- Manuals
- Brands
- FRIATEC Manuals
- Welding System
- FRIAMAT PRIME ECO
- Operating instructions manual
-
Contents
-
Table of Contents
-
Bookmarks
Quick Links
Operating Instructions
FRIAMAT
FRIAMAT
®
®
Related Manuals for FRIATEC FRIAMAT PRIME ECO
Summary of Contents for FRIATEC FRIAMAT PRIME ECO
-
Page 1
Operating Instructions ® FRIAMAT ® FRIAMAT… -
Page 2: Table Of Contents
1. Safety Dangers Safety hints and tips Designated equipment use Sources of danger Authorised users Dangers from electric power Emissions Safety precautions on site Signal equipment 1.10 Emergencies 2. Basic Data Design/parts Operating principle Technical data Transport/storage/dispatch Setting up/connecting Operating 3.
-
Page 3
5.4.4 Comment 1 5.4.5 Comment 2 5.4.6 Subcontractor 5.4.7 Traceability 5.4.8 Pipe number 5.4.9 Pipe length 5.4.10 GPS data 5.4.11 Seam number 5.4.12 Scraper tool Menu „Data“ 5.5.1 Transfer 5.5.2 Delete Menu “Info” Menu “Emergency input” Menu “Formatting” Fusion Options 5.9.1 ID Data 5.9.1.1 Commission number… -
Page 4: Safety
Safety Dangers FRIAMAT ® fusion units have been designed using state of the art technology and are designed accor- ding to recognised safety regulations and fitted with appropriate protective equipment. In addition FRIAMAT ® fusion units have been submitted to extensive tests in line with the German law for equipment safety.
-
Page 5: Designated Equipment Use
— the guidelines by DVGW Standards, DVS, UVV and local directives. IMPORTANT! Any other use is not in line with designated use! FRIATEC AG does not accept liability for damage caused by adverse use: — Modifications and alterations are not permitted for safety reasons.
-
Page 6: Sources Of Danger
Sources of danger — Replace damaged mains connection cables and extension cables immediately. — Do not remove or disable safety devices. — Rectify known faults immediately. — Do not leave your FRIAMAT ® -model unattended. — Keep away from flammable liquids/gases. — Do not operate in EX environment.
-
Page 7
When in doubt (e.g. when purchasing brand new) contact an authorised service station or call the FRIATEC service hotline +49 (0) 621 486 1533. Only use generators working with frequencies within the 44-66 Hz range. -
Page 8: Emissions
Emissions The (equivalent) continuous sound pressure level of all FRIAMAT ® fusion units is less than 70 db(A). When working in a quiet environment, the signal when set to “loud” comes across as very loud. For this reason it is possible to adjust the signal (loud/quiet).
-
Page 9: Operating Principle
Operating principle Only electrical fusion fittings with a barcode can be fused using FRIAMAT ® fusion units: a sticker with a barcode is allocated to each fitting. It contains information for the correct fusion process. Your FRIAMAT ® -model boasts a PC supported command system which: — controls and adjusts energy supply fully auto- matically, and…
-
Page 10: Technical Data
Connection Plug 4.0 mm Hand scraper/replacement blades Manual emergency programming Remote operating pass Operator pass Supervisor pass FRIATRACE (from version 5.1) FRIATEC Memory-Stick FRIATEC Memory-Box Documentation of fusion and traceability data Data storage in unit Data storage by Memory Card Language options…
-
Page 11
FRIAMAT ® FRIAMAT ® prime eco basic eco AC 190…250 V AC 190…250 V 45…66Hz 45…66Hz AC 16 A max. AC 16 A max. AC 3,6 kVA AC 3,6 kVA 20 slow acting (inside) 20 slow acting (inside) Type IP 54 Type IP 54 protection grade II protection grade II… -
Page 12: Transport/Storage/Dispatch
Transport/storage/dispatch Your FRIAMAT ® -model is delivered in an aluminium transport box. Unpacking requires no specific skills, nor does storage in the transport box. The tempe- rature range during storage is -20°C..+70°C. WARNING! Always transport/store inside aluminium trans- port box. Setting up/connecting Your FRIAMAT ®…
-
Page 13: Basic «Fusion» Procedure
— Thoroughly remove any existing deposits. — Protect plug from contamination, replace if necessary. — Check fusion plug and contact sockets of the fitting for dirt before connecting. Basic “Fusion” Procedure Preparation The appropriate assembly instructions need to be observed for the correct processing of FRIALEN ®…
-
Page 14: Enter Barcode
Enter barcode WARNING! Take reader wand out of reader wand pouch by opening the pouch, grasping the reader wand at its end/anti-kink sleeve (black) and taking it out. It is not permitted to read in the barcode of a different type of fitting. On completion of the reading in process the reader wand must be returned to its pouch immediately in order to avoid damage and contamination of the reader…
-
Page 15: Starting Fusion Process
Starting fusion process WARNING! If there is a malfunction in the fusion process hot molten PE may be expelled on rare occasions. Therefore: Maintain a safety distance of at least 1 m from the fusion area during fusion! Do not connect any additional equipment during fusion.
-
Page 16: Friamat Basic Eco
® FRIAMAT basic eco Description of function buttons The FRIAMAT ® basic eco has 7 function buttons. MENU: The MENU button is grey. It calls up the main menus with its submenus (see also Section 4.2 “Menu Layout”). In addition pressing the MENU but- ton will clarify an error following an error message.
-
Page 17: Menu Layout
Menu Layout Emergency Basic settings Info input Time Date/Time Date Voltage/Frequency *Language* Temperature Volume Unit number Software version Service date Menu “Basic settings” Pressing the MENU button will take you to the main menu. Once there use the arrow buttons to take you to the submenu “Basic settings”…
-
Page 18: Menu «Info
IMPORTANT! The language setting menu displays two aste- risks right and left in the top line. These serve to identify the language setting menu if the langua- ge has been accidentally changed. Menu “Info” Pressing the MENU button will take you to the main menu.
-
Page 19: Friamat Prime Eco
® FRIAMAT prime eco Description of function buttons The FRIAMAT ® prime eco has 7 function buttons. MENU: The MENU button is grey. It calls up the main menus with its submenus (see also section 5.2 “Menu Layout”). In addition pressing the MENU button will clarify an error following an error message.
-
Page 20: Menu Layout
Menu Layout ID-Data Basic setting Fusion process Data Info Date/Time Emergency input Voltage/Frequency Formatting Temperature Unit number Software version Service date 1 = appears only if traceability is switched on and/or there is data 2 = appears only if documentation is switched on 3 = appears only if operator pass has been programmed in…
-
Page 21
Documentation Commission number Time Transmit Operator pass Date Info text *Language* Selection Comment 1 Volume Delete Comment 2 Subcontractor Selection Traceability Pipe number Pipe length GPS data Seam number Scraper tool… -
Page 22: Menu «Basic Settings
Menu “Basic settings” Press the MENU button to access the main menu. Use the arrow buttons (up/down) to access the sub- menu „Basic settings“ and select by pressing the START button. 5.3.1 Documentation Your FRIAMAT ® -model is supplied with the docu- mentation function switched off.
-
Page 23: Volume
IMPORTANT! The menu “Language” is marked with two aste- risks (one star in front of the term “Language”, one star after). These serve to identify the language setting menu when for example the language has been accidentally changed. 5.3.5 Volume Use the guide button “MENU”…
-
Page 24: Operator Pass
– with the documentation switched on. You can order operator passes from FRIATEC. Once an operator pass has been read in, all fusion processes carried out will be saved under the code of this operator pass. By reading in a different operator pass your FRIAMAT ®…
-
Page 25: Info Text
5.4.3 Info text Press the MENU button and then submenu „Fusion process“ to access „Info text“. Activating/switching on this menu will allow you to include additional text information to a fusion process. 5.4.4 Comment 1 Press the MENU button and then submenu „Basic setting“…
-
Page 26
The guide button “MENU” will take you to the menu “Data” with submenu “Transfer”. Your FRIAMAT ® prime eco will recognise automatically whether a PC/Laptop (with FRIATRACE database software, version 5.1 onwards), a FRIATEC Memory- Stick or a printer is connected. -
Page 27
FRIATEC Memory-Stick, printer) must be con- nected before you access submenu „Transfer“. IMPORTANT! FRIATEC does not accept any liability for the use of standard USB memory-sticks. Please use the FRIATEC Memory-Stick. If the data transfer has been prepared correctly, you will be able, after pressing the START button, to select either „ALL“… -
Page 28
IMPORTANT! Once you have deleted data, it has been lost irrevocably. The unit has an automatic back up function which may allow authorised FRIATEC service personnel to retrieve deleted data. Please contact your local service station (see section 8.2). -
Page 29
Menu “Formatting” Basically the FRIATEC Memory-Stick can be used for the transfer of data. The FRIATEC Memory-Stick can be purchased from FRIATEC. If you have not used the FRIATEC Memory-Stick on the FRIAMAT ® prime eco and the correct format has… -
Page 30
The term “ID data” includes data which you can allocate to your imminent fusion process: commis- sion number, operator pass, continuous number seam number and GPS data (1-3). The following sections describe this additional information. IMPORTANT! Entering commission numbers and seam num- bers is possible only when documentation and the function “Commission number”… -
Page 31
5.9.1.3 Continuous number and Seam number Use the MENU button to access submenu „ID data“. Press the START button and use the arrow buttons (up/down) to access the display which gives the continuous number of the fusion processes car- ried out by you. This number is allocated automati- cally by the unit and cannot be changed. -
Page 32
T-CODE“). If you have activated the programming of pipe number and/or pipe length these will then also be displayed and can be entered accordingly (select symbols by pressing the MENU button and using the arrow buttons and save data by pressing the START button). -
Page 33
5.9.3 Info text, Comment 1, Comment 2, Subcontractor Depending on your selections, the following will appear as part of the data programming prior to fusion „INFO TEXT“, „COMMENT 1“, COMMENT 2“ and/or „SUBCONTRACTOR“. By pressing the MENU button and using the arrow buttons (symbol selection) you will be able to add any additional text. -
Page 34
Warranty/Maintenance/ Taking out of service Warranty The warranty period for FRIAMAT fusion units is ® 24 months. Service and maintenance According to DVS 2208 part 1 and BGV A2 (VBG 4) “Electrical Plants and Devices” a maintenance of moveable electrical devices should be carried out once a year (see list of authorised service stations in section 8.2). -
Page 35
Operating faults Errors when reading in the barcode If reading in is not confirmed by an acoustic signal the reader wand should be checked for dirt or damage. If the reader wand is damaged, fusion can still be carried out using the Emergency Input Mode. Overheating It is possible for your FRIAMAT ®… -
Page 36
Error messages: No Text in Signifi- Remedy Display cance/ Causes 02 Temperature Ambient Set up tent outside range temperature if necessary. outside permitted range. 03 Resistance Electrical Check contact outside resistance for firm tolerance of fitting seating/dirt. outside Maybe clean tolerance. -
Page 37
(e.g. power cut during fusion) or too low. 15 Mains rating Power con- Please contact exceeded sumption FRIATEC of fitting service hotline: exceeds +49 (0) 621 rating of the 486 1533 FRIAMAT ® 23 Generator- Generator Please contact… -
Page 38
(wrong) barcode is read in. Printer not ready Only with prime eco: check if output unit (PC/Laptop with FRIATRACE from version 5.1, FRIATEC Memory-Stick, printer) is properly connected. If an error message cannot be resolved please contact the FRIATEC Service Hotline:… -
Page 39
Contact authorized service exceeded station. Arrange for unit to be serviced. Appendix Recommended accessories — FRIATEC Memory-Stick (USB) to transfer fusion data from fusion unit to PC/Laptop (only with FRIAMAT ® prime eco) — FRIATRACE from version 5.1 for the electronic processing of fusion data (only FRIAMAT ®… -
Page 40
Authorised service stations Please contact our service hotline +49 (0) 621 486 1533 for details of service stations world wide. Operating instructions updates These technical statements are checked regularly in terms of up-to dateness. The date of the recent revision is specified on the document. Visit www.friatools.de, in the left navigation menu you will find the submenu “Downloads”. -
Page 44
FRIATEC Aktiengesellschaft Technical Plastics Division P.O.Box 71 02 61 D-68222 Mannheim Phone: +49 621 486-1533 Fax: +49 621 479196 www.friatools.de info-friatools@friatec.de…
Электромуфтовый сварочный аппарат Friamat Prime Eco
|
FRIAMAT prime eco несколько тяжелее в отличии от FRIAMAT prime, но в его возможности так же входит протоколирование данных сварочного процесса и обратное отслеживание.
FRIAMAT prime eco может выступать более выгодным аналогом в экономическом аспекте там, где не так важен максимальный комфорт управления.
Возможности и комплектация:
- Поставляется вместе с флеш-памятью FRIATEC (USB), дающей возможность простого переноса данных.
- Имеет большой графический дисплей, отчего навигация по меню становится более комфортной.
- Есть в наличии паспорт супервизора, предназначенный для индивидуальной настройки аппарата.
- Возможность ввода GPS координат.
- Ввод инфотекста производится путем считывания штрих-кода.
- Опционально поставляется инфракрасный пульт дистанционного управления
- Возможность сохранять в памяти информацию о 500 процессах сварки
- Также, есть возможность расширять память за счет использования карты памяти MemoryCard.
Дополнительные принадлежности Friamat Prime Eco:
Простая передача данных — FRIAMAT prime eco оборудованы продуманным USB-интерфейсом, которые позволяет обеспечить передачу данных по самым современным требованиям техники. Данные могут быть перенесены на компьютер, где впоследствии будут обработаны оператором при помощи программного обеспечения FRIATRACE.
Обратное отслеживание – после считывания штрих-кода, который имеется на каждом фитинге FRIALEN, аппарат способен задокументировать все данные по этому фитингу, которые впоследствии могут быть обработаны при помощи программного обеспечения FRIATRACE.
База данных программного обеспечения – программное обеспечение FRIATRACE, разработанное специально для обработки и документирования данных процесса сварки и данных по обратному отслеживанию. Особенно интересной здесь представляется возможность сохранять информацию, полученную во время сварочных работ вместе с данными спутниковой навигационной системы GPS, в качестве одного из этапов подготовки системы GIS (программной системы пространственных данных).
Технические характеристика Friamat Prime Eco :
Входное напряжение | 190…250 В |
Диапазон рабочей частоты | 45…66 Гц |
Ток потребления | макс. 16 А перем. |
Мощность | 3.5 кВт |
Предохранитель прибора | 16А инертно (внутренний) |
Корпус | Тип защиты IP54 Класс защиты II |
Основной выключатель | есть |
Питающий кабель | 5 м вместе со штекером заземления |
Сварочный кабель | 4 м |
Масса | 20кг |
Штрих-код | код 2/5 (внахлестку) код 128 |
Диапазон рабочих температур | от -20°С до +50°С |
Контроль за током при сварке | короткое замыкание и прерывание |
Разъемы | USB |
Разъем для сервисных работ | Последовательный порт |
Контакты 4.0 мм | есть |
Ручной аварийный ввод данных | есть |
Паспорт удаленного старта | Опционально |
Паспорт сварщика | Опционально |
FRIATRACE | Опционально |
Запоминающее устройство FRIATEC (флэш-память) | Есть |
Протоколирование сварочных данных и обратного отслеживания | Есть |
Протоколирование данных сварочного процесса | 500 |
Языки | 20 |
Знак качества | отметка CE |
Транспортные контейнеры | есть |
Купить Friamat Prime Eco вы можете связавшись с нашими специалистами
Оставить комментарий
Чтобы оставить комментарий, Вы должны войти в систему.
Detail Specifications: 1427/1427749-friamat_prime_eco.pdf file (13 Feb 2023) |
Accompanying Data:
FRIATEC FRIAMAT PRIME ECO Welding System PDF Operating Instructions Manual (Updated: Monday 13th of February 2023 08:14:12 PM)
Rating: 4.8 (rated by 28 users)
Compatible devices: 425SWF, RANGER IM10030, i-TECH MIG150, 215TE, WSE900, FRIAMAT, 85A, FRIAMAT Prime.
