Read this document carefully before using this device. The guarantee will be expired by
damaging of the device if you don’t attend to the directions in the user manual. Also we don’t
accept any compensations for personal injury, material damage or capital disadvantages.
ENDA ETC4420 PID TEMPERATURE CONTROLLER
Thank you for choosing ENDA ETC4420 temperature controller.
* 48 x 48mm sized.
* Selectable sensor type.
*
Automatic calculation of PID parameters (SELF TUNE).
Enter PID parameters of the system if they are known at the beginning.
Otherwise, Self-Tune should be activated.
* Soft-Start.
* Communication vai RS-485 ModBus protocol (Optional).
* Selectable SSR or relay control output.
* Relay output can be programmable as second alarm or control output.
* AL1 relay output for first alarm out.
* Selectable Heat/Cool control.
* Input offset feature.
* In the case of sensor failure
selected.
*
Parameter access protection on 3 levels.
*
Programming by using keypad or Modbus.
*
CE marked according to European Norms.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Input type
Pt 100 Resistance Thermometer
Pt 100 Resistance Thermometer
J (Fe-CuNi) Thermocouple
K (NiCr-Ni) Thermocouple
T (Cu-CuNi) Thermocouple
S (Pt/0Rh-Pt) Thermocouple
R (Pt13Rh-Pt) Thermocouple
ENVIRONMENTAL CONDITIONS
Ambient/storage temperature
0 … +50
Max. Relative humidity
80
According to EN 60529
Rated pollution degree
Height
Max. 2000m
Do not use the device in locations subject to corrosive and flammable gases.
ELECTRICAL CHARACTERISTICS
Supply
230V AC +10
Power consumption
Max. 5VA
Wiring
2.5mm² screw-terminal connections
Line resistance
For thermocouple max.100ohm, for 3 wired Pt 100 max. 20ohm
Data retention
EEPROM (minimum 10 years)
EMC
EN 61326-1: 1997, A1: 1998, A2: 2001 (Performance criterion B for standard EN 61000-4-3)
Safety requirements
EN 61010-1: 2001 (Pollution degree 2, overvoltage category II)
OUTPUTS
CONT./AL2
Relay : 250V AC, 2A ( for resistive load), NO/NC.
AL1
Relay : 250V AC, 2A ( for resistive load), NO/NC selectable.
SSR out
Selectable logic control output. (Max 12V 20mA(
Life expectancy for relay
Mechanical 30.000.000 operation; Electrical 300.000 operation
CONTROL
Control type
Single set-point and alarm control
Control algorithm
On-Off / P, PI, PD, PID (selectable)
A/D converter
15 bits
Sampling time
500ms
Proportional band
Adjustable between 0
Adjustable between 0.0 and 100.0 minutes
Integral time
Derivative time
Adjustable between 0.00 and 25.00 minutes
Control period
Adjustable between 1
Hysteresis
Adjustable between
Output power
The ratio of power at a set point can be adjusted between 0
HOUSING
Housing type
Suitable for flush-panel mounting according to DIN 43 700.
Dimensions
W48xH48xD87mm
Weight
Approx. 250g (after packing)
Self extinguishing plastics.
Enclosure material
While cleaning the device, solvents (thinner, benzine, acid etc.) or corrosive materials must not be used.
periodical running or
relay state can be
Temperature range
°C
EN 60751
-200…600
°C
EN 60751
-99.9…300.0
°C
EN 60584
0… 600
°C
0…1200
EN 60584
°C
0… 400
°C
EN 60584
EN 60584
0…1600
°C
EN 60584
0…1600
°C
°C -25… +70°C (with no icing)
/
%
up to 31
°C
decreasing linearly 50
Front panel :
Rear panel :
%
-20 , 50/60Hz or 24V AC ±10 , 50/60Hz.
%
%
and 100 . If Pb=0 , On-Off control is selected.
