Если кто нибудь работает под моим руководством то они

Тест Сакса Леви. Методика незаконченные предложения. (Метод SSCT). Методика (метод) незаконченные предложения позволяет выявить осознаваемые и неосознаваемые установки человека, показывает его отношение  к родителям, семье, к представителям своего и противоположного пола, к вышестоящим по служебному положению и подчиненным, к своим страхам и опасениям, к чувству вины, к прошлому и будущему, к жизненным целям. Все предложения теста можно объединить несколько групп, отражающих отношение личности к семье, межличностным отношениям, отношениям между мужчиной и женщиной и самовосприятию.

Тест был разработан Джозефом М. Саксом и С. Леви в 1950 годах (Sacks sentence completion test, SSCT), относится к проективной диагностике, является вариацией техники словесных ассоциаций. Методика апробирована Г.Г. Румянцевым (1969), показавшим ее эффективность для проведения реабилитационных мероприятий.

Тестируемому предлагается 60 незаконченных предложений, которые он должен дописать по своему усмотрению. SSCT может применяться индивидуально и в группах и занимает от 20 до 40 минут, возраст испытуемых от 20 до 60 лет. 

Тест Сакса Леви Незаконченные предложения:

Инструкция:

На бланке теста необходимо закончить предложения одним или несколькими словами, на ваше усмотрение.

Незаконченные предложения Сакса Леви:

1. Думаю, что мой отец редко _________

2. Если все против меня, то _________

3. Я всегда хотел _________

4. Если бы я занимал руководящий пост _________

5. Будущее кажется мне _________

6. Мое начальство _________

7. Знаю, что глупо, но боюсь _________

8. Думаю, что настоящий друг _________

9. Когда я был ребенком _________

10. Идеалом женщины (мужчины) для меня является _________

11. Когда я вижу женщину рядом с мужчиной _________

12. По сравнению с большинством других моя семья _________

13. Лучше всего мне работается с _________

14. Моя мать и я _________

15. Сделал бы все, чтобы забыть _________

16. Если бы мой отец только захотел _________

17. Думаю, что я достаточно способен, чтобы _________

18. Я мог бы быть очень счастливым, если бы _________

19. Если кто-нибудь работает под моим руководством _________

20. Надеюсь на _________

21. В школе мои учителя _________

22. Большинство моих товарищей не знают, что я боюсь _________

23. Не люблю людей, которые _________

24. Когда-то _________

25. Считаю, что большинство юношей (девушек) _________

26. Супружеская жизнь кажется мне _________

27. Моя семья обращается со мной как с _________

28. Люди, с которыми я работаю _________

29. Моя мать _________

30. Моей самой большой ошибкой было _________

31. Я хотел бы, чтобы мой отец _________

32. Моя наибольшая слабость заключается в том _________

33. Моим скрытым желанием в жизни является _________

34. Мои подчиненные _________

35. Наступит тот день, когда _________

36. Когда ко мне приближается мой начальник _________

37. Хотелось бы мне перестать бояться _________

38. Больше всех люблю тех людей, которые _________

39. Если бы я снова стал молодым _________

40. Считаю, что большинство женщин (мужчин) _________

41. Если бы у меня была нормальная половая жизнь _________

42. Большинство известных мне семей _________

43. Люблю работать с людьми, которые _________

44. Считаю, что большинство матерей _________

45. Когда я был молодым, то чувствовал вину, если _________

46. Думаю, что мой отец _________

47. Когда мне начинает не везти, я _________

48. Больше всего я хотел бы в жизни _________

49. Когда я даю другим поручение _________

50. Когда буду старым _________

51. Люди, превосходство которых над собой я признаю _________

52. Мои опасения не раз заставляли меня _________

53. Когда меня нет, мои друзья _________

54. Моим самым живым воспоминанием детства является _________

55. Мне очень не нравится, когда женщины (мужчины) _________

56. Моя половая жизнь _________

57. Когда я был ребенком, моя семья _________

58. Люди, которые работают со мной _________

59. Я люблю свою мать, но _________

60. Самое худшее, что мне случилось совершить, это _________

Ключ к тесту Сакса Леви Незаконченные предложения. Обработка теста. Интерпретация.

В основе методики лежит положение о том, что, отвечая на исходный неоднозначный и неопределенный стимул, испытуемый дает информацию, касающуюся его собственной личности, то есть он проецирует себя в свои ответы. Методика Сакса Леви позволяет выявить признаки внутриличностных и межличностных конфликтов, нарушение отношений личности, характер которых может затем уточняться в индивидуальной беседе. 

Для каждой группы предложений выводится характеристика, определяющая данную систему отношений как положительную, отрицательную или безразличную.

1.Отношение к отцу       

1. Думаю, что мой отец редко       

16. Если бы мой отец только захотел       

31. Я хотел бы, чтобы мой отец 

46. Думаю, что мой отец   

2. Отношение к себе

2. Если все против   меня,то          

17. Думаю, что я достаточно способен, чтобы   

32. Моя наибольшая слабость заключается в том

47. Когда мне начинает не везти, я          

3. Нереализованные возможности        

3.  Я всегда хотел    

18. Я мог бы быть очень счастливым, если бы

33. Моим скрытым желанием в жизни является

48. Больше всего я хотел бы в жизни

4. Отношение к подчиненным    

4. Если бы я занимал руководящий пост 

19. Если кто-нибудь работает под моим руководством

34. Мои подчиненные

49. Когда я даю другим поручение        

5. Отношение к будущему           

5 Будущее кажется мне.     

20. Надеюсь на        

35. Наступит тот день, когда 

50. Когда буду старым        

6.Отношение к вышестоящим лицам  

6.   Будущее кажется мне   

21. В школе мои учителя   

36. Когда ко мне приближается мой начальник 

51. Люди, превосходство которых над собой я признаю

7.Страхи и опасения        

7. Знаю, что глупо, но боюсь        

22.Большинство моих товарищей не знают, что я боюсь

37.Хотелось бы мне перестать бояться 

52. Мои опасения не раз заставляли меня

8. Отношение к друзьям   

8. Думаю, что настоящий друг

23. Не люблю людей, которые      

38. Больше всех люблю тех людей, которые 

53. Когда меня нет, мои друзья     

9.Отношение к своему прошлому          

9.Когда я был ребенком

24.Когда-то

39. Если бы я снова стал молодым

54. Моим самым живым воспоминанием детства является

10.Отношение к лицам противоположного пола      

10. Идеалом женщины (мужчины) для меня является   

25. Считаю, что большинство юношей (девушек)

40. Считаю, что большинство женщин (мужчин)

55. Мне очень не нравится, когда женщины (мужчины)          

11.Личная жизнь      

11. Когда я вижу женщину рядом с мужчиной

26. Супружеская жизнь кажется мне       

41. Если бы у меня была нормальная половая жизнь

56. Моя личная жизнь

12.Отношения к семье     

12.По сравнению с большинством других моя семья

27. Моя семья обращается со мной как с

42.Большинство известных мне семей

57. Когда я был ребенком, моя семья

13.Отношение к сотрудникам   

13.Лучше всего мне работается с

28.Люди, с которыми я работаю

43.Люблю работать с людьми, которые

58. Люди, которые работают со мной

14.Отношение к матери 

14.Моя мать и я

29. Моя мать 

44.Считаю, что большинство матерей

59. Я люблю свою мать, но

15.Чувство вины    

15.Сделал бы все, чтобы забыть

30. Моей самой большой ошибкой было 

45. Когда я был молодым, то чувствовал вину, если

60. Самое худшее, что мне случилось совершить, это

Примечание.

Хотя стандартный метод применения подразумевает, что испытуемый должен уловить стимул и отреагировать на него в письменной форме, для тревожной личности будет полезнее провести опрос устно и записывать ответы самому. Этот процесс дает возможность разрядить напряжение. Такие тестируемые часто используют SSCT как стимул для отреагирования и после говорят, что они «чувствуют себя намного лучше». Устный метод также дает возможность отметить специфические темы, на которых респондент блокируется, наблюдая за временем реакции, приливам крови, выражением лица, изменениями в тоне или тембре голоса и общим поведением. 

Примеры обработки и интерпретации методики Сакса Леви Незаконченные предложения. Примеры оценки результатов теста (клинические случаи из практики психологов)

Оценочный лист, разработанный для SSCT, сводит вместе, по каждой установке, четыре стимульных пункта и ответы респондента на них. Например:

Отношение к отцу

Пункты

1. Мне кажется, что мой отец редко работает.

16. Если бы только мой отец стал лучше.

31. Я хочу, чтобы мой отец умер.

46. Мне кажется, что мой отец нехороший человек.

Слова курсивом — это ответы респондента. Эти четыре ответа рассматриваются вместе в заключении, которое делается для прояснения клинической картины установок респондента в этой области. В этом случае в заключении записывается: «Чрезвычайная враждебность и презрение в сочетании с желанием смерти».

Затем выносится оценка степени расстройства у респондентов этой сфере, соответственно со следующей шкалой:

  • · 2 балла. Серьезные расстройства. Требуется помощь психотерапевта для работы над эмоциональным конфликтом в этой области.
  • · 1 балл. Небольшие расстройства. Имеется эмоциональный конфликт в этой области, но есть возможность его устранения без помощи психотерапевта.
  • · 0 баллов. Нет заметных расстройств в этой области.
  • · Х. Неизвестно. Недостаточно сведений.

Этот метод ранжирования четырех ответов отличается от процедуры, используемой Тендлером, Роттером и Виллерманом и других, кто занимался техникой завершения предложений. Традиционный метод оценивает отдельные ответы и приходит к финальной оценке адаптации путем сложения отдельных оценок. Авторам SSCT кажется, что более приемлемо просто обозначить области расстройства и определить их посредством сбора ответов. Валидность оценки, конечно, зависит от клинического фона и сообразительности экспериментатора, так же как и от материала, предоставленного респондентом.

Далее следуют заключения и оценки отдельных установок, схема которых представлена в общем заключении по данным SSCT:

1. Утверждения из тех областей, в которых респондент показал наиболее явные нарушения установок. Могут обеспечить терапевта необходимыми ключами.

2. Описание взаимозависимости между установками применительно к содержанию. Часто освещает динамические факторы данного случая. Например, респондент № 1 описал свою мать как «слишком нервозную» и «мелочную». Он считает, что большинство матерей «слишком любят своих детей и балуют их». Он утверждает, что его семья «нормальная», но они относятся к нему «как к маленькому». Он очень враждебен по отношению к женщинам, которых рассматривает как «лживых особ, которым нельзя доверять». Он осторожно относится к браку: «Брак хорош, если заранее все обговорено». Он считает своего отца хорошим человеком, но хотел бы, чтобы тот «перестал упрямиться». Он презрительно относится к руководству. Он не любит мелочных людей. Его наиболее живое воспоминание о детстве: «Со мной неправильно обращались». Он боится за себя, и когда обстоятельства против него, он сдается. Еще он полагает, что у него есть возможность ‘что-либо сделать». Его отношение к будущему поверхностно и почти нереально оптимистично. Однажды он ожидает «заработать миллион».

Примеры оценки результатов теста.

1. Отношение к матери

Случай № 2 Оценка: 2

Пункты

14. Моя мать — ворчунья.

29. Моя мать и я очень отличаемся друг от друга.

44. Я считаю, что большинство матерей слишком зависят от своих детей.

59. Мне нравится моя мать, но мне она не нравится.

        Заключительная интерпретация: Полностью отвергает и осуждает мать, которую считает слишком требовательной.

Случай № 23 Оценка: 1

Пункты

14. Моя мать бережлива.

29. Моя мать и я — хорошие друзья с разными позициями.

44. Я считаю, что большинство матерей своей любовью разрушают свои же доводы.

59. Мне нравится моя мать, но нет никаких «но».

     Заключительная интерпретация: Видит просчеты матери, но принимает их и допускает  разницу во взглядах. 

Случай № 56 Оценка: 0

Пункты

14. Моя мать — замечательная женщина.

29. Моя мать и я — большие друзья.

44. Я считаю, что большинство матерей — значимые персоны.

59. Мне нравится моя мать, но мой отец тоже ничего.

       Заключительная интерпретация: Выражает только положительные чувства по отношению к матери. 

2. Отношение к отцу

Случай № 52 Оценка: 2

Пункты

1. Мне кажется, что мой отец редко работает.

16. Если бы только мой отец стал лучше.

31. Я хотел бы, чтобы мой отец умер.

46. Мне кажется, что мой отец нехороший человек.

        Заключительная интерпретация: Крайняя враждебность и презрение с явным желанием смерти.

Случай № 71 Оценка: 1

Пункты

1. Мне кажется, что мой отец редко говорит со мной как отец с сыном.

16. Если бы только мой отец прислушался.

31. Я хотел бы, чтобы мой отец (без ответа).

46. Мне кажется, что мой отец — значимая персона.

        Заключительная интерпретация: Восхищается отцом, но хочет, чтобы их отношения стали ближе. 

Случай № 14 Оценка: 0

Пункты

1. Мне кажется, что моему отцу редко не хватает чувства юмора.

16. Если бы только мой отец взял отпуск.

31. Я хотел бы, чтобы мой отец остался таким, как сейчас.

46. Мне кажется, что мой отец — очень хороший человек.

        Заключительная интерпретация: Выражает полное удовлетворение личностью отца.

  3. Отношение к членам семьи

Случай № 12 Оценка: 2

Пункты

12. По сравнению с большинством семей, моя семья редко бывает вместе.

27. Моя семья относится ко мне как к чужому, но не показывает этого.

42. Большинство семей, которые я знаю, в своем роде страдальцы.

57. Когда я был ребенком, моя семья ссорилась, и мы не ладили друг с другом.

     Заключительная интерпретация: Чувствует себя отвергнутым семьей, в которой всегда не хватало солидарности и где постоянно были проблемы. 

Случай № 10 Оценка: 1

Пункты

12. По сравнению с большинством семей моя семья в порядке.

