Fimi x8 mini руководство пользователя

FIMI X8 MINI Quick Start Manual

  1. Manuals
  2. Brands
  3. FIMI Manuals
  4. Drones
  5. X8 MINI
  6. Quick start manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

FIMI X8 MINI Drone Quick Start Manual

Please read the quick start manual carefully before using and keep it for future reference.

loading

Related Manuals for FIMI X8 MINI

Summary of Contents for FIMI X8 MINI

  • Page 1
    FIMI X8 MINI Drone Quick Start Manual Please read the quick start manual carefully before using and keep it for future reference.
  • Page 2: Product Introduction

    Product Introduction 1 Drone Clockwise propeller Counterclockwise propeller Landing gear Integrated gimbal camera Motor…

  • Page 3
    Power button Battery level light Optical flow camera TOF sensor Charging port Flight status light WIFI/RC switch…
  • Page 4: Remote Controller

    2 Remote controller Battery level lights Power button Mobile holder Stick Stick storage slot Charging port Auto return…

  • Page 5
    Antenna Record button Shoot button Dial…
  • Page 6
    Description of RC Button Buttons Function description Push stick upward, the drone goes up Pull stick downward, the drone goes down Left stick Toggle stick to left, the drone rotates anticlockwise Toggle stick to right, the drone rotates clockwise Push stick upward, the drone flies forward Pull stick downward, the drone flies backward Right stick Toggle stick to left, the drone flies to left…
  • Page 7
    Backward Right Forward Left Drone heading Down Forward Counter Clockwise Left Right clockwise Down Backward Left stick Right stick Note: The stick mode can be set in FIMI Navi Mini app. (The default is Mode 2)
  • Page 8: Drone Specifications

    Drone Specifications Drone Remote controller Product model:FMWRJ04A7 Product model: FMYKQ04A7 Max ascending speed:5m/s Net weight:About 260g Max descending speed:3.5m/s Dimensions: 165x89x47mm Max flight speed:16m/s Operating frequency:5.725-5.850GHz Operating temperature:0~40℃ Type:Rechargeable lithium battery Suitable altitude:≤4000m Battery voltage: 3500mAh FCC ID: 2AYVYFMWRJ04A7 Nominal voltage: 3.7V Operating frequency:5.725-5.850GHz Input: 5V Dimensions:145×85×56mm (folded)

  • Page 9: Gimbal Camera

    6m/s (no wind or breeze environment) after being fully charged *Remote control distance reaches to 8km (FCC) in open area and no interference. All testing and data above come from FIMI laboratory. Errors may occur in actual use because of operating and environmental changes.

  • Page 10: Ready To Fly

    Ready to fly 1 Equip and remove the gimbal protector Equip and remove the gimbal protector as shown Equip the gimbal protector as Remove the gimbal protector as the arrow leading the arrow leading…

  • Page 11
    2 Battery Hard push the battery. There will be a “click” sound if the battery is installed in place. To remove the battery, you need to press the bottom battery buckle to pull out. Battery buckle Safety tips: Please take the battery out of the drone and keep it separately when not in use.
  • Page 12
    3 Propeller Please install and remove the propellers as the picture shown. The propellers need to be installed according to the marks on the arms and propellers, and distinguished the forward and reverse propellers (the attached picture shows the forward propeller.) Need to use a screwdriver for installation and make sure the screws are locked well.
  • Page 13: Insert Micro Sd Card

    4 Insert Micro SD card When installing Micro SD card, please pull out the battery. Insert the SD card into the SD card slot. When removing SD card, press the SD card to pop out.

