Eurorack ub1204fx pro инструкция на русском языке

background image

6

EURORACK UB1204FX-PRO/UB1204-PRO Руководство пользователя

2.1.3  Посылы aux send

Рис. 2.3: Регуляторы AUX SEND трактах каналов

Посылы Aux Send дают Вам возможность отобрать сигналы с одного или 

нескольких каналов и объединить их на одной шине. Этот общий сигнал 

поступает на разъем Aux Send  и может быть направлен, например, 

на сценический монитор или внешний процессор эффектов. В последнем 

случае обработанный сигнал возвращается обратно в пульт, например, 

через входы Aux Return.
В большинстве случаев, когда требуется наложить эффекты, посылы 

Aux Send должны находиться в постфейдерном режиме (т.е. после фейдера). 

В этом случае громкость обработанного сигнала зависит от положения 

канального фейдера. В противном случае сигнал процессора эффекта 

соответствующего канала будет слышим даже тогда, когда фейдер опущен  

вниз. Для мониторинга посылы Aux Send обычно устанавливаются в 

префейдерный режим и не зависят от положения фейдера.
Обе шины AUX являются монофоническими с отбором сигнала после 

эквалайзера и усилением до +15 дБ.

◊ 

Если Вы нажали кнопку MUTE/ALT 3-4, то включенный после 
фейдера Aux Send 1 мьютируется. Посыл Aux Send 2 в UB1204FXPRO 
остается нетронутым.

AUX 1 (MON)
В модели UB1204FXPRO посыл Aux Send 1 может переключаться в 

префейдерный режим, оптимальный для мониторинга. В UB1204-PRO 

первый посыл Aux Send с пометкой MON включен в тракт перед фейдером.

PRE
При нажатой кнопке PRE отбор сигнала на шину AUX происходит 

перед фейдером.

AUX 2 (FX)
Второй посыл Aux Send со значком FX предусмотрен для работы с 

процессорами эффектов и поэтому включен в тракт после фейдера.
В пульте UB1204FX-PRO посыл FX направляет сигнал прямо на встроенный 

процессор эффектов.

◊ 

Если Вы намерены использовать внутрений процессор эффектов, 
то разъемы STEREO AUX RETURN 2 не должны быть заняты.

◊ 

UB1204FX-PRO: Вы также можете подключить Aux-Weg 2 к 
внешнему процессору эффектов. При этом внутренний процессор 
автоматически отключается.

2.1.4  Кнопки маршрутизации, соло и 

канальный фейдер

Рис. 2.4: Элементы управления панорамой и маршрутизацией 

PAN
С помощью регулятора PAN устанавливается положение сигнала канала 

в стереополе. Данный элемент обладает характеристикой постоянной 

мощности. Это означает, что уровень сигнала всегда остается постоянным 

вне зависимости от положения регулятора.

MUTE/ALT 3-4
С помощью кнопки MUTE/ALT 3-4 Вы переключаете канал с шины основного 

микса на шину Alt 3-4. Этот канал больше не слышен в основном миксе.

MUTE-LED
Индикатор MUTE показывает, что соответствующий канал направлен на 

Submix (шину Alt 3-4).

CLIP-LED
Индикатор CLIP светится при слишком высоком уровне сигнала в канале. 

В этом случае следует уменьшить предварительное усиление с помощью 

регулятора GAIN и проверить настройку эквалайзера канала.

SOLO
Кнопка SOLO (только в UB1204FX-PRO) используется для направления 

сигнала канала на стереошину Solo (Solo In Place) или шину PFL 

(Pre Fader Listen). В результате Вы можете прослушать сигнал канала, 

не влияя при этом на главный выходной сигнал (Main Out). При этом 

прослушиваемый сигнал снимается до (PFL, моно) или после (Solo, стерео) 

регулятора панорамы и фейдера канала (см. гл. 2.3.6 „Индикатор уровня 

сигнала и мониторинг“).

background image

4

EURORACK UB1204FX-PRO/UB1204-PRO Руководство пользователя

1.  Введение

Микшерный пульт BEHRINGER EURORACK предлагает Вам 

высококачественные микрофонные предусилители с опциональным 

фантомным питанием, симметричные линейные входы, а также 

возможность подключения внешних процессоров эффектов. 