27. Моя семья относится ко мне как к маленькому мальчику.

42. Большинство семей, которые я знаю, похожи на мою.

57. Когда я был ребенком, моя семья хорошо со мной обращалась.

     Заключительная интерпретация: Беспокоится, что семья не воспринимает его как зрелую личность, но не ощущает трудностей в общении с ней.

Случай № 16 Оценка: 0

Пункты

12. По сравнению с большинством семей моя семья самая лучшая.

27. Моя семья относится ко мне как к близкому другу.

42. Большинство семей, которые я знаю, — неплохие люди.

57. Когда я был ребенком, моя семья много переезжала.

        Заключительная интерпретация: Частая смена места жительства  лишь незначительно повлияла на его замечательное отношение к семье. 

4. Отношение к женщинам.

Случай № 1 Оценка: 2

Пункты

10. Я представляю себе совершенную женщину как — нет такой.

25. Я считаю, что большинству девушек нельзя доверять.

40. Я считаю, что большинство женщин лживы.

55. В женщинах мне меньше всего нравится то, что они противоположного пола.

      Заключительная интерпретация: Чрезвычайно недоверчив. Возможна тенденция к однополым отношениям.

Случай № 26 Оценка: 1

Пункты

10. Я представляю себе совершенную женщину как понимающую и прекрасную.

25. Я считаю, что большинство девушек обыкновенные.

40. Я считаю, что большинство женщин хорошие.

55. В женщинах мне меньше всего нравится их макияж.

        Заключительная интерпретация: Высокие идеалы, но амбивалентные чувства. 

Случай № 31 Оценка: 0

Пункты

10. Я представляю себе совершенную женщину как идеал.

25. Я считаю, что большинство девушек прелестны.

40. Я считаю, что большинство женщин привлекательны.

55. В женщинах мне меньше всего нравятся длинные юбки.

        Заключительная интерпретация: Лишь незначительная и поверхностная критика. 

Случай № 25 Оценка: 1

Пункты

11. Когда я вижу мужчину и женщину вместе, мне интересно, как они ладят.

26. Я думаю о супружеской жизни, что это может быть приятно, если оба партнера встречают друг друга на полпути.

41. Если бы у меня была личная жизнь, я был бы больше удовлетворен.

56. Моя половая жизнь не была очень интересной.

        Заключительная интерпретация: Хочет иметь личную жизнь, но сомневается в своей способности вступить в брак.

Случай № 70 Оценка: 0

Пункты

11. Когда я вижу мужчину и женщину вместе, мне это нравится.

26. Я думаю о супружеской жизни, что это замечательно.

41. Если бы у меня была личная жизнь, но у меня они есть.

56. Моя половая жизнь — я ей доволен.

        Заключительная интерпретация: Показывает на удовлетворение в этой области. 

6. Отношение к друзьям и знакомым

Случай № 83 Оценка: 2

Пункты

8. Мне кажется, что настоящий друг помогает тебе выжить.

23. Я не люблю людей, которые пялятся на меня.

38. Больше всего мне нравятся люди — таких мало.

53. Когда меня нет, мои друзья — я не очень-то верю в своих друзей.

        Заключительная интерпретация: Недоверчив и очевидно одинок. 

Случай № 22 Оценка: 1

Пункты

8. Мне кажется, что настоящий друг — это тот, кто искренен.

23. Я не люблю людей, которые лгут.

38. Больше всего мне нравятся люди, которым нравлюсь я.

53. Когда меня нет, мои друзья иногда говорят обо мне.

       Заключительная интерпретация: Вероятно ждет одобрения от окружающих, перед тем как эмоционально выразить себя. 

Случай № 76 Оценка: 0

Пункты

8. Мне кажется, что настоящий друг поможет мне.

23. Я не люблю людей, которые говорят громко.

38. Больше всего мне нравятся люди, которые близки ко мне.

53. Когда меня нет, мои друзья ищут меня.

    Заключительная интерпретация: Выражает хорошие взаимные чувства между друзьями и им самим. 

7. Отношение к начальству на работе и в школе

Случай № 48 Оценка: 2

Пункты

6. Мое начальство часто бывает несправедливым.

21. В школе мои учителя слишком властные.

36. Когда я вижу, что входит начальник, я опускаю голову.

51. Люди, которых я считаю выше меня по положению — я боюсь их.

        Заключительная интерпретация: Обижается на начальство и боится его.

Случай № 45 Оценка: 1

Пункты

6. Мое начальство — нормальные люди.

21. В школе мои учителя преимущественно были хорошими людьми.

36. Когда я вижу, что входит начальник, я немного напрягаюсь.

51. Люди, которых я считаю выше меня по положению — я так к ним и отношусь.

        Заключительная интерпретация: Небольшие трудности в признании авторитета.

Случай № 98 Оценка: 0

Пункты

6. Мое начальство любит меня.

21. В школе мои учителя были неплохими людьми.

36. Когда я вижу, что входит начальник, я продолжаю делать то, чем занимался.

51. Люди, которых я считаю выше меня по положению, — это мои родители.

        Заключительная интерпретация: Выражает отсутствие конфликта с авторитарными персонами. Чувствует, что они тоже его воспринимают надлежащим образом. 

8. Отношение к подчиненным

Случай № 55 Оценка: 2

Пункты

4. Если бы я занимал ответственную должность, я был бы строже.

19. Если бы люди работали под моим руководством, я бы был плохим начальником.

34. Люди, которые работают под моим руководством, должны сожалеть об этом.

48. Отдавая приказы другим людям, я (без ответа).

        Заключительная интерпретация: Чувствует, что он был бы не в состоянии контролировать свою враждебность при управлении другими людьми.

Случай № 22 Оценка: 1

Пункты

4. Если бы я занимал ответственную должность, я бы увидел, что все хорошее уже сделано.

19. Если бы люди работали под моим руководством, я бы относился к ним хорошо.

34. Люди, которые работают под моим руководством, довольны.

48. Отдавая приказы другим людям, я иногда чувствую трудности.

        Заключительная интерпретация: Чувствует способность выполнять хорошую руководящую работу, но имеет какие-то предубеждения по поводу применения авторитета.

Случай № 79 Оценка: 0

Пункты

4.Если бы я занимал ответственную должность, я бы делал все от меня зависящее.

19. Если люди работали бы под моим руководством, я был бы добр с ними.

34. Люди, которые работают под моим руководством, думают, что я — хороший босс.

48. Отдавая приказы другим людям, я делаю это нормально.

        Заключительная интерпретация: Чувствует себя в своей тарелке и хорошо воспринимается подчиненными. 

9. Отношение к коллегам на работе и в школе

Случай № 9 Оценка: 2

Пункты

13. На работе я лучше всего лажу ни с кем.

28. Те, с кем я работаю, — плохие люди.

43. Мне нравится работать с людьми, которые дружелюбны.

58. Мои сослуживцы обычно не любят меня.

        Заключительная интерпретация: Чувствует себя отверженным коллегами и осуждает их.

Случай № 39 Оценка: 1

Пункты

13. На работе я лучше всего лажу с моими коллегами.

28. Те, с кем я работаю, очень мне помогают.

43. Мне нравится работать с людьми, которые счастливы.

58. Мои сослуживцы обычно думают, что я не вполне компетентен.

         Заключительная интерпретация: Имеются небольшие трудности по   работе, респондент зависим от помощи своих коллег. Доверяет им.

Случай № 2 Оценка: 0

Пункты

13. На работе я лучше всего лажу почти со всеми.

28. Те, с кем я работаю, преимущественно приятные люди.

43. Мне нравится работать с людьми, которые приятны.

58. Мои сослуживцы обычно любят меня.

        Заключительная интерпретация: Выражает взаимные хорошие чувства. 

10. Страхи

Случай № 40 Оценка: 2

Пункты

7. Я знаю, что это глупо, но я боюсь ложиться спать.

22. Большинство моих друзей не знают, что я боюсь высоты.

37. Я хотел бы избавиться от боязни ложиться спать.

52. Иногда мои страхи заставляют меня волноваться, и я не знаю, что мне надо сделать, чтобы побороть их.

        Заключительная интерпретация: Нарушения в области очевидных страхов потери идентичности или сознания и, возможно, контроля над своими импульсами.

Случай № 68 Оценка: 1

Пункты

7. Я знаю, что это глупо, но я боюсь некоторых людей.

22. Большинство моих друзей не знают, что я боюсь (без ответа).

37. Я хотел бы избавиться от боязни говорить перед людьми.

52. Иногда мои страхи заставляют меня отступать.

        Заключительная интерпретация: Страх самоутверждения, которые часто возникает и не прогрессирует. 

Случай № 84 Оценка: 0

Пункты

7. Я знаю, что это глупо, но я боюсь — ничего не боюсь.

22. Большинство моих друзей не знают, что я боюсь — никого не боюсь.

37. Я хотел бы избавиться от боязни — не могу вспомнить ни одной.

52. Иногда мои страхи заставляют меня (у меня нет страхов).

        Заключительная интерпретация: Выражает отсутствие явно выраженных страхов.

11. Чувство вины

Случай № 74 Оценка: 2

Пункты

15. Я бы отдал все, чтобы забыть то время, когда я делал всякие глупости.

30. Моей величайшей ошибкой было отступить и приспособиться.

45. Когда я был моложе, я чувствовал вину из-за мастурбации.

60. Самая отвратительная вещь, которую я когда-либо делал, — я потерял веру в бога.

        Заключительная интерпретация: Расстройства связаны с душевными неудачами и физическими желаниями.

Случай № 13 Оценка: 1

Пункты

15. Я бы отдал все, чтобы забыть то время, когда у меня были детские проблемы.

30. Моей величайшей ошибкой было бежать от трудностей.

45. Когда я был моложе, я чувствовал вину за половое влечение.

60. Самая отвратительная вещь, которую я когда-либо делал, — пошел в армию.

        Заключительная интерпретация: Имеются сожаления о прошлом и слабое расстройство по поводу неудач в борьбе с трудностями.

Случай № 72 Оценка: 0

Пункты

15. Я бы отдал все, чтобы забыть то время, когда я — не знаю.

30. Моей величайшей ошибкой было — уволиться из армии, я думаю.

45. Когда я был моложе, я чувствовал вину из-за — не из-за чего.

60. Самая отвратительная вещь, которую я когда-либо делал, — научился слишком много думать.

        Заключительная интерпретация: По-видимому, не обеспокоен чувством вины.

12. Отношение к собственным способностям

Случай № 89 Оценка: 2

Пункты

2. Когда обстоятельства против меня, это плохо.

17. Я считаю, что у меня есть способность ничего не делать.

32. Моя самая большая слабость — это болезнь.

47. Когда удача отворачивается от меня, мне грустно.

        Заключительная интерпретация: Чувствует себя совершенно некомпетентным и беспомощным.

Случай № 19 Оценка: 1

Пункты

2. Когда обстоятельства против меня, я продолжаю в том же духе.

17. Я считаю, что у меня есть способность учить.

32. Моя самая большая слабость — это страх.

47. Когда удача отворачивается от меня, я чувствую отвращение.

        Заключительная интерпретация: Чувствует, что у него есть определенные способности и настойчивость, но есть трудности со страхами.

Случай № 98 Оценка: О

Пункты

2. Когда обстоятельства против меня, я работаю упорнее.

17. Я считаю, что у меня есть способность преодолевать обстоятельства.

32. Моя самая большая слабость — это давать взаймы.

47. Когда удача отворачивается от меня, я стараюсь еще больше.

        Заключительная интерпретация: Уверен в своей способности преодолевать обстоятельства. Они вдохновляют его на большие старания.

13. Отношение к прошлому

Случай № 33 Оценка: 2

Пункты

9. Когда я был ребенком, мне приходилось решать все самому.

24. До войны я служил в армии.

39. Если бы я снова стал молодым, я хотел бы, чтобы мама была жива.

54. Мое самое яркое воспоминание из детства — это ощущение, что я ничего не значу.

        Заключительная интерпретация: Остро чувствует отсутствие матери, отверженность, эмоционально одинок.

Случай № 11 Оценка: 1

Пункты

9. Когда я был ребенком, я много думал.

24. До войны я ходил в школу.

39. Если бы я снова стал молодым, я сделал бы все так же, как сделал.

54. Мое самое яркое воспоминание из детства — как меня бьет отец.

        Заключительная интерпретация: Имеет неприятные воспоминания, но не кажется сильно травмированным ими.

Случай № 82 . Оценка: 0

Пункты

9. Когда я был ребенком, все казалось важным.

24. До войны я жил один.

39. Если бы я снова стал молодым, я бы много работал.

54. Мое самое яркое воспоминание из детства — окончание школы.

        Заключительная интерпретация: Чувствует себя свободно. Положительные чувства. Воспоминания о достижениях.

14. Отношение к будущему

Случай № 33 Оценка: 2

Пункты

5. Я вижу будущее в черных тонах.

20. Я надеюсь на излечение.

35. Однажды я буду на коне.

50. Когда я стану старше, я еще больше поглупею.

        Заключительная интерпретация: Пессимист. Нет надежды на свои собственные источники счастья или успеха.

Случай № 48 Оценка: 1

Пункты

5.Я вижу будущее неопределенно.

20. Я надеюсь на окончание школы.

35. Однажды я стану лучше.

50. Когда я стану старше, я надеюсь приобрести хороший дом.

        Заключительная интерпретация: Неуверен в себе, но в целом оптимист.

Случай № 64 Оценка: 0

Пункты

5.Я вижу будущее светлым.

20. Я надеюсь на работу.

35. Однажды я буду при деньгах.

50. Когда я стану старше, я буду лучше.

        Заключительная интерпретация: Кажется уверенным в достижении своих материальных целей.

15. Цели

Случай № 9 Оценка: 2

Пункты

3. Я всегда хотел убить кого-нибудь.

18. Я был бы абсолютно счастлив, если бы я был один.