Recommended Documentation:
Text Version of Operating Instructions Manual
(Ocr-Read Summary of Contents, UPD: 13 February 2023)
-
24, 24 5.4.2 Operator pass IMPOR TANT! The menu “Operator pass” is activated (and thus visible to you) only once an operator pass has been read in – with the documentation switched on. You can order operator passes from FRIATEC. Once an operator pass has been read in, all fusion processes carried out will be saved under the code of this operator pass. By reading in a different operat…
-
33, FRIATEC FRIAMAT PRIME ECO 33 5.9.3 Info text, Comment 1, Comment 2, Subcontractor Depending on your selections, the following will appear as part of the data programming prior to fusion „INFO TEXT“, „COMMENT 1“, COMMENT 2“ and/or „SUBCONTRACTOR“. By pressing the MENU button and using the arrow buttons (symbol selection) you will be able to add any additional text. The lines will be blank initially , i.e.…
-
34, 34 6. Warranty/Maintenance/ Taking out of service 6.1 Warranty The warranty period for FRIAMAT ® fusion units is 24 months. 6.2 Service and maintenance According to DVS 2208 part 1 and BGV A2 (VBG 4) “Electrical Plants and Devices” a maintenance of moveable electrical devices should be carried out once a year (see list of authorised service stations in section 8.2). Please inclu…
-
3, 5.4.4 Comment 1 25 5.4.5 Comment 2 25 5.4.6 Subcontractor 25 5.4.7 Traceability 25 5.4.8 Pipe number 25 5.4.9 Pipe length 25 5.4.10 GPS data 26 5.4.11 Seam number 26 5.4.12 Scraper tool 26 5.5 Menu „Data“ 26 5.5.1 Transfer 26 5.5.2 Delete 27 5.6 Menu “Info” 28 5.7 Menu “Emergency input” 28 5.8 Menu “Formatting” 29 5.9 Fusion Options 29 5.9.1 ID Data 29 5.9.1.1 C…
-
15, 15 3.3 Starting fusion process W ARNING! If there is a malfunction in the fusion process hot molten PE may be expelled on rare occasions. Therefore: Maintain a safety distance of at least 1 m from the fusion area during fusion! Do not connect any additional equipment during fusion. The fusion process can be cancelled at any time by pressing the STOP button. When the fused area has cooled down (a…
-
28, 28 IMPOR TANT! Do not switch off your FRIAMAT ® prime eco during deletion and consequent data reallo- cation as this could lead to loss of data. IMPOR TANT! Once you have deleted data, it has been lost irrevocably. The unit has an automatic back up function which may allow authorised FRIATEC service personnel to retrieve deleted data. Please contact your local serv…
-
36, FRIATEC FRIAMAT PRIME ECO Error messages: No Text in Signifi- Remedy Display cance/ Causes 02 Temperature Ambient Set up tent outside range temperature if necessary. outside permitted range. 03 Resistance Electrical Check contact outside resistance for firm tolerance of fitting seating/dirt. outside Maybe clean tolerance. contacts, if necessary replace fitting. 04 Fitting winding S…
-
2, 1. Safety 4 1.1 Dangers 4 1.2 Safety hints and tips 4 1.3 Designated equipment use 5 1.4 Sources of danger 6 1.5 Authorised users 6 1.6 Dangers from electric power 6 1.7 Emissions 8 1.8 Safety precautions on site 8 1.9 Signal equipment 8 1.10 Emergencies 8 2. Basic Data 8 2.1 Design/parts 8 2.2 Operating principle 9 2.3 Technical data 10 2.4 Tra…
-
6, FRIATEC FRIAMAT PRIME ECO 6 1.4 Sources of danger — Replace damaged mains connection cables and extension cables immediately. — Do not remove or disable safety devices. — Rectify known faults immediately. — Do not leave your FRIAMAT ® -model unattended. — Keep away from flammable liquids/gases. — Do not operate in EX environment. 1.5 Authorised users Only trained personnel may work using your FRIAMAT ® -model…
-
25, 25 5.4.3 Info text Press the MENU button and then submenu „Fusion process“ to access „Info text“. Activating/switching on this menu will allow you to include additional text information to a fusion process. 5.4.4 Comment 1 Press the MENU button and then submenu „Basic setting“ to access „Comment 1“. Activating/switch- ing on this menu will allow you to include add…
Recommended Instructions:
TRIO, SF-2014, Trailblazer Pro 350 D, 4.0smith Machinekit, 3405LC, Range Hood
-
Origo Arc 250 edwTMMotosoldadora para soldagem com eletrodosrevestidos e TIG em corrente continua (DC) egerador de tensão0212837 012011PTManual do usuário e peças de reposiçãoOrigoArc 250 edwESAB S/A se reserva o direito de alterar as características técnicas de seus equipamentos sem aviso prévio.0402741 …
Origo Arc 250 edw 76
-
ENOperator’s manualREAD CAREFULLYMATRIX E • E-MG420 — 42001020HC38A-EN-07/2017 SN — JG xxxxxxCEA COSTRUZIONI ELETTROMECCANICHE ANNETTONI S.p.A.C.so E. Filiberto, 27 — 23900 Lecco — ItalyTel. ++39.0341.22322 — Fax ++39.0341.422646Cas. Post. (P.O.BOX) 205E-mail: [email protected] — web: www.ceaweld.com …
MATRIX 420 E 23
-
KSP75-FP-004706(4)INSTRUCTION MANUAL F S M – 5 0 S Read this instruction manual carefully before operating the equipment. Adhere to all safety instructions and warnings contained in this manual. Keep this manual in a safe place. ARC FUSION SPLICER …
FSM–50S 92
-
SAXOTIG 1600 INSTRUCTION DE SECURITE D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE BETRIEBS- UND WARTUNGS-SICHERHEITSANLEITUNG ISTRUZIONI DI SICUREZZA, D’UTILIZZO E DI MANUTENZIONE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD, EMPLEO Y MANTENIMIENTO INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E DE MANUTENÇÃO VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD INSTRUKTIONER FÖR SÄKERHE …
SAXOTIG 1600 59
Additional Information:
Popular Right Now:
Operating Impressions, Questions and Answers:
РУКОВОДСТВОПООБСЛУЖИВАНИЮ
FRIAMAT® PRIME ECO
FRIAMAT® BASIC ECOwww.friatools.de
2
1. Безопасность 41.1 Опасностьприработе 41.2 Техникабезопасностиисоветы 41.3 Использованиеприборапо
назначению 51.4 Источникиопасности 61.5 Квалифицированноеобслуживание 61.6 Опасностьпоражения
электрическимтоком 71.7 Излучение 91.8 Мерыбезопасностинаместемонтажа 91.9 Сигнальноеустройство 91.10 Аварийнаяситуация 9
2.Основнаяинформация 102.1 Устройство/конструкционныечасти 102.2 Принципработы 102.3 Техническиеданные 122.4 Автоматическаяактивациядаты
сервисногообслуживания„Датаповерки“ 14
2.5 Транспортировка/хранение/поставка 14
2.6 Установка/подключение 142.7 Вводвэксплуатацию 15
3. Процесссварки 153.1 Подготовка 153.2 Считываниештриховогокода 163.3 Началопроцессасварки 17
4. FRIAMAT® basic eco 194.1 Пояснениекфункциональным
клавишам 194.2 Структураменю 204.3 Меню«Основныеустановки» 214.4 Меню«Информация» 214.5 Меню«Аварийныйввод» 22
5. FRIAMAT® prime eco 225.1 Объяснениефункциональных
клавиш 225.2 Структураменю 245.3 Меню«Основныеустановки» 26
5.3.1 Документация 265.3.2 Время 265.3.3 Дата 265.3.4 Язык 265.3.5 Языкпротокола 275.3.6 Громкостьсигнала 27
5.4 Меню«Процесссварки» 275.4.1 Комиссионныйномер/номер
стройплощадки 285.4.2 Паспортсварщика 285.4.3 Инфотекст 295.4.4 Текст-примечание1 295.4.5 Текст-примечание2 29
3
5.4.6 Монтажник-сварщик 305.4.7 Обратноеотслеживание
(Traceability) 305.4.8 Номертрубы 305.4.9 Длинатрубы 305.4.10 GPS-данные 305.4.11 Номерстыка 315.4.12 Прибордляснятия
оксидногослоя 315.5 Меню“Данные” 31
5.5.1 Передачаданных 325.5.2 Распечаткаданных 335.5.3 Передачаданныхвформате
PDF 345.5.4 Передачаданныхвформате
CSV 355.5.5 Стеретьданные 36
5.6 Меню“Информация” 365.7 Меню“Аварийныйввод” 375.8 Меню“Форматирование” 375.9 Установкиприсварке 38
5.9.1 Идентификационныеданные(lD-данные) 38
5.9.1.1 Номерстройплощадки 395.9.1.2 Паспортсварщика 395.9.1.3 Текущийномериномер
стыка 395.9.1.4 GPS-данные1-3 405.9.2 Штрих-кодTraceability(код
обратногоотслеживания)/номертрубы/длинатрубы 40
5.9.3 Инфотекст,текст-при-мечание1,примечание2,монтажник-сварщик 42
5.9.4 Прибордляснятияоксидногослоя 42
6. Гарантии/техническоеобслу-живание/выводизэксплуатации 436.1 Гарантии 436.2 Техническоеобслуживаниеиуход 436.3 Выводизэксплуатации 44
7. Неисправностивработе 457.1 Ошибкиприсчитыванииштрих-кода 457.2 Прерываниесварки 457.3 Сообщенияобошибках/
предупреждения/информация 458. Приложение 50
8.1 Рекомендуемоевспомогательноеоборудование 50
8.2 Уполномоченныестанциисервисногообслуживания 50
8.3 Актуализацияэтогоруководствапообслуживанию 50
4
1. Безопасность1.1 Опасностьприработе
Сварочные аппараты FRIAMAT® соответствуютсегодняшним техническим требованиям ипостроенывсоответствииспринятымисегоднянормами безопасности и оборудованысоответствующимиустройствамизащиты.Кромеэтого, сварочные аппараты FRIAMAT®подвергались многочисленным проверкам насоответствие закону Германии о безопасностиприборов. Перед поставкой потребителю,сварочныеприборыFRIAMAT®проходятконтрольна техническое функционирование ибезопасность. Неправильная эксплуатация ииспользование прибора не по назначениюпредставляетоднакоопасностьдля:- здоровьяобслуживающегоперсонала,- Вашему аппарату FRIAMAT® и другомуимуществуобслуживающегоперсонала,
— эффективности работы Вашего сварочногоприбораFRIAMAT®.
Каждыйработник,которыйзанимаетсявводомвэксплуатацию,обслуживанием,эксплуатациейиподдержаниемтехническогосостоянияприбора,должен:- обладатьсоответствующейквалификациейи- точнособлюдатьданнуюинструкцию.
РечьидетоВАШЕЙбезопасности!
1.2 Техникабезопасностиисоветы
В данной инструкции используются следующиеСИМВОЛЫ и ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ УКАЗА-НИЯ:
ОПАСНО!
Обозначаетгрозящуюопасность!
Несоблюдение данного указателя можетпривести к тяжелым травмам и материальномуущербу.
5
ВНИМАНИЕ!
Обозначаетопаснуюситуацию!
Несоблюдениеэтогоуказанияможетпривестиклегкимтравмамилиматериальномуущербу.
ВАЖНО!
Обозначает советы по использованиюприбораидругуюважнуюдляпрактическогоиспользованияинформацию.
1.3 Использованиеприборапоназначению
Сварочные приборы FRIAMAT® используетсяисключительнодлясварки:
— Безопасносных фитингов типа FRIALEN® снапорнойтрубойизПЭ-ВП(SDR17-7),атакже
— ФитинговтипаFRIAFIT®дляканализационныхсистем с канализационными трубами изПЭ-ВП(SDR17-32).
Ваш сварочный прибор FRIAMAT® можноиспользоватьтакжедлясваркифитинговдругихпроизводителей, снабженныхштриховымкодом(2/5перекрывающимся),выполненнымсогласноISO/IEC 16390: 2007 и ISO 13950: 2007-03. Присварке фитингов учитывайте соответствиетехнических параметров и потребляемоймощности свариваемых фитингов параметрамВашего аппарата FRIAMAT® (см. главу 2.3«Техническиеданные»).
Для правильного использования необходимособлюдать:
— все указания инструкции по эксплуатации, атакже
— правила и нормы DVGW, DVS, UVV, а такженормысоответсвующихстран.
6
ВАЖНО!
Иное использование прибора являетсяиспользованиемнепоназначению!
АО «FRIATEC» не несет ответственность заущерб,возникшийиз-занедолжногообращенияииспользованиянепоназначению:
— Перестройка и изменения запрещены попричиневозникающейопасности.
— Сварочный прибор FRIAMAT® разрешаетсявскрыватьтолькоспециалистам-электрикам.
— ПрисваркесварочнымприборомFRIAMAT® споврежденнымипломбами,всякиегарантиииответственностьпрекращаютсвоедействие.
Примеры использования прибора не поназначению:- Использование в качестве зарядного устрой-ства.
— Использованиевкачествеисточникапитаниядлянагревательныхприбороввсехвидов.
1.4 Источникиопасности
— Поврежденные присоединительные кабеля иудлинители должны быть немедленно заме-нены.
— Защитные устройства безопасности не сни-матьинеотключать.
— Выявленныедефектынемедленноустранить.- НеоставлятьприборFRIAMAT®безприсмотра.- Не использовать вблизи легко воспламеняю-щихсяжидкостейигазов.
— Не использовать вблизи взрывоопасныхвеществ.
1.5 Квалифицированноеобслуживание
К работе с прибором FRIAMAT® допускаетсятолько обученный персонал. Обслуживающийперсонал несет ответственность в пределахрабочей области в отношении третьих лиц.Работодательдолжен:
7
— обеспечитьработникаинструкциейпоэксплуа-тацииисделатьеедоступной,и
— убедиться,чтоонснеюознакомилсяипонялее.
1.6 Опасностьпораженияэлектрическимтоком
— Неиспользоватьповрежденныйсоединитель-ныйкабель.
— Присоединительный кабель проверить наотсутствиеповреждений.
— Перед техническим осмотром, обслужива-нием,вытянутьштекеризрозетки!
— Техническое обслуживание и ремонтосуществлять только в авторизированныхсервисныхцентрах!
— Семейство сварочных приборов FRIAMAT®
подключать только к рабочему напряжению,котороеуказанонаприборнойтабличке.
ОПАСНО!
Распределительнарабочемместе:соблюдатьпредписания имерыпредосторожности приработе с автоматическим предохрани-тельным (FI)-выключателем, действующимприпоявлениитокаутечки!
Нарабочемместе(стройплощадка)должнабытьоборудована штепсельная розетка с автомати-ческим предохранительным (FI)-выключателем,действующим при появлении тока утечки. Приработе с генераторами необходимо соблюдатьDVGW-нормы, часть GW308 и VDE 0100, часть728. Необходимая номинальная мощностьгенератора зависит от потребляемой мощностисамых больших из применяемых фитингов, отусловийприсоединения,отусловийокружающейсреды и от типа генератора (его характеристикрегулирования).Т.к.генераторыразличныхтиповотличаютсясвоимихарактеристикамирегулиро-вания,тосоответствиегенераторапредписаннойноминальноймощностинегарантируется.
Вслучаесомнения(например,приприобретенииновогооборудования)обратитесьвавторизиро-ванный сервисный центр или на «горячую»сервиснуюлиниюFRIATEC+496214861533.
8
Использовать только генераторы с частотой впределах44-66Гц.
Сначала завести генератор и дать емупоработать вхолостую 30 секунд. Напряжениехолостогоходапринеобходимостирегулируетсяи ограничивается напряжением, заданным втехнических характеристиках. Предохранительцепигенераторадолжениметьминимум16А.
ВНИМАНИЕ!
Перед началом сварки проверить входноенапряжениедляВашегосварочногоприбораFRIAMAT®. Входное напряжение Вашегосварочного прибора FRIAMAT® должнонаходитсявпределах190-250Вольт.
При использовании удлинительного кабеля,обратить внимание на то, достаточно липоперечноесечениеудлинителя:- 2,5мм2до50мдлиныи- 4мм2до100мдлины.
Кабель перед использованием полностьюразмотать! Во время сварки не подключать кгенератору дополнительные электроприемники!По окончании сварочных работ выключитьсварочныйаппарат,вынутьизгенератораштекерприбора,азатемзаглушитьгенератор.
ОПАСНО!
Опасно для жизни! Никогда не вскрыватьсварочный прибор FRIAMAT®, если оннаходится под напряжением! Сварочныйприбор FRIAMAT® могут вскрывать толькоспециалисты авторизированных сервисныхцентров! Замену поврежденного сетевогокабеля разрешено проводить толькоперсоналу авторизированных сервисныхцентров!
9
1.7 Излучение
Уровень(эквивалентный)длительногозвуковогодавления всех сварочных приборов FRIAMAT®лежитниже70db(А).Приработевмалошумномместезвуксигналавположении«громко»звучиточень громко. Поэтому звук сигнала можнорегулировать(громко/тихо).
1.8 Мерыбезопасностинаместемонтажа
ВНИМАНИЕ!
Сварочные приборы FRIAMAT® имеютбрызгозащитный корпус. Однако, нельзясварочные приборы FRIAMAT® погружать вводу.
1.9 Сигнальноеустройство
Сварочный прибор FRIAMAT® подтверждаетокончание определенных процессов сигналь-ными звуками (1, 2, 3 или 5 сигналов). Этисигналыимеютследующиезначаения:Сигнал1разозначает:
подтверждение считывания штриховогокода.
Сигнал2разаозначает: процесссваркизавершен.
Сигнал3разаозначает: напряжение питания слишком низкое/слишкомвысокое.
Сигнал5разозначает: Внимание на дисплей! Произошлаошибка!
1.10 Аварийнаяситуация
Ваварийнойситуациинемедленнопереключитьглавный выключатель на “AUS” (ВЫКЛ.) иотключить сварочный прибор FRIAMAT® отпитающей сети. Сварочный прибор FRIAMAT®
можноотключитьпосредством:- выключенияглавноговыключателяили- выдернутьштекерпитающегокабеля.
10
2. Основнаяинформация2.1 Устройство/конструкционныечасти
Электроника сварочных приборов FRIAMAT®расположена в брызгозащитном корпусе. Назадней стенке находится приемник длясварочного и сетевого кабеля. На переднейстенке сверху расположено отделение дляпринадлежностей; справа сбоку находятсяразъемы интерфейса. Сварочные приборыFRIAMAT® работают с выходным сварочнымнапряжением максимум 48 Вольт. Питающее исварочное напряжение разделены трансформа-торомбезопасности.
2.2 Принципработы
Сварочные приборы FRIAMAT® предназначеныдля сварки только электрофитингов, имеющихштриховой код: каждый фитинг снабженнаклейкой с кодом. Он содержит информациюдля осуществления надлежащей сварки.Компьютерная система команд Вашей моделисварочногоприбораFRIAMAT®:
— автоматически регулирует и контролируетподачуэнергиии
— определяетвремясваркисучетомтемпературыокружающей среды. Датчик температурыинтегрированвсварочныйкабельипостояннорегистрируеттемпературуокружающейсредывзонесварки.
11
ВНИМАНИЕ!
Температурный датчик для регистрациитемпературы окружающей среды вмонти-рован в сварочный кабель на кабелесчитывающегокарандашавобластикарманадля считывающего карандаша (металли-ческая втулка серебристого цвета). Т.к.измерениетемпературыокружающейсредыв зоне сварки является составной частьюнадлежащего процесса сварки, то темпера-турныйдатчикнеобходимопредохранятьотповреждений. Кроме этого необходимоследитьзатем,чтобытемпературныйдатчик,как и подлежащий сварке фитинг, имелиодинаковую температуру, т.е. необходимоизбегатьситуации,когдатемпературныйзонднаходится под воздействием прямыхсолнечныхлучей,афитингнаходитсявтени.
12
2.3Техническиеданные* FRIAMAT® FRIAMAT® primeесо basicесо
*:Tec*:Возможнытехническиеизменения. **:Присваркефитинговдругих производителейобязательноучитывать данныеобобластирабочихтемператур!
***:Языкименюипротоколамогут устанавливатьсяиндивидуально
Областьвходногонапряжения AC190…250V AC190…250VЧастота 45…66Hz 45…66HzПотребляемыйток AC16Amax. AC16Amax.Мощность AC3,6kVA AC3,6kVAПредохранительприбора 20Aинертно(внутри) 20Aинертно(внутри)Корпус ВидзащитыIP54 ВидзащитыIP54 КлассзащитыII КлассзащитыIIПитающийкабель 5мсЕвро-штекером 5мсЕвро-штекеромСварочныйкабель 4м 4мВес около19кг около19кгШтриховойкод Код2/5(внахлест) Код2/5(внахлест) Код128Рабочаятемпература** -20°Cдо+50°C -20°Cдо+50°CКонтрользатокомприсварке Короткоезамыканиеи Короткоезамыканиеи Прерывание ПрерываниеРазъемдляпринтера USB нетРазъемдлясервисныхработ последовательный последовательныйMaxi-Дисплей Нет НетПрисоединительныештекера4,0мм Да ДаРуснойскребок/запасныелезвия опционно опционноРучнойвводприаварийнойситуации Да ДаПаспортудаленногостарта опционно опционноПаспортсварщика опционно НетПаспортсупервизора Нет НетПрогр.обеспечениеFRIATRACE(сверсии5.1) опционно НетВнешняяпамятьFRIATECMemory-Stick Да НетБлокпамятиFRIATECMemory-Box Нет НетДокументацияпосварками данныеобратногоотслеживания(Traceability) Да НетКоличествопротоколируемыхсвароквприборе 500 НетЗапоминаниеданныхспомощьюMemory-Card Нет НетКоличествоязыковыхвариантов более20*** более20***Присвоенызнакикачества CE-знак CE-знакТранспортныйящик Да Да
2.3 Техническиеданные
13
2.3Техническиеданные* FRIAMAT® FRIAMAT® primeесо basicесо
*:Tec*:Возможнытехническиеизменения. **:Присваркефитинговдругих производителейобязательноучитывать данныеобобластирабочихтемператур!
***:Языкименюипротоколамогут устанавливатьсяиндивидуально
Областьвходногонапряжения AC190…250V AC190…250VЧастота 45…66Hz 45…66HzПотребляемыйток AC16Amax. AC16Amax.Мощность AC3,6kVA AC3,6kVAПредохранительприбора 20Aинертно(внутри) 20Aинертно(внутри)Корпус ВидзащитыIP54 ВидзащитыIP54 КлассзащитыII КлассзащитыIIПитающийкабель 5мсЕвро-штекером 5мсЕвро-штекеромСварочныйкабель 4м 4мВес около19кг около19кгШтриховойкод Код2/5(внахлест) Код2/5(внахлест) Код128Рабочаятемпература** -20°Cдо+50°C -20°Cдо+50°CКонтрользатокомприсварке Короткоезамыканиеи Короткоезамыканиеи Прерывание ПрерываниеРазъемдляпринтера USB нетРазъемдлясервисныхработ последовательный последовательныйMaxi-Дисплей Нет НетПрисоединительныештекера4,0мм Да ДаРуснойскребок/запасныелезвия опционно опционноРучнойвводприаварийнойситуации Да ДаПаспортудаленногостарта опционно опционноПаспортсварщика опционно НетПаспортсупервизора Нет НетПрогр.обеспечениеFRIATRACE(сверсии5.1) опционно НетВнешняяпамятьFRIATECMemory-Stick Да НетБлокпамятиFRIATECMemory-Box Нет НетДокументацияпосварками данныеобратногоотслеживания(Traceability) Да НетКоличествопротоколируемыхсвароквприборе 500 НетЗапоминаниеданныхспомощьюMemory-Card Нет НетКоличествоязыковыхвариантов более20*** более20***Присвоенызнакикачества CE-знак CE-знакТранспортныйящик Да Да
14
2.4 Автоматическаяактивация датысервисногообслуживания„Датаповерки“
Дата первого процесса сварки, выполненногоВашим сварочным аппаратом FRIAMAT®,автоматически активирует установку в памятидаты следующего сервисного обслуживания иповерки аппарата (см. также гл. 6.2) (FRIATECрекомендуетинтервал:12месяцев).
ВАЖНО!
Актуальную дату следующего сервисногообслуживанияиповеркиможновсегдавывестина дисплей с помощью меню и она может, внекоторыхслучаях,отличатьсяоттой,чтоуказанана сервисной наклейке на корпусе аппаратаFRIAMAT.
2.5 Транспортировка/хранение/ поставка
Поставка Вашей модели прибора FRIAMAT®осуществляется в алюминиевом чемодане длятранспортировки. При распаковке не требуетсясоблюдать особых требований. При хранении вчемодане, также не требуется выполнениеособых требований. Хранить при температуре-20°C…+70°C..
ВНИМАНИЕ!
Транспортировкаихранениетольковалюми-ниевомтранспортномчемодане.
2.6 Установка/подключение
Ваша модель аппарата FRIAMAT®, защищеннаяот влаги и сырости, может устанавливаться иэксплуатироватьсянаоткрытомвоздухе.
— Вашу модель сварочного прибора FRIAMAT®установитенаровнойповерхности.
— Убедиться,чтоприменяемыйгенераторимеетпредохранительминимум16А(инерцион.).
— Вставьте штекер сварочного прибора впитающуюрозетку.