%
and 250 seconds
1 and 50
°C/F
1/4
ETC 4420
CNT/AL2
SSR
AL1
SET
CSET
ENDA
Accuracy
°F
0,2% (
of full scale
-328… +1112
°F
0,2% (
of full scale
-99.9…+543.0
°F
+32… +1112
°F
0,2% (
of full scale
0,2% (
of full scale
+32… +2192
°F
+32… +752
°F
0,2% (
of full scale
+32… +2912
°F
0,2% (
of full scale
0,2% (
of full scale
+32… +2912
°F
%
at 40
°C
.
IP65
IP20
%
Selectable as Control or Alarm2 output.
(Alarm1 output).
%
%
and 100
%
PV
SV
ASET
TEMPERATURE CONTROLLER
)
1 digit
)
1 digit
)
1 digit
)
1 digit
)
1 digit
)
1 digit
)
1 digit
ETC4420-E-02-R
Рейтинг 5.00 из 5 на основе опроса 1 пользователя
(1 отзыв клиента)
Доступность: Уточняйте
7 540₽
Терморегулятор одноканальный ETC4420-230, вход: ХА(К), ЖК(J), T, S, R, Pt100, выход: реле + SSR, аварийный выход, 48х48мм
Уточняйте
-
Описание
- |
-
Отзывы (1)
- |
Общепромышленный контроллер с PID регулятором.
- Размер: Ш48xВ48мм
- Питание: 240 VAC
- Программируемый вход выбора термодатчика: ХА(К), ЖК(J), T, S, R, Pt100
- Тип выхода: релейный 2А 250VAC + SSR 12VDC 20mA
- Релейный аварийный выход
- Двойной экран: одновременное отображение уставки и температуры процесса
- Дискретный вход
- Автонастройка PID
- Защита передней панели IP65
- Рабочая температура: 0..+50
Термоконтроллер ET4420. Инструкция по эксплуатации
=
Band Alarm With Inhibition
A1tP. bAn.i.
ON
ON
OFF
OFF
Begining
of procedure
SV = et
i
ASV =
(ASV min. = 0, ASV ma . = 300 )
S
point of CONT output
Set point of AL1 output
x
Band alarm is possible
Band alarm is possible
Begining
of procedure
SV
SV
SV+ASV
SV+ASV
SV-ASV
SV-ASV
230V
AC
or 24V
Supply
Cable size: 1,5mm²
Holding screw
0.4-0.5Nm
Equipment is protected throughout
by DOUBLE INSULATION
Switch
Fuse
F 100 mA 250V AC
N
L
Fuse should
be connected
ALARM1 AND ALARM2 OUTPUT TYPES
CONNECTION DIAGRAM
J-K-T-S-R t
t ermo
upl :
For
ype h
co
e
Use suitable compensation cables. Don’t use
jointed cables. Pay attention to the polarities
of the thermocouple cables as shown in the
figure right are connected to the.
For r s
ce h
e
e istan
t ermomet r :
When 2 wired Pt 100 is used, terminals that are
shown at the right of there must be short
circuited for each product.
184-253V AC
50/60Hz 7VA
SUPPLY :
SENS
:
OR INPUT
NOT :
E
ETC9420
ENDA ETC series are intended for installation in control panels. Make sure that the device is used only for intended purpose. The shielding
must be grounded on the instrument side. During an installation, all of the cables that are connected to the device must be free of energy.
The device must be protected against inadmissible humidity, vibrations, severe soiling and make sure that the operation temperature is not
exceeded. All input and output lines that are not connected to the supply network must be laid out as shielded and twisted cables. These
cables should not be close to the power cables or components. The installation and electrical connections must be carried on by a qualified
staff and must be according to the relevant locally applicable regulations
.
Logic output of the instrument is not electrically
insulated from the internal circuits. Therefore,
when using a grounding thermocouple, do not
connect the logic output terminals to the ground.
1) Mains supply cords shall meet the requirements
of IEC 60227 or IEC 60245.