33. Моя тайная мечта в жизни — прославиться.

49. Больше всего от жизни я хочу всего.

        Заключительная интерпретация: Прямое выражение враждебности.Отвергает общество. Экстравагантный, нереалистичный.

Случай № 19 Оценка: 1

Пункты

3. Я всегда хотел быть актером.

18. Я был бы абсолютно счастлив, если бы был богат.

33. Моя тайная мечта в жизни — быть богатым.

49. Больше всего от жизни я хочу счастья.

        Заключительная интерпретация: По-видимому, идентифицирует счастье с материальным успехом.

Случай № 79 Оценка: 0

Пункты

3. Я всегда хотел быть счастливым.

18. Я был бы абсолютно счастлив, если бы я заработал достаточно денег, чтобы хорошо содержать свою семью.

33. Моя тайная мечта в жизни — достичь чего-то в жизни.

49. Больше всего от жизни я хочу хорошего здоровья.

        Заключительная интерпретация: Желает материального достатка для семьи, так же как и для себя. Видит важность здоровья для счастливой жизни. 

Иллюстративный случай.

Следующие ответы, заключительные интерпретации и независимые клинические взгляды психиатров, которые наблюдали респондента, были получены при экспериментальном изучении SSCT Саксом.

Респондент № 6 Мужчина 19 лет

Диагноз: смешанный психоневроз тяжелой степени.

I. ОТНОШЕНИЕ К МАТЕРИ ОЦЕНКА: 2

14. Моя мать мне мешала.

29. Моя мать и я сильно привязаны друг к другу.

44. Я считаю, что большинство матерей любят своих детей.

59. Мне нравится моя мать, но она мне очень мешала.

Заключительная интерпретация: Очень обеспокоен эмоциональными отношениями с матерью и проблемами, касающимися этих отношений.

(Клиническое впечатление: Амбивалентная зависимость с желаниями инцеста и враждебностью.)

II. ОТНОШЕНИЕ К ОТЦУ ОЦЕНКА: 2

1. Мне кажется, что мой отец редко проявлял свою привязанность ко мне.

16. Если бы только мой отец вел себя как отец.

31. Я бы хотел, чтобы мой отец вел себя как мужчина.

46. Мне кажется, что мой отец не ведет себя как настоящий мужчина.

Заключительная интерпретация: Показывает потребность в отношениях с адекватным отцовским образом. Чувствует, что его собственный отец не подходит на эту роль.

(Клиническое впечатление: Отец не является сильной личностью. Не хочет идентифицировать себя с ним.)

III. ОТНОШЕНИЕ К ЧЛЕНАМ СЕМЬИ ОЦЕНКА: 2

12. По сравнению с большинством семей, моя семья более строгая и более европейская.

27. Моя семья относится ко мне как к умному человеку.

42. Большинство семей, которые я знаю счастливы.

57. Когда я был ребенком, моя семья не уделяла мне достаточно внимания.

Заключительная интерпретация: Чувствует, что семья отвергала его в детстве, но теперь они его уважают. Чувствует, что ему навредили ригидные установки родителей и взрослого мира.

(Клиническое впечатление: Компульсивная лояльность, основанная на зависимости.)

IV. ОТНОШЕНИЕ к ЖЕНЩИНАМ ОЦЕНКА: 0

10. Я представляю себе совершенную женщину как красивую и привлекательную.

25. Я считаю, что большинство девушек ищет мужей.

40. Я считаю, что большинство женщин обладают хорошими качествами.

55. В женщинах мне меньше всего нравится (без ответа).

Заключительная интерпретация: Хорошо, но робко.

(Клиническое впечатление: Крайние либидозные импульсы, пугающие его.)

V. ОТНОШЕНИЕ К ОДНОПОЛЫМ СВЯЗЯМ ОЦЕНКА: 2

11. Когда я вижу мужчину и женщину вместе, я им завидую.

26. Я думаю о супружеской жизни, что это замечательно.

41. Если бы у меня была личная жизнь, я точно не знаю, как я отреагировал бы.

56. Моя половая жизнь вызывает у меня чувство вины.

Заключительная интерпретация: Недостаток уверенности в своих навыках в личной жизни или способности устанавливать отношения. Дополняется чувством вины.

(Клиническое впечатление: Строгое суперэго. Жесткое воспитание.) 

VI. ОТНОШЕНИЕ К ДРУЗЬЯМ И ЗНАКОМЫМ ОЦЕНКА: 1

8. Мне кажется, что настоящий друг — я бы к нему привязался.

23. Я не люблю людей, которые высокие и громадные.

38. Больше всего мне нравятся люди, которым нравлюсь я.

53. Когда меня нет, мои друзья говорят обо мне.

Заключительная интерпретация: Зависимый и пассивный.

(Клиническое впечатление: Хорошо социализирован. Хорошо воспринимается.) 

VII. ОТНОШЕНИЕ К НАЧАЛЬСТВУ НА РАБОТЕ И В ШКОЛЕ ОЦЕНКА: 0

6. Мое начальство — ответственные люди.

21. В школе мои учителя любили меня.

36. Когда я вижу, что входит начальник, я продолжаю заниматься

текущими делами.

51. Люди, которых я считаю выше меня по положению, должны быть обаятельнее, чем я.

Заключительная интерпретация: Уважает начальство и хорошо воспринимается им.

(Клиническое впечатление: Хорошо контролируемая зависимость.)

VIII. ОТНОШЕНИЕ К ПОДЧИНЕННЫМ ОЦЕНКА: 2

4. Если бы я занимал ответственную должность, я бы сделал все, чтобы стать хорошим руководителем.

19. Если бы люди работали под моим руководством, я бы слишком легко отпускал их.

34. Люди, которые на меня работают, меня не любят.

48. Отдавая приказы другим людям, я чувствую их неприязнь ко мне.

Заключительная интерпретация: Боится, что не сможет сдерживать враждебность, возникшую благодаря власти.

(Клиническое впечатление: Неизвестно.) 

IX. ОТНОШЕНИЕ К КОЛЛЕГАМ НА РАБОТЕ И В ШКОЛЕ ОЦЕНКА: 0

13. На работе я лучше всего лажу со всеми.

28. Те, с кем я работаю, — хорошие люди.

43. Мне нравиться работать с людьми, которые работают и выполняют свои обязательства.

58. Мои сослуживцы обычно любят меня.

Заключительная интерпретация: Чувствует, что коллеги хорошо к нему относятся и в одной команде с ним.

(Клиническое впечатление: Внимательный, хороший сотрудник.)

X. СТРАХИ ОЦЕНКА: 2

1. Я знаю, что это глупо, но я боюсь выделиться и быть отвергнутым.

22. Большинство моих друзей не знают, что я боюсь быть отвергнутым и выделиться.

37. Я хотел бы избавиться от боязни дать себе волю.

52. Иногда мои страхи заставляют меня замыкаться в себе и даже вырвать.

Заключительная интерпретация: Страх, что любое достижение с

его стороны отвергается другими, заставляет его замыкаться или

проявляется в пищеварительных симптомах.

(Клиническое впечатление: Либидозные импульсы, враждебность, соблазны.) 

XII. ОТНОШЕНИЕ К СОБСТВЕННЫМ СПОСОБНОСТЯМ ОЦЕНКА: 1

2. Когда обстоятельства против меня, мне становится тоскливо.

17. Я считаю, что у меня есть способность делать все, что сочту нужным.

32. Моя самая большая слабость — это страх.

47. Когда удача отворачивается от меня, я жду, когда она вернется ко мне.

Заключительная интерпретация: Чувствует, что у него есть большие потенциальные возможности, но впадает в депрессию, когда сталкивается с обстоятельствами. Пассивный и подавленный, когда имеет дело с ними.

(Клиническое впечатление: Слишком много амбиций в отношении способностей. Хотел бы быть более блистательным.)

XIV. ОТНОШЕНИЕ К БУДУЩЕМУ ОЦЕНКА: 0

5.Я вижу будущее светлым.

20. Я надеюсь на то, когда мне будет лучше.

35. Однажды я действительно буду счастлив.

50. Когда я стану старше, я буду мудрее.

Заключительная интерпретация: Оптимистичный взгляд в отношении здоровья, счастья и интеллектуального роста.

(Клиническое впечатление: Конфликты отсутствуют. Чувствует себя способным делать то, что хочет.)

XV. ЦЕЛИ ОЦЕНКА: 1

3. Я всегда хотел выделяться.

18. Я бы был абсолютно счастлив, если бы был умнее.

33. Моя тайная мечта в жизни — быть знаменитым.

49. Больше всего от жизни я хочу немного ума, тогда я смогу получить все остальное.

Заключительная интерпретация: Хочет быть знаменитым и выделяться, несмотря на страхи, упомянутые выше. Цели несколько неопределенные.

(Клиническое впечатление: Жена, семья, жизнь среднего класса.)

ОБЩЕЕ ЗАКЛЮЧЕНИЕ (РЕСПОНДЕНТ № 6)

1. Основные области конфликта и расстройства: Мать, отец, члены семьи,  отношения между мужчиной и женщиной, подчиненные, страхи и чувство вины.

2. Взаимосвязи между установками: Проблема тесной эмоциональной взаимосвязи с матерью, отсутствие отцовской фигуры и строгое воспитание привели к робости в отношении женщин, недостатку уверенности в навыках в личной жизни. Чувство отверженности в детстве и неадекватная отцовская фигура оставили у него боязнь не справиться с враждебностью на руководящих должностях.

3. Структура личности:

(a) степень реагирования — реагирует в первую очередь на внутренние импульсы (X и XI);

(b) эмоциональная адаптация — эмоционально зажат (37);

(c) зрелость — эгоцентричные цели и отсутствие адаптации к личной жизни отражают умеренную незрелость;

(d) уровень реальности — имеется тенденция переоценивать свои потенциальные возможности (17);

(e) в какой манере выражаются конфликты — потребность в признании и принятии (VI, VIII, IX), конфликты с боязнью враждебности и отвержения окружающими (X). Конфликт выражается через уход в себя, пассивную зависимость и расстройства пищеварения.

Раздел: тесты по психологии с ответами.

Тесты по психологии личности.

Тест Сакса Леви. Методика незаконченные предложения. (Метод SSCT).

Методика «Незаконченные предложения» применяется в экспериментально-психологической практике давно. Ее вариантов и интерпретаций существует великое множество. В данном случае было принято решение представить вариант, разработанный Саксом и Леви.

Незаконченные предложения

Этот вариант методики «Незаконченные предложения» включает в себя 60 незаконченных предложений, которые могут быть разделены на 15 групп, характеризующих в той или иной степени систему отношений обследуемого к семье, к представителям своего или противоположного пола, к сексуальным отношениям, к вышестоящим по служебному положению и подчиненным.

Некоторые группы предложений имеют отношение к испытываемым человеком страхам и опасениям, к имеющемуся у него чувству осознания собственной вины, свидетельствуют о его отношении к прошлому и будущему, затрагивают взаимоотношения с родителями и друзьями, собственные жизненные цели.

Проведение самого тестирования по методике «Незаконченные предложения», без учета его последующей детальной обработки, занимает от 20 минут до нескольких часов в зависимости от личности испытуемого.

Инструкция

В содержании теста Вы видите 60 незаконченных предложений, их необходимо дописать исходя из своих индивидуальных ощущений одним или несколькими словами.

Содержание теста

1 Думаю, что мой отец редко
2 Если все против меня, то
3 Я всегда хотел
4 Если бы я занимал руководящий пост
5 Будущее кажется мне
6 Мое начальство
7 Знаю, что глупо, но боюсь
8 Думаю, что настоящий друг
9 Когда я был ребенком
10 Идеалом женщины (мужчины) для меня является
11 Когда вижу женщину вместе с мужчиной
12 По сравнению с большинством других семей моя семья
13 Лучше всего мне работается с
14 Моя мать и я
15 Сделал бы все, чтобы забыть
16 Если бы мой отец только захотел
17 Думаю, что я достаточно способен, чтобы
18 Я мог бы быть очень счастливым, если бы
19 Если кто-нибудь работает под моим руководством
20 Надеюсь на
21 В школе мои учителя
22 Большинство моих товарищей не знают, что я боюсь
23 Не люблю людей, которые
24 До войны я
25 Считаю, что большинство юношей и девушек
26 Супружеская жизнь кажется мне
27 Моя семья обращается со мной как с
28 Люди, с которыми я работаю
29 Моя мать
30 Моей самой большой ошибкой было
31 Я хотел бы, чтобы мой отец
32 Моя наибольшая слабость заключается в том
33 Моим скрытным желанием в жизни
34 Мои подчиненные
35 Наступит тот день, когда
36 Когда ко мне приближается мой начальник
37 Хотелось бы мне перестать бояться
38 Больше всего люблю тех людей, которые
39 Если бы я снова стал молодым
40 Считаю, что большинство женщин (мужчин)
41 Если бы у меня была нормальная половая жизнь
42 Большинство известных мне семей
43 Люблю работать с людьми, которые
44 Считаю, что большинство матерей
45 Когда я был молодым, то чувствовал себя виновным, если
46 Думаю, что мой отец
47 Когда мне начинает не везти, я
48 Больше всего я хотел бы в жизни
49 Когда я даю другим поручение
50 Когда буду старым
51 Люди, превосходство которых над собой я признаю
52 Мои опасения не раз заставляли меня
53 Когда меня нет, мои друзья
54 Моим самым живым воспоминанием детства является
55 Мне очень не нравится, когда женщины (мужчины)
56 Моя половая жизнь
57 Когда я был ребенком, моя семья
58 Люди, которые работают со мной
59 Я люблю свою мать, но
60 Самое худшее, что мне случилось совершить, это

Для каждой группы предложений методики «Незаконченные предложения» выводится характеристика, определяющая данную систему отношений как положительную, отрицательную или безразличную. Примеры предложений и варианты ответов с оценкой смотрите ниже в табличных данных.