15
— Принеобходимостииспользоватьудлинитель-ный кабель, причем обратить внимание напоперечноесечениекабеля(см.главу1.6).
— При использовании генератора, соблюдатьинструкциюпоегоэксплуатации.
ВНИМАНИЕ!
Перед использованием, все кабели всегдаразматыватьполностью!
2.7 Вводвэксплуатацию
ВНИМАНИЕ!
Расплавление!Загрязненныеконтактымогутпривестикрасплавлениюштекеров.
Контактные области фитинга и штекера сва-рочногокабелядолжныбытьвсегдачистыми:- Тщательноудалитьзагрязнения.- Предохранять штекер от загрязнения, принеобходимостизаменить.
— Штекера сварочного кабеля и контактыфитинга проверить на наличие загрязнения,толькопослеэтогоприсоединять.
3. Процесссварки3.1 Подготовка
Дляквалифицированнойобработкибезопасныхфитингов типа FRIALEN® и фитингов типаFRAFIT®, соблюдать соответствующие инструк-ции по монтажу. Тоже действует для фитинговдругихпроизводителей.
ВАЖНО!
Полностьюразмотатьвсекабели!
Этокасаетсясоединительных, сварочныхи,принеобходимости,удлинительныхкабелей.Контактные поверхности штекеров свароч-
16
ногокабеляиконтактыфитингадолжныбытьчистыми; загрязненные контакты могут при-вестикперегревуирасплавлениюштекеров.При необходимости, тщательно удалитьзагрязнения.Всегдапредохранятьштекераотзагрязнений.Еслипоявилсяналет, которыйнельзя полностью удалить, то сварочныйштекернеобходимозаменить.
— Передсваркойподготовитьсогласноинструк-циипомонтажуфитингитрубы.
— Следить за тем, чтобы контактные штифтыфитинга были доступны для подключения ксварочномукабелю.
— Подключить питающий кабель (к сети или кгенератору).
— При подключении к генератору, сначалазапуститьгенераторидатьемупрогреться30секунд.
— Включитьаппарат(главныйвыключатель).- Подключить сварочный кабель к контактнымштифтамфитинга.
3.2 Считываниештриховогокода
ВНИМАНИЕ!
Достаньтесчитывающийкарандашизкарма-на. Открыв карман, берете считывающийкарандаш за область защитной манжеты (вконце, черного цвета), предохраняющую ка-бельот переламывания, и вытаскиваете ка-рандаш. Недопустимо считывать код с фи-тинга иного вида, чем подключенного. Поокончаниипроцессасчитывания,немедленновложить считывающий карандаш обратно вкарман во избежание повреждений изагрязненияоптики.
ВАЖНО!
Штекера сварочного кабеля Вашей моделиаппаратаFRIAMAT® должныбытьсоединенысконтактнымиштекерамифитинга,поскольку,послесчитыванияштрих-кода,аппаратпроводитконтрольсопротивлениявторичнойцепи.Принезамкнутойцепи,аппаратвыдастсообщениеоб
17
ошибке. Кроме этого убедитесь, что штекерсварочного кабеля Вашей модели аппаратаFRIAMAT®полностью,т.е.навсювнутреннююдлинуконтактадоупора,вошелвконтактныйштекерфитинга.
Если этикетка с штрих-кодом находится нафитинге, то используйте только этот код. Есликод, в результате повреждения, не считывается,тоиспользуйтештрих-кодфитингаданноготипаи того же производителя, который не имеетповреждений.
Считывающийкарандашслегкимнаклоном(каккарандаш при письме) поставьте на фитингперед кодом. Затем динамичным движениемпровести считывающим карандашом поштриховому коду и немножко дальше.Считывание может осуществляться с лева направо или наоборот. При правильномсчитывании, прибор подтверждает считываниепосредствомсигнала.Еслисразусчитываниенеудалось, то повторить попытку еще раз, принеобходимости,изменивнаклонискорость.
3.3 Началопроцессасварки
ВНИМАНИЕ!
При неправильном монтаже или помехах впроцессе сварки, в редких случаях, можетпроизойтивыбросрасплаваиззонысварки.
Поэтому:
Во время сварки, в целях безопасности,держитесьнарасстоянии1мотместасварки!Во время сварки не подключать другихпотребителейкисточникупитания.
Процесссваркиможнопрерватьпутемнажатиякнопки СТОП. После охлаждения зоны сварки(при необходимости, после устранения ошибки)можноповторитьсварку(взависимостиотпро-изводителяфитинга; пожалуйста, следуйте ука-заниямпроизводителяфитинга).
18
Шагиобслуживания:
1.После считывания штрих-кода на дисплее накороткое время появляется текущеесопротивление подключенного фитинга.Индикация сопротивления может бытьустранена в любое время нажатием любойкнопки.
2.Показание на дисплее «Труба обработана?»подтвердить,еслиэтодействительнотак.
3.Нажатькнопку«СТАРТ»,чтобыначатьпроцесссварки. Произойдет автоматическое изме-рение температуры окружающей среды ивеличины сопротивления подключенногофитинга.Начнетсяпроцесссварки.Надисплееможноследитьзапроцессомсварки(показы-вается полное время сварки и ведется посе-кундныйотсчетдоокончаниясварки).
4.Показание на дисплее «Конец сварки»означает: процесс сварки завершен, готов кследующейсварке.Информациянадисплее“t”и “tc” означает заданное и полученное/истинное время сварки. Они должнысовпадать.
5.Записать на трубе/фитинге параметры сва-рочного процесса. Тем самым избегаемслучайнойдвойнойсварки.
6.Показаниенадисплее«Конецсварки»сука-заниемнеобходимогоиистинноговремени«t»и«tc»необходимоподтвердитьнажатиемкла-виши СТОП. Для модели FRIAMAT prime под-твержде ние возможно также и посредствомнажатияклавишиОК.Такимобразом,процесссварки завершен и сварочный аппаратFRIAMAT®готовкследующейсварке.
19
4. FRIAMAT® basic eco 4.1 Пояснениекфункциональным
клавишам
Аппарат FRIAMAT® basic eco имеет 7 функцио-нальныхклавиш.
MENUE: МЕНЮ-клавиша окрашена в серыйцвет. Она служит для входа в главное меню сосвоими подменю (см. так же главу 4.2 «Струк-тура меню»). Кроме этого, при сообщении обошибке,нажавклавишуМЕНЮ,выводитсяполн-оетекстовоесообщениеобошибке.START:КлавишаСТАРТ-зеленогоцвета.Онаслу-жит для старта процесса сварки, выбораподменю или отдельных меню и для ввода впамятьустановок.Кромеэтого,спомощьюэтойклавиши подтверждаются сообщения обошибках, предупреждениях, указания, выводи-мыенадисплей.STOP:КлавишаСТОП-красногоцвета.Онаслу-житдляпрерыванияпроцессасварки,выходаизподменюилиотдельныхменюидляпрерыванияпроцесса ввода параметров (без запоминания).Если достаточно долго удерживать клавишуСТОП в нажатом состоянии, то произойдетвозвращение в первоначальное состояние«➔»CODE», не важно, в каком подменю Вынаходилисьпередэтим.Клавишинаправления: Клавишинаправления-голубогоцвета.Припомощиклавишнаправле-ния (вверх/вниз) можно “листать” подменю илиотдельные меню. При помощи клавишнаправления (влево/вправо)можно перемещатькурсор при вводе буквенно-цифровой инфор-мации (напр.приаварийномвводе,вводедаты)влево или вправо. При помощи клавишнаправления (вверх/вниз) на месте располо-жения курсора можно выбрать требуемый знак(букву,цифруилизнак).
20
Время Дата/Время
Дата Напряжение/Частота
*Язык* Температура
Громкостьсигнала Номерприбора
Версияпрогр.обеспечения
Датасерв.обслуживания
Основныеустановки
Информация Аварийныйввод
ВАЖНО!
Есть некоторые подменю, у которых не всяинформация выводится (помещается) надисплее.В такомслучаенанижнейстрочкедисплеяпомещаетсязначек“ ”.Припомощиголубых клавиш направления (вверх/вниз),можнолистатьневидимуючастьинформацииданногоподменю.
4.2 Структураменю
21
4.3 Меню«Основныеустановки»
ПосредствомнажатияклавишиМЕНЮ,Выпопа-даетевглавноеменю.Внемприпомощиклавишнаправления Вы двигаетесь в подменю«Основные установки» и посредством нажатияклавиши СТАРТ, входите в него. В подменю«Основныеустановки»естьследующиеменю:
•Время•Дата•Язык•Громкость
При помощи клавиш направления Вы можетевыбратьнужноеменюипопастьвнегонажатиемклавиши СТАРТ. Внутри меню, при помощиклавиш направления, Вы можете предпринятьжелаемые изменения и занести их в памятьпутемнажатияклавишиСТАРТилиприпомощиклавиши СТОП прервать изменения беззапоминания
ВАЖНО!
Вменювыбораязыкавверхнейстрочкесправаислевапоявляютсядвезвездочки.Онислужатдляидентификацииязыковогоменювслучаеошибочнойпереустановкиязыка.
4.4 Меню«Информация»
Посредством нажатия клавиши МЕНЮ, Выпопадаете в главное меню. В нем, при помощиклавишнаправления,Выдвигаетеськподменю«Информация»ипосредствомнажатияклавишиСТАРТ входите в него. В подменю «Информа-ция»естьследующиеотдельныеменю:
•Время/Дата•Напряжение/Частота•Температура(температураокружающейсреды)•Номерприбора•Версияпрограммногообеспечения•Датаповерки(сервисногообслуживания)
22
При помощи клавиш направления, Вы можетепопастьвнужноеменюивыбратьегонажатиемклавиши СТАРТ. Внутри меню, при помощиклавиш направления, Вы можете просмотретьжелаемую информацию и, путем нажатияклавиши СТАРТ или клавиши СТОП, покинутьданноеменю.
4.5 Меню«Аварийныйввод»
Посредством нажатия клавиши МЕНЮ, Выпопадаетев главноеменю.Припомощиклавишнаправления, Вы двигаетесь к подменю«Аварийный ввод» и, посредством нажатияклавишиСТАРТ,входитевнего.
Затемпоявляется«КОД»и24позициидлявводацифр, первая из которых моргает (при первомиспользовании все цифры стоят на «0», послепервого ввода всегда будут показыватьсяпоследнийразвведенныецифрыкода).Цифры,которые должны быть введены, представляютштриховойкодвцифровомвидеирасположенысверху штрихового кода фитинга, подлежащегосварке. После ввода цифр с помощью клавишнаправления, подтвердить ввод нажатиемклавишиСТАРТ,нажавклавишуСТОП,Выотме-нитевводцифр(беззапоминания).
5. FRIAMAT® prime eco 5.1 Объяснениефункциональных
клавиш
Аппарат FRIAMAT® prime eco имеет 7 функцио-нальныхклавиш.
MENUE:МЕНЮ-клавишаокрашенавсерыйцвет.Онаслужитдлявходавглавноеменюсосвоимиподменю(см.такжеглаву5.2«Структураменю»).Кроме этого, при сообщении об ошибке, нажавклавишу МЕНЮ, выводится полное текстовоесообщениеобошибке.START: Клавиша СТАРТ- зеленого цвета. Онаслужит для старта процесса сварки, выбораподменю или отдельных меню и для ввода впамятьустановок.Кромеэтого,спомощьюэтойклавиши, подтверждаются сообщения обошибках, предупреждениях, указания, выводи-мыенадисплей.
23
STOP: Клавиша СТОП — красного цвета. Онаслужитдляпрерыванияпроцессасварки,выходаизподменюилиотдельныхменюидляпрерыванияпроцесса ввода параметров (без запоминания).Если достаточно долго удерживать клавишуСТОП в нажатом состоянии, то произойдетвозвращение в первоначальное состояние«➔»CODE», не важно, в каком подменю Вынаходилисьпередэтим.Клавишинаправления: Клавишинаправления- голубого цвета. При помощи клавишнаправления (вверх/вниз), можно “листать”подменю или отдельные меню. При помощиклавиш направления (влево/вправо), можноперемещать курсор при вводе буквенно-цифровой информации (напр. при аварийномвводе, вводе даты) влево или вправо. Припомощи клавиш направления (вверх/вниз), наместе расположения курсора можно выбратьдля ввода требуемый знак (букву, цифру илизнак).
ВАЖНО!
Есть некоторые подменю, у которых не всяинформациявыводится(помещается)надиспл-ее.Втакомслучаенанижнейстрочкедисплеяпомещаетсязначек“ ”.Припомощиголубыхклавиш направления (вверх/вниз), можнолистатьневидимуючастьинформацииданногоподменю.
24
5.2 Структураменю
Идентификационныеданные/ID-Данные1
Основныеустановки
Процесссварки2
Данные4
Информ. Дата/Время
Авар,ввод Напряж./Частота
Форматирование Температура
Ном.прибора
ВерсияПО
Датасерв.обслуж.
1=выводитсянадисплей,есливключ.функцияTraceabilityи/илиестьданные
2=выводитсянадисплей,есливключ.функциядокументации
3=выводитсянадисплей,еслисчитанпаспортсварщика
4=выводитсянадисплей,есливключ.функциядокументациииимеютсяданные
25
Документация
Номерстройплощадки Время
Паспортсварщика3 ДатаПередать
Инфотекст *Язык*
Языкпротокола..
Громкостьсигнала
Распечатка
Примечание1PDF
Примечание2CSV
МонтажникСтереть
Traceability
№трубы1
Длинатрубы1
GPS-данные
№стыка
ПриборFWSG
5.3 Меню«Основныеустановки»
Посредством нажатия клавиши МЕНЮ, Выпопадаетев главноеменю.Припомощиклавишнаправления, Вы двигаетесь к подменю«Основные установки» и, посредствомнажатияклавишиСТАРТ,входитевнего.
5.3.1 Документация
Сварочный прибор FRIAMAT® Вашей моделипоставляется с выключенной функцией доку-ментации. Функция “Документация” служит длязапоминаниятехническихпараметровсварочныхпроцессов.Онимогутбытьупорядоченысогласнономерустройплощадии/илипаспортусварщика.Посредством нажатия клавиши управления“Меню”,черезподменю“Основныеустановки”Выпопадаете в подменю “Документация”.Посредствомнажатиясоответствующейклавишиуправления,Выможетевключитьиливыключитьфункциюдокументации.
5.3.2 Время
Посредством нажатия клавиши управления“Меню”, Вы попадаете в подменю “ Основныеустановки ”. Там находится подменю “Установкавремени»,вкоторомВыможетеизменитьвремя.
5.3.3 Дата
Посредством нажатия клавиши управления“Меню”, Вы попадаете в подменю “ Основныеустановки ”. Там находится подменю “Установкадаты»,вкоторомВыможетеизменитьдату.
5.3.4 Язык
Посредством нажатия клавиши управления“Меню”, Вы попадаете в подменю “ Основныеустановки ”. Там находится подменю “Язык», вкоторомВыможетевыбратьжелаемыйязык.
ВАЖНО!
Меню«Язык»помечендвумязвездочками(одназвездапереднадписью«Язык»,втораязаней).
26
27
Онислужатдляидентификациименюустановокязыка, если установлен по ошибке другойязык.
5.3.5 Языкпротокола
Посредством нажатия клавиши управления»Меню», Вы попадаете в подменю “ Основныеустановки ”. Там находится подменю «Языкпротокола», в котором Вы можете установитьжелаемыйязыкпротокола.
ВАЖНО!
Язык протокола может устанавливатьсянезависимо от языка, который установлендляменюуправленияинастроексварочногоаппарата.
5.3.6 Громкостьсигнала
Посредством нажатия клавиши управления»Меню», Вы попадаете в подменю “ Основныеустановки ”. Тамнаходится подменю «Громкостьсигнала», в котором Вы можете установитьгромкость(«громко”или»тихо»)сигнала.
5.4 Меню«Процесссварки»
ВАЖНО!
Меню«Процесссварки»активируетсятолько(ипри этом становится визуально доступно дляВас),есливключенафункциядокументации.Всесубменюприпоставке(заводскиеустановки)принципиальнонеактивированы.
Посредством нажатия клавиши МЕНЮ, Выпопадаетев главноеменю.Припомощиклавишнаправления (вверх/вниз), Вы двигаетесь кподменю «Процесс сварки» и, посредствомнажатияклавишиСТАРТ,входитевнего.
28
5.4.1 Комиссионныйномер/номерстройплощадки
Посредством нажатия клавиши управления“Меню”ичерезподменю“Процесссварки”,Выпопадаете в подменю “Комиссионный номер/номерстройплощадки”.Тамможновключитьиливыключить функцию работы с комиссионнымномером/номером стройплощадки. После вклю-чения данной функции, на дисплее в перво-начальном состоянии “➔ CODE” ,появляется вверхней строчке номер стройплощадки“#####################”.
5.4.2 Паспортсварщика
ВАЖНО!
Меню«Паспортсварщика»активируетсятолько(иприэтомстановитсявизуальнодоступнодляВас), если, при включенной документации,впервые был считан паспорт сварщика.Паспортасварщикамогутбытьзаказанынафирме ФРИАТЭК АО. При первичном вводе/считывании паспорта сварщика, всесварки,которыебудутпроведены,сохраняютсяпод кодом этого паспорта сварщика.Посредствомвводадругогопаспортасварщика,Ваша модель FRIAMAT® переключается ибудет сохранять информацию под другимкодомсоответствующимобразом.
ВАЖНО!
После считывания штрих-кода паспортасварщика, Вы автоматически попадаете вподменю “ID-даннае” (см. так же гл. 5.9.1).Посредствомэтого,нажимаяголубыеклавишинаправления (вверх/вниз), Вы получаетеинформацию,какиеустановкивашегоаппаратаFRIAMAT®внастоящиймоментактивированы.ПутемнажатияклавишиСТОП,Выможетепоки-нутьданноеменю.
29
ВАЖНО!
Спомощьюпаспортасварщика,ВашамодельFRIAMAT® может быть заблокирована длязащиты от несанкционированного применения.После повторного введения актуальногопаспортасварщика,поступаетзапрос«Забло-кировать прибор?». Посредством нажатиясоответствующейкнопкиуправления,Выможетеэтоподтвердитьилипрерватьпроцесс.Вашамодель FRIAMAT® будет автоматическизаблокирована, если код паспорта сварщикавведениосуществляетсясменадаты,этозначит,ВашамодельFRIAMAT®наследующееутробудетзаблокирована. В обоих случаях (ручная илиавтоматическая блокировка) на дисплеепоявляетсяуказание«Ввестикодсварщика».Посредством ввода штрих-кода из паспортасварщика, ваша модель FRIAMAT® сновадеблокируется.
5.4.3 Инфотекст
Посредством нажатия клавиши управления“Меню”, Вы попадаете в подменю “Процесссварки” и через него в подменю “Инфотекст».Если Вы активируете/включите это меню, токаждому процессу сварки Вы можете ввестидополнительнуютекстовуюинформацию.
5.4.4 Текст-примечание1
Посредством нажатия клавиши управления“Меню”, Вы попадаете в подменю “Процесссварки”ичерезнеговподменю“Примечание1”.Если Вы активируете/включите это меню, токаждому процессу сварки Вы можете ввестидополнительнуютекстовуюинформацию.
5.4.5 Текст-примечание2
Посредством нажатия клавиши управления“Меню”, Вы попадаете в подменю “Процесссварки”ичерезнеговподменю“Примечание2”.Если Вы активируете/включите это меню, токаждому процессу сварки Вы можете ввестидополнительнуютекстовуюинформацию.
30
5.4.6 Монтажник-сварщик
Посредством нажатия клавиши управления“Меню”, Вы попадаете в подменю “Процесссварки” и через него в подменю “Монтажник-сварщик”. Если Вы активируете/включите этоменю, то каждому процессу сварки Вы можетеввестидополнительнуютекстовуюинформацию.
5.4.7 Обратноеотслеживание(Traceability)
Посредством нажатия клавиши управления“Меню”, через подменю «Процесс сварки», Выпопадете в субменю «Обратное отслеживание/Traceability». При помощи соответствующихкнопок управления Вы можете Ваш аппаратFRIAMAT® prime eco включить для считывания,обработки и запоминания данных штрих-кодаTraceability. Кроме этого, после включения этойфункции,активируютсяподменю“Номертрубы”и“Длинатрубы”.
5.4.8 Номертрубы
Посредством нажатия клавиши управления“Меню”, Вы попадаете в подменю “Процесссварки” и через него в подменю“Номер трубы”.ЕслиВыактивируете/включитеэтоменю,тоВыможетекаждомупроцессусварки,свариваемымтрубамприсвоитьиндивидуальныйномер.
5.4.9 Длинатрубы
Посредством нажатия клавиши управления“Меню”, Вы попадаете в подменю “Процесссварки” и через него в подменю “Длина трубы”.ЕслиВыактивируете/включитеэтоподменю, тоВы можете каждому процессу сварки, ввестидлинысвариваемыхтруб.