  • Page 14
    5 Charge Connect the remote controller to a power adapter as shown below. When the RC is in charge, the battery level lights are flashing. When the RC is fully charged, the battery level lights go out. It takes about 2.5 hours to fully charge the RC in the powered off condition.
  • Page 15
    The battery status light keeps on when charging. The battery level light off when charging finished. It takes 2.5h to fully charge the batter via 5V/2A, 1.5h via 9V/2A and 1h via 9V/3A.
  • Page 16
    6 Remote controller Use USB cable to connect the device as shown. Unfold the RC to place the device.
  • Page 17
    7 Distinguish the direction of drone The side of gimbal camera is head of drone. Distinguish the direction of drone through status light. Drone heading Safety tips:User should face to the tail of drone when operating it, in case of accident caused by wrong direction.
  • Page 18
    8 urning on/off the drone and the RC Short press+long press power button 2 seconds to power on/off. Short press to check battery level. Confirm the current state of the Wi-Fi / RC switch before powering on (factory default RC position); switch control mode requires restarting the device. Power button Power button…
  • Page 19
    Flying 1 Auto take-off/landing Keep both sticks to the bottom inner still over 2 seconds, the propellers start spinning. Release both sticks once propellers have been spinning, and firmly push the left stick upward to take off the drone. During flight, release both sticks to hover. Left stick Right stick Left stick…
  • Page 20
    2 Stop propellers in emergency When motors can’t be properly turned off, please toggle the left stick to the bottom inner maximum range, and press auto take-off in/landing button for 5 seconds simultaneously, then motors will stop. Safety tips: Do not do the operation above during normal flight to avoid motors being stopped in the air.
  • Page 21
    3 Shooting and recording Press the shoot button to take a photo. A photo is taken when you hear 2 short sounds. Press the record button to record video. Recording starts when you hear 2 short sounds. Press again to stop recording with 4 short sounds. The pitch angle of the gimbal can be controlled by toggling the left dial up and down.
  • Page 22
    Light Recognition 1 Drone light Drone status Light status The yellow light is fading in and out Self-checking Drone on the ground: self-check fails Red light on Drone is flying: internal error Red and yellow lights flash alternately Calibrate the compass Red light flashing twice Ready to fly/in flight Red light flashing twice…
  • Page 23
    Safety Flight In visual range Good GPS signal Open and unobstructed environment Safety tips: Fly only in open area, and avoid people, animals, trees vehicles and buildings. Keep away from airports, railways, highways, high-rises, electric wires and areas where drones are restricted. Keep away from telecommunication base stations, high-power antennas and areas with complex electromagnetic signals.
  • Page 24
    This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. FCC warning: Any Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
  • Page 25
    The FIMI X8 Mini Drone should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body. Scan the QR code to download FIMI Navi Mini APP…

перейти к содержанию

FIMI X8 Mini 4K FPV Camera Drone Инструкция по эксплуатации
FIMI X8 Mini 4K FPV дрон с камерой

Спасибо за покупку этого продукта. Чтобы защитить свои законные права и интересы, пожалуйста, внимательно прочитайте краткое руководство пользователя, заявление об отказе от ответственности и инструкции по технике безопасности, прилагаемые к этому продукту, перед его использованием. Компания Fimi Technology Co. Ltd. (далее именуемая «Fimi Technology») оставляет за собой право обновлять вышеуказанные документы.