Благодаря своим широким и продуманным возможностям маршрутизации, 

Ваш EURORACK может применяться как на сцене, так и в студии.

Микрофонные предусилители  

IMP (Invisible Mic Preamp)

Микрофонные каналы оборудованы новыми „невидимыми“ 

микрофонными предусилителями BEHRINGER IMP класса High-End, которые 

• 

обеспечивают исчерпывающие запасы динамики благодаря 

динамическому диапазону 130 дБ

• 

дают кристально чистую передачу тончайших нюансамов благодаря 

частотному диапазону от менее 10 Гц до более 200 кГц

• 

гарантируют абсолютно неискаженное звучание и нейтральное 

воспроизведение сигнала благодаря бесшумной схемотехнике

• 

являются идеальным партнером для любого микрофона 

(предлагая усиление до 60 дБ и фантомное питание +48 В), а также

• 

дают Вам возможность полностью использовать динамический 

диапазон Вашего цифрового рекордера (24 бит/192 кГц) для получения 

оптимального качества звучания

Кроме того, Ваш микшер UB оборудован процессором эффектов 

с 24-битными аналого-цифровыми и цифро-аналоговыми 

преобразователями. В Ваше распоряжение поступают 100 пресетов 

с первокласными алгоритмами холла и эха, эффектами модуляции, 

и несколькими мультиэффектами.
Микшерные пульты серии PRO оборудованы новейшим интегрированным 

импульсным блоком питания (SMPS). Этот блок имеет по сравнению с 

обычными схемами преимущество автоматической адаптации к сетевому 

напряжению в диапазоне от 100 до 240 Вольт.  роме того, этот блок питания 

потребляет меньше энергии благодаря своему более высокому КПД.

Внимание!

◊ 

Мы обращаем Ваше внимание на то, что громкий звук может 
повредить слух и/или наушники или акустическую систему. 
Поэтому перед включением прибора следует повернуть 
регуляторы MAIN MIX и PHONES в главной секции влево до упора. 
Всегда устанавливайте умеренный уровень громкости.

1.1  Основные функции микшерного пульта

Микшерный пульт выполняет три основные функции:

• 

Подготовка сигнала:

 Предварительное усиление, 

согласование уровней, корректировка частотных характеристик, 

добавление эффектов

• 

Распределение сигнала:

 отбор сигналов на шине Aux для 

последующей обработки эффектами или мониторного микса, 

распределение сигнала по нескольким дорожкам рекордера или 

усилителям мощности, направление на выходы  контрольной комнаты 

и 2-Track

• 

Микширование:

 В этой „королевской дисциплине“ микшерного 

пультаобъедились все прочие функции, такие как установка уровня, 

частотных параметров и положения в стереопанораме отдельных 

сигналов относительно друг друга, контроль уровня всего микса для 

согласования с звукозаписывающими устройствами, кроссоверами 

или усилителями

Рабочая поверхность микшерных пультов BEHRINGER оптимально 

приспособлена для выполнения этих задач и выполнена таким образом, 

чтобы Вы могли легко проследить за маршрутом сигнала.

1.2  Руководство

Настоящее руководство составлено таким образом, чтобы Вы могли 

получить полное представление обо всех элементах управления и в то же 

время  найти подробную информацию об их применении. Для наглядности 

мы объединили элементы управления в функциональные группы. 

Подробное изложение отдельных тем можно найти на нашем веб-сайте 

http://behringer.com Там Вы сможете найти, например, перечень и область  

применения эффектов и динамической обработки.

◊ 

Прилагаемая блок-схема дает обзор всех соединений между 
входами и выходами, а также промежуточными переключателями 
и регуляторами.

Попробуйте проследить весь путь прохождения сигнала от микрофонного 

входа до гнезда Aux Send 1. Не пугайтесь обилия возможностей – 

все гораздо проще, чем Вам кажется! Если Вы одновременно будете 

наблюдать за элементами управления, то сможете быстро познакомиться 

с Вашим микшерным пультом и научитесь в полном объеме пользоваться 

его возможностями.