5.4.10 GPS-данные
Посредством нажатия клавиши управления“Меню”, Вы попадаете в подменю “Процесссварки” и через него в подменю “GPS-Даннае”.ЕслиВыактивируете/включитеэтоподменю, тоВы можете каждому процессу сварки, ввестикоординаты/положениеВашихфитингов/стыков.Для определения GPS-Данных, Вам требуетсясоответствующаяаппаратура.
31
5.4.11 Номерстыка
Посредством нажатия клавиши управления“Меню”, Вы попадаете в подменю “Процесссварки” и через него в подменю “Номер стыка”.ТамВыможетевводномерастыкавключитьиливыключить.
5.4.12 Прибордляснятияоксидногослоя
Посредством нажатия клавиши управления“Меню», Вы попадаете в подменю “Процесссварки» и через него в подменю “Прибор дляснятия оксидного слоя». Если Вы активируете/включите это подменю, то Вы можете каждомупроцессу сварки, ввести данные применяемогоприспособления для снятия оксидного слоя(напр. Ном. приспособления), которымпроводилась подготовка сварочного процесса(например, FWSG). Для этого, приспособлениедля снятия оксидного слоя должно иметьсоответствующийштрих-код.
5.5 Меню“Данные”
ВАЖНО!
Меню«Данные»активируетсятолько(иприэтомстановитсявизуальнодоступнодляВас),есливключенафункциядокументациииестьвпамятиданныехотябыпоодномустыку.
Посредством нажатия клавиши МЕНЮ, Выпопадаетев главноеменю.Припомощиклавишнаправления (вверх/вниз), Вы двигаетесь кподменю «Данные» и, посредством нажатияклавишиСТАРТ,входитевданноеподменю.
32
5.5.1 Передачаданных
Посредством нажатия клавиши управления“Меню”ичерезподменю“Данные”,Выпопадаетев подменю “Передача данных”. Ваш аппаратFRIAMAТ prime eco распознает автоматически,подключена ли к нему внешняя память(«флэшка»)типаFRIATECMemory-Stick.
ВАЖНО!
Приемникданных,т.е.внешняяпамятьтипаFRIATEC Memory-Stick, должен быть ужеподключен, прежде чем Вы входите вподменю“Передачаданных”.
ВАЖНО!
ФирмаFRIATECнедаетникакойгарантииприпримененииимеющихсяв торговойсетиUSB-sticks («флэшка»). Применяйте внешнююпамятьтипаFRIATECMemory-Stick.
Если передача данных соответствующимобразом подготовлена, Вы можете в подменю“Передача данных”, после нажатия клавишиСТАРТ,выбратьмежду“Все”и“Выбор”.ЕслиВывыбрали“Все”инажаликлавишуСТАРТ,тобудутпереданы все данные Вашего сварочногоаппарата. Если Вы выбрали “Выбор” иподтвердилинажатиемклавишиСТАРТ,томоже-те выбрать нужный Комиссионный номер/номер стройплощадки. Во время передачиданных на дисплее надпись: “Передача данных,пожалуйста подождите!” и после успешнойпередачи-“Передачазакончена”.
33
ВАЖНО!
Во время передачи данных Ваш аппаратFRIAMAT®primeecoнельзявыключать.
5.5.2 Распечаткаданных
Посредством нажатия клавиши управления“Меню”ичерезподменю“Данные”,Выпопадаетевподменю“Распечатать“.ВашаппаратFRIAMATprimeecoраспознаетавтоматически,подключенликнемупринтер.
ВАЖНО!
Принтер должен быть уже подключен, преждечемВывходитевподменю“Распечатать”.
Еслипередачаданныхсоответствующимобразомподготовлена,Выможетевподменю“Распечатать”,после нажатия клавиши СТАР, выбрать между“Все”и“Выбор”.ЕслиВывыбрали“Все”инажаликлавишуСТАРТ, то будут переданы все данныеВашего сварочного аппарата. Если Вы выбрали“Выбор” и подтвердили нажатием клавишиСТАРТ,томожетевыбратьнужныйКомиссионныйномер/номерстройплощадки.Вовремяпередачиданных на дисплее надпись: “Распечатка,пожалуйста подождите!” и после успешнойпередачи-”Распечатказакончена”.
ВАЖНО!
Во время распечатки данных Ваш аппаратFRIAMAT®primeecoнельзявыключать.
34
5.5.3 ПередачаданныхвформатеPDF
Посредством нажатия клавиши управления“Меню” Вы попадаете в меню «Данные» с егоподменю»PDF».ВашаппаратFRIAMAT®primeecoраспознает автоматически, подключена ли кнему внешняя память («флэшка») типа FRIATECMemory-Stick.ВыбранныеданныевформатеPDFбудут записаны на FRIATEC Memory-Stick вкаталогсназванием:F+№сварочногоаппарата(напримерFR1467123):F1467123Цифровые имена файлов формируются изтекущейдатыидвухзначногоувеличивающегосяотнуля(0)числа,напр.2-йфайл(протокол)(02),скопирован04.08.2014(140804):14080402.PDFPDF — файлы могут быть затем прочитаны иотредактированы на компьютере/Laptop сиспользованием соответствующей программы(напр.AcrobatReader®).
ВАЖНО!
Внешняя память типа FRIATECMemory-Stickдолжна быть подключена, прежде чем Высможетевойтивподменю»PDF».
ВАЖНО!
ФирмаFRIATECнедаетникакойгарантииприприменении имеющихся в торговой сетиUSB-sticks(«флэшка»).ПрименяйтевнешнююпамятьтипаFRIATECMemory-Stick.
Если передача данных соответствующимобразом подготовлена, Вы можете в подменю“PDF”, после нажатия клавиши СТАРТ, выбратьмежду опциями “Все” или “Выбор” Если Вывыбрали“Все”инажаликлавишуСТАРТ,тобудутпереданы все данные Вашего сварочногоаппарата. Если Вы выбрали “Выбор” иподтвердили нажатием клавиши СТАРТ, томожете выбрать нужный Комиссионный номер/номер стройплощадки. Во время передачиданныхнадисплеебудетотображатьсянадпись:»Распечатка, пожалуйста подождите!» и послеуспешнойпередачи-«Распечатказакончена».
35
5.5.4 ПередачаданныхвформатеCSV
Посредством нажатия клавиши управления»Меню» Вы попадаете в меню «Данные» с егоподменю «CSV». Ваш аппарат FRIAMAT® primeecoраспознаетавтоматически,подключеналикнему внешняя память («флэшка») типа FRIATECMemory-Stick.ВыбранныеданныевформатеCSVбудут записаны на FRIATEC Memory-Stick вкаталогсназванием(например):F+№сварочногоаппарата(напримерFR1467123):F1467123.Цифровые имена файлов формируются изтекущейдатыидвухзначногоувеличивающегосяотнуля(0)числа,напр.2-йфайл(протокол)(02),скопирован04.08.2014(140804):14080402.CSVCSV — файлы могут быть затем прочитаны иотредактированы на компьютере/Laptop сиспользованием соответствующей программы(напр.Microsoft©Excel).
ВАЖНО!
Внешняя память типа FRIATECMemory-Stickдолжна быть подключена, прежде чем Высможетевойтивподменю“CSV”.
ВАЖНО!
ФирмаFRIATECнедаетникакойгарантииприприменении имеющихся в торговой сетиUSB-sticks(«флэшка»).ПрименяйтевнешнююпамятьтипаFRIATECMemory-Stick.
Если передача данных соответствующимобразом подготовлена, Вы можете в подменю“CSV”, после нажатия клавиши СТАРТ, выбратьмежду опциями “Все” или “Выбор”. Если Вывыбрали“Все”инажаликлавишуСТАРТтобудутпереданы все данные Вашего сварочногоаппарата. Если Вы выбрали “Выбор” иподтвердили нажатием клавиши СТАРТ, томожете выбрать нужный Комиссионный номер/номер стройплощадки. Во время передачиданныхнадисплеебудетотображатьсянадпись:“Распечатка, пожалуйста подождите!” и послеуспешнойпередачи-“Распечатказакончена“.
36
5.5.5 Стеретьданные
Через подменю “Данные”, Вы попадаете вподменю “Стереть”. В подменю “Стереть” Выможете,послеподтвержденияклавишейСТАРТ,выбрать между “Все” и “Выбор”. Если выбрано“Все”иподтвержденоклавишейСТАРТ,тобудутстерты все данные из памяти Вашего аппаратаЕсливыбрано“Выбор”иподтвержденоклавишейСТАРТ,тоВыможетевыбратьотдельныеномерастройплощадок,которыенеобходимостереть.
ВАЖНО!
Вовремяпроцессастиранияиперегруппировкиданных, нельзя выключать Ваш FRIAMAT® prime eco. Иначе это приведет к потереданных.
ВАЖНО!
ЕслиВыстерлиданные,товосстановитьихВы не сможете. Посредством имеющейся ваппарате функции Back-Up, персонал авто-ризованной FRIATEC-сервисной станциивозможно сможет восстановить утерянныеданные. Обращайтесь к Вашей FRIATEC-сервиснойстанции(см.главу8.2).
5.6 Меню“Информация”
Посредством нажатия клавиши управления“Меню”, Вы попадаете в главное меню. Припомощи клавиш направления (вверх/вниз), Выдвигаетесь к подменю «Информация/Info» и,посредствомнажатияклавишиСТАРТ,входитевнего.Здесьсосредоточенаважнаяинформацияовашем аппарате FRIAMAT® prime eco: Дата/Время, Напряжение/Частота, Температура (Тем-ператураокружающейсреды),Номераппарата,ВерсияПОиследующийсрокповеркиаппарата.Эту информацию Вы должны иметь, если Выобращаетесь в FRIATEC сервисную станцию свопросамииливслучаепроблем.
37
5.7 Меню“Аварийныйввод”
Посредством нажатия клавиши МЕНЮ, Выпопадаетев главноеменю.Припомощиклавишнаправления (вверх/вниз), Вы двигаетесь кподменю «Аварийный ввод» и, посредствомнажатияклавишиСТАРТ,входитевнего.
Затем появляется «CODE» и 24 позиции дляввода цифр, первая из которых моргает (припервомиспользованиивсецифрыстоятна«0»,после первого ввода всегда будут выводитьсяпоследнийразвведенныецифрыкода).Цифры,которые должны быть введены, представляютштриховойкодвцифровомвидеирасположенысверху штрихового кода фитинга, подлежащегосварке. После ввода цифр, с помощью клавишнаправления, подтвердить ввод нажатиемклавишиСТАРТ,нажавклавишуСТОП,Выотме-нитевводцифр(беззапоминания).
5.8 Меню“Форматирование”
Правилом является: для переноса данныхприменяется внешняя память типа FRIATECMemory-Stick. Внешняя память типа FRIATECMemory-Stick может быть поставлена фирмойFRIATEC.
ЕслиВыиспользовалиFRIATECMemory-Stickнес аппаратом FRIAMAT® prime eco и, поэтому,установили другой формат или Вы все жеприобрели в торговой сети USB -stick, то,пожалуйста, имейте в виду, что память должнаформатироваться с FAT 12 или FAT 16. Еслипамять USB -stick будет отформа ти ро ¬вана сFAT32илииспользуетсяUSB-stick (MasterBootRecord), то это вызовет у аппарата FRIAMAT®сообщение об ошибке “ОШИБКА 91”. ТакжеобъемUSBstickнедолженпревышать2Гб.
Форматирование на FAT 12 или FAT 16 можнопровести посредством подменю “Форматирова-ние”. Нажав клавишу управления “Меню”, Выпопадаетев главноеменю.Припомощиклавишнаправления (вверх/вниз), Вы двигаетесь кподменю «Форматирование» и, посредствомнажатия клавишиСТАРТ, входите в него.Послевыбора пунктаменю “MEMORYSTICK”, следует
38
опрос“Выуверены?”,преждечемначнетсяфор-матирование.
ВАЖНО!
Пожалуйста,учтите,чтоприформатированиибудутутерянывседанныенавнешнейпамятитипаMemory-Stick!
ВАЖНО!
ФирмаFRIATECнедаетникакихгарантийприпримененииUSBmemory-stickизторговойсети.ПрименяйтеFRIATECMemory-Stick.
5.9 Установкиприсварке
5.9.1 Идентификационныеданные (lD-данные)
ВАЖНО!
Опция«ID-Данные»активируетсятолько(иприэтом становится визуально доступно дляВас),есливключенафункциядокументацииилиобратногоотслеживанияTraceability.
Под “ID-Данные” нужно понимать данные,которые можно ввести дополнительнопредстоящему сварочному процессу: Номерстройплощадки/комиссионный номер, накоторой Вы работаете, паспорт сварщика, т.е.идентифицировать ответственный персонал,текущий номер, номер стыка и координатыглобального позиционирования GPS-данные(1-3). Эта дополнительная информацияописываетсявследующихглавах.
ВАЖНО!
Вводномеровстройплощадокиномеровстыковвозможен только при условии, если включенафункция документации и включена функция«Вводномеровстройплощадок/ комиссионныхномеров/»или«Вводномеровстыков»
39
5.9.1.1 НомерстройплощадкиПосредством нажатия клавиши управления“Меню”, Вы попадаете в главное меню и черезнего в подменю «ID-Данные». Посредствомнажатия клавишиСТАРТ, на дисплее в верхнейстрочкепоявится“Номерстройплощадки/комис-сионный номер”, а при первом входе- номер“#####################”. Первый знак мигает.Оперируя клавишами направления, Вы можетеввести номер стройплощадки. Нажав кнопкуСТАРТ,Вызапоминаетеданныйномер,анажавкнопкуСТОП,Выпокидаетеданноеподменю.
Если Вы ввели один или несколько номеровстройплощадок,точерез«ID-Данные»иподменю“Номер стройплощадки/комиссионный номер”,нажав кнопку СТАРТ и применяя кнопкинаправления (вверх/вниз), Вы можете, принеобходимости,изменитьпоследнийвведенныйномер («ИЗМЕНИТЬ»), либо ввести новыйкомиссионный номер («НОВЫЙ»), либо(«ВЫБОР») выбрать из двадцати последнихвведенных комиссионных номеров нужный.Ввод,сохранениевпамятиивыходизподменюпроисходиттак,какописановыше.5.9.1.2 ПаспортсварщикаПосредством нажатия клавиши управления“Меню”, Вы попадаете в главное меню и черезнего в подменю «ID-Данные». Посредствомнажатия клавиши СТАРТ, кнопок (вверх/вниз),Выпопадаетенасообщениеотом,работаютлисейчас с паспортом сварщика и кто сейчасотвечает за работу (если паспорт сварщика небылсчитан,товэтомполеничегонепоявляется).Изменение имени сварщика в ручную, черезклавиатуру, невозможно; это значит, что прижелании изменить сварщика, отвечающего закачестворабот,Вамнеобходимсоответствующийновыйпаспортсварщика(см.главу5.4.2).5.9.1.3 ТекущийномериномерстыкаПосредством нажатия клавиши управления“Меню”, Вы попадаете в главное меню и черезнего в подменю «ID-Данные». Посредствомнажатия клавиши СТАРТ, кнопок направления(вверх/вниз), Вы попадаете на сообщение,котороепоказываеттекущийномерпроводимыхсварок. Номер задается аппаратом и не можетдыть изменен. Текущий номер привязан кактивированномуномерустройплощадки.
40
Посредством нажатия клавиши СТАРТ, Выможете ввести и присвоить процессу сваркиопределенный Вами номер (“Номер стыка”).Выборбуквенно-цифровойинформациипроисхо-дит кнопками направления (вверх/вниз). НажавкнопкуСТАРТ,Вызапоминаетеданныйномер,анажав кнопку СТОП, Вы покидаете данноеподменю.
5.9.1.4 GPS-данные1-3
Посредством нажатия клавиши управления“Меню”, Вы попадаете в главное меню и черезнего в подменю «ID-Данные». Посредствомнажатия клавиши СТАРТ, кнопок направления(вверх/вниз),Выпопадаетенасообщение,гдеВыможете ввести координаты глобальногопозиционирования для процесса сварки, т.е.стыка(GPS1,GPS2иGPS3).Выборбуквенно-цифровой информации происходит кнопкаминаправления(вверх/вниз).НажавкнопкуСТАРТ,Вызапоминаетеданные,анажавкнопкуСТОП,Выпокидаетеданноеподменю.ДляопределенияGPS-данных, Вам необходим соответствующийприбор.
5.9.2 Штрих-кодTraceability (кодобратногоотслеживания)/номертрубы/длинатрубы
ВАЖНО!
Возможностьвводаштрих-кодаTraceability(кодобратногоотслеживания)существуеттолькоприусловии, что включена функциядокументацииифункция«Traceability»и/или«Номертрубы»и/или«Длинатрубы».
Ввод штрих-кода Traceability активируетсяпосле ввода сварочного штрих-кодасвариваемого фитинга. На дисплее появляетсязапрос на ввод штрих-кода Traceability фитинга(“FITTING: ➔ T-CODE”). Если Вы его ввели, топоявляетсязапроснавводштрих-кодаTraceabili-tyдетали1стыка(“BAUTEIL1:➔T-CODE”).ЕслиВыактивироваливводномератрубыи/илидлинытрубы, это также будет отображено, и данныемогутбытьсоответственновведены(посредствомнажатиякнопкиМЕНЮикнопкаминаправления
41
(вверх/вниз) для выбора буквенно-цифровойинформации, кнопкой СТАРТ, для запоминанияданных). После произведенного ввода произво-дится запрос на ввод штрих-кода Traceabilityдетали2стыка.
Ввод номера трубы и/или длины трубыпроизводится аналогично описанному вышепроцессу. Если не активирован ввод дополнит-ельнойтекстовойинформации(см.главу5.9.3),тоВыувидитевопроссистемы«Трубаобработана?»,указывающий еще раз на неотвратимуюнеобходимость снятия оксидного слоя с труб иправильностимонтажа.НажавнакнопкуСТАРТ,Вы соответственно положительно ответили напоставленный вопрос (т.е. трубы обработаны истыксмонтировансоответствующимобразом;см.такжеглаву5.9.4)ипопадетевстартовыймодус(в верхней строчке дисплея показан типсвариваемого фитинга, в нижней вопрос“СТАРТ?”).
ВАЖНО!
НаэтомместеВыможетеспомощьюголубыхклавишнаправления(вверх/вниз)ещеразвойтивменю“ID-Данныен”иубедитьсявтом,чтовсянеобходимая Вам информация введенаправильно или предпринять изменения.Нажав кнопку СТОП, Вы покинете этоподменю.
ПринажатиикнопкиSTARTсваркабудетначата.
ВАЖНО!
ВводданныхобратногоотслеживанияTraceabili-ty автоматизирован, это значит, что послепроизведенноговводанадисплееотображаетсяследующийшагвплотьдоначаласварки.Прижелании/необходимости прервать этотавтоматизм (например, при необходимостипроверкивведенныхданных),двигайтесьприпомощиголубыхкнопокуправления(вправо/влево) вперед или назад к отдельнымданным/информации.
42
5.9.3 Инфотекст,текст-примечание1,примечание2,монтажник-сварщик
В процессе ввода данных для старта сварки,появляется (в зависимости от того, что у Васактивировано)надписи«ИНФОТЕКСТ»,«ПРИМ-ЕЧАНИЕ1», «ПРИМЕЧАНИЕ2»и/или«МОНТА-ЖНИК-СВАРЩИК».Посредствомнажатиякноп-киМЕНЮикнопкаминаправления(вверх/вниз)длявыборабуквенно-цифровойинформации,Выможете ввести дополнительную текстовуюинформацию.Вначале,строчкидлявводапустыт.е.нетпредыдущеготекста,введенногонаэтомместе. Кнопкой СТАРТ Вы запоминаетевведенныйтексти,повторнымнажатиемкнопкиСТАРТ, Вы продолжаете алгоритм подготовкисварочногопроцесса.
ВАЖНО!
Для каждой сварки дополнительный текстдолженвводитьсязаново,т.к.иначевпротоколетекстнепоявляется.Еслисразупослевводаштрих-кодасваркинажатькнопкуСТАРТ, тоданный стык в протоколе не будетсопровождатьсядополнительнымтекстом.
5.9.4 Прибордляснятияоксидногослоя
В процессе ввода данных, в рамках подготовкипроведения сварочного процесса, появляется –еслиВамиактивировано(см.главу5.4.12)-послевопроса “ТРУБА ОБРАБОТАНА?” запрос “Приб.для снятия оксид. слоя (SCHАLGERАT): ➔CODE”. Если Ваше приспособление (например,FWSG), которым Вы снимали оксидный слой,имеетсоответствующийштрих-код,тоВыможе-те считать его и, тем самым, данные будутотраженывпротоколесварок.