2) In accordance with the safety regulation, the
power supply switch shall bring the identification of
the relevant instrument and it should be easily
accessible by the operator.
Note:
Independent Alarm
A1.tP. indE
=
=
Deviation Alarm
A1.tP. DE.
Band Alarm
=
A1.tP. bAnd
A.StA. Hi
=
A1.St. boHi
=
=
A.StA. Lo
=
A1.St. biHi
ASV
SV
SV
SV
SV+ASV
SV+ASV
SV-ASV
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
-300
300
+300
300
ON
ON
ON
ON
ON
ON
SV =
ASV =
Set point of CONT output
Set point of alarm output
(ASV min. =-300, ASV max. = +300)
(ASV min. = 0, ASV max. = +300)
(
)
ASV min = beginning of scale
ASV max = end of scale
SV =
ASV =
Set point of CONT output
Set point of AL1 output
a1.Hy.
A1.Hy..
A1.Hy.
A1.Hy.
(If
,
inP Pt..0
=
ASV min. = -30.0,
ASV max. = +30.0)
(If
,
inP Pt..0
=
ASV min. = 0.0, ASV max. = +30.0)
MODIFICATION OF CONTROL AND ALARM SET POINTS
C.SEt
150
A1.sE.
250
C.SEt
150
A1.sE.
250
A1.sE.
249
First, press and hold key until the massage
appears on the display. Then, the value is adjusted by using keys.
C.Set
SET
CSET
SET
CSET
SET
CSET
SET
CSET
ASET
ASET
ASET
When
is released, it
returns to normal operation.
CSET
When
s released, it
returns to normal operation.
ASET i
130
150
PV
PV
PV
PV
PV
PV
SV
SV
C.SEt
149
PV
SV
SV
SV
SV
SV
First, press and hold key, alarm setpoint value appears on the display. Then, the value is adjusted by using keys.
different from
Alarm1 and Alarm2 setpoint values can be adjusted in sequence when per press key.
.
If
C.ot.S
out1.
ASET
ASET
SET
CSET
ASET
NOTE:
The maximum of
is the value of
parameter and the minimum of it is the value of
parameter.
If independent alarm is selected,
values can be adjusted between the limits of the full scale.
If deviation alarm is selected,
and
values can be adjusted between
If band alarm is selected,
and
values can be adjusted between
C.SEt
C.Hi.L.
C.Lo.L.
A1.SE.
and
—
and +
.
and +
.
A2.SE.
A1.SE.
A2.SE.
A1.SE.
A2.SE.
300
300
0
300
— — — —
— — — —
PFA
150
PSC
150
PV
PV
PV
PV
SV
SV
SV
SV
Error Messages
Temperature value is
higher than the scale
Temperature value is
lower than the scale
Temperature sensor
is broken or over temperature
Pt 100 or a sensor
line is short circuited
150
150
15
16
17
18
19
20
21
10
11
12
11
12
13
14
15
16
17
15
16
17
18
19
20
21
10
11
12
11
12
13
14
15
16
17
8
9
10
ETC742 -230VAC
0
ETC742 -2
0 4VAC
ETC842 -230VAC
0
ETC942 -230VAC
0
ETC842 -2
0 4VAC
ETC9420-24VAC
8
9
10
8
9
10
11
12
13
14
3
4
5
ETC442 -230VAC
0
8
9
10
11
12
13
14
3
4
5
ETC442 -2 VAC
0 4
—
—
+
+
CONT./AL2
Al1
AC 250V 2A
RESISTIVE
LOAD
AC 250V 2A
RESISTIVE
LOAD
230V AC
+10% -20%
50/60Hz 5VA
TC
Pt 100
RS-485 COM.
RS- 485
SSR
OUT
B
+
—
2
1
A
6
7
15
1
2
6
7
15
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
8
9
13
14
1
2
3
4
5
6
7
8
9
13
14
SSR
OUT
+
—
—
+
TC
Pt 100
CONT./AL2
AC 250V 2A
RESISTIVE
LOAD
Al1
AC 250V 2A
RESISTIVE
LOAD
24V AC ±10%
50/60Hz 7VA
—
+
RS-485
COM.