Большинство известных мне семей
Несчастливы, недружные, распались -2
Нервные, не очень дружные -1
Все одинаковы  0
Будущее кажется мне
Мрачным, плохим, странным -2
Туманным, неприглядным -1
Неясным, неизвестным  0

Такая количественная оценка облегчает выявление у обследуемого дисгармоний системы отношений. Но более важно, конечно, качественное изучение дополненных предложений.

Ключи к тесту

Группы предложений Задание
1 Отношение к отцу 1, 16, 31, 46
2 Отношение к себе 2, 17, 32, 47
3 Нереализованные возможности 3, 18, 33, 48
4 Отношение к подчиненным 4, 19, 34, 49
5 Отношение к будущему 5, 20, 35, 50
6 Отношение к вышестоящим лицам 6, 21, 36, 51
7 Страхи и опасения 7, 22, 37, 52
8 Отношение к друзьям 8, 23, 38, 53
9 Отношение к своему прошлому 9, 24, 39, 54
10 Отношение к лицам противоположного пола 10, 25, 40, 55
11 Сексуальные отношения 11, 26, 41, 56
12 Отношение к семье 12, 27, 42, 57
13 Отношение к сотрудникам 13, 28, 43, 58
14 Отношение к матери 14, 29, 44, 59
15 Чувство вины 15, 30, 45, 60

Анализ теста и интерпретация результатов

Прежде, чем проводить исследование с применением методики «Незаконченные предложения», необходимо установить качественный контакт с обследуемым. Благодаря этому дальнейшее получение ответов будет гораздо более простым, а сами ответы, в свою очередь, будут естественными и искренними.

Но даже если тестируемый рассматривает проведение исследования с применением методики «Незаконченные предложения» по отношению к нему как нежелательную процедуру и, стремясь скрыть мир своих глубоких переживаний, дает формальные, условные ответы, опытный психолог все равно сможет извлечь массу информации, отражающую систему личностных отношений.

Незаконченные предложения

Ф., И., О_______________________________________

Пол___________________________________________

Возраст________________________________________

Дата исследования_______________________________

ИНСТРУКЦИЯ

  1. Думаю, что мой отец редко
  2. Если все против меня, то
  3. Я всегда хотел (хотела)
  4. Если бы я занимал (занимала) руководящий пост
  5. Будущее кажется мне
  6. Моё начальство
  7. Знаю, что глупо, но боюсь
  8. Думаю, что настоящий друг
  9. Когда я был (была) ребенком
  10. Идеалом женщины (мужчины) для меня является
  11. Когда я вижу женщину вместе с мужчиной
  12. По сравнению с большинством других семей моя семья
  13. Лучше всего мне работается с
  14. Моя мать
  15. Сделал (сделала) бы всё, чтобы забыть
  16. Если бы мой отец только захотел
  17. Думаю, что я достаточно способен (способна), чтобы
  18. Я мог (могла) бы быть очень счастливым (счастливой), если бы
  19. Если кто-нибудь работает под моим руководством
  20. Надеюсь на
  21. В школе мои учителя
  22. Большинство моих товарищей не знает, что я боюсь
  23. Не люблю людей, которые
  24. Когда-то я
  25. Считаю, что большинство девушек (юношей)
  26. Супружеская жизнь кажется мне
  27. Моя семья обращается со мной, как
  28. Люди, с которыми я работаю
  29. Моя мать и я
  30. Моей самой большой ошибкой было
  31. Я хотел (хотела) бы, чтобы мой отец
  32. Моя наибольшая слабость заключается в том,
  33. Моим скрытым стремлением в жизни
  34. Мои подчиненные
  35. Наступит тот день, когда
  36. Когда ко мне приближается мой начальник
  37. Хотелось бы мне перестать бояться
  38. Больше всех люблю людей, которые
  39. Если бы я снова стал (стала) молодым (молодой),
  40. Считаю, что большинство мужчин (женщин)
  41. Если бы у меня была нормальная половая жизнь
  42. Большинство известных мне семей
  43. Люблю работать с людьми, которые
  44. Считаю, что большинство матерей
  45. Когда я был (была) моложе, то чувствовал (чувствовала) себя виноватым (виноватой), если
  46. Думаю, что мой отец
  47. Когда мне начинает не везти, я
  48. Больше всего я хотел (хотела) бы в жизни
  49. Когда я даю другим поручение
  50. Когда я буду старым (старой)
  51. Люди, превосходство которых над собой я признаю,
  52. Мои опасения не раз заставляли меня
  53. Когда меня нет, мои друзья
  54. Мне очень не нравится, когда мужчины (женщины)
  55. Моим самым живым воспоминанием детства является
  56. Моя половая жизнь
  57. Когда я был (была) ребенком, моя семья
  58. Люди, которые работают со мной,
  59. Я люблю свою мать, но

60. Самое худшее, что мне случалось совершить, это

КЛЮЧ

(1) Отношение к отцу

  1. Думаю, что мой отец редко

16. Если бы мой отец только захотел

31. Я хотел (хотела) бы, чтобы мой отец

46. Думаю, что мой отец

                                                                                                                        Конфликтность

(2) Отношение к себе

2. Если все против меня, то

17. Думаю, что я достаточно способен (способна), чтобы

32. Моя наибольшая слабость заключается в том,

47. Когда мне начинает не везти, я

                                                                                                                         Конфликтность

(3) Жизненные цели

3. Я всегда хотел (хотела)

18. Я мог (могла) бы быть очень счастливым (счастливой),если бы

33. Моим скрытым стремлением в жизни

48. Больше всего я хотел (хотела) бы в жизни

                                                                                                                        Конфликтность

(4) Отношения к подчиненным

4. Если бы я занимал (занимала) руководящий пост

19. Если кто-нибудь работает под моим руководством

34. Мои подчиненные

49. Когда я даю другим поручения

                                                                                                                       Конфликтность

(5) Отношение к будущему

5. Будущее кажется мне

20. Надеюсь на

35. Наступит тот день, когда

50. Когда я буду старым (старой)

Конфликтность

(6) Отношение к вышестоящим лицам на работе и в школе к учителям

6. Моё начальство

21. В школе мои учителя

36. Когда ко мне приближается мой начальник

51. Люди, превосходство которых над собой я признаю

Конфликтность  

(7) Страхи и опасения

7. Знаю, что глупо, но боюсь

22. Большинство моих товарищей не знает, что я боюсь

37. Хотелось бы мне перестать бояться

52. Мои опасения не раз заставляли меня

                                                                                                                                  Конфликтность

(8) Отношение к друзьям и знакомым

8. Думаю, что настоящий друг

23. Не люблю людей, которые

38. Больше всего люблю людей, которые

53. Когда меня нет, мои друзья

                                                                                                                                    Конфликтность

(9) Отношение к прошлому

9. Когда я был (была) ребенком

24. Когда-то я

39. Если бы я снова стал молодым (стала молодой)

55. Моим самым живым воспоминанием детства является

                                                                                                                            Конфликтность

(10) Отношение к мужчинам (женщинам)

10. Идеалом женщины (мужчины) для меня является

25. Считаю, что большинство девушек (юношей)

40. Считаю, что большинство мужчин (женщин)

54. Мне очень не нравится, когда мужчины (женщины)

                                                                                                                             Конфликтность

(11) Отношение к половой жизни

11. Когда я вижу женщину вместе с мужчиной

26. Супружеская жизнь кажется мне

41. Если бы у меня была нормальная половая жизнь

56. Моя половая жизнь

                                                                                                                           Конфликтность

(12) Отношение к семье

12. по сравнению с большинством других семей моя семья

27. Моя семья обращается со мной как

42. Большинство известных мне семей

57. Когда я был (была) ребенком, моя семья

Конфликтность    

(13) Отношение к сотрудникам

13. Лучше всего мне работается с

28. Люди, с которыми я работаю

43. Люблю работать с людьми, которые

58. Люди, которые работают со мной

Конфликтность  

(14) Отношение к матери

14. Моя мать

29. Моя мать и я

44. Считаю, что большинство матерей

59. Я люблю свою мать, но

Конфликтность

(15) Сознание вины

15. Сделал (сделала) бы все, чтобы забыть

30. Моей самой большой ошибкой было

45. Когда я был (была) моложе, то чувствовал (чувствовала) себя виноватым (виноватой), если

  1. Самое худшее, что мне пришлось совершить, это                                                                  

                                                                                                                                     Конфликтность

      Отношение к отцу

Отношение к себе

Жизненные цели

Отношения к подчиненным

Отношение к будущему

Отношение к вышестоящим лицам на работе и в школе к учителям

Страхи и опасения

Отношение к друзьям и знакомым

Отношение к прошлому

Отношение к мужчинам

Отношение к женщинам

Отношение к половой жизни

Отношение к семье

Отношение к сотрудникам

Отношение к матери

Сознание вины

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15 Отношение к отцу
Отношение к себе
Нереализованные возможности
Отношение к подчиненным
Отношение к будущему
Отношение к вышестоящим лицам
Страхи и опасения
Отношение к друзьям
Отношение к своему прошлому
Отношение к лицам противоположного пола
Сексуальные отношение
Отношения к семье
Отношение к сотрудникам
Отношение к матери
Чувство вины 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15 16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30 31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45 46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Экспериментальная психология
2012. Том 5. № 4. С. 99–116
ISSN: 2072-7593 / 2311-7036 (online)

Аннотация

Настоящая статья посвящена рассмотрению вопросов конструирования и применения методик, основанных на методе незаконченных предложений. В работе приводится подробный обзор полуструктурированных проективных методов, их теоретических оснований, особенностей разработки и специфики проведения исследований, а также описание характеристик наиболее распространенных методик. Проведенный на большом массиве данных анализ достоинств и недостатков теста СаксаЛеви позволяет разработать рекомендации по формированию частных методик, использующих принципы метода незаконченных предложений.

Общая информация

Ключевые слова: метод незаконченных предложений, ISB Роттера, тест Сакса-Леви

Рубрика издания: Инструментарий

Тип материала: научная статья

Для цитаты:
Пахомов А.П. Методика «Незаконченные предложения» Сакса-Леви как учебное пособие // Экспериментальная психология. 2012. Том 5. № 4. С. 99–116.

Полный текст

Причин написания статьи о методе незаконченных предложений
две: первая – признание достоинств концептуальных и прикладных основ данного
метода; вторая – необходимость доведения до сведения всех заинтересованных
специалистов информации о возникающих при работе с данного рода методиками
проблемах. Такая информация основывается на анализе значительного массива
данных по тесту или методике Сакса-Леви и может оказаться полезной при
разработке и использовании методик, основанных на концепции проективного метода
и технике словесных ассоциаций.

Особое внимание исследователей привлекают к себе методы,
позволяющие получать информацию о различных фрагментах реальности в том виде, в
котором они воспринимаются самими действующими субъектами в ситуации отсутствия
навязанных им каких-либо априорно заданных схем (1).

Интерес к слабоформализованным методам вызывает целый ряд
вопросов, касающихся как их познавательных возможностей и границ применимости,
так и проблем, возникающих на разных этапах их использования – от составления
инструментария до анализа данных. Такого рода вопросы в равной мере относятся и
к методу незаконченных предложений. Будучи одним из психологических методов
изучения личности, он относится именно к таким «мягким», неформализованным
методам, позволяющим выявлять используемые людьми в повседневной жизни
категории (1).

При реализации метода незаконченных предложений испытуемому
предъявляется набор высказываний, ограниченный набор слов – начало фразы,
которое традиционно называется «основой», а испытуемый должен закончить
предложение одним или несколькими словами (5).

Метод незаконченных предложений (incomplete sentences) может
определяться как психологический метод, относящийся к аддитивным методам –
одному из видов проективных методов (4). По другому основанию метод
незаконченных предложений относится к вербальным проективным тестам.

В некоторых из проективных методов, в том числе методе
незаконченных предложений, используются стимулы неопределенного характера,
минимально ограничивающие испытуемого в его реакциях. Предполагается, что при
этом возникает своеобразный эффект экрана, когда человек как бы «проецирует»
свои внутренние личностные особенности вовне под воздействием этих стимулов;
иными словами, в неопределенной ситуации человек прибегает к наиболее привычным
для него формам реагирования. Весьма важным обстоятельством, в частности, при
обследовании детей, является отсутствие прямого вопроса, воспринимаемого
испытуемым как своеобразный запрос или даже требование подходящего ответа, в то
время как ситуация свободы выражения своего мнения без жестких ограничений
позволяет испытуемому наиболее полно проявить себя (Румянцев, 1969). Метод
незаконченных предложений характеризуется специфичностью области своего
применения, которая включает в себя изучение и диагностику личности, оценку
аттитюдов, прогнозирование достижений и диагностику межгрупповых отношений и
различий (4). Считается, что наиболее заметную роль метод незаконченных
предложений сыграл в клинической диагностике, и в оценке внутренней картины
болезни в особенности. В то же время считается, что стимульный материал
незаконченных предложений отличается значительно меньшей неопределенностью, чем
стимульный материал других проективных тестов, и потому метод незаконченных
предложений можно называть «полупроективным» инструментом. Наибольшую пользу
метод незаконченных предложений приносит в тех случаях, когда он применяется
для получения информации о том, как испытуемый ведет себя в обыденной жизни или
какое впечатление он хочет произвести на окружающих (5). Метод незаконченных
предложений может использоваться и в индивидуальном, и в групповом обследовании
и потому относится к классу сравнительно экономичных методов. Хотя полученные
этим методом данные плохо поддаются автоматизированной обработке,
непрофессионалов можно довольно легко научить обрабатывать такого рода данные в
рамках конкретных задач обследования (1). Обследование, в котором используется
какой-либо вариант методики незаконченных предложений, может проводиться в
устной или письменной форме (4): -к устной форме проведения в основном
прибегают при работе с детьми доподросткового возраста или взрослыми, которые
не могут читать или писать (слепые, инвалиды). В этом случае и начальная
(стимульная) часть предложения также предъявляется устно. Устная форма
проведения варианта методики незаконченных предложений возможна только в рамках
индивидуального, а не группового исследования;

-письменная форма проведения, напротив, применима как в
индивидуальном, так и в групповом исследовании. При этом начало фразы (основа)
может предъявляться как устно (1-й способ), так и письменно – на специальных
бланках (2-й способ) или на отдельных карточках (3-й способ). При работе с
группой традиционно используются 1-й и 2-й способы, в случае индивидуального
эксперимента – любой из трех перечисленных.