1.3  Прежде чем начать

1.3.1  Поставка

Ваш микшерный пульт тщательно упакован на заводе так, чтобы он 

не пострадал при транспортировке. Если картонная коробка все же 

повреждена, то следует немедленно проверить прибор на наличие 

внешних повреждений.

◊ 

При наличии повреждений НЕ посылайте прибор обратно на наш 
адрес, а в первую очередь сообщите об этом Вашему продавцу и 
транспортной фирме, так как в противном случае Вы теряете право 
на компенсацию ущерба.

1.3.2  Ввод в эксплуатацию

Во избежание перегрева прибора обеспечьте микшеру достаточный 

приток воздуха и не располагайте его рядом с отопительными 

устройствами. Подключение к сети осуществляется с помощью входящего 

в комплект поставки сетевого кабеля с вилкой для приборной розетки. 

Это подключение соответствует действующим правилам техники 

безопасности. При замене предохранителя всегда устанавливайте такой 

же тип.

◊ 

Обращаем Ваше внимание на то, что все приборы должны быть 
обязательно заземлены. В целях собственной безопасности 
никогда не демонтируйте и не выводите из строя заземление 
приборов или сетевого кабеля.

Behringer EURORACK UB1204-PRO User Manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

User Manual

EURORACK

UB1204 -PRO

Ultra-Low Noise Design 12-Input 2/2-Bus Mixer with Premium Mic Preamplifiers and Multi-FX Processor

UB1204-PRO

Ultra-Low Noise Design 12-Input 2/2-Bus Mic/Line Mixer with Premium Mic Preamplifiers

loading

Related Manuals for Behringer EURORACK UB1204-PRO

Summary of Contents for Behringer EURORACK UB1204-PRO

  • Page 1
    User Manual EURORACK UB1204 -PRO Ultra-Low Noise Design 12-Input 2/2-Bus Mixer with Premium Mic Preamplifiers and Multi-FX Processor UB1204-PRO Ultra-Low Noise Design 12-Input 2/2-Bus Mic/Line Mixer with Premium Mic Preamplifiers…
  • Page 2: Table Of Contents

    4. Installation …………… 12 4.1 Rack mounting …………..12 4.2 Cable connections …………12 5. Specifications …………13 Thank you Congratulations! In purchasing the BEHRINGER EURORACK you have acquired a mixer whose small size belies its incredible versatility and audio performance.

  • Page 3: Important Safety Instructions

    A list of authorized resellers can dangerous voltage inside the moving the cart/apparatus be found on BEHRINGER’ s website behringer. com under enclosure — voltage that may be suffi cient to constitute a combination to avoid “Where to Buy”, or you can contact the MUSIC Group offi ce risk of shock.

  • Page 4
    EURORACK UB1204FX-PRO/UB1204-PRO User Manual • connection or operation of the unit in any way “Support” at behringer. com. If your country is not (3) This warranty does not detract from the seller’ s listed, please check if your problem can be dealt with…
  • Page 5: Introduction

    Mix: Setting the volume level, frequency distribution and positioning of the • Should your BEHRINGER product malfunction, it is our intention to have it individual signals in the stereo field, level control of the total mix to match repaired as quickly as possible. To arrange for warranty service, please contact the recording devices/crossover/power amplifier(s).

  • Page 6: Control Elements And Connectors

    EURORACK UB1204FX-PRO/UB1204-PRO User Manual 2. Control Elements and Connectors 2.1.2 Equalizer This chapter describes the various control elements of your mixing console. All controls, switches and connectors will be discussed in detail. 2.1 Mono channels 2.1.1 Microphone and line inputs Fig.

  • Page 7: Stereo Channels

    EURORACK UB1204FX-PRO/UB1204-PRO User Manual SOLO When the PRE switch is pressed, aux send 1 is sourced pre-fader. The SOLO switch (UB1204FX-PRO only) is used to route the channel signal to the solo bus (Solo In Place) or to the PFL bus (Pre Fader Listen). This enables you to AUX 2 (FX) monitor a channel signal without affecting the main output signal.