6. Гарантии/техническоеобслу-живание/выводизэксплуатации
6.1 Гарантии
Срок гарантии для сварочного аппаратаFRIAMAT®составляет24месяца.
6.2 Техническоеобслуживаниеиуход
ВсоответствиисDVS2208часть1илиBGVA3«Электрические установки и технологическоеоборудование»,необходимоминимумодинразвгодпроводитьповторнуюпроверкупереносноготехнологического оборудования (см. списокуполномоченных сервисных станцийтехнического обслуживания, гл. 8.2 илиобращайтесь к Вашим региональнымпредставителям фирмы FRIATEC AG). Приповерке необходимо представить все адаптерыподключения.
ЧТО? КОГДА? КТО? Чисткасчиты-вающегокаран-дашаиконтроль Обслужи-наналичие вающийповре-ждений ежедневно персонал Проверкафунк- Каждую Обслужи- ций неделю вающий
персонал Чисткаконтак- Каждую Обслужи- тов неделю вающий
персонал Техническое Каждыйгод Уполномо- обслуживание ченнаястан- производителем циясервис-
ногообслу-живания(см.гл.8.2)
43
44
6.3 Выводизэксплуатации
ВАЖНО!
Сварочные аппараты типа FRIAMAT® содержат различные детали, которыетребуют при списании/утилизациипрофессионального подхода. Подробнее обэтомдляВашеймоделиFRIAMAT®Выможетеузнать на заводе или на уполномоченнойстанциисервисногообслуживания.
45
7. Неисправностивработе7.1 Ошибкиприсчитыванииштрих-кода
Еслисчитываниештрих-коданеподтверждаетсязвуковым сигналом, необходимо проверитьсчитывающий карандаш на загрязнение либоповреждение. В случае повреждения считы-вающего устройства, существует возможностьпровестисваркуврежимеаварийноговвода.
7.2 Прерываниесварки
Вслучаепрерыванияпроцессасварки,например,из-запрекращенияподачинапряжения,процесссварки можно повторить после устранениянеисправностей и полного остывания донаружной температуры свариваемого стыка (взависимости от производителя фитингов;учитывать указания соответствующегопроизводителя).
7.3 Сообщенияобошибках/предупреждения/информация
В случае возникновения неполадок во времясварки, на дисплее Вашей модели FRIAMAT®появляется соответствующие сообщения онеполадке.
ВАЖНО!
В случае появления на Вашем аппаратеFRIAMAT® сообщений об ошибках/непо-ладках либо предостережение, которые неописанынижеикоторыенельзявыяснитьлибоустранить на основании текста-описания онеполадке на дисплее, пожалуйста, обра-щайтесь на нашу сервисную горячуюлинию:+496214861533илинарегиональнуюупол-номоченнуюстанциюсервисногообслужива-ния.
46
Сообщениеонеполадках:
№ Текстна Значение/ Устранение дисплее причины02 Температураза Температура Повозможности пределом окружающей накрытьпалаткой допустимой средызапре-
деламидо- пустимого
03 Сопротивление ЭлектрическоеПроверитькон- запределом сопротивление такт,удалить допустимого спиралифи- возможное тингазапре- загрязнение деломдопус- контактов,в тимой случаенеобхо-
димостизаме-нитьфитинг.
04 Короткоезамы- Короткое Заменитьфитинг, каниеспирали замыканиев отправитьна фитинга цеписпирали испытание. фитинга.05 Прерывание Прерывание Проверить цепифитинга протекания подключение тока. штекеровк
фитингу,еслиОК,заменитьфитингиотправитьнаиспытание.
06 Напряжениеза Недопустимое Известить пределом отклонение уполном. допустимого напряжения станцию сварки сервисного
облуживания.08 Рабочеенапря- Рабочее Удлинитель жениезапре- напряжение слишкомдлин- деламидопусти- вовремя ныйилислишком могодиапазона сваркизапре- малоепопе- деламидо- речноесечение. пустимого Проверить диапазона. напряжениеи
условияподклю-чениякгенера-тору.
47
Сообщениеонеполадках:
№ Текстна Значение/ Устранение дисплее причины09 Частотаза Частотаво Проверить пределами времясварки частотувы- допустимого запределами ходногонапря- диапазона допустимого жениягенера- диапазона тора10 Прерывание Прерывание сварки сварки
нажатиемкнопкиСТОР
13 Исчезновение Сбойпитаю- Проверитьусло- питающего щегонапря- вияподклю- напряжения жения(напри- чения.
мер,прекра- щениеподачитокавовремясварки),либо онослишком низкое.
15 Превышение Потребление Обратитьсяна потребляемой- мощности горячую мощности фитингом сервисную превышает линиюFRIATEC: мощность +496214861533 FRIAMAT®. 23 Ошибкигене- Генераторне Обратитьсяна ратора предназначен горячую длясварки. сервиснуюлинию
FRIATEC:+496214861533
xy* Системныйсбой ОбратитьсянагорячуюсервиснуюлиниюFRIATEC:+496214861533
*:Сообщенияонеполадкахсномерами,которыенепредставленыввышеуказаннойтаблице.
48
Предупреждения/Информация:
Текстнадисплее Указание/устранениеВнимание: Вслучаенеобходимостидвойнаясварка двойнойсваркифитинга,
послепервойсваркиште-керасварочногоаппаратадолжныбытьснятыизгнездфитинга,необходимопроизвестиохлаждениефитинга(см.указанияпообработкепроизводителяфитинга).
Пожалуйста,сна- Толькодляprimeесо:чалавведите Появляетсявслучае,еслиштрих-кодсварки сначала,поошибке,был
введенштрих-кодTraceabilityфитинга.
Пожалуйста,вве- Толькодляprimeесо:дитедействитель- Появляетсявслучае,еслиныйштрих-код поошибкебылвведенTraceability штрих-кодсваркифитинга.Пожалуйста,вве- Толькодляprimeесо:дитедействитель- Появляетсявслучае,еслиныйпаспорт необходимоввестипаспортсварщика сварщика(например,если
приборзаблокирован)и/илиеслибылвведендругой(неверный)штрих-код.
Пожалуйста,вве- Толькодляprimeесо:дитедействитель- Появляется,еслинеобхо-ныйкомиссион- димоввестикомиссионныйныйномер номер(например,если
приборнастроеннавводданныхпередкаждойсваркой)и/илипроизошелнеполныйвводлибобылвведендругой(неверный)штрих-код.
49
Предупреждения/Информация:
Текстнадисплее Указание/устранениеПринтернеготов Толькодляprimeесо:
Перепроверить,вернолиподключеновыводноеустройство(ПК/ноутбуксFRIATRACEверсиис5.1,FRIATECMemory-Stick,принтер).Еслиошибканеустраняется,звонитенагорячуюлиниюFRIATEC:+496214861533,илинаВашусервиснуюстанцию
Дефектный/ Использоватьновыйштрих-неверныйштрих- кодподобногофитингалибокод исправитьвручнуювведен-
ныйкод.Приборохладить Защитнаяфункция,пре-
дотвращающаяперегревприбора.Отключитьприборидатьостытьдоисчезно-венияпослевключенияпредостерегающегосо-общения.
Прекращение Сваркапрекращенасварки посредствомнажатиякноп-
киСТОП.Конецсварки Сваркапроведена.напряжение…V; Подрегулироватьгенераторчастота…Hz иподтвердитькнопкой
СТОП.Памятьпуста Толькодляprimeесо:
Припустойпамятиневозможнапечатьданных.
Памятьзаполнена Толькодляprimeесо:Отпечататьитоговыепротоколы.
Сроксервисной Известитьуполномоченнуюповеркипревы- станциюсервисногошен обслуживанияиотдатьна
поверку.
50
8. Приложение8.1 Рекомендуемоевспомогательное
оборудование
— FRIATEC Memory-Stick (USB) для записи ипереноса данных сварок (протокола) саппаратанаПК/ноутбуквPDF-формате(толькоFRIAMAT®primeесо;серийно)
— Программное обеспечение FRIATRACE, сверсии5.1,дляэлектроннойобработкиданныхсварок (только FRIAMAT® prime есо; опцио-нально)
— паспортсварщика(толькоFRIAMAT®primeесо;опционально)
— Паспортудаленногостарта(опционально)
8.2 Уполномоченныестанциисервисногообслуживания
Сервисные станции по всему миру Вы можетезапрашиватьпонашейгорячейсервиснойлиниипономеру+496214861533.
8.3 Актуализацияэтогоруководства пообслуживанию
Данная техническая информация постояннообновляется. Дата последней ревизии стоит наданнойинструкции.ВИнтернетена сайтеwww.friatools.dewww.friatools.deВынайдетеописаниесериипродуктов«“FRIATOOLS®”оборудование».Там, следуя навигационному меню, находитсясубменю “Downloads”. Вы сможете прочитать,скопировать, а также распечатать последнююобновленную версию руководства пообслуживанию(вформатеPDF).
2377ru·Посостояниюна:01.12.2014
C/OFRIATECAktiengesellschaftОтделениеТехническиепластмассыP.O.B.710261/а/я710261·68222Mannheim-Deutschland/Мангейм,ГерманияTel+49(0)6214861705–Fax+49(0)621479196
www.friatools.de
РУКОВОДСТВОПООБСЛУЖИВАНИЮ
FRIAMAT® PRIME ECO
FRIAMAT® BASIC ECOwww.friatools.de
2
1. Безопасность 41.1 Опасностьприработе 41.2 Техникабезопасностиисоветы 41.3 Использованиеприборапо
назначению 51.4 Источникиопасности 61.5 Квалифицированноеобслуживание 61.6 Опасностьпоражения
электрическимтоком 71.7 Излучение 91.8 Мерыбезопасностинаместемонтажа 91.9 Сигнальноеустройство 91.10 Аварийнаяситуация 9
2.Основнаяинформация 102.1 Устройство/конструкционныечасти 102.2 Принципработы 102.3 Техническиеданные 122.4 Автоматическаяактивациядаты
сервисногообслуживания„Датаповерки“ 14
2.5 Транспортировка/хранение/поставка 14
2.6 Установка/подключение 142.7 Вводвэксплуатацию 15
3. Процесссварки 153.1 Подготовка 153.2 Считываниештриховогокода 163.3 Началопроцессасварки 17
4. FRIAMAT® basic eco 194.1 Пояснениекфункциональным
клавишам 194.2 Структураменю 204.3 Меню«Основныеустановки» 214.4 Меню«Информация» 214.5 Меню«Аварийныйввод» 22
5. FRIAMAT® prime eco 225.1 Объяснениефункциональных
клавиш 225.2 Структураменю 245.3 Меню«Основныеустановки» 26
5.3.1 Документация 265.3.2 Время 265.3.3 Дата 265.3.4 Язык 265.3.5 Языкпротокола 275.3.6 Громкостьсигнала 27
5.4 Меню«Процесссварки» 275.4.1 Комиссионныйномер/номер
стройплощадки 285.4.2 Паспортсварщика 285.4.3 Инфотекст 295.4.4 Текст-примечание1 295.4.5 Текст-примечание2 29
3
5.4.6 Монтажник-сварщик 305.4.7 Обратноеотслеживание
(Traceability) 305.4.8 Номертрубы 305.4.9 Длинатрубы 305.4.10 GPS-данные 305.4.11 Номерстыка 315.4.12 Прибордляснятия
оксидногослоя 315.5 Меню“Данные” 31
5.5.1 Передачаданных 325.5.2 Распечаткаданных 335.5.3 Передачаданныхвформате
PDF 345.5.4 Передачаданныхвформате
CSV 355.5.5 Стеретьданные 36
5.6 Меню“Информация” 365.7 Меню“Аварийныйввод” 375.8 Меню“Форматирование” 375.9 Установкиприсварке 38
5.9.1 Идентификационныеданные(lD-данные) 38
5.9.1.1 Номерстройплощадки 395.9.1.2 Паспортсварщика 395.9.1.3 Текущийномериномер
стыка 395.9.1.4 GPS-данные1-3 405.9.2 Штрих-кодTraceability(код
обратногоотслеживания)/номертрубы/длинатрубы 40
5.9.3 Инфотекст,текст-при-мечание1,примечание2,монтажник-сварщик 42
5.9.4 Прибордляснятияоксидногослоя 42
6. Гарантии/техническоеобслу-живание/выводизэксплуатации 436.1 Гарантии 436.2 Техническоеобслуживаниеиуход 436.3 Выводизэксплуатации 44
7. Неисправностивработе 457.1 Ошибкиприсчитыванииштрих-кода 457.2 Прерываниесварки 457.3 Сообщенияобошибках/
предупреждения/информация 458. Приложение 50
8.1 Рекомендуемоевспомогательноеоборудование 50
8.2 Уполномоченныестанциисервисногообслуживания 50
8.3 Актуализацияэтогоруководствапообслуживанию 50
4
1. Безопасность1.1 Опасностьприработе
Сварочные аппараты FRIAMAT® соответствуютсегодняшним техническим требованиям ипостроенывсоответствииспринятымисегоднянормами безопасности и оборудованысоответствующимиустройствамизащиты.Кромеэтого, сварочные аппараты FRIAMAT®подвергались многочисленным проверкам насоответствие закону Германии о безопасностиприборов. Перед поставкой потребителю,сварочныеприборыFRIAMAT®проходятконтрольна техническое функционирование ибезопасность. Неправильная эксплуатация ииспользование прибора не по назначениюпредставляетоднакоопасностьдля:- здоровьяобслуживающегоперсонала,- Вашему аппарату FRIAMAT® и другомуимуществуобслуживающегоперсонала,
— эффективности работы Вашего сварочногоприбораFRIAMAT®.
Каждыйработник,которыйзанимаетсявводомвэксплуатацию,обслуживанием,эксплуатациейиподдержаниемтехническогосостоянияприбора,должен:- обладатьсоответствующейквалификациейи- точнособлюдатьданнуюинструкцию.
РечьидетоВАШЕЙбезопасности!
1.2 Техникабезопасностиисоветы
В данной инструкции используются следующиеСИМВОЛЫ и ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ УКАЗА-НИЯ:
ОПАСНО!
Обозначаетгрозящуюопасность!
Несоблюдение данного указателя можетпривести к тяжелым травмам и материальномуущербу.
5
ВНИМАНИЕ!
Обозначаетопаснуюситуацию!
Несоблюдениеэтогоуказанияможетпривестиклегкимтравмамилиматериальномуущербу.
ВАЖНО!
Обозначает советы по использованиюприбораидругуюважнуюдляпрактическогоиспользованияинформацию.
1.3 Использованиеприборапоназначению
Сварочные приборы FRIAMAT® используетсяисключительнодлясварки:
— Безопасносных фитингов типа FRIALEN® снапорнойтрубойизПЭ-ВП(SDR17-7),атакже
— ФитинговтипаFRIAFIT®дляканализационныхсистем с канализационными трубами изПЭ-ВП(SDR17-32).
Ваш сварочный прибор FRIAMAT® можноиспользоватьтакжедлясваркифитинговдругихпроизводителей, снабженныхштриховымкодом(2/5перекрывающимся),выполненнымсогласноISO/IEC 16390: 2007 и ISO 13950: 2007-03. Присварке фитингов учитывайте соответствиетехнических параметров и потребляемоймощности свариваемых фитингов параметрамВашего аппарата FRIAMAT® (см. главу 2.3«Техническиеданные»).
Для правильного использования необходимособлюдать:
— все указания инструкции по эксплуатации, атакже
— правила и нормы DVGW, DVS, UVV, а такженормысоответсвующихстран.
6
ВАЖНО!
Иное использование прибора являетсяиспользованиемнепоназначению!
АО «FRIATEC» не несет ответственность заущерб,возникшийиз-занедолжногообращенияииспользованиянепоназначению:
— Перестройка и изменения запрещены попричиневозникающейопасности.
— Сварочный прибор FRIAMAT® разрешаетсявскрыватьтолькоспециалистам-электрикам.
— ПрисваркесварочнымприборомFRIAMAT® споврежденнымипломбами,всякиегарантиииответственностьпрекращаютсвоедействие.
Примеры использования прибора не поназначению:- Использование в качестве зарядного устрой-ства.
— Использованиевкачествеисточникапитаниядлянагревательныхприбороввсехвидов.
1.4 Источникиопасности
— Поврежденные присоединительные кабеля иудлинители должны быть немедленно заме-нены.
— Защитные устройства безопасности не сни-матьинеотключать.
— Выявленныедефектынемедленноустранить.- НеоставлятьприборFRIAMAT®безприсмотра.- Не использовать вблизи легко воспламеняю-щихсяжидкостейигазов.
— Не использовать вблизи взрывоопасныхвеществ.
1.5 Квалифицированноеобслуживание
К работе с прибором FRIAMAT® допускаетсятолько обученный персонал. Обслуживающийперсонал несет ответственность в пределахрабочей области в отношении третьих лиц.Работодательдолжен:
7
— обеспечитьработникаинструкциейпоэксплуа-тацииисделатьеедоступной,и
— убедиться,чтоонснеюознакомилсяипонялее.
1.6 Опасностьпораженияэлектрическимтоком
— Неиспользоватьповрежденныйсоединитель-ныйкабель.
— Присоединительный кабель проверить наотсутствиеповреждений.
— Перед техническим осмотром, обслужива-нием,вытянутьштекеризрозетки!
— Техническое обслуживание и ремонтосуществлять только в авторизированныхсервисныхцентрах!
— Семейство сварочных приборов FRIAMAT®
подключать только к рабочему напряжению,котороеуказанонаприборнойтабличке.
ОПАСНО!
Распределительнарабочемместе:соблюдатьпредписания имерыпредосторожности приработе с автоматическим предохрани-тельным (FI)-выключателем, действующимприпоявлениитокаутечки!
Нарабочемместе(стройплощадка)должнабытьоборудована штепсельная розетка с автомати-ческим предохранительным (FI)-выключателем,действующим при появлении тока утечки. Приработе с генераторами необходимо соблюдатьDVGW-нормы, часть GW308 и VDE 0100, часть728. Необходимая номинальная мощностьгенератора зависит от потребляемой мощностисамых больших из применяемых фитингов, отусловийприсоединения,отусловийокружающейсреды и от типа генератора (его характеристикрегулирования).Т.к.генераторыразличныхтиповотличаютсясвоимихарактеристикамирегулиро-вания,тосоответствиегенераторапредписаннойноминальноймощностинегарантируется.
Вслучаесомнения(например,приприобретенииновогооборудования)обратитесьвавторизиро-ванный сервисный центр или на «горячую»сервиснуюлиниюFRIATEC+496214861533.
8
Использовать только генераторы с частотой впределах44-66Гц.
Сначала завести генератор и дать емупоработать вхолостую 30 секунд. Напряжениехолостогоходапринеобходимостирегулируетсяи ограничивается напряжением, заданным втехнических характеристиках. Предохранительцепигенераторадолжениметьминимум16А.
ВНИМАНИЕ!
Перед началом сварки проверить входноенапряжениедляВашегосварочногоприбораFRIAMAT®. Входное напряжение Вашегосварочного прибора FRIAMAT® должнонаходитсявпределах190-250Вольт.
При использовании удлинительного кабеля,обратить внимание на то, достаточно липоперечноесечениеудлинителя:- 2,5мм2до50мдлиныи- 4мм2до100мдлины.
Кабель перед использованием полностьюразмотать! Во время сварки не подключать кгенератору дополнительные электроприемники!По окончании сварочных работ выключитьсварочныйаппарат,вынутьизгенератораштекерприбора,азатемзаглушитьгенератор.
ОПАСНО!
Опасно для жизни! Никогда не вскрыватьсварочный прибор FRIAMAT®, если оннаходится под напряжением! Сварочныйприбор FRIAMAT® могут вскрывать толькоспециалисты авторизированных сервисныхцентров! Замену поврежденного сетевогокабеля разрешено проводить толькоперсоналу авторизированных сервисныхцентров!
9
1.7 Излучение
Уровень(эквивалентный)длительногозвуковогодавления всех сварочных приборов FRIAMAT®лежитниже70db(А).Приработевмалошумномместезвуксигналавположении«громко»звучиточень громко. Поэтому звук сигнала можнорегулировать(громко/тихо).
1.8 Мерыбезопасностинаместемонтажа
ВНИМАНИЕ!
Сварочные приборы FRIAMAT® имеютбрызгозащитный корпус. Однако, нельзясварочные приборы FRIAMAT® погружать вводу.
1.9 Сигнальноеустройство
Сварочный прибор FRIAMAT® подтверждаетокончание определенных процессов сигналь-ными звуками (1, 2, 3 или 5 сигналов). Этисигналыимеютследующиезначаения:Сигнал1разозначает:
подтверждение считывания штриховогокода.
Сигнал2разаозначает: процесссваркизавершен.
Сигнал3разаозначает: напряжение питания слишком низкое/слишкомвысокое.