RS- 485
SSR
OUT
A
B
+
—
230V AC
+10% -20%
50/60Hz 7VA
CONT./AL2
AC 250V 2A
RESISTIVE
LOAD
AL1
AC 250V 2A
RESISTIVE
LOAD
TC
+
—
Pt 100
SSR
OUT
+
—
TC
+
—
Pt 100
CONT./AL2
AC 250V 2A
RESISTIVE
LOAD
AL1
AC 250V 2A
RESISTIVE
LOAD
24V AC ±10%
50/60Hz 5VA
—
+
RS-485
COM.
RS- 485
A
B
SSR
OUT
+
—
TC
+
—
Pt 100
230V AC
+10% -20%
50/60Hz 7VA
CONT./AL2
AC 250V 2A
RESISTIVE
LOAD
AL1
AC 250V 2A
RESISTIVE
LOAD
SSR
OUT
+
—
TC
+
—
Pt 100
CONT./AL2
AC 250V 2A
RESISTIVE
LOAD
AL1
AC 250V 2A
RESISTIVE
LOAD
24V AC ±10%
50/60Hz
VA
7
8
9
10
11
12
13
14
3
4
5
2
1
6
7
15
230V AC
+10% -20%
50/60Hz 7VA
CONT./AL2 OUT
AC 250V 2A
RESISTIVE
LOAD
AL1
AC 250V 2A
RESISTIVE
LOAD
+
—
Pt 100
TC
SSR
OUT
+
—
—
+
RS-485 COM.
RS- 485
A
B
8
9
10
11
12
13
14
3
4
5
2
1
6
7
15
CONT./AL2 OUT
AC 250V 2A
RESISTIVE
LOAD
AL1
AC 250V 2A
RESISTIVE
LOAD
+
—
Pt 100
TC
SSR
OUT
+
—
24V AC ±10%
50/60Hz
VA
7
2./4
ETCx420-E
10
9
12
11
16
15
2
1
ETC4420 ETC7420 ETC8420
ETC9420
Pt 100
9
Pt 100
10
8
TC
TC
—
+
—
+
8
ETC9420
ETC9420
8
Pt 100
9
7
7
8
6
TC
—
+
—
+
9
8
—
+
—
+
8
7
ETC4420
ETC7420
ETC8420
ETC4420
ETC7420
ETC8420
TC
—
+
—
+
7
Pt 100
8
8
6
7
9
— 6 —
GÉNERALITÉS
Lire attentivement le contenu du mode d’emploi puisqu’il fournit des
indications importantes concernant la sécurité d’installation, d’emploi
et d’entretien. Le conserver pour d’ ultérieures consultations.
Cet appareil a été conçu pour utilisation en version aspirante (évacua-
tion air à l’extérieur), filtrante (recyclage air à l’intérieur) ou aspiration
centralisée.
CONSEILS POUR LA SÉCURITÉ
1. Attention, lorsque dans la même pièce vous utilisez simultanément
la hotte à évacuation avec un brûleur ou une cheminée alimentés par
une énergie autre que l’électricité, vous pouvez créer un problème
«d’inversion de flux». Dans ce cas la hotte aspire l’air nécessaire à leur
combustion. La dépression dans le local ne doit pas dépasser les 4 Pa
(4×10
-5
bar). Pour un fonctionnement en toute sécurité, n’oubliez pas
de prévoir une ventilation suffisante du local.
Pour l’évacuation vers l’extérieur, veuillez vous référer aux disposi-
tions en vigueur dans votre pays.
2. ATTENTION !
Dans des circonstances déterminées les électroménagers peu-
vent être dangereux.