  • Page 8: Connector Panel And Main Section

    EURORACK UB1204FX-PRO/UB1204-PRO User Manual 2.3 Connector panel and main section AUX SEND 2 Whereas it was useful to trace the signal flow from top to bottom in order to gain The AUX SEND 2 connector outputs the signal you picked up from the individual an understanding of the channel strips, we now look at the mixing console from channels using the FX control.

  • Page 9: Main Mix

    2-TRACK OUTPUT link. machine (e.g. DAT recorder). They can also be used as stereo line input. Alternatively, the output signal of a second EURORACK or BEHRINGER ULTRALINK POWER PRO MX882 can also be connected. If you connect a hi-fi amplifier with a source selection switch to the 2-TRACK INPUT, you can easily switch between additional The blue POWER LED indicates that the device is switched on.

  • Page 10: Rear View Of Ub1204Fx-Pro/Ub1204-Pro

    EURORACK UB1204FX-PRO/UB1204-PRO User Manual LEVEL METER PFL (UB1204FX-PRO only) The high-precision level meter accurately displays the appropriate signal level. The PFL LED indicates that the peak meter is set to PFL mode. LEVEL SETTING: PHONES When recording to a digital device, the recorder’s peak meter should not exceed You can connect headphones to this 1/4″…

  • Page 11: Digital Effects Processor

    EURORACK UB1204FX-PRO/UB1204-PRO User Manual 3. Digital Effects Processor ALT 3-4 OUTPUTS The ALT 3-4 outputs are unbalanced and carry the signals of the channels that you have assigned to this group using the MUTE switch. This can be used to route a subgroup to a further mixing console for example, or or it could be used as a recording output working in tandem with the main output.

  • Page 12: Installation

    EURORACK UB1204FX-PRO/UB1204-PRO User Manual 4. Installation 4.2.1 Audio connections Please use commercial RCA cables to wire the 2-track inputs and outputs. 4.1 Rack mounting You can, of course, also connect unbalanced devices to the balanced The packaging of your mixing console contains two 19″ rack mount wings which input/outputs.

  • Page 13: Specifications

    EURORACK UB1204FX-PRO/UB1204-PRO User Manual 5. Specifications Balanced ¼» TRS connector strain relief clamp Mono Inputs sleeve ring Microphone Inputs (IMP “Invisible” Mic Preamp) Type XLR, electronically balanced, discrete input circuit Mic E.I.N. (20 Hz — 20 kHz) sleeve ground/shield @ 0 Ω source resistance -134 dB / 135.7 dB A-weighted ring @ 50 Ω…

  • Page 14
    1/3 as far left as possible, channels 2/4 as far right as possible. Reference = +6 dBu. Type 1/4″ TS connector, unbal. BEHRINGER is constantly striving to manintain the highest professional standards. As a result of these efforts, Impedance approx. 120 Ω…
  • Page 15
    EURORACK UB1204FX-PRO/UB1204-PRO User Manual FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION EURORACK UB1204FX-PRO/UB1204-PRO MUSIC Group Services US Inc. Responsible Party Name: 18912 North Creek Parkway, Address: Suite 200 Bothell, WA 98011, Phone: +1 425 672 0816 Phone/Fax No.: Fax: +1 425 673 7647 EURORACK UB1204FX-PRO/UB1204-PRO complies with the FCC rules as mentioned in the following paragraph: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B…
  • Page 16
    We Hear You…

инструкцияBehringer Eurorack UB1204-PRO

User Manual

EURORACK

UB1204 -PRO

Ultra-Low Noise Design 12-Input 2/2-Bus Mixer with Premium Mic Preampliers and Multi-FX Processor

UB1204-PRO

Ultra-Low Noise Design 12-Input 2/2-Bus Mic/Line Mixer with Premium Mic Preampliers

Посмотреть инструкция для Behringer Eurorack UB1204-PRO бесплатно. Руководство относится к категории смесители, 4 человек(а) дали ему среднюю оценку 7.8. Руководство доступно на следующих языках: английский. У вас есть вопрос о Behringer Eurorack UB1204-PRO или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