Сигнал5разозначает: Внимание на дисплей! Произошлаошибка!
1.10 Аварийнаяситуация
Ваварийнойситуациинемедленнопереключитьглавный выключатель на “AUS” (ВЫКЛ.) иотключить сварочный прибор FRIAMAT® отпитающей сети. Сварочный прибор FRIAMAT®
можноотключитьпосредством:- выключенияглавноговыключателяили- выдернутьштекерпитающегокабеля.
10
2. Основнаяинформация2.1 Устройство/конструкционныечасти
Электроника сварочных приборов FRIAMAT®расположена в брызгозащитном корпусе. Назадней стенке находится приемник длясварочного и сетевого кабеля. На переднейстенке сверху расположено отделение дляпринадлежностей; справа сбоку находятсяразъемы интерфейса. Сварочные приборыFRIAMAT® работают с выходным сварочнымнапряжением максимум 48 Вольт. Питающее исварочное напряжение разделены трансформа-торомбезопасности.
2.2 Принципработы
Сварочные приборы FRIAMAT® предназначеныдля сварки только электрофитингов, имеющихштриховой код: каждый фитинг снабженнаклейкой с кодом. Он содержит информациюдля осуществления надлежащей сварки.Компьютерная система команд Вашей моделисварочногоприбораFRIAMAT®:
— автоматически регулирует и контролируетподачуэнергиии
— определяетвремясваркисучетомтемпературыокружающей среды. Датчик температурыинтегрированвсварочныйкабельипостояннорегистрируеттемпературуокружающейсредывзонесварки.
11
ВНИМАНИЕ!
Температурный датчик для регистрациитемпературы окружающей среды вмонти-рован в сварочный кабель на кабелесчитывающегокарандашавобластикарманадля считывающего карандаша (металли-ческая втулка серебристого цвета). Т.к.измерениетемпературыокружающейсредыв зоне сварки является составной частьюнадлежащего процесса сварки, то темпера-турныйдатчикнеобходимопредохранятьотповреждений. Кроме этого необходимоследитьзатем,чтобытемпературныйдатчик,как и подлежащий сварке фитинг, имелиодинаковую температуру, т.е. необходимоизбегатьситуации,когдатемпературныйзонднаходится под воздействием прямыхсолнечныхлучей,афитингнаходитсявтени.
12
2.3Техническиеданные* FRIAMAT® FRIAMAT® primeесо basicесо
*:Tec*:Возможнытехническиеизменения. **:Присваркефитинговдругих производителейобязательноучитывать данныеобобластирабочихтемператур!
***:Языкименюипротоколамогут устанавливатьсяиндивидуально
Областьвходногонапряжения AC190…250V AC190…250VЧастота 45…66Hz 45…66HzПотребляемыйток AC16Amax. AC16Amax.Мощность AC3,6kVA AC3,6kVAПредохранительприбора 20Aинертно(внутри) 20Aинертно(внутри)Корпус ВидзащитыIP54 ВидзащитыIP54 КлассзащитыII КлассзащитыIIПитающийкабель 5мсЕвро-штекером 5мсЕвро-штекеромСварочныйкабель 4м 4мВес около19кг около19кгШтриховойкод Код2/5(внахлест) Код2/5(внахлест) Код128Рабочаятемпература** -20°Cдо+50°C -20°Cдо+50°CКонтрользатокомприсварке Короткоезамыканиеи Короткоезамыканиеи Прерывание ПрерываниеРазъемдляпринтера USB нетРазъемдлясервисныхработ последовательный последовательныйMaxi-Дисплей Нет НетПрисоединительныештекера4,0мм Да ДаРуснойскребок/запасныелезвия опционно опционноРучнойвводприаварийнойситуации Да ДаПаспортудаленногостарта опционно опционноПаспортсварщика опционно НетПаспортсупервизора Нет НетПрогр.обеспечениеFRIATRACE(сверсии5.1) опционно НетВнешняяпамятьFRIATECMemory-Stick Да НетБлокпамятиFRIATECMemory-Box Нет НетДокументацияпосварками данныеобратногоотслеживания(Traceability) Да НетКоличествопротоколируемыхсвароквприборе 500 НетЗапоминаниеданныхспомощьюMemory-Card Нет НетКоличествоязыковыхвариантов более20*** более20***Присвоенызнакикачества CE-знак CE-знакТранспортныйящик Да Да
2.3 Техническиеданные
13
2.3Техническиеданные* FRIAMAT® FRIAMAT® primeесо basicесо
*:Tec*:Возможнытехническиеизменения. **:Присваркефитинговдругих производителейобязательноучитывать данныеобобластирабочихтемператур!
***:Языкименюипротоколамогут устанавливатьсяиндивидуально
Областьвходногонапряжения AC190…250V AC190…250VЧастота 45…66Hz 45…66HzПотребляемыйток AC16Amax. AC16Amax.Мощность AC3,6kVA AC3,6kVAПредохранительприбора 20Aинертно(внутри) 20Aинертно(внутри)Корпус ВидзащитыIP54 ВидзащитыIP54 КлассзащитыII КлассзащитыIIПитающийкабель 5мсЕвро-штекером 5мсЕвро-штекеромСварочныйкабель 4м 4мВес около19кг около19кгШтриховойкод Код2/5(внахлест) Код2/5(внахлест) Код128Рабочаятемпература** -20°Cдо+50°C -20°Cдо+50°CКонтрользатокомприсварке Короткоезамыканиеи Короткоезамыканиеи Прерывание ПрерываниеРазъемдляпринтера USB нетРазъемдлясервисныхработ последовательный последовательныйMaxi-Дисплей Нет НетПрисоединительныештекера4,0мм Да ДаРуснойскребок/запасныелезвия опционно опционноРучнойвводприаварийнойситуации Да ДаПаспортудаленногостарта опционно опционноПаспортсварщика опционно НетПаспортсупервизора Нет НетПрогр.обеспечениеFRIATRACE(сверсии5.1) опционно НетВнешняяпамятьFRIATECMemory-Stick Да НетБлокпамятиFRIATECMemory-Box Нет НетДокументацияпосварками данныеобратногоотслеживания(Traceability) Да НетКоличествопротоколируемыхсвароквприборе 500 НетЗапоминаниеданныхспомощьюMemory-Card Нет НетКоличествоязыковыхвариантов более20*** более20***Присвоенызнакикачества CE-знак CE-знакТранспортныйящик Да Да
14
2.4 Автоматическаяактивация датысервисногообслуживания„Датаповерки“
Дата первого процесса сварки, выполненногоВашим сварочным аппаратом FRIAMAT®,автоматически активирует установку в памятидаты следующего сервисного обслуживания иповерки аппарата (см. также гл. 6.2) (FRIATECрекомендуетинтервал:12месяцев).
ВАЖНО!
Актуальную дату следующего сервисногообслуживанияиповеркиможновсегдавывестина дисплей с помощью меню и она может, внекоторыхслучаях,отличатьсяоттой,чтоуказанана сервисной наклейке на корпусе аппаратаFRIAMAT.
2.5 Транспортировка/хранение/ поставка
Поставка Вашей модели прибора FRIAMAT®осуществляется в алюминиевом чемодане длятранспортировки. При распаковке не требуетсясоблюдать особых требований. При хранении вчемодане, также не требуется выполнениеособых требований. Хранить при температуре-20°C…+70°C..
ВНИМАНИЕ!
Транспортировкаихранениетольковалюми-ниевомтранспортномчемодане.
2.6 Установка/подключение
Ваша модель аппарата FRIAMAT®, защищеннаяот влаги и сырости, может устанавливаться иэксплуатироватьсянаоткрытомвоздухе.
— Вашу модель сварочного прибора FRIAMAT®установитенаровнойповерхности.
— Убедиться,чтоприменяемыйгенераторимеетпредохранительминимум16А(инерцион.).
— Вставьте штекер сварочного прибора впитающуюрозетку.
15
— Принеобходимостииспользоватьудлинитель-ный кабель, причем обратить внимание напоперечноесечениекабеля(см.главу1.6).
— При использовании генератора, соблюдатьинструкциюпоегоэксплуатации.
ВНИМАНИЕ!
Перед использованием, все кабели всегдаразматыватьполностью!
2.7 Вводвэксплуатацию
ВНИМАНИЕ!
Расплавление!Загрязненныеконтактымогутпривестикрасплавлениюштекеров.
Контактные области фитинга и штекера сва-рочногокабелядолжныбытьвсегдачистыми:- Тщательноудалитьзагрязнения.- Предохранять штекер от загрязнения, принеобходимостизаменить.
— Штекера сварочного кабеля и контактыфитинга проверить на наличие загрязнения,толькопослеэтогоприсоединять.
3. Процесссварки3.1 Подготовка
Дляквалифицированнойобработкибезопасныхфитингов типа FRIALEN® и фитингов типаFRAFIT®, соблюдать соответствующие инструк-ции по монтажу. Тоже действует для фитинговдругихпроизводителей.
ВАЖНО!
Полностьюразмотатьвсекабели!
Этокасаетсясоединительных, сварочныхи,принеобходимости,удлинительныхкабелей.Контактные поверхности штекеров свароч-
16
ногокабеляиконтактыфитингадолжныбытьчистыми; загрязненные контакты могут при-вестикперегревуирасплавлениюштекеров.При необходимости, тщательно удалитьзагрязнения.Всегдапредохранятьштекераотзагрязнений.Еслипоявилсяналет, которыйнельзя полностью удалить, то сварочныйштекернеобходимозаменить.
— Передсваркойподготовитьсогласноинструк-циипомонтажуфитингитрубы.
— Следить за тем, чтобы контактные штифтыфитинга были доступны для подключения ксварочномукабелю.
— Подключить питающий кабель (к сети или кгенератору).
— При подключении к генератору, сначалазапуститьгенераторидатьемупрогреться30секунд.
— Включитьаппарат(главныйвыключатель).- Подключить сварочный кабель к контактнымштифтамфитинга.
3.2 Считываниештриховогокода
ВНИМАНИЕ!
Достаньтесчитывающийкарандашизкарма-на. Открыв карман, берете считывающийкарандаш за область защитной манжеты (вконце, черного цвета), предохраняющую ка-бельот переламывания, и вытаскиваете ка-рандаш. Недопустимо считывать код с фи-тинга иного вида, чем подключенного. Поокончаниипроцессасчитывания,немедленновложить считывающий карандаш обратно вкарман во избежание повреждений изагрязненияоптики.
ВАЖНО!
Штекера сварочного кабеля Вашей моделиаппаратаFRIAMAT® должныбытьсоединенысконтактнымиштекерамифитинга,поскольку,послесчитыванияштрих-кода,аппаратпроводитконтрольсопротивлениявторичнойцепи.Принезамкнутойцепи,аппаратвыдастсообщениеоб
17
ошибке. Кроме этого убедитесь, что штекерсварочного кабеля Вашей модели аппаратаFRIAMAT®полностью,т.е.навсювнутреннююдлинуконтактадоупора,вошелвконтактныйштекерфитинга.
Если этикетка с штрих-кодом находится нафитинге, то используйте только этот код. Есликод, в результате повреждения, не считывается,тоиспользуйтештрих-кодфитингаданноготипаи того же производителя, который не имеетповреждений.
Считывающийкарандашслегкимнаклоном(каккарандаш при письме) поставьте на фитингперед кодом. Затем динамичным движениемпровести считывающим карандашом поштриховому коду и немножко дальше.Считывание может осуществляться с лева направо или наоборот. При правильномсчитывании, прибор подтверждает считываниепосредствомсигнала.Еслисразусчитываниенеудалось, то повторить попытку еще раз, принеобходимости,изменивнаклонискорость.
3.3 Началопроцессасварки
ВНИМАНИЕ!
При неправильном монтаже или помехах впроцессе сварки, в редких случаях, можетпроизойтивыбросрасплаваиззонысварки.
Поэтому:
Во время сварки, в целях безопасности,держитесьнарасстоянии1мотместасварки!Во время сварки не подключать другихпотребителейкисточникупитания.
Процесссваркиможнопрерватьпутемнажатиякнопки СТОП. После охлаждения зоны сварки(при необходимости, после устранения ошибки)можноповторитьсварку(взависимостиотпро-изводителяфитинга; пожалуйста, следуйте ука-заниямпроизводителяфитинга).
18
Шагиобслуживания:
1.После считывания штрих-кода на дисплее накороткое время появляется текущеесопротивление подключенного фитинга.Индикация сопротивления может бытьустранена в любое время нажатием любойкнопки.
2.Показание на дисплее «Труба обработана?»подтвердить,еслиэтодействительнотак.
3.Нажатькнопку«СТАРТ»,чтобыначатьпроцесссварки. Произойдет автоматическое изме-рение температуры окружающей среды ивеличины сопротивления подключенногофитинга.Начнетсяпроцесссварки.Надисплееможноследитьзапроцессомсварки(показы-вается полное время сварки и ведется посе-кундныйотсчетдоокончаниясварки).
4.Показание на дисплее «Конец сварки»означает: процесс сварки завершен, готов кследующейсварке.Информациянадисплее“t”и “tc” означает заданное и полученное/истинное время сварки. Они должнысовпадать.
5.Записать на трубе/фитинге параметры сва-рочного процесса. Тем самым избегаемслучайнойдвойнойсварки.
6.Показаниенадисплее«Конецсварки»сука-заниемнеобходимогоиистинноговремени«t»и«tc»необходимоподтвердитьнажатиемкла-виши СТОП. Для модели FRIAMAT prime под-твержде ние возможно также и посредствомнажатияклавишиОК.Такимобразом,процесссварки завершен и сварочный аппаратFRIAMAT®готовкследующейсварке.
19
4. FRIAMAT® basic eco 4.1 Пояснениекфункциональным
клавишам
Аппарат FRIAMAT® basic eco имеет 7 функцио-нальныхклавиш.
MENUE: МЕНЮ-клавиша окрашена в серыйцвет. Она служит для входа в главное меню сосвоими подменю (см. так же главу 4.2 «Струк-тура меню»). Кроме этого, при сообщении обошибке,нажавклавишуМЕНЮ,выводитсяполн-оетекстовоесообщениеобошибке.START:КлавишаСТАРТ-зеленогоцвета.Онаслу-жит для старта процесса сварки, выбораподменю или отдельных меню и для ввода впамятьустановок.Кромеэтого,спомощьюэтойклавиши подтверждаются сообщения обошибках, предупреждениях, указания, выводи-мыенадисплей.STOP:КлавишаСТОП-красногоцвета.Онаслу-житдляпрерыванияпроцессасварки,выходаизподменюилиотдельныхменюидляпрерыванияпроцесса ввода параметров (без запоминания).Если достаточно долго удерживать клавишуСТОП в нажатом состоянии, то произойдетвозвращение в первоначальное состояние«➔»CODE», не важно, в каком подменю Вынаходилисьпередэтим.Клавишинаправления: Клавишинаправления-голубогоцвета.Припомощиклавишнаправле-ния (вверх/вниз) можно “листать” подменю илиотдельные меню. При помощи клавишнаправления (влево/вправо)можно перемещатькурсор при вводе буквенно-цифровой инфор-мации (напр.приаварийномвводе,вводедаты)влево или вправо. При помощи клавишнаправления (вверх/вниз) на месте располо-жения курсора можно выбрать требуемый знак(букву,цифруилизнак).
20
Время Дата/Время
Дата Напряжение/Частота
*Язык* Температура
Громкостьсигнала Номерприбора
Версияпрогр.обеспечения
Датасерв.обслуживания
Основныеустановки
Информация Аварийныйввод
ВАЖНО!
Есть некоторые подменю, у которых не всяинформация выводится (помещается) надисплее.В такомслучаенанижнейстрочкедисплеяпомещаетсязначек“ ”.Припомощиголубых клавиш направления (вверх/вниз),можнолистатьневидимуючастьинформацииданногоподменю.
4.2 Структураменю
21
4.3 Меню«Основныеустановки»
ПосредствомнажатияклавишиМЕНЮ,Выпопа-даетевглавноеменю.Внемприпомощиклавишнаправления Вы двигаетесь в подменю«Основные установки» и посредством нажатияклавиши СТАРТ, входите в него. В подменю«Основныеустановки»естьследующиеменю:
•Время•Дата•Язык•Громкость
При помощи клавиш направления Вы можетевыбратьнужноеменюипопастьвнегонажатиемклавиши СТАРТ. Внутри меню, при помощиклавиш направления, Вы можете предпринятьжелаемые изменения и занести их в памятьпутемнажатияклавишиСТАРТилиприпомощиклавиши СТОП прервать изменения беззапоминания
ВАЖНО!
Вменювыбораязыкавверхнейстрочкесправаислевапоявляютсядвезвездочки.Онислужатдляидентификацииязыковогоменювслучаеошибочнойпереустановкиязыка.
4.4 Меню«Информация»
Посредством нажатия клавиши МЕНЮ, Выпопадаете в главное меню. В нем, при помощиклавишнаправления,Выдвигаетеськподменю«Информация»ипосредствомнажатияклавишиСТАРТ входите в него. В подменю «Информа-ция»естьследующиеотдельныеменю:
•Время/Дата•Напряжение/Частота•Температура(температураокружающейсреды)•Номерприбора•Версияпрограммногообеспечения•Датаповерки(сервисногообслуживания)
22
При помощи клавиш направления, Вы можетепопастьвнужноеменюивыбратьегонажатиемклавиши СТАРТ. Внутри меню, при помощиклавиш направления, Вы можете просмотретьжелаемую информацию и, путем нажатияклавиши СТАРТ или клавиши СТОП, покинутьданноеменю.
4.5 Меню«Аварийныйввод»
Посредством нажатия клавиши МЕНЮ, Выпопадаетев главноеменю.Припомощиклавишнаправления, Вы двигаетесь к подменю«Аварийный ввод» и, посредством нажатияклавишиСТАРТ,входитевнего.
Затемпоявляется«КОД»и24позициидлявводацифр, первая из которых моргает (при первомиспользовании все цифры стоят на «0», послепервого ввода всегда будут показыватьсяпоследнийразвведенныецифрыкода).Цифры,которые должны быть введены, представляютштриховойкодвцифровомвидеирасположенысверху штрихового кода фитинга, подлежащегосварке. После ввода цифр с помощью клавишнаправления, подтвердить ввод нажатиемклавишиСТАРТ,нажавклавишуСТОП,Выотме-нитевводцифр(беззапоминания).
5. FRIAMAT® prime eco 5.1 Объяснениефункциональных
клавиш
Аппарат FRIAMAT® prime eco имеет 7 функцио-нальныхклавиш.
MENUE:МЕНЮ-клавишаокрашенавсерыйцвет.Онаслужитдлявходавглавноеменюсосвоимиподменю(см.такжеглаву5.2«Структураменю»).Кроме этого, при сообщении об ошибке, нажавклавишу МЕНЮ, выводится полное текстовоесообщениеобошибке.START: Клавиша СТАРТ- зеленого цвета. Онаслужит для старта процесса сварки, выбораподменю или отдельных меню и для ввода впамятьустановок.Кромеэтого,спомощьюэтойклавиши, подтверждаются сообщения обошибках, предупреждениях, указания, выводи-мыенадисплей.
23
STOP: Клавиша СТОП — красного цвета. Онаслужитдляпрерыванияпроцессасварки,выходаизподменюилиотдельныхменюидляпрерыванияпроцесса ввода параметров (без запоминания).Если достаточно долго удерживать клавишуСТОП в нажатом состоянии, то произойдетвозвращение в первоначальное состояние«➔»CODE», не важно, в каком подменю Вынаходилисьпередэтим.Клавишинаправления: Клавишинаправления- голубого цвета. При помощи клавишнаправления (вверх/вниз), можно “листать”подменю или отдельные меню. При помощиклавиш направления (влево/вправо), можноперемещать курсор при вводе буквенно-цифровой информации (напр. при аварийномвводе, вводе даты) влево или вправо. Припомощи клавиш направления (вверх/вниз), наместе расположения курсора можно выбратьдля ввода требуемый знак (букву, цифру илизнак).
ВАЖНО!
Есть некоторые подменю, у которых не всяинформациявыводится(помещается)надиспл-ее.Втакомслучаенанижнейстрочкедисплеяпомещаетсязначек“ ”.Припомощиголубыхклавиш направления (вверх/вниз), можнолистатьневидимуючастьинформацииданногоподменю.
24
5.2 Структураменю
Идентификационныеданные/ID-Данные1
Основныеустановки
Процесссварки2
Данные4
Информ. Дата/Время
Авар,ввод Напряж./Частота
Форматирование Температура
Ном.прибора
ВерсияПО
Датасерв.обслуж.