A)Ne pas controler les filtres pendant que la hotte est en fonc-
tionnement
B)Nepas toucher les lampes après un emploi prolongé de l’ap-
pareil
C)Il est interdit de cuire les aliments à la flamme sous la hotte
D)Eviter la flamme libre, parcequ’elle est nuisible pour les filtres
et dangereuse pour les incendies
E)Controler constamment les aliments frits pour éviter que
l’huile surchauffée/ne prenne feu
F)Avant d’effectuer n’importe quel entretien déconnecter la
hotte du réseau électrique.
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION
• Connexion électrique
L’appareil est construit en classe II, pour cela aucun cable ne doit être
connecté avec la prise terre.
La connection avec le réseau électrique doit être éxécutée comme
suit:
MARRON = L ligne
BLEU = N neutre
Si elle n’a pas été prévue, monter sur le cable une fiche normalisée
pour la charge indiquée sur l’etiquette des caractéristiques. Si elle est
dotée d’une fiche, la hotte doit être installée en sorte que la fiche soit
accessible.
En cas de connection directe avec le réseau électrique, il est néces-
saire d’interposer entre l’appareil et le réseau un interrupteur
omnipolaire avec une ouverture minimale entre les contacts de 3 mm,
proportionnel à la charge et correspondant aux normes en vigueur.
• L’appareil doit être installé à une hauteur minimum de 650 mm des
cuisinipres électriques. S’il doit être utilisé un tuyau de connection
composé de deux ou plusieurs parties, la partie superieure doit être
à l’exterieur de celle inférieure. Ne pas relier le tuyau d’échappement
de la hotte à un conduit dans lequel circule de l’air chaud ou employé
pour évacuer les fumées des appareils alimentés par une énergie
differente de celle électrique.
• Fixation de la hotte sur le mur.
Percer les trous A-B-C-D en respectant les cotes indiquées (Fig.3).
Pour les différents montages, utiliser les vis et chevilles à expansion
correspondant au type du mur (ex béton armé, plâtre, etc.). Dans le
cas où les vis et chevilles sont fournies d’origine avec le produit, vérifier
qu’elles correspondent bien au type de mur sur lequel doit être montée
la hotte. Bloquer la bride du raccord Y à la hotte (Fig.2). Bloquer les
supports Z sur le mur grâce aux trous A (Fig.4). Accrocher la hotte au
mur en utilisant les trous C (Fig.3). Pendre la hotte à la paroi en utilisant
les trous de sécurité D (Fig.3).
• Version aspirante
Raccorder, au moyen d’un tube intermédiaire, la bride Y au trou
d’évacuation (sauf pour la version filtrante). Enfiler le raccord supérieur
E à l’intérieur du raccord inférieur F; assembler les deux raccords en
les insérant verticalement dans la hotte. Fixer alors le raccord inférieur
F à la paroi en utilisant les trous B (Fig.3), tirer le raccord supérieur
E vers le haut puis le bloquer à l’aide des vis sur les trous G du support
Z (Fig.2) auparavant fixé au mur grâce aux trous A (Fig.3). Pour
transformer la hotte de la version aspirante à la version filtrante,
demander à votre revendeur les filtres au charbon actif et suivre les
instructions de montage de la version filtrante.
• Version filtrante
Installer la hotte et les deux raccords comme indiqué dans le paragraphe
traitant du montage de la hotte en version aspirante. Pour le montage
du raccord filtrant se référer aux instructions contenues dans le kit. Si
le kit n’est pas en dotation, le commander au revendeur comme
accessoire. Les filtres doivent être appliqués sur le groupe d’aspiration
situé à l’intérieur de la hotte. L’air est rejeté dans la pièce grâce aux
orifices situés sur le raccord E.
• Version aspirante centralisée
Elle est utilisée dans les habitations équipées d’aspiration centralisée.
L’interrupteur commande l’ouverture et la fermeture d’une soupape
grâce à un dispositif thermo-électrique. En positionnant l’interrupteur
en position ON, après 60 secondes, la soupape s’ouvre en tournant de
90°, permettant ainsi l’aspiration de l’air vicié à l’extérieur. En posi-
tionnant l’interrupteur en position OFF, après 100 secondes, la sou-
pape se ferme.