Инструкции по технике безопасности

  1. Этот продукт имеет высокоскоростные вращающиеся пропеллеры и мощную мощность полета, и при эксплуатации существуют определенные риски. Несоблюдение правил эксплуатации и использования изделия может привести к опасности и травмам.
  2. Пожалуйста, держитесь подальше от опасных сред, таких как аэропорт, железная дорога, шоссе, высотное здание, электрические провода и т. д. при использовании этого продукта.
  3. Пожалуйста, держитесь подальше от среды с сильными электромагнитными помехами, такой как базовая станция сотового телефона, мощное передающее оборудование и т. д. при использовании этого продукта.
  4. Пожалуйста, держитесь подальше от различных пилотируемых кораблей при использовании этого продукта.
  5. При полете на высоте более 3,000 метров факторы окружающей среды будут приводить к ухудшению летных качеств. Пожалуйста, используйте этот продукт с осторожностью.
  6. Этот продукт не является водонепроницаемым, пожалуйста, не пытайтесь приземлиться на поверхность воды.
  7. При использовании этого продукта на малой высоте всегда следите за тем, чтобы дрон находился на безопасном расстоянии более 10 метров от людей или животных.
  8. При использовании этого продукта в малонаселенных районах всегда следите за тем, чтобы дрон летал в пределах видимости оператора.
  9. Пожалуйста, не используйте этот продукт рядом с местом, где играют дети.
  10. Пожалуйста, не выключайте двигатель во время полета, если в этом нет крайней необходимости.
  11. Дрон в ненормальном рабочем состоянии может попасть в аварию. Не запускайте пропеллер или едва летите.
  12. Пожалуйста, не пытайтесь блокировать какие-либо движущиеся части в работе этого продукта.
  13. Пожалуйста, не закрывайте часть рассеивания тепла.
  14. Этот продукт не может быть использован в транспортных целях.
  15. Пожалуйста, используйте оригинальные заводские аксессуары для обслуживания и замены.
  16. При передаче другим операторам, пожалуйста, сначала убедитесь, что операторы понимают и соблюдают эти инструкции по технике безопасности.
  17. Пожалуйста, проверяйте изделие перед каждым использованием, в том числе, но не ограничиваясь, прочностью деталей, трещинами и износом корпуса и гребного винта, зарядом батареи, эффективностью индикатора l.ampи т. д. В случае каких-либо отклонений немедленно прекратите использование и замените соответствующие аксессуары.

Инструкции по эксплуатации литиевой батареи

В отличие от обычных батарей, литиевые батареи могут быть опасны из-за неправильной эксплуатации.
Перед использованием внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации литиевой батареи.

  1. Регулярно проверяйте мощность смарт-аккумулятора. Замените аккумулятор, если количество циклов заряда аккумулятора превышает 150 раз.
  2. Если аккумулятор не используется более 15 дней, разрядите аккумулятор до 40-60%, а затем сохраните его.
  3. Пожалуйста, снимите аккумулятор с самолета для длительного хранения.
  4. Запрещается погружать аккумулятор в воду или мочить его!
  5. Запрещается заряжать и использовать аккумулятор вблизи огня или тепла!
  6. Запрещается использовать батарею, если она серьезно повреждена или деформирована!
  7. Запрещается прокалывать, разбирать, ударять или стampна батарею!
  8. Запрещено использовать на неопределенном устройстве!
  9. Запрещается помещать аккумулятор в микроволновую печь или сосуд высокого давления!
  10. Запрещается использовать или хранить аккумулятор на солнце!
  11. Запрещается использовать батарею при температуре окружающей среды от 0 до 40 градусов Цельсия.
  12. Обязательно размещайте аккумулятор в недоступном для детей месте!
  13. Запрещается использовать аккумулятор в сильном электростатическом или магнитном поле!
  14. Запрещается использовать спирт или другие горючие средства для очистки аккумулятора!
  15. Запрещается хранить или транспортировать аккумулятор вместе с металлическими предметами!
  16. Литиевая батарея должна быть заряжена для поддержания объемаtage после хранения в течение трех месяцев, чтобы продлить срок службы батареи.
  17. Пожалуйста, отключите зарядное устройство после полной зарядки аккумулятора.