1=выводитсянадисплей,есливключ.функцияTraceabilityи/илиестьданные
2=выводитсянадисплей,есливключ.функциядокументации
3=выводитсянадисплей,еслисчитанпаспортсварщика
4=выводитсянадисплей,есливключ.функциядокументациииимеютсяданные
25
Документация
Номерстройплощадки Время
Паспортсварщика3 ДатаПередать
Инфотекст *Язык*
Языкпротокола..
Громкостьсигнала
Распечатка
Примечание1PDF
Примечание2CSV
МонтажникСтереть
Traceability
№трубы1
Длинатрубы1
GPS-данные
№стыка
ПриборFWSG
5.3 Меню«Основныеустановки»
Посредством нажатия клавиши МЕНЮ, Выпопадаетев главноеменю.Припомощиклавишнаправления, Вы двигаетесь к подменю«Основные установки» и, посредствомнажатияклавишиСТАРТ,входитевнего.
5.3.1 Документация
Сварочный прибор FRIAMAT® Вашей моделипоставляется с выключенной функцией доку-ментации. Функция “Документация” служит длязапоминаниятехническихпараметровсварочныхпроцессов.Онимогутбытьупорядоченысогласнономерустройплощадии/илипаспортусварщика.Посредством нажатия клавиши управления“Меню”,черезподменю“Основныеустановки”Выпопадаете в подменю “Документация”.Посредствомнажатиясоответствующейклавишиуправления,Выможетевключитьиливыключитьфункциюдокументации.
5.3.2 Время
Посредством нажатия клавиши управления“Меню”, Вы попадаете в подменю “ Основныеустановки ”. Там находится подменю “Установкавремени»,вкоторомВыможетеизменитьвремя.
5.3.3 Дата
Посредством нажатия клавиши управления“Меню”, Вы попадаете в подменю “ Основныеустановки ”. Там находится подменю “Установкадаты»,вкоторомВыможетеизменитьдату.
5.3.4 Язык
Посредством нажатия клавиши управления“Меню”, Вы попадаете в подменю “ Основныеустановки ”. Там находится подменю “Язык», вкоторомВыможетевыбратьжелаемыйязык.
ВАЖНО!
Меню«Язык»помечендвумязвездочками(одназвездапереднадписью«Язык»,втораязаней).
26
27
Онислужатдляидентификациименюустановокязыка, если установлен по ошибке другойязык.
5.3.5 Языкпротокола
Посредством нажатия клавиши управления»Меню», Вы попадаете в подменю “ Основныеустановки ”. Там находится подменю «Языкпротокола», в котором Вы можете установитьжелаемыйязыкпротокола.
ВАЖНО!
Язык протокола может устанавливатьсянезависимо от языка, который установлендляменюуправленияинастроексварочногоаппарата.
5.3.6 Громкостьсигнала
Посредством нажатия клавиши управления»Меню», Вы попадаете в подменю “ Основныеустановки ”. Тамнаходится подменю «Громкостьсигнала», в котором Вы можете установитьгромкость(«громко”или»тихо»)сигнала.
5.4 Меню«Процесссварки»
ВАЖНО!
Меню«Процесссварки»активируетсятолько(ипри этом становится визуально доступно дляВас),есливключенафункциядокументации.Всесубменюприпоставке(заводскиеустановки)принципиальнонеактивированы.
Посредством нажатия клавиши МЕНЮ, Выпопадаетев главноеменю.Припомощиклавишнаправления (вверх/вниз), Вы двигаетесь кподменю «Процесс сварки» и, посредствомнажатияклавишиСТАРТ,входитевнего.
28
5.4.1 Комиссионныйномер/номерстройплощадки
Посредством нажатия клавиши управления“Меню”ичерезподменю“Процесссварки”,Выпопадаете в подменю “Комиссионный номер/номерстройплощадки”.Тамможновключитьиливыключить функцию работы с комиссионнымномером/номером стройплощадки. После вклю-чения данной функции, на дисплее в перво-начальном состоянии “➔ CODE” ,появляется вверхней строчке номер стройплощадки“#####################”.
5.4.2 Паспортсварщика
ВАЖНО!
Меню«Паспортсварщика»активируетсятолько(иприэтомстановитсявизуальнодоступнодляВас), если, при включенной документации,впервые был считан паспорт сварщика.Паспортасварщикамогутбытьзаказанынафирме ФРИАТЭК АО. При первичном вводе/считывании паспорта сварщика, всесварки,которыебудутпроведены,сохраняютсяпод кодом этого паспорта сварщика.Посредствомвводадругогопаспортасварщика,Ваша модель FRIAMAT® переключается ибудет сохранять информацию под другимкодомсоответствующимобразом.
ВАЖНО!
После считывания штрих-кода паспортасварщика, Вы автоматически попадаете вподменю “ID-даннае” (см. так же гл. 5.9.1).Посредствомэтого,нажимаяголубыеклавишинаправления (вверх/вниз), Вы получаетеинформацию,какиеустановкивашегоаппаратаFRIAMAT®внастоящиймоментактивированы.ПутемнажатияклавишиСТОП,Выможетепоки-нутьданноеменю.
29
ВАЖНО!
Спомощьюпаспортасварщика,ВашамодельFRIAMAT® может быть заблокирована длязащиты от несанкционированного применения.После повторного введения актуальногопаспортасварщика,поступаетзапрос«Забло-кировать прибор?». Посредством нажатиясоответствующейкнопкиуправления,Выможетеэтоподтвердитьилипрерватьпроцесс.Вашамодель FRIAMAT® будет автоматическизаблокирована, если код паспорта сварщикавведениосуществляетсясменадаты,этозначит,ВашамодельFRIAMAT®наследующееутробудетзаблокирована. В обоих случаях (ручная илиавтоматическая блокировка) на дисплеепоявляетсяуказание«Ввестикодсварщика».Посредством ввода штрих-кода из паспортасварщика, ваша модель FRIAMAT® сновадеблокируется.
5.4.3 Инфотекст
Посредством нажатия клавиши управления“Меню”, Вы попадаете в подменю “Процесссварки” и через него в подменю “Инфотекст».Если Вы активируете/включите это меню, токаждому процессу сварки Вы можете ввестидополнительнуютекстовуюинформацию.
5.4.4 Текст-примечание1
Посредством нажатия клавиши управления“Меню”, Вы попадаете в подменю “Процесссварки”ичерезнеговподменю“Примечание1”.Если Вы активируете/включите это меню, токаждому процессу сварки Вы можете ввестидополнительнуютекстовуюинформацию.
5.4.5 Текст-примечание2
Посредством нажатия клавиши управления“Меню”, Вы попадаете в подменю “Процесссварки”ичерезнеговподменю“Примечание2”.Если Вы активируете/включите это меню, токаждому процессу сварки Вы можете ввестидополнительнуютекстовуюинформацию.
30
5.4.6 Монтажник-сварщик
Посредством нажатия клавиши управления“Меню”, Вы попадаете в подменю “Процесссварки” и через него в подменю “Монтажник-сварщик”. Если Вы активируете/включите этоменю, то каждому процессу сварки Вы можетеввестидополнительнуютекстовуюинформацию.
5.4.7 Обратноеотслеживание(Traceability)
Посредством нажатия клавиши управления“Меню”, через подменю «Процесс сварки», Выпопадете в субменю «Обратное отслеживание/Traceability». При помощи соответствующихкнопок управления Вы можете Ваш аппаратFRIAMAT® prime eco включить для считывания,обработки и запоминания данных штрих-кодаTraceability. Кроме этого, после включения этойфункции,активируютсяподменю“Номертрубы”и“Длинатрубы”.
5.4.8 Номертрубы
Посредством нажатия клавиши управления“Меню”, Вы попадаете в подменю “Процесссварки” и через него в подменю“Номер трубы”.ЕслиВыактивируете/включитеэтоменю,тоВыможетекаждомупроцессусварки,свариваемымтрубамприсвоитьиндивидуальныйномер.
5.4.9 Длинатрубы
Посредством нажатия клавиши управления“Меню”, Вы попадаете в подменю “Процесссварки” и через него в подменю “Длина трубы”.ЕслиВыактивируете/включитеэтоподменю, тоВы можете каждому процессу сварки, ввестидлинысвариваемыхтруб.
5.4.10 GPS-данные
Посредством нажатия клавиши управления“Меню”, Вы попадаете в подменю “Процесссварки” и через него в подменю “GPS-Даннае”.ЕслиВыактивируете/включитеэтоподменю, тоВы можете каждому процессу сварки, ввестикоординаты/положениеВашихфитингов/стыков.Для определения GPS-Данных, Вам требуетсясоответствующаяаппаратура.
31
5.4.11 Номерстыка
Посредством нажатия клавиши управления“Меню”, Вы попадаете в подменю “Процесссварки” и через него в подменю “Номер стыка”.ТамВыможетевводномерастыкавключитьиливыключить.
5.4.12 Прибордляснятияоксидногослоя
Посредством нажатия клавиши управления“Меню», Вы попадаете в подменю “Процесссварки» и через него в подменю “Прибор дляснятия оксидного слоя». Если Вы активируете/включите это подменю, то Вы можете каждомупроцессу сварки, ввести данные применяемогоприспособления для снятия оксидного слоя(напр. Ном. приспособления), которымпроводилась подготовка сварочного процесса(например, FWSG). Для этого, приспособлениедля снятия оксидного слоя должно иметьсоответствующийштрих-код.
5.5 Меню“Данные”
ВАЖНО!
Меню«Данные»активируетсятолько(иприэтомстановитсявизуальнодоступнодляВас),есливключенафункциядокументациииестьвпамятиданныехотябыпоодномустыку.
Посредством нажатия клавиши МЕНЮ, Выпопадаетев главноеменю.Припомощиклавишнаправления (вверх/вниз), Вы двигаетесь кподменю «Данные» и, посредством нажатияклавишиСТАРТ,входитевданноеподменю.
32
5.5.1 Передачаданных
Посредством нажатия клавиши управления“Меню”ичерезподменю“Данные”,Выпопадаетев подменю “Передача данных”. Ваш аппаратFRIAMAТ prime eco распознает автоматически,подключена ли к нему внешняя память(«флэшка»)типаFRIATECMemory-Stick.
ВАЖНО!
Приемникданных,т.е.внешняяпамятьтипаFRIATEC Memory-Stick, должен быть ужеподключен, прежде чем Вы входите вподменю“Передачаданных”.
ВАЖНО!
ФирмаFRIATECнедаетникакойгарантииприпримененииимеющихсяв торговойсетиUSB-sticks («флэшка»). Применяйте внешнююпамятьтипаFRIATECMemory-Stick.
Если передача данных соответствующимобразом подготовлена, Вы можете в подменю“Передача данных”, после нажатия клавишиСТАРТ,выбратьмежду“Все”и“Выбор”.ЕслиВывыбрали“Все”инажаликлавишуСТАРТ,тобудутпереданы все данные Вашего сварочногоаппарата. Если Вы выбрали “Выбор” иподтвердилинажатиемклавишиСТАРТ,томоже-те выбрать нужный Комиссионный номер/номер стройплощадки. Во время передачиданных на дисплее надпись: “Передача данных,пожалуйста подождите!” и после успешнойпередачи-“Передачазакончена”.
33
ВАЖНО!
Во время передачи данных Ваш аппаратFRIAMAT®primeecoнельзявыключать.
5.5.2 Распечаткаданных
Посредством нажатия клавиши управления“Меню”ичерезподменю“Данные”,Выпопадаетевподменю“Распечатать“.ВашаппаратFRIAMATprimeecoраспознаетавтоматически,подключенликнемупринтер.
ВАЖНО!
Принтер должен быть уже подключен, преждечемВывходитевподменю“Распечатать”.
Еслипередачаданныхсоответствующимобразомподготовлена,Выможетевподменю“Распечатать”,после нажатия клавиши СТАР, выбрать между“Все”и“Выбор”.ЕслиВывыбрали“Все”инажаликлавишуСТАРТ, то будут переданы все данныеВашего сварочного аппарата. Если Вы выбрали“Выбор” и подтвердили нажатием клавишиСТАРТ,томожетевыбратьнужныйКомиссионныйномер/номерстройплощадки.Вовремяпередачиданных на дисплее надпись: “Распечатка,пожалуйста подождите!” и после успешнойпередачи-”Распечатказакончена”.
ВАЖНО!
Во время распечатки данных Ваш аппаратFRIAMAT®primeecoнельзявыключать.
34
5.5.3 ПередачаданныхвформатеPDF
Посредством нажатия клавиши управления“Меню” Вы попадаете в меню «Данные» с егоподменю»PDF».ВашаппаратFRIAMAT®primeecoраспознает автоматически, подключена ли кнему внешняя память («флэшка») типа FRIATECMemory-Stick.ВыбранныеданныевформатеPDFбудут записаны на FRIATEC Memory-Stick вкаталогсназванием:F+№сварочногоаппарата(напримерFR1467123):F1467123Цифровые имена файлов формируются изтекущейдатыидвухзначногоувеличивающегосяотнуля(0)числа,напр.2-йфайл(протокол)(02),скопирован04.08.2014(140804):14080402.PDFPDF — файлы могут быть затем прочитаны иотредактированы на компьютере/Laptop сиспользованием соответствующей программы(напр.AcrobatReader®).
ВАЖНО!
Внешняя память типа FRIATECMemory-Stickдолжна быть подключена, прежде чем Высможетевойтивподменю»PDF».
ВАЖНО!
ФирмаFRIATECнедаетникакойгарантииприприменении имеющихся в торговой сетиUSB-sticks(«флэшка»).ПрименяйтевнешнююпамятьтипаFRIATECMemory-Stick.
Если передача данных соответствующимобразом подготовлена, Вы можете в подменю“PDF”, после нажатия клавиши СТАРТ, выбратьмежду опциями “Все” или “Выбор” Если Вывыбрали“Все”инажаликлавишуСТАРТ,тобудутпереданы все данные Вашего сварочногоаппарата. Если Вы выбрали “Выбор” иподтвердили нажатием клавиши СТАРТ, томожете выбрать нужный Комиссионный номер/номер стройплощадки. Во время передачиданныхнадисплеебудетотображатьсянадпись:»Распечатка, пожалуйста подождите!» и послеуспешнойпередачи-«Распечатказакончена».
35
5.5.4 ПередачаданныхвформатеCSV
Посредством нажатия клавиши управления»Меню» Вы попадаете в меню «Данные» с егоподменю «CSV». Ваш аппарат FRIAMAT® primeecoраспознаетавтоматически,подключеналикнему внешняя память («флэшка») типа FRIATECMemory-Stick.ВыбранныеданныевформатеCSVбудут записаны на FRIATEC Memory-Stick вкаталогсназванием(например):F+№сварочногоаппарата(напримерFR1467123):F1467123.Цифровые имена файлов формируются изтекущейдатыидвухзначногоувеличивающегосяотнуля(0)числа,напр.2-йфайл(протокол)(02),скопирован04.08.2014(140804):14080402.CSVCSV — файлы могут быть затем прочитаны иотредактированы на компьютере/Laptop сиспользованием соответствующей программы(напр.Microsoft©Excel).
ВАЖНО!
Внешняя память типа FRIATECMemory-Stickдолжна быть подключена, прежде чем Высможетевойтивподменю“CSV”.
ВАЖНО!
ФирмаFRIATECнедаетникакойгарантииприприменении имеющихся в торговой сетиUSB-sticks(«флэшка»).ПрименяйтевнешнююпамятьтипаFRIATECMemory-Stick.
Если передача данных соответствующимобразом подготовлена, Вы можете в подменю“CSV”, после нажатия клавиши СТАРТ, выбратьмежду опциями “Все” или “Выбор”. Если Вывыбрали“Все”инажаликлавишуСТАРТтобудутпереданы все данные Вашего сварочногоаппарата. Если Вы выбрали “Выбор” иподтвердили нажатием клавиши СТАРТ, томожете выбрать нужный Комиссионный номер/номер стройплощадки. Во время передачиданныхнадисплеебудетотображатьсянадпись:“Распечатка, пожалуйста подождите!” и послеуспешнойпередачи-“Распечатказакончена“.
36
5.5.5 Стеретьданные
Через подменю “Данные”, Вы попадаете вподменю “Стереть”. В подменю “Стереть” Выможете,послеподтвержденияклавишейСТАРТ,выбрать между “Все” и “Выбор”. Если выбрано“Все”иподтвержденоклавишейСТАРТ,тобудутстерты все данные из памяти Вашего аппаратаЕсливыбрано“Выбор”иподтвержденоклавишейСТАРТ,тоВыможетевыбратьотдельныеномерастройплощадок,которыенеобходимостереть.
ВАЖНО!
Вовремяпроцессастиранияиперегруппировкиданных, нельзя выключать Ваш FRIAMAT® prime eco. Иначе это приведет к потереданных.
ВАЖНО!
ЕслиВыстерлиданные,товосстановитьихВы не сможете. Посредством имеющейся ваппарате функции Back-Up, персонал авто-ризованной FRIATEC-сервисной станциивозможно сможет восстановить утерянныеданные. Обращайтесь к Вашей FRIATEC-сервиснойстанции(см.главу8.2).
5.6 Меню“Информация”
Посредством нажатия клавиши управления“Меню”, Вы попадаете в главное меню. Припомощи клавиш направления (вверх/вниз), Выдвигаетесь к подменю «Информация/Info» и,посредствомнажатияклавишиСТАРТ,входитевнего.Здесьсосредоточенаважнаяинформацияовашем аппарате FRIAMAT® prime eco: Дата/Время, Напряжение/Частота, Температура (Тем-ператураокружающейсреды),Номераппарата,ВерсияПОиследующийсрокповеркиаппарата.Эту информацию Вы должны иметь, если Выобращаетесь в FRIATEC сервисную станцию свопросамииливслучаепроблем.
37
5.7 Меню“Аварийныйввод”
Посредством нажатия клавиши МЕНЮ, Выпопадаетев главноеменю.Припомощиклавишнаправления (вверх/вниз), Вы двигаетесь кподменю «Аварийный ввод» и, посредствомнажатияклавишиСТАРТ,входитевнего.
Затем появляется «CODE» и 24 позиции дляввода цифр, первая из которых моргает (припервомиспользованиивсецифрыстоятна«0»,после первого ввода всегда будут выводитьсяпоследнийразвведенныецифрыкода).Цифры,которые должны быть введены, представляютштриховойкодвцифровомвидеирасположенысверху штрихового кода фитинга, подлежащегосварке. После ввода цифр, с помощью клавишнаправления, подтвердить ввод нажатиемклавишиСТАРТ,нажавклавишуСТОП,Выотме-нитевводцифр(беззапоминания).
5.8 Меню“Форматирование”
Правилом является: для переноса данныхприменяется внешняя память типа FRIATECMemory-Stick. Внешняя память типа FRIATECMemory-Stick может быть поставлена фирмойFRIATEC.
ЕслиВыиспользовалиFRIATECMemory-Stickнес аппаратом FRIAMAT® prime eco и, поэтому,установили другой формат или Вы все жеприобрели в торговой сети USB -stick, то,пожалуйста, имейте в виду, что память должнаформатироваться с FAT 12 или FAT 16. Еслипамять USB -stick будет отформа ти ро ¬вана сFAT32илииспользуетсяUSB-stick (MasterBootRecord), то это вызовет у аппарата FRIAMAT®сообщение об ошибке “ОШИБКА 91”. ТакжеобъемUSBstickнедолженпревышать2Гб.
Форматирование на FAT 12 или FAT 16 можнопровести посредством подменю “Форматирова-ние”. Нажав клавишу управления “Меню”, Выпопадаетев главноеменю.Припомощиклавишнаправления (вверх/вниз), Вы двигаетесь кподменю «Форматирование» и, посредствомнажатия клавишиСТАРТ, входите в него.Послевыбора пунктаменю “MEMORYSTICK”, следует
38
опрос“Выуверены?”,преждечемначнетсяфор-матирование.
ВАЖНО!
Пожалуйста,учтите,чтоприформатированиибудутутерянывседанныенавнешнейпамятитипаMemory-Stick!
ВАЖНО!
ФирмаFRIATECнедаетникакихгарантийприпримененииUSBmemory-stickизторговойсети.ПрименяйтеFRIATECMemory-Stick.
5.9 Установкиприсварке
5.9.1 Идентификационныеданные (lD-данные)
ВАЖНО!
Опция«ID-Данные»активируетсятолько(иприэтом становится визуально доступно дляВас),есливключенафункциядокументацииилиобратногоотслеживанияTraceability.
Под “ID-Данные” нужно понимать данные,которые можно ввести дополнительнопредстоящему сварочному процессу: Номерстройплощадки/комиссионный номер, накоторой Вы работаете, паспорт сварщика, т.е.идентифицировать ответственный персонал,текущий номер, номер стыка и координатыглобального позиционирования GPS-данные(1-3). Эта дополнительная информацияописываетсявследующихглавах.
ВАЖНО!