EMPLOI ET ENTRETIEN
• Nous vous recommandons de mettre la hotte en route avant de com-
mencer à cuisiner.
Les filtres doivent être appliqués sur le groupe d’aspiration situé à
l’intérieur de la hotte en les centrant et en les faisant tourner de 90
degrés jusqu’au blocage.
Le bon fonctionnement de la hotte est lié à la fréquence des opérations
d’entretien, et plus particulièrement à l’entretien du filtre anti-graisse
et du filtre au charbon actif.
• Les filtres anti graisse ont pour rôle de retenir les particules grasses
en suspension dans l’air. Ils peuvent donc se boucher plus ou moins
rapidement selon l’usage de la hotte.
Dans tous les cas, pour prévenir un éventuel risque d’incendie, il est
nécessaire de nettoyer au moins tous les deux mois le filtre en suivant
les indications suivantes:
— Retirer les filtres de la hotte et les laver avec de l’eau et un détergent
liquide neutre, laisser la saleté se décoller.
— Rincer abondamment à l’eau tiède et laisser sécher.
— Les filtres peuvent également être lavés dans le lave vaisselle.
Après plusieurs lavages des panneaux en aluminium, on peut consta-
ter un changement de leur couleur. Ceci n’ouvre pas droit à réclama-
tion afin d’obtenir un éventuel changement des panneaux.
• Les filtres au charbon actif servent à filtrer l’air qui sera rejeté dans
la pièce. Les filtres ne sont ni lavables ni régénérables et doivent être
changés tous les trois mois au maximum. La saturation du charbon
actif dépend de l’utilisation plus ou moins prolongée de l’appareil, du
type de cuisine effectué et de la régularité avec laquelle est effectué le
nettoyage du filtre anti graisse.
• Nettoyer fréquemment tous les dépôts sur le ventilateur et les autres
surfaces, en utilisant un chiffon imbibé d’alcool dénaturé ou de déter-
gents liquides neutres non abrasifs.
NOUS DECLINOS TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES EVEN-
TUELS DÉGATS PROVOQUÉS PAR L’INOBSERVATION DES
SUSDITES INSTRUCTIONS.
FRANÇAIS
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ETC4420-230V
файл в формате JPG
загружен 31-08-2019 19:42
-
Grundig 40vle7130bm прошивка USB
https://remont-aud.net/dump/lcd_pdp_tv/grundig/grundig_chassis_tf_40vle7131bf_shassi_main_board_vpz190r_4_v_0/252-1-0-81555
Вано
Сегодня в 16:52 -
Решено Bravis LED-32E1800 Smart+T2 Black, шасси CV338-T42
В личку гляньте
Помогите пожалуйста с прошивкой Bravis LED-32E1800 +T2+Smart
триод
Сегодня в 12:18 -
LG 70UM7100PLA дамп EEPROM(IC200)
Или файл конфигурации json под эту модель.
mastak1972
Сегодня в 03:34 -
Амагнитола Alpine INE-W970BT ищу схему
Всем привет, неисправность вроде пустяковая, не работает инвертор подсветки, но ремонтопригодность коробка никакая, два этажа. Схема очень помогла бы.
mono
Среда в 11:33 -
Samsung PS-42C91HR майн BN94-01224B. Помогите найти прошивку
24C560N. Хочу попробовать прошить.
Может не стоит. А то ситуация может обернуться подобным образом http://creative3d.ru/index/0-82
ФАРТ
Вторник в 21:03 -
Visio 43k92fs (Bad Update) – 358M3C2 Motherboard, LK430WDD1 Panel bad image
(mauvaise mise à jour)
déplacé vers les demandes de firmware.
où puis-je trouver le firmware ?
elbakkal
Понедельник в 12:25