Заявление об ограничении ответственности и предупреждение

  1. Fimi Technology не несет ответственности за все последствия, вызванные покупкой и обслуживанием этого продукта через неофициальные каналы.
  2. Как только вы начнете использовать этот продукт, вы будете считать, что прочитали, поняли, одобрили и приняли все условия и содержание руководства по продукту, краткого руководства по началу работы, заявления об отказе от ответственности и правил техники безопасности.
  3. В процессе использования этого продукта вы должны строго соблюдать и выполнять требования, включая, помимо прочего, инструкцию по эксплуатации и инструкцию по технике безопасности. Fimi Technology не несет ответственности за любые неблагоприятные последствия, вызванные невнимательным прочтением инструкции по эксплуатации и просмотром видеоинструкции.
  4. За все телесные повреждения, несчастные случаи, имущественный ущерб, судебные споры и другие неблагоприятные события, которые привели к конфликту интересов в результате использования непреодолимых факторов в нарушение инструкций по технике безопасности, всю соответствующую ответственность и убытки несет пользователь и Fimi Technology не несут никакой ответственности.
  5. Fimi Technology не несет ответственности за любые незаконные действия, совершенные прямо или косвенно при использовании продукта пользователем.
  6. Пожалуйста, не вносите какие-либо несанкционированные модификации в этот продукт, которые могут привести к материальному ущербу и травмам. Fimi Technology не несет никакой компенсации или юридической ответственности.
  7. Пропеллер может нанести серьезную травму человеческому телу при вращении на высокой скорости. Чтобы обеспечить безопасность пользователя, выключайте питание дрона при работе с пропеллером. Пользователь несет ответственность за любую юридическую ответственность, вытекающую из упущения этого пункта.
  8. Соответствующие национальные законы и правила ограничивают зону полета гражданского дрона. Прежде чем использовать этот продукт, пользователь должен ознакомиться с соответствующими местными нормами. Любую юридическую ответственность, возникающую в результате несоблюдения вышеуказанных положений, несет пользователь.
  9. Пожалуйста, не используйте этот продукт в плохую погоду, такую ​​как дождь, снег, гром, ветер, туман и т. д.
    В противном случае пользователь несет убытки, вызванные повреждением продукта.
  10. Fimi Technology не предоставляет бесплатное техническое обслуживание в случае повреждения продукта, вызванного субъективным суждением пользователя или человеческим фактором.
  11. Пользователь несет полную ответственность за любой пожар или взрыв, вызванные неправильным поведением, например, искусственным коротким замыканием батареи или использованием батареи при высокой температуре.
  12. По вопросам, не охватываемым этой декларацией, обращайтесь к соответствующим законам и правилам вашей страны. Если это заявление противоречит соответствующим законам и правилам местной страны, обратитесь к местным законам и правилам.
  13. Лицам младше 16 лет и другим лицам, не обладающим полной дееспособностью, запрещается использовать этот продукт.
  14. Запрещено использовать этот продукт в людных местах.
  15. Запрещается использовать продукт в областях, ограниченных законом или соответствующими органами управления.
  16. Пожалуйста, не используйте этот продукт, если вы не в хорошем физическом или психическом состоянии из-за алкогольной усталости и воздействия наркотиков.
  17. Окончательное право на интерпретацию соответствующего заявления и пояснительного документа по этому продукту принадлежит Fimi Technology.

Требования к условиям полета

  1. Летайте в открытом поле вдали от людей, зданий и источников электромагнитных помех.
  2. Летайте ниже 5000 метров над уровнем моря при температуре окружающего воздуха 0-40 градусов Цельсия.
  3. Летайте в районах, разрешенных местными законами и правилами.
  4. Перед полетом убедитесь, что батарея и пульт дистанционного управления дрона полностью заряжены.
  5. При эксплуатации дрона в помещении следует учитывать, что некоторые функции могут быть недоступны.
  6. Пожалуйста, используйте пульт дистанционного управления после отключения других беспроводных устройств, чтобы избежать помех для связи пульта дистанционного управления.

Проверка и техническое обслуживание продукта

трутень

  1. Проверьте внешний вид дрона на наличие трещин и затяжку винтов.
  2. Проверьте кнопку питания и правильно ли работает индикатор.
  3. Проверьте, нет ли деформации, разболтанности и трещин в каркасе руки и ноги, и находится ли он в симметричном положении.
  4. Проверьте, не заблокированы ли отверстия для охлаждения дрона.

дистанционное управление

  1. Проверьте внешний вид пульта дистанционного управления на предмет повреждений и ненормальной работы кнопок.
  2. Проверьте плавность работы коромысла, ролика и антенны. Если есть сильный clampсtagстраны или трения, пожалуйста, свяжитесь с послепродажным обслуживанием.
  3. Заряжайте один раз в три месяца, чтобы продлить срок службы батареи пульта дистанционного управления.
  4. Если пульт дистанционного управления заменен, дрон должен снова выполнить сопряжение с RC.

