переносить ацетиленовый генератор при наличии в газосборнике ацетилена;

6) работать от одного предохранительного затвора двум работникам;

7) форсировать работу ацетиленового генератора;

8) допускать соприкосновение баллонов, а также газоподводящих шлангов с токоведущими проводами;

9) допускать соприкосновение кислородных баллонов, редукторов и другого сварочного оборудования с различными маслами, а также с промасленной одеждой и ветошью;

10) производить продувку шлангов для ацетилена кислородом и кислородных шлангов ацетиленом;

11) использовать газоподводящие шланги, длина которых превышает 30 м, а при производстве строительно-монтажных работ — 40 м;

12) натягивать, перекручивать, заламывать или зажимать газоподводящие шланги;

13) пользоваться замасленными газоподводящими шлангами;

14) выполнять газопламенные работы при неработающей вентиляции;

15) выполнять газопламенные работы внутри емкостей при температуре воздуха выше 50 °C без применения изолирующих средств индивидуальной защиты, обеспечивающих эффективную теплозащиту и подачу чистого воздуха в зону дыхания;

16) применять пропан-бутановые смеси и жидкое горючее при выполнении газопламенных работ в замкнутых и труднодоступных помещениях;

17) допускать нахождение посторонних лиц в местах, где выполняются газопламенные работы.

116. По окончании выполнения газопламенных работ карбид кальция в ацетиленовом генераторе должен быть выработан. Известковый ил, удаляемый из генератора, выгружается в приспособленную для этих целей тару и сливается в иловую яму.

Открытые иловые ямы должны быть ограждены перилами.

Закрытые иловые ямы должны быть оборудованы вытяжной вентиляцией, люками для удаления ила и должны иметь негорючее покрытие.

Курение и применение открытого огня в радиусе 10 м от места хранения ила запрещаются. Для извещения о запрещении курения и применения открытого огня вывешиваются соответствующие запрещающие знаки.

117. После окончания работы:

1) не допускается оставлять открытыми вентили всех баллонов, требуется выпустить газы из всех коммуникаций и освободить нажимные пружины всех редукторов;

2) отключить баллоны от коммуникаций, ведущих внутрь помещений;

3) с баллонов, используемых на открытом воздухе, снять всю аппаратуру,

20 отсоединить рукава и перенести на место хранения.

XI. Требования охраны труда при работе с углекислым газом

118. Помещение, где размещены контейнеры со сжиженным углекислым газом или газовые рампы, должно быть вентилируемым. Температура воздуха помещения не должна превышать 25 °C.

119. На площадке подачи углекислого газа к сварочным постам допускается размещать не более 20 баллонов.

Запрещается размещать на площадке подачи углекислого газа к сварочным постам посторонние предметы и горючие вещества.

120. При замене пустых газовых баллонов на заполненные необходимо закрывать вентили газовых баллонов и коллектора.

121. Не допускается пропускание газа в местах соединений при рамповом размещении газовых баллонов. Устранение пропускания газа производится при закрытых вентилях газовых баллонов и при отсутствии давления в системе.

122. Питание подогревателя (при централизованном снабжении сварочных постов углекислым газом от контейнеров или рамповой системы) осуществляется горячей водой или паром.

123. Во время отбора газа из контейнера запрещается:

1) производить ремонтные операции;

2) отогревать трубы и аппараты открытым огнем;

3) перегибать гибкие соединительные шланги;

4) производить подтяжку соединений под давлением.

124. При сварке на открытых площадках (вне цеха) в зимнее время баллоны с углекислым газом в целях предупреждения замерзания устанавливаются в утепленных помещениях.

125. Запрещается отогревать замерзший баллон (или редуктор) с углекислым газом пламенем горелки или струей пара. Для отогревания баллона с углекислым газом (или редуктора) необходимо прекратить отбор газа из баллона, внести его в теплое помещение с температурой 20 — 25 °C и оставить до отепления.

Допускается отогревание замерзшего редуктора водой с температурой не выше 25 °C.

126. Для предотвращения замерзания углекислого газа в редукторе перед редуктором устанавливается подогреватель. Электрическая спираль подогревателя газа, устанавливаемого к редуктору баллона с углекислым газом, не должна иметь контакта с газовым баллоном.

Питание подогревателя осуществляется от электрической сети напряжением не выше 42 В и мощностью не более 70 Вт, исключающей возможность нагрева газового баллона.

XII. Требования охраны труда при работе с аргоном

127. Помещение, где размещены сосуды со сжиженным аргоном, контейнеры или рампы, не должно иметь технологического этажа (подвала) и углублений в покрытии пола более 0,5 м.