Независимо от формы проведения (письменной или устной)
обследования существенной характеристикой последнего являются временные
показатели
. В случае группового эксперимента для каждого испытуемого
фиксируется время, в течение которого он справился с тестом в целом. При
индивидуальном исследовании временные показатели существенно обогащаются за
счет измерения латентного времени каждого ответа, т.е. промежутка времени между
предъявлением экспериментатором начала предложения и ответом испытуемого. Таким
образом, измерение латентного времени каждого ответа возможно только при устном
предъявлении начала предложения или при письменном – на отдельной карточке, но
не в случае использования бланка.

Процедура проведения обследования

Инструкция, независимо от варианта методики незаконченных
предложений, не раскрывает испытуемому истинную цель исследования. Основной
мотивировкой обычно является изучение или тренировка памяти, внимания. Перед
испытуемым ставят задачу работать как можно быстрее, завершать начало
предложений не раздумывая, первым, что приходит в голову.

Порядок проведения: при письменном варианте испытуемый
получает лист бумаги и ручку или готовый бланк с незавершенными предложениями.
При использовании карточного или устного варианта предъявления начала
предложений испытуемый записывает на листе бумаги только завершающую часть
предложения – свой ответ; при использовании бланка – ответ пишется прямо на
бланке около соответствующего начала предложения.

При устном варианте исследования ответы испытуемого
фиксируются либо письменно экспериментатором, либо с помощью магнитофона, что
является более предпочтительным вариантом, так как позволяет экспериментатору
наблюдать за всей ситуацией тестирования в целом.

Существуют разнообразные варианты методик, построенных на
основе вербального завершения предложенной начальной части предложения. В их
основе – положение о том, что, отвечая на исходный неоднозначный и
неопределенный стимул, индивид дает информацию, касающуюся его собственной
личности и межличностных отношений. Большая индивидуальная свобода и богатство
ответов определяются также минимумом осознания со стороны испытуемого истинной
цели исследования и традиционным для проективных методик принятием любого
ответа без оценки его как правильного или неправильного (4).

Одни методики предназначены для выявления мотивов,
потребностей, другие – чувств обследуемого, его отношения к семье, сексуальной
жизни, вышестоящим коллегам по работе и т. д. Достоинствами метода
незаконченных предложений являются его гибкость, возможность адаптации к
разнообразным исследовательским задачам. Согласно оценке ряда зарубежных
специалистов, валидность и надежность этих методик достаточно высоки (Holaday
et al., 1985).

Согласно имеющимся литературным данным область применения
методик незаконченных предложений широка. Так, в советской патопсихологии
методика апробирована Г. Г. Румянцевым (Румянцев, 1969), исследования которого
убедительно продемонстрировали достоинства данного метода при проведении
реабилитационных мероприятий.

В работе (2) показано, что метод незаконченных предложений
может быть очень эффективен для исследования корпоративной культуры. Кроме
того, в литературе можно также найти многочисленные данные об успешном
использовании метода незаконченных предложений в социологических исследованиях
(см., напр.: (1); The Objectivist Newsletter, 1963) и при работе с детьми (см.,
напр.: Солнцева, Галкина, 1997; (4)).

Попытаемся разобраться более подробно в том, что же собой
представляет метод незаконченных предложений. Для начала обратимся к
формулировке названия самой методики – тест или метод. В литературе одинаково
часто встречается как то, так и другое определение. Но если исходить из того,
что тест представляет собой строго стандартизованные материал и процедуру
исследования, данные которого проходят проверку на валидность и нормирование,
тогда, с нашей точки зрения, технология использования незаконченных предложений
скорее должна соответствовать методу, который может быть реализован в частной
методике. Как будет показано ниже, традиционные требования, предъявляемые к
методике как к тесту, в случае применения методик, основанных на методе
незаконченных предложений, обычно нарушаются.

Необходимо также отметить, что использование незаконченных
предложений является обычной практикой формального анкетирования, например:
Место рождения – основа, г. Москва – окончание незаконченного
предложения. Более того, если для завершения предложения предлагается выбрать
ответ из уже имеющегося списка, то такая форма анкетирования также основана на
методе незаконченных предложений, например: В будущем я собираюсь стать
(основа): 1 – писателем, 2 – художником, 3 – инженером
(окончание незаконченного предложения). Исходя из изложенного выше,
предоставление информации о типе использованного варианта метода незаконченных
предложений является целесообразным и обоснованным уточнением, учитывая также
проективный характер данного метода и его широкие возможности при исследовании
личности. Анализ тематической литературы показывает, что под названием теста
«Незаконченные предложения» подразумевают все указанные выше варианты. Однако
попытки проанализировать генезис метода незаконченных предложений приводит к
противоречивым результатам, что может быть связано с разноплановостью самого
определения того, что есть метод незаконченных предложений. Начнем с
обобщающего анализа результатов исследований с использованием метода
незаконченных предложений в зарубежной литературе и рассмотрим наиболее часто
применяемые варианты методики (также в списке литературы представлены наиболее
широко распространенные в зарубежных исследованиях варианты методики на
английском языке) (Holaday et al., 1985). Разработанная А. Тендлером методика
заканчивания предложений Tendler Sentence Completion Test (Tendler, 1930)
основана на психодинамической теории личности, и, следовательно, основной ее
направленностью стало более глубокое и подробное изучение эмоционального
компонента личности пациента. Методика содержит 20 основ, предназначается для
работы с пациентами любого возраста, способными выполнить задания теста. О
надежности методики не сообщается. Контентная валидизация проводится с помощью
качественного анализа биографической информации пациента. В соответствии с
подходом А. Тендлера основы были разработаны таким образом, чтобы провоцировать
у пациента различные эмоциональные состояния, такие, как грусть или радость, и
избегать включения мыслительного процесса. Все основы были опубликованы в самой
первой статье, посвященной разработке и возможностям применения методики
(Symonds, 1947; Symonds, Samuel, 1941). Специально для Департамента по делам
ветеранов США был разработан The Sentence Completion Test (Murray, MacKinnon,
1946; Stein, 1947, 1949), концептуальной основой которого послужили
психодинамическая теория личности и метод свободных ассоциаций. Собственно,
цель создания методики состояла в разработке экспресс-методики, позволяющей
провести достаточно подробный и глубокий анализ личности кандидатов на участие
в программах Департамента. Методика предназначается для работы со взрослыми
людьми и содержит 100 основ, которые дают возможность получить довольно
подробную информацию о семье кандидата, его жизненном опыте, побуждениях,
целях, энергии либидо, энергичности, видении перспектив, реакции на окружающих
и об отношении окружающих к нему. Как сообщают авторы, собственно тестирование
разбито на две части по причине достаточно большой длины теста. Оценка
результатов проводится по клиническим основаниям и гипотезам проективного
тестирования. В публикациях описаны способы анализа ответов испытуемых. О
надежности методики не сообщается. Контентная валидность основывается на
корреляции между свойствами личности кандидата и характеристиками опыта
психолога, его проницательностью и знаниями основ дифференциации поведенческой
динамики. Основные параметры методики, принципы ее построения и оценки
результатов тестирования, а также основы незаконченных предложений опубликованы
в работе М. Стейна (Stein, 1947).

Бланк незаконченных предложений (Incomplete Sentences Blank
– Rotter, Willerman, 1947; Rotter, 1951) был разработан как скрининговый метод
для выявления проблем адаптации у студентов колледжей и вузов. Методика
содержит 40 стимулов; субшкалы отсутствуют. Итоговая оценка формируется на
основе ответов, которые определяются как положительные, нейтральные,
конфликтные, с учетом весовых коэффициентов трех уровней. Коэффициент
надежности основан на согласованности экспертных оценок (0,44–0,91).
Коэффициенты надежности, оценка которой проводилась по методу тест-ретест в
периоды от 6 месяцев до 3 лет, составили 0,38–0,54. Конкурентная валидность
оценивалась по корреляции полученных оценок с клиническими оценками психиатров
и показателями по личностным тестам MMPI, Taylor Manifest Anxiety Scale и Beck
Depression Inventory (Rotter et al., 1992). Самые первые нормы были
опубликованы в работе 1949 года, а обновленная их версия – в 1992 году. Средние
значения по различным выборкам студентов колледжа находятся в диапазоне 119,9 –
148,5 единиц, что указывает на необходимость разработки и использования
локальных норм для интерпретации результатов теста. Методика была опубликована
Psychological Corporation (Rotter et al., 1992).

Методика Forer Structured Sentence Completion Test (Forer,
1950, 1960, 1993) была разработана для исследования аттитюдов и систем
ценностей в широком диапазоне и основана на теории потребность-давление и
внутренних состояний Мюррея. Методика представляет собой структурированную
схему индивидуальной или групповой оценки по следующим категориям:
межличностные отношения, желания, причины возникновения тех или иных эмоций и
реакции (на других людей). Она содержит 100 пунктов и имеет два варианта – для
подростков и взрослых обоих полов. Ответы оцениваются в соответствии со
специально разработанным диагностическим руководством, при этом все
используемые в руководстве термины имеют конкретные клинические определения и
базируются на обоснованных представлениях о структуре и организации личности. В
руководстве не приводятся нормы оценки, а также отсутствует информация о
валидности и надежности.

Методика Сакса и Леви Sentence Completion Test (Sacks, Levy,
1950) была разработана для изучения специфических кластеров аттитюдов человека
или областей его жизни, однако теоретические основы разработанной методики
авторами не приведены; о возрастных ограничениях также не сообщается. Методика
содержит 60 пунктов с четырьмя субшкалами (семья, секс, межличностные отношения
и Я-концепция), каждая из которых измеряется по 15 различным аттитюдам, таким,
как страхи, чувство вины, жизненные цели и пр. Оценочный лист с четырьмя
основами, перегруппированными по 15 аттитюдам, дает возможность клиницисту
оценивать ответы испытуемого в соответствии со шкалой тяжести расстройства – от
отсутствия расстройства до его тяжелой формы. Приводящийся в работе коэффициент
согласованности между экспертами находится в диапазоне 0,48 – 0,57, а 77 %
ответов испытуемых находились в близком соответствии с клиническими
наблюдениями. В работе Дж. Сакса и С. Леви (Sacks, Levy, 1950) приведены
основы, оценочные листы и инструкции по проведению анализа и оценки тестовых
данных.

Методика Miale-Holsopple Sentence Completion Test
(Holsopple, Miale, 1954) предусматривает возможность для взрослых испытуемых
выражать свои мысли и чувства удобным для них способом. Авторы сообщают, что
методика не имеет теоретического основания, но задумана для того, чтобы извлечь
валидные выводы, касающиеся бессознательного, полуосознанных желаний, мотивов,
конфликтов и систем организации личности. В методике используются 73 основы;
субшкалы и формальные оценочные процедуры отсутствуют. Авторы методики считают
коэффициенты валидности и надежности «иллюзорными» величинами, а потому
интерпретация результатов выполнения методики находится в зоне ответственности
специалиста, проводящего исследование. Методика полностью опубликована в работе
Sentence Completion: A Projective Method for the Study of Personality
(Holsopple, Miale, 1954; см. также: Potash et al., 1990). Теоретические основы
методики Sentence Completion Method (Rohde, 1946, 1957,1960) базируются на
теории Мюррея, а сама методика предназначена для получения информации о
глубинных слоях потребностной сферы человека, о тех установках и реакциях,
которые обычно человеком не осознаются. Методика состоит из 65 пунктов без
группировки по субшкалам. Примеры оценок и нормы для студентов приведены в
работе А. Роде (Rohde, 1957). Надежность и согласованность экспертных оценок
равна 95 % по 36 протоколам, а тест-ретест-надежность находится в диапазоне
0,76 – 0,82. Конкурентная валидность с использованием заключений преподавателей
дает значения в диапазоне 0,30 – 0,96. Все основы и процедуры оценивания
приведены в работе А. Роде (Rohde, 1957). Методика Peck Sentence Completion
(Peck, 1959) основана на психодинамической теории личности и принципах
свободных ассоциаций и разработана с целью измерения «ментального здоровья»
взрослых в норме. Базовое исследование проводилось с участием испытуемых 40 лет
и старше. Ответы на 40 основ (которые авторы называли аттитюдами) оценивались
как позитивные, негативные или нейтральные, что подразумевало уровень
адаптированности от высокого до низкого. Большое число негативных ответов
указывало на дезадаптацию. Коэффициент согласованности в экспертных оценках
находился в диапазоне 0,53 – 0,86; кроме того, 10 из 40 пунктов методики
определены как корректные в соответствии с результатами ТАТ и интервьюирования.
Заслуживают внимания не только собственно результаты проведенного исследования,
но и сделанные выводы (см.: Peck, 1959) относительно того, какими чертами
обладает «нормальный» американец. Методика Aronoff Sentence Completion
(Aronoff, 1967) была разработана в рамках междисциплинарного подхода,
направленного на интеграцию социологии культуры и групповой идентификации и
теории личности А. Маслоу, и использована автором для изучения базовых
потребностей взрослых. Выборка обследуемых была составлена с учетом их
принадлежности к гомогенной культурной группе и способности оказывать влияние
на формирование самой социокультурной системы, а анализ результатов проводился
с точки зрения изучения связи базовых потребностей представителей социальной
группы с основными параметрами групповой культуры. Методика содержит 33 основы
и 13 вопросов проективного характера; субшкалы и нормы отсутствуют. Информация
о валидности и надежности не приводится. Стимульный материал, а также образцы
оценки и анализа результатов приведены в работе Дж. Аронофф (Aronoff, 1967).
Методика Personnel Reaction Blank (Gough, 1971) основана на теории
антисоциального поведения и предназначена для диагностики черт характера в
системе оценки и отбора кандидатов на неруководящие должности. Методика
содержит 90 пунктов, но обсчету подлежат только 42 пункта. Все вопросы методики
разделены на две секции: предпочтение вида работы и личностные характеристики
(оптимизм–пессимизм, следование установленным правилам и нормам поведения либо
их нарушение и т. д.). Приведены данные относительно сплит-надежности (0,73) и
тест-ретест надежности (0,56) методики. Методика Loevinger’s Sentence
Completion Test of Ego Development (Loevinger, 1987; Loevinger, Wessler, 1970;
Loevinger et al., 1970) состоит из 36 пунктов, основана на разработанной Дж.
Левингер теории личности и предназначена для диагностики развития Эго и,
следовательно, может применяться для работы с испытуемыми от 12 лет; кроме
того, авторы разработали женский и мужской варианты методики, однако они мало
отличаются друг от друга. Критериями для оценки личностных особенностей
обследуемых служат такие параметры, как импульсивность, защита Я (самозащита),
конформизм, самосознание (самопознание), добросовестность, индивидуализм,
автономность, интегрированность (самоактуализация), которые являются, согласно
теории Левингер, стадиями развития Эго (Hy, Loevinger, 1996). Всего авторами
разработано семь форм методики с многочисленными и сложными образцами точной
оценки результатов. Левингер считает, что любая методика незаконченных
предложений, содержащая 36 основ, может быть проанализирована в соответствии с
предложенными ею образцами и системой определения уровня развития Эго.
Коэффициент согласованости экспертных оценок находится в диапазоне 0,89 – 0,96
(Holt, 1980; Williams, Vincent, 1985). Несмотря на то, что методика для оценки
уровня развития Эго была разработана строго в рамках предложенной Левингер
теории, результаты этой методики хорошо коррелируют с результатами других
методик диагностики свойств личности. Используемые в методике основы можно
найти в работах: Loevinger, Wessler (1970) и Loevinger et al. (1970).