Батарея

  1. Проверьте внешний вид батареи на наличие повреждений, вздутий и протечек; Если есть повреждения, своевременно замените аккумулятор и правильно обращайтесь с поврежденным аккумулятором.
  2. Проверьте, не повреждена ли пряжка аккумулятора. После загрузки в дрон не будет ли трястись и отваливаться батарея.
  3. Проверьте, не согнут ли штырек разъема батареи, не сломан ли он и не заблокирован ли он.
  4. Проверьте, не окислена ли поверхность разъема батареи; если это так, пожалуйста, замените его вовремя, чтобы избежать плохого контакта.

Пропеллер

  1. Если лезвие деформировано, повреждено или треснуло, своевременно замените лезвие.
  2. Убедитесь, что метки на винте совпадают с метками на двигателе, чтобы обеспечить правильную установку.
  3. Поскольку гребные винты легкие и тонкие, будьте осторожны при замене и осмотре гребных винтов, чтобы предотвратить их повреждение или деформацию.
  4. Если какой-либо гребной винт поврежден, снимите оба гребных винта и их винты на соответствующем двигателе и замените их вместе. Не используйте пропеллеры и винты в разных состояниях.
  5. Пожалуйста, используйте подходящие пропеллеры и винты, предоставленные Fimi, не смешивайте пропеллеры других производителей и не используйте пропеллеры для других моделей.
  6. Пропеллеры являются расходными материалами, при необходимости перейдите к авторизованным каналам продаж для покупки.
  7. Перед каждым полетом проверяйте, правильно ли установлены пропеллеры, плавно ли они двигаются и затянуты ли винты.
  8. Перед каждым полетом проверяйте, находится ли каждый пропеллер в хорошем состоянии. Если он поврежден, деформирован или не двигается плавно, замените его перед полетом.
  9. Пожалуйста, не подходите слишком близко после запуска пропеллеров и двигателей, чтобы не порезаться и не повредить другие предметы.
  10. При хранении размещайте дрон правильно, чтобы не сдавливать пропеллеры, что может привести к деформации и ухудшению динамических характеристик.

двигатель

  1. Проверить внешний вид мотора на наличие деформации; Если есть деформация, своевременно замените двигатель.
  2. Проверните двигатель вручную и проверьте сопротивление ротора. Если есть явное сопротивление, своевременно замените двигатель.
  3. Проверьте, нет ли трещин в пластике вокруг двигателя. Если есть какие-либо трещины, пожалуйста, свяжитесь со службой послепродажного обслуживания.

Карданная камера

  1. Проверьте, чистая ли камера стабилизатора. Если есть песок или другие посторонние предметы, движение камеры на подвесе будет заблокировано, что повлияет на ее работу.
  2. Проверьте объектив камеры на загрязнение. Если есть какое-либо пятно, пожалуйста, очистите его. Запрещается использовать растворители или агрессивные моющие средства.
  3. Если камера на подвесе подвергнется столкновению или повреждению, что может привести к снижению производительности, избегайте физического повреждения камеры на подвесе.
  4. Если камера на подвесе не работает или передача изображения ненормальна, гибкий шнур, соединяющий камеру на подвесе и дрон, может упасть или сломаться, обратитесь в послепродажный сервис.

Компас

  1. Пожалуйста, проверьте компас перед взлетом. Если это ненормально, пожалуйста, откалибруйте компас вовремя.
  2. Во время полета, если есть очевидный дрейф, пожалуйста, приземлитесь вовремя.

прошивки

Пожалуйста, регулярно проверяйте номер версии прошивки. И посетите webсайт www.fimi.com для загрузки последней прошивки.