Вводномеровстройплощадокиномеровстыковвозможен только при условии, если включенафункция документации и включена функция«Вводномеровстройплощадок/ комиссионныхномеров/»или«Вводномеровстыков»
39
5.9.1.1 НомерстройплощадкиПосредством нажатия клавиши управления“Меню”, Вы попадаете в главное меню и черезнего в подменю «ID-Данные». Посредствомнажатия клавишиСТАРТ, на дисплее в верхнейстрочкепоявится“Номерстройплощадки/комис-сионный номер”, а при первом входе- номер“#####################”. Первый знак мигает.Оперируя клавишами направления, Вы можетеввести номер стройплощадки. Нажав кнопкуСТАРТ,Вызапоминаетеданныйномер,анажавкнопкуСТОП,Выпокидаетеданноеподменю.
Если Вы ввели один или несколько номеровстройплощадок,точерез«ID-Данные»иподменю“Номер стройплощадки/комиссионный номер”,нажав кнопку СТАРТ и применяя кнопкинаправления (вверх/вниз), Вы можете, принеобходимости,изменитьпоследнийвведенныйномер («ИЗМЕНИТЬ»), либо ввести новыйкомиссионный номер («НОВЫЙ»), либо(«ВЫБОР») выбрать из двадцати последнихвведенных комиссионных номеров нужный.Ввод,сохранениевпамятиивыходизподменюпроисходиттак,какописановыше.5.9.1.2 ПаспортсварщикаПосредством нажатия клавиши управления“Меню”, Вы попадаете в главное меню и черезнего в подменю «ID-Данные». Посредствомнажатия клавиши СТАРТ, кнопок (вверх/вниз),Выпопадаетенасообщениеотом,работаютлисейчас с паспортом сварщика и кто сейчасотвечает за работу (если паспорт сварщика небылсчитан,товэтомполеничегонепоявляется).Изменение имени сварщика в ручную, черезклавиатуру, невозможно; это значит, что прижелании изменить сварщика, отвечающего закачестворабот,Вамнеобходимсоответствующийновыйпаспортсварщика(см.главу5.4.2).5.9.1.3 ТекущийномериномерстыкаПосредством нажатия клавиши управления“Меню”, Вы попадаете в главное меню и черезнего в подменю «ID-Данные». Посредствомнажатия клавиши СТАРТ, кнопок направления(вверх/вниз), Вы попадаете на сообщение,котороепоказываеттекущийномерпроводимыхсварок. Номер задается аппаратом и не можетдыть изменен. Текущий номер привязан кактивированномуномерустройплощадки.
40
Посредством нажатия клавиши СТАРТ, Выможете ввести и присвоить процессу сваркиопределенный Вами номер (“Номер стыка”).Выборбуквенно-цифровойинформациипроисхо-дит кнопками направления (вверх/вниз). НажавкнопкуСТАРТ,Вызапоминаетеданныйномер,анажав кнопку СТОП, Вы покидаете данноеподменю.
5.9.1.4 GPS-данные1-3
Посредством нажатия клавиши управления“Меню”, Вы попадаете в главное меню и черезнего в подменю «ID-Данные». Посредствомнажатия клавиши СТАРТ, кнопок направления(вверх/вниз),Выпопадаетенасообщение,гдеВыможете ввести координаты глобальногопозиционирования для процесса сварки, т.е.стыка(GPS1,GPS2иGPS3).Выборбуквенно-цифровой информации происходит кнопкаминаправления(вверх/вниз).НажавкнопкуСТАРТ,Вызапоминаетеданные,анажавкнопкуСТОП,Выпокидаетеданноеподменю.ДляопределенияGPS-данных, Вам необходим соответствующийприбор.
5.9.2 Штрих-кодTraceability (кодобратногоотслеживания)/номертрубы/длинатрубы
ВАЖНО!
Возможностьвводаштрих-кодаTraceability(кодобратногоотслеживания)существуеттолькоприусловии, что включена функциядокументацииифункция«Traceability»и/или«Номертрубы»и/или«Длинатрубы».
Ввод штрих-кода Traceability активируетсяпосле ввода сварочного штрих-кодасвариваемого фитинга. На дисплее появляетсязапрос на ввод штрих-кода Traceability фитинга(“FITTING: ➔ T-CODE”). Если Вы его ввели, топоявляетсязапроснавводштрих-кодаTraceabili-tyдетали1стыка(“BAUTEIL1:➔T-CODE”).ЕслиВыактивироваливводномератрубыи/илидлинытрубы, это также будет отображено, и данныемогутбытьсоответственновведены(посредствомнажатиякнопкиМЕНЮикнопкаминаправления
41
(вверх/вниз) для выбора буквенно-цифровойинформации, кнопкой СТАРТ, для запоминанияданных). После произведенного ввода произво-дится запрос на ввод штрих-кода Traceabilityдетали2стыка.
Ввод номера трубы и/или длины трубыпроизводится аналогично описанному вышепроцессу. Если не активирован ввод дополнит-ельнойтекстовойинформации(см.главу5.9.3),тоВыувидитевопроссистемы«Трубаобработана?»,указывающий еще раз на неотвратимуюнеобходимость снятия оксидного слоя с труб иправильностимонтажа.НажавнакнопкуСТАРТ,Вы соответственно положительно ответили напоставленный вопрос (т.е. трубы обработаны истыксмонтировансоответствующимобразом;см.такжеглаву5.9.4)ипопадетевстартовыймодус(в верхней строчке дисплея показан типсвариваемого фитинга, в нижней вопрос“СТАРТ?”).
ВАЖНО!
НаэтомместеВыможетеспомощьюголубыхклавишнаправления(вверх/вниз)ещеразвойтивменю“ID-Данныен”иубедитьсявтом,чтовсянеобходимая Вам информация введенаправильно или предпринять изменения.Нажав кнопку СТОП, Вы покинете этоподменю.
ПринажатиикнопкиSTARTсваркабудетначата.
ВАЖНО!
ВводданныхобратногоотслеживанияTraceabili-ty автоматизирован, это значит, что послепроизведенноговводанадисплееотображаетсяследующийшагвплотьдоначаласварки.Прижелании/необходимости прервать этотавтоматизм (например, при необходимостипроверкивведенныхданных),двигайтесьприпомощиголубыхкнопокуправления(вправо/влево) вперед или назад к отдельнымданным/информации.
42
5.9.3 Инфотекст,текст-примечание1,примечание2,монтажник-сварщик
В процессе ввода данных для старта сварки,появляется (в зависимости от того, что у Васактивировано)надписи«ИНФОТЕКСТ»,«ПРИМ-ЕЧАНИЕ1», «ПРИМЕЧАНИЕ2»и/или«МОНТА-ЖНИК-СВАРЩИК».Посредствомнажатиякноп-киМЕНЮикнопкаминаправления(вверх/вниз)длявыборабуквенно-цифровойинформации,Выможете ввести дополнительную текстовуюинформацию.Вначале,строчкидлявводапустыт.е.нетпредыдущеготекста,введенногонаэтомместе. Кнопкой СТАРТ Вы запоминаетевведенныйтексти,повторнымнажатиемкнопкиСТАРТ, Вы продолжаете алгоритм подготовкисварочногопроцесса.
ВАЖНО!
Для каждой сварки дополнительный текстдолженвводитьсязаново,т.к.иначевпротоколетекстнепоявляется.Еслисразупослевводаштрих-кодасваркинажатькнопкуСТАРТ, тоданный стык в протоколе не будетсопровождатьсядополнительнымтекстом.
5.9.4 Прибордляснятияоксидногослоя
В процессе ввода данных, в рамках подготовкипроведения сварочного процесса, появляется –еслиВамиактивировано(см.главу5.4.12)-послевопроса “ТРУБА ОБРАБОТАНА?” запрос “Приб.для снятия оксид. слоя (SCHАLGERАT): ➔CODE”. Если Ваше приспособление (например,FWSG), которым Вы снимали оксидный слой,имеетсоответствующийштрих-код,тоВыможе-те считать его и, тем самым, данные будутотраженывпротоколесварок.
6. Гарантии/техническоеобслу-живание/выводизэксплуатации
6.1 Гарантии
Срок гарантии для сварочного аппаратаFRIAMAT®составляет24месяца.
6.2 Техническоеобслуживаниеиуход
ВсоответствиисDVS2208часть1илиBGVA3«Электрические установки и технологическоеоборудование»,необходимоминимумодинразвгодпроводитьповторнуюпроверкупереносноготехнологического оборудования (см. списокуполномоченных сервисных станцийтехнического обслуживания, гл. 8.2 илиобращайтесь к Вашим региональнымпредставителям фирмы FRIATEC AG). Приповерке необходимо представить все адаптерыподключения.
ЧТО? КОГДА? КТО? Чисткасчиты-вающегокаран-дашаиконтроль Обслужи-наналичие вающийповре-ждений ежедневно персонал Проверкафунк- Каждую Обслужи- ций неделю вающий
персонал Чисткаконтак- Каждую Обслужи- тов неделю вающий
персонал Техническое Каждыйгод Уполномо- обслуживание ченнаястан- производителем циясервис-
ногообслу-живания(см.гл.8.2)
43
44
6.3 Выводизэксплуатации
ВАЖНО!
Сварочные аппараты типа FRIAMAT® содержат различные детали, которыетребуют при списании/утилизациипрофессионального подхода. Подробнее обэтомдляВашеймоделиFRIAMAT®Выможетеузнать на заводе или на уполномоченнойстанциисервисногообслуживания.
45
7. Неисправностивработе7.1 Ошибкиприсчитыванииштрих-кода
Еслисчитываниештрих-коданеподтверждаетсязвуковым сигналом, необходимо проверитьсчитывающий карандаш на загрязнение либоповреждение. В случае повреждения считы-вающего устройства, существует возможностьпровестисваркуврежимеаварийноговвода.
7.2 Прерываниесварки
Вслучаепрерыванияпроцессасварки,например,из-запрекращенияподачинапряжения,процесссварки можно повторить после устранениянеисправностей и полного остывания донаружной температуры свариваемого стыка (взависимости от производителя фитингов;учитывать указания соответствующегопроизводителя).
7.3 Сообщенияобошибках/предупреждения/информация
В случае возникновения неполадок во времясварки, на дисплее Вашей модели FRIAMAT®появляется соответствующие сообщения онеполадке.
ВАЖНО!
В случае появления на Вашем аппаратеFRIAMAT® сообщений об ошибках/непо-ладках либо предостережение, которые неописанынижеикоторыенельзявыяснитьлибоустранить на основании текста-описания онеполадке на дисплее, пожалуйста, обра-щайтесь на нашу сервисную горячуюлинию:+496214861533илинарегиональнуюупол-номоченнуюстанциюсервисногообслужива-ния.
46
Сообщениеонеполадках:
№ Текстна Значение/ Устранение дисплее причины02 Температураза Температура Повозможности пределом окружающей накрытьпалаткой допустимой средызапре-
деламидо- пустимого
03 Сопротивление ЭлектрическоеПроверитькон- запределом сопротивление такт,удалить допустимого спиралифи- возможное тингазапре- загрязнение деломдопус- контактов,в тимой случаенеобхо-
димостизаме-нитьфитинг.
04 Короткоезамы- Короткое Заменитьфитинг, каниеспирали замыканиев отправитьна фитинга цеписпирали испытание. фитинга.05 Прерывание Прерывание Проверить цепифитинга протекания подключение тока. штекеровк
фитингу,еслиОК,заменитьфитингиотправитьнаиспытание.
06 Напряжениеза Недопустимое Известить пределом отклонение уполном. допустимого напряжения станцию сварки сервисного
облуживания.08 Рабочеенапря- Рабочее Удлинитель жениезапре- напряжение слишкомдлин- деламидопусти- вовремя ныйилислишком могодиапазона сваркизапре- малоепопе- деламидо- речноесечение. пустимого Проверить диапазона. напряжениеи
условияподклю-чениякгенера-тору.
47
Сообщениеонеполадках:
№ Текстна Значение/ Устранение дисплее причины09 Частотаза Частотаво Проверить пределами времясварки частотувы- допустимого запределами ходногонапря- диапазона допустимого жениягенера- диапазона тора10 Прерывание Прерывание сварки сварки
нажатиемкнопкиСТОР
13 Исчезновение Сбойпитаю- Проверитьусло- питающего щегонапря- вияподклю- напряжения жения(напри- чения.
мер,прекра- щениеподачитокавовремясварки),либо онослишком низкое.
15 Превышение Потребление Обратитьсяна потребляемой- мощности горячую мощности фитингом сервисную превышает линиюFRIATEC: мощность +496214861533 FRIAMAT®. 23 Ошибкигене- Генераторне Обратитьсяна ратора предназначен горячую длясварки. сервиснуюлинию
FRIATEC:+496214861533
xy* Системныйсбой ОбратитьсянагорячуюсервиснуюлиниюFRIATEC:+496214861533
*:Сообщенияонеполадкахсномерами,которыенепредставленыввышеуказаннойтаблице.
48
Предупреждения/Информация:
Текстнадисплее Указание/устранениеВнимание: Вслучаенеобходимостидвойнаясварка двойнойсваркифитинга,
послепервойсваркиште-керасварочногоаппаратадолжныбытьснятыизгнездфитинга,необходимопроизвестиохлаждениефитинга(см.указанияпообработкепроизводителяфитинга).
Пожалуйста,сна- Толькодляprimeесо:чалавведите Появляетсявслучае,еслиштрих-кодсварки сначала,поошибке,был
введенштрих-кодTraceabilityфитинга.
Пожалуйста,вве- Толькодляprimeесо:дитедействитель- Появляетсявслучае,еслиныйштрих-код поошибкебылвведенTraceability штрих-кодсваркифитинга.Пожалуйста,вве- Толькодляprimeесо:дитедействитель- Появляетсявслучае,еслиныйпаспорт необходимоввестипаспортсварщика сварщика(например,если
приборзаблокирован)и/илиеслибылвведендругой(неверный)штрих-код.
Пожалуйста,вве- Толькодляprimeесо:дитедействитель- Появляется,еслинеобхо-ныйкомиссион- димоввестикомиссионныйныйномер номер(например,если
приборнастроеннавводданныхпередкаждойсваркой)и/илипроизошелнеполныйвводлибобылвведендругой(неверный)штрих-код.
49
Предупреждения/Информация:
Текстнадисплее Указание/устранениеПринтернеготов Толькодляprimeесо:
Перепроверить,вернолиподключеновыводноеустройство(ПК/ноутбуксFRIATRACEверсиис5.1,FRIATECMemory-Stick,принтер).Еслиошибканеустраняется,звонитенагорячуюлиниюFRIATEC:+496214861533,илинаВашусервиснуюстанцию
Дефектный/ Использоватьновыйштрих-неверныйштрих- кодподобногофитингалибокод исправитьвручнуювведен-
ныйкод.Приборохладить Защитнаяфункция,пре-
дотвращающаяперегревприбора.Отключитьприборидатьостытьдоисчезно-венияпослевключенияпредостерегающегосо-общения.
Прекращение Сваркапрекращенасварки посредствомнажатиякноп-
киСТОП.Конецсварки Сваркапроведена.напряжение…V; Подрегулироватьгенераторчастота…Hz иподтвердитькнопкой
СТОП.Памятьпуста Толькодляprimeесо:
Припустойпамятиневозможнапечатьданных.
Памятьзаполнена Толькодляprimeесо:Отпечататьитоговыепротоколы.
Сроксервисной Известитьуполномоченнуюповеркипревы- станциюсервисногошен обслуживанияиотдатьна
поверку.
50
8. Приложение8.1 Рекомендуемоевспомогательное
оборудование
— FRIATEC Memory-Stick (USB) для записи ипереноса данных сварок (протокола) саппаратанаПК/ноутбуквPDF-формате(толькоFRIAMAT®primeесо;серийно)
— Программное обеспечение FRIATRACE, сверсии5.1,дляэлектроннойобработкиданныхсварок (только FRIAMAT® prime есо; опцио-нально)
— паспортсварщика(толькоFRIAMAT®primeесо;опционально)
— Паспортудаленногостарта(опционально)
8.2 Уполномоченныестанциисервисногообслуживания
Сервисные станции по всему миру Вы можетезапрашиватьпонашейгорячейсервиснойлиниипономеру+496214861533.
8.3 Актуализацияэтогоруководства пообслуживанию
Данная техническая информация постояннообновляется. Дата последней ревизии стоит наданнойинструкции.ВИнтернетена сайтеwww.friatools.dewww.friatools.deВынайдетеописаниесериипродуктов«“FRIATOOLS®”оборудование».Там, следуя навигационному меню, находитсясубменю “Downloads”. Вы сможете прочитать,скопировать, а также распечатать последнююобновленную версию руководства пообслуживанию(вформатеPDF).
2377ru·Посостояниюна:01.12.2014
C/OFRIATECAktiengesellschaftОтделениеТехническиепластмассыP.O.B.710261/а/я710261·68222Mannheim-Deutschland/Мангейм,ГерманияTel+49(0)6214861705–Fax+49(0)621479196
www.friatools.de
Download
Table of Contents
Add to my manuals
Share
URL of this page:
HTML Link:
Bookmark this page
Manual will be automatically added to «My Manuals»
Print this page
- Manuals
- Brands
- FRIATEC Manuals
- Welding System
- FRIAMAT PRIME ECO
- Operating instructions manual
Hide thumbs
Also See for FRIAMAT PRIME ECO:
- Operating instructions manual (36 pages)
1
Table Of Contents
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
-
page
of
44/
44 -
Contents
-
Table of Contents
-
Bookmarks
Table of Contents
Advertisement
1. Safety
1.1
Dangers
1.2
Safety hints and tips
1.3
Designated equipment use
1.4
Sources of danger
1.5
Authorised users
1.6
Dangers from electric power
1.7
Emissions
1.8
Safety precautions on site
1.9
Signal equipment
1.10 Emergencies
2. Basic Data
2.1
Design/parts
2.2
Operating principle
2.3
Technical data
2.4
Transport/storage/dispatch
2.5
Setting up/connecting
2.6
Operating
3. Basic «Fusion» Procedure
3.1
Preparation
3.2
Enter barcode
3.3
Starting fusion process
4. FRIAMAT
4.1
Description of function buttons
4.2
Menu Layout
4.3
Menu «Basic settings»
4.4
Menu «Info»
4.5
Menu «Emergency input»
5. FRIAMAT
5.1
Description of function buttons
5.2
Menu Layout
5.3
Menu «Basic settings»
5.3.1
5.3.2
5.3.3
5.3.4
5.3.5
5.4
Menu «Fusion sequence»
5.4.1
5.4.2
5.4.3
2
®
basic eco
®
prime eco
Documentation
Time
Date
Language
Volume
Commission number
Operator pass
Info text
4
4
4
5
6
6
6
8
8
8
8
8
8
9
10
12
12
12
13
13
14
15
16
16
17
17
18
18
19
19
20
22
22
22
22
22
23
23
23
24
25
Previous Page
Next Page
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
Show Quick Links
- Quick Links:
-
Operating Principle
-
Technical Data
-
Enter Barcode
-
Documentation
Hide quick links:
Advertisement
Table of Contents
Related Manuals for FRIATEC FRIAMAT PRIME ECO
-
Welding System FRIATEC FRIAMAT PRIME ECO Operating Instructions Manual
(36 pages)
-
Welding System FRIATEC FRIAMAT Operating Instructions Manual
Fusion units (36 pages)
-
Welding System Friatec FRIAMAT Prime Operating Instructions Manual
(52 pages)
-
Welding System FRIATEC FRIAMAT GEO PRINT Operating Instructions Manual
(24 pages)
Related Products for FRIATEC FRIAMAT PRIME ECO
- Friatec FRIAMAT Prime
- FRIATEC FRIAMAT GEO PRINT
- FRIATEC FRIAMAT L
- FRIATEC FRIAMAT E
- FRIATEC FRIAMAT LE
- FRIATEC FRIAMAT
- FRIATEC friatools series
- FRIATEC FRIALEN
- FRIATEC FWAB XL
- FRIATEC FWAB ASA
- FRIATEC FWSG 63
This manual is also suitable for:
Friamat basic eco
Table of Contents
FRIATEC Manuals and Guides:
The main types of FRIATEC FRIAMAT PRIME ECO instructions: user guide — rules of useing and characteristics, service manual — repair, diagnostics, maintenance, operation manual — description of the main functions of FRIATEC FRIAMAT PRIME ECO equipment, etc.
Most of the instructions, that you can see on the site are uploaded by our users. If you have available a manual or document for FRIATEC FRIAMAT PRIME ECO, which is currently not on the site or present in a different language version, we ask you to upload your document on website, using the «uploading form» available to all registered users.
Download Operating instructions manual of FRIATEC FRIAMAT PRIME ECO Welding System for Free or View it Online on All-Guides.com.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
www.friatools.com
OPERATING INSTRUCTIONS
FRIAMAT PRIME ECO