Методика Incomplete Sentence Task (Lanyon В., Lanyon R.,
1979) была разработана на стыке теорий личности и концепций обучения для
выявления эмоциональных проблем, возникающих при обучении. Методика содержит 39
пунктов, имеет две формы: для школьников 7–12 классов и для студентов колледжа.
Каждый ответ оценивается по 3-балльной шкале в зависимости от степени
выраженности того или иного качества; оценка производится в соответствии с
тремя основными факторами: враждебность, тревожность, зависимость. В работах,
посвященных описанию данной методики, приводятся образцы расчета и анализа
полученных данных, а также нормативные таблицы для всех групп испытуемых с
предупреждением о необходимости проверки точности результатов тестирования
студентов колледжей в связи с тем, что последние, как правило, относятся к
различным культурным группам. Коэффициент согласованности экспертных оценок
находится в диапазоне 0,86–1,00. Валидность определялась по рейтингам
студентов, расчет которых производился в соответствии с оценками экспертов, и
находилась в диапазоне 0,63–0,69.

Методика Gravely Disabled Sentence Completion Task (Mayers,
1991) была разработана для диагностики пациентов с психотической структурой
личности и уровня нарушения психической деятельности. Методика не имеет
теоретического обоснования, но соответствует стандартам проведения
судебно-психиатрической экспертизы и составления психиатрического заключения.
Методика достаточно коротка и содержит только 21 пункт, а следовательно,
является оптимальным диагностическим инструментарием для работы с пациентами,
ментальный статус которых нарушен настолько, что они не могут работать с
батареей тестов. Методика не имеет субшкал; для определения соответствия
ответов пациентов измеряемым показателям требуется также клиническая
диагностика. Информация о валидности и надежности методики не приводится; все
основы предложений представлены в работе К. Майерса (Mayers, 1991).

Методика Sentence Completion Series (Brown, Unger, 1998)
предназначена для определения ситуаций, которые вызывают тревогу или
озабоченность индивида, степени его психологического дистресса, направлена на
анализ личностных конфликтов, стилей преодоления конфликтов, желаний и страхов,
а также на изучение актуальной картины мира индивида. Методика содержит 50
пунктов и имеет восемь версий: для подростков, взрослых, для анализа семейных
взаимоотношений – супружеских и родительско-детских, рабочей ситуации,
отношения к возможным болезням и старению. Хотя методика не содержит субшкал, в
каждой версии существуют целевые категории, на основании анализа которых и
происходит оценка состояния обследуемого; кроме того, окончательное заключение
формулируется на основании клинического опыта эксперта, проводящего
тестирование. Согласованность экспертных оценок равна 0,78; информация о
валидности не приводится.

Обратившись теперь к отечественной тематической литературе,
мы можем отметить противоречивый характер информации о происхождении и
использовании метода незаконченных предложений, которая приводится различными
исследователями. Так, в работе (1) утверждается, что первые эксперименты с
использованием незаконченных предложений проводились еще в конце XIX – начале
XX века В. М. Бехтеревым, В. В. Абрамовым, Г. Эббингаузом, Г. Уиплом, И. Шарп и
другими и были связаны в основном с изучением интеллектуальной деятельности
человека. Тогда как в работе (Holaday et al., 1985) говорится о том, что тест
незаконченных предложений был впервые применен для оценки личности лишь в 1928
году Ф. Пейном и с тех пор различные его варианты стали регулярно включаться в
состав большинства клинических тестовых батарей и широко применяться в целях
отбора (для службы в армии, для работы в специализированных отраслях
промышленности и производства и т. д.). Авторы исследования отмечают, что за
прошедшие годы были разработаны сотни разновидностей методики незаконченных
предложений, среди которых наиболее известными версиями являются тесты
Холсоппла и Миала, Сакса и Леви, Роде, Стейна, Форера и Роттера (Holaday et
al., 1985). Авторы работы (6) утверждают, что метод незаконченных предложений
разработал психотерапевт Н. Бранден – тот самый, которого считают основателем
движения за обретение чувства собственного достоинства, а следовательно, и
разработка метода, видимо, происходила во второй трети ХХ века. С точки зрения
авторов исследования (3), в отечественной психологии в основном используются
два варианта метода незаконченных предложений. Первый из них – сокращенный
вариант теста Rayne-Ronde – состоит из 20 фраз, очень простых по содержанию
(например: 1. Моя специальность… 2. Моя семья… 3. Боюсь… 4. Деньги… 5.
Моя мечта… 6. Работа… 7. Мои сны… 8. Бороться… 9. Больше всего люблю…
10. Дома… 11. Моя голова… 12. Дети… 13. Меня беспокоит… 14. Смерть…
15. Мой вид… 16. Друзья… 17. Если б я мог… 18. Мои планы… 19.
Скрываю… 20. Когда мыслю…), и применяется для диагностики отношения
индивида к жизненным обстоятельствам, самому себе, окружающим, а также для
получения общего представления о скрытых переживаниях, которые не удается
выявить в свободной беседе. Однако, как отмечают авторы в том же научном обзоре
(3), гораздо более широкое распространение получил вариант Saks-Sidney,
адаптированный в лаборатории медицинской психологии Ленинградского НИИ
психоневрологии им. В. М. Бехтерева. Методика состоит из 64 незавершенных
предложений с более структурированной основой, которые делятся на 16 групп по
четыре предложения в каждой; каждая из этих групп соответствует определенной
сфере отношений человека – к самому себе, к другим людям и т. п. Первая,
начальная часть предложения указывает на определенную социальную сферу или
объект отношения; завершая его, испытуемый выражает имеющееся у него отношение
к той или иной сфере или объекту. Например, предложение, соответствующее сфере
отношение к будущему, начинается: «Будущее кажется мне…»;
соответствующее сфере отношение к подчиненным: «Если кто-нибудь работает
под моим руководством…»; соответствующее сфере отношение к матери:
«Моя мать…».

Вопросы методики Saks-Sidney: Отношение к
отцу.
1. Думаю, что мой отец редко… 17. Если бы мой отец только
захотел… 33. Я хотел(а) бы, чтобы мой отец… 49. Думаю, что мой отец…
Отношение к себе. 2. Если все против меня, то… 18. Думаю, что я
достаточно способен (способна), чтобы… 34. Моя наибольшая слабость
заключается в том… 50. Когда мне не везет, я… Жизненные цели. 3. Я
всегда хотел(а)… 19. Я мог(ла) бы быть очень счастливым (счастливой), если
бы… 35. Моим скрытым стремлением в жизни… 51. Больше всего я хотел(а) бы в
жизни… Отношение к подчиненным. 4. Если бы я занимал(а) руководящий
пост… 20. Если ктонибудь работает под моим руководством… 36. Мои
подчиненные… 52. Когда я даю другим поручение… Отношение к будущему.
5. Будущее кажется мне… 21. Надеюсь на… 37. Наступит тот день, когда… 53.
Когда я буду старым (старой)… Отношение к начальству и учителям.
6. Мое начальство… 22. В школе мои учителя… 38. Когда ко мне
приближается начальник… 54. Люди, превосходство которых я над собой
признаю… Страхи и опасения. 7. Знаю, что глупо, но боюсь… 23.
Большинство моих товарищей не знают, что я боюсь… 39. Хотел(а) бы я перестать
бояться… 55. Мои опасения не раз заставляли меня… Отношение к
друзьям.
8. Думаю, что настоящий друг… 24. Не люблю людей, которые… 40.
Больше всего люблю людей, которые… 56. Когда меня нет, мои друзья…
Отношение к прошлому. 9. Когда я был(а) ребенком… 25. Когда-то я…
41. Если бы я снова стал(а) молодым (молодой)… 57. Моим самым живым
воспоминанием детства является… Отношение к мужчинам.10. Идеалом
мужчины для меня является… 26. Считаю, что большинство юношей… 42. Считаю,
что большинство мужчин… 58. Мне очень не нравится, когда мужчины…
Отношение к сексуальной жизни. 11. Когда я вижу женщину вместе с
мужчиной… 27. Супружеская жизнь кажется мне… 43. Если бы у меня была
нормальная половая жизнь… 59. Моя половая жизнь… Отношение к семье.
12. По сравнению с большинством других семей моя семья… 28. Моя семья
обращается со мной как… 44. Большинство известных мне семей… 60. Когда я
был(а) ребенком, моя семья… Отношение к сотрудникам.13. Лучше всего
мне работается с… 29. Люди, с которыми я работаю… 45. Люблю работать с
людьми, которые… 61. Люди, которые работают со мной… Отношение к
матери.
14. Моя мать… 30. Моя мать и я… 46. Считаю, что большинство
матерей… 62. Я люблю свою мать, но… Осознание вины.15. Сделал(а) бы
все, чтобы забыть… 31. Моей самой большой ошибкой было… 47. Когда я был(а)
моложе, то чувствовал(а) себя виноватым (виноватой), если… 63. Самое худшее,
что мне пришлось совершить, это… Отношение к женщинам.16. Идеалом
женщины для меня является… 32. Считаю, что большинство девушек… 48. Считаю,
что большинство женщин… 64. Мне очень не нравится, когда женщины…

Мы не будем анализировать возможные достоинства и недостатки
приведенных выше методик хотя бы по той причине, что исследователи, имевшие
опыт работы с методикой Сакса-Леви, без труда отметят, что значительных отличий
методики Saks-Sidney от методики Сакса-Леви как по объектам отношения, так и по
основам не существует. Наши попытки найти оригинал методики Saks-Sidney или его
подробное описание на английском языке оказались безуспешными. С аналогичной
ситуацией мы столкнулись при попытке найти описание методики Rayne-Rondе.
Несмотря на то, что в обзорных статьях, посвященных анализу и описанию
вариантов применения метода незаконченных предложений, упоминания об
интересующих нас методиках отсутствуют, в отечественной тематической литературе
результаты исследований с применением данных методик цитируются весьма
обширно.

В целом проведенный нами разносторонний обзор тематической
литературы позволяет сделать вывод о том, что наиболее известными и широко
используемыми методиками данного направления тестирования являются Бланк
незаконченных предложений Роттера (Rotter Incomplete Sentences Blank, ISB),
разработанный Дж. Роттером и его коллегами, и методика Сакса-Леви. Итак,
обратимся к первой из широко распространненых методик – методике Дж. Роттера
(Rotter et al., 1992). В литературе можно найти довольно много указаний на
достоинства метода ISB Роттера, в том числе упоминается, что авторами методики
проведена наилучшая работа по стандартизации, проверке надежности, валидности и
внутренней согласованности ISB. Разработанный с целью оценки личностной
адаптации студентов колледжа, сам тест содержит 40 коротких основ предложений,
сформулированных преимущественно от первого лица. Обработка заключается в
классификации ответов по трем категориям – конфликтный, нейтральный и
положительный – и приписывании им взвешенных баллов. Полученные по всем 40
основам баллы затем суммируются для выведения общего показателя
адаптированности. Интерпретация ISB опирается на взвешенные оценки, получаемые
на основе контентанализа. Наряду с традиционно применяемым объективным
контент-анализом также используются формальные виды анализа длины предложений,
употребления личных местоимений, соотношения глаголов и прилагательных и т. д.
Несмотря на незначительные разногласия относительно возможности осознавания
характеристик предъявляемого в методике стимульного материала, клиницисты
сходятся во мнении, что большая часть данного материала находится под более
сильным контролем сознания по сравнению со стимульным материалом таких
проективных методик, как ТАТ или тест Роршаха. Высокая оценка возможностей ISB
как методики незаконченных предложений встречается в работах многих
исследователей – как отечественных, так и зарубежных, однако нигде не
акцентируется внимание на особенностях стимульного материала ISB, который
представляет собой довольно сложную комбинацию незаконченных предложений,
стимулов для шкалирования и графического материала. Главными недостатками
данного теста являются: во-первых, невозможность полностью скрыть истинные цели
тестирования; вовторых, зависимость ответов обследуемого от его бессознательных
или осознанных мотивов, а также от недостаточного уровня самосознания:
в-третьих, направленность методики в большей степени на диагностику отдельных
личностных черт или качеств, чем на диагностику состояния и ситуационных
изменений. В этой связи сопоставление ТАТ и теста Роршаха с ISB, по нашему
мнению, не является корректным. Теперь рассмотрим возможности и ограничения
метода незаконченных предложений, известного как тест Сакса-Леви. Методика
включает 60 незаконченных предложений, которые могут быть разделены на 15
групп, характеризующих в той или иной степени систему отношений обследуемого к
семье, к представителям своего или противоположного пола, к сексуальным
отношениям, к вышестоящим по служебному положению коллегам и подчиненным (4).
Некоторые группы предложений касаются страхов, опасений, чувства вины субъекта,
свидетельствуют о его отношении к прошлому и будущему, затрагивают
взаимоотношения с родителями и друзьями, а также его жизненные цели. Для каждой
из этих групп существуют единые критерии оценки, которые определяют ту или иную
систему отношений как положительную, отрицательную или нейтральную.