FIMI

Документы / Ресурсы

Рекомендации

  • www.fimi.com
    FIMI Technology Ltd. — Дрон | Камера | Карданный подвес

инструкцияFimi X8 Mini

Please read the user manual carefully before using and keep the manual for future reference

FIMI X8 MINI User Manual

Посмотреть инструкция для Fimi X8 Mini бесплатно. Руководство относится к категории дроны, 2 человек(а) дали ему среднюю оценку 7.6. Руководство доступно на следующих языках: английский. У вас есть вопрос о Fimi X8 Mini или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Главная
Fimi
X8 Mini
дрон
английский
Руководство пользователя (PDF)

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Fimi X8 Mini.

Могу ли я запускать дрон в ближайших аэропортах?

Может ли аккумулятор моего дрон взорваться?

Инструкция Fimi X8 Mini доступно в русский?

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Посмотреть все Fimi руководства Посмотреть все Fimi дрон руководства

FIMI Manuals and Guides:

The main types of FIMI X8 MINI instructions: user guide — rules of useing and characteristics, service manual — repair, diagnostics, maintenance, operation manual — description of the main functions of FIMI X8 MINI equipment, etc.

Most of the instructions, that you can see on the site are uploaded by our users. If you have available a manual or document for FIMI X8 MINI, which is currently not on the site or present in a different language version, we ask you to upload your document on website, using the «uploading form» available to all registered users.

FIMI X8 MINI: List of Available Documents

Note for Owners:

Guidesimo.com webproject is not a service center of FIMI trademark and does not carries out works for diagnosis and repair of faulty FIMI X8 MINI equipment. For quality services, please contact an official service center of FIMI company. On our website you can read and download documentation for your FIMI X8 MINI device for free and familiarize yourself with the technical specifications of device.

More Quadcopters Devices:

  • Tarot 250

    感谢阁下选用TAROT 航拍系列产品,这里将会告诉你许多相关知识和注意事项,以确保您能够在使用过程中较得心用手,在开始操作前,请务必详阅本说明书,相信一定能给您带来帮助。Thanks for your purchase of Tarot professional aerial photography products .To ensure your success with this product, we would like to introduce the foll- …

    250 Quadcopters, 7

  • dji MAVIC AIR 2

    v1.0 2020.04IN THE BOX & DISCLAIMER AND SAFETY GUIDELINESLIEFERUMFANG & HAFTUNGSAUSSCHLUSS UND SICHERHEITSVORSCHRIFTENCONTENIDO DEL EMBALAJE & RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD Y DIRECTRICES DE SEGURIDADCONTENU DE L’EMBALLAGE & CLAUSE D’EXCLUSION DE RESPONSABILITÉ ET CONSIGNES DE SÉCURITÉCONTENUTO DELLA CONFEZIONE & LIMITAZIONI DI RESPONSABILITÀ E DIRETTIVE SULLA SICURE …

    MAVIC AIR 2 Quadcopters, 68

  • AUTEC Cartronic Q8C

    RC QUADROKOPTER 2.4 GHz41935– 1 –To prevent damage to the quadcopter as well as injury to persons playing with the quadcopter please read these instructions carefully before y-ing! Store this Instruction Manual in a safe place for future reference. This product is suitable for use by people who have operating experience in ying RC models or for pilots minimum 14 years of age.We recommend …

    Cartronic Q8C Quadcopters, 12

  • Carrera RC Nintendo Mini Mario-Copter

    # 370503024  Carre ra RC    Nintendo Mini M a rio-CopterAssemb ly and operating instructionsΟδηγίες συναρμολόγησης και λειτουργίας安装和使用说明 조립과 작동 방법Made in ChinaFabriqué en ChineDigital version …

    Nintendo Mini Mario-Copter Quadcopters, 12

Recommended Documentation:

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как собрать диван мансберг инструкция видео
  • Свердниихиммаш официальный сайт руководство
  • Как сделать стоп учет автомобиля через госуслуги пошаговая инструкция
  • Пентафлуцин инструкция по применению взрослым порошком ночной
  • Руководства the long dark