  • Thank you
  • Important Safety Instructions
  • Legal Disclaimer
  • Limited warranty
  • 1. Introduction
  • 2. Control Elements and Connectors
  • 3. Digital Effects Processor
  • 4. Installation
  • 5. Specifications
Главная
Behringer
Eurorack UB1204-PRO | UB1204-PRO
смеситель
4033653020251
английский
Руководство пользователя (PDF), Краткое руководство пользователя (PDF), Техническая спецификация (PDF)
Технические характеристики
Функция видео Нет
Цвет товара Серебристый
DJ микшер Нет
Порты и интерфейсы
Аудио
Отношение «сигнал / помеха» микрофона 112 dB
Цифровая обработка звука 24 бит
Цифро-аналоговый преобразователь звука 24-разрядный
Перекрестные помехи (1кГц) 90 dB
Энергопитание
Потребляемая мощность (в обычном режиме) 40 W
Эквалайзер
Эквалайзер Да
Количество полос эквалайзера 3
Вес и размеры
Вес 3700 g
Ширина 247 mm
Глубина 328 mm
Высота 97 mm
Входные соединения
Входное сопротивление микрофона 2600 Ω

показать больше

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Behringer Eurorack UB1204-PRO.

Какой вес Behringer Eurorack UB1204-PRO?

Как лучше всего выполнять чистку смеситель?

Какая высота Behringer Eurorack UB1204-PRO?

Какая ширина Behringer Eurorack UB1204-PRO?

Какая толщина Behringer Eurorack UB1204-PRO?

Инструкция Behringer Eurorack UB1204-PRO доступно в русский?

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Посмотреть все Behringer руководства Посмотреть все Behringer смеситель руководства

background image

8

EURORACK

UB1002FX/UB1202FX

+

Подключайте микрофоны к пульту только ДО
включения фантомного питания. Не подключайте
микрофоны к пульту и не отсоединяйте их от
пульта при включённом фантомном питании.
Перед включением фантомного питания следует
заглушить концертные колонки или колонки PA.
После включения подождите ок. 1 минуты, чтобы
дать системе стабилизироваться, а затем можете
установить входное усиление.

+

Внимание! Ни в коем случае не используйте
несимметричные  соединения XLR (штырьки 1 и 3
соединены) на микрофонных входных гнёздах
MIC, если Вы намерены работать с фантомным
питанием.

POWER

Светящийся синий светодиод 

POWER 

свидетельствует

о том, что прибор подключён к сети и готов к работе.

ИНДИКАЦИЯ У Р О В Н Я

Состоящий из 4 сегментов индикатор уровня даёт Вам

возможность контролировать силу соответствующего
сигнала.

Модуляция:

Для регулировки уровня Вам следует установить

регулятор уровня LEVEL входных каналов в центральное
положение и с помощью регулятора TRIM установить
уровень  входного сигнала равным не более 0 дБ.

При записи с помощью цифровых записывающих

устройств показания измерителей пиковых значений этих
устройств не должны превышать  0 дБ. Это необходимо
потому, что в противоположность аналоговым
записывающим устройствам в данном случае даже очень
малые перемодуляции приводят к неприятным цифровым
искажения.

При аналоговой записи измерители VU записывающего

устройства при сигналах низкой частоты (басовый барабан)
могут показывать отклонение до  +3 дБ. Измерители VU по
причине своей инертности при частотах свыше 1 кГц
склонны показывать  заниженный уровень сигнала.
Поэтому при работе с инструментами типа  Hi-Hat
модуляция не должна превышать -10 дБ. Барабаны „snare“
должны иметь модуляцию ок. 0 дБ.

+

Светодиоды пиковых значений Вашей стойки
EURORACK показывают уровень практически
независимо от частоты. Для всех типов сигналов
рекомендуется уровень записи 0 дБ.

MAIN MIX

С помощью фейдера 

MAIN MIX

 Вы можете установить

громкость главного выхода (Main Out).