История создания

Тест незаконченных предложений Sentence Completion Test SSCT
(Sacks, Levy, 1950) был разработан в 1950 году. Как утверждается в работе (4),
разработка теста осуществлялась следующим образом: группе из 20 клинических
психологов, которые выступили в данном случае экспертами, предложили оценить
три варианта завершения незаконченных предложений, направленных на выявление
значимых установок субъектов тестирования по отношению к семье, друзьям, к
представителям своего или противоположного пола, к рабочей ситуации и т. д.
Далее к ним были добавлены пункты, отобранные из специализированных
тематических источников, посвященных разработке проективных методов
незаконченных предложений. Таким образом, авторами было получено 280 различных
вариантов незавершенных предложений, которые на следующем этапе работы над
методикой были распределены в количестве от 14 до 28 на категорию. Например, 19
пунктов относились к категории «отношение к матери», 22 – к категории
«отношение к отцу» и т. д. Затем та же группа экспертов оценивала четыре
варианта предложений, относящихся к какой-либо из категорий с точки зрения
наибольшего их соответствия значимым установкам человека и собственно самой
категории. Варианты незаконченных предложений, отличавшиеся наибольшей
согласованностью экспертных оценок, и вошли в тест.

Главными достижениями разработанной методики являются:
сужение круга ассоциаций, вызываемых отдельным словом, наряду с сохранением их
насыщенности и образности; предоставление субъекту тестирования большей свободы
самовыражения наряду с увеличением точности понимания контекста предложенной к
рассмотрению ситуации; охват большей площади поведенческого мира субъекта
тестирования; предоставление исследователю более широких возможностей для
диагностики качества и специфики установок обследуемого, оценки значимости для
него тех или иных объектов отношений, для оценки направленности его внимания и
областей повышенного интереса. Однако данная методика нуждается в подтверждении
другими тестами, так как надежность и валидность ее невелики, что связано с
небольшим количеством предложений, «работающих» на одну шкалу.

Процедура проведения

Исследованию методом незаконченных предложений должно
предшествовать установление контакта с обследуемым для получения искренних,
естественных ответов. Но даже если тестируемый рассматривает исследование как
нежелательную процедуру и, стремясь скрыть мир своих глубоких переживаний, дает
формальные, условные ответы, опытный психолог может извлечь массу полезной
информации, отражающей систему личностных отношений и конфликтов субъекта
тестирования.

Методика может применяться индивидуально и в группах, а
также в устной и письменной форме. При проведении методики в письменной форме
начальные части предложений могут предъявляться либо на специальных бланках,
либо на отдельных карточках. При письменном варианте испытуемый получает лист
бумаги и ручку или готовый бланк с незавершенными предложениями. При
использовании карточного или устного варианта предъявления начала предложений
испытуемый записывает на листе бумаги только завершающую часть предложения –
свой ответ; при использовании бланка – ответ записывается прямо на бланке под
соответствующим началом предложения. При устном варианте исследования ответы
испытуемого фиксируются либо письменно экспериментатором, либо с помощью
магнитофона.

Тестирование (без обработки) занимает от 20 минут до
нескольких часов (в зависимости от индивидуальных особенностей личности
тестируемого).

Инструкция

«Перед Вами список незаконченных предложений. Вам
предлагается завершить каждое предложение одним или несколькими словами, вложив
в ответ близкое Вам содержание. Выполняйте работу по возможности быстро.
Завершайте начало предложения не раздумывая, первым ответом, который приходит в
голову».

Излагаемый ниже материал является обобщением опыта
использования методики Сакса-Леви, а также опыта обучения студентов созданию
методик, основанных на методе незаконченных предложений. Данные по
использованию методики Сакса-Леви накапливались в течение 15 лет; работа
проводилась с участием 530 студентов-психологов, лингвистов и HR-менеджеров. В
ходе методических занятий им сообщалось о предстоящей работе по освоению
правила создания методики, метод формирования которой настолько универсален,
что позволяет разрабатывать диагностический инструментарий в соответствии с
целями и задачами, а также местом проводимого исследования. Сообщалось также,
что за всю многолетнюю историю работы по методу незаконченных предложений
создать работоспособную методику не удалось лишь дважды. Далее в качестве
примера использования данного проективного метода обучающимся предлагалось
выступить экспертами по оценке стимульного материала методики Сакса-Леви,
пройдя для этого собственно тестирование. Полученные результаты были занесены в
нашу базу данных. По окончании тестирования в группе испытуемых-обучаемых было
проведено обсуждение полученных результатов с предложением прокомментировать
специфику работы по методике: уточнить причины выбора того или иного ответа;
описать трудности при продуцировании окончания предложений. Напомним, что,
согласно замыслу авторов и составленной в соответствии с ним инструкции, цель
исследования заключалась в получении социального среза, т. е. данных о
характерных для участников группы установках, отношениях: к родителям (отцу и
матери), к семье, к самому себе, к своему прошлому и будущему, к подчиненным и
вышестоящим сотрудникам по работе, к друзьям, к лицам противоположного пола, а
также об их представлении о сексуальных отношениях, о своих нереализованных
возможностях, о страхах и опасениях, чувстве вины. Далее испытуемых-обучаемых
просили сообщить, насколько, с их точки зрения, были валидны сами основы
незаконченных предложений, т.е. насколько точно основы незаконченных
предложений провоцировали формулировку их окончания, соответствующего
заявленной цели тестирования.

Обсуждение результатов исследования

Ниже мы приводим результаты оценки каждого из пунктов
методики и проведенного после работы с методикой обсуждения ее соответствия
целям и задачам исследования, а также возможностей ее дальнейшего применения. В
первую очередь коснемся каждого из пунктов методики:

1.     Думаю, что мой отец редко…
испытуемые-обучаемые обычно сообщали, что эта основа не провоцирует
ответ, который был бы напрямую связан именно с отношением к отцу, что
подтверждается также статистическим анализом данных: только 42 % ответов
являются релевантными, например: «… обращает на меня внимание». Преобладающее
число ответов представляются иррелевантными, например: «… делает зарядку».

2.     Если все против меня, то…
эта основа предполагает получение ответа, связанного с отношением к себе,
однако такого рода ответы были получены только в 77 % случаев. Дело в том, что
сама основа незаконченного предложения провоцирует два вида окончаний: 1 –
относящиеся к себе (например: «… эти люди мне неинтересны»; 2 – относящиеся к
другим (например: «… эти люди сговорились»).

3.     Я всегда хотел… – эта
основа должна провоцировать ответы, относящиеся к нереализованным возможностям.
Однако можно предположить, что ответы скорее всего могут быть связаны с
желаниями, а не с возможностями, что и подтвердилось в 74 % случаев, когда
ответы обследуемых в основном касались нереализованных возможностей
(«…научиться петь»); однако оставшаяся часть ответов была, тем не менее,
связана с желаниями («…иметь дорогой автомобиль»); в двух случаях
испытуемые-обучаемые просто поставили точку, чего мы не могли предположить
заранее.

4.     Если бы я занимал руководящий
пост…
– эта основа предназначена для выявления отношения к подчиненным и в
этом смысле является валидной. Однако в формулировке самой основы заложена
ошибка, на которую необходимо обратить внимание как при разработке методики,
так и при обучении ее использованию. Такая формулировка может задавать
«неограниченное числе вариаций ответов», т. е. основа провоцирует практически
бесконечный набор релевантных окончаний предложения и, следовательно, при
свободной инструкции отвечать первой фразой, «пришедшей на ум», гарантии
получения важного для целей исследования ответа отсутствуют.
Испытуемые-обучаемые сообщали о затруднениях с выбором ответа и отмечали, что
во многих случаях ответ мог бы быть иным.

5.     Будущее кажется мне… –
валидный пункт.

6.     Мое начальство… – если эта
основа предназначена для выявления отношения к начальству, то и она не всегда
приводит к релевантному ответу. Во-первых, формулировка основы имеет
определенную социальную нагрузку отрицательного отношения в России к
начальству; во-вторых, часто ответы касаются какого-то конкретного начальника
или человека, например: « … начальник отдела маркетинга» или «…Иванов Иван
Иванович».

7.     Знаю, что глупо, но боюсь…
в более 19 % случаев эта основа вызывает отторжение, как несвойственная
для отвечающего ситуация. Такое содержание было определено нами как «навязка»,
которую необходимо избегать при формировании методик по методу незаконченных
предложений.

8.     Думаю, что настоящий друг
– допущена классическая ошибка, названная нами «универсальное определение»,
которое никак не связано с сформированными у индивида представлениями об
отношении к друзьям, а сами ответы звучат как: «…никогда не предаст», «…всегда
выручит», «…тот, на кого можно положиться».

9.     Когда я был ребенком…
основа предназначается для определения отношения к прошлому. Однако само
прошлое представлено в содержании основы, а отношение не заявлено, поэтому в 26
% случаев встречаются такие ответы, как: «…я жил в Самаре».

10. Идеалом женщины (мужчины) для меня является… –
формулировки основ в виде предложения со скобками надо стараться избегать,
поскольку часто испытуемые уточняют, о ком именно идет речь; однако более
серьезный недостаток этой основы заключается в том, что она провоцирует ответы,
которые связаны не с отношением к лицам противоположного пола в общем, а с
отношением к конкретным персонам: «… моя мать», «… мой коллега по работе».

11. Когда я вижу женщину рядом с мужчиной… – такая
основа имеет слишком неопределенный, неоднозначный характер и потому часто
вызывает вопросы испытуемых, даже несмотря на инструкцию не задавать вопросов
во время испытаний.

12. По сравнению с большинством других моя семья… –
мы можем оценить данную основу как валидную, обратив, однако, внимание
на то, что испытуемые часто дают слишком общий ответ типа: «…многодетная».

13. Лучше всего мне работается с… – аналогично пп. 6,
10.

14. Моя мать и я… – подобная формулировка провоцирует
естественное желание рифмовать, например: «… дружная семья».

15. Сделал бы все, чтобы забыть… – валидный
пункт.

16. Если бы мой отец только захотел… – основа
обусловливает не сообщения об отношении к отцу, но порождает значительное число
ответов сексуального характера.

17. Думаю, что я достаточно способен, чтобы…
валидный пункт.

18. Я мог бы быть очень счастливым, если бы… –
валидный пункт.

19. Если кто-нибудь работает под моим руководством…
невалидный пункт, содержание которого осмысливается с большим трудом, кроме
того, ответы отличаются большим разбросом и могут касаться как себя, так и
подчиненных.

20. Надеюсь на… – эта основа предназначена для
получения информации об отношении к будущему, однако такого рода информация
практически отсутствует в ответах испытуемых, которые отличаются лаконичностью
и стереотипностью, например: «…на себя», «… на друзей» и т. п.

21. В школе мои учителя… – невалидный пункт,
содержание которого осмысливается с большим трудом.

22. Большинство моих товарищей не знают, что я боюсь…
– в общем, можно говорить о валидности данного пункта методики, однако
обследуемые отмечали его низкую информативность, потому что за пределами
рассмотрения остаются куда более серьезные, но известные друзьям страхи.

23. Не люблю людей, которые… – можно говорить о
валидности данного пункта методики, но если относить данный пункт к получению
информации об отношении к друзьям, то в довольно значительном проценте случаев
ответы испытуемых никак не касаются этих отношений. Таким образом, данный пункт
методики требует дальнейшей содержательной и статистической проверки.

24. Когда-то… – невалидный пункт, 82 % ответов
испытуемых отличались стереотипностью, обобщенностью и универсальностью,
например: «… человек произошел от обезьяны», «…жили-были дед да баба».

25. Считаю, что большинство юношей (девушек)…
условно валидный пункт (см. п. 10).

26. Супружеская жизнь кажется мне… – валидный пункт,
однако информация о жизненном опыте представлена недостаточно.

27. Моя семья обращается со мной как с … – условно
валидный пункт, однако оборот «обращается со мной как с…» имеет негативную
коннотацию и провоцирует ответы, окрашенные в негативные тона; в данном случае,
вероятно, требуется переформулировка содержания основы.

28. Люди, с которыми я работаю… – аналогично пп. 6,
10.

29. Моя мать… – аналогично пп. 6, 10.

30. Моей самой большой ошибкой было… – валидный пункт
с небольшими исключениями в виде таких ответов, как: «…поступление в МГИМО»,
которые не имеют прямого отношения к чувству вины.

31. Я хотел бы, чтобы мой отец… – валидный пункт,
однако требует дополнительной проверки.

32. Моя наибольшая слабость заключается в том…
валидный пункт.

33. Моим скрытым желанием является… – аналогично п.
3.