128. В процессе эксплуатации контейнера со сжиженным аргоном должны соблюдаться следующие требования:

1) опорожнение контейнера производится с помощью испарителя;

2) открытие и закрытие вентилей производится плавно, без толчков и ударов;

3) не допускается подтяжка болтов и сальников на вентилях и трубопроводах, находящихся под давлением;

4) отсоединение шлангов производится после полного испарения аргона;

5) не допускается попадание жидкого аргона на кожу работника во избежание обморожения;

6) при отсоединении шлангов работники не должны стоять напротив, так как возможен выброс из шланга газообразного или капельного аргона.

129. В процессе эксплуатации контейнеров (сосудов-накопителей), рамп для централизованного обеспечения аргоном осуществляется контроль за исправностью всей предохранительной арматуры. Предохранительные клапаны должны быть отрегулированы, опломбированы и содержаться в чистоте.

XIII. Требования охраны труда при выполнении работ по обезжириванию свариваемых поверхностей

130. Обезжиривание свариваемых поверхностей должно производиться безопасными водными смывками.

131. При обезжиривании свариваемых поверхностей органическими растворителями (ацетоном, уайт-спиритом, этиловым спиртом) должны соблюдаться следующие требования:

1) обезжиривание производится в отдельном помещении, оборудованном приточно-вытяжной вентиляцией и средствами пожаротушения;

2) при обезжиривании применяются растворители с антистатическими присадками;

3) обезжиривание производится механизированным способом;

4) при обезжиривании вручную промывание деталей пожароопасными органическими растворителями осуществляется в специальных шкафах из негорючих материалов, внутри которых устанавливаются металлические ванны или столы. Над ваннами или столами и в верхней части шкафов устраиваются вентиляционные отсосы, корпуса ванн заземляются;

5) при обезжиривании вручную протиркой применяются антистатические материалы;

6) не допускается пользоваться электронагревательными приборами, а также производить работы, связанные с образованием искр и огня.

132. При обезжиривании свариваемых поверхностей запрещается:

1) протирать растворителями кромки изделий, нагретых до температуры выше 45 °C;

2) применять для обезжиривания трихлорэтилен, дихлорэтан и другие хлорсодержащие углеводороды.

133. Использованные протирочные материалы (тампоны) следует собирать в специальный сосуд из небьющегося и негорючего материала с плотно закрывающейся крышкой.

134. Чистку и ремонт оборудования для обезжиривания свариваемых поверхностей, содержащего остатки органических растворителей, необходимо производить после продувания его воздухом или паром до полного удаления паров растворителей.

При продувке включаются вентиляционные устройства, предотвращающие загрязнение воздуха помещения парами органических растворителей.

XIV. Требования охраны труда при хранении и транспортировке исходных материалов, заготовок, полуфабрикатов, готовой продукции и отходов производства

135. При хранении исходных материалов, заготовок, полуфабрикатов, готовой продукции и отходов производства предусматривается:

1) применение способов хранения, исключающих возникновение вредных и опасных производственных факторов, загрязнение окружающей среды;

2) использование безопасных устройств для хранения;

3) механизация и автоматизация погрузочно-разгрузочных работ.

136. При транспортировке исходных материалов, заготовок, полуфабрикатов, готовой продукции и отходов производства обеспечивается:

1) использование безопасных транспортных коммуникаций;

2) применение средств транспортирования, исключающих возникновение вредных и опасных производственных факторов;

3) механизация и автоматизация процессов транспортирования.

137. Исходные материалы (металл, сварочная проволока, электроды, флюсы, жидкости, растворители) хранятся в крытых сухих помещениях в соответствии с требованиями технической документации организации-изготовителя на хранение конкретного материала.

Не допускается наличие в воздухе складских помещений паров щелочей, кислот и других агрессивных веществ.

138. Перед выдачей в работу сварочные материалы прокаливаются или просушиваются по соответствующим для них режимам в соответствии с технической документацией организации-изготовителя.

139. Баллоны с газами при их хранении защищаются от действия солнечных лучей и других источников тепла.

Баллоны, устанавливаемые в помещениях, размещаются на расстоянии не менее 1,5 м от приборов отопления и не менее 5 м — от источников тепла с открытым огнем и печей.

140. Баллоны, не имеющие башмаков, должны храниться в горизонтальном положении на рамах или стеллажах. Высота штабеля в этом случае не должна превышать 1,5 м. Клапаны (вентили) баллонов закрываются предохранительными колпаками и должны обращаться в одну сторону.

141. Порожние газовые баллоны должны храниться отдельно от баллонов, наполненных газами.

142. При обращении с порожними баллонами из-под кислорода или горючих газов должны соблюдаться такие же меры безопасности, как при обращении с наполненными баллонами.

143. По окончании работы баллоны с газами размещаются в специально отведенном для хранения баллонов месте, исключающем доступ посторонних лиц.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Руководство страны структура
  • Friso детское питание инструкция по применению
  • Купить крем тридерм инструкция по применению
  • Купить крем тридерм инструкция по применению
  • Цифокс для животных инструкция по применению