PHONES/CONTROL ROOM

С помощью регулятора PHONES/CONTROL ROOM Вы

устанавливаете уровень сигналов на выходах  CONTROL
ROOM (студия) и PHONES (наушники).

CD/TAPE TO  MIX

Если нажат выключатель 

CD/TAPE TO MIX

, то вход CD/

Tape (CD/лента) включён на главный микс и служит, тем
самым,  дополнительным входом для воспроизведения с
кассетного магнитофона, устройств MIDI или прочих
источников сигнала, не требующих дополнительной
обработки.

CD/TAPE TO  CTRL

Воспользуйтесь выключателем 

CD/TAPE TO CTRL 

для

того, чтобы направить сигнал со входа CD/Tape также на
выход акустической колонки (CTRL ROOM OUT/PHONES).
Типичным примером студийного использования этой
функции является запись музыки с помощью цифровой
аудиостанции DAW (Digital Audio Workstation) при
одновременном воспроизведении (см. главу 3.1).

2. 

ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ И ПОДКЛЮЧЕНИЕ

+

Если Вы записываете сигнал через TAPE OUTPUT
и одновременно намерены прослушивать его
через CD/TAPE INPUT, то выключатель CD/TAPE
TO MIX не должен быть нажат. В результате
образуется контур обратной связи, так как этот
сигнал через шину главного микса вновь должен
поступить на TAPE OUTPUT. При подобном
режиме сигнал с ленты с помощью выключателя
CD/TAPE TO CTRL нужно направить на
акустические колонки или наушники. В
противоположность главному миксу такие
сигналы с гнезда TAPE OUTPUT не снимаются.

FX TO  CONTROL

Если Вы хотите прослушивать через наушники или

акустические колонки только сигнал эффекта, то нажмите
на выключатель FX TO CTRL. Теперь будет слышен только
сигнал процессора эффектов. Сигналы с шины главного
микса и СD/плёнки на выходы наушников и колонок больше
не поступают.

2.5 Цифровой процессор эффектов

2.5: Секция эффектов

100 ПЕРВОКЛАССНЫХ ЭФФЕКТОВ

Пульт EURORACK UB1002FX/UB1202FX имеет

встроенный цифровой процессор эффектов. Этот
процессор эффектов предлагает Вам множество
стандартных акустических эффектов типа Hall (холл),
Chorus (хор), Flanger, Delay (задержка) и различные
комбинации эффектов. С помощью регуляторов FX каналов
Вы можете загрузить сигналы в  процессор эффектов.
Встроенный цифровой процессор стереоэффектов имеет
то преимущество, что для него не требуется кабельное
соединение. В результате заранее устраняется опасность
фоновых помех или разных уровней и значительно
упрощается работа.

СВЕТОДИОДЫ SIGNAL и CLIP

Светодиод SIGNAL процессора эффектов сигнализирует

о наличии сигнала достаточно высокого уровня. Он должен
всегда загораться. Имейте ввиду, что светодиод CLIP
должен загораться только при пиковых значениях уровня
сигнала. Если он светится постоянно, то процессор
перемодулирован и возникают неприятные искажения. В
этом случае немного поверните регуляторы FX каналов в
сторону уменьшения уровня.

ПРОГРАММА

Регулятор 

PROGRAM

 имеет две функции: 

вращая

регулятор

PROGRAM 

Вы выбираете номер пресета. Номер

выбранного пресета мигает на дисплее. Для подтверждения
выбора пресета 

нажмите

 на регулятор PROGRAM-Regler;

мигание прекратится.

FX TO  MAIN

С помощью регулятора 

FX TO MAIN

 можно добавлять

сигнал эффекта в главный микс. При крайнем левом
положении регулятора сигнал эффекта в суммарном
сигнале микшерного пульта не прослушивается.

На прилагаемых дополнительных листах Вы найдёте

обзор всех пресетов процессора мультиэффектов.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Руководство по agp
  • Энтерол инструкция по применению взрослым порошок 100 мг
  • Китайские таблетки 1234 от желудка инструкция
  • Триалгин инструкция по применению цена таблетки взрослым
  • Инструкция по охране труда в тренажерном зале для занимающихся