34. Мои подчиненные… – аналогично пп. 6, 10, 28,
29.

35. Наступит тот день, когда… – данный пункт методики
можно считать валидным в отношении информации о будущем вообще; что же касается
отношения к собственному будущему, то такие ответы составили в среднем 58
%.

36. Когда ко мне приближается мой начальник…
требуется переформулировка содержания основы, поскольку глагол «приближается» в
этом контексте имеет выраженную негативную коннотацию, а большинство ответов
испытуемых касалось нежелательных последствий ситуации; мы подтвердили
предположение о необходимости переформулировки высказывания, заменив глагол
«приближается» глаголом «подходит».

37. Хотелось бы мне перестать бояться… – в целом
валидный пункт, однако в небольшом числе случаев эта основа все-таки
воспринимается как «навязка».

38. Больше всех люблю тех людей, которые…
аналогично п. 23.

39. Если бы я снова стал молодым… – аналогично пп. 3,
33.

40. Считаю, что большинство женщин (мужчин)…
условно валидный пункт, однако в значительной степени повторяет п. 25.

41. Если бы у меня была нормальная половая жизнь…
говорить о валидности данного пункта методики можно лишь с большой
осторожностью, поскольку большинство испытуемых охарактеризовали его как
типичную «навязку».

42. Большинство известных мне семей… – нельзя
говорить о валидности пункта, поскольку конструкция основы провоцирует большое
число иррелевантных, общих, пространных ответов, например: «…неполные»,
«…полные».

43. Люблю работать с людьми, которые… – аналогично п.
8.

44. Считаю, что большинство матерей… – это основа для
определения отношения к матери, но слишком часто попадает в отношение к другим
матерям.

45. Когда я был молодым, то чувствовал вину, если… –
необходима дальнейшая содержательная проверка данного пункта методики,
поскольку некоторое число испытуемых воспринимают его как «навязку».

46. Думаю, что мой отец… – валидный пункт.

47. Когда мне начинает не везти, я… – валидный
пункт.

48. Больше всего я хотел бы в жизни… – аналогично пп.
3, 33, 39.

49. Когда я даю другим поручение… – валидный пункт,
однако требует дополнительной оценки.

50. Когда буду старым… – валидный пункт.

51. Люди, превосходство которых над собой я признаю…
– аналогично пп. 6, 10, 28, 29.

52. Мои опасения не раз заставляли меня… – валидный
пункт.

53. Когда меня нет, мои друзья… – валидный пункт,
однако требует дополнительной оценки.

54. Моим самым живым воспоминанием детства является…
– данный пункт требует дополнительной работы с содержанием, поскольку в данной
формулировке он провоцирует неинформативные, малосодержательные ответы,
например: «…елка в Кремле».

55. Мне очень не нравится, когда женщины (мужчины)…
валидный пункт, однако требует дополнительной оценки.

56. Моя половая жизнь… – данная основа обычно следует
после основы 41 и потому в подавляющем большинстве случаев вызывает недоумение;
здесь мы должны сделать акцент на необходимости уделить существенное внимание
при составлении, переводе или адаптации методики не только на содержание ее
пунктов, но и на последовательность их предъявления.

57. Когда я был ребенком, моя семья… – невалидный
пункт, поскольку лишь в 21% случаев от испытуемых был получен информативный
ответ об их отношении к семье; основная часть ответов отличалась обобщенностью,
стереотипностью, универсальностью, например: «…жила в Харькове».

58. Люди, которые работают со мной… – аналогично пп.
6, 10, 28, 29, 51.

59. Я люблю свою мать, но… – невалидный пункт,
поскольку задает определенную направленность ответов, т. е. является особенно
раздражающей «навязкой».

60. Самое худшее, что мне случилось совершить, это… –
валидный пункт.

Таким образом, заканчивая анализ достоинств и недостатков
методики Сакса-Леви, необходимо обратить внимание на важные аспекты
конструирования методик либо адаптации уже разработанного диагностического
инструментария, особенно это касается зарубежных методик, переведенные варианты
которых активно применяются отечественными психологами. Что касается
рассматриваемой здесь методики Сакса-Леви, то настоящую работу мы можем назвать
апробацией методики на учебных примерах, которые позволят будущим
исследователям получить полное представление об этапах работы над методикой.
Во-первых, необходимо уделить особое внимание содержанию основ незаконченных
предложений, поскольку лингвистический аспект адаптации методики означает
приспособление лексики и грамматики к возрастной и образовательной структуре
населения, для которого эта методика предназначена, учет коннотативного
значения языковых единиц и категорий. Следовательно, необходимо проведение
кропотливой работы не только и не столько по самому переводу методики, сколько
по адаптации каждого из ее пунктов, по уточнению терминов, понятий,
определений, по учету особенностей языковой культуры и принятых социальных норм
и правил, по подбору максимально точных лексических единиц, по решению вопроса
о последовательности пунктов методики в ее адаптированном варианте.
Окончательная работа по адаптации либо разработке методики проведена тогда,
когда автор методики может привести детальное описание содержания
измерительного инструмента, сведения о процедуре проведения и об обработке
полученных результатов, описание норм, данных о надежности и валидности. Если
мы говорим о применении конкретной методики – методики незаконченных
предложений Сакса-Леви, то необходимо сделать следующие уточнения:

1.     При конструировании основ
необходимо обратить особое внимание на возможную ошибку, названную нами
«неограниченное числе вариаций ответов»; недопущение такого рода формулировок
основ позволит направить внимание испытуемого не на абстрактные понятия, а на
личностные категории и установки.

2.     При создании основ необходимо
обратить внимание на недопустимость такого рода формулировок, которые могут
провоцировать конкретные ответы с указанием фамилий и имен персон, лично
знакомых испытуемому.

3.     При конструировании основ
необходимо обратить внимание на недопустимость составления такого рода фраз,
которые заведомо навязывают определенное мнение, ответ или направленность
интеллектуального и эмоционального решения.

4.     При создании основ необходимо
обратить внимание на недопустимость формулировки универсальных определений,
приводящих к стереотипизации и уплощению ответов обследуемых.

5.     При создании основ необходимо
обратить внимание на недопустимость таких формулировок, которые могут
провоцировать фактологические ответы вместо ответов, касающихся личностных
аттитюдов.

6.     При конструировании основ
необходимо обратить внимание на недопустимость формулировок, провоцирующих
рифмованные ответы, а также ответы, основой которых являются известные
пословицы, поговорки, речевые шаблоны.

7.     При создании основ необходимо
учитывать коннотативные значения языковых единиц и категорий, а также тот факт,
что более предпочтительной является утвердительная форма ответа обследуемого, а
не форма отрицания.

8.     При создании основ необходимо
помнить о том, что, согласно законам психометрики, число индикаторов на один
концепт должно составлять от 6 до 9, а не 4, как в методике Сакса-Леви.

Проективные методы исследования личности – одна из наиболее
сложных областей психологической психодиагностики. Это касается практически
всех аспектов: конструирования проективных тестов, их адаптации, апробирования
и применения, обучения работе с ними. И следовательно, при конструировании
самой методики и создании основ необходимо обратить внимание на лексические и
культурные особенности исследуемой референтной группы, на согласованность
пунктов методики между собой, на соответствие их тем категориям и параметрам,
на измерение которых, собственно, и направлена методика.

Литература

  1. Румянцев Г. Г. Опыт применения метода «незаконченных предложений» в
    психиатрической практике // Исследования личности в клинике и в экстремальных
    условиях. Л., 1969. С. 266–275.
  2. Солнцева Л. С., Галкина Т. В. Метод исследования личности учащегося.
    М.: ИПАН, 1997.
  3. Aronoff J. Psychological needs and cultural systems.
    Princeton, NJ: Van Nostrand, 1967.
  4. Brown L. H., Unger M. A. PAR comprehensive catalog. Odessa, FL:
    Psychological Assessment Resources, 1998.
  5. Forer B. R. A structured sentence completion test // Journal of
    Projective Techniques. 1950. V. 14. Р. 15–30.
  6. Forer B. R. Word association and sentence completion methods //
    Projective techniques with children / Еd. A. I. Rabin, M. R. Haworth. N.Y.;
    London: Grune & Strutton, 1960. P. 10–24.
  7. Forer B. R. The Forer Structured Sentence Completion Test. Los
    Angeles: Western Psychological Services, 1993.
  8. Goh D. S., Fuller G. B. Current practices in the assessment of
    personality and behavior by school psychologists // School Psychology Review.
    1983. № 12. Р. 240–243.
  9. Gough H. G. Preliminary manual for the «Personnel Reaction Blank».
    Palo Alto, CA: Consulting Psychologists Press. 1971.
  10. Holaday M., Smith D. A., Sherry A. Sentence Completion Tests: A
    Review of the Literature and Results of a Survey of Members of the Society for
    Personality Assessment // Journal of Personality Assessment. 1985. V. 74. № 3.
    Р. 371–383.
  11. Holsopple J. Q., Miale F. R. Sentence completion: A projective
    method for the study of personality. Springfield, IL: Thomas. 1954.
  12. Holt R. R. Loevinger’s measure of ego development: Reliability and
    national norms for male and female short forms // Journal of Personality and
    Social Psychology. 1980. V. 39. № 5. Р. 909–920.
  13. Hy L. X., Loevinger J. Measuring ego development. Mahwah, NJ:
    Lawrence Erlbaum Associates, Inc,. 1996.
  14. Lanyon B. P., Lanyon R. I. Incomplete Sentence Task instruction
    manual. Chicago: Stoelting. 1979.
  15. Loevinger J., Wessler R. Measurement ego development. V. 1-2. San
    Francisco: Jossey-Bass, 1970.
  16. Loevinger J. Paradigms of personality. N.Y.: Freeman. 1987.
  17. Loevinger J., Wessler R., Redmore C. Measuring ego development. V.
    2. San Diego, CA: Jossey-Bass. 1970.
  18. Mayers K. S. A sentence completion task for use in the assessment of
    psychotic patients // American Journal of Forensic Psychology. 1991. № 9. Р.
    19–30.
  19. Murray H. A., MacKinnon D. W. Assessment of OSS personnel // Journal
    of Consulting Psychology. 1946. № 10. Р. 76–80.
  20. Peck R. F. Measuring the mental health of normal adults // Genetic
    Psychology Monographs. 1959. № 60. Р. 197–255.
  21. Potash H. M., de Fileo Crespo A., Patel S., Ceravolo A.
    Cross-cultural attitude assessment with the Miale- Holsopple Sentence
    Completion Test // Journal of Personality Assessment. 1990. № 55. Р.
    657–662.
  22. Rohde A. R. Exploration personality by the sentence completion
    method // Journal of Applied Psychology. 1946. V. 30. № 2. Р. 170–176.
  23. Rohde A. R. The sentence completion method: its diagnostic and
    clinical application to mental disorders. N.Y.: Roland Press, 1957.
  24. Rohde A. R. Word association and sentence completion methods //
    Projective techniques with children / Eds. A. I. Rabin, M. R. Haworth. N.Y.:
    Grune &Stratton, 1960. Р. 210–224.
  25. Rotter J. B., Willerman B. The Incomplete Sentences Test as a method
    of studing personality // Journal of Consulting Psychology. 1947. № 11. Р.
    43–48.
  26. Rotter J. B., Lah M. I., Rafferty J. E. Rotter Incomplete Sentences
    Blank. San Antonio, TX: Harcourt Brace, 1992.
  27. Rotter J. B. Word association and sentence completion methods // An
    introduction to projection techniques / Eds. H. H. Anderson, G. L. Anderson.
    N.Y.: Prentice Hall, 1951. Р. 279–310.
  28. Sacks J. M., Levy S. The Sentence Completion Test // Projective
    psychology / Eds. L. E. Abt, L. Bellak. N.Y.: Knopf, 1950. Р. 357–402.
  29. Stein M. I. The use of a sentence completion test for the diagnosis
    of personality // Journal of Clinical Psychology. 1947. V. 3. Р. 47–56.
  30. Stein M. I. The record and a sentence completion test // Journal of
    Consulting Psychology. 1949. № 13. Р. 448–449.
  31. Symonds P. M., Samuel E. A. Projective methods in the study of
    personality / /Rev. Educ. Res. 1941. V. 11. Р. 80–93.
  32. Symonds P. M. The sentence completion test as s projective technique
    // J. Abnormal Soc. Psychol. 1947. V. 42. Р. 320–329.
  33. Tendler A. D. A preliminary report on a test for emotional insight
    // Journal of Applied Psychology. 1930. № 14. Р. 123–136. The Objectivist
    Newsletter, January 1963.
  34. Williams R. E., Vincent K. R. Loevinger’s Washington University
    Sentence Completion Test // Test critique / Eds. D. J. Keyser, R. C. Sweetland.
    1985. V. 3. Р. 395–403.
  35. http://enc-dic.com/enc_psy/Nezakonchennye-Predlozhenija-15797.html
  36. http://lib.podelise.ru/docs/775/index-4289.html?page=15
  37. http://psylab.info
  38. http://psylist.net/slovar/8a35.htm
  39. http://society.polbu.ru/tatarova_sociology/ch36_i.html
  40. http://www.vipstudent.ru/index.php?q=lib&r=16&id=1194087580&p=430

Информация об авторах

Пахомов Алексей Петрович, кандидат психологических наук, доцент кафедры менеджмента, экономический факультет Российского университета дружбы народов, e-mail: Pakhomoff44@yandex.ru

Метрики

Просмотров

Всего: 75221
В прошлом месяце: 887
В текущем месяце: 573

Скачиваний

Всего: 23414
В прошлом месяце: 381
В текущем месяце: 285

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Сертазол свечи инструкция по применению цена
  • Корилип инструкция по применению для детей отзывы таблетки
  • Змейка на автодроме пошаговая инструкция для женщин
  • Уничтожитель плесени neomid 600 инструкция по применению
  • Представитель руководства в коллективе